Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript
т
®
являются зарегистрированными
оварными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название
Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах/регионах.
является зарегистрированным
macOS
товарным знаком Apple Inc. в США и других
странах/регионах.
является зарегистрированным
AirPrint
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Google™ является товарным знаком
Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®
и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
оварным знаком Open Group.
т
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Для получения дополнительной информации см. ......................................................................................................... 1
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 3
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 3
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 4
Вид панели управления ................................................................................................................................... 5
Как использовать сенсорную панель управления ................................................................ 7
Технические характеристики принтера ............................................................................................................................ 7
Технические характеристики .......................................................................................................................... 8
Размеры принтера ........................................................................................................................................... 11
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ...................... 13
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................ 13
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................ 14
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 15
Для получения дополнительной информации см. ....................................................................................................... 15
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток) ....................................................................................... 16
3 Расходные материалы, аксессуары и запасные части ................................................................................................................ 23
Для получения дополнительной информации см. ....................................................................................................... 23
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей .................................... 24
Для получения дополнительной информации см. ....................................................................................................... 31
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 32
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 32
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 33
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 33
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 35
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 35
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 36
Задания печати (macOS) ..................................................................................................................................................... 37
Как выполнять печать (macOS) .................................................................................................................... 37
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS) ..................................................................................... 37
Печатать несколько страниц на листе (macOS) ........................................................................................ 38
Выбор типа бумаги (macOS) .......................................................................................................................... 38
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 38
Хранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать позднее или конфиденциально ............. 40
Удаление задания, сохраненного в принтере ...................................................................... 42
Изменение ограничений хранения заданий ......................................................................... 43
Информация, передаваемая в принтер в целях учета заданий ........................................................... 43
Печать через порт USB ........................................................................................................................................................ 44
Активация порта USB для печати ................................................................................................................ 44
ivRUWW
Печать с флэш-накопителя USB .................................................................................................................. 45
5 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 47
Для получения дополнительной информации см. ....................................................................................................... 47
Расширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS) ........................................................................... 48
Ограничения по совместному использованию ......................................................................................... 55
Просмотр и изменение сетевых параметров ............................................................................................ 55
Изменение сетевого имени принтера ......................................................................................................... 55
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................... 56
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления .................................................... 56
Скорость подключения и параметры двусторонней печати ................................................................ 57
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 58
Сведения о безопасности .............................................................................................................................. 58
Безопасность IP ................................................................................................................................................ 58
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP ........................ 58
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP ........ 59
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 63
Обновления ПО и микропрограммы ................................................................................................................................ 64
RUWWv
6 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 65
Для получения дополнительной информации см. ....................................................................................................... 65
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 66
Справочная система панели управления ....................................................................................................................... 67
Восстановление заводских настроек .............................................................................................................................. 68
Устранение замятий в области картриджей с тонером .......................................................................... 83
13.B - замятие в области задней дверцы и блока термического закрепления ................................ 85
13.E1 - замятие бумаги в выходном лотке ................................................................................................. 87
13.C, 13.D, 13.B - замятие бумаги в устройстве двусторонней печати ............................................... 87
Улучшение качества печати .............................................................................................................................................. 92
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljE50045.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWДля получения дополнительной информации см.1
Значки предупреждений
Описание значков предупреждений: На устройствах HP могут отображаться следующие значки
предупреждений. В случае необходимости соблюдать соответствующие меры предосторожности.
●
Внимание! Удар электрическим током
●
Внимание! Горячая поверхность
●
Внимание! Держите части тела подальше от движущихся частей.
●
Внимание! Острый край в непосредственной близости
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Изображения принтера
3
2
1
6
7
8
9
10
4
5
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Интерфейсные порты
●
Вид панели управления
Вид принтера спереди
1Верхняя крышка (доступ к картриджу с тонером)
2USB-порт для непосредственной печати
Вставьте USB-накопитель для печати и сканирования без компьютера или чтобы обновить микропрограмму принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием.
3Стандартный выходной лоток
4Выключатель
5Панель управления с цветным сенсорным экраном.
