Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може
бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
послуг. Жодна інформа
ція, що міст
иться у
цьому документі, не може бути витлумачена
як така, що містить додаткові гарантійні
зобов'язання. Компанія HP не несе
відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 1, 11/2015
Інформація про приналежність товарних
знаків
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
Adobe
PostScript
®
єтоварнимизнаками Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними знаками
компанії Apple Computer, Inc.,
зареєстрованими в США та інших країнах/
регіонах. iPod є товарним знаком компанії
Apple Computer, Inc. Товарний знак iPod
можна копіювати лише на законних
підставах або з дозволу правовласників.
Крадіжка музики заборонена.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у СШАтоварнимизнакамикорпораціїМайкрософт.
®
єзареєстрованимтоварнимзнаком The
UNIX
Open Group.
Зміст
1 Основні відомості про пристрій .................................................................................................................... 1
Характеристики для захисту довкілля .............................................................................................................. 3
Функції принтера .................................................................................................................................................. 4
Зображення принтера ......................................................................................................................................... 5
Вигляд спереду та збоку ................................................................................................................... 5
Вигляд ззаду ....................................................................................................................................... 6
Номер моделі та серійний номер ..................................................................................................... 6
2 Панель керування ........................................................................................................................................ 7
Опис панелі керування ........................................................................................................................................ 8
Меню панелі керування ....................................................................................................................................... 9
Використання меню ........................................................................................................................... 9
Підтримувані операційні системи для Windows .............................................................................................. 18
Драйвери принтера, що підтримуються Windows .......................................................................................... 18
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................................... 18
Пріоритети налаштувань друку ....................................................................................................................... 19
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows ................................................................................... 19
Установлення програмного забезпечення для Windows ............................................................................... 21
Варіанти встановлення програмного забезпечення для Windows ............................................. 21
Видалення програмного забезпечення для Windows .................................................................. 21
Підтримувані службові програми ..................................................................................................................... 22
HP Web Jetadmin .............................................................................................................................. 22
Налаштування швидкості з’єднання ........................................................................... 41
Відновлення параметрів за замовчуванням (мережеві параметри) ........................ 42
6 Папір та інші носії друку ............................................................................................................................ 43
Використання паперу та носіїв ......................................................................................................................... 44
Підтримувані розміри паперу та носіїв друку ................................................................................................. 45
Місткість лотка та типи паперу, що підтримуються ................
Підтримувані розміри паперу для дуплексного друку .................................................................................. 48
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів ................................................................................ 49
7 Завдання друку ......................................................................................................................................... 53
Скасування завдання друку .............................................................................................................................. 54
Скасування поточного завдання друку з панелі керування пристрою ...................................... 54
Зупинка поточного завдання друку за допомогою програмного забезпечення ...................... 54
Використання функцій драйвера принтера Windows .................................................................................... 55
Відкриття драйвера принтера ....................................................................................................... 55
Використання ярликів швидкого виклику друку ..............
Налаштування параметрів паперу і якості друку ........................................................................ 55
8 Колір (Windows) ......................................................................................................................................... 59
Керування кольором ......................................................................................................................................... 60
Друк у відтінках сірого .................................................................................................................... 60
Ручне налаштування кольору ........................................................................................................ 60
Параметри ручного налаштування кольору .............................................................. 60
Колірні теми ...................................................................................................................................... 61
Підбирання кольору .......................................................................................................................................... 62
Підбір ко
Підбір кольорів із використанням засобу підбирання кольорів HP Basic Color Match ............. 62
Підбір кольорів за допомогою команди перегляду власних кольорів ..................................... 63
UKWWv
льорів із ви
користанням палітри основних кольорів Microsoft Office ........................ 62
Розширене використання кольору .................................................................................................................. 64
Тонер HP ColorSphere ...................................................................................................................... 64
HP ImageREt 3600 ............................................................................................................................ 64
Вибір носія ........................................................................................................................................ 64
Параметри кольору ......................................................................................................................... 64
9 Управління та підтримка ........................................................................................................................... 67
HP ToolboxFX ...................................................................................................................................................... 69
Відкрийте HP ToolboxFX .................................................................................................................. 69
Стан ................................................................................................................................................... 70
Журнал подій ................................................................................................................. 70
Пам'ять і шрифти DIMM ...................................................................................................................................... 86
Пам'ять пристрою ............................................................................................................................ 86
Установлення пам'яті та шрифтів DIMM ........................................................................................ 86
Вмикання пам'яті ............................................................................................................................. 90
Вмикання пам'яті для Windows .................................................................................... 90
Перевірка встановлення DIMM ....................................................................................................... 90
Вирішення проблем із якістю зображень ...................................................................................................... 115
Визначення та виправлення дефектів друку ............................................................................. 115
Усунення неполадок друку ............................................................................................................................. 125
Несправності програмного забезпечення пристрою .................................................................................... 126
програмного забезпечення .................................................................................... 91
аного
ного відс
Контрольний список якості друку ............................................................................. 115
Загальні проблеми з якістю др
Вирішення питань, пов'язаних з кольоровими документами ................................ 120
Використовуйте HP ToolboxFX для вирішення питань, пов'язаних з якістю
друку ............................................................................................................................ 123
Оптимізація та покращення якості друку ................................................................. 124
Вирішення типових проблем, що можуть виникати в системах Windows ................................................ 127
Усунення несправностей у Macintosh ............................................................................................................. 128
Усунення несправностей при використанні Mac OS X ................................................................ 128
Додаток а Витратні матеріали та аксесуари ................................................................................................ 131
Замовлення деталей, аксесуарів та витратних матеріалів ......................................................................... 132
Номери виробів ................................................................................................................................................ 132
Додаток б Обслуговування та технічна підтримка ...................................................................................... 133
Обмежені гарантійні зобов'язання HP ............................................................................................................ 134
Великобританія, Ірландія та Мальта ........................................................................................... 136
Австрія, Бельгія, Німеччина та Люксембург ............................................................................... 136
Бельгія, Франція та Люксембург ................................
Італія ............................................................................................................................................... 138
Литва ............................................................................................................................................... 144
Росія ................................................................................................................................................ 144
Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на
картриджі з тонером LaserJet ......................................................................................................................... 145
Політика компанії HP щодо витратних матеріалів с
веб-сайт HP про захист від підробок ............................................................................................................. 147
Дані на картриджі з тонером .......................................................................................................................... 148
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем ................................................................................................... 149
Гарантійне обслуговування і самостійна заміна деталей ............................................................................ 154
Підтримка користувачів .................................................................................................................................. 155
Додаток в Специфікації .............................................................................................................................. 157
Фізичні характеристики .................................................................................................................................. 158
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустичний шум ................................ 158
Умови експлуатації .......................................................................................................................................... 158
Додаток г Регламентуюча дoкументація .................................................................................................... 159
Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище ..................................................... 160
Захист довкілля ............................................................................................................................. 160
Створення озону ............................................................................................................................ 160
Отримання докладнішої інформації ............................................................................................ 164
Заява про відповідність .................................................................................................................................. 166
Declaration of conformity ............................................................................................................... 166
Заяви про безпечне використання .........................
Вимоги FCC ...................................................................................................................................... 168
ння матеріалів .................................................................................................................. 161
Друк до 20 сторінок за хвилину (стор./хв.) на носії формату Letter й А4
●
Багатофункціональний лоток (лоток 1) на 100 аркушів і вхідний лоток на 250 аркушів (лоток 2)
●
Додатковий вхідний лоток на 500 аркушів (лоток 3)
●
Високошвидкісний порт USB 2.0
Мережеві моделі
●
Друк до 20 сторінок за хвилину на носії формату Letter й А4
●
Багатофункціональний лоток (лоток 1) на 100 ар
●
Додатковий вхідний лоток на 500 аркушів (лоток 3)
●
Високошвидкісний порт USB 2.0
●
Вбудований мережевий порт 10/100 Base-T з підтримкою протоколів IPv4/IPv6
Дуплексні моделі
●
Друк до 20 сторінок за хвилину на носії формату Letter й А4
●
Багатофункціональний лоток (лоток 1) на 100 аркушів і вхідний лоток на 250 аркушів (лоток 2)
●
Додатковий вхідний лоток на 500 ар
●
Високошвидкісний порт USB 2.0
●
Вбудований мережевий порт 10/100 Base-T з підтримкою протоколів IPv4/IPv6
●
Автоматичний пристрій дуплексного друку
кушів (лото
кушів і вхі
к 3)
дний лоток на 250 аркушів (лоток 2)
2Розділ 1 Основні відомості про пристрійUKWW
Характеристики для захисту довкілля
Duplex (Дуплекс)Заощаджуйте папір, використовуючи налаштування дуплексного друку як налаштування
УтилізаціяЗменшуйте об'єми відходів, використовуючи вторинний папір.
Заощадження електроенергіїЕкономте електроенергію, встановлюючи режим очікування на пристрої.
Інтелектуальний веб-друк
HP Smart
Збереження завданьКорис
друку за замовчуванням.
Утилізуйте картриджі відповідно до програми повернення HP Planet Partners.
Додаткову інформацію про утилізацію див. на веб-сайті
Користуйтеся інтелектуальним веб-друком HP , щоб вибирати, зберігати та розташовувати
текст і графічні матеріали з кількох веб-сторінок, а потім редагувати та друкувати саме те, що
бачите на екрані. Цей дає вам можливість контролювати друк важливої інформації,
зменшуючи об'єми відходів.
туйтеся функціями зберігання завдання, щоб керувати завданнями друку. Користуючись
функцією збереження завдань, ви вмикаєте друк лише на пристрої із спільним доступом,
попереджуючи у такий спосіб втрату завдань друку, а потім їх повторний друк.
www.hp.com/recycle.
UKWWХарактеристики длязахистудовкілля3
Функції принтера
Друк
Пам'ять
Підтримувані операційні
системи
Робота з папером
●
Друк до 20 сторінок за хвилину (стор./хв.) на носії формату Letter й А4.
●
Друк 600 х 600 точок на дюйм (dpi) із використанням Image REt 3600 для тексту та
графіки.
●
Передбачає регульовані параметри для оптимізації якості друку.
●
Можливість автоматичного дуплексного друку (лише для дуплексних моделей).
●
Містить 192 мегабайти (Мб) оперативної пам’яті (ОЗП).
●
in
dows Vista (Starter Edition, 32- і 64-бітна)
W
●
Windows Vista Server 2008 (32-бітна)
●
Windows XP (32-бітна, SP2)
●
Windows XP (64-бітна, SP1)
●
Windows Server 2003 (SP1)
●
Windows 2000 (SP4)
●
Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 і v10.6
●
Лоток 1 (багатофункціональний лоток) вміщує до 100 аркушів носія друку або 10
конвертів.
●
Лоток 2 вміщує до 250 аркушів носія друку.
●
Додатковий лоток 3 вміщує до 500 аркушів носія друку.
Функції драйвера принтера
Інтерфейси підключення
Охорона довкілля
Економний друк
Витратні матеріали
Спеціальні можливості
●
Вихідний відсік вміщує до 250 аркушів носія друку.
●
Для цьог
захоплення, більший контроль за розміщенням точки та точніше керування
розподіленням тонера в межах точки. Ці нові технології дають змогу досягати друку
високої якості зі згладженими кольорами.
●
Включає високошвидкісний порт Hi-Speed USB 2.0
●
Вбудований мережевий порт 10/100 Base-T з підтримкою протоколів IPv4/IPv6 (лише для
мережевих моделей).
●
Щоб дізнатися чи відп
пристрою або сторінку характеристик.
●
Виконує друк N-up (друк більше, ніж однієї сторінки на одному аркуші).
●
Драйвер принтера надає можливість двостороннього друку вручну.
●
У картриджах використовується тонер HP ColorSphere. Для отримання інформації про
кількість сторінок, які можна надрукувати з використанням картриджів, див.:
www.hp.com/go/pageyield. Фактичний ресурс залежить від специфіки використання.
●
Електронний посібник користувача сумісний із програмами читання тексту з екрану.
●
Картриджі можна встановлювати і виймати однією рукою.
●
Усі кришки можна відкрити однією рукою.
трою схвалено технологію ImageREt 3600. Удосконалення містять способи
о прис
овідає цей пристрій стандарту Energy Star®, див. специфікації
3Високошвидкіснийпорт USB 2.0 імережевийпорт (лишедлямережевихмоделей)
4Підключеннядоджерела живлення
Номер моделі та серійний номер
Номер моделі та серійний номер вказані на ідентифікаційній наклейці на лівій стороні пристрою.
Наклейка вказує інформацію про країну/регіон походження та рівень контролю, дату випуску,
виробничий код та виробничий номер виробу. На наклейці також вказана номінальна потужність та
регламентуюча інформація.
