Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Edition 1, 11/2015
Obchodné známky príslušných spoločností
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX
skupiny The Open Group.
Obsah
1 Základné informácie o produkte ..................................................................................................................... 1
Funkcie ochrany životného prostredia .................................................................................................................. 3
Vlastnosti produktu ............................................................................................................................................... 4
Prehľady produktu ................................................................................................................................................. 5
Pohľad spredu a zo strany ................................................................................................................... 5
Pohľad zozadu ..................................................................................................................................... 6
Číslo modelu a sériové číslo ................................................................................................................ 6
3 Softvér pre systém Windows ........................................................................................................................ 17
Podporované operačné systémy Windows ......................................................................................................... 18
Podporované ovládače pre tlačiarne v systéme Windows ................................................................................. 18
Univerzálny ovládač tlačiarne (UPD) HP ............................................................................................................. 18
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače ............................................................................................................ 19
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows ............................................................................... 19
Inštalácia softvéru v systéme Windows ............................................................................................................. 21
Typy inštalácie softvéru pre systém Windows ................................................................................. 21
Odstránenie softvéru pri systéme Windows .................................................................................... 21
HP Web Jetadmin .............................................................................................................................. 22
Vstavaný webový server ................................................................................................................... 22
HP ToolboxFX .................................................................................................................................... 23
SKWWiii
Iné komponenty a pomocné programy systému Windows .............................................................. 23
4 Používanie produktu v počítačoch Macintosh ................................................................................................. 25
Softvér pre počítače Macintosh ........................................................................................................................... 26
Podporované operačné systémy pri počítačoch Macintosh ............................................................. 26
Podporované ovládače pre tlačiarne pri počítačoch Macintosh ...................................................... 26
Odstránenie softvéru z operačných systémov Macintosh ............................................................... 26
Priorita nastavení tlače pre počítače Macintosh .............................................................................. 26
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre počítač Macintosh ........................................................... 27
Podporované pomôcky pre počítače Macintosh .............................................................................. 27
Zobrazenie vstavaného webového servera (EWS) v systéme Macintosh ..................... 27
Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre počítače Macintosh ........................................................................ 29
Vytvorenie a používanie predvolieb pre tlač pri počítačoch Macintosh .......................................... 29
Zmena veľkosti dokumentov alebo tlač na papier vlastnej veľkosti ............................................... 29
Tlač titulnej strany ............................................................................................................................ 29
Použitie vodoznakov ......................................................................................................................... 30
Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera pri počítači Macintosh ............................................... 30
Tlač na obe strany stránky (duplexná tlač) ...................................................................................... 30
Nastavenie možností farieb .............................................................................................................. 31
Používanie ponuky Services (Služby) ............................................................................................... 31
Pripojenie USB ..................................................................................................................................................... 35
Konfigurácia produktu v sieti .............................................................................................................................. 37
é systémy s podporou siete ................................................................................................................
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ........................................................................................................ 34
Inštalácia produktu v sieti ................................................................................................................. 37
IP adresa ............................................................................................................................................ 39
7 Tlačové úlohy .............................................................................................................................................. 53
Zrušenie tlačovej úlohy ....................................................................................................................................... 54
Zrušenie aktuálnej tlačovej úlohy na ovládacom paneli produktu .................................................. 54
Zrušenie aktuálnej tlačovej úlohy zo softvérového programu ........................................................ 54
Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Windows ............................................................................ 55
Nastavenie možností dokončovania dokumentu ............................................................................. 56
Získanie podpory a informácií o stave produktu .............................................................................. 57
Nastavenie rozšírených možností tlače ........................................................................................... 57
8 Farba v systéme Windows ............................................................................................................................ 59
Správa farieb ....................................................................................................................................................... 60
Automaticky ...................................................................................................................................... 60
Tlač v odtieňoch sivej ........................................................................................................................ 60
Prispôsobenie farieb pomocou palety základných farieb Microsoft Office ..................................... 62
Prispôsobenie farieb pomocou nástroja HP Basic Color Match ....................................................... 62
Prispôsobenie farieb pomocou možnosti View Custom Colors (Zobraziť vlastné farby) ................ 63
SKWWv
Rozšírené používanie farieb ................................................................................................................................ 64
Toner HP ColorSphere ....................................................................................................................... 64
HP ImageREt 3600 ............................................................................................................................ 64