6Гнездо аппаратной интеграции для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних
производителей
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования отсека аппаратной интеграции (HIP) установите внутренние USB-порты HP
(B5L28A). В противном случае USB-порт отсека HIP не работает.
7Крышка форматтера
8Лоток 2
9Название модели
10Лоток 1
RUWWИзображения принтера3
Вид принтера сзади
1
2
3
6
5
4
1Задняя дверца (доступ для устранения замятий)
2Этикетка с серийным номером и кодом продукта
3Кнопка фиксатора верхней крышки
4Крышка лотка 2 (откидывается вверх, когда загружена бумага формата Legal)
5Разъем питания
6Форматтер (содержит интерфейсные порты)
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Интерфейсные порты
1
2
3
4
1Разъем замка блокировки кабельного типа
2Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
3Порт печати Hi-Speed USB 2.0
4USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть прикрыт)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати по USB используйте USB-порт, расположенный рядом с панелью управления.
Вид панели управления
На начальном экране есть доступ к функциям принтера, и отображается его текущее состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент, выбрав кнопку главного экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации принтера.
RUWWИзображения принтера5
4
6
7
5
8
2
3
1
1Кнопка СбросВыберите кнопку Сброс, чтобы отменить изменения, продолжить работу после приостановки,
открыть Центр сообщений при наличии ошибок и восстановить параметры по умолчанию.
2Кнопка Вход или Выход Чтобы получить доступ к защищенным функциям, выберите кнопку Вход.
Чтобы выполнить выход на принтере, выберите Выход. На принтере восстанавливаются все
настройки по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопка отображается только в том случае, если принтер настроен
администратором на запрос разрешения для доступа к функциям.
3
Кнопка информации
4
Кнопка справки
5Текущее времяОтображается текущее время.
6Область приложенийВыберите любой значок, чтобы открыть соответствующее приложение. Проведите по экрану,
7Указатель страницы
главного экрана
При выборе кнопки информации открывается экран, с которого доступны различные сведения о
принтере. На экране информации нажмите следующие кнопки для получения соответствующих
сведений о принтере:
●Язык дисплея: Изменение параметра язык для текущего сеанса пользователя.
●Режим ожидания: Перевод принтера в режим ожидания.
●Wi-Fi Direct: Инструкции по подключению к принтеру напрямую с телефона, планшета или
других устройств с поддержкой Wi-Fi.
●Беспроводное соединение: Просмотр или изменение параметров беспроводного
соединения (только моделей с беспроводными аксессуарами).
●Ethernet: Просмотр или изменение параметров Ethernet-подключения.
●Веб-службы HP: Просмотр сведений по подключению и печати на принтере через веб-
службы HP (ePrint).
Выберите кнопку справки для вызова встроенной справочной системы.
чтобы получить доступ к другим приложениям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подборка приложений зависит от принтера. Администратор может выбирать
отображаемые приложения и порядок их появления.
Указывается количество страниц на главном экране или в приложении. Текущая страница
выделена. Проведите по экрану для перехода между страницами.
8Кнопка главного экрана Выберите кнопку главного экрана для возврата на главный экран.
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления принтера.
ДействиеОписаниеПример
КоснитесьКоснитесь объекта на экране, чтобы выбрать
этот элемент или открыть меню. Также, при
прокрутке меню быстро коснитесь экрана,
чтобы остановить прокрутку.
СкольжениеКоснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы прокрутить
экран в сторону.
ПрокруткаКоснитесь экрана и переместите палец
вертикально по экрану для прокрутки экрана.
При прокрутке меню быстро коснитесь экрана,
чтобы остановить прокрутку.
Коснитесь значка Параметры, чтобы открыть
приложение Параметры.
Проведите по экрану до появления
приложения Параметры.
Просмотрите с помощью прокрутки
приложение Параметры.