4
6Розділ 1 Основнівідомостіпро пристрійUKWW
2Панелькерування
●
Опис панелі керування
●
Менюпанелікерування
UKWW7
Опис панелі керування
Напанелікеруванняпристроюрозташованітакіелементи:
1Дисплей панелі керування: Дисплей надає відомості про пристрій. Меню дисплея використовуються для налаштування
параметрівпристрою.
!
2Кнопка «Стрілканазад»
●
Вихід із меню панелі керування;
●
Прокручування назад до попереднього меню у списку вкладеного меню;
●
Прокручування назад до елемента попереднього меню у списку вкладеного меню (без збереження змін в елементі
меню);
3Кнопка «Стрілка ліворуч»
дисплеї значення.
4Кнопка OK. Натисніть кнопку OK для виконання таких дій:
●
Відкриття меню панелі керування;
●
Відкриття вкладеного меню, відображеного на дисплеї панелі керування;
●
Вибору елемента меню;
●
Усунення деяких помилок;
●
Початку друку у відповідь на запит панелі керування (на
повідомлення [OK] to print (Щоб розпочати друк, натисніть кнопку ОК);
3.Для вибору відповідного параметра натисніть кнопку OK. Поруч із вибраним пунктом з’являється
зірочка (*).
4.Натисніть кнопку «Стрілка назад»
5.Натисніть кнопку «Скасувати»
Подальші розділи описують параметри кожного з основних меню:
●
Меню Reports (Звіти) на сторінці 9
●
Меню System setup (Налаштування системи) на сторінці 11
●
Меню Network configuration (Конфігурація мережі) на сторінці 15
●
Меню Service (Обслуговування) на сторінці 14
Меню Reports (Звіти)
Меню Reports (Звіти) використовується для друку звітів із відомостями про пристрій.
ЕлементменюОпис
Demo Page (Демонстраційна
сторінка)
та «Стрілкаправоруч» переходьтеміжпунктами.
, щобпереходитиміжвкладеними меню.
, щобвийтизменюбеззбереженнязмін.
Дозволяє надрукувати сторінку в кольорі, яка демонструє якість друку.
Menu Structure (Структура
меню)
Configuration Report (Звіт про
конфігурацію)
Supplies Status (Стан витратних
матеріалів)
Network Summary (Підсумок
мережі)
Usage Page (Сторінка
експлуатації)
PCL Font List (Списокшрифтів
PCL)
PS Font List (Список шрифтів PS) Друк списку всіх установлених шрифтів PostScript (PS).
Друк карти розташування елементів меню панелі керування.
Друк усіх налаштувань пристрою. Якщо пристрій під’єднано до мережі, звіт містить
інформацію про налаштування мережі.
Друкує інформацію про стан усіх картриджів, в
●
Орієнтовний залишковий ресурс (у сторінках)
●
Орієнтовний залишковий рівень картриджа кожного кольору у відсотках
●
Код замовлення
●
Приблизна кількість надрукуваних сторінок
Друк усіх параметрів мережі (лише для мережевих моделей).
Друк сторінки з переліком усіх сторінок PCL, сторінок PCL 6, сторінок емуляції HP postscript
level 3, застряглих або неправильно поданих у пристрій с
білих) або кольорових сторінок, а також загальної кількості сторінок.
Друкує список усіх встановлених шрифтів PCL.
ключаючи таку інформацію:
торінок, монохромних (чорно-
UKWWМеню панелі керування9
ЕлементменюОпис
PCL 6 Font List (Списокшрифтів
PCL 6)
Color Usage Log (Журнал
використання кольорів)
Service Page (Сторінка
обслуговування)
Diagnostics Page (Сторінка
діагностики)
Друк списку всіх установлених шрифтів PCL6.
Друк звіту, у якому вказано ім’я користувача, назва програми та інформація про
використання кольорового друку для кожного завдання.
Друк звіту з обслуговування.
Друк сторінки діагностики калібрування та кольору.
Вибір розміру паперу для друку
внутрішніх звітів та інших завдань друку,
для яких розмір паперу не задано.
Вибі
р типу паперу для друку внутрішніх
звітів та інших завдань друку, для яких
тип паперу не задано.
Вибір розміру за замовчуванням і типу
носія друку для лотка 1 зі списку наявних
розмірів і типів.
Вибір розміру за замовчуванням і тип
для лотка 2 зі списку наявних розмірів і
типів.
Якщо встановлено додатковий лоток 3,
виберіть формат за замовчуванням і тип
для лотка 3 зі списку наявних розмірів і
типів.
у
Paper Out Action (Дія у
разі відсутності паперу)
Wait Forever (Чекати
завжди)
Override (Продовжити)
Cancel (Скасувати)
Вибір поведінки принтера, коли
дання друку вимагає розміру або
зав
типу, які не встановлено, або коли
вказаний лоток порожній.
Якщо вибрати значення Wait Forever
(Чекати завжди), пристрій очікуватиме,
доки не завантажити потрібний носій і не
натиснути кнопку OK. Це параметр за
замовчуванням.
Якщо вибрати значення Override
(Продовжити), друк виконуватиметься
на папері іншого розміру або типу після
вказаної паузи.
Якщо вибрати значення Can
(Скасувати), завдання після вказаної
паузи автоматично скасовуватиметься.
Якщо вибрати значення Override
(Продовжити) або Cancel (Скасувати), на
панелі керування з’явиться запит на
введення часу паузи в секундах.
Збільшуйте або зменшуйте значення
часу за допомогою кнопок зі стрілками.
cel
UKWWМенюпанелі керування11
Елемент менюЕлемент вкладеного
меню
Елемент вкладеного
меню
Опис
Print Quality (Якість
друку)
Allow Color Printing
(Дозволити кольоровий
друк)
Color Calibration
(Калібруваннякольору)
Adjust Alignment
(Налаштування
калібрування)
Yes (Так)
No (Ні)
Calibrate Now
(Калібруватизараз)
Power-On Calibration
(Калібрування під час
увімкнення)
Print Test Page
(Надрукувати пробну
сторінку)
Якщо вибрати значення Yes (Так),
завдання друкуватиметься в
монохромному режимі (чорно-білому)
або кольорі, залежно від завдання. Це
параметр за замовчуванням.
Якщо вибрати значення No (Ні),
кольоровий друк вимикається. Усі
завдання будуть друкуватися в
монохромному режимі (чорно-білому).
і внутрішні сторінки
Деяк
друкуватимуться в кольорі.
Calibrate Now (Калібрувати зараз):
пристрій виконує калібрування відразу. У
разі обробки завдання калібрування
виконується після виконання завдання.
Якщо з’являється повідомлення про
помилку, слід спочатку її усунути.
Power-On Calibration (Калібрування під
час увімкнення): укажіть, через скільки
часу після ввімкнення пристр
виконуватися калібрування. Параметр за
замовчуванням – 15 minutes (15 хв.).
Print Test Page (Надрукувати пробну
сторінку): друк пробної сторінки для
перевірки калібрування друку.
ою має
PowerSave Time
(Тривалість режиму
заощадження
електроенергії)
Sleep Delay (Затримка
сплячого режиму)
Auto-Off Delay (Затримка
автовимкнення)
Adjust Tray <X>
(Налаштуваннялотка <X>)
Off (Вимк.)
1 minute (1 хв.)
15 minutes (15 хв.)
30 minutes (30 хв.)
1 hour (1 го
2 hour
Never (Ніколи)
1 hour (1 год.)
2 hours (2 год.)
4 hours (4 год.)
8 hours (8 год.)
24 hours (24 год.)
д.)
s (2 год.)
Adjust Tray <X> (Налаштуваннялотка
<X>): налаштування вирівнювання
вказаного лотка.
Налаштування тривалості очікування
пристрою до переходу в режим
заощадження електроенергії. Пристрій
автоматично виходить із режиму
заощадження електроенергії, коли ви
надсилаєте завдання на друк або
натискаєте будь-яку кнопку на панелі
керування.
Параметр за замовчуванням – 15 minutes
(15 хв.).
Виберіть од
щоб установити період часу
неактивності принтера, який має минути,
перш ніж пристрій вимикається для
економії енергії.
Якщо вибрати параметр Never (Ніколи),
принтер не вимикається після
визначеного періоду часу. Це параметр
за замовчуванням.
ин із пара
метрів тривалості,
12Розділ 2 Панель керуванняUKWW
Елемент менюЕлемент вкладеного
меню
Елемент вкладеного
меню
Опис
At Very Low (Дуже
низький)
At Very Low (Дуже
низький)
Black Cartridge (Чорний
картридж)
Color Cartridge
(Кольоровийкартридж)
Stop (Зупинити)
Prompt (Запитувати)
Continue (Продовжити)
Stop (Зупинити)
Prompt (Запитувати)
Continue (Продовжити)
Print Black (Лишечорний)
Stop (Зупинити): якщопристрій
визначить, що ресурс чорного
картриджа вичерпано, він припинить
друк. Фактичний рівень витратних
матеріалів ще може забезпечувати
нормальну якість друку. Для
продовження друку замініть витратні
матеріали або повторно налаштуйте
принтер.
Prompt (Запитувати): виберіть цей
параметр, щоб після вичерпання рес
чорного картриджа на панелі керування
з’являлося повідомлення із запитом на
продовження друку. Замінити витратні
матеріали потрібно, якщо якість друку
неприйнятна. Коли вичерпується ресурс
картриджа HP, термін дії гарантійної
програми HP Premium Protection
Warranty для нього завершується. Це
параметр за замовчуванням.
Continue (Продовжити): виберіть цей
параметр, якщо після вичерпання
ресурсу чорного картриджа потрібно
продовжувати друк, доки не знизиться
якість др
Stop (Зупинити): якщо пристрій
визначить, що ресурс картриджа
вичерпано, він зупинить друк.
Фактичний рівень витратних матеріалів
ще може забезпечувати нормальну
якість друку. Для продовження друку
замініть витратні матеріали або повторно
налаштуйте принтер.
уку.
урсу
Prompt (Запитувати): виберіть цей
параметр, щоб після виче
кольорового картриджа на панелі
керування з’являлося повідомлення із
запитом на продовження друку. Замінити
витратні матеріали потрібно, якщо якість
друку неприйнятна. Коли вичерпується
ресурс картриджа HP, термін дії
гарантійної програми HP Premium
Protection Warranty для нього
завершується. Це параметр за
замовчуванням.
Continue (Продовжити): виберіть цей
параметр, якщо після вичерпання
ресурсу кольорового картриджа
потрібно продовжувати друк, доки не
знизиться якість друку.
int Black (Лишечорний): виберітьцей
Pr
параметр, якщо після вичерпання
ресурсу кольорового картриджа
потрібно продовжувати друк у чорнобілому режимі.
рпання ресурсу
UKWWМеню панелі керування13
Елемент менюЕлемент вкладеного
меню
Елемент вкладеного
меню
Опис
User-Defined Low
(Визначений
користувачем низький
рівень)
Courier Font (Шрифт
Courier)
Black (Чорний)
Cyan (Блакитний)
Magenta (Пурпуровий)
Yellow (Жовтий)
Regular (Звичайний)
Dark (Темний)
Меню Service (Обслуговування)
Це меню використовується для відновлення стандартних налаштувань, чищення виробу та активації
спеціальних режимів, які впливають на якість друку.
ЕлементменюЕлементвкладеногоменюОпис
Cleaning Page (Сторінка
очищення)
Користуйтесьцимпараметромдляочисткиприладу, коли
(1-100)Межаресурсу, указанакористувачем,
Вибірверсіїшрифту Courier.
спостерігаєте цятки тонера або інші дефекти на друкованих
аркушах. В процесі очищення з тракту проходження паперу
видаляється пил і залишки тонера.
визначає, коли принтер має сповіщати
про наближення до нижньої межі
ресурсу картриджа. Повідомлення
відображається лише на дисплеї панелі
керування.
Значення Dark (Темний) ві
вб
удованому шрифту Courier, який
використовується в серії принтерів
HP LaserJet III та старіших моделях.
дповідає
Cleaning Мode (Режим
чищення)
USB Speed (Швидкість USB)High (Висока)
Less Paper Curl (Зменшити
скручування паперу)
Archive Print (Архівнийдрук)Off (Вимк.)
Restore Defaults (Відновити
заводськіпараметри)
Задопомогоюцієїкомандиможнаочиститинижнюсторону
Full (Повн.)
Off (Вимк.)
On (Увімк.)
On (Увімк.)
Yes (Так)
No (Ні)
Якщо вибрати цей пункт, пристрій повідомляє про
необхідність завантажити папір у лоток 1 і натиснути кнопку
OK, щоб почати процес очищення. Дочекайтес
процесу. Викиньте надруковану сторінку.
