HP LaserJet CP6015 User's Guide [it]

CP6015n CP6015dn CP6015de
CP6015x CP6015xh
HP Color LaserJet CP6015
Guida dell'utente
Copyright e licenza
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Marchi
®
, Acrobat® e PostScript® sono marchi
Adobe registrati di Adobe Systems Incorporated.
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
Numero di catalogo: Q3931-90994
Edition 2, 8/2019
Corel® è un marchio di fabbrica o un marchio registrato di Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® e Windows®XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
Windows Vista™ è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi/regioni.
PANTONE® è il marchio commerciale standard di controllo del colore di Pantone Inc.
®
è un marchio registrato di The Open
UNIX Group.
®
ENERGY STAR
è un marchio depositato negli Stati Uniti della United States Environmental Protection Agency.
Sommario
1 Nozioni fondamentali sul prodotto
Confronto tra prodotti ........................................................................................................................... 2
Funzioni del prodotto ............................................................................................................................ 3
Posizione dei componenti .................................................................................................................... 6
Vista anteriore ...................................................................................................................... 6
HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn e HP Color
LaserJet CP6015de ............................................................................................ 6
HP Color LaserJet CP6015x ............................................................................... 7
HP Color LaserJet CP6015xh ............................................................................. 7
Vista posteriore .................................................................................................................... 8
Porte di interfaccia ............................................................................................................... 9
Posizione dei numeri di modello e di serie .......................................................................... 9
2 Pannello di controllo
Uso del pannello di controllo .............................................................................................................. 12
Componenti del pannello di controllo ................................................................................. 12
Interpretazione delle spie del pannello di controllo ............................................................ 13
Menu del pannello di controllo ............................................................................................................ 14
Informazioni introduttive di base ........................................................................................ 14
Gerarchia dei menu ............................................................................................................................ 15
Apertura dei menu ............................................................................................................. 15
Menu Procedure ................................................................................................................................. 16
Menu Recupera lavoro ....................................................................................................................... 17
Menu Informazioni .............................................................................................................................. 18
Menu Gestione carta .......................................................................................................................... 19
Menu Configura periferica .................................................................................................................. 20
Menu Stampa .................................................................................................................... 20
Qualità di stampa ............................................................................................................... 21
Menu di impostazione del sistema ..................................................................................... 28
Menu Impostazione output ................................................................................................ 35
Menu I/O ............................................................................................................................ 38
Menu Ripristina .................................................................................................................. 45
Menu Diagnostica ............................................................................................................................... 46
Sottomenu PCL ................................................................................................. 21
ITWW iii
Menu Assistenza ................................................................................................................................ 51
3 Software per Windows
Sistemi operativi Windows supportati ................................................................................................. 54
Driver della stampante supportati per Windows ................................................................................. 55
Driver di stampa universale HP (UPD) ............................................................................................... 56
Modalità di installazione di UPD ........................................................................................ 56
Selezionare il driver della stampante corretto per Windows .............................................................. 57
Priorità per le impostazioni di stampa ................................................................................................ 58
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows ................................................ 59
Rimozione del software per Windows ................................................................................................ 60
Utilità supportate per Windows ........................................................................................................... 61
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 61
Server Web incorporato ..................................................................................................... 61
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 61
Software per altri sistemi operativi ..................................................................................................... 63
4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh
Software per Macintosh ...................................................................................................................... 66
Sistemi operativi supportati per Macintosh ........................................................................ 66
Driver della stampante supportati per Macintosh .............................................................. 66
Rimozione del software dai sistemi operativi Macintosh ................................................... 66
Priorità delle impostazioni di stampa per Macintosh .......................................................... 66
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Macintosh .............................. 67
Software per computer Macintosh ..................................................................................... 67
Utility stampante HP .......................................................................................... 67
Apertura dell'Utility stampante HP .................................................... 68
Funzioni di Utility stampante HP ....................................................... 68
Utility supportate per Macintosh ........................................................................................ 69
Server Web incorporato .................................................................................... 69
Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh ................................................................ 70
Stampa .............................................................................................................................. 70
Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa in Macintosh ....................... 70
Ridimenisonamento dei documenti o stampa su un formato carta
personalizzato ................................................................................................... 70
Stampa di una pagina di copertina .................................................................... 70
Uso delle filigrane .............................................................................................. 71
Stampa di più pagine su un foglio in Macintosh ................................................ 71
Stampa su due facciate della pagina (stampa fronte/retro) .............................. 72
Impostazione delle opzioni di graffettatura ........................................................ 73
Memorizzazione dei processi ............................................................................ 73
Impostazione delle opzioni del colore ............................................................... 73
Uso del menu Servizi ........................................................................................ 73
iv ITWW
5 Collegamento del prodotto
Collegamento USB ............................................................................................................................. 76
Collegamento in rete .......................................................................................................................... 77
6 Configurazione di rete
Vantaggi di una connessione di rete .................................................................................................. 80
Protocolli di rete supportati ................................................................................................................. 81
Configurazione delle impostazioni di rete ........................................................................................... 82
TCP/IP ............................................................................................................................... 82
Configurazione manuale dei parametri IPv4 TCP/IP dal pannello di controllo .................. 84
Configurazione manuale dei parametri IPv6 TCP/IP dal pannello di controllo .................. 85
Utility di rete ........................................................................................................................................ 86
Altri componenti e utilità ..................................................................................................... 86
IP (Internet Protocol) ......................................................................................... 82
TCP (Transmission Control Protocol) ............................................................... 82
Indirizzo IP ........................................................................................................ 82
Configurazione dei parametri IP ........................................................................ 82
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ................................. 83
BOOTP ............................................................................................. 83
Sottoreti ............................................................................................................. 83
Maschera di sottorete ....................................................................... 83
Gateway ............................................................................................................ 83
Gateway predefinito .......................................................................... 83
7 Carta e supporti di stampa
Come utilizzare la carta e i supporti di stampa ................................................................................... 88
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa .................................................................... 89
Tipi di carta supportati ........................................................................................................................ 92
Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali ............................................................ 94
Caricamento della carta e dei supporti di stampa .............................................................................. 95
Caricamento del vassoio 1 ................................................................................................ 95
Caricamento dei vassoi 2, 3, 4 o 5 .................................................................................... 96
Configurazione dei vassoi ................................................................................................................ 102
Configurazione di un vassoio durante il caricamento della carta ..................................... 102
Configurazione di un vassoio in base alle impostazioni del processo di stampa ............ 102
Configurazione di un vassoio mediante il menu Gestione carta ...................................... 103
Stampa di buste ................................................................................................ 96
Caricamento della carta per striscioni nel vassoio 1 ......................................... 96
Caricamento di carta di formato standard nei vassoi 2, 3, 4 o 5 ....................... 96
Caricamento nei vassoi 2, 3, 4 e 5 di carta in formato standard non
riconoscibile ...................................................................................................... 98
Caricamento di carta in formato personalizzato nei vassoi 2, 3, 4 o 5 .............. 99
Caricamento di carta di grandi dimensioni nel vassoio 3, 4 o 5 ...................... 100
ITWW v
Rilevamento automatico del tipo di supporto (modalità Rilevamento automatico) .......... 103
Impostazioni di rilevamento automatico .......................................................... 104
Selezione dei supporti in base all'origine, al tipo o al formato ......................................... 104
Sorgente .......................................................................................................... 104
Tipo e formato ................................................................................................. 104
Scelta dello scomparto di uscita ....................................................................................................... 106
Scomparto di uscita standard .......................................................................................... 106
Accessori di uscita opzionali ............................................................................................ 106
Caratteristiche del raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti ................................... 106
Caratteristiche dell'unità di finitura per la creazione di opuscoli ...................... 107
Posizione degli accessori ................................................................................ 107
Configurazione della modalità operativa degli accessori ................................................. 109
Selezione della modalità operativa sul pannello di controllo ........................... 109
Selezione della modalità operativa nel driver della stampante (Windows) ..... 110
Selezione della modalità operativa nel driver della stampante (Mac OS
X) ..................................................................................................................... 110
8 Utilizzo delle funzioni del prodotto
Impostazioni di risparmio energetico ................................................................................................ 112
Intervallo di pausa ............................................................................................................ 11 2
Impostazione dell'intervallo di pausa ............................................................... 112
Attivazione o disattivazione della modalità di pausa ....................................... 112
Ora di attivazione ............................................................................................................. 113
Impostazione dell'ora di attivazione ................................................................ 113
Impostazione delle modalità risparmio energetico dal server EWS ................ 113
Uso della cucitrice ............................................................................................................................ 114
Formati di carta supportati dalla cucitrice ........................................................................ 114
Cucitura dei processi di stampa ....................................................................................... 115
Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi .......................................................................... 117
Accesso alle funzioni di memorizzazione dei processi .................................................... 117
Utilizzo della funzione Prova e trattieni ............................................................................ 117
Creazione di processi Prova e trattieni ........................................................... 117
Stampa di un processo Prova e trattieni ......................................................... 118
Eliminazione di un processo Prova e trattieni ................................................. 118
Utilizzo della funzione dei processi personali .................................................................. 119
Stampa di un processo personale ................................................................... 119
Eliminazione di un processo personale ........................................................... 119
Uso della funzione Copia veloce ..................................................................................... 121
Creazione di un processo di copia veloce ....................................................... 121
Stampa di un processo di copia veloce ........................................................... 121
Eliminazione di un processo di copia veloce ................................................... 121
Utilizzo della funzione Processi memorizzati ................................................................... 123
Creazione di un processo di stampa memorizzato ......................................... 123
Stampa di un processo memorizzato .............................................................. 123
vi ITWW
Stampa di striscioni .......................................................................................................................... 124
Stampa di striscioni dal vassoio 1 .................................................................................... 124
Stampa di foto e di materiale promozionale ..................................................................................... 125
Carta lucida supportata .................................................................................................... 125
Configurazione del vassoio della carta ............................................................................ 126
Configurazione delle impostazioni del driver ................................................................... 126
Stampa di mappe resistenti agli agenti atmosferici e di cartelli per esterni ...................................... 127
Carta resistente supportata ............................................................................................. 127
Configurazione del vassoio della carta ............................................................................ 127
Configurazione delle impostazioni del driver ................................................................... 127
Impostazione dell'allineamento fronte/retro ...................................................................................... 129
9 Operazioni di stampa
Annullamento di un processo di stampa .......................................................................................... 132
Interruzione del processo di stampa dal pannello di controllo ......................................... 132
Interruzione del processo di stampa dal programma software ........................................ 132
Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows ............................................................... 133
Apertura del driver della stampante ................................................................................. 133
Uso dei collegamenti di stampa ....................................................................................... 133
Impostazione delle opzioni relative alla carta e alla qualità ............................................. 133
Impostazione degli effetti del documento ........................................................................ 134
Impostazione delle opzioni di finitura del documento ...................................................... 134
Impostazione delle opzioni di output del prodotto ............................................................ 135
Impostazione delle opzioni di memorizzazione dei processi ........................................... 135
Impostazione delle opzioni del colore .............................................................................. 136
Informazioni sull'assistenza e sullo stato del prodotto ..................................................... 136
Impostazione delle opzioni di stampa avanzate .............................................................. 137
Eliminazione di un processo memorizzato ...................................................... 123
10 Uso del colore
Gestione del colore .......................................................................................................................... 140
Regolazione dei colori automatica o manuale ................................................................. 140
Opzioni colore manuali .................................................................................... 140
Stampa in scala di grigi .................................................................................................... 141
Limitazione dell'utilizzo del colore .................................................................................... 141
Limitazione della stampa a colori .................................................................... 141
Colore RGB (Temi colore) ............................................................................................... 142
Corrispondenza dei colori ................................................................................................................. 143
Corrispondenza dei colori con i campioni di colori ........................................................... 143
Stampa dei campioni di colore ......................................................................................... 144
Corrispondenza dei colori PANTONE® ........................................................................... 144
Uso avanzato dei colori .................................................................................................................... 145
HP ImageREt 4800 .......................................................................................................... 145
ITWW vii
Selezione della carta ....................................................................................................... 145
sRGB ............................................................................................................................... 145
Stampa in quadricromia: CMYK ...................................................................................... 145
Emulazione con set di inchiostri CMYK (emulazione postscript HP livello
3) ..................................................................................................................... 145
TrueCMYK ...................................................................................................... 146
11 Gestione e manutenzione del prodotto
Pagine informative ............................................................................................................................ 148
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 149
Apertura del software HP Easy Printer Care ................................................................... 149
Sezioni del software HP Easy Printer Care ..................................................................... 149
Server Web incorporato ................................................................................................................... 152
Apertura del server Web incorporato mediante la connessione di rete ........................... 152
Sezioni del server Web incorporato ................................................................................. 153
Uso del software HP Web Jetadmin ................................................................................................. 155
Funzioni di sicurezza ........................................................................................................................ 156
Protezione del server Web incorporato ........................................................................... 156
Cancellazione protetta del disco ...................................................................................... 156
Dati interessati ................................................................................................ 156
Ulteriori informazioni ....................................................................................... 157
Memorizzazione processo .............................................................................. 157
Blocco dei menu del pannello di controllo ....................................................................... 157
Impostazione dell'orologio interno .................................................................................................... 158
Impostazione dell'orologio interno ................................................................................... 158
Gestione dei materiali di consumo ................................................................................................... 160
Conservazione della cartuccia di stampa ........................................................................ 160
Politica HP per le cartucce di stampa non HP ................................................................. 160
Servizio telefonico e sito Web HP per la denuncia di frodi .............................................. 160
Sostituzione dei materiali di consumo .............................................................................................. 161
Individuazione dei materiali di consumo .......................................................................... 161
Suggerimenti per la sostituzione dei materiali d'uso ........................................................ 161
Intervalli approssimativi di sostituzione dei materiali di consumo .................................... 162
Sostituzione delle cartucce di stampa ............................................................................. 162
Sostituzione dei tamburi fotosensibili ............................................................................... 164
Installazione della memoria ............................................................................................. 167
Installazione di DIMM di memoria DDR .......................................................... 167
Abilitazione della memoria per Windows ........................................................ 171
Installazione di un server di stampa HP Jetdirect oppure di una scheda o un
disco rigido EIO ............................................................................................... 172
Sostituzione della cartuccia della cucitrice ...................................................................... 174
Sostituzione delle cartucce di punti metallici dell'accessorio per la creazione di
opuscoli ............................................................................................................................ 176
Pulizia del prodotto ........................................................................................................................... 179
viii ITWW
Pulizia esterna ................................................................................................................. 179
Pulizia del toner fuoriuscito .............................................................................................. 179
Aggiornamento del firmware ............................................................................................................ 180
Determinazione della versione corrente del firmware ...................................................... 180
Scaricamento del nuovo firmware dal sito Web HP ......................................................... 180
Trasferimento del nuovo firmware al prodotto ................................................................. 180
Aggiornamento del firmware HP Jetdirect ....................................................................... 183
12 Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi generali .................................................................................................... 186
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi ........................................................... 186
Ripristino delle impostazioni di fabbrica ........................................................................... 187
Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto ....................................................... 187
Calibrazione automatica dei colori neutri ......................................................................... 188
Tipi di messaggi del pannello di controllo ......................................................................................... 189
Messaggi del pannello di controllo ................................................................................................... 190
Inceppamenti .................................................................................................................................... 214
Cause comuni degli inceppamenti ................................................................................... 214
Individuazione degli inceppamenti ................................................................................... 215
Eliminazione degli inceppamenti ..................................................................................... 216
Uso di FTP per caricare il firmware tramite browser ....................................... 180
Uso del protocollo FTP per aggiornare il firmware tramite una connessione
di rete in Microsoft Windows ........................................................................... 181
Uso di HP Web Jetadmin per l'aggiornamento del firmware ........................... 182
Uso dei comandi MS-DOS per aggiornare il firmware per le connessioni
USB ................................................................................................................. 183
AREA 1: eliminazione degli inceppamenti nello scomparto di uscita .............. 217
AREA 2 e AREA 3: Eliminazione degli inceppamenti nell'area del fusore e di
trasferimento ................................................................................................... 218
AREA 4: eliminazione degli inceppamenti nell'area dell'unità fronte/retro ...... 222
AREA 5: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 2 e nel percorso carta
interno ............................................................................................................. 226
AREA 6: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 1 ................................ 228
Eliminazione degli inceppamenti durante la stampa di striscioni .................... 231
AREA 7: eliminazione degli inceppamenti nei vassoi opzionali 3, 4 e 5 ......... 233
AREA 8: eliminazione degli inceppamenti nelle unità di finitura opzionali ...... 236
Eliminazione degli inceppamenti nel ponte dell'accessorio di
uscita .............................................................................................. 236
Eliminazione degli inceppamenti nell'area del fascicolatore ........... 236
Eliminazione degli inceppamenti nell'accessorio per la creazione
di opuscoli ....................................................................................... 238
Eliminazione delle inceppamenti nella cucitrice .............................................. 240
Eliminazione degli inceppamenti nella cucitrice principale ............. 240
ITWW ix
Eliminazione degli inceppamenti della cucitrice nell'accessorio per
la creazione di opuscoli .................................................................. 241
Recupero inceppamenti ................................................................................................... 244
Problemi relativi alla carta ................................................................................................................ 246
Alimentazione di più fogli ................................................................................................. 246
Alimentazione di fogli di formato errato ........................................................................... 246
La carta viene caricata dal vassoio errato ....................................................................... 247
L'alimentazione della carta non avviene automaticamente ............................................. 247
La carta non viene alimentata dai vassoi 2, 3, 4 o 5 ........................................................ 247
Mancata alimentazione dei lucidi e della carta lucida ...................................................... 248
Inceppamento o mancata alimentazione delle buste ....................................................... 249
I fogli sono arricciati o stropicciati .................................................................................... 249
Stampa fronte/retro non eseguita correttamente dal prodotto ......................................... 250
Spie del formatter ............................................................................................................................. 251
LED di HP Jetdirect ......................................................................................................... 251
LED a impulsi ................................................................................................................... 251
Risoluzione dei problemi di qualità dell'immagine ............................................................................ 253
Esempi di problemi relativi alla qualità di stampa ............................................................ 253
Righello dei difetti ricorrenti ............................................................................................. 253
Difetti dei lucidi ................................................................................................................. 255
Problemi relativi alla qualità di stampa associati all'ambiente ......................................... 255
Problemi relativi alla qualità di stampa associati agli inceppamenti ................................ 255
Ottimizzazione e miglioramento della qualità delle immagini .......................................... 256
Utilizzo di carta supportata .............................................................................. 256
Calibrazione del prodotto ................................................................................ 256
Definizione del tipo di carta corretto ................................................................ 256
Pulizia del fusore ............................................................................................. 258
Risposta ai messaggi di errore del pannello di controllo ................................. 258
Pulizia del gruppo di trasferimento secondario di registrazione ..... 259
Uso delle modalità di stampa manuali ............................................................ 261
Pagine per la risoluzione dei problemi di qualità di stampa ............................ 262
Problemi nelle prestazioni ................................................................................................................ 263
Risoluzione dei problemi di connettività di rete ................................................................................ 264
Risoluzione dei problemi di stampa in rete ...................................................................... 264
Verifica delle comunicazioni di rete ................................................................................. 265
Problemi del software del prodotto ................................................................................................... 266
Risoluzione dei problemi comuni con Macintosh ............................................................................. 267
Appendice A Materiali di consumo e accessori
Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo ........................................................ 272
Ordinazione diretta da HP ............................................................................................... 272
Ordinazione tramite centri di assistenza .......................................................................... 272
Ordinazione diretta tramite il server Web incorporato (per le stampanti connesse a una
rete) ................................................................................................................................. 272
x ITWW
Ordinazioni direttamente tramite il software HP Easy Printer Care ................................. 272
Numeri di catalogo ........................................................................................................................... 273
Accessori ......................................................................................................................... 273
Cartucce di stampa .......................................................................................................... 273
Tamburi fotosensibili ........................................................................................................ 273
Kit di manutenzione ......................................................................................................... 274
Memoria ........................................................................................................................... 274
Cavi e interfacce .............................................................................................................. 27 4
Appendice B Assistenza e supporto
Garanzia limitata di Hewlett-Packard ............................................................................................... 275
Dichiarazione di garanzia limitata per cartucce di stampa e tamburo fotosensibile ......................... 277
Garanzia limitata per i kit fusore, kit trasferimento e kit rullo per stampanti LaserJet a colori .......... 278
Servizio di garanzia CSR ................................................................................................................. 279
Assistenza clienti .............................................................................................................................. 280
Disponibilità del servizio di assistenza ............................................................................................. 281
Contratti di manutenzione HP .......................................................................................................... 282
Contratti di assistenza in loco .......................................................................................... 282
Assistenza in loco prioritaria ............................................................................................ 282
Assistenza in loco il giorno successivo ............................................................................ 282
Assistenza settimanale in loco (volume) .......................................................................... 282
Appendice C Specifiche del prodotto
Specifiche fisiche .............................................................................................................................. 284
Specifiche elettriche ......................................................................................................................... 285
Specifiche acustiche ......................................................................................................................... 286
Specifiche ambientali ....................................................................................................................... 287
Appendice D Informazioni sulle normative
Norme FCC ...................................................................................................................................... 290
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente .................................................................... 291
Protezione dell'ambiente .................................................................................................. 291
Emissione di ozono .......................................................................................................... 291
Consumo energetico ........................................................................................................ 291
Uso della carta ................................................................................................................. 291
Materiali in plastica .......................................................................................................... 291
Materiali di consumo HP LaserJet ................................................................................... 291
Istruzioni per il riciclaggio e la restituzione ...................................................................... 292
Stati Uniti e Portorico ...................................................................................... 292
Restituzione di più cartucce ............................................................ 292
Restituzione di cartucce singole ..................................................... 292
Spedizione ...................................................................................... 292
Restituzioni in altri paesi/regioni ...................................................................... 292
ITWW xi
Carta ................................................................................................................................ 292
Limitazioni relative ai materiali ......................................................................................... 293
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita nell’Unione
Europea ........................................................................................................................... 293
Material Safety Data Sheet (MSDS, Scheda tecnica di sicurezza) ................................. 294
Ulteriori informazioni ........................................................................................................ 294
Dichiarazione di conformità .............................................................................................................. 295
Certificato di volatilità ....................................................................................................................... 296
Tipi di memoria ................................................................................................................ 296
Memoria volatile .............................................................................................. 296
Memoria non volatile ....................................................................................... 296
Memoria dell'unità disco rigido ........................................................................ 296
Dichiarazioni per la sicurezza ........................................................................................................... 297
Sicurezza dei prodotti laser ............................................................................................. 297
Norme DOC per il Canada ............................................................................................... 297
Dichiarazione VCCI (Giappone) ...................................................................................... 297
Dichiarazione relativa ai cavi di alimentazione (Giappone) ............................................. 297
Dichiarazione EMI (Corea) .............................................................................................. 297
Dichiarazione sulla sicurezza laser per la Finlandia ........................................................ 298
Tabella sostanze (Cina) ................................................................................................... 299
Indice analitico ................................................................................................................................................ 301
xii ITWW

