Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus,
kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie
produktų pridėtose specialiose garantijos
nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima
interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP
nėra atsakinga už čia esančias technines ar
redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 1, 11/2015
Prekių ženklai
®
“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„Adobe
„PostScript
®
“ yra „Adobe Systems
Incorporated“ prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple
Computer, Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV
ir kitose šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple
Computer, Inc“ prekės ženklas. „iPod“ yra
skirtas tik tiesėtam ar teisių turėtojo įgaliotam
kopijavimui atlikti. Nevokite muzikos.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
®
yra registruotasis „The Open Group“
UNIX
prekės ženklas.
Turinys
1 Gaminio naudojimo pagrindai ......................................................................................................................... 1
Aplinkos apsaugos savybės ................................................................................................................................... 3
Gaminio funkcijos .................................................................................................................................................. 4
Modelio ir serijos numeriai .................................................................................................................. 6
2 Valdymo skydelis .......................................................................................................................................... 7
Valdymo skydelio išdėstymas ............................................................................................................................... 8
Valdymo skydelio meniu ....................................................................................................................................... 9
Programinės įrangos diegimo tipai „Windows“ sistemoje ............................................................... 21
„Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas ..................................................................... 21
Tinkamos paslaugų programos .......................................................................................................................... 22
„HP Web Jetadmin“ ........................................................................................................................... 22
Integruotas interneto serveris .......................................................................................................... 22
Tinklui tinkamos operacinės sistemos ................................................................................................................ 34
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą .................................................................................... 34
USB ryšys ............................................................................................................................................................. 35
Tinkami tinklo protokolai .................................................................................................................................... 35
Numatytoji tinklo sąsaja .............................................................................. 39
IP adresas .......................................................................................................................................... 39
ivLTWW
Konfigūravimas rankiniu būdu ....................................................................................... 39
6 Popierius ir spausdinimo medžiaga ............................................................................................................... 43
Kaip naudoti popierių ir spausdinimo medžiagą ................................................................................................. 44
Tinkami popieriaus ir spausdinimo medžiagos formatai ................................................................................... 45
Tinkami popieriaus tipai ir dėklo talpa ................................................................................................................ 47
Palaikomi dvipusio spausdinimo popieriaus dydžiai .......................................................................................... 48
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai ........................................................................ 49
Popieriaus įdėjimas į dėklus ................................................................................................................................ 50
„Windows“ skirtas spalvotas spausdintuvas ................................................................................................. 59
Spalvų tvarkymas ................................................................................................................................................ 60
Rankinis spalvų koregavimas ........................................................................................................... 60
Rankinės spalvų parinktys .............................................................................................. 60
Spalvų temos ..................................................................................................................................... 61
Spalvų suderinimas ............................................................................................................................................. 62
Spalvas derinkite naudodami „Microsoft Office“ pagrindinių spalvų paletę ................................... 62
Derinkite spalvas naudodami HP pagrindinių spalvų suderinimo įrankį ......................................... 62
Spalvų derinimas naudojant „View Custom Colors“ (peržiūrėti pasirinktines spalvas) .................. 63
LTWWv
Išplėstinis spalvų naudojimas ............................................................................................................................. 64
Spausdinimo medžiagos pasirinkimas ............................................................................................. 64
Spalvų parinktys ................................................................................................................................ 64
Standartinė raudona, žalia ir mėlyna (sRGB) .................................................................................... 64
9 Valdymas ir priežiūra ................................................................................................................................... 67
Tinklo nustatymai ............................................................................................................................. 76
Eksploatacinių medžiagų pi
Kitos nuorodos .................................................................................................................................. 76
Integruotasis tinklo serveris ............................................................................................................................... 78
Peržiūrėkite HP integruotąjį tinklo serverį ....................................................................................... 78
Įdėtojo tinklo serverio dalys ............................................................................................................. 79
Eksploatacinių medžiagų tvarkymas .................................................................................................................. 81
Eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmė ................................................................................... 81
Atminties ir šrifto DIMM moduliai ........................................................................................................................ 86
Integruotos programinės įrangos naujiniai ........................................................................................................ 91
10 Problemų šalinimas ................................................................................................................................... 93
Pagrindinio trikčių šalinimo patikrinimo sąrašas ............................................................................................... 94
Faktoriai, turintys įtakos gaminio veikimui ...................................................................................... 94
Valdymo skydelio pranešimų ir įspėjimų apie būseną interpretavimas ............................................................ 95
Iš apatinių dešinių durelių pašalinkite strigtis (3 dėklas) .............................................................. 112
Vaizdo kokybės problemų sprendimas ............................................................................................................. 114
Spausdinimo defektų nustatymas ir ištaisymas ............................................................................ 114
Našumo problemų sprendimas ......................................................................................................................... 123
Gaminio programinės įrangos problemos ........................................................................................................ 124
linimas iš 1 dėkl
Spausdinimo kokybės patikrinimo sąrašas ................................................................. 114
Bendros spausdinimo kokybės problemos .................................................................. 115
Išspręskite problemas su spalvotais dokumentais ..................................................... 119
Naudokite „HP ToolboxFX“, jei norite pagalbos šalinant spausdinimo kokybės
o ........................................................................................................... 109
LTWWvii
Įprastų „Windows“ problemų sprendimas ....................................................................................................... 125
„Macintosh“ sistemos problemų sprendimas ................................................................................................... 126
Išspręskite problemas, pasitaikančias naudojant „Mac OS X“ sistemą ......................................... 126
Priedas A Eksploatacinės medžiagos ir priedai ................................................................................................ 129
Užsisakykite dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų .................................................................................... 130
Dalių numeriai ................................................................................................................................................... 130
Priedas B Aptarnavimas ir pagalba ................................................................................................................ 131
HP ribotoji garantija ........................................................................................................................................... 132
JK, Airija ir Malta .............................................................................................................................. 133
Austrija, Belgija, Vokietija ir Liuksemburgas .................................................................................. 133
Belgija, Prancūzija ir Liuksemburgas .............................................................................................. 134
Ispanija ............................................................................................................................................ 135
Lenkija ............................................................................................................................................. 138
Latvija .............................................................................................................................................. 140
Lietuva ............................................................................................................................................. 141
Rusija ............................................................................................................................................... 141
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos ............. 142
HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas .................................................................................... 143
HP interneto svetainė prieš klastojimą ..
Dažų ka
Galutinio vartotojo licencijos sutartis ............................................................................................................... 146
Priedas C Specifikacijos ................................................................................................................................ 153
Sunaudojama galia, elektros duomenys ir akustiniai duomenys .................................................................... 154
Aplinkos specifikacijos ...................................................................................................................................... 154
Priedas D Normatyvinė informacija ............................................................................................................... 155
Aplinkos apsaugos programa ........................................................................................................................... 156
Aplinkos apsauga ............................................................................................................................ 156
Declaration of conformity ............................................................................................................... 161
Saugumo pareiškimai ........................................................................................................................................ 163
Jei norite gauti daugiau informacijos apie perdirbimą, eikite į
Elektros energijos taupymasTaupykite elektros energiją, įjungdami gaminio budėjimo režimą.
„HP Smart Web“ spausdinimasNaudokite „HP Smart Web“ spausdinimą, norėdami pasirinkti, saugoti ir organizuoti tekstą ir
vaizdus iš daugelio interneto puslapių ir juos redaguoti bei spausdinti tokius, kokius matote ekrane.
Tai jums leidžia kontroliuoti reikšmingos informacijos spausdinimą, iki minimumo sumažinant
atliekų kiekį.
Užduočių saugojimasNaudokite užduočių saugojimo funkcijas, norėdami tvarkyti spausdinimo užduotis. Naudodami
užduočių saugojimą, aktyvinate bendrai naudojamo gaminio spausdinimo funkciją ir taip išvengiate
vėliau pakartotinai spausdinamų prarastų spausdinimo užduočių.
www.hp.com/recycle.
LTWWAplinkos apsaugos savybės3
Gaminio funkcijos
Spausdinimas
Atmintis
Palaikomos operacinės
sistemos
Popieriaus tvarkymas
●
Spausdina iki 20 puslapių per minutę (ppm) naudojant „letter“ arba A4 dydžio lapus.
●
Spausdina 600 x 600 taškų coliui (dpi) su „Image REt 3600“ tekstu ir grafika.
●
Yra reguliuojami nustatymai spausdinimo kokybei optimizuoti.
●
Suteikia automatinio dvipusio spausdinimo funkciją (modeliai su dvipusiu spausdinimu).
●
Su 192 megabaitų (MB) operatyviąja atmintimi (RAM).