Výber médií ........................................................................................................................................ 64
Možnosti farieb ................................................................................................................................. 64
9 Správa a údržba ........................................................................................................................................... 67
Informačné strany ............................................................................................................................................... 68
HP ToolboxFX ...................................................................................................................................................... 69
Otvorenie programu HP ToolboxFX .................................................................................................. 69
Stav .................................................................................................................................................... 70
Nastavenia siete ................................................................................................................................ 76
Nakúpiť spotrebný materiál .............................................................................................................. 76
Ostatné prepojenia ............................................................................................................................ 76
Vstavaný webový server ..................................................................................................................................... 78
Zobrazenie vstavaného webového servera HP ................................................................................ 78
Časti vstavaného webového servera ................................................................................................ 79
Správa spotrebného materiálu ........................................................................................................................... 81
Životnosť spotrebného materiálu ..................................................................................................... 81
Aktivovanie pamäte v systéme Windows ....................................................................... 90
Kontrola inštalácie pamäte DIMM ..................................................................................................... 90
Vyčistenie produktu ............................................................................................................................................. 90
10 Riešenie problémov ................................................................................................................................... 93
Zoznam jednoduchého riešenia problémov ....................................................................................................... 94
Faktory ovplyvňujúce výkon produktu ............................................................................................. 94
Interpretácia ovládacieho panela a výstražných správ o stave ......................................................................... 95
Odstránenie zaseknutí v spodných pravých dvierkach (zásobník 3) ............................................. 112
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................. 114
Identifikovanie a odstránenie tlačových chýb ................................................................................ 114
Kontrolný zoznam kvality tlače ................................................................................... 114
Všeobecné problémy s kvalitou tlače .......................................................................... 115
Riešenie problémov s farebnými dokumentmi ............................................................ 119
Používanie programu HP ToolboxFX na riešenie problémov s kvalitou tlače ............ 121
Optimalizácia a zlepšenie kvality tlače ........................................................................ 122
Kalibrácia produktu ...................................................................................................... 122
Riešenia problémov s výkonom ........................................................................................................................ 123
Problé
my so sof
Riešenie bežných problémov systému Windows ............................................................................................. 125
tvérom produktu ..................................................................................................................... 124
SKWWvii
Riešenie problémov v systémoch Macintosh ................................................................................................... 126
Riešenie problémov so softvérom Mac OS X .................................................................................. 126
Príloha A Spotrebný materiál a príslušenstvo ................................................................................................. 129
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu .................................................... 130
Čísla dielov ......................................................................................................................................................... 130
Príloha B Servis a podpora ............................................................................................................................ 131
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti HP ............................................................................................ 132
Spojené kráľovstvo, Írsko a Malta .................................................................................................. 133
Rakúsko, Belgicko, Nemecko a Luxembursko ................................................................................ 133
Belgicko, Francúzsko a Luxembursko ............................................................................................ 134
Rusko ............................................................................................................................................... 141
Záruka s prémiovou ochranou od spoločnosti HP: Vyhlásenie o obmedzenej záruke na kazety s tonerom
Politika spoločnosti HP ohľadom spotrebného materiálu od iných výrobcov ................................................. 143
Webová lokalita HP zameraná na boj proti falzifikátom .................................................................................. 144
Údaje uložené na kazete s tonerom .................................................................................................................. 145
Licenčná zmluva pre koncového používateľa ................................................................................................... 146
Príloha C Technické údaje ............................................................................................................................. 153
Fyzické technické údaje ..................................................................................................................................... 154
Príkon, elektrické parametre a akustické emisie ............................................................................................. 154
Parametre okolia ............................................................................................................................................... 154
Príloha D Regulačné informácie ..................................................................................................................... 155
Program ekologického dozoru nad nezávadnosťou výrobkov ........................................................................ 156
Ochrana životného prostredia ........................................................................................................ 156
Ďalšie informácie ............................................................................................................................ 160
Vyhlásenie o zhode ............................................................................................................................................ 161
Declaration of conformity ............................................................................................................... 161
Prehlásenia o bezpečnosti ................................................................................................................................ 163
Smernice komisie FCC ..................................................................................................................... 163
Kanada – vyhlásenie organizácie Industry Canada o súlade s normou ICES-003 ......................... 163
RecykláciaZnižujte množstvo odpadu používaním recyklovaného papiera.
Tlačové kazety recyklujte pomocou vratných postupov HP Planet Partners.