1 Nozioni fondamentali sul prodotto

Confronto tra prodotti
Funzioni del prodotto
Posizione dei componenti
ITWW 1

Confronto tra prodotti

Tabella 1-1 Modelli di prodotti
Modello Funzioni
HP Color LaserJet CP6015n
HP Color LaserJet CP6015dn
HP Color LaserJet CP6015de
Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1)
Vassoio di alimentazione da 500 fogli (Vassoio 2)
Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100Base-
TX
Memoria RAM da 512 MB
Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1)
Vassoio di alimentazione da 500 fogli (Vassoio 2)
Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100Base-
TX
Memoria RAM da 512 MB
Duplexer
Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1)
Vassoio di alimentazione da 500 fogli (Vassoio 2)
Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100Base-
TX
Memoria RAM da 512 MB
Duplexer
®
Conforme alle linee guida ENERGY STAR
, Versione 1.0
HP Color LaserJet CP6015x
HP Color LaserJet CP6015xh
Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1)
Due vassoi di alimentazione da 500 fogli (Vassoi 2 e 3)
Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100Base-
TX
512 megabyte (MB) di memoria RAM
Duplexer
Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1)
Quattro vassoi di alimentazione da 500 fogli (Vassoi 2, 3, 4 e 5)
Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100Base-
TX
512 megabyte (MB) di memoria RAM
Duplexer
Disco rigido da 40 gigabyte (GB).
2 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW

Funzioni del prodotto

Tabella 1-2 Funzioni
Velocità di stampa e produttività
Risoluzione
Memoria
Interfaccia utente
Stampa fino a 40 pagine al minuto (ppm) su carta in formato Lettera e 41 ppm su
carta in formato A4.
Meno di 11 secondi per la stampa della prima pagina
È consigliato un volume di stampa mensile massimo compreso tra 4.000 e 17.000
pagine
Microprocessore da 835 MHz.
Stampa di striscioni
Stampa fronte/retro rapida
600 dpi (punti per pollice) con tecnologia Image Resolution Enhancement 4800 per
una qualità ottimale delle immagini
1200 x 600 dpi per la stampa di linee dettagliate e testo di piccole dimensioni
I modelli HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn e HP Color
LaserJet CP6015de dispongono di 512 MB di RAM, espandibili a 1 GB tramite moduli SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Modules) a 200 pin, che supportano 128, 256 o 512 MB di RAM.
I modelli HP Color LaserJet CP6015x e HP Color LaserJet CP6015xh dispongono di 512 MB di RAM, espandibili a 1 GB.
Tecnologia MEt (Memory Enhancement technology) che prevede la compressione
automatica dei dati per un uso più efficiente della RAM.
Display grafico a quattro righe sul pannello di controllo
Gestione della carta
Server Web incorporato per l'accesso al servizio di assistenza e l'ordinazione di
materiali di consumo (per i prodotti collegati in rete).
Software HP Easy Printer Care (strumento per la risoluzione dei problemi e la
gestione dello stato basato sul Web)
Possibilità di ordinare i materiali di consumo tramite Internet mediante il software
HP Easy Printer Care e il server Web incorporato
Alimentazione
Vassoio 1 (vassoio multifunzione): vassoio multifunzione adatto a
contenere fogli, lucidi, etichette, supporti per striscioni, buste e altri tipi di carta.
Tipi di carta supportati a pagina 92 per un elenco dei tipi di carta. Il
Vedere vassoio può contenere fino a 100 fogli di carta, 50 lucidi o 10 buste. Vedere
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa a pagina 89.
Vassoi 2, 3, 4 e 5: vassoi da 500 fogli. Questi vassoi riconoscono
automaticamente i formati di carta comuni e consentono di stampare su carta in formati personalizzati. Il vassoio 2 supporta carta con dimensioni massime di 279 x 432 mm (11 x 17 pollici) e in formato A3, mentre i vassoi 3, 4 e 5 supportano carta con dimensioni massime di 305 x 457 mm (12 x 18 pollici) e in formato SRA3. Vedere
stampa a pagina 89 per un elenco dei formati della carta supportati. Per un
elenco completo dei tipi di carta supportati, vedere
a pagina 92.
Unità fronte/retro: consente di eseguire automaticamente la stampa sulle
due facciate di un foglio. Non disponibile con il modello HP Color LaserJet CP6015n su cui non è possibile installare l'unità di stampa fronte/retro.
Formati compatibili della carta e dei supporti di
Tipi di carta supportati
ITWW Funzioni del prodotto 3
Tabella 1-2 Funzioni (continuazione)
Il formato della carta per la stampa fronte/retro automatica è compreso tra 175 e 320 mm (6,9 e 12,6 pollici) x 210 e 457 mm (8,3 e 18 pollici). Il peso della carta può variare tra 60 e 220 g/m
2
(16 e 58 lb).
Uscita
Scomparto di uscita standard: lo scomparto di uscita standard è situato
nella parte superiore del prodotto e può contenere fino a 500 fogli di carta. Il prodotto è dotato di un sensore che segnala quando lo scomparto è pieno.
Raccoglitore/cucitrice opzionale a 3 scomparti: consente di eseguire la
separazione delle stampe nei vari scomparti di uscita, la cucitura con punti metallici di un massimo di 50 fogli, l'offset automatico dei processi e altre funzioni. Il raccoglitore è dotato di tre scomparti: uno capace di contenere 100 fogli, uno per 500 fogli e uno per 1000 fogli.
Unità di finitura opzionale per la creazione di opuscoli: consente di
eseguire la cucitura di processi con un massimo di 50 fogli, la rilegatura di un massimo di 15 opuscoli, la piegatura a V dei singoli fogli, la separazione e l'offset dei processi e altre funzioni di stampa. L'unità di finitura per la creazione di opuscoli è dotata di tre scomparti: due scomparti da 1000 fogli e uno capace di contenere fino a 25 opuscoli rilegati.
NOTA: la capacità dello scomparto di uscita è calcolata basandosi su carta da 75
2
. Utilizzando carta più pesante si riduce la capacità.
g/m
Linguaggi e font
Cartucce di stampa/tamburi fotosensibili (4 di ognuno)
Sistemi operativi supportati
HP PCL (Printer Command Language) 6
Driver di stampa universale HP PCL 5
Driver di stampa universale postscript HP PS
PML (Printer Management Language)
93 font TrueType interni scalabili per driver HP PCL. 93 font scalabili interni per
l'emulazione HP Postscript livello 3 (simboli dell'Euro incorporati). Soluzioni di font aggiuntive sono disponibili con i prodotti di memoria flash di terze parti.
Toner/sistema di imaging a due parti
Cartucce di stampa del nero in grado di stampare fino a 16.500 pagine; cartucce
di stampa del ciano, del magenta o del giallo in grado di stampare fino a 21.000 pagine ciascuna.
I tamburi fotosensibili possono stampare fino a 35.000 pagine al 5% di copertura
Rilevamento della cartuccia di stampa HP originale
Rimozione automatica del sigillo toner
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP e Windows Vista™
Macintosh OS X, V10.2,8 , V10.3, V10.4, V10.5 e versioni successive
Novell NetWare
®
Unix
Linux
Connettività
Connettore RJ-45 per LAN (rete locale) per server di stampa HP Jetdirect
incorporato
Due alloggiamenti EIO (Enhanced Input/Output)
Collegamento USB 2.0
4 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW
Tabella 1-2 Funzioni (continuazione)
Caratteristiche ambientali
L'impostazione della modalità Pausa consente di risparmiare energia
Componenti e materiali altamente riciclabili
Funzioni di sicurezza
Cancellazione protetta del disco
Blocco di sicurezza (opzionale)
Ritenzione dei processi
Autenticazione utente tramite PIN per i processi memorizzati
Protezione IPv6
ITWW Funzioni del prodotto 5

Posizione dei componenti

Vista anteriore

HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn e HP Color LaserJet CP6015de
1
2 3
4
5
6
789
1 Display del pannello di controllo
2 Scomparto di uscita (per circa 500 fogli di carta)
3 Vassoio di switchback dell'unità fronte/retro (solo HP Color LaserJet CP6015dn e HP Color LaserJet CP6015de)
4 Sportello destro (dà accesso ad eventuale carta inceppata e ai componenti da sostituire)
5 Vassoio 1 (vassoio multifunzione da 100 fogli)
6 Collegamento alimentazione
7 Interruttore di accensione/spegnimento
8 Vassoio 2 (vassoio di alimentazione da 500 fogli)
9 Coperchio anteriore (dà accesso alle cartucce di stampa e ai tamburi fotosensibili)
6 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW
HP Color LaserJet CP6015x
2
1 Sportello centrale destro
1
2 Vassoio 3 (vassoio di alimentazione da 500 fogli)
HP Color LaserJet CP6015xh
2
1
1 Sportello centrale destro
2 Vassoi 3, 4 e 5 (vassoi di alimentazione da 500 fogli)
ITWW Posizione dei componenti 7

Vista posteriore

1
2
1 Porte di interfaccia
2 Leva di blocco per eventuali scomparti aggiuntivi (solo HP Color LaserJet CP6015x e HP Color LaserJet
CP6015xh)
8 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW

Porte di interfaccia

Il prodotto è dotato di 4 porte (2 standard) per la connessione a un computer o a una rete. Le porte si trovano sul lato sinistro della parte posteriore del prodotto.
1 Due alloggiamenti di espansione EIO
2 Porta di accesso per blocco Kensington
3 Porta USB 2.0
4 Connessione di rete (server di stampa HP Jetdirect incorporato)
1
2
3
4

Posizione dei numeri di modello e di serie

Il numero di modello e il numero di serie sono riportati sulle etichette di identificazione situate nella parte posteriore del prodotto. Il numero di serie contiene informazioni su paese/regione di origine, versione del prodotto, codice di produzione e numero di produzione del prodotto.
Figura 1-1 Esempio di etichetta dei numeri di modello e di serie
Nome del modello Numero del modello
HP Color LaserJet CP6015n Q3931A
HP Color LaserJet CP6015dn Q3932A
HP Color LaserJet CP6015de Q3935A
HP Color LaserJet CP6015x Q3933A
HP Color LaserJet CP6015xh Q3934A
ITWW Posizione dei componenti 9
10 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW

2 Pannello di controllo

Uso del pannello di controllo
Menu del pannello di controllo
Gerarchia dei menu
Menu Procedure
Menu Recupera lavoro
Menu Informazioni
Menu Gestione carta
Menu Configura periferica
Menu Diagnostica
Menu Assistenza
ITWW 11

Uso del pannello di controllo

Il pannello di controllo dispone di un display testuale che consente di accedere a tutte le funzioni del prodotto. Utilizzare i pulsanti e il tastierino numerico per controllare i processi e lo stato del prodotto. Le spie indicano lo stato generale del prodotto.

Componenti del pannello di controllo

Il pannello di controllo include un display testuale, pulsanti per il controllo dei processi, un tastierino numerico e tre spie luminose (LED, Light-Emitting Diode) di stato.
1
2
12 11 10
1 Pulsante Stop Interrompe il processo in corso, dà la possibilità di riprendere o annullare il
2 Pulsante Menu Consente di aprire e chiudere i menu.
3 Display Mostra le informazioni sullo stato, i menu, le informazioni di aiuto e i
4
5 Pulsante freccia verso l'alto ( ) Consente di spostarsi tra i menu e il testo e di incrementare i valori numerici
6 Pulsante di selezione ( ) Consente di effettuare selezioni, di riprendere la stampa dopo errori che
3
4 5 76
9 8
Pulsante freccia indietro ( )
processo, rimuove la carta dal prodotto e cancella gli errori che è possibile ignorare associati al processo interrotto. Se non è in corso la stampa di un processo, il pulsante Stop ferma l'attività del prodotto.
messaggi di errore.
Consente di spostarsi indietro per selezionare i menu nidificati.
visualizzati sul display.
possono essere ignorati e di escludere le cartucce di stampa non HP.
7 Pulsante freccia verso il basso ( ) Consente di spostarsi tra i menu e il testo e di ridurre i valori numerici
visualizzati sul display.
8 Tastierino numerico Consente di immettere PIN e altri valori numerici.
9 Pulsante Guida ( ) Fornisce informazioni dettagliate sui messaggi o sui menu del prodotto.
10 Spia Attenzione La spia Attenzione indica una condizione che richiede l'intervento da parte
dell'utente, ad esempio un vassoio vuoto o la presenza di un messaggio di errore sul display.
11 Spia Dati La spia Dati indica che il prodotto sta ricevendo dati.
12 Spia Pronto La spia Pronto indica che il prodotto è pronto per l'elaborazione di un
processo.
12 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW

Interpretazione delle spie del pannello di controllo

Spia Accesa Spenta Lampeggiante
Pronto per la stampa
(verde)
Dati
(verde)
Attenzione
(giallo)
Il prodotto è in linea (può accettare ed elaborare i dati).
Nel prodotto sono presenti dati elaborati, ma sono necessari altri dati per completare il processo.
Si è verificato un errore critico: il prodotto richiede un intervento.
Il prodotto non è in linea o è spento.
Non è in corso alcuna operazione di elaborazione o ricezione di dati.
Non è necessario alcun intervento.
Il prodotto sta cercando di interrompere la stampa e di tornare non in linea.
È in corso un'operazione di elaborazione o ricezione di dati.
Si è verificato un errore. Il prodotto richiede un intervento.
ITWW Uso del pannello di controllo 13

Menu del pannello di controllo

È possibile eseguire la maggior parte delle operazioni di stampa più frequenti dal computer, mediante il driver per la stampante o l'applicazione software. Questo è il metodo più comodo per controllare il prodotto: le impostazioni definite in questo modo avranno la precedenza su quelle del pannello di controllo. Vedere i file della Guida associati al software; per maggiori informazioni su come accedere al driver della stampante, vedere
sistema Macintosh a pagina 65.
È anche possibile controllare il prodotto modificando le impostazioni nel pannello di controllo. Utilizzare il pannello di controllo per accedere alle funzioni non supportate dal driver della stampante o dal software e per configurare i vassoi con il formato e il tipo di carta corretti.