скла принтера.
Установлення швидкості USB на High (Висока) або Full (Повн.).
Щоб пристрій дійсно працював із високою швидкістю, слід
увімкнути використання високошвидкісного підключення та
під’єднати принтер до високошвидкісного контролера хост
EHCI. Цей елемент меню не відображає поточної швидкості
роботи пристрою.
Параметр за замовчуванням – High (Висока).
Якщо друковані сторінки постійно скручуються, цей параметр
допоможе налаштувати пристрій на режим зменшення
скручування.
Параметр за замовчуванням – Off (Вимк.).
Якщо ви друкуєте сторінки, які буд
час, скористайтесь цим параметром, щоб налаштувати
пристрій на режим зменшення розмазування та
розпорошування тонера.
Параметр за замовчуванням – Off (Вимк.).
Дозволяє повернути всім налаштовуваним параметрам
заводські значення.
уть зберігатись тривалий
ь завершення
а
14Розділ 2 Панель керуванняUKWW
Меню Network configuration (Конфігурація мережі)
Це меню використовується для встановлення параметрів конфігурації мережі.
ПРИМІТКА. Це меню відображається лише для мережевих моделей.
Елемент менюЕлемент вкладеного менюОпис
TCP/IP Configuration
(Конфігурація TCP/IP)
Auto Crossover (Автоматичне
визначення типу кабелю)
Network Services (Мережеві
служби)
Show IP address (Показувати IP-
адресу)
Automatic (Автоматично)
Manual (Вручну)
On (Увімк.)
Off (Вимк.)
IPv4
IPv6
No (Ні)
Yes (Так)
Виберіть параметр Automatic (Автоматично), щоб усі
параметри TCP/IP конфігурувались автоматично.
Виберіть параметр Manual (Вручну), щоб вручну
налаштувати ІР-адресу, маску підмережі та шлюз за
замовчуванням.
Параметр за замовчуванням – Automatic
(Автоматично).
Цей елемент використовується, якщо під’єднати
ій безпосередньо до персонального
пристр
комп’ютера за допомогою кабелю Ethernet
(можливо, потрібнобудевказатипараметрOn
(Увімк.) абоOff (Вимк.), залежно від
використовуваного комп’ютера).
Параметр за замовчуванням – On (Увімк.).
Даний елемент використовується адміністратором
мережі, щоб обмежити послуги мережі, доступні з
цього пристрою.
On (Увімк.)
Off (Вимк.)
я всі
Значення за замовчуванням дл
(Увімк.).
No (Ні): ІР-адреса пристрою не відображатиметься
на дисплеї панелі керування.
Yes (Так): IP-адреса принтера з’являтиметься на
дисплеї панелі керування, чергуючись із
відомостями про витратні матеріали. У разі
виникнення будь-якої помилки IP-адреса не
відображатиметься.
х елементів – On
Параметр за замовчуванням – No (Ні).
Link Speed (Швидкіс
Restore Defaults (Відновити
заводські параметри)
ть з’єднання)Automatic (Автоматично) (за
замовчуванням)
10T Full (10T Повний дуплекс)
10T Half (10T Напівдуплекс)
100TX Full (100TX Повний
дуплекс)
100TX Half (100TX Напівдуплекс)
Натисніть кнопкуOKдлявідновленнязначеньза
За потреби дає змогу задати швидкість з'єднання
вручну.
Після задання швидкості з'єднання пристрій буде
автоматично перевантажено.
замовчуванням для налаштувань мережі.
UKWWМенюпанелі керування15
16Розділ 2 ПанелькеруванняUKWW
3Програмнезабезпеченнядля Windows
●
Підтримувані операційні системи для Windows
●
Драйвери принтера, що підтримуються Windows
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Пріоритети налаштувань друку
●
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows
●
Установлення програмного забезпечення для Windows
●
Підтримуваніслужбовіпрограми
UKWW17
Підтримувані операційні системи для Windows
Виріб підтримує такі операційні системи Windows:
●
Windows Vista (Starter Edition, 32- і 64-розрядні)
●
Windows Vista Server 2008 (32-розрядна)
●
Windows XP (32-розрядна, SP2)
●
Windows XP (64-розрядна, SP1)
●
Windows Server 2003 (SP1)
●
Windows 2000 (SP4)
Драйвери принтера, що підтримуються Windows
●
PCL 6 (CD з програмним забезпеченням)
●
Універсальний драйвер принтера PCL 5 (HP UPD) (доступний в Інтернеті)
●
Універсальний драйвер принтера емуляції HP PostScript Level 3 (доступний в Інтернеті)
До драйверів принтера додається інтерактивна довідка, де подано інструкції до типових завдань
друку, а також опис кнопок, прапорців та розкривних списків, що містяться у драйвері принтера.
ПРИМІТКА. Версії драйверів принтера PCL 5 і емуляції HP PostScript Level 3, які підтримують це
принте
встановлюються та функціонують так само, як і попередні версії цих драйверів, і не вимагають
додаткового налаштування. Додаткову інформацію про драйвери принтера UPD див. на веб-сайті
www.hp.com/go/upd.
р, відповідаютьверсіямдрайверівпринтера HP Universal Print Driver (UPD) для Windows. Вони
HP Universal Print Driver (UPD)
Драйвери принтера HP Universal Print Drivers(UPD) для Windows – це драйвери, які надають швидкий
доступ практично до всіх пристроїв HP LaserJet, із будь-якого розташування, без завантаження окремих
драйверів. Вони розроблені на базі випробуваної технології драйверів друку НР і ретельно
перевірялися та використовувалися в багатьох програмах. Це ефективні рішення, які працюють без
помилок протягом тривалого часу. Для цього вибору доступні два ун
(UPD):
●
PCL 5 UPD
●
UPD емуляції HP postscript level 3
Драйвер HP UPD встановлює зв’язок безпосередньо з кожним пристроєм НР, збирає дані про
конфігурацію, а потім настроює інтерфейс користувача на відображення унікальних наявних функцій
пристрою. Він автоматично вмикає функції, доступні у пристрої, наприклад двосторонній друк і
скріплення, тому їх не потрібно вмикати вручну.
Додаткову інформацію див. на веб-сайті
www.hp.com/go/upd.
іверсальні драйве
й
ри принтера
18Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
Пріоритети налаштувань друку
Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА. Назви командтадіалоговихвіконможуть різнитися залежновід програми.
●
Вікнодіалогу Page Setup (Параметристорінки): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл)
прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну команду. Зміни,
внесені тут, переважають усі інші налаштування, зроблені деінде.
●
Вікнодіалогу Print (Друк): Щоб відкрити це вікно, у менюFile (Файл) прикладної програми
виберіть Print (Друк), Print Setup (Параметри друку) або по
у вікні діалогу Print (Друк), мають нижчий пріоритет і не переважають налаштувань, зроблених у
вікні діалогу Page Setup (Параметри сторінки).
●
Вікнодіалогу Printer Properties (Властивостіпринтера) (драйверпринтера): Щоб відкрити вікно
драйвера принтера, у вікні діалогу Print (Друк) натисніть Properties (Властивості). Зміни, внесені у
вікні діалогу Printer Properties (Властивості принтера) не пе
будь-якому іншому місці.
●
Стандартніналаштуваннядрайверапринтера: Стандартні налаштування драйвера принтера
визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у вікнах діалогуPage Setup (Параметри сторінки), Print (Друк), чи Printer Properties (Властивості принтера) не
внесено жодних змін.
●
Налаштуваннязпанелікеруванняпринтера: Зміни, внесені з панелі керування принтера, ма
нижчий пріоритет, ніж зміни, зроблені будь-де в іншому місці.
дібну ком
анду. Налаштування, змінені
реважають нал
аштувань, зроблених у
ь
ют
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows
Зміна параметрів для всіх завдань
друку до закривання програми
1.В меню File (Файл) програми
клацніть Print (Друк).
2.Виберіть драйвер, після чого
натисніть Properties (Властивості)
або Preferences (Установки).
Процедура може відрізнятися; це найбільш типова.
Зміна параметрів за замовчуванням
для усіх завдань друку
1.Windows XP, Windows Server 2003
та Windows Server 2008
(стандартнийвиглядменю Start
(Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а
тоді - Printe
й факси).
або
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 та Windows
Server 2008 (класичний вигляд
Windows Vista: НатиснітьStart
(Пуск), виберітьControl Panel
(Панелькерування), атодіукатегоріїHardware and Sound
UKWWПріоритетиналаштуваньдруку19
Зміна параметрів для всіх завдань
друку до закривання програми
Зміна параметрів за замовчуванням
для усіх завдань друку
Зміна параметрів конфігурації виробу
(Устаткуванняйзвук) клацніть
Printer (Принтер).
2.Клацніть правою кнопкою миші на
піктограмі драйвера, після чого
натисніть Printing Preferences
(Настройкадруку).
(Устаткуванняйзвук) клацніть
Printer (Принтер).
2.Клацніть правою кнопкою миші на
піктограмі драйвера, після чого
сніть Properties (Властивості).
нати
3.Клацніть вкладкуDevice Settings
(Параметрипристрою).
20Розділ 3 Програмнезабезпеченнядля WindowsUKWW
Установлення програмного забезпечення для Windows
Варіанти встановлення програмного забезпечення для Windows
Програма встановлення підказує, коли потрібно підключати пристрій до комп’ютера або мережі. Після
підключення пристрою програма встановлення дає можливість завершити встановлення, не
встановлюючи все рекомендоване програмне забезпечення.
У таких операційних системах підтримується встановлення всього рекомендованого програмного
забезпечення.
●
Windows Vista (32-розрядна)
●
Windows Vista (64-розрядна)
●
Windows XP (SP2)
У таких операційних системах підтримується «мінімальне» встановлення (без рекомендованого
програмного забезпечення).
●
Window
●
Windows Vista (32-розрядна)
●
Windows Vista (64-розрядна)
●
Windows Vista Server 2008 (32-розрядна)
●
Windows XP (SP2)
●
Windows XP (64-розрядна, SP1)
●
Windows Server 2003 (SP1)
●
Windows 2000 (SP4)
s Vista Starter Edition
Видаленняпрограмногозабезпеченнядля Windows
1.В меню Пуск виберіть Усіпрограми.
2.Виберіть пункт HP, а потім виберіть пункт ПринтерПристроїсерії HP Color LaserJet CP5225.
3.Виберіть пункт Видалити та виконайте вказівкинаекрані, щобвидалитипрограмне
забезпечення.
UKWWУстановленняпрограмного забезпечення для Windows21
Підтримуваніслужбовіпрограми
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin - це засіб управління із браузерним інтерфейсом для принтерів, під'єднаних до
HP Jetdirect в межах Іntranet; йогослідвстановитилишенакомп'ютеріадміністратора мережі.
Щоб завантажити поточну версію HP Web Jetadmin та останній список операційних систем, які
підтримуються на головному комп'ютері, завітайте на сторінку
Якщо програму встановити на сервері, кожен клієнт Windows може отримати доступ до HP Web
Jetadmin задопомогоюпідтримуваноговеб-браузеразпідтримкою Java (наприклад, Microsoft Internet
Explorer або Netscape Navigator) і перейти до хоста HP Web Jetadmin.
Вбудований веб-сервер
Цей виріб обладнано вбудованим веб-сервером, який забезпечує доступ до інформації про під’єднаний
до мережі виріб і мережу. Ця інформація з’являється у веб-браузері, наприклад Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari або Firefox.
Вбудований веб-сервер розташований на пристрої. Його не потрібно завантажувати на мережевий
сервер.
Вбудований веб-сервер надає інтерфейс, який може використовувати кожен, хто має комп’ютер,
під
ключений до мережі, і стандартний веб-браузер. Не потрібно встановлювати або налаштовувати
спеціальне програмне забезпечення, проте на комп’ютері має бути підтримуваний веб-браузер. Щоб
отримати доступ до вбудованого веб-сервера, введіть IP-адресу пристрою в полі адреси браузера.
(Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінку конфігурації. Додаткову інформацію про друк сторінки
к
он
фігурації див. у розділі
Інформаційні сторінки на сторінці 68).
www.hp.com/go/webjetadmin.
Повну інформацію про властивості та функції вбудованого веб-сервера див. у розділі
сервер на сторінці 78.
Вбудований веб-
22Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX – це програмне забезпечення, яке можна використовувати для виконання таких завдань:
●
Перевірка стану виробу
●
Перевірка стану витратних матеріалів та їх придбання через Інтернет
HP ToolboxFX можна встановити, використовуючи пряме підключення USB і мережеве підключення.
Для відк
доступний лише після встановлення рекомендованого програмного забезпечення.