Технические характеристики принтера
ВАЖНО! Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljE50045.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
RUWWТехнические характеристики принтера7
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Название моделиE50045dw
Код продукта3GN19A
Работа с бумагойЛоток 1 (вместимость 100 листов)
Лоток 2 (вместимость 550 листов)
Устройство подачи бумаги на 1 x 550 листов
ПРИМЕЧАНИЕ. Ко всем моделям принтера можно
подсоединять до трех дополнительных податчиков
бумаги на 1 x 550 листов (лотки 3, 4 и 5).
Стойка/подставка для принтераОпционально
Автоматическая двусторонняя печать
Возможности подключенияЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с IPv4 и IPv6
Высокоскоростное подключение USB 2.0
Легкодоступный порт USB для печати без
компьютера, а также обновления микропрограммы
Гнездо аппаратной интеграции для подключения
дополнительных принадлежностей и устройств
сторонних производителей
Внутренние порты HP USB.Опционально
Дополнительное устройство NFC/Wireless для HP
Jetdirect 3000w для печати с мобильных устройств
Встроенное устройство HP для бесконтактной связи
ближнего радиуса действия (NFC) и печати Wi-Fi
Direct с мобильных устройств
Устройство сервера печати HP Jetdirect 2900nw для
беспроводной связи
Опционально
Опционально
Опционально
ПамятьМодуль памяти 512 МБ с возможностью расширения
до 1,5 ГБ добавлением модуля DIMM 1 ГБ
Накопители4 ГБ (eMMC)
Высокопроизводительный защищенный жесткий
диск HP 320 ГБ
БезопасностьМодуль Trusted Platform Module HP для шифрования
всех данных, проходящих через принтер
Органы ввода и дисплей панели управленияЦветная сенсорная панель управления
ПечатьПечать 45 стр./мин. (ppm) на бумаге формата Letter и
43 ppm на бумаге формата A4
Непосредственная печать с USB-накопителей (без
компьютера)
Хранение заданий в памяти принтера для печати
позднее или конфиденциально
Опционально
Опционально
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Поддерживаемые ОС
Linux: Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресуwww.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Следующая информация относится к драйверам печати HP PCL 6, предназначенным для определенного
принтера, и драйверам печати HP для macOS.
Windows: Перейдите на веб-сайт поддержки данного принтера www.hp.com/support/ljE50045 для загрузки
и установки драйвера печати HP.
macOS: В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите HP Easy Start с веб-сайта
123.hp.com/LaserJet, чтобы установить драйвер печати HP.
1.Перейдите на сайт 123.hp.com/LaserJet.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Таблица 1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows 7, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати PCL 6, предназначенный
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати PCL 6, предназначенный
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати PCL 6, предназначенный
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати PCL 6, предназначенный
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
Примечания
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64разрядная версия
Драйвер печати PCL 6, предназначенный
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
RUWWТехнические характеристики принтера9
Таблица 1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows Server 2012, 64-разрядн.Драйвер печати PCL 6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Windows Server 2012 R2, 64-разрядн.Драйвер печати PCL 6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Windows Server 2016, 64-разрядн.Драйвер печати PCL 6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Загрузите приложение HP Easy Start с
веб-сайта 123.hp.com/LaserJet, после
чего воспользуйтесь им для установки
драйвера печати.
Примечания
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаемые операционные системы могут быть изменены. Для поддерживаемых в
настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljE50045 можно получить исчерпывающие сведения
по принтеру HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD для данного
принтера см. на сайте www.hp.com/go/upd. В разделе Дополнительная информация перейдите по ссылкам.