Informazioni introduttive di base

Per accedere ai menu, premere il pulsante Menu.
Software per Windows a pagina 53 o Utilizzo del prodotto con il
Selezionare una voce di menu utilizzando il pulsante di selezione
Utilizzare le frecce verso l'alto e verso il basso
e verso il basso consentono inoltre di aumentare e ridurre i valori numerici selezionati. Tenere premuta la freccia su o giù per scorrere più velocemente.
Il pulsante indietro (
valori numerici durante la configurazione del prodotto.
Uscire dai menu premendo Menu.
Se non si premono tasti per 60 secondi, il prodotto torna nello stato Pronto.
) consente di tornare alle selezioni dei menu precedenti e di selezionare i
per spostarsi tra i menu. Le frecce verso l'alto
.
14 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW

Gerarchia dei menu

Le tabelle riportate di seguito elencano le gerarchie di ciascun menu.

Apertura dei menu

Premere Menu.
Premere i pulsanti freccia verso l'alto
Premere il pulsante di selezione
Sono disponibili i seguenti menu principali:
PROCEDURE. Vedere
RECUPERA PROCESSO. Vedere
INFORMAZIONI. Vedere
GESTIONE CARTA. Vedere
CONFIGURA PERIFERICA. Vedere
informazioni.
DIAGNOSTICA. Vedere
ASSISTENZA. Vedere
Menu Procedure a pagina 16 per ulteriori informazioni.
Menu Informazioni a pagina 18 per ulteriori informazioni.
Menu Diagnostica a pagina 46 per ulteriori informazioni.
Menu Assistenza a pagina 51 per ulteriori informazioni.
o freccia verso il basso per spostarsi negli elenchi.
per selezionare l'opzione appropriata.
Menu Recupera lavoro a pagina 17 per ulteriori informazioni.
Menu Gestione carta a pagina 19 per ulteriori informazioni.
Menu Configura periferica a pagina 20 per ulteriori
ITWW Gerarchia dei menu 15

Menu Procedure

Il menu PROCEDURE consente di stampare una pagina con ulteriori informazioni sul prodotto.
Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare PROCEDURE.
Voce Spiegazione
STAMPA GUIDA IN LINEA Consente di stampare una pagina che descrive i collegamenti ad altre guide
sul Web.
16 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW

Menu Recupera lavoro

Il menu RECUPERA PROCESSO consente di visualizzare gli elenchi di tutti i processi memorizzati.
Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare RECUPERA PROCESSO.
Voce Voce secondaria Opzioni Descrizione
UTENTE [X] Vengono elencati per nome tutti gli
utenti che dispongono di processi memorizzati. Selezionare il nome utente appropriato per visualizzare un elenco dei processi memorizzati.
TUTTI PROC.PRIV. Questo messaggio viene
<NOME
PROCESSO>
STAMPA Selezionare questa opzione per
COPIE Il numero di copie del processo da
ELIMINA Selezionare questa opzione per
Ogni processo è riportato negli
visualizzato se un utente dispone di processi memorizzati che richiedono un PIN.
elenchi con il suo nome.
stampare un processo memorizzato. Quando si stampa un processo privato, all'utente viene richiesto di digitare un PIN.
stampare. Il valore predefinito è 1.
cancellare un processo memorizzato. Quando si elimina un processo privato, all'utente viene richiesto di digitare un PIN.
ITWW Menu Recupera lavoro 17

Menu Informazioni

Utilizzare il menu INFORMAZIONI per visualizzare e stampare informazioni specifiche sul prodotto.
Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare INFORMAZIONI.
Voce Descrizione
STAMPA MAPPA MENU Consente di stampare la mappa dei menu del pannello di controllo, nella
STAMPA PAGINA CONFIGURAZIONE Stampa le pagine di configurazione del prodotto, che mostrano le
quale vengono indicati il layout e le impostazioni correnti dei menu del pannello di controllo.
impostazioni della stampante e degli accessori installati.
STAMPA PAGINA DI STATO MATERIALI Consente di stampare informazioni relative alla durata residua dei materiali
STATO MAT. CONS. Visualizza in un elenco a scorrimento lo stato delle cartucce di stampa, dei
PAGINA UTILIZZO Consente di stampare il numero dei formati di carta che hanno attraversato
STAMPA REG. PROC. UTILIZZO COLORE Stampa statistiche sull'uso del colore nella stampante.
STAMPA PAGINA DIMOSTRATIVA Stampa una pagina dimostrativa.
STAMPA ESEMPI RGB Stampa campioni del colore per i diversi valori RGB. Utilizzare i campioni
STAMPA ESEMPI CMYK Stampa campioni del colore per i diversi valori CMYK. Utilizzare i campioni
STAMPA PAGINA DIRECTORY FILE Consente di stampare il nome e la directory dei file memorizzati nel prodotto.
STAMPA ELENCO FONT PCL Consente di stampare i font PCL disponibili.
STAMPA ELENCO FONT PS Consente di stampare i font PS disponibili.
di consumo e di visualizzare le statistiche sul numero totale di pagine e processi elaborati, nonché le informazioni sui numeri di serie, numeri di pagine e sulla manutenzione.
tamburi fotosensibili, del kit del fusore e del kit di trasferimento.
il prodotto, informazioni sul tipo di stampa (a una facciata, fronte/retro, monocromatica o a colori) e il numero di pagine stampate.
come guida per la corrispondenza dei colori stampati.
come guida per la corrispondenza dei colori stampati.
18 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW

Menu Gestione carta

Utilizzare questo menu per configurare i vassoi di alimentazione in base al formato e al tipo. È necessario configurare correttamente i vassoi mediante questo menu, prima di eseguire la stampa per la prima volta.
Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare GESTIONE CARTA.
NOTA: gli utenti che hanno utilizzato i precedenti modelli dei prodotti HP LaserJet dovrebbero essere
in grado di configurare la modalità Primo o Vassoio per il vassoio 1. Sulle stampanti HP Color LaserJet serie CP6015, l'impostazione di Vassoio 1 su QUALSIASI FORMATO e QUALSIASI TIPO equivale a impostare la modalità Primo. L'impostazione di Vassoio 1 su un valore diverso da QUALSIASI
FORMATO o QUALSIASI TIPO equivale a impostare la modalità Vassoio.
Elemento del menu Valore Descrizione
FORMATO VASSOIO 1 Viene visualizzato un elenco dei
formati disponibili.
TIPO VASSOIO 1 Viene visualizzato un elenco dei tipi
disponibili.
FORMATO VASSOIO X
X = 2 o (opzionale) 3, 4 o 5
TIPO VASSOIO X
X = 2 o (opzionale) 3, 4 o 5
Viene visualizzato un elenco dei formati disponibili.
Viene visualizzato un elenco dei tipi disponibili.
Consente di configurare il formato della carta per il vassoio 1. L'impostazione predefinita è QUALSIASI FORMATO. Vedere
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa a pagina 89 per un
elenco completo dei formati disponibili.
Consente di configurare il tipo di carta per il vassoio 1. L'impostazione predefinita è QUALSIASI TIPO. Vedere
supportati a pagina 92 per un elenco
completo dei tipi disponibili.
Consente di configurare il formato della carta per il vassoio 2 o per i vassoi opzionali 3, 4 o 5. Il formato predefinito è LETTERA o A4, a seconda del paese/regione di residenza. Il formato della carta viene rilevato mediante le guide del vassoio. Vedere
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa a pagina 89 per un
elenco completo dei formati disponibili.
Consente di configurare il tipo di carta per il vassoio 2 o per i vassoi opzionali 3, 4 o 5. Il tipo predefinito è COMUNE. Vedere
carta supportati a pagina 92 per un elenco
completo dei tipi disponibili.
Tipi di carta
Tipi di
ITWW Menu Gestione carta 19

Menu Configura periferica

Il menu CONFIGURA PERIFERICA consente di modificare le impostazioni di stampa predefinite, regolare la qualità di stampa, modificare la configurazione del sistema e le opzioni I/O, nonché di ripristinare le impostazioni predefinite.

Menu Stampa

Queste impostazioni vengono applicate solo ai processi per i quali le proprietà non vengono individuate. Per la maggior parte dei processi, vengono individuate tutte le proprietà, le quali si sovrappongono ai valori impostati in questo menu,
Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare STAMPA.
Voce di menu Valori Descrizione
COPIE Intervallo: 1 - 32000 Consente di impostare il numero di copie
predefinito per i processi di stampa. Il numero predefinito è 1.
FORMATO CARTA PREDEFINITO Viene visualizzato un elenco dei
formati disponibili.
FORMATO CARTA PERSONAL. PREDEF.
UNITÀ DI MISURA
DIMENSIONE X
DIMENSIONE Y
IMPONI A4/LETTERA NO
ALIMENTAZIONE MANUALE NO
FONT COURIER NORMALE
SCURO
A4 GRANDE NO
Consente di impostare il formato della carta predefinito.
Consente di impostare il formato predefinito per i processi personalizzati. Le unità di misura predefinite sono i MILLIMETRI.
Consente di impostare il prodotto in modo da stampare un processo in formato A4 su carta in formato Lettera, nel caso in cui la carta A4 non sia disponibile. L'impostazione predefinita è SÌ.
L'impostazione predefinita è NO. Se si imposta su il valore predefinito per i processi che non selezionano un vassoio diventa ALIM. MANUALE. È possibile modificare questa impostazione nel driver della stampante.
Consente di selezionare una versione del font Courier. L'impostazione predefinita è NORMALE.
Consente di modificare l'area di stampa della carta in formato A4, in modo da poter stampare su un'unica riga 80 caratteri con spaziatura 10. L'impostazione predefinita è
NO.
STAMPA ERRORI PS NO
STAMPA ERRORI PDF NO
Consente di impostare la stampa delle pagine degli errori PS. L'impostazione predefinita è NO.
Consente di selezionare la stampa delle pagine degli errori PDF. L'impostazione predefinita è NO.
20 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Sottomenu PCL
Questo menu consente di configurare le impostazioni per il linguaggio di controllo della stampante.
Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, selezionare STAMPA e quindi SOTTOMENU PCL.
Voce Descrizione
LUNGHEZZA MODULO Imposta la spaziatura verticale da 5 a 128 righe per il formato di carta predefinito.
ORIENTAMENTO Consente di selezionare l'orientamento di pagina predefinito, orizzontale o
ORIGINE FONT Seleziona l'origine dei font.
NUMERO FONT Il prodotto assegna un numero a ciascun font e riporta i numeri nell'elenco dei font
PASSO FONT Consente di selezionare il passo dei font. Questa opzione può essere visualizzata
SET SIMBOLI Consente di selezionare nel pannello di controllo del prodotto uno dei set di simboli
AGGIUNGI CR A LF Selezionare SÌ per aggiungere un ritorno a capo dopo ogni avanzamento di riga
ELIMINARE PAGINE VUOTE Quando si genera un PCL personalizzato, vengono inclusi avanzamenti pagina
CONNESSIONE ORIGINE SUPPORTO Il comando PCL5 CONNESSIONE ORIGINE SUPPORTO seleziona un vassoio di
verticale.
PCL. L'intervallo di valori assegnabili va da 0 a 999.
o meno a seconda del font selezionato. L'intervallo di valori assegnabili va da 0,44 a 99,99.
disponibili. Un set di simboli rappresenta un gruppo unico di tutti i caratteri di un font specifico. Per i caratteri di disegno al tratto si consiglia il set di simboli PC-8 o PC-850.
rilevato nei processi PCL compatibili con versioni precedenti (solo testo, nessun controllo del processo). Alcuni ambienti indicano una nuova riga utilizzando soltanto il codice di controllo di avanzamento linea. Utilizzare questa opzione per aggiungere il ritorno a capo necessario dopo ogni avanzamento riga.
aggiuntivi che causano la stampa di una pagina vuota. Selezionare perché l'avanzamento pagina venga ignorato se la pagina è vuota.
alimentazione in base ad un numero associato ai vari vassoi e alimentatori disponibili.