ПРИМІТКА. HP ToolboxFX не підтримуєтьсяопераційнимисистемами Windows 2000, Windows
Server 2003 і Macintosh. Для використання HP ToolboxFX на комп’ютері має бути встановлено протокол
TCP/IP.
риття та вик
ористання HP ToolboxFX не потрібне підключення до Інтернету. HP ToolboxFX
Підтримувані операційні системи
●
Microsoft Windows XP, пакет оновлень 2 (версії Home і
Professional)
●
Microsoft Windows Vista™
Додаткові відомості про використання програмного забезпечення HP ToolboxFX див. у розділі
Відкрийте HP ToolboxFX на сторінці 69.
Інші компоненти та службові програми Windows
●
Програма встановлення дозволяє автоматично виконати встановлення системи друку
●
Реєстрація у мережі
●
Print Quality Optimizer Video
●
HP Basic Color Match (доступно в Інтернеті)
●
HP Easy Printer Care (доступно в Інтернеті)
●
Web Printsmart (доступно в Інтернеті)
●
HP SureSupply
●
ПЗ HP Print View (доступновІнтернеті)
UKWWПідтримуваніслужбовіпрограми23
24Розділ 3 Програмнезабезпеченнядля WindowsUKWW
4Використанняпристроюу Macintosh
●
Програмне забезпечення для Macintosh
●
Використанняфункційдрайверапринтера Macintosh
UKWW25
Програмне забезпечення для Macintosh
Підтримувані операційні системи для Macintosh
Виріб підтримує такі операційні системи Macintosh:
●
Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 і v10.6
ПРИМІТКА. Для версій Mac OS X 10.4 тапізнішихпідтримуютьсякомп’ютери Mac із процесорами PPC
та Intel Core.
Підтримувані драйвери принтера для Macintosh
Програмавстановлення HP міститьфайли PostScript® Printer Description (PPD) і Printer Dialog Extensions
(PDE) длявикористаннянакомп’ютерахізсистемою Macintosh.
Видалення програмного забезпечення з операційних систем Macintosh
Для видалення програмного забезпечення потрібні права адміністратора.
Mac OS X V10.3 та V10.4
1.Перейдіть до такої папки:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Відкрийте папку <lang>.lproj, де мову <lang> позначено кодом із двох літер.
3.Для цього виробу слід видалити файл .GZ.
4.Повторіть кроки 2 та 3 для усіх папок із мовами.
Mac OS X V10.5
1.Перейдіть до такої папки:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Для цього виробу слід видалити файл .GZ.
Пріоритетиналаштуваньдрукудля Macintosh
Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети, залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА. Назви команд і вікондіалогівможутьрізнитисязалежно від програми.
●
Вікнодіалогу Page Setup (Параметристорінки): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл)
прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну команду. Параметри,
змінені тут, можуть мати найвищий пріоритет і переважати налаштування, зроблені будь-де в
іншому місці.
●
Вікно діалогу Print (Друк): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл) прикладної програми
ви
у вікні діалогу Print (Друк), мають нижчий пріоритет і не переважають налаштувань, зроблених у
вікні діалогу Page Setup (Параметри сторінки).
26Розділ 4 Використання пристрою у MacintoshUKWW
●
Стандартніналаштуваннядрайверапринтера: Стандартні налаштування драйвера принтера
визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у вікнах діалогуPage Setup (Параметри сторінки), Print (Друк), чи Printer Properties (Властивості принтера) не
внесено жодних змін.
●
Налаштуваннязпанелікеруванняпринтера: Зміни, внесені з панелі керування принтера, мають
нижчий пріоритет, ніж зміни, зроблені будь-де в ін
шому місц
і.
Зміна налаштувань драйвера принтера для Macintosh
Зміна параметрів для всіх завдань
друку до закривання програми
1.В менюFile (Файл) клацнітьPrint
(Друк).
2.Внесіть потрібнізмінипараметрів у
різних меню.
Зміна параметрів за замовчуванням
для усіх завдань друку
1.В меню File (Файл) клацніть Print
(Друк).
2.Внесіть потрібнізмінипараметрів у
різних меню.
3.У меню Presets (Попередні
налаштування) клацнітьSa
(Зберегтияк) івведітьназвудля
налаштування.
Ці параметри зберігаються в меню
Presets (Попередні налаштування). Щоб
використовувати нові налаштування,
необхідно щоразу, коли Ви відкриваєте
програму і друкуєте, вибирати
збережені попередні налаштування.
Перегляд вбудованого веб-сервера з використанням Macintosh
До вбудованого веб-серверу (EWS) можна отримати доступ, натиснувши кнопку Utility (Службова
програма) під час перегляду черги друку. Відкриється веб-браузер, наприклад Safari, який надає
користувачеві доступ до EWS. Безпосередній доступ до EWS можна також отримати, вказавши
мережеву IP-адресу або назву DNS пристрою у веб-браузері.
Завдяки програмному забезпеченню шлюзу HP USB EWS Gateway, встановленому автоматично, веббраузер може також отримати доступ до пр
Натисніть кнопку Utility (Службова програма), використовуючи підключення USB для доступу до EWS
через веб-браузер.
Скористайтесь EWS, щоб виконати наступне:
UKWWПрограмне забезпечення для Macintosh27
ою, який під'єднано за допомогою кабелю USB.
истр
●
Перегляд стану принтера та змінення його параметрів.
●
Перегляд і змінення мережевих параметрів принтера.
●
Друк інформаційних сторінок для принтера.
●
Перегляджурналуподійпринтера.
28Розділ 4 Використанняпристрою у MacintoshUKWW
Використання функцій драйвера принтера Macintosh
Створення та використання попередніх налаштувань друку для Macintosh
Використовуйте попередні налаштування друку, щоб зберегти поточні налаштування драйвера для
повторного використання.
Якстворитипопереднєналаштуваннядруку
1.В меню File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть драйвер.
3.Виберіть параметри друку.
4.У вікні Presets (Попередні налаштування) натисніть Save As... (Зберегти як...) і введіть назву
Розкривне меню Color Options (Параметри кольору) дозволяє керувати способом передачі кольорів та
їх друком з програмного забезпечення.
1.Натисніть Show Advanced Options (Показати додаткові параметри).
2.Налаштуйте окремі параметри для тексту, графіки та фотографій.
Використанняменю Services (Обслуговування)
Якщо пристрій під'єднано до мережі, скористатйтеся меню Services (Послуги), щоб отримати доступ до
інформації про пристрій та витратні матеріали.
1.В меню File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Відкрийте меню Services (Послуги).
32Розділ 4 Використанняпристрою у MacintoshUKWW
5Підключення
●
Підтримувані мережеві операційні системи
●
З'єднання USB
●
Підтримувані мережеві протоколи
●
Налаштуванняпристроювмережі
UKWW33
Підтримувані мережеві операційні системи
Мережевий друк підтримується такими операційними системами:
●
Windows Vista (Starter Edition, 32- і 64-розрядні)
●
Windows Vista Server 2008 (32-розрядна)
●
Windows XP (32-розрядна, SP2)
●
Windows XP (64-розрядна, SP1)
●
Windows Server 2003 (SP1)
●
Windows 2000 (SP4)
●
Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 і v10.6
ПРИМІТКА. Не в усіхмережевихопераційнихсистемахпідтримуєтьсявстановленнявсього
програмного забезпечення. Див. розділи
Підтримувані операційні системи для Macintosh на сторінці 26.
Застереження про спільний доступ до принтерів
HP непідтримуєфункціюоднорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційних систем
Microsoft, а не драйверів HP. Відвідайтевеб-сторінку Microsoft:
Підтримуваніопераційнісистемидля Windows насторінці 18і
www.microsoft.com.
34Розділ 5 ПідключенняUKWW
З'єднання USB
ПРИМІТКА. Не підключайте кабель USB довстановлення програмного забезпечення. Програма
встановлення повідомить вас про необхідність підключення кабелю USB.
Цей виріб підтримує з'єднання USB 2.0. Для друку необхідно використовувати кабель USB типу А-В.
Підтримувані мережеві протоколи
Виріб підтримує мережевий протокол TCP/IP. Це найпоширеніший і прийнятий мережевий протокол.
Цей протокол використовується багатьма мережевими службами. Виріб також підтримує протоколи
IPv4 и IPv6. Нижче наведено таблиці з переліком підтримуваних виробом мережевих служб і
протоколів.
Таблиця 5-1 Друк
Назва службиОпис
port 9100 (Direct Mode)Службадруку
Line Printer Daemon (LPD)Службадруку
ws-printРішення Microsoft длядрукузпідтримкоюстандарту Plug and
Таблиця 5-2 Пошук пристроїв у мережі
Назва службиОпис
SLP (Service Location Protocol – протокол пошуку служби)Протокол виявлення пристроїв, щовикористовуєтьсядля
Play
пошуку та налаштування мережевих пристроїв.
Використовується здебільшого у програмах на основі
продуктів Microsoft.
UKWWЗ'єднання USB35
Таблиця 5-2 Пошук пристроїв у мережі (продовження)
Назва службиОпис
Bonjour (або «Rendezvous», або «mDNS»)Протокол виявлення пристроїв, що використовується для
Для автоматичного присвоєння IP-адреси. Сервер DHCP надає
IP-адресу для пристрою. Зазвичай для отримання IP-адреси із
сервера DHCP не потрібно жодного втручання з боку
користувача.
Auto IPДля автоматичного присвоєння IP-адреси. Якщо сервери DHCP
надає IP-адресу для пристрою. Для отримання IP-адреси для
пристрою з цього сервера потрібно, щоб адміністратор ввів у
і HOSTS сервера BOOTP МАС-адресу обладнання
файл
пристрою.
та BOOTP відсутні, ця служба дає змогу генерувати унікальну
IP-адресу для пристрою.
Якщо ІР-адреса налаштовується вручну, можна вручну
вказати ІР-адресу, маску підмережі й адресу шлюзу.
36Розділ 5 ПідключенняUKWW
Налаштування пристрою в мережі
Для налаштування параметрів мережі пристрою скористайтеся панеллю керування пристрою або
вбудованим Web-сервером. Для ОС Windows скористайтеся програмним забезпеченням HP ToolboxFX.
Для ОС Mac X натисніть кнопку Utility (Службова програма).
Настроювання параметрів пристрою в мережі
HP рекомендує використовувати програму встановлення HP на компакт-диску пристрою, щоб
налаштувати драйвери принтерів для мереж.
ПРИМІТКА. Якщо використовується операційна система Windows, потрібнопід’єднатипристрійдо
мережі перед установленням програмного забезпечення.
Цей виріб підтримує мережеве підключення 10/100 Base-T. Під’єднайте мережевий кабель до
пристрою та мережевого підключення.
Перегляд налаштувань
Звіт про підсумок мережі
У звіті про підсумок мережі наведено поточні параметри та властивості мережевої плати пристрою.
Щоб надрукувати підсумок мережі з пристрою, слід виконати такі дії.
1.Натисніть кнопку OK на панелі керування.
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Reports (Звіти) і натисніть кнопку OK.
3.За допомогою кнопок зі с
натисніть кнопку OK.
Сторінка конфігурації
На сторінці конфігурації наведено поточні параметри та властивості пристрою. Щоб надрукувати
сторінку конфігурації, слід виконати одну з таких послідовностей дій.
трілкамивиберітьпараметрNetwork Summary (Підсумокмережі) і
ікнопку
UKWWНалаштуванняпристроювмережі37
Використанняменюпанелікерування
1.Натисніть кнопку OK на панелі керування.
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Reports (Звіти) і натисніть кнопку OK.
3.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Configuration Report (Звіт про конфігурацію) і
натисніть кнопку OK.
Протокол TCP/IP
Як люди використовують одну мову для спілкування, так і TCP/IP (Протокол контролю передачі/
Інтернет-протокол) - це набір протоколів, розроблених для визначення способу передачі даних між
комп'ютерами та іншими пристроями у мережі.
IP-адреса
Для кожного пристрою в ІР-мережі потрібна унікальна ІР-адреса. Ця адреса може визначатися
користувачем вручну або автоматично, залежно від наявних мережевих служб.
Адреса IPv4 складається з чотирьох байт інформації, поділених на розділи по одному байту. ІР-адреса
має такий формат:
xxx.xxx.xxx.xxx
ПРИМІТКА. Під час присвоєння ІР-адреси завжди звертайтесь до адміністратора ІР-адреси.
Налаштува
зашкодити передачі даних.
ння неправильної адреси може відключити інше обладнання, яке працює у мережі, або
Налаштування ІР-параметрів
Параметри конфігурації IP можна налаштовувати вручну або автоматично завантажувати за
допомогою DHCP або BOOTP щоразу під час увімкнення виробу.