●
„Windows Vista“ (pradedančiųjų versija, 32 ir 64 bitų)
●
„Windows Vista Server 2008“ (32 bitų)
●
„Windows XP“ (32 bitų, 2 pakeitimų paketas)
●
„Windows XP“ (64 bitų, 1 pakeitimų paketas)
●
„Windows Server 2003“ (1 pakeitimų paketas)
●
„Windows 2000“ (4 pakeitimų paketas)
●
„Mac OS X“ 10.3, 10.4, 10.5 ir v10.6 versijos
●
1 dėkle (daugiafunkcis dėklas) telpa iki 100 lapų spausdinimo medžiagos arba 10 vokų.
●
2 dėkle telpa iki 250 lapų spausdinimo medžiagos.
●
Papildomame 3 dėkle telpa iki 500 lapų spausdinimo medžiagos.
●
Išvesties dėkle telpa iki 250 lapų spausdinimo medžiagos.
Spausdintuvo tvarkyklės
funkcijos
Sąsajos jungtys
Aplinkosaugos ypatybės
Ekonomiškas spausdinimas
Eksploatacinės medžiagos
Prieinamumas
●
„ImageREt 3600“ šiam gaminiui buvo patobulintas. Patobulinimai siūlo fiksavimo
technologijas, tikslesnį taš
naujos technologijos suteikia aukštą spausdinimo kokybę ir sodrias spalvas.
●
Su didelio greičio USB 2.0 prievadu.
●
Integruotas „10/100 Base-T“ tinklo prievadas su IPv4 / IPv6 (tik tinklo modeliuose).
●
Norėdami nustatyti šio gaminio atitikimą „Energy Star®“, žr. gaminio duomenų lapą arba
specifikacijų lapą.
●
Leidžia spausdinti N viename (spausdinti daugiau nei vieną puslapį lape).
●
Spausdintuvo tvarkyklė suteikia galimybę spausdinti ant abiejų pusių.
●
Spausdinimo kasetės naudoja „HP ColorSphere“ dažus. Informacijos apie tai, kiek puslapių gali
išspausdinti kasetės, žr.
●
Vartotojo vadovas internete suderinamas su teksto ekranų skaitymo priemonėmis.
●
Spausdinimo kasetes galima įstatyti ir išimti viena ranka.
●
Visas dureles ir dangčius galima atidaryti viena ranka.
ko v
ietos valdymą ir tikslesnį dažų paskirstymo taške valdymą. Šios
www.hp.com/go/pageyield. Realią išeigą lemia naudojimas.
41 skyrius Gaminio naudojimo pagrindaiLTWW
Gaminio peržiūra
Vaizdas iš priekio ir iš šono
2
3
1
8
7
4
6
5
1Išvesties dėklas (telpa iki 250 standartinio popieriaus lapų)
2Priekinės durelės (leidžia pasiekti spausdinimo kasetes)
32 dėklas (telpa iki 250 lapų standartinio popieriaus ir suteikiama prieiga prie strigties vietos)
4Papildomas 3 dėklas (telpa iki 500 lapų standartinio popieriaus)
5Maitinimo mygtukas
6Valdymo skydelis
7Papildomo 3 dėklo prieiga prie strigties iš dešinės pusės
81 dėklas (universalus dėklas – telpa 100 standartinio popieriaus lapų)
LTWWGaminio peržiūra5
Užpakalinis vaizdas
1
2
3
1Galinės durelės (leidžia pasiekti dažų atliekų dėklą)
2DIMM durelės (skirtos atminčiai pridėti – yra vienas papildomas DIMM lizdas)
3Didelės spartos USB 2.0 prievadas ir tinklo prievadas (tik tinklo modeliuose)
4Maitinimo jungtis
Modelio ir serijos numeriai
Modelio ir serijos numeriai nurodyti identifikavimo etiketėje, esančioje kairėje gaminio pusėje.
Etiketėje pateikta informacija apie kilmės šalį/regioną ir peržiūros lygį, pagaminimo datą, gaminio kodą ir
gaminio pagaminimo numerį. Etiketėje taip pat nurodyta naudojama galia ir teisinė informacija.
4
61 skyrius Gaminio naudojimo pagrindaiLTWW
2Valdymo skydelis
●
Valdymo skydelio išdėstymas
●
Valdymo skydelio meniu
LTWW7
Valdymo skydelio išdėstymas
Gaminio valdymo skydelyje yra šie elementai.
!
1Valdymo skydelio ekranas: Ekrane pateikiama informacija apie gaminį. Naudokite meniu, kad nustatytumėte gaminio
nustatymus.
2Rodyklės atgal mygtukas
●
Uždarytumėte valdymo skydelio meniu.
