CP6015n
CP6015dn
CP6015de
CP6015x CP6015xh
Read Me FirstGetting Started Installation Guide
Prvo pročitajte ovoVodič kroz instalaciju
Čtěte jako prvníÚvodní instalační příručka
Fontos tudnivalókA telepítésre vonatkozó alapvető tudnivalók
Przeczytaj przed rozpoczęciemPodręczna instrukcja instalacji
A se citi mai întâiGhid de instalare iniţială
Úvodné pokynyÚvodná inštalačná príručka
Najprej preberite ta priročnikPriročnik za začetek uporabe in namestitev
HP Color LaserJet CP6015 Series
Copyright and License
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the copyright
laws.
The information contained herein is subject to change without
notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in
the express warranty statements accompanying such products
and services. Nothing herein should be construed as constituting
an additional warranty. HP shall not be liable for technical or
editorial errors or omissions contained herein.
Part number: Q3931-90965
Edition 1, 4/2008
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance
with the instructions, it may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not
expressly approved by HP could void the user’s authority to
operate this equipment. Use of a shielded interface cable is
required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC
rules. For more regulatory information, see the electronic
user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct,
indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in
connection with the furnishing or use of this information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft
Corporation.
1
Overview
In-box documentation
Product information
Unpack the product
Set up the product
Install the software
Dokumentacija iz kutije
Pregled
Informacije o proizvodu
Raspakiravanje proizvoda
Postavljanje uređaja
Instaliranje softvera
Přehled
Přibalená dokumentace
Informace o zařízení
Rozbalení zařízení
Nastavení zařízení
Instalace softwaru
Áttekintés
A dobozban található dokumentáció
Termékinformáció
A készülék kicsomagolása
A készülék beállítása
A szoftver telepítése
Przegląd
Załączona dokumentacja
Informacje o produkcie
Rozpakowywanie produktu
Konfigurowanie produktu
Instalowanie oprogramowania
Prezentare generală
Documentaţia din pachet
Informaţii despre produs
Despachetaţi produsul
Configuraţi produsul
Instalaţi software-ul
Prehľad
Dodaná dokumentácia
Informácie o produkte
Rozbalenie produktu
Nastavenie produktu
Inštalácia softvéru
Pregled
Priložena dokumentacija
Podatki o napravi
Odstranitev embalaže z naprave
Nastavitev naprave
Namestitev programske opreme
2
In-box documentation
Getting Started Guide
Software CD
• User Guide
• Job Aids
• Software Drivers
• Installer
• Embedded Web Server Guide
HP Support Flyer
Dokumentacija iz kutije
Vodič za početak rada
Softverski CD
• Korisnički priručnik
• Pomoć za zadatke
• Pogonski programi
• Instalacijski program
• Priručnik za ugrađeni web-
poslužitelj
Letak HP podrške
Přibalená dokumentace
Příručka Začínáme
Disk CD se softwarem
• Uživatelská příručka
• Nástroje pro úlohy
• Softwarové ovladače
• Instalační program
• Příručka pro integrovaný
webový server
Leták technické podpory
společnosti HP
A dobozban található
dokumentáció
Alapvető tudnivalók kézikönyve
Szoftver CD
• Felhasználói kézikönyv
• Feladattámogatások
• Szoftver-illesztőprogramok
• Telepítő
• Beágyazott webszerver kézikönyve
HP támogatási lap
Załączona dokumentacja
Podręczna instrukcja obsługi
Dysk CD z oprogramowaniem
• Instrukcja obsługi
• Materiały pomocne w
wykonywaniu zleceń drukowania
• Sterowniki programowe
• Instalator
• Przewodnik wbudowanego
serwera internetowego
Ulotka wsparcia HP
Documentaţia din pachet
Ghid de pornire
CD-ul cu software
• Ghidul utilizatorului
• Asistenţă pentru operaţii
• Drivere software
• Program de instalare
• Ghid pentru serverul Web încorporat
Broşura de asistenţă HP
Dodaná dokumentácia
Úvodná príručka
Disk CD so softvérom
• Používateľská príručka
• Pracovné pomôcky
• Softvérové ovládače
• Inštalačný program
• Príručka k vstavanému webovému
serveru
Leták podpory HP
Priložena dokumentacija
Priročnik za začetek uporabe
CD s programsko opremo
• Uporabniški priročnik
• Pomoč za opravila
• Programski gonilniki
• Namestitveni program
• Priročnik za vgrajeni spletni strežnik
HP-jev letak za podporo
3
1
Product information
Select a well-ventilated, dust-free area to position the product
Informacije o proizvodu
Za postavljanje proizvoda odaberite dobro prozračan prostor u kojem nema prašine
Informace o zařízení
Zařízení umístěte na dobře větraném, bezprašném místě.