Після ввімкнення новий пристрій, який не може отримати дійсну ІР-адресу з мережі, автоматично
присвоює собі ІР-адресу за замовчуванням. У невеликій приватній мережі присвоюється унікальна ІРадреса в діапазоні 169.254.1.0 – 169.254.254.255. ІР-адреса пристрою вказана на сторінці ко
про мережу. Див. розділ
та звіті
Протокол DHCP
Протокол DHCP (dynamic host configuration protocol – протокол динамічного конфігурування вузла) дає
змогу групі пристроїв користуватись набором ІР-адрес, які підтримує сервер DHCP. Пристрій надсилає
запит на сервер, і, якщо ІР-адреса наявна, він присвоює її пристрою.
BOOTP
BOOTP - це протокол завантаження, який використовується для завантаження параметрів конфігурації
та інформації хосту з мережевого сервера.
Пристрій передає пакет запиту про за
відповідає пакетом відповіді про завантаження, який містить інформацію, потрібну для конфігурації
пристрою.
Меню панелі керування на сторінці 9.
вантаження, як
ий містить адресу обладнання приладу. Сервер
нфігурації
38Розділ 5 ПідключенняUKWW
Підмережі
Коли ІР-адреса для певного класу мережі присвоюється організації, у точці розміщення не
передбачається наявність ще однієї мережі. Адміністратори локальної мережі користуються
підмережами, щоб розділити мережу на окремі різні підмережі. Поділ мережі на підмережі може
покращити роботу та вдосконалити використання обмеженого простору адрес мережі.
Маска підмережі
Маска підмережі – це механізм, який використовується для поділу єдиної ІР-мер
підмереж. Для певного класу мереж частина ІР-адреси, яка зазвичай використовується для визначення
використовуваного вузла, натомість використовується для визначення підмережі. Маска підмережі
застосовується для кожної ІР-адреси, щоб визначити частину, використовувану для підмереж, і частину
для визначення вузла.
Шлюзи
Шлюзи (маршрутизатори) використовуються для з'єднання мереж. Шлюзи - це пристрої, які діють як
перекладачі між системами, які використовують різні протоколи передачі даних, форматування даних,
структури, мови або архітектури. Шлюзи перепаковують пакети даних і змінюють синтаксис відповідно
до системи призначення. Коли мережі діляться на підмережі, шлюзи потрібні для з'єднання однієї
підмережі з іншою.
Ста
ндарт
ний шлюз
Стандартний шлюз – це ІР-адреса шлюзу чи маршрутизатора, який переміщає пакети між мережами.
Якщо існують кілька шлюзів або маршрутизаторів, стандартний шлюз зазвичай є адресою першого або
найближчого шлюзу або маршрутизатора. Якщо шлюзів або маршрутизаторів немає, стандартний
шлюз зазвичай приймає ІР-адресу вузла мережі (наприклад, робочої станції або приладу).
IP-адреса
IP-адресуможнаналаштувативручнуабоавтоматично за допомогою протоколів DHCP, BootP або Auto
IP.
ежінакількарізних
ПРИМІТКА. Під часприсвоєнняІР-адресизавждизвертайтесьдоадміністратораІР-адреси.
Налаштування неправильної адреси може відключити інше обладнання, яке працює у мережі, або
зашкодити передачі даних.
Налаштуваннявручну
1.Натисніть кнопку OK на панелі керування.
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Network Configuration (Конфігурація мережі) і
натисніть кнопку OK.
3.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню TCP/IP Configuration (Конфігурація TCP/IP) і
натисніть кнопку OK.
4.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Manual (Вручну) і натисніть кнопку OK.
UKWWНалаштуванняпристроювмережі39
5.Натисніть кнопку «Стрілка праворуч» , щоб збільшити значення першої частини ІР-адреси.
Натисніть кнопку «Стрілка ліворуч»
натисніть кнопку OK. Повторіть ці дії для інших частин IP-адреси.
6.Якщо адресаправильна, задопомогоюкнопокзі стрілками виберіть параметр Yes (Так) і натисніть
кнопку OK. Виберіть маску підмережі та повторіть крок 5 для параметрів шлюзу за замовчуванням.
або
Якщо ІР-адреса хибна, за допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр No (Ні) і натисніть
кнопку OK. Повторіть крок 5, щоб ввести правильну ІР-адресу; після цього виберіть маску
підмережі та повторіть крок 5 для параметрів шлюзу за замовчуванням.
, щобзакритименю, невідновлюючимережевіпараметри за замовчуванням.
42Розділ 5 ПідключенняUKWW
6Папіртаіншіносіїдруку
●
Використання паперу та носіїв
●
Підтримувані розміри паперу та носіїв друку
●
Місткість лотка та типи паперу, що підтримуються
●
Підтримувані розміри паперу для дуплексного друку
●
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів
●
Завантаженнялотків
UKWW43
Використання паперу та носіїв
Цей виріб підтримує широкий діапазон паперу та інших носіїв відповідно до вказівок даного посібника
користувача. Папір або носії, що не відповідають цим вказівкам, можуть призвести до виникнення
таких несправностей:
●
Погана якість друку
●
Часті застрягання
●
Передчасне зношування виробу, необхідність ремонту
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для лазерного
друку папір і матеріали HP. Не вико
принтерів. Компанія HP не може рекомендувати використання носіїв інших торгових марок, оскільки НР
не може контролювати їх якість.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, наведеним у цьому посібнику користувача,
проте якість друку є незадовільною. Це може бути результатом неправильного зберігання,
неприйнятних рі
компанії HP.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Використання паперу або носіїв друку, що не відповідають вимогам НР, може
призвести до поломки виробу. Умови гарантії НР та угоди про обслуговування не поширюються на
усунення такої поломки.
внів температури та/аб
ристовуйте папір або носії друку, призначені для струменевих
о вологості, або інших змінних умов, що не залежать від
44Розділ 6 Папір та інші носії друкуUKWW
Підтримувані розміри паперу та носіїв друку
Цей виріб підтримує різні розміри паперу та пристосовується до багатьох носіїв.
ПРИМІТКА. Для отриманнянайкращихрезультатів, виберітьвідповіднийрозмір і типпаперу у
драйвері принтера.
Таблиця 6-1 Підтримувані розміри паперу та носіїв друку
ФорматРозміриЛоток 1Лоток 2Лоток 3
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
A3297 x 420 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B4 (JIS)257 x 364 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
8k270 x 390 мм
260 x 368 мм
273 x 394 мм
16k184 x 260 мм
(додатковий)
195 x 270 мм
197 x 273 мм
8,5 x 13 (Folio)216 x 330 мм
Картотечна
картка
10 x 15 см100 x 150 мм
11 х 17
(Tabloid)
12 x 18 (Arch B)305 x 457 мм
RA3305 x 430 мм
SRA3320 x 450 мм
76 x 127 мм
107 x 152 мм
127 x 203 мм
279 x 432 мм
UKWWПідтримуванірозмірипаперутаносіївдруку45
Таблиця 6-1 Підтримувані розміри паперу та носіїв друку (продовження)
ФорматРозміриЛоток 1Лоток 2Лоток 3
Регульований
формат
1
Цей розмір відсутній у драйвері принтера та вбудованому ПЗ пристрою, але підтримується як настроюваний розмір.
Мінімум: 76 x 127 мм
Максимум: 320 x 470 мм
Мінімум: 148 x 182 мм
Максимум: 297 x 432 мм
Мінімум: 210 x 148 мм
Максимум: 297 x 432 мм
(додатковий)
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та листівки
ФорматРозміриЛоток 1Лоток 2
Конверт #10105 x 241 мм
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
Конверт Monarch98 x 191 мм
Листівка100 x 148 мм
Подвійна
листівка
148 x 200 мм
46Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
Місткість лотка та типи паперу, що підтримуються
Типи носіївРозміри
Папір, разом із такими
типами:
●
Звичайний
1
Лоток 1, мінімум:
76 x 127 мм
Лоток 1, максимум:
320 x 470 мм
●
Фірмовий бланк
Лоток 2, мінімум:
●
Кольоровий
●
Друкований бланк
●
Перфорований папір
●
Ізвторинної
148 x 182 мм
Лоток 3, мінімум:
210 x 148 мм
Лоток 2 або лоток 3,
максимум: 297 x 432 мм
сировини
Цупкий папірТакі ж як для паперу
Обгортковий папірТакі ж як для паперу
Глянцевий папір
Такі ж як для паперу
Фотопапір
ЩільністьМісткість
60-105 г/м
2
Лоток 1: до 100 аркушів
Лоток 2: до 250 аркушів
паперу вищого ґатунку
вагою 75 г/м
Лоток 3: до 500 аркушів
паперу вищого ґатунку
вагою 75 г/м
Лоток 1: до 220 г/м
2
Лоток 1: до 10 мм
(58 фунтів)
Лоток 2: стосвисотоюдо
2
Лотки 2 та 3: до 120 г/м
25 мм
(32 фунти)
Лоток 3: стосвисотоюдо
51 мм
Лоток 1: до 220 г/м
2
Лоток 1: до 10 мм
(58 фунтів)
Лоток 2: стосвисотоюдо
2
Лотки 2 та 3: до 120 г/м
25 мм
(32 фунти)
Лоток 3: стосвисотоюдо
51 мм
Лоток 1: до 220 г/м
2
Лоток 1: до 10 мм
(58 фунтів)
Лоток 2: стосвисотоюдо
2
Лотки 2 та 3: до 160 г/м
25 мм
(43 фунти)
Лоток 3: стосвисотоюдо
51 мм
2
Орієнтаціяпаперу
Лоток 1: стороною для
друку вниз і верхнім
краєм до задньої частини
2
лотка.
Лотки 2 та 3: стороною
для друку догори та
2
верхнім краєм до задньої
частини лотка.
Лоток 1: стороною для
друку вниз і верхнім
краєм до задньої частини
лотка.
Лотки 2 та 3: стороною
для друку догори та
верхнім краєм до задньої
частини лотка.
Лоток 1: стороною для
друку вниз і верхнім
краєм до задньої частини
лотка.
Лотки 2 та 3: стороною
для друку догори та
верхнім краєм до задньої
частини лотка.
Лоток 1: стороною для
друку вниз і верхнім
краєм до задньої частини
лотка.
Лотки 2 та 3: стороною
для друку догори та
верхнім краєм до задньої
частини лотка.
Прозорі плівкиA4 або LetterТовщина: 0,12 – 0,13 мм
(4,7 – 5,1 мільйонних)
Наклейки
3
A4 або LetterТовщина: до 0,23 мм
(9 мільйонних)
Лоток 1: до 10 ммстороною для друку вниз
і верхнім краєм до задньої
ини лотка.
част
Лоток 1: до 10 ммстороною для друку вниз
і верхнім краєм до задньої
частини лотка.
UKWWМісткість лотка та типи паперу, що підтримуються47
Типи носіїв
Конверти
Розміри
●
COM 10
●
Monarch
●
DL
●
C5
●
B5
1
Щільність
До 90 г/м
2
(24 фунти)
Місткість
Лоток 1: до 10 конвертівстороною для друку вниз
2
Орієнтаціяпаперу
і краєм із маркою до
задньої частини лотка.
Листівки або картотечні
картки
1
Цей виріб підтримує широкий діапазон стандартних і нестандартних форматів носіїв друку. Зверніться до драйвера принтера
щодо підтримуваних форматів.
інформацію про дуплексний друк вручну див. у розділі
документів на сторінці 56 (Windows) або Двосторонній друк вручну на сторінці 31 (Mac).
Налаштування параметрів кінцевої обробки
2
48Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів
Цей пристрій підтримує друк на нестандартних носіях. Щоб отримати задовільні результати, виконуйте
наведені нижче вказівки. Використовуючи спеціальний папір або носій для друку, для отримання
найкращих результатів обов'язково встановіть тип та розмір у драйвері принтера.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.У виробах HP LaserJet використовуються термофіксатори для зчеплення часток
сухого тонера з папером у чітко визначених місцях. Папір HP для лазерного дру
такої високої температури Використання паперу для струменевого друку може призвести до
пошкодження пристрою.
Тип носіяДозволеноЗаборонено
ку призначено для дії
Конверти
Наклейки
Прозорі плівки
●
Конверти необхідно зберігати у
рівному горизонтальному
положенні.
●
Переконайтеся, що шов
простягається до кута вздовж
всього конверта.
●
Використовуйте конверти зі
знімними клейовими смугами, які
допускаються до використання у
лазерних принтерах.
●
Використовуйте лише наклейки,
що щільно прилягають одна до
одної.
●
Слід використовувати наклейки, які
лежать рівно.
●
Використовуйте лише цілі аркуші
наклейок.
●
Використовуйте лише прозорі
плівки, призначені для
використання з лазерними
принтерами.