●
Grįžtumėte į ankstesnį meniu papildomo meniu sąraše.
●
Grįžtumėte atgal į ankstesnį meniu elementą papildomo meniu sąraše (neišsaugant pakeitimų meniu elementui).
3Rodyklės į kairę mygtukas
4Mygtukas OK (gerai): Paspauskite mygtuką OK (gerai), kad atliktumėte šiuo veiksmus:
●
Atidarytumėte valdymo skydelio meniu.
●
Atidarytumėte papildomą meniu, rodomą valdymo skydelio ekrane.
●
Pasirinktumėte meniu elementą.
●
Pašalintumėte kai kurias klaidas.
●
Pradėtumėte spausdinti užduotį atsakydami į valdymo skydelio raginimą (pvz., kai valdymo skydelio ekrane parodomas
pranešimas [OK] to print ([gerai] spausdinti)).
5Rodyklės į dešinę mygtukas
6
Atšaukimo mygtukas
lemputė, arba kad uždarytumėte valdymo skydelio meniu.
7Parengties lemputė (žalia): Parengties lemputė dega, kai gaminys pasiruošęs spausdinti. Ji mirksi, kai gaminys priima
spausdinimo duomenis.
: Naudokite šį mygtuką, kad atliktumėte šiuos veiksmus:
: Šį mygtuką naudokite judėti meniu arba ekrane rodomai reikšmei sumažinti.
: Šį mygtuką naudokite judėti meniu arba didinti reikšmei, rodomai ekrane.
: Paspauskite šį mygtuką, kad atšauktumėte spausdinimo užduotį bet kada, kai mirksi įspėjimo
8Įspėjimo lemputė (gintaro spalvos): Įspėjimo lemputė mirksi, kai gaminiui reikia vartotojo dėmesio.
82 skyrius Valdymo skydelisLTWW
Valdymo skydelio meniu
Meniu naudojimas
1.Paspausdami mygtuką OK (gerai) atidarykite meniu.
2.Paspauskite rodyklės į kairę
3.Paspauskite mygtuką OK (gerai), kad pasirinktumėte atitinkamą parinktį. Šalia aktyvios pasirinkties
rodoma žvaigždutė (*).
4.Paspauskite rodyklę atgal
5.Paspauskite atšaukimo mygtuką
Toliau pateiktuose skyriuose aprašomos kiekvieno pagrindinio meniu parinktys:
●
Ataskaitų meniu 9 puslapyje
●
Sistemos sąrankos meniu 11 puslapyje
●
Tinklo konfigūracijos meniu 16 puslapyje
●
Techninės priežiūros meniu 14 puslapyje
Ataskaitų meniu
Naudokite Reports (ataskaitos) meniu, kad išspausdintumėte ataskaitas, kuriose pateikiama informacija apie
gaminį.
Meniu elementasAprašymas
Demo Page (bandomasis
puslapis)
arba į dešinę mygtuką , norėdami naršyti sąrašus.
, norėdami slinkti atgal per pomeniu.
, norėdami išeiti iš meniu neišsaugoję jokių pakeitimų.
Išspausdinamas spalvotas puslapis, kuris parodo spausdinimo kokybę.
Menu Structure (meniu structure) Išspausdinama valdymo pulto meniu išsidėstymo schema.
Configuration Report
(konfigūracijos ataskaita)
Supplies Status (eksploatacinių
medžiagų būsena)
Network Summary (tinklo
apibendrinimas)
Usage Page (naudojimo puslapis)Išspausdinamas puslapis, kuriame pateikiami PCL, PCL 6 puslapiai, HP 3 lygio „postscript“
PCL Font List (PLC šriftų sąrašas)Išspausdinamas visų įdi
PS Font List PS šriftų sąrašas)Išspausdinamas visų įdiegtų „PostScript“ (PS) šriftų sąrašas.
Išspausdina visų gaminio nustatymų sąrašą. Įtraukiama informacija apie tinklą, kai gaminys
prijungtas prie tinklo.
Išspausdinama kiekvienos spausdinimo kasetės būsena, įskaitant tokią informaciją:
●
Apytikris likusių puslapių skaičius
●
Apytikslė kiekvienos spalvos kasetės likusios eksploatacijos trukmės procentinė vertė
●
Dalies numeris
●
Apytikslis išspausdintų puslapių skaičius
Išspausdinamas visų gaminio tinklo nustatymų sąrašas (tik tinklo modeliai).
emuliacijos puslapiai ir tie, kurie gaminyje užstrigo arba buvo netinkamai tiekiami, vienspalviai
(nespalvoti) arba spalvoti puslapiai ir pranešamas puslapių skaičius.
egtų PCL šriftų sąrašas.