Termékinformáció
Válasszon jól szellőző, pormentes helyet a készülék számára.
Informacje o produkcie
Produkt należy umieścić w pomieszczeniu o dobrej wentylacji i wolnym od kurzu
Informaţii despre produs
Pentru a amplasa produsul, alegeţi un spaţiu bine ventilat şi ferit de praf
Informácie o produkte
Na umiestnenie produktu vyberte dobre vetrané a bezprašné miesto.
Podatki o napravi
Za postavitev naprave izberite dobro prezračevan in čist prostor.
4
2
Space requirements. NOTE: The back of the product must be at least 152 mm (6 in) from the wall.
Prostorni zahtjevi. NAPOMENA: Stražnja stjenka proizvoda mora od zida biti udaljena barem 152 mm
(6 in).
Požadavky na prostor. POZNÁMKA: Zadní strana zařízení musí být nejméně 152
mm od stěny.
Térközre vonatkozó követelmények. MEGJEGYZÉS: A készülék hátulja és a fal között legalább 152 mm
távolságnak kell lennie.
Wymagania dotyczące miejsca. UWAGA: Tylna ścianka produktu musi być oddalona o co najmniej
152 mm (6 cali) od ściany.
Spaţiu necesar. NOTĂ: Partea posterioară a produsului trebuie să se afle la cel puţin 152 mm (6 in) de
perete.
Požiadavky na priestor. POZNÁMKA: Zadná strana produktu sa musí nachádzať aspoň 152 mm (6 palcov)
od steny.
Prostorske zahteve. OPOMBA: Zadnji del naprave mora biti od zidu oddaljen najmanj 152 mm (6 palcev).
H
P
L
a
se
r
J
e
t
M
2
7
2
7
m
f
p
G
e
tt
i
n
g
S
t
a
r
t
e
d
G
u
i
d
e
Unpack the Product
Remove the box and set aside the CD, documentation, and accessories.
Raspakiravanje proizvoda
Uklonite kutiju i na stranu stavite CD, dokumentaciju i dodatnu opremu.
Rozbalení zařízení
Odstraňte krabici a odložte stranou disk CD, dokumentaci a příslušenství.
A készülék kicsomagolása
Távolítsa el a dobozt, és tegye félre a CD-t, a dokumentációt és a tartozékokat.
Rozpakowywanie produktu
Zdejmij pudło i odłóż na bok dysk CD, dokumentację i urządzenia dodatkowe.
Despachetaţi produsul
Îndepărtaţi cutia şi puneţi de o parte CD-ul, documentaţia şi accesoriile.
Rozbalenie produktu
Odstráňte škatuľu a položte bokom disk CD, dokumentáciu a príslušenstvo.
Odstranitev embalaže
z naprave
Odstranite škatlo in na stran postavite CD, dokumentacijo ter dodatno opremo.
6
4
Printers with optional input trays: Remove the packaging and the ramps. Remove the plastic bag and install
the ramps onto the pallet.
Use two people to gently roll the device off of the pallet.
Pisači s dodatnim ulaznim ladicama: Uklonite ambalažu i izvadite rampe. Skinite plastični omot i montirajte
rampe na paletu. Dvije osobe moraju oprezno maknuti uređaj s palete.