Таблица 1-2 Минимальные системные требования
WindowsmacOS
●Интернетом-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●2 ГБ свободного места на жестком диске
●ОЗУ объемом 1 ГБ (32-разрядная версия) или 2 ГБ (64-
разрядная версия)
●Интернет-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●1,5 ГБ свободного места на жестком диске
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Размеры принтера
1
2
2
3
3
1
1
2
2
3
3
1
Рисунок 1-1 Размеры модели dw
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
1. Высота296 мм296 мм
2. ГлубинаКрышка лотка 2 закрыта: 376 мм
Крышка лотка 2 открыта: 444 мм
3. Ширина410 мм410 мм
Вес12 кг
Рисунок 1-2 Габариты для устройства подачи бумаги на 550 листов
1. Высота130 мм
2. ГлубинаЛоток закрыт: 376 мм
Лоток открыт: 569 мм
3. Ширина410 мм
Вес1,4 кг
569 мм
RUWWТехнические характеристики принтера11
Рисунок 1-3 Размеры подставки/стойки для принтера
1
2
3
2
3
1
1
2
3
1
2
3
1. Высота381 мм
2. ГлубинаДверца закрыта: 632 мм
С открытой дверцей и повернутыми задними колесиками: 865 мм
3. ШиринаДверца закрыта: 600 мм
С открытой дверцей и повернутыми задними колесиками: 630 мм
Вес9,0 кг
1
Данные значения могут быть изменены. Актуальная информация доступна по адресу www.hp.com/support/ljE50045.
Рисунок 1-4 Размеры принтера с тремя устройствами подачи бумаги на 1 x 550 листов и стойкой/
подставкой
Принтер и дополнительные принадлежности полностью
закрыты
Принтер и дополнительные принадлежности полностью
открыты
1. Высота1067 мм1067 мм
12Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Принтер и дополнительные принадлежности полностью
закрыты
2. Глубина632 мм865 мм
3. Ширина600 мм630 мм
Вес25,2 кг
1
Данные значения могут быть изменены. Актуальная информация доступна по адресу www.hp.com/support/ljE50045.
Принтер и дополнительные принадлежности полностью
открыты
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см
. по адресу
www.hp.com/support/ljE50045.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принт
ер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
аннулирования гарантийных обязательств.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица
СредаРекомендуемаяДопустимая
ТемператураОт
Относительная влажностьОт
Характеристики рабочей среды
1-3
17° до 25° C
30% до 70% относительной влажности
(RH)
15
– 30 °C
10% - 80%
отн. влажности
RUWWТехнические характеристики принтера13
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки
принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/ljE50045 для получения полной справки от HP для этого принтера. Выполните
поиск следующей записи:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
14Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
2Лотки для бумаги
Для получения дополнительной информации см.
●
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)
●
Загрузите бумагу в лотки 2, 3, 4 и 5
●
Загрузка бумаги и печать конвертов
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljE50045.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWДля получения дополнительной информации см.15
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)
Введение
В следующем разделе приведена информация о загрузке бумаги в лоток 1. Этот лоток вмещает до 100
листов бумаги плотностью 75 г/м2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед печатью выберите правильный тип бумаги в драйвере печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать замятий, не добавляйте и не извлекайте бумагу из лотка 1 во время
печати.
1.Возьмитесь за ручки по обеим сторонам лотка 1
и выдвиньте его вперед, чтобы открыть его.
2.Вытяните расширение лотка, используемое для
поддержки бумаги.
3.Разведите в стороны направляющие бумаги до
нужного формата, а затем загрузите бумагу в
лоток. Подробнее об ориентации бумаги см.
Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 17.
Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Максимальная высота стопки –
10 мм или примерно 100 листов бумаги
плотностью 75 г.
4.Установите боковые направляющие так, чтобы
они слегка касались бумаги, но не сгибали ее.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Ориентация бумаги в лотке 1
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки параметра альтернативный режим фирменных бланков влияет на способ
загрузки печатных и фирменных бланков. Этот параметр отключен по умолчанию. При работе в этом
режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической двусторонней печати. Дополнительные сведения
см. в разделе Использование альтернативного режима бланков на стр. 17.
Тип бумагиОдносторонняя печатьДвусторонняя печать и альтернативный
режим фирменных бланков
Фирменный бланк, печатный бланк или
перфорированная
Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь принтера
Лицевой стороной вниз
Нижним краем по направлению к принтеру
Использование альтернативного режима бланков
При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
Чтобы воспользоваться этой функцией, включите ее на панели управления принтера.