LTWWValdymo skydelio meniu9
Meniu elementasAprašymas
PCL 6 Font List (PLC-XL šriftų
sąrašas)
Color Usage Log (spalvų
naudojimo žurnalas)
Service Page (techninės
priežiūros puslapis)
Diagnostics Page (diagnostikos
puslapis)
Išspausdinamas visų įdiegtų PCL6 šriftų sąrašas.
Išspausdinama ataskaita, kurioje pateiktas vartotojo vardas, taikomosios programos
pavadinimas ir spalvos naudojimo informacija pagal kiekvieną užduotį.
Išspausdinama techninės priežiūros ataskaita.
Išspausdinami kalibravimo ir spalvos diagnostikos puslapiai.
102 skyrius Valdymo skydelisLTWW
Sistemos sąrankos meniu
Naudokite šį meniu, kad nustatytumėte pagrindinius gaminio nustatymus. Meniu System Setup (sistemos
sąranka) yra keletas pomeniu. Kiekvienas yra aprašytas toliau pateiktoje lentelėje.
Language (kalba)Pasirinkite kalbą, kuria norėsite rodyti
Paper Setup (popieriaus
sąranka)
Default Paper Size
(numatytasis popieriaus
dydis)
Default Paper Type
(numatytasis popieriaus
tipas)
Tray 1 (1 dėklas) Paper Size (popieriaus
Tray 2 (2 dėklas) Paper Size (popieriaus
„Letter“
A4
„Legal“
A3
11x17
Parodomas galimų
spausdinimo medžiagų tipų
sąrašas.
dydis)
Paper Type (popieriaus
tipas)
dydis)
Paper Type (popieriaus
tipas)
valdymo pulto ekrano pranešimus ir
gaminio ataskaitas.
Pasirinkite formatą, kuriuo bus
spausdinamos vidinės ataskaitos arba bet
kokia spausdinimo užduotis, kurioje
nenurodomas formatas.
Pasirinkite spausdinimo medžiagos tipą,
ant kurios norėsite spausdinti vidines
ataskaitas arba bet kokią spausdinimo
užduotį, kuriai nenurodomas tipas.
Galimų formatų ir tipų sąraše pasirinkite
1 dėklo numatytąjį formatą ir tipą.
Galimų formatų ir tipų sąraše pasirinkite
o numatytąjį form
2 dėkl
atą ir tipą.
Tray 3 (3 dėklas) Paper Size (popieriaus
dydis)
Paper Type (popieriaus
tipas)
Jei įrengtas papildomas 3 dėklas, galimų
formatų ir tipų sąraše pasirinkite 3 dėklo
numatytąjį formatą ir tipą.
Allow Color Printing (leisti
spausdinti spalvotai)
Wait Forever (laukti
amžinai)
Override (nepaisyti)
Cancel (atšaukti)
Yes (taip)
No (ne)
Pasirinkite, kaip norėsite, kad gaminys
reaguotų, kai nėra spausdinimo užduočiai
reikalingo formato arba tipo, arba kai
nurodytas dėklas yra tuščias.
Pasirinkite parinktį Wait Forever (laukti
amžinai), kad gaminys lauktų tol, kol
įdėsite tinkamos spausdinimo medžiagos,
ir paspauskite mygtuką OK (gerai). Tai yra
numatytasis nustatymas.
Pasirinkite parinktį Override (nepaisyti),
kad nurodžius delsą būtų spausdinama ant
kitokio spausdinimo medžiagos formato ar
tipo.
Pasirinkite parinktį Cancel (atšaukti), kad
po nurodytos delsos automatiškai
atšauktumėte spausdinimo užduotį.
Jei pasirinksite parinktį Override
(nepaisyti) arba Cancel (atšaukti), valdymo
skydelyje bus prašoma nurodyti delsos
trukmę sekundėmis. Rodyklių mygtukais
padidinkite arba sumažinkite trukmę.