Qualità di stampa

Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare QUALITÀ DI STAMPA.
ITWW Menu Configura periferica 21
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
REGOLA COLORE TONI CHIARI
DENSITÀ CIANO
DENSITÀ MAGENTA
DENSITÀ GIALLO
DENSITÀ NERO
TONI MEDI
DENSITÀ CIANO
DENSITÀ MAGENTA
DENSITÀ GIALLO
DENSITÀ NERO
TONI SCURI
DENSITÀ CIANO
DENSITÀ MAGENTA
DENSITÀ GIALLO
DENSITÀ NERO
RIPRISTINA VALORI COLORE Ripristina le impostazioni dei colori riportando le
Compresi tra +5 e –5. Il valore predefinito è 0.
Compresi tra +5 e –5. Il valore predefinito è 0.
Compresi tra +5 e –5. Il valore predefinito è 0.
Regolare la luminosità delle evidenziazioni su una pagina stampata. I valori più bassi producono evidenziazioni più chiare sulla pagina stampata, mentre i valori più alti producono evidenziazioni più scure.
Regolare la luminosità dei mezzitoni su una pagina stampata. I valori più bassi producono mezzitoni più chiari sulla pagina stampata, mentre i valori più alti producono mezzitoni più scuri.
Regolare la luminosità delle ombreggiature su una pagina stampata. I valori più bassi producono ombreggiature più chiare sulla pagina stampata, mentre i valori più alti producono ombreggiature più scure.
densità di ogni colore ai valori predefiniti.
IMPOSTA REGISTRAZIONE
L'impostazione della registrazione sposta
l'allineamento del margine in modo da centrare l'immagine nella pagina verticalmente e orizzontalmente. È inoltre possibile allineare l'immagine sul lato anteriore con quella stampata sul retro.
22 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
STAMPA PAGINA DI PROVA Stampare una pagina di prova per impostare la
registrazione.
ORIGINE TUTTI I VASSOI
VASSOIO 1
VASSOIO 2
VASSOIO <X> (X = 3,
4 o 5)
REGOLA VASSOIO <X>
SPOSTAMENTO X1
SPOSTAMENTO X2
SPOSTAMENTO Y
MOD. RIL. AUT. RILEVAMENTO VASSOIO 1 RILEVAM.
Spostare la posizione da -20 a 20 lungo gli assi X o Y. Il valore predefinito è 0.
COMPLETO
RILEVAM. ESTESO
SOLO LUCIDI
Selezionare il vassoio di alimentazione di origine per la stampa della pagina di prova IMPOSTA REGISTRAZIONE.
Eseguire la procedura di allineamento per ciascun vassoio.
Quando crea un'immagine, il prodotto esegue la scansione della pagina da un lato all'altro mentre il foglio viene alimentato dall'alto verso il basso nel prodotto.
La direzione di scansione viene definita come X. X1 è la direzione di scansione per la prima facciata di una pagina a due facciate. X2 è la direzione di scansione per la seconda facciata di una pagina a due facciate. La direzione di alimentazione viene definita come Y.
Imposta l'opzione di rilevamento dei tipi di carta per il vassoio 1 utilizzando la modalità RIL. AUTO.
Se è selezionato RILEVAM. COMPLETO, il prodotto riconosce la carta di tipo comune, pesante, lucida e resistente e i lucidi.
REGOLA TIPI DI CARTA
<TIPO>: elenco dei
tipi di carta
Se è selezionato RILEVAM. ESTESO, il prodotto riconosce la carta di tipo comune, pesante, lucida e resistente e i lucidi. Rileva la prima pagina solo per i formati diversi dai lucidi. Per questi, rileva ogni pagina. Tutti i vassoi (da 1 a 5) sono dotati di questa funzione.
Se è selezionato SOLO LUCIDI, il prodotto riconosce solo i lucidi per proiezioni e tipi di lucidi non adatti a lavagne luminose.
RILEVAMENTO VASSOIO <X> RILEVAM.
COMPLETO
RILEVAM. ESTESO
SOLO LUCIDI
A volte per migliorare la qualità di stampa,
Imposta l'opzione di rilevamento dei tipi di carta per il vassoio 2 e i vassoi opzionali 3, 4 e 5 utilizzando la modalità RIL. AUTO.
Se è selezionato RILEVAM. ESTESO, il prodotto riconosce la carta di tipo comune, lucida, resistente e i lucidi.
Se è selezionato SOLO LUCIDI, il prodotto riconosce solo i lucidi per proiezioni e tipi di lucidi non adatti a lavagne luminose.
potrebbe essere necessario regolare il prodotto per l'uso di un particolare tipo di carta o di ambiente.
Per modificare le impostazioni della modalità di stampa predefinite per uno specifico tipo di carta,
ITWW Menu Configura periferica 23
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
selezionarlo e applicare una delle tre regolazioni riportate di seguito.
È inoltre possibile, seppur sconsigliato, associare tipi di supporti non HP a una diversa modalità di stampa.
MOD. OTT. LUCIDA NO (predefinito)
MOD. RESISTENZA NORMALE
(predefinito)
SU
GIÙ
MOD. SCARICA NORMALE
(predefinito)
Impostare l'opzione su per mantenere stabili le prestazioni della modalità lucida. Questa impostazione riduce la qualità di stampa.
NORMALE è l'impostazione predefinita.
L'impostazione SU aumenta i difetti del trasferimento secondario. Utilizzare questa impostazione se su alcuni tipi di carta si notano immagini sbiadite o tracce di toner. Questi problemi potrebbero essere più evidenti sulla seconda facciata di una pagina stampata in fronte/ retro. Questi problemi si verificano più spesso in ambienti con temperature e umidità elevate o sulla carta patinata.
Utilizzare l'impostazione GIÙ se si impiegano supporti leggeri o sottili in ambienti con temperatura e umidità basse e se si verificano problemi di immagini sgranate, con venature o distorsioni, oppure immagini in cui si nota la mancanza di toner. Questa impostazione riduce gli errori del trasferimento secondario.
Selezionare se si notano macchie o tracce di toner sui processi di stampa. Questi problemi possono verificarsi in ambienti con temperatura o umidità basse, su carta leggera o sottile. Questi problemi possono verificarsi più frequentemente nelle stampe fronte/retro.
MODALITÀ STAMPA MODO RIL. AUTO
(predefinito)
NORMALE
MODALITÀ LUCIDO
<ALTRE MODALITÀ DI STAMPA>
RIPRISTINA MODALITÀ Utilizzare questa funzione per ripristinare tutte le
OTTIMIZZA ARRICCIAMENTO CARTA NORMALE
(predefinito)
RIDOTTO
PRE-ROTAZIONE NO (predefinito)
TEMP. FUSORE NORMALE
(predefinito)
Consente di cambiare la modalità di stampa per i tipi di carta non HP. Questo può influenzare la qualità di stampa.
Quando è attiva la modalità RIL. AUTO, il sensore dei supporti del prodotto identifica la modalità di stampa ottimale.
impostazioni relative al tipo di carta.
Per contribuire a ridurre l'arricciamento della carta, impostare questa opzione su RIDOTTO. In questo modo la velocità massima si riduce a 10 PPM (invece di 40 ppm) e la velocità 3/4 a 7,5 ppm (invece di 30 ppm).
Impostare questa funzione su se sulle pagine appaiono delle strisce orizzontali. Questa funzione aumenta i tempi di riscaldamento del prodotto.
Riduce la temperatura del fusore per impedire un offset a caldo.
24 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
ALTERNATIVA 1
ALTERNATIVA 2
ALTERNATIVA 3
VASSOIO 1 NORMALE
(predefinito)
ALTERNATIVA
MOD. LUCIDA NORMALE
(predefinito)
ALTA
SUPPORTI LEGGERI AUTOMATICO
(predefinito)
Se un'immagine sbiadita della pagina è ripetuta in fondo alla pagina o nella pagina successiva, verificare che le impostazioni per il tipo di carta e la modalità di stampa siano corrette. Se sono ancora presenti impronte di immagini nei processi di stampa, impostare la funzione Temp. fusore su una delle impostazioni alternative. Provare l'impostazione Alternativa 1 e verificare se il problema viene risolto. Se il problema si ripresenta, provare con Alternativa 2 e quindi con Alternativa 3. Con le impostazioni Alternativa 2 e Alternativa 3 potrebbe verificarsi un ritardo tra i processi.
Se si notano dei segni sul retro della carta quando si stampa dal vassoio 1, impostare la modalità su ALTERNATIVA. In questo modo la frequenza del ciclo di pulizia aumenta.
Impostazione ideale quando le stampe devono essere sempre molto lucide.
Impostare questa opzione su ALTA per i processi di stampa su carta lucida, come le foto, se si nota che la finitura lucida peggiora dopo la stampa della prima pagina. Questa impostazione riduce le prestazioni con qualunque tipo di carta.
Evita l'inceppamento della carta leggera nel fusore.
TEMP. SUPPORTI NORMALE
(predefinito)
RIDOTTA
AMBIENTE NO (predefinito)
TENSIONE DI LINEA NO (predefinito)
FREQUENZA DI PULIZIA NORMALE
(predefinito)
ALTERNATIVA
Impostare questa funzione su se vengono visualizzati frequentemente i messaggi Inc. ritardo fusore o Inc. carta intorno al fusore, in particolare quando si stampa su carta leggera o si stampano processi con un'elevata copertura di toner.
Impostare questa funzione su RIDOTTA se nello scomparto di uscita i fogli di carta aderiscono l'uno all'altro.
Ottimizza le prestazioni in ambienti estremi a basse temperature .
Impostare questa funzione su se il prodotto è utilizzato in un ambiente a bassa temperatura e si verificano problemi di qualità di stampa, ad esempio deformazioni dell'immagine stampata.
Ottimizza le prestazioni in condizioni di bassa tensione.
Impostare questa opzione su se la periferica opera in un ambiente a bassa tensione e si verificano problemi di qualità di stampa, ad esempio deformazioni dell'immagine stampata.
Impostare questa funzione su ALTERNATIVA se nelle stampe sono presenti difetti che si ripetono a intervalli di 38 mm (1,5 pollici). Questa funzione consente di aumentare la frequenza con cui viene pulito il rullo C. L'impostazione di questa funzione su Alternativa può causare una riduzione della
ITWW Menu Configura periferica 25
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
velocità di stampa e aumentare la frequenza di sostituzione dei materiali di consumo.
POLARIZZAZIONE LAMA D NORMALE
RACCOGLITORE DI SCARTO NORMALE
SFONDO NO (predefinito)
MOD. PESANTE 30 PPM (predefinito)
CONTROLLO UTILIZZO (predefinito)
RIPRISTINA OTTIMIZZAZIONE Utilizzare questa funzione per ripristinare tutte le
CALIBRAZIONE VELOCE ORA
CALIBRAZIONE COMPLETA ORA
Esegue una calibrazione parziale del prodotto.
Esegue la calibrazione completa del prodotto.
(predefinito)
ALTERNATIVA
(predefinito)
ALTERNATIVA
24 ppm
NO
Impostare questa funzione su ALTERNATIVA se nelle stampe sono presenti righe verticali corte e bianche. L'impostazione Alternativa può causare la presenza di macchie scure nelle stampe, quindi verificare questa impostazione su alcuni processi di stampa.
Impostare questa funzione su ALTERNATIVA se nei processi con bassa copertura di toner sono presenti striature di toner longitudinali.
Selezionare SÌ se le pagine vengono stampate con uno sfondo grigio. L'uso di questa funzione può ridurre i livelli di lucidità.
Il valore predefinito è 30 PPM. Selezionare l'opzione 24 PPM per ridurre la velocità e migliorare la fusione sulla carta pesante.
Migliora la stabilità dei colori regolando la tensione di polarizzazione. L'opzione deve rimanere impostata su SÌ.
impostazioni del menu Ottimizza.
26 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
CALIBRA COL NEUTRI ORIGINE CALIBRAZ. VASSOIO 1
<FORMATO/TIPO>
VASSOIO 2 <FORMATO/TIPO>
VASSOIO <X> <FORMATO/TIPO>
TIPO CALIBRAZIONE [TIPO] Questa voce è disponibile solo il tipo di vassoio
FORMATO CALIBRAZIONE [FORMATO] Questa voce è disponibile solo se il formato per il
UNITÀ DI MISURA POLLICI
MILLIMETRI
Questa voce di menu regola la miscela del toner in modo da ottimizzare i colori neutri per i processi di stampa a colori. Uno speciale sensore misura il colore in tre pagine appositamente stampate da un vassoio selezionato e regola i parametri del colore. In questo modo è possibile correggere eventuali eccessi o carenze nei toner ciano, magenta, giallo o nero, allo scopo di migliorare l'uniformità dei colori.
Scegliere il vassoio di alimentazione, il tipo e il formato della carta per la pagina di calibrazione.
Per eseguire la calibrazione su vari tipi di carta, caricare il tipo di carta desiderato in un vassoio, selezionare questa voce di menu, quindi specificare il vassoio caricato.
selezionato è impostato su QUALSIASI TIPO.
vassoio selezionato è impostato su QUALSIASI FORMATO o QUALSIASI PERS.
Le unità di misura che descrivono un formato della carta personalizzato. Questa voce è disponibile solo se il formato della carta selezionato è impostato su PERSON.
DIMENSIONE X La dimensione X del formato di carta
DIMENSIONE Y La dimensione Y del formato di carta
CALIBRA AUTOM. COLORI NEUTRI
RISOLUZIONE Image REt 4800
CONTROLLO MARGINI NO
NO
(predefinito)
1200x600 dpi
CHIARO
NORMALE
(predefinito)
personalizzato. Questa voce è disponibile solo se il formato della carta selezionato è impostato su PERSON.
personalizzato. Questa voce è disponibile solo se il formato della carta selezionato è impostato su PERSON.
Questa voce di menu stabilisce se il processo di calibrazione dei colori neutri deve essere eseguita automaticamente. Se si seleziona , il prodotto esegue automaticamente la calibrazione quando le condizioni ambientali lo richiedono. Vengono stampate tre pagine di calibrazione. È possibile riciclare queste pagine al termine della calibrazione.
Imposta la risoluzione di stampa del prodotto. Il valore predefinito è Image REt 4800. Provare l'impostazione 1200x600 dpi per migliorare la stampa nel caso di lavori con linee dettagliate o testo di piccole dimensioni.
L'impostazione Controllo margine determina la modalità di stampa dei margini. Il controllo dei margini è costituito da due componenti: i mezzitoni adattivi e il trapping. L'opzione Mezzitoni adattivi consente di aumentare la nitidezza dei contorni. Il trapping riduce l'effetto di una registrazione errata
MASSIMO
ITWW Menu Configura periferica 27
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
dei colori sovrapponendo leggermente i margini degli oggetti adiacenti.
NO disattiva sia il trapping che i mezzitoni
adattivi.
CHIARO imposta il trapping a livello minimo
e attiva i mezzitoni adattivi.
NORMALE è l'impostazione predefinita per il
trapping. Il trapping è a livello medio e i mezzitoni adattivi sono attivati.
MASSIMO è l'impostazione del livello di
trapping più elevato. I mezzitoni adattivi sono attivati.
ELABORA PAGINA DI PULIZIA
Consente di creare ed elaborare una pagina di
pulizia per eliminare il toner in eccesso dal rullo di pressione del fusore. Durante l'esecuzione del processo di pulizia, viene stampata una pagina vuota. La pagina può essere eliminata.

Menu di impostazione del sistema

Utilizzare il menu IMPOSTAZIONE SISTEMA per cambiare le impostazioni predefinite di configurazione del prodotto come ad esempio la modalità di pausa, il linguaggio e il ripristino dagli inceppamenti.
Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
DATA/ORA DATA ----/[MMM]/[AA] ANNO=
[AAAA]/---/[GG] MESE=
[AAAA]/[MMM]/-- GIORNO=
FORMATO DATA AAAA/MMM/GG
MMM/GG/AAAA
GG/MMM/AAAA
Consente di impostare la data corretta.
Consente di scegliere l'ordine in cui anno, mese e giorno devono apparire nella data.
ORA --:[MM] [PM] ORA=
[HH]:-- [PM] MINUTO=
[HH]:[MM] -- AM/PM=
FORMATO ORA 12 ORE
24 ORE
LIMITE MEMORIA PROCESSO Valore continuo
Intervallo: 1–100
Valore predefinito = 32
Consente di selezionare varie opzioni per il formato dell'ORA. Vengono visualizzate diverse procedure guidate a seconda del FORMATO ORA selezionato.
Consente di selezionare il formato 12 ORE o 24 ORE.
Consente di specificare il numero di processi Copia veloce che possono essere memorizzati sul prodotto. Il valore predefinito è 32. Il valore massimo consentito è
100.
28 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
TIMEOUT MEMORIZZ. PROCESSO
MOSTRA INDIRIZZO AUTOMATICO
LIMITA COLORE (LIMITA USO COLORE)
COMBINAZIONE COLORI/ MONOCROM.
NO
4 ORE
1 GIORNO
1 SETTIMANA
NO
ATTIVA COLORE
COLORE SE CONSENTITO
DISATTIVA COLORE
AUTOMATICO
PIÙ PAGINE A COLORI
PIÙ PAG. MONOCROM.
Consente di specificare il periodo di conservazione dei processi Copia veloce prima che vengano automaticamente cancellati dalla coda. Questa voce di menu è visualizzata solo se è installato un disco rigido. Il valore predefinito è NO.
Questa opzione determina se l'indirizzo IP della stampante deve essere visualizzato sul display con il messaggio PRONTO. L'impostazione predefinita è NO.
Disattiva o limita l'uso del colore. L'impostazione predefinita è ATTIVA COLORE. Per utilizzare l'impostazione COLORE SE CONSENTITO, impostare le autorizzazioni dell'utente mediante il server Web incorporato, il software HP Easy Printer Care o HP Web Jetadmin. Vedere
supportate per Windows a pagina 61.
Questa voce di menu consente di impostare il prodotto per il passaggio automatico dalla modalità colore alla modalità monocromatica (bianco e nero), in modo da ottenere i livelli di prestazione più elevati e la massima durata della cartuccia di stampa.
Utilità
AUTOMATICO riporta il prodotto ai valori predefiniti. L'impostazione predefinita è AUTOMATICO.
Selezionare PIÙ PAGINE A COLORI se i processi di stampa sono quasi tutti a colori con un'elevata copertura della pagina.
Selezionare PIÙ PAG. MONOCROM. se si stampano principalmente documenti monocromatici o una combinazione di processi di stampa a colori e monocromatici.
FUNZIONAMENTO VASSOIO Questo menu consente di
USA VASSOIO RICHIESTO IN ESCLUSIVA
PRIMA
controllare la gestione dei vassoi della carta e dei messaggi visualizzati sul pannello di controllo.
USA VASSOIO RICHIESTO
gestisce i processi in cui è stato
ITWW Menu Configura periferica 29
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
indica un vassoio di alimentazione. Sono disponibili due opzioni:
IN ESCLUSIVA: la periferica
non seleziona un vassoio diverso da quello specificato dall'utente, anche se tale vassoio è vuoto. Si tratta dell'impostazione predefinita.
PRIMA: se il vassoio
specificato dall'utente è vuoto, la periferica ne può selezionare un altro.
RICHIESTA ALIMENT.
MANUALE
SUPPORTO DIFF. PS ATTIVA
SEMPRE
SOLO SE CARICATO
DISATTIVATO
Questa opzione stabilisce se deve essere visualizzato un messaggio di richiesta di alimentazione manuale quando il tipo o il formato necessario per il processo non corrisponde a quello impostato per il vassoio specificato e occorre utilizzare il vassoio multifunzione. Sono disponibili due opzioni:
SEMPRE: viene sempre
visualizzata una richiesta prima di utilizzare il vassoio multifunzione. Si tratta dell'impostazione predefinita.
SOLO SE CARICATO: viene
visualizzato un messaggio solo se il vassoio multifunzione è vuoto.
Questa opzione influisce sul modo in cui la carta viene gestita quando la stampa è eseguita tramite un driver di stampa Adobe PS.
ABILITATO fa sì che venga
utilizzato il modello di gestione della carta HP.
DISATTIVATO fa sì che
venga utilizzato il modello di gestione della carta Adobe PS.
RICHIESTA FORMATO/
TIPO
VISUALIZZA
NON VISUALIZZARE
Questa opzione stabilisce se deve essere visualizzato il messaggio di configurazione del vassoio quando
30 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
un vassoio viene chiuso. Sono disponibili due opzioni:
DISPLAY: questa opzione
consente di visualizzare il messaggio di configurazione del vassoio quando questo è chiuso. È possibile configurare le impostazioni del vassoio direttamente dal messaggio.
NON VISUALIZZARE:
questa opzione consente di disattivare la visualizzazione automatica del messaggio di configurazione del vassoio.
USA ALTRO VASSOIO ATTIVA
DISATTIVA
PAGINE VUOTE FRONTE/
RETRO
AUTOMATICO
Questa opzione attiva o disattiva la visualizzazione sul pannello di controllo di un messaggio di richiesta per la selezione di un altro vassoio quando quello specificato è vuoto. Sono disponibili due opzioni:
ATTIVA: quando è
selezionata questa opzione, viene richiesto di aggiungere carta nel vassoio selezionato o di scegliere un altro vassoio. Si tratta dell'impostazione predefinita.
DISATTIVA: quando è
selezionata questa opzione, non è possibile selezionare un altro vassoio e viene richiesto di aggiungere carta nel vassoio selezionato.
Questa opzione stabilisce il modo in cui la periferica deve gestire i processi fronte/retro. Sono disponibili due opzioni:
AUTOMATICO attiva la
modalità Smart Duplexing, che indica alla periferica di non procedere alla stampa fronte/retro se la seconda facciata è vuota. In questo modo aumenta la velocità di stampa.
consente di disattivare la
funzione Smart Duplexing e fa in modo che l'unità fronte/ retro ruoti il foglio anche se questo è stampato solo su un lato. Questa opzione può essere utile nel caso di processi per i quali vengono
ITWW Menu Configura periferica 31
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
utilizzati tipi di carta quali carta intestata o perforata.
ROTAZIONE IMMAGINE DA SINISTRA A DESTRA
DA DESTRA A SINISTRA
ALTERNATIVA
INTERVALLO DI PAUSA 1 MINUTO
15 MINUTI
30 MINUTI
45 MINUTI
60 MINUTI
90 MINUTI
2 ORE
4 ORE
ORA DI ATTIVAZIONE <GIORNO DELLA
SETTIMANA>
NO
CUSTOM
Questa opzione consente di ruotare di 180° un'immagine in un accessorio di uscita opzionale, in modo tale che i punti metallici possano essere cuciti nell'angolo superiore (in genere per periferiche destinate a formati stretti).
Riduce il consumo di energia quando il prodotto rimane inattivo per il periodo di tempo selezionato. Il valore predefinito è 60 MINUTI.
Consente di configurare l'ora di attivazione giornaliera per il prodotto in modo da poter evitare i tempi di riscaldamento e calibrazione. Selezionare un giorno della settimana e quindi selezionare CUSTOM. Impostare l'ora di attivazione per quel giorno e decidere se applicare questa ora a tutti i giorni della settimana.
VELOCITÀ OTTIMALE/ CONSUMO ENERGETICO
LUMINOSITÀ DISPLAY I valori disponibili sono compresi
PRIMA PG PIÙ VELOCE
RISPARM. ENERGETICO
MASSIMO RISPARMIO DI ENERGIA
tra 1 a 10.
Imposta la modalità di raffreddamento del fusore.
Se è selezionato PRIMA PG PIÙ VELOCE, il fusore non viene spento tra un processo e l'altro. Ciò non influisce sul tempo di stampa della prima pagina.
Se è selezionata l'opzione RISPARM. ENERGETICO, il fusore si spegne dopo 55 minuti di inattività. Ciò ha un impatto minimo sul tempo di stampa della prima pagina.
Se è selezionata l'opzione RISPARM. ENERGETICO, il fusore si spegne al termine di ciascun processo. Ciò ha un grande impatto sul tempo di stampa della prima pagina.
Consente di impostare la luminosità del display del pannello
32 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
di controllo. Il valore predefinito è
5.
LINGUAGGIO STAMPANTE AUTOMATICO
PCL
PDF
PS
NOTIFICHE CANCELLABILI PROCESSO
CONTINUA AUTOMATICAMENTE
SOST. MAT. CONSUMO INTERR. IN ESAURIM.
NO
INTERR. SE ESAURITO
IGNORA SE ESAUR. 1
IGNORA SE ESAUR. 2
Consente di configurare il linguaggio di stampa predefinito, impostando il cambio automatico del linguaggio tra le modalità PCL, PDF o PS. L'impostazione predefinita è AUTOMATICO.
Consente di specificare se si desidera che un messaggio di avvertenza venga cancellato mediante il pannello di controllo o all'invio di un nuovo processo. L'impostazione predefinita è SÌ.
Consente di determinare il funzionamento del prodotto quando viene generato un errore di continuazione automatica. L'impostazione predefinita è SÌ.
Consente di impostare il funzionamento del prodotto quando una cartuccia è in fase di esaurimento. L'impostazione predefinita è INTERR. IN ESAURIM.. Questa opzione consente al prodotto di continuare a stampare fino a quando una cartuccia a colori non è esaurita. Quando il prodotto è impostato su INTERR. SE ESAURITO, la stampa si interrompe finché non viene sostituita la cartuccia a colori.
Il prodotto visualizza il messaggio "Ordina materiali di consumo" quando un materiale di consumo è in fase di esaurimento e il messaggio "Sostituire materiale di consumo" quando un materiale di consumo è esaurito. Per garantire una qualità di stampa ottimale, HP consiglia di sostituire un materiale di consumo non appena viene visualizzato il messaggio "Sostituire materiale di consumo". La sostituzione di un materiale di consumo in questo momento evita di sprecare i supporti di stampa o altri materiali di consumo quando questo genera una qualità di stampa scadente. Le opzioni Ignora consentono al prodotto di continuare a usare i materiali di consumo a colori, ad esempio le cartucce di stampa, il tamburo fotosensibile, il kit rullo e il kit del fusore dell'immagine, anche se sono esauriti.
ITWW Menu Configura periferica 33
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
ATTENZIONE: utilizzando
un'opzione Ignora la qualità di stampa potrebbe risultare insoddisfacente e alcune funzioni potrebbero diventare indisponibili (ad esempio le informazioni sul toner residuo).
ATTENZIONE: tutti i difetti di
stampa o i guasti dei materiali di consumo che si verificano quando un materiale di consumo HP viene utilizzato nella modalità Ignora non sono considerati difetti di materiali o di lavorazione secondo quanto previsto dalla Dichiarazione di garanzia limitata per cartucce di stampa e tamburo fotosensibile. Per ulteriori informazioni sulla garanzia, vedere
garanzia limitata per cartucce di stampa e tamburo fotosensibile a pagina 277.
Le opzioni Ignora possono essere attivate o disattivate in qualunque momento e non devono essere reimpostate per ogni materiale di consumo. Il prodotto continua automaticamente a stampare quando una cartuccia si esaurisce. Sul pannello di controllo viene visualizzato il messaggio “Sost. mat. consumo Mod. Ignora attivata” quando un materiale di consumo viene utilizzato in modalità Ignora. Quando il materiale di consumo a colori viene sostituito con uno nuovo, la modalità Ignora viene disattivata finché un altro materiale di consumo a colori non si esaurisce.
Dichiarazione di
IGNORA SE ESAUR. 1 consente di continuare a stampare quando una cartuccia di colore è esaurita, ma visualizza un'avvertenza. La stampa viene interrotta se vi è il rischio di danneggiare i componenti del prodotto.
IGNORA SE ESAUR. 2 consente di continuare a stampare quando la cartuccia di colore è esaurita, ma visualizza un'avvertenza. La stampa non viene interrotta anche se vi è il rischio di danneggiare i componenti del prodotto.
INFORMAZIONI MAT. CONSUMO
PAGINE RIMANENTI
MESSAGGI ORDINI
NO
34 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
INDICATORE LIVELLO
PROMEMORIA ORDINE INTERVALLO=0-100% L'utente può impostare il valore
residuo della cartuccia, raggiunto il quale viene visualizzato il messaggio PROMEMORIA ORDINE. L'impostazione predefinita è 5%.
COLORE ESAURITO INTERROMPI
CONTINUA NERO
ELIMINAZIONE INCEPPAMENTO
LINGUA Viene visualizzato un elenco delle
AUTOMATICO
NO
lingue disponibili.