Ďalšie informácie o recyklácii nájdete na internetovej stránke
Úspora energieŠetrite energiu spustením režimu spánku na produkte.
Inteligentná tlač HP Smart Web Pomocou inteligentnej tlače HP Smart Web zvoľte, uložte a zmeňte usporiadanie textu a grafiky
z viacerých webových stránok a potom vykonajte úpravy a vytlačte dokument presne v tvare, ako
ho vidíte na obrazovke. Poskytuje vám kontrolu, ktorú potrebujete pre tlač zmysluplných informácií
za súčasného minimalizovania tvorby odpadu.
Ukladanie úlohPomocou funkcie ukladania úloh realizujte správu tlačových úloh. Používaním funkcie ukladania
úloh aktivujete tlač v čase, keď sa nachádzate pri zdieľanom produkte, čím predchádzate strate
tlačových úloh, ktoré sú následne tlačené opakovane.
www.hp.com/recycle.
SKWWFunkcie ochrany životného prostredia3
Vlastnosti produktu
Print (Tlač)
Memory (Pamäť)
Podporované operačné
systémy
Manipulácia s papierom
●
Vytlačí až 20 strán za minútu (str./min.) na médiá veľkosti Letter a A4.
●
Tlačí 600 x 600 bodov na palec (dpi) s textom a grafikou Image REt 3600.
●
Zahŕňa upraviteľné nastavenia na optimalizovanie kvality tlače.
●
Ponúka automatickú obojstrannú tlač (iba modely pre obojstrannú tlač).
●
Obsahuje 192-megabajtovú (MB) pamäť s náhodným prístupom (RAM).
●
Windows Vista (Starter Edition, 32-bitový a 64-bitový systém)
●
Windows Vista Server 2008 (32-bitový systém)
●
Windows XP (32-bitový systém, Service Pack 2)
●
Windows XP (64-bitový systém, Service Pack 1)
●
Windows Server 2003 (Service Pack 1)
●
Windows 2000 (Service Pack 4)
●
Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 a v10.6
●
Do zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník) sa zmestí až 100 hárkov tlačových médií alebo 10
obálok.
●
Do zásobníka 2 sa zmestí až 250 hárkov tlačových médií.
●
Do voliteľného zásobníka 3 sa zmestí až 500 hárkov tlačových médií.
Funkcie ovládača tlačiarne
Pripojenia rozhrania
Vlastnosti pre ochranu
životného prostredia
Ekonomická tlač
Spotrebný materiál
Prístupnosť
●
Do výstupnej priehradky sa zmestí až 250 hárkov tlačových médií.
●
Pre tento produkt sa technológia ImageREt 3600 ešte vylepšila. Zdokonalenia sa týkajú
technológie zachytávania, lepšieho ovládania umiestnenia bodov a presnejšieho ovládania
distribúcie tonera v bode. Výsledkom týchto nových technológií je vysoká kvalita tlače
v jemných farbách.
●
Obsahuje vysokorýchlostný port USB 2.0.
●
Vstavaný sieťový port 10/100 Base-T s IPv4 alebo IPv6 (iba sieťové modely).
●
●
●
●
●
●
●
cete určiť stav kvalifikácie programu Energy Star® pre tento produkt, pozrite si leták
k ch
A
s údajmi o produkte alebo leták s technickými údajmi.
Zabezpečuje tlač N-stránok (tlač viacerých stránok na jeden hárok).
Ovládač tlačiarne poskytuje možnosť manuálnej tlače na obidve strany.
Tlačové kazety používajú toner HP ColorSphere. Informácie o tom, koľko strán môžete
s kazetami vytlačiť, nájdete v lokalite
spôsobu použitia.
Elektronická používateľská príručka je kompatibilná s programami na čítanie textu.
Tlačové kazety sa dajú nainštalovať a vybrať pomocou jednej ruky.