Pasirinkite parinktį Ye
le
istumėte užduotį spausdinti vienspalviu
režimu (nespalvotai) arba spalvotai –
priklauso nuo užduoties. Tai yra
numatytasis nustatymas.
s (taip), kad
Color Calibration (spalvų
kalibravimas)
Adjust Alignment
(koreguoti lygiavimą)
Calibrate Now (kalibruoti
dabar)
Power-On Calibration
(kalibravimas įjungtas)
Print Test Page (spausdinti
bandomąjį puslapį)
Adjust Tray <X> (koreguoti
dėklą <X>)
Pasirinkite parinktį No (ne), kad
išjungtumėte spalvotą spausdinimą. Visos
užduotys bus spausdinamos vienspalviu
režimu (nespalvotai). Tačiau kai kurie
vidiniai puslapiai tebebus spausdinami
spalvotai.
Calibrate Now (kalibruoti dabar): Paliepia
gaminiui nedelsiant atlikti kalibravimą. Jei
apdorojama užduotis, gaminys kalibruoja
pasibaigus užduočiai. Jei rodomas klaidos
pranešimas, pirmiausia turėsite pašalinti
klaidą.
Power-On Calibration (kalibravimas
įjungtas): Pasirinkite, kaip greitai gaminys
turėtų kalibruoti, kai jį įjungsite.
Numatytasis nustatymas yra parinktis
Nustato, kiek ilgai gaminys neatliks
operacijos, kol nebus įjungtas energijos
taupymo režimas. Gaminys automatiškai
išjungia energijos taupymo režimą, kai
siunčiate spausdinimo užduotį arba
paspaudžiate valdymo skydelio mygtuką.
Numatytasis nustatymas yra parinktis
15 minutes (15 minučių).
Pasirinkite vieną iš laiko intervalo
parinkčių, norėdami nustatyti, kiek laiko
gaminys bus neaktyvus ir lauks prieš
išsijungdamas – tai vienas iš energijos
taupymo būdų.
Pasirinkite parinktį Never (niekada), jei
norite, kad gaminys neišsijungtų po
nustatyto laiko. Tai yra numatytasis
nustatymas.
Stop (sustabdyti): Jei gaminys nustato, kad
baigėsi numatytasis juodo rašalo kasetės
eksploatavimo laikas, jis nustoja
spausdinti. Naudojantis likusiomis
eksploatacinėmis medžiagomis dar gali
būti įmanoma pasiekti priimtiną
spausdinimo kokybę. Norėdami tęsti
spausdinimą arba pakeiskite eksploatacinę
medžiagą, arba iš naudo konfigūruokite
gaminio nustatymus.
Prompt (užklausa): Jei gaminys nustato,
kad numatytasis juodo rašalo kasetės
eksploatavimo laikas baigėsi, pasirinkite
šią nuostatą, jei norite, kad valdymo
skydelyje būtumėte paraginti tęsti
spausdinimą. Dar nebūtina keisti
eksploatacinės medžiagos, nebent
spausdinimo kokybė nebėra priimtina.
Pasibaigus numatytam HP eksploatacijos
medžiagos naudojimo laikui, baigiasi šiai
eksploatacijos medžiagai HP taikoma
apsaugos garantija. Tai yra numatytasis
nustatymas.
Continue (tęsti): Jei gaminys nustato, kad
numatytasis juodo rašalo kasetės
eksploatavimo laikas baigėsi, pasirinkite šį
nustatymą, kad spausdintumėte tol, kol
suprastės spausdinimo kokybė.
Stop (sustabdyti): Jei gaminys nustato, kad
baigėsi numatytasis kasetės
eksploatavimo laikas, jis nustoja
spausdinti. Naudojantis likusiomis
eksploatacinėmis medžiagomis dar gali
būti įmanoma pasiekti priimtiną
spausdinimo kokybę. Norėdami tęsti
spausdinimą arba pakeiskite eksploatacinę
medžiagą, arba iš naudo konfigūruokite
gaminio nuostatas.
Prompt (užklausa): Jei gaminys nustato,
kad numatytasis spalvoto rašalo kasetės
eksploatavimo laikas baigėsi, pasirinkite
šią nuostatą, jei norite, kad valdymo
skydelyje būtumėte paraginti tęsti
spausdinimą. Dar nebūtina keisti
eksploatacinės medžiagos, nebent
spausdinimo kokybė nebėra priimtina.
Pasibaigus numatytam HP eksploatavimo
medžiagos naudojimo laikui, baigiasi šiai
eksploatavimo medžiagai HP taikoma
apsaugos garantija. Tai yra numatytasis
nustatymas.
Continue (tęsti): Jei gaminys nustato, kad
numatytasis spalvoto rašalo kasetės
eksploatavimo laikas baigėsi, pasirinkite šį
tatymą, kad spausdintumėte tol, kol
nus
suprastės spausdinimo kokybė.