Menu Impostazione output

Questo menu e i relativi sottomenu sono visualizzati solo se al prodotto è collegato un accessorio di uscita opzionale.
Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare IMPOSTAZIONE OUTPUT.
Consente di impostare il funzionamento della stampante COLORE ESAURITO quando una cartuccia di colore è vuota. Quando il prodotto è impostato su CONTINUA NERO , la stampa continuerà con il toner nero. L'impostazione predefinita è INTERROMPI.
Consente di specificare se si desidera che venga rieseguita la stampa delle pagine dopo un inceppamento. L'impostazione predefinita è AUTOMATICO.
Consente di memorizzare la lingua predefinita. La lingua predefinita è
INGLESE.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
IMPOSTAZIONE OUTPUT Questo menu è visualizzato
UNITÀ FINIT. MULT.
Oppure
CUCITRICE A 3 SCOMPARTI MBM
PUNTI METALLICI NESSUNO Imposta la selezione predefinita
MODALITÀ OPERATIVA MAILBOX
RACCOGLITORE
quando al prodotto è attaccato un raccoglitore/cucitrice HP a 3 scomparti o l'unità di finitura per creazione di opuscoli HP.
Consente di impostare la modalità operativa predefinita. MAILBOX assegna a un utente o a un gruppo di utenti uno scomparto di uscita. RACCOGLITORE considera tutti gli scomparti di uscita come un unico grande contenitore. Quando uno scomparto è pieno, i processi vengono automaticamente inviati allo scomparto successivo.
dei punti metallici per i documenti
ITWW Menu Configura periferica 35
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
1 A SINISTRA DIAG.
1 A DESTRA DIAG.
DUE A SINISTRA
DUE A DESTRA
DUE IN ALTO
PUNTI ESAURITI INTERROMPI
CONTINUA
OFFSET NO
inviati alla periferica senza specificarne un valore.
Imposta il funzionamento predefinito nel caso in cui per un processo sia prevista la cucitura e i punti metallici siano esauriti. INTERROMPI interrompe la stampa se la cucitrice ha esaurito i punti. CONTINUA prosegue il processo di stampa anche se la periferica ha esaurito i punti metallici.
Attiva o disattiva la funzione di separazione automatica dei processi di stampa. Quando questa opzione è attivata, ogni copia di un processo di stampa viene spostata da una parte nello scomparto di uscita allo scopo di tenerla separata dalle altre.
CUCIT. A4/LETTERA NORMALE
ALTERNATIVA 1
ALTERNATIVA 2
PIEGATURA LETT-R/A4-R –4,0 mm
–3,5 mm
–3,0 mm
Per evitare inceppamenti della carta, controlla la velocità del motore di stampa mediante il buffer della cucitrice.
Se è selezionata l'opzione NORMALE, la velocità è normale e viene utilizzato il buffer della cucitrice.
Se è selezionata l'opzione ALTERNATIVA 1 e il motore è in modalità di rilevamento automatico, la velocità è rallentata per evitare inceppamenti. Se il prodotto NON è in modalità di rilevamento automatico, la velocità viene mantenuta normale e viene utilizzato il buffer della cucitrice.
Se è selezionata l'opzione ALTERNATIVA 2, il motore rallenta per evitare inceppamenti e non viene mai utilizzato il buffer.
Regola la linea di piegatura per i formati Lettera e A4 (solo accessorio per la creazione di opuscoli).
–2,5 mm
36 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
–2,0 mm
–1,5 mm
–1,0 mm
–0,5 mm
0,0 mm
0,5 mm
1,0 mm
1,5 mm
2,0 mm
2,5 mm
3,0 mm
3,5 mm
4,0 mm
PIEGATURA LEGALE/JISB4 –4,0 mm
–3,5 mm
–3,0 mm
–2,5 mm
–2,0 mm
–1,5 mm
–1,0 mm
–0,5 mm
0,0 mm
5 mm
1,0 mm
1,5 mm
2,0 mm
2,5 mm
3,0 mm
3,5 mm
Regola la linea di piegatura per i formati Legale e JIS B4 (solo accessorio per la creazione di opuscoli).
4,0 mm
PIEGATURA 11X17 & A3 –4,0 mm
–3,5 mm
–3,0 mm
Regola la linea di piegatura per i formati Legale, 11x17 e A3 (solo accessorio per la creazione di opuscoli).
ITWW Menu Configura periferica 37
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
–2,5 mm
–2,0 mm
–1,5 mm
–1,0 mm
–0,5 mm
0,0 mm
5 mm
1,0 mm
1,5 mm
2,0 mm
2,5 mm
3,0 mm
3,5 mm
4,0 mm

Menu I/O

Le opzioni del menu I/O influiscono sulla comunicazione tra il prodotto e il computer. Se il prodotto è dotato di un server di stampa HP Jetdirect, è possibile configurare i parametri di rete di base mediante il sottomenu. È anche possibile configurare questi e altri parametri tramite HP Web Jetadmin o il server Web incorporato.
Per ulteriori informazioni su queste opzioni, vedere
a pagina 82.
Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare I/O.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
TIMEOUT I/O 15 SECONDI
Intervallo: 5 - 300
MENU PERIFERICA INTERNA JETDIRECT
Consultare la tabella successiva per un elenco delle opzioni.
Configurazione delle impostazioni di rete
Consente di impostare il TIMEOUT I/O del prodotto in secondi.
Utilizzare questa impostazione per regolare il timeout e garantire prestazioni ottimali. Se all'interno di un processo di stampa sono visualizzati dati provenienti da altre porte, aumentare il valore di timeout.
38 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
TCP/IP ATTIVA NO
NOME HOST Una stringa alfanumerica, con un massimo di 32
IMPOSTAZIONI IPV4 CONFIG. METODO
BOOTP
DHCP
IP AUTO
MANUALE
NO: consente di disattivare il protocollo TCP/IP.
*: consente di attivare il protocollo TCP/IP.
caratteri, usata per identificare il prodotto. Il nome è riportato sulla pagina di configurazione di HP Jetdirect. Il nome host predefinito è NPIxxxxxx, dove xxxxxx indica le ultime sei cifre dell'indirizzo hardware LAN (MAC).
Consente di specificare il metodo di configurazione dei parametri TCP/IPv4 sul server di stampa HP Jetdirect.
Utilizzare BootP (Bootstrap Protocol) per la configurazione automatica da un server BootP.
Utilizzare DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) per la configurazione automatica da un server DHCPv4. Se questa opzione è selezionata ed esiste un lease DHCP, i menu RILASCIO DHCP e RINNOVO DHCP sono disponibili per impostare le opzioni di lease DHCP.
Utilizzare IP Auto per utilizzare l'indirizzamento link­local IPv4 automatico. Viene assegnato automaticamente un indirizzo con il formato
169.254.x.x.
Utilizzare il menu IMPOSTAZIONI MANUALI per configurare i parametri TCP/IPv4.
IP PREDEFINITO
IP AUTO
LEGACY
RILASCIO DHCP
NO
RINNOVO DHCP
NO
Consente di ripristinare l'indirizzo IP predefinito quando il server di stampa non è in grado di ottenere l'indirizzo IP dalla rete durante una riconfigurazione TCP/IP forzata (ad esempio, durante una configurazione manuale per l'uso di BootP o DHCP).
IP AUTO: viene impostato un indirizzo IP link-local
169.254.x.x.
LEGACY: viene impostato l'indirizzo 192.0.0.192, compatibile con i modelli precedenti di prodotti HP Jetdirect.
Questo menu viene visualizzato se CONFIG. METODO è impostato su DHCP ed esiste un lease DHCP per il server di stampa.
NO*: il lease DHCP corrente è stato salvato.
: il lease DHCP corrente e l'indirizzo IP vengono
rilasciati.
Questo menu viene visualizzato se CONFIG. METODO è impostato su DHCP ed esiste un lease DHCP per il server di stampa.
NO*: il server di stampa non richiede il rinnovo del lease DHCP.
: il server di stampa richiede il rinnovo del lease DHCP corrente.
ITWW Menu Configura periferica 39
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
IMPOSTAZIONI
MANUALI
INDIRIZZO IP
MASCHERA DI
SOTTORETE
SERVER SYSLOG
GATEWAY
PREDEFINITO
TIMEOUT INATT.
DNS PRIMARIO Consente di specificare l'indirizzo IP (n.n.n.n) di un
DNS SECONDARIO Consente di specificare l'indirizzo IP (n.n.n.n) di un
(Disponibile solo se CONFIG. METODO è impostato su MANUALE). Consente di configurare i parametri direttamente dal pannello di controllo:
INDIRIZZO IP: l'indirizzo IP univoco della stampante, dove n è un valore compreso tra 0 e 255.
MASCHERA DI SOTTORETE: la maschera di sottorete della stampante, dove m è un valore compreso tra 0 e 255.
SERVER SYSLOG: indica l'indirizzo IP del server syslog utilizzato per ricevere e registrare i messaggi syslog.
GATEWAY PREDEFINITO: indica l'indirizzo IP del gateway o del router utilizzato per le comunicazioni con altre reti.
TIMEOUT INATT.: indica l'intervallo di tempo, in secondi, superato il quale una connessione TCP per la trasmissione dei dati viene interrotta poiché inattiva (il valore predefinito è 270 secondi, il valore 0 disattiva il timeout).
server DNS (Domain Name System) primario.
server DNS (Domain Name System) secondario.
IMPOSTAZIONI IPV6 ATTIVA
NO
INDIRIZZO
IMPOSTAZIONI
MANUALI
INDIRIZZO
CRITERIO DHCPV6
ROUTER
SPECIFICATO
ROUTER NON
DISPONIBILE
SEMPRE
Usare questa voce per attivare o disattivare il funzionamento del protocollo IPv6 sul server di stampa.
NO*: il protocollo IPv6 è disattivato.
: il protocollo IPv6 è attivato.
Usare questa voce per configurare manualmente un indirizzo IPv6.
Utilizzare il menu IMPOSTAZIONI MANUALI per attivare e configurare manualmente un indirizzo TCP/ IPv6.
Selezionare ATTIVA e scegliere per attivare la configurazione manuale oppure NO per disattivarla.
INDIRIZZO: usare questa voce per digitare l'indirizzo di un nodo IPv6 composto da 32 cifre esadecimali con sintassi esadecimale separata da due punti.
ROUTER SPECIFICATO: il metodo di configurazione automatica con informazioni sullo stato utilizzato dal server di stampa viene determinato da un router. Il router specifica se il server di stampa ottiene l'indirizzo, la configurazione o entrambe le informazioni da un server DHCPv6.
ROUTER NON DISPONIBILE: se non è disponibile un router, il server di stampa tenta di ottenere la configurazione con informazioni sullo stato da un server DHCPv6.
40 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
SEMPRE: anche se non è disponibile alcun router, il
server di stampa tenta di ottenere la configurazione con informazioni sullo stato da un server DHCPv6.
DNS PRIMARIO Usare questa voce per specificare un indirizzo IPv6 per
un server DNS primario utilizzabile dal server di stampa.
DNS SECONDARIO Usare questa voce per specificare un indirizzo IPv6 per
SERVER PROXY Consente di specificare il server proxy da utilizzare con
PORTA PROXY Consente di immettere il numero della porta utilizzato
IPX/SPX ATTIVA NO
TIPO FRAME AUTOMATICO
EN_8023
EN_II
un server DNS secondario utilizzabile dal server di stampa.
le applicazioni incorporate nel prodotto. Un server proxy viene in genere utilizzato dai client di rete per accedere a Internet. Memorizza le pagine Web e garantisce ai client un buon livello di protezione Internet.
Per specificare un server proxy, immettere l'indirizzo IPv4 o il nome di dominio completamente corrispondente. Il nome può essere composto da un massimo di 255 ottetti.
Per alcune reti, potrebbe essere necessario contattare l'ISP (Internet Service Provider) per ottenere l'indirizzo del server proxy.
dal server proxy per il supporto del client. Il numero della porta identifica la porta riservata all'attività remota sulla rete e deve essere compreso tra 0 e 65535.
NO: consente di disattivare il protocollo IPX/SPX.
*: consente di attivare il protocollo IPX/SPX.
Consente di selezionare l'impostazione relativa al tipo di frame per la rete in uso.
AUTOMATICO: consente di impostare e limitare automaticamente il primo tipo di frame rilevato.
EN_8022
EN_SNAP
APPLETALK ATTIVA NO
DLC/LLC ATTIVA NO
SICUREZZA STAMPA PG. PROT.
NO
WEB SICURO HTTPS RICHIESTO Per la gestione della configurazione, specificare se il
EN_8023, EN_II, EN_8022 e EN_SNAPsono selezioni
di tipi di frame per le reti Ethernet
NO: consente di disattivare il protocollo AppleTalk.
*: consente di attivare il protocollo AppleTalk.
NO: consente di disattivare il protocollo DLC/LLC.
*: consente di attivare il protocollo DLC/LLC.
: consente di stampare una pagina che contiene le
impostazioni di protezione correnti sul server di stampa HP Jetdirect.
NO*: la pagina delle impostazioni di protezione non viene stampata.
server Web incorporato deve accettare le
ITWW Menu Configura periferica 41
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
HTTP/HTTPS OPZIONALE
IPSEC MANTIENI
DISABILITA
RIPRISTINA
PROTEZIONE
DIAGNOSTICA TEST INCORPORATI ESEGUI Consente di eseguire i test di diagnostica dei problemi
NO
comunicazioni solo tramite HTTPS (Secure HTTP) o anche tramite HTTP.
HTTPS RICHIESTO: per comunicazioni sicure e codificate, viene accettato solo l'accesso tramite HTTPS. Il server di stampa viene visualizzato come sito protetto.
HTTP/HTTPS OPZIONALE: è possibile eseguire l'accesso tramite HTTP e HTTPS.
Consente di specificare lo stato IPsec o Firewall sul server di stampa.
MANTIENI: la configurazione corrente dello stato IPsec/Firewall rimane invariata.
DISABILITA: il funzionamento IPsec/Firewall sul server di stampa viene disattivato.
Consente di salvare le impostazioni di protezione correnti sul server di stampa o di ripristinare i valori predefiniti.
NO*: le impostazioni di protezione correnti vengono mantenute.
: le impostazioni di protezione vengono ripristinate sui valori predefiniti.
hardware della rete o dei problemi di connessione della rete TCP/IP.
I test interni consentono di stabilire se l'errore di rete è interno o esterno al prodotto. Usare un test interno per verificare i percorsi di comunicazione e hardware sul server di stampa. Dopo aver selezionato e attivato un test e dopo aver impostato il tempo di esecuzione, è necessario selezionare ESEGUI per avviare il test.
A seconda del tempo di esecuzione, il test viene eseguito di continuo fino a quando il prodotto non viene spento o non si verifica un errore che genera la stampa di una pagina di diagnostica.
TEST HARDWARE LAN ATTENZIONE: quando si esegue il test interno, la
TEST HTTP Questo test verifica il funzionamento del protocollo
configurazione TCP/IP viene eliminata.
Il test esegue un'analisi di loopback interno. Questa analisi è in grado di inviare e ricevere i pacchetti solo sull'hardware di rete interno. Non è possibile eseguire trasmissioni esterne alla rete.
Selezionare SÌ per scegliere questo test oppure NO per non selezionarlo.
HTTP recuperando le pagine predefinite del prodotto e controlla il server Web incorporato.
Selezionare SÌ per scegliere questo test oppure NO per non selezionarlo.
42 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
TEST SNMP Questo test controlla il funzionamento delle
comunicazioni SNMP accedendo agli oggetti SNMP predefiniti sul prodotto.
Selezionare SÌ per scegliere questo test oppure NO per non selezionarlo.
TEST PERCORSO DATI Questo test consente di identificare i problemi relativi
SELEZIONA TUTTI I
TEST
ORA ESECUZIONE [H] Consente di specificare il numero di ore di esecuzione
ESEGUI NO*: i test selezionati non vengono avviati.
TEST PING Questo test, utilizzato per verificare le comunicazioni
TIPO DEST Consente di specificare se la periferica di destinazione
al percorso e al danneggiamento dei dati su un prodotto di emulazione HP PostScript livello 3. Il prodotto riceve un file PS predefinito che non viene stampato poiché il test non prevede l'uso di carta.
Selezionare SÌ per scegliere questo test oppure NO per non selezionarlo.
Selezionare questa voce per eseguire tutti i test interni. Selezionare per eseguire tutti i test oppure selezionare NO per non eseguirli.
del test interno. È possibile selezionare un valore compreso tra 1 e 60. Se si seleziona zero (0), il test viene eseguito continuamente finché non si verifica un errore o non si spegne il prodotto.
I dati raccolti dai test HTTP, SNMP e dei percorsi dati vengono stampati al termine delle operazioni.
: i test selezionati vengono avviati.
di rete, invia i pacchetti link-level a un host di rete remoto e attende la risposta appropriata.
è un nodo IPv4 o IPv6.
DEST IPV4 Digitare l'indirizzo IPv4.
DEST IPV6 Digitare l'indirizzo IPv6.
DIM. PACCHETTO Consente di specificare le dimensioni di ciascun
pacchetto, in byte, da inviare all'host remoto. Il valore minimo è 64 (predefinito) e quello massimo è 2048.
TIMEOUT Consente di specificare il tempo di attesa, in secondi,
CONTEGGIO Consente di specificare il numero di pacchetti del test
STAMPA RISULTATI Se il test ping non è impostato sull'esecuzione
ESEGUI Consente di avviare il test ping. Selezionare per
della risposta dell'host remoto. Il valore predefinito è 1 e 100 è il valore massimo.
ping da inviare per il test corrente. Selezionare un valore compreso tra 1 e 100. Per impostare l'esecuzione continua del test, selezionare 0.
continua, è possibile stamparne i risultati. Selezionare per stampare i risultati. Se si seleziona NO (impostazione predefinita), i risultati non vengono stampati.
avviare il test o NO per non avviarlo.
ITWW Menu Configura periferica 43
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
RISULTATI PING Consente di visualizzare lo stato e i risultati del test
ping tramite il pannello di controllo.
PACCH. INVIATI Consente di visualizzare il numero di pacchetti
PACCH.RICEVUTI Consente di visualizzare il numero di pacchetti
PERCENT. PERSI Consente di visualizzare la percentuale di pacchetti dei
RTT MIN Consente di visualizzare il tempo di roundtrip minimo
RTT MAX Consente di visualizzare il tempo di roundtrip massimo
RTT MEDIO Consente di visualizzare il tempo di roundtrip medio
PING IN CORSO Consente di visualizzare se il test ping è in corso.
AGGIORNA Durante la visualizzazione dei risultati del test ping,
(0-65535) inviati all'host remoto a partire dall'ultimo test avviato o completato.
(0-65535) ricevuti dall'host remoto a partire dall'ultimo test avviato o completato.
test ping inviati senza risposta dall'host remoto a partire dall'ultimo test avviato o completato.
rilevato (RTT), compreso tra 0 e 4096 millisecondi, per la trasmissione del pacchetto e della risposta.
rilevato (RTT), compreso tra 0 e 4096 millisecondi, per la trasmissione del pacchetto e della risposta.
rilevato (RTT), compreso tra 0 e 4096 millisecondi, per la trasmissione del pacchetto e della risposta.
indica un test in corso e NO indica che un test è stato completato o non è stato eseguito.
questa voce consente di aggiornare i dati del test con i risultati correnti. Selezionare per aggiornare i dati o NO per mantenere i dati esistenti. Tuttavia, l'aggiornamento avviene automaticamente quando il menu è in modalità di timeout o quando si torna manualmente al menu principale.
VELOCITÀ DI COLLEGAMENTO
AUTOMATICO
10T HALF: 10 Mbps,
funzionamento half duplex.
10T FULL: 10 Mbps, funzionamento full duplex.
100TX HALF: 100 Mbps, funzionamento half duplex.
100TX FULL: 100 Mbps, funzionamento full duplex.
100TX AUTO: consente di limitare la negoziazione automatica a una velocità di collegamento massima di 100 Mbps.
È necessario che la velocità di collegamento e la modalità di comunicazione del server di stampa corrispondano a quelle della rete. Le impostazioni disponibili dipendono dal prodotto e dal server di stampa installato. Selezionare una delle seguenti impostazioni di configurazione del collegamento.
ATTENZIONE: se si modifica l'impostazione del
collegamento, le comunicazioni di rete con il server di stampa e la periferica potrebbero essere interrotte.
AUTOMATICO*: il server di stampa utilizza la funzione di negoziazione automatica per eseguire la configurazione con la velocità di collegamento massima e la modalità di comunicazione consentite. Se la negoziazione automatica non viene eseguita, viene impostato 100TX HALF o 10TX HALF a seconda della velocità di collegamento rilevata della porta hub/ switch (la selezione 1000T half duplex non è supportata).
44 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
1000TX FULL: 1000
Mbps, funzionamento full duplex.
STAMPA PROTOC. Consente di stampare una pagina che riporta la
configurazione dei seguenti protocolli: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.