●
илучення плівок з виробу
Після в
розташуйте їх на рівній поверхні.
●
Не використовуйте конверти, що
мають зморшки, дірки, зліплені між
собою чи мають інші
пошкодження.
●
Не використовуйте конверти із
застібками, замками, віконцями або
обгортками.
●
Не використо
синтетичні матеріали.
●
Не використовуйте наклейки зі
зморшками, бульбашками або
іншими пошкодженнями.
●
Не друкуйте на неповних аркушах
наклейок.
●
Не використовуйте прозорі носії, які
не призначені для лазерних
принтерів.
вуйте клейкі або
Бланки або попередньо роздруковані
форми
Важкий папір
Глянцевий папір або папір з покриттям
●
Використовуйте лише бланки або
попередньо роздруковані форми,
призначені для лазерних
принтерів.
●
Використовуйте лише важкий
папір, призначений для лазерних
принтерів та який відп
ваговим характеристикам для
цього виробу.
●
Використовуйте лише глянцевий
папір і папір з покриттям, які
призначені для лазерних
принтерів.
овідає
●
Не використовуйте бланки з
випуклими або металевими
літерами.
●
Не використовуйте папір, який є
важчим за характеристики носія
для цього виробу, якщо це не папір
HP, що був затверджений для
використання.
●
Не використовуйте глянцевий папір
і папір з покриттям, розробл
струменевих принтерів
ені для
UKWWВказівки з використання спеціального паперу та носіів49
Завантаження лотків
Завантаження лотка 1
1.Відкрийте лоток 1.
2.Для завантаження довгих аркушів носія друку витягніть розширювальний лоток.
ПРИМІТКА. Покладіть носій у лоток 1 стороноюдлядрукудонизутаверхнім (оберненийносій)
або правим краєм у напрямку пристрою.
Завантаженнялотка 2 або 3
1.Повністю витягніть лоток із виробу.
2.Відкрийте напрямні довжини паперу та ширини.
UKWWЗавантаженнялотків51
3.Помістіть папір у лотокстороноюдлядрукувгорутапереконайтесь, щовсійогочотирикутирівні.
Установіть напрямні довжини паперу та ширини впритул до стосу паперу.
ПРИМІТКА. Не можнаповертатиносіїтакихрозмірів: Letter, A4, Executive і B5 (JIS). Завантажуйте
ці типи носіїв довшою стороною до правого боку лотка.
4.Притисніть папір донизу, щоб стос був нижчим від язичків обмеження збоку на лотку.
5.Вставте лоток у пристрій.
52Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
7Завданнядруку
●
Скасування завдання друку
●
Використанняфункційдрайверапринтера Windows
UKWW53
Скасування завдання друку
Ви можете зупинити запит на друк за допомогою панелі керування принтера або програмного
забезпечення. Стосовно вказівок про зупинку запиту на друк з комп'ютера або мережі див. інтерактивну
довідку для відповідного програмного забезпечення мережі.
ПРИМІТКА. Може знадобитись певний час, щоб очистити чергу завдань на друк після скасування
завдання.
Скасування поточного завдання друку з панелі керування пристрою
Натисніть кнопку «Скасувати» на панелі керування.
ПРИМІТКА. Якщо завдання друку уже виконується, можливо, його скасувати не вдасться.
Зупинка поточного завдання друку за допомогою програмного забезпечення
На екрані на певний час може з'явитись діалогове вікно, яке дає можливість скасувати завдання друку.
Якщо з програми було надіслано кілька запитів на пристрій, вони можуть очікувати у черзі друку
(наприклад, у Windows Print Manager). Див. документацію до програмного забезпечення про скасування
запиту на друк з комп'ютера.
Якщо завдання друку очікує у черзі (пам'яті ко
Vista), завдання на друк слід скасовувати саме там.
У Windows 2000, Windows XP або Windows Vista натисніть кнопку Пуск, виберіть пункт Принтерита
факси абонатиснітькнопку Пуск, виберітьпункт Панель керування тавідкрийтерозділ Принтери та
факси. Двічіклацнітьпіктограмупринтера, щобвідкритиспулердруку. Виберіть завдання друку, яке
потрібно с
не скасовується, можливо, потрібно вимкнути та перезавантажити комп’ютер.
касувати, і виберіт
ь пункт Скасувати або Видалити в меню Документ. Якщо завдання друку
мп'ютера) або спулері друку (Windows 2000, XP, або
54Розділ 7 Завдання друкуUKWW
Використання функцій драйвера принтера Windows
Відкриття драйвера принтера
ДіяКроки для виконання
Відкриття драйвера принтераУ меню File (Файл) програми клацніть Print (Друк). Виберіть
принтер, після чого клацніть Properties (Властивості) або
Preferences (Установки).
Отримання довідки щодо можливостей друкуНатисніть символ ? у правому верхньому кутку вікна драйвера
принтера, а тоді виберіть будь-який елемент у драйвері. У
спливному вікні відобразиться інформація про вибраний
елемент. Або натисніть пункт Hel
інтерактивну довідку.
Масштабування сторінки відповідно до вибраного розміру
паперу
Зміна масштабу сторінки у процентному співвідношенні до
дійсного розміру
Друк водяного знакаa) Виберіть водяний знак у розкривному списк
a) У розділі Special pages (Спеціальні сторінки) виберіть
параметри Covers (Титульні сторінки) або Print pages ondifferent paper (Друк на нестандартному папері) і тоді
натисніть Settings (Налаштування). b) Виберіть параметр
друку бланку, параметр друку титульної або задньої
бкладинки із поперднім друком або обидва пареметри. Або
о
виберіть параметр друку першої або останньої сторінки на
нестандартному папері. c) Виберіть потрібні параметри у
розкривних списках Paper source (Джерело подачі паперу) та
Paper type (Типпаперу), атодіклацніть Add (Додати).
d) Натисніть OK.
Натисніть Print document on (Друкувати документ на), а тоді
виберіть потрібний розмір у розкривному списку.
Виберіть пункт % of actual size (% дійсного розміру) і введіть
потрібний відсоток з клавіатури або скористайтеся для цього
повзунком.
Watermarks (Водяні знаки). b) Щоб надрукувати водяний знак
лише на першій сторінці, виберіть пункт First page only
(Тільки перша сторінка). Інакше водяний знак буде
надруковано на кожній сторінці.
у параметра
Додавання та редагування водяних знаків
ПРИМІТКА. Для виконання цієї дії на комп'ютері має бути
встановленийдрайверпринтера, анесервер.
a) У розділі Watermarks виберіть команду Ed
Відкриється діалогове вікно Watermark Details (Параметри
водяних знаків). b) Вкажіть налаштування для вибраного
водяного знака, а тоді натисніть OK.
Налаштування параметрів кінцевої обробки документів
Двосторонній друк (дуплекс)Виберіть команду Print on both sides (Друкувати на дві
сторони). Якщо документ потрібно буде зшивати вздовж
верхнього краю, виберіть пункт Flip pages up (Перевертати
сторінки догори).
Для дуплексного друку вручну виберіть параметр Print onboth sides (manually) (Двосторонній друк вручну). Якщо
документ потрібно буде зшивати вздовж верхнього краю,
виберіть параметр Flip pages up (Перегортати сторінки
догори). Принтер друкує спочатку сторінки з пар
номерами, після чого на екрані комп’ютера з’являється
попередження. Виконайте інструкції на екрані, щоб
перезавантажити носій у лотку 1, і натисніть кнопку OK, щоб
продовжити завдання друку.
ними
Друк брошуриa) Виберіть команду Print on both sides (Друкувати на дві
Друк кількох сторінок на одному аркушіa) Виберіть потрібну кількість сторінок для розміщення на
Вибір орієнтації сторінкиa) У розділі Orientation (Орієнтація) виберіть параметри
сторони). b) У розкривному списку Booklet layout
(Компонування брошури) виберіть Left binding (Зшивання за
лівим краєм) або Right binding (Зшивання за пра
Параметр Pages per sheet (Сторінок на аркуш) автоматично
змінить значення на 2 pages per sheet (2 сторінки на аркуш).
одному аркуші у розкривному списку Pages per sheet
(Сторінок на аркуш). b) Виберіть правильні налаштування для
параметрів Print page borders (Друкувати межі сторінки), Page
order (Порядоксторінок) та Orientation (Орієнта
Portrait (Книжкова) або Landscape (Альбомна). b) Щоб
надрукувати зображення сторінки догори ногами, виберіть
пункт Rotate by 180 degrees (Повернути на 180 градусів).
Отримання інформації про технічну підтримку і стан виробу
Вибір розширених можливостей друкуУ будь-якому розділі клацніть на поточне налаштування, щоб
відобразити розкривний список для зміни налаштувань.
UKWWВикористання функцій драйвера принтера Windows57
ДіяКроки для виконання
Зміна кількості друкованих копій
ПРИМІТКА. Якщо програмне забезпечення, що
використовується, не забезпечує механізму друку певної
кількості копій, кількість копій можна встановити у драйвері.
Зміна цього налаштування стосується кількості друкованих
копій в усіх завданнях. Після того, як завдання було
надруковано, відновіть початкове значення налаштування.
Друк кольорового тексту чорно-білим, а не у відтінках сірогоa) Відкрийте розділ Document Options (Параметри
Завантаження бланків та друкованих блан
чином для всіх завдань як з одностороннім, так і з
двостороннім друком.
Зміна пор
ядку друку сторінокa) Відкрийте розділ Document Options (Параметри
ків однаковим
Відкрийте розділ Paper/Output (Папір/Вихід) і введіть
кількість копій, які потр
2 або більше копій, можна вибрати функцію сортування
сторінок.
документа), а тоді відкрийте розділ Printer Features (Функції
принтера). b) У розкривному списку параметра Print All Text as
Black (Друкуватитекстякчорно-білий) виберітьпункт
Enabled (Увімкнено).
a) Відкрийте розділ Document Options (Параметри
документа), а тоді відкрийте розділ Printer Features (Функції
принтера). b) У розкривному списку Alternative LetterheadMode (Альтернативний режим друку на бланк) виберіть
значення On (Увімкнути). c) Завантажте папір у пристрій таким
самим чином, як це робиться для двостороннього друку.
документа), а тоді відкрийте розділ Layout Options
(Параметрикомпонування). b) Урозкривномусписку Page
Order (Порядок сторінок), виберітьпункт Front to Back (З
початку до кінця), щоб надрукувати сторінки у тому самому
порядку, у якому вони є в документі, або виберіть пункт Backto Front (З кінцядопочатку), щоб надрукувати їх у
воротному порядку.
з
ібно надрукувати. Якщо встановлено
58Розділ 7 Завдання друкуUKWW
8Колір (Windows)
●
Керування кольором
●
Підбирання кольору
●
Розширеневикористаннякольору
UKWW59
Керування кольором
Керувати кольором можна за допомогою параметрів на вкладці «Колір» у драйвері принтера.
Автоматично
Вибір для параметрів кольору значення Автоматично зазвичай забезпечує найкращу якість друку
кольорових документів. Параметр налаштування кольору Автоматично оптимізує обробку
нейтрального сірого кольору, напівтони та покращення країв для всіх елементів у документі. Додаткові
відомості див. в інтерактивній довідці драйвера принтера.
ПРИМІТКА. Автоматично – це параметрзазамовчуванням, рекомендованийдлядрукувсіх
кольорових документів.
Друк у відтінках сірого
Виберіть параметр Друкувідтінкахсірого у драйвері принтера, щоб видрукувати кольоровий
документ у чорно-білому форматі. Ця можливість корисна для друку кольорових документів, які потім
будуть копіюватись або надсилатись факсом.
Коли вибрано параметр Друкувідтінкахсірого, пристрій працює в монохромному режимі, що зменшує
витрату тонера в кольорових картриджах.
Ручне налаштування кольору
За допомогою параметру Вручну можна регулювати значення обробки нейтрального сірого кольору,
напівтони та покращення країв окремо для тексту, графіки та фотографій. Щоб отримати доступ до
налаштування параметрів кольору вручну, на вкладці Колір виберіть Вручну і натисніть Параметри.
Параметри ручного налаштування кольору
Скористайтесь параметрами ручного налаштування кольору, щоб відрегулювати параметри
Нейтральні сірі, Напівтон і Керування краями длятексту, графікитафотографій.
Таблиця 8-1 Параметри ручного налаштування кольору
Опис параметрівМожливості параметрів
Нейтральні сірі
Параметр Нейтральнісірі визначає метод створення
сірих кольорів, які використовуються у тексті, графіці
та фотографіях.
Керування краями
Параметр Керуваннякраями визначає спосіб
обробки країв та контурів. Параметр Керування
краями має два компоненти: адаптивне півтонування
та захоплення. Адаптивне півтонування підвищує
різкість контурів. Захоплення зменшує ефект
зміщення площини кольору
накладання контурів прилягаючих об'єктів.