User-Defined Low
(vartotojo nustatyta žema
procentinė riba)
Courier Font (šriftas
„Courier“)
Black (juoda)
Cyan (žalsvai žydra)
Magenta (rausvai
raudonas)
Yellow (geltona)
Regular (įprastas)
Dark (tamsus)
Techninės priežiūros meniu
Naudokite šį meniu, kad atkurtumėte numatytuosius nustatymus, valytumėte gaminį ir suaktyvintumėte
specialius režimus, kurie turi įtakos spausdinimo išvesčiai.
Print Black (spausdinti juodai): Jei gaminys
nustato, kad numatytasis spalvoto rašalo
spausdinimo kasetės eksploatavimo laikas
baigėsi, pasirinkite šį nustatymą, norėdami
tęsti spausdinimą naudojant tik juodo
rašalo kasetę.
(1-100)Vartotojo nustatyta procentinė riba
nurodo, kada gaminys praneš, kad kasetėje
liko mažai dažų. Pranešimas rodomas
valdymo skydelio ekrane.
Pasirinkite „Courier“ šrifto versiją.
Parinktis Dark (tamsus) yra vidinis
„Courier“ šriftas, prieinamas „HP LaserJet“
III serijos ir senesniuose spausdintuvuose.
142 skyrius Valdymo skydelisLTWW
Meniu elementasSubmeniu elementasAprašymas
Cleaning Page (valymo
puslapis)
Cleaning Mode (valymo
režimas)
USB Speed (USB greitis)High (didelė)
Less Paper Curl (mažesnis
popieriaus susiraitymas)
Archive Print (archyvinis
spausdinimas)
Naudokite šią parinktį, norėdami valyti gaminį, jei pastebite dažų
Naudokite šią parinktį, jei norite nuvalyti apatinę skenerio stiklo
Full (visas)
Off (įšjungta)
On (įjungta)
Off (įšjungta)
On (įjungta)
dėmių arba kitokių žymių išspausdintoje išvestyje. Valymo
procesas pašalina dulkes ir dažų perteklių iš popieriaus kelio.
Pasirinkus šį elementą, gaminys paragins įdėti paprasto
popieriaus į 1 dėklą ir tada paspausti mygtukąOK (gerai), kad
būtų pradėtas valymas. Palaukite, kol veiksmas pasibaigs.
Išmeskite išspausdintą puslapį.
pusę.
Nustato USB spartą kaip High (didelė) arba Full (visas). Norėdami,
kad gaminys tikrai veiktų didele sparta, turite įjungti didelę spartą
ir prijungti prie EHCI pagrindinio kompiuterio valdiklio, kuris taip
pat veikia didele sparta. Šis meniu elementas taip pat neparodo
inės gaminio veikimo spartos.
dabart
Numatytasis nustatymas yra High (didelė).
Jei spausdinami puslapiai pastoviai susisukę, naudokite šią
parinktį, kad gaminyje nustatytumėte režimą, kuris sumažina
susisukimą.
Numatytasis nustatymas yra Off (įšjungta).
Jei spausdinate puslapius, kurie bus saugomi ilgą laiką, naudokite
šią parinktį, kad gaminyje nustatytumėte režimą, kuris sumažina
dažų išsiliejimą ir dulkėtumą.
Restore Defaults (atstatyti
numatytuosius)
Yes (taip)
No (ne)
Numatytasis nustatymas yra Off (įšjungta).
Nustato visų tinkintų nustatymų gamyklines numatytąsias
vertes.
LTWWValdymo skydelio meniu15
Tinklo konfigūracijos meniu
Naudokite šį meniu, kad nustatytumėte tinklo konfigūracijos nustatymus.
PASTABA:Šie meniu rodomas tik tinklo modeliuose.
Meniu elementasSubmeniu elementasAprašymas
TCP/IP Configuration (TCP/IP
konfigūracija)
Auto Crossover (automatinis
perėjimas)
Network Services (tinklo
paslaugos)
Show IP address (rodyti IP adresą)No (ne)
Automatic (automatinis)
Manual (rankinis)
On (įjungta)
Off (įšjungta)
IPv4
IPv6
Yes (taip)
Pasirinkite parinktį Automatic (automatinis), kad
automatiškai sukonfigūruotumėte visus TCP / IP
nustatymus.
Pasirinkite parinktį Manual (rankinis), kad rankiniu būdu
sukonfigūruotumėte IP adresą, potinklio trafaretą ir
numatytąjį šliuzą.
