CP6015n
CP6015dn
CP6015de
CP6015x CP6015xh
Read Me FirstGetting Started Installation Guide
A lire avant de continuerGuide d’installation et de mise en route
HP Color LaserJet série CP6015
Διαβάστε πρώτα το παρόνΟδηγός για τα πρώτα βήματα εγκατάστασης
Необходимые сведенияРуководство по началу работы и установке
Önce Beni OkuBaşlangıç Kurulum Kılavuzu
HP Color LaserJet CP6015 Series
Copyright and License
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the copyright
laws.
The information contained herein is subject to change without
notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in
the express warranty statements accompanying such products
and services. Nothing herein should be construed as constituting
an additional warranty. HP shall not be liable for technical or
editorial errors or omissions contained herein.
Part number: Q3931-90964
Edition 1, 4/2008
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance
with the instructions, it may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not
expressly approved by HP could void the user’s authority to
operate this equipment. Use of a shielded interface cable is
required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC
rules. For more regulatory information, see the electronic
user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct,
indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in
connection with the furnishing or use of this information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft
Corporation.
Copyright et licence
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation
expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les
lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites
dans les déclarations de garantie expresses accompagnant
ces mêmes produits et services. Les informations contenues
dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP n’est pas responsable des erreurs d’ordre
technique ou éditorial ou des omissions contenues dans ce
document.
Numéro de référence : Q3931-90964
Edition 1, 4/2008
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est
conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B,
telles que spéciées à l’article 15 des normes de la FCC
(Commission fédérale des communications). Ces limites
sont destinées à assurer une protection sufsante contre les
interférences produites dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous
forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Aucune
garantie n’est néanmoins fournie quant à l’apparition
d’interférences dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent
être déterminées en éteignant et rallumant l’appareil) à des
communications radio ou télévision, corrigez ce problème en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit
différent de celui sur lequel se trouve le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté.
Toute modication apportée au produit sans le consentement de
HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de
l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé
est requis an de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des
réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour de
plus amples informations sur les réglementations, reportez-vous
au Guide de l’utilisateur au format électronique. Hewlett-Packard
ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages directs,
indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter de
la mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation.
Marques commerciales et déposées
Windows® est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
1
Overview
In-box documentation
Product information
Unpack the product
Set up the product
Install the software
Documentation fournie
Présentation
Informations produit
Déballage du produit
Conguration du produit
Installation du logiciel
Επισκόπηση
Τεκμηρίωση που περιλαμβάνεται
στη συσκευασία
Πληροφορίες προϊόντος
Αποσυσκευασία του προϊόντος
Εγκατάσταση του προϊόντος
Εγκατάσταση του λογισμικού
Обзор
Прилагаемая документация
Информация об изделии
Распаковка изделия
Установка изделия
Установка ПО
Genel Bakış
Ürünle birlikte verilen belgeler
Ürün bilgileri
Ürünü ambalajından çıkarma
Ürünü kurma
Yazılımı yükleme
2
In-box documentation
Getting Started Guide
Software CD
• User Guide
• Job Aids
• Software Drivers
• Installer
• Embedded Web Server Guide
HP Support Flyer
Documentation fournie
Guide de mise en route
CD du logiciel
• Guide de l’utilisateur
• Aides sur les tâches
• Pilotes du logiciel
• Programme d’installation
• Guide du serveur Web intégré
Prospectus d’assistance HP
Τεκμηρίωση που περιλαμβάνεται
στη συσκευασία
Οδηγός για ξεκίνημα
CD λογισμικού
• Οδηγός χρήσης
• Βοηθήματα εργασιών
• Προγράμματα οδήγησης λογισμικού
• Πρόγραμμα εγκατάστασης
• Οδηγός ενσωματωμένου διακομιστή Web
Φυλλάδιο υποστήριξης της HP
Прилагаемая документация
Руководство по началу работы
Компакт-диск с программным обеспечением
• Руководство пользователя
• Помощь при выполнении заданий
• Драйверы
• Программа установки
• Руководство по встроенному Web-серверу
Листовка со сведениями о технической
поддержке HP
Ürünle birlikte verilen belgeler
Başlangıç Kılavuzu
Yazılım CD’si
• Kullanım Kılavuzu
• İş Yardımları
• Yazılım Sürücüleri
• Yükleyici
• Katıştırılmış Web Sunucusu Kılavuzu
HP Destek Broşürü
3
1
Product information
Select a well-ventilated, dust-free area to position the product
Informations produit
Choisissez une zone correctement ventilée et exempte de poussière pour installer le produit.