Tiskárny s volitelnými vstupními zásobníky:
Odstraňte obalový materiál a vyndejte sjezdové lišty. Sejměte
plastikový obal a připevněte sjezdové lišty k paletě. Ve spolupráci s druhou osobou opatrně odtlačte
zařízení z
palety.
Nyomtatók opcionális adagolótálcákkal: Távolítsa el a csomagolást és a tartósíneket. Távolítsa el a
műanyag tasakot, és helyezze fel a tartósíneket a szállítólapra. A készüléket óvatosan kell legörgetni a
szállítólapról. Ehhez két személy szükséges.
Drukarki z opcjonalnymi podajnikami wejściowymi: Usuń opakowanie i rampy. Zdejmij plastikową torbę i
zamontuj rampy na palecie. Urządzenie powinno być przesuwane z palety przez dwie osoby.
Imprimantele cu tăvi de intrare opţionale: Îndepărtaţi ambalajul şi rampele. Îndepărtaţi punga de plastic şi
montaţi rampele pe palet. Apelaţi la două persoane pentru a coborî cu grijă dispozitivul de pe palet.
Tlačiarne s voliteľnými vstupnými zásobníkmi: Vyberte baliaci materiál a rampy. Vyberte plastové vrecko a
nainštalujte rampy na paletu. Na opatrné zosunutie zariadenia z palety budú potrební dvaja ľudia.
Tiskalniki z dodatnimi vhodnimi pladnji: Odstranite embalažo in rampi. Odstranite plastično vrečko in
namestite rampi na paleto. Dve osebi naj napravo previdno zapeljeta s palete.
5
Printers without optional input trays: Remove the plastic bag.
Use four people to lift the product.
Pisači bez dodatnih ulaznih ladica: Skinite plastični omot. Za podizanje proizvoda potrebno je četvero ljudi.
Tiskárny bez volitelných vstupních zásobníků: Sejměte plastikový obal. Zařízení musí zvednout čtyři osoby.
Nyomtatók opcionális adagolótálcák nélkül: Távolítsa el a műanyag tasakot. A készülék megemeléséhez
négy személy szükséges.
Drukarki bez opcjonalnych podajników wejściowych: Zdejmij plastikową torbę. Produkt powinien być
podnoszony przez cztery osoby.
Imprimantele fără tăvi de intrare opţionale: Îndepărtaţi punga de plastic. Folosiţi patru persoane pentru a
ridica produsul.
Tlačiarne bez voliteľných vstupných zásobníkov: Vyberte plastové vrecko. Produkt by mali nadvihnúť štyria
ľudia.
Tiskalniki brez dodatnih vhodnih pladnjev: Odstranite plastično vrečko. Napravo naj dvignejo štiri osebe.
8
6
Remove all orange shipping tape and packing material, including all cardboard and shipping tape in the
paper trays.
Uklonite svu narančastu traku za transport i ambalažu, uključujući sav karton i traku u ladicama za papir.
Sejměte veškerou oranžovou přepravní pásku a obalový materiál, včetně všech kartónových výplní a
přepravní pásky v zásobnících papíru.
Távolítsa el az összes narancsszínű szállítási szalagot és csomagolóanyagot, beleértve a papírtálcákban
található kartonlapokat és szállítási szalagokat is.
Usuń wszystkie fragmenty pomarańczowej taśmy transportowej oraz materiał pakunkowy, w tym wszystkie
elementy kartonowe oraz fragmenty taśmy transportowej znajdujące się w podajnikach papieru.
Îndepărtaţi toate benzile adezive portocalii şi ambalajul folosite la expediere, inclusiv toate cartoanele şi
benzile adezive din tăvi.
Odstráňte všetku oranžovú prepravnú pásku a baliaci materiál, a to vrátane všetkého kartónu a prepravnej
pásky zo zásobníkov na papier.
Odstranite celoten oranžni zaščitni trak in embalažo, skupaj s kartonom in zaščitnim trakom v pladnjih za
papir.