Všetky dvierka a kryty sa dajú otvoriť pomocou jednej ruky.
www.hp.com/go/pageyield. Skutočná výdrž závisí od
4Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
Prehľady produktu
Pohľad spredu a zo strany
2
3
1
8
7
4
6
5
1Výstupný zásobník (zmestí sa doň 250 hárkov bežného papiera)
2Predné dvierka (umožňujú prístup k tlačovým kazetám)
3Zásobník 2 (zmestí sa doň 250 hárkov bežného papiera a zabezpečuje prístup k zaseknutému médiu)
4Voliteľný zásobník č. 3 (zmestí sa doň 500 hárkov bežného papiera)
5Tlačidlo napájania
6Ovládací panel
7Oblasť prístupu sprava k zaseknutému médiu vo voliteľnom zásobníku č. 3
8Zásobník č. 1 (viacúčelový zásobník - zmestí sa doň 100 hárkov bežného papiera)
SKWWPrehľady produktu5
Pohľad zozadu
1
2
3
1Zadné dvierka (na prístup k odpadovej priehradke na toner)
2Dvierka DIMM (na pridanie pamäte – je dostupný jeden prídavný slot DIMM)
3Vysokorýchlostný port USB 2.0 a sieťový port (iba sieťové modely)
4Pripojenie napájania
Číslo modelu a sériové číslo
Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na identifikačnom štítku nachádzajúcom sa na ľavej strane produktu.
Štítok obsahuje informácie o krajine/oblasti pôvodu a o úrovni kontroly, dátume výroby, kóde produkcie
a čísle produkcie produktu. Štítok tiež obsahuje informácie o napätí a regulačné informácie.
4
6Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
2Ovládací panel
●
Rozvrhnutie ovládacieho panela
●
Ponuky ovládacieho panela
SKWW7
Rozvrhnutie ovládacieho panela
Na ovládacom paneli produktu sa nachádzajú nasledujúce položky.
!
1Displej ovládacieho panela: displej poskytuje informácie o produkte. Pomocou ponúk na displeji potvrďte nastavenia
produktu.
2Tlačidlo šípka späť
●
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
●
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname podponúk.
●
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname podponúk (bez uloženia zmien do položky ponuky).
3Tlačidlo šípka doľava
displeji.
4Tlačidlo OK: stlačením tlačidla OK vykonáte nasledujúce činnosti:
●
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
●
Otvorenie podponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
●
Výber položky ponuky.
●
Vymazanie niektorých chýb.
●
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí
správa [OK] to print (Vytlačte stlačením tlačidla [OK])).
5Tlačidlo šípka doprava
displeji.
6
Tlačidlo zrušiť
ovládacieho panela.
7Kontrolka pripravenosti (zelená): kontrolka pripravenosti svieti, keď je produkt pripravený na tlač. Bliká, keď produkt prijíma
tlačové údaje.
: toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
: toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazí na
: toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na
: stlačením tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu vždy, keď bliká kontrolka upozornenia, alebo opustíte ponuky
3.Stlačením tlačidla OK vyberte príslušnú možnosť. Vedľa aktívneho výberu sa zobrazí hviezdička (*).
4.Stlačením tlačidla šípka späť
5.Stlačením tlačidla zrušiť
Nasledujúce časti opisujú možnosti pre každú z hlavných ponúk:
●
Ponuka Reports (Správy) na strane 9
●
Ponuka System Setup (Nastavenie systému) na strane 11
●
Ponuka Network Configuration (Sieťová konfigurácia) na strane 15
●
Ponuka Service (Údržba) na strane 14
Ponuka Reports (Správy)
Ponuku Reports (Správy) použite na tlač správ, ktoré poskytujú informácie o produkte.
Položka ponukyPopis
Demo Page (Ukážková strana)Vytlačí farebnú stranu, ktorá demonštruje kvalitu tlače.
Menu Structure (Štruktúra
ponuky)
alebo tlačidla šípka doprava sa pohybujte v zoznamoch.
budete prechádzať dozadu cez podponuky.
opustite ponuku bez uloženia zmien.
Vytlačí mapu rozloženia ponúk ovládacieho panela.
Configuration Report (Správa
o konfigurácii)
Supplies Status (Stav
spotrebného materiálu).
Network Summary (Prehľad
siete)
Usage Page (Stránka
o používaní)
PCL Font List (Zoznam písiem
PCL)
PS Font List (Zoznam písiem PS)Vytlačí zoznam všetkých typov písma PostScript (PS), ktoré sú nainštalované.
PCL 6 Font List (Zoznam písiem
PCL 6)
Vytlačí zoznam všetkých nastavení produktu. Obsahuje sieťové informácie, keď je produkt
pripojený k sieti.