Πληροφορίες προϊόντος
Επιλέξτε μια καλά αεριζόμενη θέση, χωρίς σκόνη, για να τοποθετήσετε το προϊόν.
Информация об изделии
Изделие следует устанавливать в хорошо вентилируемом непыльном помещении.
Ürün bilgileri
Ürünü yerleştirmek için iyi havalandırılan, tozlanmayan bir alan seçin
4
2
Space requirements. NOTE: The back of the product must be at least 152 mm (6 in) from the wall.
Espace requis. REMARQUE : L’arrière du produit doit se trouver à une distance minimum de 152 mm du mur.
Απαιτήσεις χώρου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πίσω μέρος του προϊόντος πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον
152 mm από τον τοίχο.
Требования к месту установки. ПРИМЕЧАНИЕ. Расстояние от задней части изделия до стены должно
составлять не менее 152 мм.
Yer gereksinimleri. NOT: Ürünün arka tarafı duvardan 152 mm (6 inç) uzakta olmalıdır.
H
P
L
a
se
r
J
e
t
M
2
7
2
7
m
f
p
G
e
tt
i
n
g
S
t
a
r
t
e
d
G
u
i
d
e
Unpack the Product
Remove the box and set aside the CD, documentation, and accessories.
Déballage du produit
Retirez la boîte et mettez de côté le CD, la documentation et les accessoires.
Αποσυσκευασία του προϊόντος
Αφαιρέστε το κουτί και αφήστε στην άκρη το CD, την τεκμηρίωση και τα εξαρτήματα.
Распаковка изделия
Снимите коробку и отложите компакт-диск, документацию и дополнительные устройства.
Ürünü Ambalajından Çıkarma
Kutuyu çıkarın ve CD’yi, belgeleri ve aksesuarları bir kenara ayırın.
6
4
Printers with optional input trays: Remove the packaging and the ramps. Remove the plastic bag and install
the ramps onto the pallet.
Use two people to gently roll the device off of the pallet.
Imprimantes avec bacs d’alimentation optionnels : Retirez l’emballage et les rampes. Retirez le plastique
et installez les rampes sur la palette. Faites que deux personnes se chargent de faire glisser doucement le
périphérique hors du plateau de chargement.
Εκτυπωτές με προαιρετικούς δίσκους εισόδου: Αφαιρέστε τα υλικά συσκευασίας και τις ράμπες. Αφαιρέστε
την πλαστική σακούλα και τοποθετήστε τις ράμπες στην παλέτα. Χρειάζονται δύο άτομα για να μετακινηθεί η
συσκευή από την παλέτα.
Принтеры с дополнительными входными лотками: Удалите упаковочный материал и направляющие.
Снимите полиэтиленовый пакет и установите направляющие на поддоне. Для снятия устройства с
поддона требуется не менее двух человек.
İsteğe bağlı giriş tepsileri olan yazıcılar: Ambalajı ve rampaları çıkarın. Plastik torbayı çıkarın ve rampaları
palete takın. Aygıtı palette dikkatlice hareket ettirme işlemi iki kişi tarafından yapılmalıdır.
5
Printers without optional input trays: Remove the plastic bag.
Use four people to lift the product.
Imprimantes sans bac d’alimentation optionnel : Retirez le plastique. Quatre personnes sont nécessaires
pour soulever le produit.
Εκτυπωτές χωρίς προαιρετικούς δίσκους εισόδου: Αφαιρέστε την πλαστική σακούλα. Χρειάζονται τέσσερα
άτομα για να σηκώσετε το προϊόν.
Принтеры без дополнительных входных лотков: Удалите полиэтиленовый пакет. Чтобы поднять
устройство, понадобится 4 человека.
İsteğe bağlı giriş tepsisi olmayan yazıcılar: Plastik torbayı çıkarın. Ürün dört kişi ile kaldırılmalıdır.
8
6
Remove all orange shipping tape and packing material, including all cardboard and shipping tape in the
paper trays.
Retirez tout le matériel d’emballage et le ruban adhésif orange utilisé pour l’expédition, y compris les
cartons et le ruban adhésif à l’intérieur des bacs papier.
Αφαιρέστε όλη την πορτοκαλί ταινία και τα υλικά συσκευασίας, συμπεριλαμβανομένου όλου του χαρτονιού
και της ταινίας στους δίσκους χαρτιού.
Удалите оранжевую транспортировочную ленту и упаковочный материал, включая картон и
транспортировочную ленту в лотках для бумаги.
Turuncu nakliye bantlarını ve kağıt tepsilerindeki tüm karton ve nakliye bantları dahil tüm ambalaj
malzemelerini çıkarın.