шляхом незначного
●
Лишечорний створює нейтральні кольори (сірі та чорний),
використовуючи виключно чорний тонер. Це гарантує нейтральні
кольори без кольорових відтінків. Цей параметр найкраще
підходить для друку документів і слайдів у відтінках сірого.
●
Параметр 4 кольори створює нейтрал
поєднуючи тонер усіх чотирьох кольорів. Цей метод забезпечує
м'якші переходи до інших кольорів та найбільшу глибину чорного
кольору.
●
Значення Максимум забезпечує найбільш агресивне захоплення.
Адаптивне півтонування активоване.
●
Звичайний встановлює захоплення на середньому рівні.
Адаптивне півтонування активоване.
●
Світлий встановлює захопленнянамінімальномурівні, активне
півтонування ввімкнуте.
●
Значення Вимкнути вимикає як захоплення, так і адаптивне
півтонування.
ьні кольори (сірі та чорний),
60Розділ 8 Колір (Windows)UKWW
Колірні теми
Параметр Колір RGBвикористовуєтьсядляналаштуваннякольорудлявсієїсторінки.
Опис параметрівМожливості параметрів
Колір RGB
●
Значення Default (sRGB) (За замовчуванням (sRGB)) забезпечує
обробку принтером кольорів RGB як sRGB. Стандарт sRGB є
прийнятим стандартом корпорації Microsoft і консорціуму World
Wide Web Consortium (
●
У режимі Vivid (sRGB) (Живі (sRGB)) пристрій друкує зображення зі
збільшеною насиченістю кольорів півтонів. Об’єкти блідих
відтінків відображаються більш насиченими. Цей параметр
рекомендовано для друку демонстраційної графіки.
●
У режимі Photo (sRGB) (Фото (sRGB)) кольори RGB відтворюються
таким чином, ніби зображення надруковане як фотографія в
цифровій мініфотолабораторії. Відображення кольорів
відбувається інакше, ніж у режимі Default (sRGB) (За
замовчуванням (sRGB)), завдяки чому кольори
інтенсивними та насиченими. Цей параметр використовується для
друку фотографій.
●
Режим Photo (Adobe RGB 1998) (Фотографія (AdobeRGB 1998))
призначений для цифрових фотографій, які використовують
колірний простір Adobe RGB, а не sRGB. Під час друку із
професійного програмного забезпечення, де використовується
режим Adobe RGB, важливо вимкнути керування кольором у
програмному забезпеченні, тоді пристрій сам відрегулює колірний
простір.
●
Режим None (Немає) налаштовує пристрій на друк да
режимі пристрою. Щоб правильно передати фотографії, коли
вибрано це значення, потрібно коригувати колір у програмі, в якій
ви працюєте, або в операційній системі.
www.w3.org).
виглядають
них RGB у
UKWWКеруваннякольором61
Підбирання кольору
Для більшості користувачів найкращий метод підбору кольорів – це друк кольорів sRGB.
Процес підбирання принтером вихідного кольору для екрану комп'ютера є складним процесом,
оскільки принтери та монітори комп'ютерів використовують різні методи створення кольору. Монітори
Кілька факторів можуть вплинути на співпадіння друкованих кольорів і кольорів на моніторі:
●
Носій друку
●
Барвники принтера (чорнила або тонер, наприклад)
●
Процес друку (наприклад струменева, штампувальна або лазерна технологія)
●
Освітлення
●
Особисті відмінності у сприйманні кольору
●
Програмне забезпечення
●
Драйвери принтерів
●
Операційні системи комп'ютерів
оцес CMYK (бл
акитний,
●
Монітори
●
●
На ці фактори слід звернути увагу, якщо кольори на екрані не точно співпадають з видрукуваними.
карти та драйвери
део
Ві
Середовище роботи (наприклад вологість)
Підбір кольорів із використанням палітри основних кольорів Microsoft Office
Ви можете скористатись HP ToolboxFX для друку палітри основних кольорів Microsoft Office.
Користуйтесь цією палітрою, обираючи кольори для використання у друкованих документах. Вона
показує фактичні кольори, які будуть надруковані, якщо ви виберете такі основні кольори у певній
програмі Microsoft Office.
1.У HP ToolboxFX виберіть папку Довідка.
2.У розділі Засобикольоровогодруку виберітьпараметр Друкувати основні кольори.
3.Налаштуйте колір у документі так, щоб він відп
овідав кольору на видрукуваній палітрі кольорів.
Підбіркольорівізвикористаннямзасобупідбираннякольорів HP Basic Color
Match
Програмне забезпечення підбору основних кольорів HP Basic Color Match дозволяє налаштовувати
вивід на друк певного кольору. Наприклад, можна підібрати колір для друку логотипу компанії. Можна
зберігати та використовувати нові схеми кольорів для певних чи всіх документів або створювати різні
схеми для використання в майбутньому.
62Розділ 8 Колір (Windows)UKWW
Цей програмний засіб доступний для всіх користувачів цього виробу. Перед використанням цей засіб
потрібно завантажити з Інтернету за допомогою HP ToolboxFX або з компакт-диска із програмним
забезпеченням, який постачається разом із пристроєм.
Для завантаження засобу для підбору кольорів HP Basic Color Match із компакт-диска із програмним
забезпеченням виконайте вказані нижче дії.
1.Вставте компакт-диск у пристрій читання компакт-ди
2.Виберіть команду Install more software.
3.Виберіть HP Basic Color Match. Завантаження та встановлення засобу відбувається самостійно.
Також на робочому столі створюється піктограма.
Для завантаження засобу підбору кольорів HP Basic Color Match за допомогою HP ToolboxFX виконайте
вказані нижче дії.
1.Відкрийте HP ToolboxFX.
2.Виберіть папку Довідка.
3.У розділі Засобикольоровогодруку виберітькоманду Підібрати основні кольори. Зав
та встановлення засобу відбувається самостійно. Також на робочому столі створюється
піктограма.
Після завантаження та встановлення засіб підбору кольорів HP Basic Color Match можна запустити за
допомогою піктограми на робочому столі або з папки HP ToolboxFX (виберіть папку Довідка, а після
цього розділ Засобикольоровогодруку й параметр Підібратиосновнікольори). Засіб допоможе вам
вибрати потрібні кольори. Усі підібрані ко
використання в майбутньому.
льо
ри зберігаються у вигляді колірної теми для можливого
сків. Компакт-диск запуститься автоматично.
Підбір кольорів за допомогою команди перегляду власних кольорів
ант
аження
Для друку палітри власних кольорів можна використати HP ToolboxFX. У розділі Засобикольоровогодруку виберіть команду Переглянутивласнікольори. Перейдіть до потрібної кольорової сторінки та
роздрукуйте поточну сторінку. У документі введіть значення для червоного, зеленого та блакитного
кольорів, використовувані в меню власних кольорів програми, щоб відредагувати їх відповідно до
кольорів на палітрі.
UKWWПідбирання кольору63
Розширене використання кольору
У виробі передбачено функції автоматичного підбору кольорів, які допомагають отримати відмінні
результати. Ретельно розроблені та перевірені колірні таблиці забезпечують гладку, точну передачу
всіх друкованих кольорів.
У виробі також передбачено складні засоби для досвідчених фахівців.
Тонер HP ColorSphere
HP розробляє систему друку (принтер, картриджі, тонер і папір) для спільної роботи, щоб оптимізувати
якість друку, надійність пристрою та продуктивність користувача. Оригінальні картриджі HP містять
спеціально призначений для цього принтера тонер HP ColorSphere, що сприяє друку широкого спектру
яскравих кольорів. Це допомагає створювати професійні документи з чітким текстом, графікою та
реалістично надрукованими фотографіями.
Завдяки тонеру HP ColorSphere досягається стабільна та інте
паперу. Тобто ви можете створювати документи, які допоможуть справити позитивне враження. Окрім
того, папір HP професійної якості для щоденного та спеціального застосування (включно із широким
асортиментом типів і щільності носіїв HP) призначений саме для вашої роботи.
HP ImageREt 3600
ImageREt 3600 забезпечує лазерну якість кольору в 3600 точок на дюйм (dpi) завдяки процесу
багаторівневого друку. Цей процес точно контролює колір, поєднуючи до чотирьох кольорів в одній
точці та змінюючи кількість тонера в певній області. Технологія ImageREt 3600 схвалена для цього
продукту. Удосконалення містять способи захоплення, більший контроль за розміщенням точки та
точніше керування розподіленням тонера в межах точки. Ці н
багаторівневим процесом друку HP створюють принтер 600 x 600 точок на дюйм (dpi), який забезпечує
лазерну якість кольору в 3600 точок на дюйм (dpi) з мільйонами м'яких кольорів.
Вибір носія
Для найкращої якості кольору та зображення виберіть відповідний тип носія з меню програмного
забезпечення принтера або драйвера.
Параметри кольору
Параметри кольору автоматично забезпечують оптимальну якість кольорового друку. Вони
використовують тегування об'єктів, що забезпечує оптимальний колір і параметри напівтонів для
різних об'єктів (тексту, графіки та фотографій) на одній сторінці. Драйвер принтера визначає, який
об'єкт виводиться на сторінці, і використовує параметри напівтонів і кольору, які забезпечують
найкращу якість друку для кожного об'єкта.
а якість друку для багатьох типів
нсивн
ові те
хнології в поєднанні з
У с
ер
едовищі Windows параметри кольору Автоматично та Вручну розміщені на вкладці Колір
Стандартнапалітра «червоний-зелений-синій» (sRGB) – цезагальновідомийстандарт кольору, який HP і
Microsoft розробилиякспільну мову кольорів для моніторів, пристроїв введення (сканерів і цифрових
камер) і пристроїв виведення (принтерів і графопобудовників). Це колірний простір, який
використовується за замовчуванням для пристроїв НР, операційних систем Microsoft, в Інтернеті та
більшості офісного програмного забезпечення. Стандарт sRGB представляє типовий монітор W
є ста
ндартом конвергенції телебачення з високою роздільною здатністю.
64Розділ 8 Колір (Windows)UKWW
indows та
ПРИМІТКА. Такі фактори, яктипмонітора, якимвикористуєтесь, іосвітленняуприміщенніможуть
вплинути на кольори екрана. Додаткові відомості див. у розділі
Підбирання кольору на сторінці 62.
Найновіші версії Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office і багатьох інших програм
використовують sRGB для передачі кольору. Оскільки стандарт sRGB є колірним простором за
замовчуванням в операційних системах Microsoft, він широко розповсюджений. Коли програми та
пристрої використовують стандарт sRGB для обміну колірною інформацією, звичайні користувачі
отримують набагато кращий підбір кольорів.
Стандарт sRGB дає вам більше можливостей підібрати кольори між принтером, монітором та іншими
пристроями вводу в ав
томатичному режим
і та не потребує глибоких знань у підборі кольорів.
UKWWРозширеневикористаннякольору65
66Розділ 8 Колір (Windows)UKWW
9Управліннятапідтримка
●
Інформаційні сторінки
●
HP ToolboxFX
●
Вбудований веб-сервер
●
Управління витратними матеріалами
●
Заміна картриджів
●
Пам'ять і шрифти DIMM
●
Очистка пристрою
●
Оновленнявбудованогопрограмногозабезпечення
UKWW67
Інформаційні сторінки
Скористайтесь панеллю керування, щоб надрукувати інформаційні сторінки, які нададуть інформацію
про пристрій і його поточні параметри.
1.Натисніть кнопку OK, щоб відкрити меню.
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Reports (Звіти) і натисніть кнопку OK.
3.За допомогою кнопок зі стрілками переходьте між звітами та натисніть кнопку OK, щоб
роздрукувати звіт.
4.Для виходу з мен
Доступні такі інформаційні сторінки:
●
Демонстраційна сторінка
●
Структура меню
●
Звіт про конфігурацію
●
Стан витратних матеріалів
●
Підсумок мережі
●
Сторінка експлуатації
●
Список шрифтів PCL
●
Список шрифтів PS
●
Список шрифтів PCL6
●
Журнал використання кольорів
●
Сторінка обслуговування
●
Сторінка діагностики
ю натисніть кнопку «Скасувати» .
68Розділ 9 Управління та підтримкаUKWW
HP ToolboxFX
Відкрийте HP ToolboxFX
Відкрити програму HP ToolboxFX можна одним із таких способів:
●
У системній області Windows двічі клацніть піктограму HP ToolboxFX (
●
У меню Windows Start (Пуск) клацніть Programs (Програми) (або All Programs (Усі програми) у
Windows XP and Vista), натисніть HP, натисніть Пристроїсерії HP Color LaserJet CP5225, і потім
клацніть HP ToolboxFX.