Vytlačí stav každej tlačovej kazety, vrátane nasledujúcich informácií:
●
Približný počet zostávajúcich strán
●
Približná zostávajúca životnosť kaziet vyjadrená v percentách pre každú farbu
●
Číslo dielu
●
Približný počet vytlačených strán
Vytlačí zoznam všetkých sieťových nastavení produktu (iba sieťové modely).
Vytlačí stranu, ktorá zahŕňa strany vytvorené pomocou jazyka PCL, PCL 6 a emulácie
HP Postscript úrovne 3, strany, ktoré sa zasekli alebo ich produkt nezobral, monochromatické
(čiernobiele) alebo farebné strany, a oznámi počet strán.
Vytlačí zoznam o všetkých písmach PCL, ktoré sú nainštalované.
Vytlačí zoznam všetkých typov písma PCL6, ktoré sú nainštalované.
SKWWPonuky ovládacieho panela9
Položka ponukyPopis
Color Usage Log (Denník použitia
farby v úlohe)
Service Page (Servisná stránka)Vytlačí servisnú správu.
Diagnostics Page (Diagnostická
stránka)
Vytlačí správu, ktorá obsahuje informácie o mene používateľa, názve aplikácie a používaní farieb
pre každú jednotlivú úlohu.
Vytlačí strany kalibrácie a diagnostiky farieb.
10Kapitola 2 Ovládací panelSKWW
Ponuka System Setup (Nastavenie systému)
Použite túto ponuku, aby ste vytvorili základné nastavenia produktu. Ponuka System Setup (Nastavenie
systému) obsahuje viacero podponúk. Každá z nich je opísaná v nasledujúcej tabuľke.
Language (Jazyk)Vyberie jazyk pre správy na displeji
Paper Setup (Nastavenie
papiera)
Default Paper Size
(Predvolená veľkosť
papiera)
Default Paper Type
(Predvolený typ papiera)
Tray 1 (Zásobník č. 1)Paper Size (Veľkosť
Tray 2 (Zásobník č. 2)Paper Size (Veľkosť
Tray 3 (Zásobník č. 3)Paper Size (Veľkosť
Letter
A4
Legal
A3
11x17
Objaví sa zoznam
dostupných typov médií.
papiera)
Paper Type (Typ papiera)
papiera)
Paper Type (Typ papiera)
papiera)
Paper Type (Typ papiera)
ovládacieho panelu a správy o produkte.
Vyberie veľkosť pre tlač interných správ
alebo akejkoľvek tlačovej úlohy, v ktorej
nie je určená veľkosť.
Vyberte typ média pre tlač interných správ
alebo akúkoľvek tlačovú úlohu, ktorá
neurčuje typ.
V zozname dostupných veľkostí a typov
vyberte predvolenú veľkosť a typ pre
zásobník č. 1.
V zozname dostupných veľkostí a typov
vyberte predvolenú veľkosť a typ pre
zásobník č. 2.
Ak je nainštalovaný voliteľný zásobník č. 3,
v zozname dostupných veľkos
vyberte preň predvolenú veľkosť a typ.
a typov
tí
Paper Out Action (Činnosť
pri minutí papiera)
Wait Forever (Čakať stále)
Override (Potlačiť)
Cancel (Zrušiť)
Vyberte, ako by mal produkt reagovať, keď
tlačová úloha vyžaduje veľkosť alebo typ,
ktorý nie je dostupný, alebo ak je určený
zásobník prázdny.
Vyberte možnosť Wait Forever (Čakaťstále), aby produkt čakal, kým nevložíte
správne médiá, a stlačte tlačidlo OK. Toto
je predvolené nastavenie.
Vyberte možnosť Override (Potlačiť), ak
chcete tlačiť na inú veľkosť alebo typ po
zadanom oneskorení.
Vyberte možnosť Cancel (Zrušiť), aby sa po
zadanom oneskorení tlačová úloha
automaticky zrušila.
Ak vyberiete možnosť Override (Potlačiť)
alebo Cancel (Zrušiť),
vyzve, aby ste určili počet sekúnd
oneskorenia. Pomocou tlačidiel so šípkami
zvýšte alebo znížte časovú hodnotu.
Výberom možnosti Yes (Áno) umožníte,
aby sa v závislosti od konkrétnej úlohy
tlačilo monochromaticky (čiernobielo)
alebo farebne. Toto je predvolené
nastavenie.
Vyberte možnosť No (Nie), ak chcete
deaktivovať farebnú tlač. Všetky úlohy sa
vytlačia monochromaticky (čiernobielo).
