HP LaserJet E50045 User's Guide [es]

HP LaserJet Managed E50045
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y P
ostScript® son marcas comerciales de Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Gr
oup.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Para obtener más información ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 2
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 3
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 3
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 4
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 5
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 5
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 7
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 7
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 8
Sistemas operativos compatibles ..................................................................................................................... 9
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 11
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 13
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 13
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 15
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 16
Introducción ........................................................................................................................................................ 16
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 17
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 17
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 17
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 ......................................................................................................................... 18
Introducción ........................................................................................................................................................ 18
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................... 20
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 20
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 21
Cargar e imprimir sobres ....................................................................................................................................................... 22
ESWW iii
Introducción ........................................................................................................................................................ 22
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 22
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 22
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 23
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 23
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 24
Pedidos ................................................................................................................................................................ 24
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 24
Piezas de autorreparación por parte del cliente .......................................................................................... 25
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 27
Introducción ........................................................................................................................................................ 27
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 27
Extracción y sustitución del cartucho ............................................................................................................. 28
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 31
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 31
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 32
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 32
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 33
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 33
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 35
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 35
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 36
Tareas de impresión (macOS) ............................................................................................................................................... 37
Cómo imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 37
Impresión automática en ambas caras (macOS) .......................................................................................... 37
Impresión manual en ambas caras (macOS) ................................................................................................ 37
Impresión de varias páginas por hoja (macOS) ............................................................................................ 38
Selección del tipo de papel (macOS) .............................................................................................................. 38
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 38
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 40
Introducción ........................................................................................................................................................ 40
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 40
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 41
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 42
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 42
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 42
Cambio del límite de almacenaje de trabajos .......................................................................... 43
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 43
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................................... 44
iv ESWW
Introducción ........................................................................................................................................................ 44
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 44
Impresión desde una unidad ash USB ......................................................................................................... 45
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 47
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 47
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) ...................................................................... 48
Introducción ........................................................................................................................................................ 48
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ........................................................................................ 48
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................................................... 49
Ficha Información ......................................................................................................................... 49
Ficha General ................................................................................................................................. 50
Ficha Imprimir ................................................................................................................................ 50
Ficha Solución de problemas ...................................................................................................... 51
Ficha Seguridad ............................................................................................................................. 51
Ficha Servicios Web de HP ........................................................................................................... 52
Ficha Redes .................................................................................................................................... 52
Lista Otros enlaces ....................................................................................................................... 54
Conguración de la red IP ..................................................................................................................................................... 55
Renuncia al uso compartido de impresoras .................................................................................................. 55
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 55
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 55
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 56
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .................................. 56
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 57
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 58
Introducción ........................................................................................................................................................ 58
Notas sobre seguridad ..................................................................................................................................... 58
Seguridad IP ....................................................................................................................................................... 58
Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP ...... 58
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP .................................................... 59
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 59
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 60
Introducción ........................................................................................................................................................ 60
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 60
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad ............... 60
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración de la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo .............................................................................................................. 61
Conguración del programa de reposo ......................................................................................................... 61
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 63
ESWW v
Actualizaciones de software y rmware ............................................................................................................................ 64
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 65
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 65
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 66
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................................................................. 67
Restauración de la conguración de fábrica ...................................................................................................................... 68
Introducción ........................................................................................................................................................ 68
Método 1. Restauración de la conguración de fábrica desde el panel de control de la impresora .... 68
Método 2. Restauración de la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP
(solo en impresoras conectadas a la red) ...................................................................................................... 68
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 69
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación .................................................................... 70
Introducción ........................................................................................................................................................ 70
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 70
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 72
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 76
Introducción ........................................................................................................................................................ 76
Ubicación de los atascos .................................................................................................................................. 76
Navegación automática para eliminar atascos de papel ............................................................................ 77
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 77
13.A1 atasco de papel en la bandeja 1 .......................................................................................................... 77
13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 2, 3, 4 y 5 ................................................. 80
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner ........................................................... 83
13.B atasco de papel en el área del fusor y la puerta posterior ................................................................ 85
13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida ............................................................................................. 87
13.C, 13.D y 13.B atascos de papel en la unidad dúplex ............................................................................ 87
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 92
Introducción ........................................................................................................................................................ 92
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 92
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 92
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora ................................. 92
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 92
Comprobación de la conguración del tipo de papel (macOS) .............................................. 93
Comprobación del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 93
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................................ 94
Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos. .................................................................... 94
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................... 94
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ......................................... 94
Paso dos: Comprobación del entorno ....................................................................................... 95
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual ....................................... 95
vi ESWW
Uso de un controlador de impresión diferente ............................................................................................. 95
Índice ............................................................................................................................................................................................................. 97
ESWW vii
viii ESWW