Включите альтернативный режим бланков на панели управления принтера
1.На начальном экране панели управления принтера проведите пальцем справа налево до появления
меню Параметры. Коснитесь значка Параметры, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Управление лотками
●Альтернативный режим фирменных бланков
3.Выберите Включить, а затем коснитесь кнопки Сохранить или нажмите кнопку OK.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)17
Загрузите бумагу в лотки 2, 3, 4 и 5
B5
11 LTR
14 LGL
Введение
В настоящем документе приводится описание загрузки бумаги в лоток 2, а также дополнительные лотки на
550 листов (номер детали F2A72A). Этот лоток вмещает до 550 листов бумаги плотностью 75 г/м2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура загрузки бумаги в лоток на 550 листов та же, что и для лотка 2. Здесь показан
только лоток 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Направляющие бумаги могут быть предварительно заблокированы, и их регулировка
может оказаться невозможной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выдвигайте одновременно более одного лотка.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время использования.
2.Перед загрузкой бумаги отрегулируйте
направляющие ширины бумаги: нажмите на
регулировочные защелки и переместите
ограничители согласно формату используемой
бумаги.
3.Отрегулируйте направляющие длины бумаги:
нажмите на регулировочные защелки и
переместите ограничители согласно формату
используемой бумаги.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
4.Чтобы загрузить бумагу формата Legal в лоток,
14 LGL
сожмите рычаг на задней стороне лотка,
который находится слева от центра, затем
задвиньте лоток обратно по формату бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это действие не требуется для
других форматов бумаги.
5.Загрузите бумагу в лоток. Подробнее об
ориентации бумаги см. Ориентация бумаги в
лотке 2 и лотке на 550 листов на стр. 20.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги. Сдвиньте их
по указателям или по меткам лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для предотвращения замятий
отрегулируйте направляющие бумаги на
правильный формат и не загружайте в лоток
слишком много бумаги. Верхний край стопки
должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка, как показано на увеличенном
рисунке иллюстрации.
6.Закройте лоток.
RUWWЗагрузите бумагу в лотки 2, 3, 4 и 519
7.На панели управления принтера отображается
X
Y
123
123
сообщение о конфигурации лотка.
8.Если отображаемые формат и тип неверны,
выберите Изменить, чтобы выбрать другой
формат или тип бумаги.
Для бумаги произвольного формата необходимо
указать размеры по осям X и Y при отображении
запроса на панели управления принтера.
Ориентация бумаги в лотке 2 и лотке на 550 листов
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки параметра альтернативный режим фирменных бланков влияет на способ
загрузки печатных и фирменных бланков. Этот параметр отключен по умолчанию. При работе в этом
режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической двусторонней печати. Для получения
дополнительных сведений см. Использование альтернативного режима бланков на стр. 20.
Тип бумагиОдносторонняя печатьДвусторонняя печать и альтернативный
режим фирменных бланков
Фирменный бланк, печатный бланк или
перфорированная
Лицевой стороной вниз
Верхний край у передней части лотка
Лицевой стороной вверх
Нижний край у передней части лотка
Использование альтернативного режима бланков
При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
Чтобы воспользоваться этой функцией, включите ее на панели управления принтера.
20Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Включите альтернативный режим бланков на панели управления принтера
1.На начальном экране панели управления принтера проведите пальцем справа налево до появления
меню Параметры. Коснитесь значка Параметры, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Управление лотками
●Альтернативный режим фирменных бланков
3.Выберите Включить, а затем коснитесь кнопки Сохранить или нажмите кнопку OK.
RUWWЗагрузите бумагу в лотки 2, 3, 4 и 521
Загрузка бумаги и печать конвертов
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Для печати на конвертах
используйте только лоток 1. Лоток 1 вмещает до 10 конвертов.
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите конверты в лоток после отправки
задания печати на принтер.
Печать конвертов
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага и качество печати.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для конвертов.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Конверты.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация конверта
Загрузите конверты в лоток 1 лицевой стороной вверх, короткой
стороной с маркой к принтеру.
22Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.