Niektoré interné stránky sa aj napriek tomu
vytlačia farebne.
Calibrate Now (Kalibrovať teraz): produkt
vykoná kalibráciu okamžite. Ak sa úloha
spracováva, produkt vykoná kalibráciu po
jej dokončení. Ak sa zobrazí správa o chybe,
budete ju musieť najskôr odstrániť.
Power-On Calibration (Kalibrácia pri
zapnutí): vyberte, kedy po zapnutí má
produkt vykonať kalibráciu. Predvolene
nastavená je možnosť 15 minutes
(15 minút).
Print Test Page (Tlačiť testovaciu
stránku): vytlačte testovaciu stranu, ktorá
overí zarovnanie tlače produktu.
Adjust Tray <X> (Nastaviť zásobník <X>):
vte
zarovnanie zadaného zásobníka.
upra
PowerSave Time (Čas
úspory energie)
Sleep Delay (Oneskorenie
režimu spánku)
Auto-Off Delay
(Automatické vypnutie
oneskorenia)
Off (Vypnuté)
1 minute (1 minúta)
15 minutes (15 minút)
30 minutes (30 minút)
1 hour (1 hodina)
2 hours (2 hodiny)
Never (Nikdy)
1 hour (1 hodina)
2 hours (2 hodiny)
4 hours (4 hodiny)
8 hours (8 hodín)
24 hours (24 hodín)
Nastaví, ako dlho zostane produkt nečinný,
kým sa prepne do režimu PowerSave.
Produkt automaticky opustí režim
PowerSave, keď odošlete tlačovú úlohu
alebo stlačíte tlačidlo na ovládacom paneli.
Predvolene nastavená je možnosť 15minutes (15 minút).
Výberom jednej z možností časového
intervalu nastavte dobu, počas ktorej je
produkt nečinný a počas ktorej bude čakať
pokým sa vypne, aby tak ušetril energiu.
Výberom možnosti Never (Nikdy)
zabránite vypnutiu produktu po zadanom
časovom intervale. Toto je predvolené
nastavenie.
kazeta dosiahla odhadovaný koniec svojej
životnosti, prestane tlačiť. Spotrebný
materiál môže byť stále schopný
poskytovania prijateľnej kvality tlače. Ak
chcete v tlači pokračovať, vymeňte položku
spotrebného materiálu alebo zmeňte
konfiguráciu nastavení produktu.
Prompt (Výzva): Ak produkt zistí, že čierna
kazeta dosiahla svoj odhadovaný koniec
životnosti, výberom tohto nastavenia
budete na ovládacom paneli vyzvaný
k pokračovaniu v tlači. Spotrebný materiál
nemusí byť vymenený, pokiaľ je kvalita
tlače aj naďalej prijateľná. Keď spotrebný
materiál od spoločnosti HP dosiahne
odhadovaný koniec životnosti, skončí sa
platnosť prémiovej ochrannej záruky na
tento spotrebný materiál. Toto je
predvolené nastavenie.
Continue (Pokračovať): Ak produkt zistí, žečierna kazeta dosiahla odhadovaný koniec
životnosti, výberom tejto možnosti môžete
pokračovať v tlači, kým nenastane zníženie
kvality tlače.
Stop (Zastaviť): Ak produkt zistí, že kazeta
dosiahla odhadovaný koniec svojej
životnosti, prestane tlačiť. Spotrebný
materiál môže byť stále schopný
poskytovania prijateľnej kvality tlače. Ak
chcete v tlači pokračovať, vymeňte položku
spotrebného materiálu alebo zmeňte
konfiguráciu nastavení produktu.
Prompt (Výzva): Ak produkt zistí, že
farebná tlačová kazeta dosiahla
odhadovaný koniec životnosti, výberom
tohto nastavenia budete na ovládacom
paneli vyzvaný k pokračovaniu v tlači.
Spotrebný materiál nemusí byť vymenený,
pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej prijateľná.
Potom, čo položka spotrebného materiálu
od spoločnosti HP dosiahne odhadovaný
koniec životnosti, sa skončí aj platnosť
prémiovej ochrannej záruky na túto
položku spotrebného materiálu. Toto je
predvolené nastavenie.