1 Información general sobre la impresora

Para obtener más información

Iconos de advertencia
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Para obtener más información 1

Iconos de advertencia

Deniciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda.
Precaución: descarga eléctrica
Precaución: supercie caliente
Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
Precaución: borde alado a muy poca distancia
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Vistas de la impresora

3
2
1
6
7
8
9
10
4
5

Vista frontal de la impresora

Vista posterior de la impresora
Puertos de interfaz
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
1 Cubierta superior (acceso al cartucho de tóner)
2 Puerto USB de fácil acceso
Inserte una unidad ash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
3 Bandeja de salida estándar
4 Botón de encendido/apagado
5 Panel de control con pantalla táctil a color
6 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
NOTA: Para utilizar el bolsillo de integración de hardware (HIP), instale el accesorio de puertos USB internos de HP (B5L28A).
De lo contrario, el puerto USB interno de HIP no funcionará.
7 Cubierta del formateador
8 Bandeja 2
9 Nombre del modelo
10 Bandeja 1
ESWW Vistas de la impresora 3

Vista posterior de la impresora

1
2
3
6
5
4
1 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2 Etiqueta del número de serie y número de producto
3 Botón de liberación de la cubierta superior
4 Protector de polvo para la bandeja 2 (se gira en vertical al cargar papel de tamaño Legal)
5 Conexión de alimentación
6 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Puertos de interfaz

1
2
3
4
1 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control

Vista del panel de control

La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Seleccione el botón Inicio para regresar a la pantalla de inicio cuando lo desee.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
ESWW Vistas de la impresora 5
4
6
7
5
8
2
3
1
1 Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
impresora, mostrar el Centro de mensajes si hay errores y restablecer la conguración predeterminada.
2 Botón Iniciar sesión o
Cerrar sesión
3
Botón de información
4
Botón de ayuda
5 Hora actual Muestra la hora actual.
Seleccione el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
Seleccione el botón Información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de información sobre la impresora. Seleccione los botones siguientes en la pantalla Información para obtener información sobre la impresora:
Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
Inalámbrico: vea o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (solo modelos equipados
con accesorios inalámbricos).
Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
Seleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
6 Área de aplicaciones Seleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados
para acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
7 Indicador de la pantalla
de la página de inicio
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
8
Botón de inicio
Seleccione el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla de forma lateral.
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la aplicación Conguración.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplácese por la aplicación Conguración.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
ESWW Especicaciones de la impresora 7
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo E50045dw
Número del producto 3GN19A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)
Alimentador de papel de 500 hojas
NOTA: Cada modelo de impresora acepta hasta tres
alimentadores de 1 x 550 hojas opcionales (bandejas 3, 4 y 5).
Armario/soporte de la impresora Opcional
Impresión dúplex automática
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir sin equipo y
para actualizar el rmware
Bolsillo de integración de hardware para conectar
accesorios y dispositivos de otros fabricantes
Puertos USB internos de HP Opcional
Accesorio para HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless para
la impresión desde dispositivos móviles
Accesorio de impresión inalámbrica directa (Wi-Fi
Direct) y NFC (comunicaciones de campo cercano) HP para la impresión desde dispositivos móviles
Accesorio de servidor inalámbrico para HP Jetdirect
2900nw para conectividad inalámbrica
Opcional
Opcional
Opcional
Memoria Memoria de 512 MB, ampliable a 1,5 GB si se añade un
módulo DIMM de 1 GB
Almacenamiento masivo Controlador multimedia (eMMC) de 4 GB incorporado
Disco duro seguro de gran rendimiento HP de 320 GB Opcional
Seguridad Módulo de plataforma de conanza de HP para cifrar
todos los datos transmitidos a la impresora
Pantalla del panel de control y entrada Panel de control con pantalla táctil a color
Impresión Imprime 45 páginas por minuto (ppm) en papel tamaño
Carta y 43 ppm en papel A4
Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de
equipo)
Almacenamiento de trabajos en la memoria de la
impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Opcional
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Sistemas operativos compatibles

Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión HP PCL 6 especícos de la impresora, así como a los controladores de impresión HP para macOS.
Windows: Vaya al sitio web de asistencia especíco de esta impresora: www.hp.com/support/ljE50045 para descargar e instalar el controlador de impresión de HP.
macOS: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP.
1. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Notas
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
ESWW Especicaciones de la impresora 9
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet y utilícelo para instalar
el controlador de impresión.
Notas
NOTA: Los sistemas operativos admitidos pueden cambiar. Para obtener una lista actualizada de los sistemas
operativos compatibles, así como ayuda detallada de HP para la impresora, visite www.hp.com/support/
ljE50045.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
Windows macOS
Conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
2 GB de espacio disponible en disco duro
1 o 2 GB de RAM (para 32 o 64 bits, respectivamente)
conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
1,5 GB de espacio disponible en disco duro
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Dimensiones de la impresora