Menu Ripristina

Il menu RIPRISTINA consente di ripristinare le impostazioni predefinite, attivare e disattivare la modalità Pausa e aggiornare il prodotto in seguito all'installazione di nuovi materiali di consumo.
Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare RIPRISTINA.
Voce Valori Descrizione
RIPRISTINA IMP. DI FABBRICA Consente di azzerare il buffer di pagina,
rimuovere tutti i dati relativi al linguaggio di stampa con scadenza, reimpostare l'ambiente di stampa e ripristinare i valori predefiniti di fabbrica.
RIPRIS. CALIBRAZIONE Ripristina i valori di calibrazione sul
MOD. PAUSA NO
BASSA
ALTA
formatter.
Se l'opzione MOD. PAUSA è impostata su NO, il prodotto non entra mai in modalità risparmio energetico e non verranno visualizzati asterischi accanto agli elementi quando l'utente accede al menu INTERVALLO DI PAUSA.
L'impostazione BASSA ha tempi di attivazione più brevi rispetto all'impostazione ALTA. L'impostazione predefinita è BASSA o ALTA, a seconda del proprio paese/regione.
ITWW Menu Configura periferica 45

Menu Diagnostica

Il menu DIAGNOSTICA consente di eseguire alcuni test per l'individuazione dei problemi relativi al prodotto e di identificare la soluzione appropriata.
Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare DIAGNOSTICA.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
STAMPA REGISTRO EVENTI
MOSTRA REGISTRO EVENTI
RISOLUZ. PROBLEMI QUALITÀ STAMPA
STAMPA PAGINA DIAGNOSTICA
DISATTIVA CONTR. CARTUCCIA
SENSORI PERCORSO CARTA
TEST PERCORSO CARTA
Stampa un report contenente gli
ultimi 50 eventi registrati nel registro eventi del prodotto, a partire dal più recente.
Mostra gli ultimi 50 eventi, a partire
dal più recente.
Stampa una pagina che include
istruzioni, pagine per ogni colore, una pagina dimostrativa e una pagina di configurazione. Queste pagine semplificano l'individuazione dei problemi legati alla qualità della stampa.
Stampa una pagina che aiuta nella
diagnosi dei problemi del prodotto.
Consente di rimuovere una
cartuccia di stampa per determinare la cartuccia da cui dipende il problema.
Esegue un test su ciascuno dei
sensori del prodotto per stabilire se funzionano correttamente e mostra lo stato di ciascun sensore.
Esegue il test delle funzioni di
gestione della carta del prodotto, ad esempio la configurazione dei vassoi.
STAMPA PAGINA DI PROVA Stampa una pagina per verificare le
funzioni di gestione della carta. È necessario definire il percorso utilizzato per il test per verificare i singoli percorsi della carta.
ORIGINE TUTTI I VASSOI
VASSOIO 1
VASSOIO 2
Se presenti, vengono visualizzati i vassoi aggiuntivi.
DESTINAZIONE TUTTI GLI SCOMPARTI
Se presenti, vengono visualizzati gli scomparti aggiuntivi.
Consente di specificare se stampare la pagina di prova da un vassoio specifico o da tutti i vassoi.
Appare se al prodotto è collegato un accessorio di uscita opzionale.
Seleziona l'opzione di uscita per la pagina di prova. È possibile inviare la pagina di prova a tutti gli
46 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
scomparti di uscita o solo a quello specificato.
FRONTE/RETRO NO
COPIE 1
10
50
100
500
TEST PERCORSO CARTA FINITURA
RACCOGL. SCOMP. DESTINAZ.
Questa voce appare solo se al
FORMATO SUPPORTO
TIPO DI SUPPORTO
COPIE
FRONTE/RETRO
STAMPA PAGINA DI PROVA
Stabilisce se occorre includere l'unità fronte/retro nel test.
Indica il numero di pagine da inviare da un'origine specifica durante il test.
prodotto è collegato un raccoglitore/cucitrice opzionale o un accessorio per la creazione di opuscoli.
Esegue il test delle funzioni di gestione della carta sull'accessorio di uscita.
Imposta le opzioni per i test del percorso carta del raccoglitore/ cucitrice o dell'accessorio per la creazione di opuscoli.
Dopo avere impostato tutte le opzioni, selezionare STAMPA PAGINA DI PROVA per eseguire il test.
PUNTI METALLICI OPZIONI FINITURA
SCOMP. DESTINAZ.
FORMATO SUPPORTO
TIPO DI SUPPORTO
COPIE
FRONTE/RETRO
STAMPA PAGINA DI PROVA
DISPOSITIVO PER OPUSCOLI
(solo accessorio per la creazione di opuscoli)
TEST SENSORE MANUALE
Consente di eseguire dei test per
FORMATO SUPPORTO
TIPO DI SUPPORTO
COPIE
FRONTE/RETRO
STAMPA PAGINA DI PROVA
Imposta le opzioni per il test delle funzioni di cucitura del raccoglitore/ cucitrice o dell'accessorio per la creazione di opuscoli.
Dopo avere impostato tutte le opzioni, selezionare STAMPA PAGINA DI PROVA per eseguire il test.
Imposta le opzioni per il test delle funzioni di creazione di opuscoli dell'apposito accessorio.
Dopo avere impostato tutte le opzioni, selezionare STAMPA PAGINA DI PROVA per eseguire il test.
stabilire se i sensori del percorso
ITWW Menu Diagnostica 47
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
della carta funzionano correttamente.
TEST SENSORE MANUALE 2
TEST COMPONENTE MOTORI TRASFERIMENTO
Consente di eseguire altri test per
SOLO NASTRO
MOTORI DEL TAMBURO FOTOSENS.
SCANNER LASER NERO
SCANNER LASER BLU
SCANNER LASER ROSSO
SCANNER LASER GIALLO
MOTORE UNITÀ FUSORE
MOTORE RILASCIO PRESSIONE FUSORE
MOTORE ALIENAZIONE NERO
MOTORE ALIENAZIONE BLU
MOTORE ALIENAZIONE ROSSO
stabilire se i sensori del percorso della carta funzionano correttamente.
Attivare i vari componenti
singolarmente al fine di individuare eventuali rumori, fuoriuscite e altri problemi hardware.
MOTORE ALIENAZIONE GIALLO
CONTATTO/ALIENAZ. ITB
MOTORE TRASPORTO CARTA
SOLENOIDE PRELV. VASSOIO 1
MOTORE PRELIEVO VASSOIO 2
SOLENOIDE PRELV. VASSOIO 2
MOTORE PRELIEVO VASSOIO 3
SOLENOIDE PRELV. VASSOIO 3
MOTORE PRELIEVO VASSOIO 4
SOLENOIDE PRELV. VASSOIO 4
MOTORE PRELIEVO VASSOIO 5
SOLENOIDE PRELV. VASSOIO 5
MOTORE INVERSIONE UN. FRONTE/RETRO
MOTORE RIALIMENTAZIONE UNITÀ FRONTE/RETRO
RIPETI UNA VOLTA (predefinito) Consente all'utente di specificare il
numero di ripetizioni della
48 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
CONTINUO sequenza. Per interrompere il test
l'utente può premere in qualunque momento il tasto Stop.
STAMPA/INTERROMPI TEST
TEST BANDA A COLORI STAMPA PAGINA DI PROVA Stampa una pagina di prova a
COPIE L'intervallo di valori va da 1 a 30. Il
TEST UNITÀ FINITURA Se è installato uno degli accessori
L'intervallo è compreso tra 0 e
60.000 millisecondi. Il valore predefinito è 0.
valore predefinito è 1.
Isola i problemi di qualità in modo più accurato interrompendo il ciclo di stampa del prodotto, in modo da consentire all'utente di capire dove la qualità dell'immagine inizia a degradarsi. Questo causa un messaggio di inceppamento che potrebbe essere necessario eliminare manualmente. Questo test deve essere eseguito da un rappresentante del servizio di assistenza.
bande di colore per individuare i cali dell'alta tensione elettrica.
Consente all'utente di determinare quante copie della pagina interna occorre stampare.
opzionali (raccoglitore/cucitrice o accessorio per la creazione di opuscoli ), questo menu consente di eseguire i test su sensori o componenti specifici. A seconda dell'accessorio installato vengono visualizzati valori diversi.
TEST SENSORE MANUALE LETTURA SINGOLA
LETTURA CONTINUA
TEST COMPONENTE M1 - MOTORE CONS (solo
accessorio per la creazione di opuscoli)
M2 - MOTORE PIEGATURA (solo accessorio per la creazione di opuscoli)
M3 - MOTORE GUIDA (solo accessorio per la creazione di opuscoli)
M4 - MOTORE PIASTRA GUIDA
(solo accessorio per la creazione di opuscoli)
M9 - MOTORE DI INGRESSO
(solo accessorio per la creazione di opuscoli)
M31 - MOTORE DI ENTRATA
M36 - MOTORE DI APERTURA
M37 - MOTORE VASSOIO 1
Inizia un test diagnostico dei sensori del raccoglitore/cucitrice o dell'accessorio per la creazione di opuscoli.
Attiva un test diagnostico per il motore o il solenoide selezionato.
ITWW Menu Diagnostica 49
Voce Voce secondaria Valori Descrizione
M38 - MOTORE VASSOIO 2
M39 - MOTORE DI ELABORAZIONE
SL1 - SOLENOIDE FLAPPER 1
(solo accessorio per la creazione di opuscoli)
SL2 - SOLENOIDE FLAPPER 2
(solo accessorio per la creazione di opuscoli)
SL4 - SOLENOIDE OPUSCOLO
(solo accessorio per la creazione di opuscoli)
SL5 - SOLENOIDE SWITCH (solo accessorio per la creazione di opuscoli)
SL31 - SOLENOIDE RULLO 1A
SL32 - SOLENOIDE BUFFER
SL33 - SOLENOIDE OUTPUT
SL34 - SOLENOIDE GUIDA
50 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW

Menu Assistenza

Il menu ASSISTENZA è bloccato. Per accedervi è necessario immettere un PIN. Questo menu è destinato al personale dell'assistenza autorizzato.
ITWW Menu Assistenza 51
52 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW

3 Software per Windows

Sistemi operativi Windows supportati
Driver della stampante supportati per Windows
Driver di stampa universale HP (UPD)
Selezionare il driver della stampante corretto per Windows
Priorità per le impostazioni di stampa
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows
Rimozione del software per Windows
Utilità supportate per Windows
Software per altri sistemi operativi
ITWW 53

Sistemi operativi Windows supportati

Il prodotto supporta i sistemi operativi Windows riportati di seguito.
Windows XP (32 e 64 bit)
Windows Server 2003 (32 e 64 bit)
Windows 2000
Windows Vista
54 Capitolo 3 Software per Windows ITWW

Driver della stampante supportati per Windows

HP PCL 6
Driver di stampa universale HP emulazione postscript (HP UPD PS)
Driver di stampa universale HP PCL 5 UPD (HP UPD PCL 5)
I driver della stampante includono una Guida in linea che contiene istruzioni relative alle più comuni operazioni di stampa e descrive i pulsanti, le caselle di controllo e gli elenchi a discesa contenuti nei driver stessi.
NOTA: Per ulteriori informazioni su UPD, vedere www.hp.com/go/upd.
ITWW Driver della stampante supportati per Windows 55

Driver di stampa universale HP (UPD)

Il driver di stampa universale (UPD) HP per Windows consente di accedere virtualmente a qualsiasi prodotto HP LaserJet istantaneamente e ovunque, senza scaricare driver aggiuntivi. Il driver di stampa HP UPD è realizzato con tecnologie per driver di stampa accuratamente selezionate ed è testato per l'uso con molti programmi software. Si tratta di una soluzione funzionale e affidabile.
Il driver HP UPD consente di comunicare direttamente con ciascun prodotto HP, di ottenere informazioni sulla configurazione e di personalizzare l'interfaccia utente per visualizzare le funzioni specifiche di ciascun prodotto. Le funzioni specifiche disponibili per ciascun prodotto, ad esempio la stampa fronte/ retro e la cucitura, sono automaticamente attive e non è necessario abilitarle manualmente.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web

Modalità di installazione di UPD

Modalità tradizionale
Modalità dinamica
www.hp.com/go/upd.
Utilizzare questa modalità per installare il driver su un solo computer da un CD.
Se viene installato in questa modalità, UPD viene utilizzato come un driver della stampante tradizionale.
Se si sceglie questa modalità, è necessario installare UPD separatamente per ciascun computer.
Utilizzare questa modalità per installare il driver su un computer portatile. In questo modo, è possibile collegarsi a qualsiasi prodotto HP ed eseguire stampe ovunque.
Utilizzare questa modalità se si installa UPD per un gruppo di lavoro.
Se si sceglie questa modalità, è necessario scaricare UPD da Internet. Vedere
www.hp.com/go/upd.
56 Capitolo 3 Software per Windows ITWW