Continue (Pokračovať): Ak produkt zistí, že
farebná tlačová kazeta dosiahla
odhadovaný koniec životnosti, výberom
tejto možnosti môžete pokračovať v tlači,
kým nenast
Print Black (Čierna tlač): Ak produkt zistí,
že farebná tlačová kazeta dosiahla
odhadovaný koniec životnosti, výberom
tohto nastavenia môžete pokračovať v tlači
len čiernou farbou.
User-Defined Low (Spodná
úroveň definovaná
používateľom)
Courier Font (typ písma
Courier)
Ponuka Service (Údržba)
Použite túto ponuku, aby ste obnovili predvolené nastavenia, vyčistili produkt a aktivovali špeciálne režimy,
ktoré ovplyvňujú výstup tlače.
Položka ponukyPoložka podponukyPopis
Cleaning Page (Čistiaca
stránka)
Black (Čiernobie lo)
Cyan (Azúrová)
Magenta (Purpurová)
Yellow (Žltá)
Regular (Normálne)
Dark (Tmavé)
Použite túto možnosť, aby ste vyčistili produkt, ak sa na
(1-100)Percentuálna prahová hodnota definovaná
používateľom určí, kedy začne produkt
hlásiť krátku životnosť kazety. Na displeji
ovládacieho panela sa zobrazí hlásenie.
Vyberte verziu typu písma Courier.
Možnosť Dark (Tmavé) predstavuje interný
typ písma Courier, ktorý je k dispozícii
v tlačiarňach HP LaserJet série III a starších.
vytlačenom výstupe nachádzajú škvrny od tonera alebo iné
značky. Proces čistenia odstráni prach a nadmerný toner z dráhy
papiera.
Keď vyberiete túto položku, produkt vás vyzve, aby ste vložili do
zásobníka č. 1 čistý papier a následným stlačením tlačidla OK
spustili proces čistenia. Počkajte, kým sa proces nedokončí.
Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí.
Cleaning mode (Režim
čistenia)
USB Speed (Rýchlosť USB)High (Vysoká)
Less Paper Curl (Obmedzenie
zvlnenia papiera)
Archive Print (Archivačná tlač) Off (Vypnuté)
Restore Defaults (Obnoviť
predvolené nastavenia)
Použite túto možnosť, aby ste vyčistili spodnú stranu skla
Full (Plná)
Off (Vypnuté)
On (Zapnuté)
On (Zapnuté)
Yes (Áno)
No (Nie)
skenera.
Nastaví rýchlosť USB na možnosť High (Vysoká) alebo Full(Plná). Ak chcete, aby produkt fungoval pri vysokej rýchlosti,
musíte zapnúť vysokú rýchlosť a musíte ho pripojiť k ovládaču
hostiteľského počítača EHCI, ktorý tiež funguje pri vysokej
rýchlosti. Táto položka ponuky neodráža aktuálnu prevádzkovú
rýchlosť produktu.
Predvolené nastavenie je High (Vysoká).
Ak sú tlačené stránky nepretržite zvlnené, použite túto možnosť,
aby ste produkt prepli do režimu, ktorý obmedzuje vytváranie
zvlnenia.
ed
volené nastavenie je Off (Vypnuté).
Pr
Ak tlačíte stránky, ktoré sa budú dlhú dobu skladovať, použite
túto možnosť, aby ste produkt nastavili do režimu, ktorý
obmedzuje rozmazanie a zaprášenie tonera.
Predvolené nastavenie je Off (Vypnuté).
Nastaví všetky upravené nastavenia na predvolené výrobné
hodnoty.
Výberom možnosti Automatic (Automaticky) sa
automaticky nakonfigurujú všetky nastavenia
protokolu TCP/IP.
Výberom možnosti Manual (Manuálne) môžete
manuálne nakonfigurovať IP adresu, masku podsiete
a predvolenú bránu.
Predvolené nastavenie je Automatic (Automaticky).
Táto položka sa použije, keď pripájate produkt priamo
k osobnému počítaču pomocou kábla Ethernet (možno
budete musieť túto položku nastaviť na možnosť On(Zapnuté) alebo Off (Vypnuté) v závislosti od
použitého počítača).
Predvolene nastavená je možnosť On (Zapnuté).
Túto položku používa správca siete na obmedzenie
sieťových služieb dostupných na tomto produkte.
On (Zapnuté)
Off (Vypnuté)
Predvolené nastavenie všetkých položiek je On
(Zapnuté).