1
2
2
3
3
1
1
2
2
3
3
1
Figura 1-1 Dimensiones del modelo dw
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 296 mm 296 mm
2. Profundidad Protector de polvo para la bandeja 2 cerrado: 376 mm
Protector de polvo para la bandeja 2 abierto: 444 mm
3. Anchura 410 mm 410 mm
Peso 12 kg
Figura 1-2 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
1. Altura 130 mm
2. Profundidad Bandeja cerrada: 376 mm
Bandeja abierta: 569 mm
3. Anchura 410 mm
569 mm
Peso 1,4 kg
ESWW Especicaciones de la impresora 11
Figura 1-3 Dimensiones del armario/soporte
1
2
3
2
3
1
1
2
3
1
2
3
1. Altura 381 mm
2. Profundidad Puerta cerrada: 632 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 865 mm
3. Anchura Puerta cerrada: 600 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 630 mm
Peso 9,0 kg
1
Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Figura 1-4 Dimensiones de la impresora con tres alimentadores de papel de 1 x 550 hojas y armario/soporte
Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos
1. Altura 1067 mm 1067 mm
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos
2.
Profundidad
3. Anchura 600 mm 630 mm
Peso 25,2 kg
1
Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Consumo de energía,
632 mm 865 mm
especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljE50045 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impr
esora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.

Características del entorno de funcionamiento

Tabla
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17 a 25 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa Del 30 al 70 % de humedad relativa (HR) Del 10 al 80 % de humedad relativa
Especicaciones
1-3
del entorno de funcionamiento
ESWW Especicaciones de la impresora 13
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljE50045 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

2 Bandejas de papel

Para obtener más información

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
Cargar e imprimir sobres
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Para obtener más información 15

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)

Introducción

La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja tiene capacidad para 100 hojas de papel de 75 g/m2.
NOTA: En el controlador de impresión, seleccione el tipo de papel adecuado antes de imprimir.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Sujete el asa de cualquiera de los laterales de la
bandeja 1 y tire de ella hacia delante para abrirla.
2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
3. Separe las guías de papel hasta el tamaño
adecuado y, a continuación, cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 17.
Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel.
NOTA: La altura máxima de pila es de 10 mm o
de 100 folios de 75 g aproximadamente.
4. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Orientación del papel de la bandeja 1

Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
NOTA: La conguración de Modo con membrete alternativo inuye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La conguración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte Uso
del modo con membrete alternativo en la página 17.
Tipo de papel Impresión por una cara Impresión dúplex y modo con membrete
alternativo
Membrete, preimpreso o preperforado. Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora

Uso del modo con membrete alternativo

Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice de derecha a izquierda hasta que se
muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 17

Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5

B5
11 LTR
14 LGL

Introducción

La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales (número de referencia F2A72A). Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m2.
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2.
Aquí se muestra solo la bandeja 2.
NOTA: Es posible que las guías de papel se bloqueen antes del uso y no puedan ajustarse.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2. Antes de cargar el papel, apriete los seguros de
ajuste y deslice las guías de anchura del papel para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
3. Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el tamaño de papel que se esté usando.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
4. Para cargar papel de tamaño Legal en la bandeja,
14 LGL
apriete la palanca de la parte posterior de la bandeja que se encuentra a la izquierda del centro y, a continuación, extienda la bandeja hacia atrás hasta el tamaño de papel correcto.
NOTA: Esto no se aplica a otros tamaños de
papel.
5. Ponga papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la bandeja 2 y las
bandejas para 550 hojas en la página 20.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila está debajo del indicador de llenado de la bandeja, como se muestra en la ampliación de la ilustración.
6. Cierre la bandeja.
ESWW Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 19
7. El mensaje de conguración de bandeja aparece en
X
Y
123
123
el panel de control de la impresora.
8. Si el tamaño y el tipo de papel que se muestran no
son los correctos, seleccione Modicar para elegir otro tipo y tamaño de papel.
Para papel con tamaño personalizado, especique las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de control de la impresora.

Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas

Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
NOTA: La conguración de Modo con membrete alternativo inuye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La conguración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte Uso
del modo con membrete alternativo en la página 20.
Tipo de papel Impresión por una cara Impresión dúplex y modo con membrete
alternativo
Membrete, preimpreso o preperforado. Boca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
Boca arriba
Margen inferior en el frontal de la bandeja

Uso del modo con membrete alternativo

Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice de derecha a izquierda hasta que se
muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
ESWW Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 21

Cargar e imprimir sobres

Introducción

La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.

Impresión de sobres

1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.

Orientación del sobre

Cargue los sobres boca arriba en la bandeja 1 con el margen postal corto hacia la impresora.
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Loading...
+ 78 hidden pages