Selezionare il driver della stampante corretto per Windows

I driver della stampante consentono di accedere alle funzioni del prodotto e permettono al computer di comunicare con il prodotto mediante un linguaggio di stampa. Verificare le note di installazione e i file leggimi sul CD del prodotto per rintracciare applicazioni software e lingue aggiuntive.
Descrizione del driver HP PCL 6
Fornito come driver predefinito
Consigliato per la stampa in tutti gli ambienti Windows
Assicura velocità, qualità di stampa e supporto delle funzioni del prodotto ottimali per la maggior
parte degli utenti
Sviluppato per essere compatibile con l'interfaccia grafica (GDI) di Windows per una velocità
ottimale negli ambienti Windows
Potrebbe non essere completamente compatibile con programmi software di terze parti o
personalizzati basati su PCL 5
Descrizione del driver HP UPD PD
Fornito sul CD del prodotto e sul sito Web all'indirizzo
Viene installato con la procedura guidata Aggiungi stampante
Consigliato per la stampa con programmi software Adobe
di grafica
Supporta la stampa con driver di emulazione postscript o con font flash postscript
Descrizione del driver HP UPD PCL 5
Fornito sul CD del prodotto e sul sito Web all'indirizzo
Viene installato con la procedura guidata Aggiungi stampante
Consigliato per la stampa di buona qualità in ambienti Windows
Compatibile con versioni PCL precedenti e con i prodotti HP LaserJet meno recenti
Scelta consigliata per la stampa da programmi software di terze parti o personalizzati
Scelta consigliata per l'uso in ambienti misti che richiedono l'impostazione del prodotto per PCL 5
(UNIX, Linux, mainframe)
Progettato per essere utilizzato in ambienti Windows aziendali; consente di installare un solo driver
per più modelli di stampante
www.hp.com/go/cljcp6015_software
®
o altri programmi a elevata presenza
www.hp.com/go/cljcp6015_software
Consigliato per la stampa da un computer portatile Windows con più modelli di stampante
ITWW Selezionare il driver della stampante corretto per Windows 57

Priorità per le impostazioni di stampa

Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui vengono effettuate:
NOTA: A seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle finestre
di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione.
Finestra di dialogo Imposta pagina: fare clic su Imposta pagina o su un comando simile sul
menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle impostazioni di questa finestra hanno precedenza rispetto a quelle apportate altrove.
Finestra di dialogo Stampa: fare clic su Stampa, Imposta pagina o su un comando simile sul
menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle impostazioni della finestra di dialogo Stampa hanno una priorità inferiore e non sovrascrivono le modifiche apportate nella finestra di dialogo Imposta pagina.
Finestra di dialogo Proprietà stampante (driver per stampante): fare clic su Proprietà, nella
finestra di dialogo Stampa, per aprire il driver della stampante. Le modifiche apportate alle impostazioni nella finestra di dialogo Proprietà stampante non hanno alcuna precedenza sulle impostazioni disponibili negli altri strumenti del software di stampa.
Impostazioni predefinite del driver della stampante: le impostazioni predefinite del driver della
stampante vengono utilizzate per tutti i processi di stampa, a meno che non vengano modificate mediante le finestre di dialogo Imposta pagina, Stampa o Proprietà stampante.
Impostazioni del pannello di controllo della stampante: le modifiche alle impostazioni effettuate
dal pannello di controllo hanno una priorità inferiore rispetto a quelle apportate altrove.
58 Capitolo 3 Software per Windows ITWW

Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows

Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva
1. Fare clic su Stampa nel menu File
del programma software.
2. Selezionare il driver, quindi fare clic
su Proprietà o Preferenze.
La procedura può variare; quella descritta è la procedura più comune.
Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa
1. Windows XP e Windows Server
2003 (se si utilizza la visualizzazione predefinita del menu Start): fare clic su Start, quindi su Stampanti e fax.
-oppure-
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 (se si utilizza la visualizzazione classica del menu Start): fare clic
su Start, su Impostazioni, quindi su Stampanti.
-oppure-
Windows Vista: fare clic su Start, su Pannello di controllo, quindi su Stampante nella categoria Hardware e suoni.
2. Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona del driver, quindi selezionare Preferenze di
stampa.
Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto
1. Windows XP e Windows Server
2003 (se si utilizza la visualizzazione predefinita del menu Start): fare clic su Start, quindi su Stampanti e fax.
-oppure-
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 (se si utilizza la visualizzazione classica del menu Start): fare clic
su Start, su Impostazioni, quindi su Stampanti.
-oppure-
Windows Vista: fare clic su Start, su Pannello di controllo, quindi su Stampante nella categoria Hardware e suoni.
2. Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona del driver, quindi selezionare Proprietà.
3. Fare clic sulla scheda
Impostazioni periferica.
ITWW Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows 59

Rimozione del software per Windows

1. Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi.
2. Fare clic su HP, quindi fare clic su HP Color LaserJet serie CP6015 prodotto.
3. Fare clic su Disinstalla HP Color LaserJet serie CP6015 prodotto, quindi seguire le istruzioni
visualizzate per rimuovere il software.
60 Capitolo 3 Software per Windows ITWW

Utilità supportate per Windows

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin è uno strumento basato su browser che consente di gestire le stampanti con collegamento HP Jetdirect all'interno della intranet. Questo strumento va installato solo sul computer dell'amministratore di rete.
Per scaricare la versione corrente di HP Web Jetadmin e per consultare l'elenco aggiornato dei sistemi host supportati, visitare il sito Web
Se questo strumento viene installato su un server host, i client Windows possono accedere a HP Web Jetadmin mediante un browser Web supportato (ad esempio Microsoft® Internet Explorer 4.x o Netscape Navigator 4.x o versioni successive) collegandosi all'host HP Web Jetadmin.

Server Web incorporato

La periferica è dotata di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni sulle attività della periferica e della rete. Queste informazioni vengono visualizzate in un browser Web, ad esempio Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Firefox.
Il server Web incorporato si trova nella periferica e non viene installato su un server di rete.
Il server Web incorporato fornisce un'interfaccia alla periferica utilizzabile da chiunque disponga di un computer connesso in rete e di un browser Web standard. Non è richiesta l'installazione o la configurazione di alcun software speciale, tuttavia è necessario disporre di un browser Web supportato. Per accedere al server Web incorporato, digitare l'indirizzo IP della periferica nella riga dell'indirizzo del browser. Per determinare l'indirizzo IP, stampare una pagina di configurazione. Per ulteriori informazioni sulla stampa di una pagina di configurazione, vedere
www.hp.com/go/webjetadmin.
Pagine informative a pagina 148.
Per una spiegazione completa delle funzioni e delle capacità del server Web incorporato, vedere
Server Web incorporato a pagina 152.

HP Easy Printer Care

Il software HP Easy Printer Care è un programma che consente di eseguire le operazioni indicate di seguito.
Verifica dello stato del prodotto
Verifica dello stato dei materiali di consumo e acquisto in linea degli stessi mediante HP SureSupply
Impostazione di notifiche
Visualizzazione dei rapporti di utilizzo del prodotto
Visualizzazione della documentazione del prodotto
Accesso agli strumenti di manutenzione e risoluzione dei problemi
Controllo periodico del sistema di stampa mediante HP Proactive Support per la prevenzione di
eventuali problemi. HP Proactive Support consente di aggiornare il software, il firmware e i driver della stampante HP.
È possibile visualizzare il software HP Easy Printer Care quando il prodotto è collegato direttamente al computer o quando è connesso in rete.
ITWW Utilità supportate per Windows 61
Sistemi operativi supportati
®
Microsoft
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (Home edition e
Professional edition)
Microsoft Windows Server 2003
Microsoft Windows Vista™
Windows 2000
Browser supportati
Microsoft Internet Explorer 6.0 o 7.0
Per scaricare il software HP Easy Printer Care, visitare il sito Web www.hp.com/go/easyprintercare. Il sito Web contiene, inoltre, informazioni aggiornate sui browser supportati e un elenco di prodotti HP compatibili con il software HP Easy Printer Care.
Per ulteriori informazioni sul software HP Easy Printer Care, vedere
HP Easy Printer Care
a pagina 149.
62 Capitolo 3 Software per Windows ITWW

Software per altri sistemi operativi

Sistema operativo Software
UNIX Per le reti HP-UX e Solaris, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/go/
Linux Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/linuxprinting.
jetdirectunix_software per installare gli script di modello con il programma di installazione
HP Jetdirect Printer Installer (HPPI) per UNIX.
Per gli script di modello più recenti, visitare il sito Web all'indirizzo
unixmodelscripts.
www.hp.com/go/
ITWW Software per altri sistemi operativi 63
64 Capitolo 3 Software per Windows ITWW
4 Utilizzo del prodotto con il sistema
Macintosh
Software per Macintosh
Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh
ITWW 65

Software per Macintosh

Sistemi operativi supportati per Macintosh

La periferica supporta i seguenti sistemi operativi Macintosh:
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 e versioni successive
NOTA: Mac OS V10.4 e le versioni successive supportano i processori Mac Intel Core e PPC.

Driver della stampante supportati per Macintosh

Il programma di installazione HP installa i file PPD (PostScript® Printer Description) e PDE (Printer Dialog Extensions), nonché l'Utility stampante HP utilizzabile sui computer Macintosh.
I PPD, insieme ai driver di stampa Apple PostScript, consentono di accedere alle funzioni della periferica. Utilizzare il driver della stampante Apple PostScript fornito con il computer.

Rimozione del software dai sistemi operativi Macintosh

Per rimuovere il software da un computer Macintosh, trascinare i file PPD nel cestino.

Priorità delle impostazioni di stampa per Macintosh

Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui vengono effettuate:
NOTA: a seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle finestre
di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione.
Finestra di dialogo Impostazione pagina: fare clic su Impostazione pagina o comandi simili nel
menu Archivio del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle impostazioni in questa finestra hanno la precedenza su quelle apportate altrove.
Finestra di dialogo Stampa: fare clic su Stampa, Imposta pagina o su un comando simile sul
menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle impostazioni della finestra di dialogo Stampa hanno una priorità inferiore e non sovrascrivono le modifiche apportate nella finestra di dialogo Imposta pagina.
Impostazioni predefinite del driver della stampante: le impostazioni predefinite del driver della
stampante vengono utilizzate per tutti i processi di stampa, a meno che non vengano modificate mediante le finestre di dialogo Imposta pagina, Stampa o Proprietà stampante.
Impostazioni del pannello di controllo della stampante: le modifiche alle impostazioni effettuate
dal pannello di controllo hanno una priorità inferiore rispetto a quelle apportate altrove.
66 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ITWW

Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Macintosh

Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva
1. Nel menu Archivio, selezionare
Stampa.
2. Eseguire le modifiche desiderate
nei menu.
Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa
1. Nel menu Archivio, selezionare
Stampa.
2. Eseguire le modifiche desiderate
nei menu.
3. Nel menu Preimpostazioni, fare
clic su Registra col nome, quindi immettere un nome per la preimpostazione.
Le impostazioni vengono salvate nel menu Preimpostazioni. Per utilizzare le nuove impostazioni, è necessario selezionare l'opzione di preimpostazione salvata ogni volta che si apre un programma e si esegue una stampa.
Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto
Mac OS X V10.2.8
1. Nel menu Vai del Finder, fare clic su
Applicazioni.
2. aprire Utility, quindi aprire Centro
Stampa.
3. Fare clic sulla coda di stampa.
4. nel menu Stampanti, fare clic su
Configura.
5. Fare clic sul menu Opzioni
installabili.
NOTA: le impostazioni di
configurazione potrebbero non essere disponibili nella modalità Classic.
Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.4
1. Nel menu Apple, fare clic su
Preferenze di Sistema, quindi su Stampa e Fax.

Software per computer Macintosh

Utility stampante HP
L'Utility stampante HP consente di impostare le funzioni del prodotto che non sono disponibili nel driver della stampante.
2. Fare clic su Impostazioni
stampante.
3. Fare clic sul menu Opzioni
installabili.
Mac OS X V10.5
1. Nel menu Apple, fare clic su
Preferenze di Sistema, quindi su Stampa e Fax.
2. Fare clic su Opzioni e materiali di
consumo.
3. Fare clic sul menu Driver.
4. Selezionare il driver dall'elenco e
configurare le opzioni installate.
È possibile utilizzare l'Utility stampante HP se il prodotto è collegato tramite cavo USB (Universal Serial Bus) o se è connesso a una rete basata su TCP/IP.
ITWW Software per Macintosh 67
Apertura dell'Utility stampante HP
Apertura dell'Utility stampante HP in Mac OS X V10.2.8
1. Aprire il Finder e fare clic su Applicazioni.
2. Fare clic su Libreria, quindi su Stampanti.
3. Fare clic su hp, quindi su Utility.
4. Fare doppio clic su HP Printer Selector per aprire la relativaapplicazione.
5. Selezionare il prodotto che si desidera configurare, quindi fare clic su Utility.
Apertura dell'Utility stampante HP in Mac OS X V10.3 e V10.4
1. Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, su Utility, quindi fare doppio clic su Utility
Configurazione stampante.
2. Selezionare il prodotto che si desidera configurare, quindi fare clic su Utility.
Apertura dell'Utility stampante HP in Mac OS X V10.5
Dal menu Stampante, fare clic sull'Utility stampante.
-oppure-
Dalla coda di stampa, fare clic sull'icona dell'Utility.
Funzioni di Utility stampante HP
L'Utility stampante HP è composta di pagine che possono essere visualizzate facendo clic nell'elenco delle impostazioni di configurazione. La tabella che segue illustra le operazioni che è possibile eseguire utilizzando queste pagine.
Voce Spiegazione
Pagina di configurazione Consente di stampare un pagina di configurazione.
Stato materiali di consumo Consente di visualizzare lo stato dei materiali di consumo della periferica e fornisce i
Assistenza HP Consente di accedere all'assistenza tecnica, all'ordinazione dei materiali di consumo e alla
Caricamento file Consente di trasferire i file dal computer alla periferica.
Carica font: Consente di trasferire i file dei font dal computer alla periferica.
Aggiornamento firmware Consente di trasferire i file del firmware aggiornati dal computer alla periferica.
Modalità fronte/retro Consente di attivare la modalità di stampa fronte/retro automatica.
Economode e densità toner Consente di attivare l'impostazione Economode per risparmiare il toner o regolarne la
collegamenti per l'ordinazione in linea dei materiali.
registrazione in linea e alle informazioni sul riciclo e la restituzione.
densità.
Risoluzione Consente di modificare le impostazioni di risoluzione, inclusa l'impostazione REt.
Blocca risorse Consente di bloccare o sbloccare i prodotti di memorizzazione, ad esempio i dischi
rigidi.
Processi memorizzati Consente di gestire i processi di stampa memorizzati sul disco rigido della periferica.
68 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ITWW
Voce Spiegazione
Configurazione vassoi Consente di modificare le impostazioni predefinite dei vassoi.
Impostazioni IP Consente di modificare le impostazioni di rete della periferica e di accedere al server Web
incorporato.
Impostazioni Bonjour Consente di attivare o disattivare il supporto Bonjour o di modificare il nome di servizio
della periferica presente in rete.
Impostazioni aggiuntive Consente di accedere al server Web incorporato.
Avvisi tramite e-mail Consente di configurare la periferica per l'invio automatico dei messaggi email al verificarsi
di determinati eventi.

Utility supportate per Macintosh

Server Web incorporato
La periferica è dotata di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni sulle attività della periferica e della rete. Per ulteriori informazioni, vedere
a pagina 153.
Sezioni del server Web incorporato
ITWW Software per Macintosh 69

Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh

Stampa

Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa in Macintosh
Utilizzare le preimpostazioni di stampa per salvare le selezioni correnti del driver della stampante per uso futuro.
Creazione di una preimpostazione di stampa
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Selezionare il driver.
3. Selezionare le impostazioni di stampa.
4. Nella casella Preimpostazioni, fare clic su Salva con nome..., quindi digitare un nome per la
preimpostazione.
5. Fare clic su OK.
Uso delle preimpostazioni di stampa
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Selezionare il driver.
3. Nella casella Preimpostazioni, selezionare la preimpostazione di stampa che si desidera
utilizzare.
NOTA: per utilizzare le impostazioni predefinite del driver della stampante, selezionare Standard.
Ridimenisonamento dei documenti o stampa su un formato carta personalizzato
È possibile ridimensiomare un documento per adattarlo a diversi formati carta.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Aprire il menu Gestione carta.
3. Nell'area Formato carta di destinazione, selezionare Adatta al formato carta, quindi scegliere
il formato desiderato nell'elenco a discesa.
4. Se si desidera utilizzare solo formati carta più piccoli del documento, selezionare Solo
riduzione.
Stampa di una pagina di copertina
È possibile stampare una copertina separata contenente un messaggio (ad esempio "Riservato") per i documenti.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Selezionare il driver.
70 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ITWW
3. Aprire il menu Copertina, quindi scegliere se stampare la copertina Prima del documento o Dopo
il documento.
4. Nel menu Tipo copertina, selezionare il messaggio che si desidera stampare sulla pagina di
copertina.
NOTA: per stampare una copertina vuota, selezionare Standard come Tipo copertina.
Uso delle filigrane
Per filigrana si intende una dicitura, ad esempio "Riservato", stampata sullo sfondo delle pagine di un documento.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Aprire il menu Filigrane.
3. Accanto a Modalità, selezionare il tipo di filigrana che si desidera utilizzare. Selezionare
Filigrana per stampare un messaggio semi trasparente. Selezionare Overlay per stampare un
messaggio non trasparente.
4. Accanto a Pagine, impostare la stampa della filigrana su tutte le pagine o solo sulla prima.
5. Accanto a Testo, selezionare un messaggio standard oppure scegliere Personalizzato e digitare
un nuovo messaggio nella casella.
6. Selezionare le opzioni per le impostazioni rimanenti.
Stampa di più pagine su un foglio in Macintosh
È possibile stampare più pagine su un unico foglio di carta. Questa funzione fornisce una soluzione conveniente per la stampa di bozze.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Selezionare il driver.
3. Aprire il menu Formato.
4. Accanto a Pagine per foglio, selezionare il numero di pagine che si desidera stampare su ciascun
foglio (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
ITWW Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh 71
5. Accanto a Orientamento, selezionare l'ordine e la disposizione delle pagine sul foglio.
6. Accanto a Bordi, selezionare il tipo di bordo da stampare intorno a ciascuna pagina sul foglio.
Stampa su due facciate della pagina (stampa fronte/retro)
Uso della stampa fronte/retro automatica
1. Inserire una quantità di carta sufficiente per il processo di stampa in uno dei vassoi. Se si desidera
caricare una carta speciale, ad esempio carta intestata, caricarla in uno dei seguenti modi:
Per il vassoio 1, caricare la carta intestata con il lato stampato rivolto verso l'alto e il bordo
inferiore rivolto verso la stampante.
Per tutti gli altri vassoi, caricare la carta intestata con il lato stampato rivolto verso il basso e
il bordo superiore contro la parte posteriore del vassoio.
2. Fare clic su Stampa nel menu File.
3. Aprire il menu Formato.
4. Accanto a Fronte/retro, selezionare Ruota sul lato lungo o Ruota sul lato corto.
5. Fare clic su Stampa.
Stampa manuale su entrambi i lati
1. Inserire una quantità di carta sufficiente per il processo di stampa in uno dei vassoi. Se si desidera
caricare una carta speciale, ad esempio carta intestata, caricarla in uno dei seguenti modi:
Per il vassoio 1, caricare la carta intestata con il lato stampato rivolto verso l'alto e il bordo
inferiore rivolto verso la stampante.
Per tutti gli altri vassoi, caricare la carta intestata con il lato stampato rivolto verso il basso e
il bordo superiore contro la parte posteriore del vassoio.
ATTENZIONE: Per evitare inceppamenti, non caricare carta di grammatura superiore a 105 g/
2
m
(carta fine da 12,7 kg).
2. Fare clic su Stampa nel menu File.
3. Nel menu Finitura, selezionare Stampa manualmente sul retro.
4. Fare clic su Stampa. Prima di inserire nuovamente la risma di output nel vassoio 1, per la stampa
della seconda facciata, attenersi alle istruzioni della finestra a comparsa visualizzata sullo schermo del computer.
5. Rimuovere eventuali fogli bianchi dal vassoio 1.
6. Inserire la risma con il lato stampato rivolto verso l'alto e il bordo inferiore rivolto verso la stampante
nel vassoio 1. La seconda facciata deve essere stampata dal vassoio 1.
7. Se richiesto, premere il pulsante appropriato del pannello di controllo per continuare.
72 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ITWW
Impostazione delle opzioni di graffettatura
Se è installata una periferica di finitura dotata di cucitrice, è possibile eseguire la cucitura dei documenti.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Aprire il menu Finitura.
3. Selezionare l'opzione desiderata nell'elenco a discesa Opzioni di graffettatura.
Memorizzazione dei processi
È possibile memorizzare i processi sul prodotto per stamparli in un momento successivo, condividerli con altri utenti o impostarli come processi privati.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Aprire il menu Memorizzazione processo.
3. Nell'elenco a discesa Memorizzazione processo:, selezionare il tipo di processo memorizzato
che si desidera creare.
4. Per i processi di tipo Processo memorizzato, Processo privato e Processo memorizzato
privato è necessario inserire un nome nella casella accanto a Nome processo:.
Selezionare l'opzione che si desidera utilizzare quando viene creato un processo il cui nome è uguale a quello di un altro processo.
Aggiungi (1-99) a nome processo consente di aggiungere un numero univoco alla fine del
nome del processo.
Sostituisci file esistente consente di sovrascrivere il processo memorizzato esistente.
5. Se al punto 3 è stato selezionato Processo memorizzato o Processo privato, digitare un numero
di 4 cifre nella casella PIN per la stampa (0000 - 9999). Per la stampa del processo, è necessario immettere il PIN sul prodotto.
Impostazione delle opzioni del colore
Utilizzare il menu a comparsa Opzioni colore per controllare l'interpretazione e la stampa del colore dai programmi software.
1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa.
2. Selezionare il driver.
3. Aprire il menu a comparsa Opzioni colore.
4. Fare clic su Mostra opzioni avanzate.
5. Regolare le singole impostazioni per il testo, la grafica e le fotografie.
Uso del menu Servizi
Se il prodotto è connesso a una rete, è possibile utilizzare il menu Servizi per informazioni sullo stato del prodotto e dei materiali di consumo.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Aprire il menu Servizi.
ITWW Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh 73
3. Per aprire il server Web incorporato ed eseguire un'attività di manutenzione, effettuare la procedura
riportata di seguito.
a. Selezionare Manutenzione della periferica.
b. Selezionare l'attività nell'elenco a discesa.
c. Fare clic su Avvia.
4. Per visitare dei siti Web di assistenza per la periferica in uso, effettuare la procedura riportata di
seguito.
a. Selezionare Servizi sul Web.
b. Fare clic su Servizi Internet, quindi selezionare un'opzione nell'elenco a discesa.
c. Fare clic su Vai.
74 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ITWW

5 Collegamento del prodotto

Collegamento USB
Collegamento in rete
ITWW 75

Collegamento USB

Questo prodotto supporta un collegamento USB 2.0. La porta USB si trova sulla parte posteriore del prodotto. È necessario utilizzare un cavo USB di tipo A/B di lunghezza inferiore ai 2 metri.
Figura 5-1 Collegamento USB
1 Porta USB 2.0
1
76 Capitolo 5 Collegamento del prodotto ITWW

Collegamento in rete

Tutti i modelli del prodotto tranne il modello HP Color LaserJet CP6015 includono un server di stampa HP Jetdirect incorporato, che consente la connessione a una rete tramite il connettore per reti locali (RJ-45) situato sulla parte posteriore del prodotto. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del prodotto in rete, vedere
Figura 5-2 Collegamento in rete
1 Cavo di rete
2 Porta di rete
Configurazione di rete a pagina 79
1
2
ITWW Collegamento in rete 77
78 Capitolo 5 Collegamento del prodotto ITWW

6 Configurazione di rete

Vantaggi di una connessione di rete
Protocolli di rete supportati
Configurazione delle impostazioni di rete
Utility di rete
ITWW 79

Vantaggi di una connessione di rete

Il collegamento del prodotto a una rete offre numerosi vantaggi:
Tutti gli utenti della rete possono condividere lo stesso prodotto.
È possibile gestire il prodotto in remoto, da qualunque computer della rete, utilizzando il server
Web integrato (EWS).
È possibile utilizzare il software HP Easy Printer Care per controllare il livello dei materiali di
consumo su tutti i prodotti HP collegati alla rete. In questo modo è semplice gestire in modo centralizzato gli ordini di sostituzione delle cartucce e degli altri materiali di consumo.
Per gestire aziende di grandi dimensioni, è inoltre possibile utilizzare il prodotto in remoto tramite
HP Web Jetadmin.
80 Capitolo 6 Configurazione di rete ITWW

Protocolli di rete supportati

Il prodotto supporta il protocollo di rete TCP/IP, che rappresenta il protocollo più diffuso e accettato. Questo protocollo è utilizzato da numerosi servizi di rete. Per ulteriori informazioni, vedere
a pagina 82. Nella tabella riportata di seguito vengono elencati i servizi di rete e i protocolli supportati.
Tabella 6-1 Stampa
Nome del servizio Descrizione
port9100 (Modalità diretta) Servizio di stampa
Line printer daemon (LPD) Servizio di stampa
Tabella 6-2 Rilevamento dei dispositivi di rete
Nome del servizio Descrizione
TCP/IP
SLP (Service Location Protocol) Protocollo di rilevamento dei dispositivi utilizzato per
Bonjour Protocollo di rilevamento dei dispositivi utilizzato per
individuare e configurare i dispositivi di rete, in particolare con i programmi basati su Microsoft.
individuare e configurare i dispositivi di rete, in particolare con i programmi basati su Apple Macintosh.
Tabella 6-3 Messaggi e gestione
Nome del servizio Descrizione
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Consente ai browser Web di comunicare con il server Web
incorporato.
Server Web incorporato (EWS – embedded Web server) Consente di gestire il prodotto tramite un browser Web.
SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilizzato dalle applicazioni di rete per la gestione del prodotto.
Sono supportati il protocollo SNMP v1 e gli oggetti standard MIB-II (Management Information Base).
Tabella 6-4 Assegnazione degli indirizzi IP
Nome del servizio Descrizione
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP. Il server DHCP
fornisce un indirizzo IP al prodotto. Generalmente questa operazione non richiede alcun intervento da parte dell'utente.
BOOTP (Bootstrap Protocol) Per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP. Il server
IP Auto Per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP. In assenza di
BOOTP fornisce un indirizzo IP al prodotto. Affinché ciò accada, è necessario che l'amministratore specifichi un indirizzo hardware MAC del prodotto nel server BOOTP.
un server DHCP o BOOTP, il prodotto utilizza questo servizio per generare un indirizzo IP univoco.
ITWW Protocolli di rete supportati 81

Configurazione delle impostazioni di rete

Potrebbe essere necessario configurare alcuni parametri di rete sul prodotto. È possibile configurare questi parametri dal software di installazione, dal pannello di controllo del prodotto, dal server Web incorporato o da un software di gestione, ad esempio HP Web Jetadmin.
Per ulteriori informazioni sulle reti supportate e sugli strumenti di configurazione delle reti, consultare il manuale HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Guida dell'amministratore per il server di stampa HP Jetdirect). Questa guida viene fornita con le stampanti sulle quali è installato il server di stampa HP Jetdirect.

TCP/IP

Così come la lingua consente alle persone di comunicare tra loro, il protocollo TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) è composto da una serie di protocolli che consentono di definire la modalità con la quale i computer comunicano con gli altri dispositivi di rete.
IP (Internet Protocol)
Le informazioni inviate in rete vengono suddivise in piccoli pacchetti. Ogni pacchetto viene inviato singolarmente e codificato con le informazioni IP, ad esempio l'indirizzo IP del mittente e del destinatario. I pacchetti IP possono essere instradati su router e gateway, che consentono di collegare le reti tra loro.
Le comunicazioni IP non richiedono alcun collegamento. I pacchetti IP inviati potrebbero non giungere a destinazione con la sequenza corretta. I protocolli e i programmi più evoluti, tuttavia, consentono di trasmettere i pacchetti con la sequenza corretta, garantendo l'efficienza delle comunicazioni IP.
Ciascun nodo o periferica che comunica in rete necessita di un indirizzo IP.
TCP (Transmission Control Protocol)
Il protocollo TCP suddivide i dati in pacchetti e li ricompatta sul dispositivo ricevente garantendo una trasmissione affidabile e orientata alla connessione con un altro nodo della rete. Quando i pacchetti di dati giungono a destinazione, il protocollo TCP calcola per ognuno una somma di controllo per verificare eventuali danni subiti dai dati. Se i dati di un pacchetto sono stati danneggiati durante la trasmissione, il protocollo TCP ignora il pacchetto e ne chiede nuovamente l'invio.
Indirizzo IP
Ciascun host (workstation o nodo) di una rete IP deve essere dotato di un indirizzo IP univoco per ogni interfaccia di rete. Questo indirizzo è utilizzato per identificare la rete e i relativi host. Un host può richiedere a un server un indirizzo IP dinamico ogni volta che il prodotto viene avviato, ad esempio utilizzando i protocolli DHCP e BOOTP.
Un indirizzo IP contiene quattro byte di dati suddivisi in sezioni da un bit e viene visualizzato nel formato indicato di seguito:
xxx.xxx.xxx.xxx
NOTA: Durante l'assegnazione degli indirizzi IP, si consiglia di consultare l'amministratore degli
indirizzi poiché un indirizzo errato può disattivare altri dispositivi di rete o interferire con le comunicazioni.
Configurazione dei parametri IP
I parametri di configurazione TCP/IP possono essere impostati manualmente o scaricati automaticamente mediante DHCP o BOOTP ogni volta che si accende il prodotto.
82 Capitolo 6 Configurazione di rete ITWW
Se, alla prima accensione, un prodotto nuovo non è in grado di recuperare un indirizzo IP valido dalla rete, se ne assegna automaticamente uno predefinito. L'indirizzo IP del prodotto viene riportato nella pagina di configurazione del prodotto e nel Report rete. Vedere
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Il protocollo DHCP consente a un gruppo di dispositivi di utilizzare una serie di indirizzi IP gestiti da un server DHCP. Il prodotto invia una richiesta al server e, se è disponibile un indirizzo IP, il server lo assegna al prodotto.
BOOTP
BOOTP è un protocollo di bootstrap utilizzato per scaricare i parametri di configurazione e le informazioni relative all'host da un server di rete.
Il client trasmette un pacchetto di richiesta di avvio contenente l'indirizzo hardware del prodotto. Il server trasmette un pacchetto di risposta contenente le informazioni necessarie per la configurazione del prodotto.
Sottoreti
Quando un indirizzo di rete IP per una classe di rete particolare viene assegnato a un'organizzazione, non viene considerato che più di una rete possa essere presente in tale ubicazione. Gli amministratori delle reti locali utilizzano le sottoreti per suddividere una rete in diverse reti secondarie. La suddivisione di una rete in sottoreti può migliorare le prestazioni e migliorare l'utilizzo di un intervallo limitato di indirizzi di rete.
Pagine informative a pagina 148.
Maschera di sottorete
La maschera di sottorete è un meccanismo utilizzato per dividere una rete IP in più sottoreti. Per una classe di rete specifica, una parte di un indirizzo IP normalmente utilizzata per identificare un nodo viene utilizzata per identificare una sottorete. La maschera di sottorete viene applicata a ciascun indirizzo IP per specificare la parte utilizzata per le sottoreti e quella adibita all'individuazione del nodo.
Gateway
I gateway (router) vengono utilizzati per collegare le reti. I gateway sono periferiche che fungono da convertitori tra i sistemi che utilizzano protocolli di comunicazione, formattazione dati, strutture, linguaggi o architetture differenti. I gateway ricompongono i pacchetti di dati e modificano la sintassi in modo che corrisponda a quella del sistema di destinazione. Quando le reti vengono suddivise in sottoreti, sono necessari i gateway per collegare una sottorete a un'altra.
Gateway predefinito
Il gateway predefinito è l'indirizzo IP del gateway o del router che consente di spostare i pacchetti tra le reti.
Se sono presenti più gateway o router, il gateway predefinito in genere corrisponde all'indirizzo del primo gateway o router (ovvero, il gateway o router più vicino). Se non vi è alcun gateway o router, al gateway predefinito viene generalmente assegnato l'indirizzo IP del nodo della rete (ovvero, la workstation o il prodotto).
ITWW Configurazione delle impostazioni di rete 83

Configurazione manuale dei parametri IPv4 TCP/IP dal pannello di controllo

Oltre ad utilizzare il server Web incorporato, è anche possibile utilizzare i menu del pannello di controllo per impostare un indirizzo IPv4, una subnet mask e un gateway predefinito.
1. Premere Menu.
2. Premere la freccia verso il basso
il pulsante di selezione
3. Premere la freccia verso il basso
.
4. Premere la freccia verso il basso
JETDIRECT, quindi premere il pulsante di selezione
5. Premere il pulsante di selezione
6. Premere la freccia verso il basso
pulsante di selezione
7. Premere il pulsante di selezione
8. Premere la freccia verso il basso
selezione
9. Premere la freccia verso il basso
pulsante di selezione
10. Premere la freccia verso il basso
selezione
-oppure-
.
.
.
.
.
per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
per evidenziare I/O, quindi premere il pulsante di selezione
per evidenziare MENU PERIFERICA INTERNA
per selezionare TCP/IP.
per evidenziare IMPOSTAZIONI IPV4, quindi premere il
per selezionare CONFIG. METODO.
per evidenziare MANUALE, quindi premere il pulsante di
per evidenziare IMPOSTAZIONI MANUALI, quindi premere il
per evidenziare INDIRIZZO IP, quindi premere il pulsante di
.
Premere la freccia verso il basso il pulsante di selezione
-oppure-
Premere la freccia verso il basso pulsante di selezione
11. Utilizzare il tastierino numerico o premere la freccia verso l'alto
incrementare o ridurre il numero della prima parte dell'indirizzo IP, della subnet mask o del gateway predefinito.
12. Premere il pulsante di selezione
prima parte del numero, premere la freccia indietro
13. Ripetere i passaggi 11 e 12 finché l'indirizzo IP, la subnet mask o il gateway predefinito non sono
completi, quindi premere il pulsante di selezione
14. Premere Menu per tornare allo stato PRONTO.
.
.
per evidenziare MASCHERA DI SOTTORETE, quindi premere
per evidenziare GATEWAY PREDEFINITO, quindi premere il
o la freccia verso il basso per
per selezionare la seconda parte del numero. Per tornare alla
.
per salvare le impostazioni.
84 Capitolo 6 Configurazione di rete ITWW

Configurazione manuale dei parametri IPv6 TCP/IP dal pannello di controllo

Oltre ad utilizzare il server Web incorporato, è anche possibile utilizzare i menu del pannello di controllo per impostare un indirizzo IPv6.
1. Premere Menu.
2. Premere la freccia verso il basso
il pulsante di selezione
3. Premere la freccia verso il basso
.
4. Premere la freccia verso il basso
JETDIRECT, quindi premere il pulsante di selezione
5. Premere il pulsante di selezione
6. Premere la freccia verso il basso
pulsante di selezione
7. Premere la freccia verso il basso
selezione
8. Premere la freccia verso il basso
pulsante di selezione
9. Premere la freccia verso il basso
.
10. Premere la freccia verso il basso
selezione
11. Premere la freccia verso il basso
selezione
.
.
.
.
.
.
per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
per evidenziare I/O, quindi premere il pulsante di selezione
per evidenziare MENU PERIFERICA INTERNA
per selezionare TCP/IP.
per evidenziare IMPOSTAZIONI IPV6, quindi premere il
per evidenziare INDIRIZZO, quindi premere il pulsante di
per evidenziare IMPOSTAZIONI MANUALI, quindi premere il
per evidenziare ATTIVA, quindi premere il pulsante di selezione
per attivare l'impostazione, quindi premere il pulsante di
per evidenziare INDIRIZZO, quindi premere il pulsante di
.
12. Utilizzare il tastierino numerico, o premere la freccia verso l'alto
immettere l'indirizzo. Premere il pulsante di selezione
NOTA: se si utilizzano i tasti freccia, occorre premere il pulsante di selezione dopo avere
immesso una cifra.
13. Premere Menu per tornare allo stato PRONTO.
ITWW Configurazione delle impostazioni di rete 85
.
o la freccia verso il basso , per

Utility di rete

Il prodotto può essere utilizzato in combinazione con molti programmi che ne semplificano il controllo e la gestione in rete.
HP Web Jetadmin. Vedere
Server Web incorporato. Vedere
Software HP Easy Printer Care. Vedere

Altri componenti e utilità

Windows Macintosh OS
Programma di installazione del software: automatizza
l'installazione del sistema di stampa.
Registrazione in linea sul Web
HP Web Jetadmin a pagina 61.
Server Web incorporato a pagina 61.
HP Easy Printer Care a pagina 61.
Utility stampante HP: consente di modificare le
impostazioni della periferica, visualizzare lo stato e impostare la notifica degli eventi della stampante da un computer Mac. Questa utilità è supportata da Mac OS X V10.2 e versioni successive.
86 Capitolo 6 Configurazione di rete ITWW
Loading...