No (Nie): Na displeji ovládacieho panela sa nezobrazí IP
adresa produktu.
Yes (Áno): IP adresa produktu sa zobrazí na displeji
ovládacieho panela, kde sa bude striedať s informáciami
o spotrebnom materiáli a IP adresou produktu. IP
adresa sa nezobrazí v prípade chyby.
Predvolené nastavenie je No (Nie).
Link Speed (Rýchlosť pripojenia)Automatic (Automaticky)
(predvolené)
10T Full (10T Plná)
10T Half (10T Polovičná)
100TX Full (100TX Plná)
100TX Half (100TX Polovičná)
estor
e Defaults (Obnoviť
R
predvolené nastavenia)
Stlačením tlačidla OK obnovte predvolene nastavené
Ak je to potrebné, manuálne nastaví rýchlosť linky.
Po nastavení rýchlosti linky sa produkt automaticky
reštartuje.
hodnoty sieťovej konfigurácie.
SKWWPonuky ovládacieho panela15
16Kapitola 2 Ovládací panelSKWW
3Softvér pre systém Windows
●
Podporované operačné systémy Windows
●
Podporované ovládače pre tlačiarne v systéme Windows
●
Univerzálny ovládač tlačiarne (UPD) HP
●
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
●
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows
●
Inštalácia softvéru v systéme Windows
●
Podporované pomôcky
SKWW17
Podporované operačné systémy Windows
Produkt podporuje nasledujúce operačné systémy Windows:
●
Windows Vista (Starter Edition, 32-bitový a 64-bitový systém)
●
Windows Vista Server 2008 (32-bitový systém)
●
Windows XP (32-bitový systém, Service Pack 2)
●
Windows XP (64-bitový systém, Service Pack 1)
●
Windows Server 2003 (Service Pack 1)
●
Windows 2000 (Service Pack 4)
Podporované ovládače pre tlačiarne v systéme Windows
●
PCL 6 (na softvérovom disku CD)
●
Univerzálny ovládač tlačiarne PCL 5 (HP UPD) (dostupný na internete)
●
Univerzálny ovládač tlačiarne emulácia HP postscript úrovne 3 (dostupný na internete)
Ovládače tlačiarne zahŕňajú pomocníka v režime on-line, v ktorom sa nachádzajú pokyny k bežným tlačovým
úlohám a popisy tlačidiel, začiarkovacích políčok a rozbaľovacích zoznamov, ktoré sa nachádzajú v ovládači
tlačiarne.
POZNÁMKA: Univerzálny ovládač tlačiarne PCL 5 a emulácia HP postscript úrovne 3, ktoré podporujú tento
produkt sú verziami univerzálneho ovládača tlačiarne HP Universal Print Driver (UPD) pre systémy Windows.
Inštalujú sa a fungujú rovnakým spôsobom ako predchádzajúce verzie týchto ovládačov a nevyžadujú žiadnu
špeciálnu konfiguráciu. Ďalšie informácie o univerzálnych ovládačoch tlačiarne UPD nájdete na internetovej
stránke
www.hp.com/go/upd.
Univerzálny ovládač tlačiarne (UPD) HP
Univerzálne ovládače tlačiarne (UPD) HP pre operačný systém Windows sú ovládače, ktoré vám zabezpečujú
nepretržitý prístup k doslovne ktorémukoľvek produktu HP LaserJet, z ktoréhokoľvek miesta bez prevzatia
samostatných ovládačov. Sú postavené na osvedčenej technológii ovládačov tlačiarne HP a otestovali sa
a použili s mnohými softvérovými programami. Predstavujú výkonné riešenia, ktoré majú konzistentný
výkon v čase. Pre tento produkt sú dostupné dva ovládače UPD:
●
PCL 5 UPD
●
UPD Emulácia HP Postscript úrovne 3
Ovládač HP UPD komunikuje priamo s každým produktom HP, získava konfiguračné informácie a potom
prispôsobuje používateľské rozhranie, aby dokázal jedinečné dostupné funkcie produktu. Automaticky
aktivuje funkcie, ktoré sú pri produkte dostupné, ako napríklad obojstranná tlač a zošívanie, takže ich
nemusíte aktivovať manuálne.
Ďalšie informácie nájdete na internetovej stránke
www.hp.com/go/upd.
18Kapitola 3 Softvér pre systém WindowsSKWW
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.