Numatytasis nustatymas yra Automatic (automatinis).
Šis elementas naudojamas, kai gaminys tiesiogiai
prijungiamas prie asmeninio kompiuterio naudojant
eterneto kabelį (gali reikėti nustatyti į On (įjungta) arba
Off (įšjungta), priklausomai nuo naudojamo
kompiuterio).
Numatytasis nustatymas yra parinktis On (įjungta).
Šį elementą naudoja tinklo administratorius, kad
apribotų gaminiui suteiktas tinklo paslaugas.
On (įjungta)
jungta)
Off (įš
Visų el
ementų numatytasis nustatymas yra On
(įjungta).
No (ne): Valdymo pulto ekrane nebus rodomas gaminio
IP adresas.
Yes (taip): Valdymo skydelio ekrane pakaitomis bus
rodomas gaminio IP adresas ir eksploatacinių medžiagų
informacija. Esant klaidos būsenai IP adresas
nerodomas.
Numatytasis nustatymas yra No (ne).
Link Speed (nuorodos greitis)Automatic (automatinis)
(numatytasis)
10T Full (10T visas)
10T Half (10T pusė)
100TX Full (100TX visas)
100TX Half (100TX pusė)
Restore Defaults (atstatyti
numatytuosius)
Paspauskite mygtuką OK (gerai), kad atkurtumėte
Jei reikia, ryšio spartą leidžia nustatyti rankiniu būdu.
Nustačius ryšio spartą, gaminys automatiškai
paleidžiamas iš naujo.
tinklo konfigūracijos nustatymų numatytąsias vertes.
162 skyrius Valdymo skydelisLTWW
3„Windows“ operacinei sistemai skirta
programinė įranga
●
Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos
●
„Windows“ palaikomos spausdintuvų tvarkyklės
●
HP universali spausdintuvo tvarkyklė (UPD)
●
Spausdinimo nustatymų pirmumas
●
Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“ sistemoje
●
Įdiekite „Windows“ programinę įrangą
●
Tinkamos paslaugų programos
LTWW17
Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos
Gaminys palaiko šias „Windows“ operacines sistemas:
●
„Windows Vista“ (pradedančiųjų versija, 32 ir 64 bitų)
„HP postscript“ 3 lygio emuliacijos universali spausdintuvo tvarkyklė (pasiekiama internetu)
Spausdintuvo tvarkyklėse yra žinynas, kuriame nurodoma, kaip atlikti įprastas spausdinimo užduotis, taip
pat spausdintuvo tvarkyklėje naudojamų mygtukų, žymų langelių ir išskleidžiamųjų sąrašų aprašai.
PASTABA:PCL 5 ir „HP postscript“ 3 lygio emuliacijos universalios spausdintuvų tvarkyklės, kurios
palaikomos šiame gaminyje, yra „Windows“ skirtos HP universalios spausdinimo tvarkyklės versijos. Jos
diegiamos ir veikia taip pat, kaip ir ankstesnės šių tvarkyklių versijos; be to, joms nebūtina speciali
konfigūracija. Daugiau informacijos apie UPD žr.
www.hp.com/go/upd.
HP universali spausdintuvo tvarkyklė (UPD)
„Windows“ skirtos HP universalios spausdinimo tvarkyklės (UPD) – tai tvarkyklės, suteikiančios greitą prieigą
prie beveik visų „HP LaserJet“ gaminių iš bet kurios vietos ir nesisiunčiant jokių atskirų tvarkyklių. Jos buvo
sukurtos pagal išbandytą HP spausdinimo tvarkyklių technologiją ir nuodugniai patikrintos bei naudojamos
su daugybe programinės įrangos programų. Tai puikus sprendimas, kuris nuolat veikia laikui bėgant. Šiam
gaminiui galimos dvi UPD:
●
PCL 5 UPD
●
3 lygio „HP postscript“ emuliacijos UPD
HP UPD susisiekia tiesiogiai su kiekvienu HP gaminiu, surenka konfigūracijos informaciją ir tada pritaiko
vartotojo sąsają, kad parodytų unikalias gaminio savybes, kuriomis galima naudotis. Ji automatiškai įgalina
savybes, kurios galimos tam gaminiui, pvz., dvipusis spausdinimas ir susegimas, todėl jums nereikia jųįgalinti rankiniu būdu.
Jei norite gauti daugiau informacijos, eikite į
www.hp.com/go/upd.
183 skyrius „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įrangaLTWW
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.