HP ToolboxFX містить такі папки:
●
Стан (див. розділ
●
Попередження (див. розділ
●
Інформація про виріб (див. розділ
●
Довідка (див. розділ
●
Параметри системи (див. розділ
●
Параметри друку (див. розділ
●
Параметри мережі (лише для мережевих моделей) (див. розділ
на сторінці 76)
Стан на сторінці 70)
Попередження на сторінці 71)
Інформація про виріб на сторінці 71)
Довідка на сторінці 72)
Параметри системи на сторінці 73)
Параметри друку на сторінці 76)
Параметри мережі
).
UKWWHP ToolboxFX69
Стан
Папка Стан міститьпосилання натакіголовністорінки:
●
Станпристрою. Ця сторінка містить інформаціюпростанпринтера, наприкладзастряганнячи
порожній лоток. Після усунення проблеми клацніть Оновити стан, щоб оновити стан пристрою.
●
Станвитратнихматеріалів. Перегляд відомостей про стан витратних матеріалів, наприклад
відомостей про орієнтовну кількість (у відсотках) тонера, що залишився в картриджі, і п
кількість сторінок, надрукованих із використанням цього картриджа. Ця сторінка також містить
посилання, якими можна скористатися для замовлення витратних матеріалів і пошуку відомостей
про утилізацію.
●
Конфігурація пристрою. Докладний перегляд опису поточної конфігурації пристрою, включаючи
обсяг встановленої пам’яті і встановлені додаткові лотки.
●
Відомості про мережу. Забезпечує перегляд докладного опису пот
включає дані про IP-адресу та стан мережі.
●
Звіти. Друк сторінки конфігураціїтаінших інформаційних сторінок, наприклад сторінки стану
витратних матеріалів. Див. розділ
●
Журналкольоровогодруку. Забезпечує перегляд відомостей провикористаннякольору в
нещодавно надрукованих документах.
●
Журнал подій. Забезпечує перегляд журналу подій, пов'язаних із пристроєм. Першою у списку
вказується остання подія.
Інформаційні сторінки на сторінці 68.
очної конф
ігурації мережі, що
риблизну
Журнал подій
Журнал подій – це таблиця, яка містить коди, що відповідають повідомленням про помилки, котрі
відображались на дисплеї панелі керування пристрою, короткий опис кожної помилки та кількість
сторінок, надрукуваних після кожної помилки. Додаткові відомості про повідомлення про помилки див.
у розділі
Значення повідомлень панелі керування та попереджень про стан на сторінці 95.
Налаштуванняпопередженьпростан. Налаштуйте у пристроїнадсиланняспливаючих
попереджень про певні події, наприклад попереджень про низький рівень тонера.
●
Налаштуванняпопередженьелектронноюпоштою. Налаштуйте у пристрої надсилання
попереджень електронною поштою про певні події, наприклад попереджень про низький рівень
тонера.
Налаштування сигналів стану
За допомогою цього елемента можна налаштувати пристрій на надсилання попереджень про
застрягання паперу, вичерпання ресурсу картриджів НР, використання картриджа стороннього
виробника, порожні вхідні лотки та повідомлення про помилки на комп’ютер.
Виберіть отримувати розкривне повідомлення, піктограму лотка системи, сигнал робочого столу або
комбінацію вище згаданого. Виринаючі попередження та сигнали робочого столу з’являтимуться
тіл
столу відображаються лише на мить і зникають автоматично.
Змініть налаштування Порігвичерпаннякартриджу, який визначає рівень тонера, за якого виводиться
сигнал про вичерпання тонера, на сторінці Налаштуваннясистеми.
ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію.
Використовуйте для введення до двох адрес ел. пошти для отримання попереджень у разі певних
подій. Можна вказати різні події для кожної з адрес. Скористайтесь інформацією для сервера ел.
пошти, що буде надсилати попереджувальні повідомлення для виробу.
ПРИМІТКА. Ви лишеможетеконфігуруватинадсиланнясигналівел. пошти з сервера, якіне
потребують автентифікації користувача. Якщо сервер ел.
та паролем, ви не зможете активувати сигнали ел. поштою.
ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію.
Інформація про виріб
Папка Інформація про виріб містить посилання на таку сторінку:
●
Демонстраційністорінки. Друк сторінок, які показують можливості якостідруку у кольоріта
загальні характеристики друку пристрою.
Установлення пароля
Для встановлення системного пароля використовується HP ToolboxFX або вбудований веб-сервер.
1.У вбудованому веб-сервері виберіть вкладку System (Система).
У HP ToolboxFX виберіть вкладку Параметрипристрою.
пошти вимагає входу під іменем користувача
2.Виберіть пункт Безпекапродукту.
UKWWHP ToolboxFX71
Довідка
3.У полі Пароль введітьпотрібнийпароль, авполі Підтвердити парользновувведітьтойсамий
ПРИМІТКА. Якщо пароль уже встановлений, ви побачите відповідну вказівку. Введіть пароль,
після чого натисніть кнопку Застосувати.
Папка Довідка містить такі основні сторінки:
●
Усуненнянесправностей. Перегляд тем довідки з усунення несправностей, друкусторінок
усунення несправностей, очистки пристрою та відкривання основних кольорів Microsoft Office
Basic Colors. Для додаткових відомостей про основні кольори Microsoft Office Basic Colors див.
Підбирання кольору на сторінці 62.
●
Папіртаіншіносіїдруку. Друк інформації про отримання оптимальних результатівроботи
пристрою з використанням різних типів паперу та носіїв.
●
Засобикольоровогодруку. Відкриває основні кольори Microsoft Office Basic Colors або повну
палітру кольорів із відповідними значеннями RGB. Для отримання додаткових відомостей про
основні кольори Microsoft Office Basic Colors див.
кольорів HP Basic Color Match дозволяє налаштовувати вивід на друк певного кольору.
●
Анімаційнідемонстрації. Перегляд анімацій із демонстрацією способів виконаннязвичайних
завдань принтера, наприклад забезпечення найвищої якості друку, усунення застрягання паперу
або заміни картриджа.
Підбирання кольору на сторінці 62. Засіб підбору
●
Посібниккористувача. Перегляд інформації про використання виробу, гарантію, технічні
характеристики і підтримку. Посібник користувача доступний у форматах HTML і PDF.
72Розділ 9 Управління та підтримкаUKWW
Параметри системи
Папка Параметри системи містить посилання на такі головні сторінки:
●
Інформація про пристрій. Переглядінформації, наприклад опис виробу і даніконтактної особи.
●
Налаштування паперу. Конфігурація лотків або змінення параметрів роботи з папером, таких як
розмір і тип паперу за замовчуванням.
●
Якість друку. Змінапараметрівякостідруку.
●
Щільність друку. Зміна параметрів щільності др
та тіні.
●
Тип паперу. Зміна параметрів режиму для кожного типу носія, таких як друковані бланки,
перфорований чи глянцевий папір.
●
Розширені режими друку. Змінення параметрів режиму термофіксації на принтері для
покращення якості друку.
●
Налаштуваннясистеми. Змінення параметрів системи, наприклад усунення застрягань та
автоматичне продовження. Змінення параметрів порогу вичерпання к
рівень тонера, за якого виводиться сигнал про вичерпання тонера.
●
Зберегти/відновитипараметри. Зберегти поточні параметри виробу у файлі на комп'ютері.
Користуйтеся цим файлом для завантаження тих самих параметрів в інший пристрій або їх
відновлення для цього виробу згодом.
●
Безпекапродукту. Установлення пароля для захисту параметрів пристр
пароля користувачі отримують повідомлення про необхідність введення пароля, перш ніж
отримати доступ до змінення налаштувань пристрою. Цей пароль збігається з паролем для
вбудованого веб-сервера.
Інформація про пристрій
Ця сторінка зберігає дані про виріб для використання в майбутньому. Інформація, яку ви вводите в
полях на цій сторінці, виводиться на сторінці конфігурації. Ви можете ввести будь-який символ у
кожному з цих полів.
ук
у, наприклад контрастність, виділення, півтони
артриджа, який визначає
ою. Після встановлення
ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію.
UKWWHP ToolboxFX73
Налаштування паперу
Скористайтесь даними параметрами, щоб конфігурувати налаштування за замовчуванням. Ці
параметри є ідентичні параметрам, які наявні у меню панелі керування. Додаткові відомості див. у
розділі
Доступні наступні параметри роботи із завданнями друку, якщо у пристрої немає носія:
●
●
●
Меню панелі керування на сторінці 9.
Виберіть Очікуванняназавантаженняпаперу.
Виберіть параметр Чекатизавжди в розкривному списку Діяуразівідсутностіпаперу, щоб
очікувати протягом невизначеного часу.
Виберіть Скасувати у розкривному списку Діїзаумовивідсутностіпаперу, щоб скасувати
завдання друку.
●
Виберіть п
переслати завдання друку на інший лоток для паперу.
Поле Очікування післязакінченняпаперу визначає період, протягом якого пристрій очікує, перш ніж
виконати вибрані вами дії. Можна вказати значення від 0 до 3600 секунд.
ПРИМІТКА. Слід натиснутиПрийняти, щобзмінивступили в дію.
араметр Продовжи
ти врозкривномусписку Дія у разі відсутності паперу, щоб
74Розділ 9 УправліннятапідтримкаUKWW
Якість друку
Скористайтесь цими параметрами, щоб покращити вигляд роздрукованих документів. Це ті самі
параметри, які є у меню панелі керування. Додаткові відомості див. у розділі
на сторінці 9.
Калібрування кольору
●
Калібрування під час увімкнення. Указує, чи виконувати калібрування під час увімкнення
пристрою.
ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію.
Щільність друку
Скористайтесь цими параметрами, щоб виконати точне регулювання кількості тонера всіх кольорів,
який використовується для друкованих документів.
●
Контрасти. Контраст - це діапазон відмінності між світлими (виділеними) та темними (затіненими)
кольорами. Щоб збільшити загальний діапазон між світлими та темними кольорами, збільште
параметр Контрасти.
Меню панелі керування
●
Висвітлені кольори. Висвітлені кольори практично білі. Щоб затемнити висвітлені кольори,
збільште п
кольори.
●
Напівтони. Напівтони- це кольори зі щільністю між білим та суцільним. Щоб затемнити напівтони,
збільште параметр Напівтони. Це налаштування не впливає на висвітлені чи затінені кольори.
●
Тіні. Тіні - це кольори з практично максимальною щільністю. Щоб затемнити кольори тіні,
збільште параметр Тіні. Це на
араметр Висві
Типи паперу
Використовуйте ці параметри для налаштування режимів друку, що відповідають різним типам носіїв.
Щоб відновити заводські налаштування за замовчуванням, виберіть Відновитирежими.
ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію.
Розширені режими друку
За допомогою цих параметрів можна налаштувати розширені режими термофіксації для принтера, щоб
покращити якість друку.
Налаштування системи
Використовуйте ці системні налаштування, щоб конфігурувати різноманітні параметри друку. Ці
параметри недоступні на панелі керування.
тленікольори. Це налаштування невпливаєнанапівтоничитіньові
лаштування не впливає на висвітлені чи середні кольори.
ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію.
UKWWHP ToolboxFX75
Зберегти/відновити параметри
Збереження поточних параметрів пристрою у файлі на комп'ютері. Цей файл може використовуватися
для завантаження таких параметрів на іншому пристрої або в майбутньому для їх відновлення на цьому
пристрої.
Безпека пристрою
Установлення пароля для захисту параметрів пристрою. Після встановлення пароля користувачі
отримуватимуть повідомлення про необхідність введення пароля для доступу до будь-якої сторінки
HP ToolboxFX, що читає або записує дані з пристрою. Цей пароль збігається з паролем для вбудованого
веб-сервера.
Параметри друку
Папка Параметри друкумістить посилання на такі головні сторінки:
●
Друк. Зміна стандартних параметрів друкупристрою, такихяккількістьпримірників і орієнтація
паперу.
●
PCL5. Зміненняпараметрів PCL.
●
PostScript. Змінапараметрів PS.
Друк
Скористайтесь цими параметрами, щоб задати налаштування для усіх функцій друку. Це ті самі
налаштування, які є на панелі керування. Додаткові відомості див. у розділі
на сторінці 9.
ПРИМІТКА. Слід натиснутиПрийняти, щобзмінивступиливдію.
PCL5
Скористайтесь цими параметрами, щоб налаштувати використання мови друку PCL.
ПРИМІТКА. Слід натиснутиПрийняти, щобзмінивступиливдію.
ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію.
Параметри мережі
Мережевий адміністратор може використовувати цю вкладу, щоб керувати параметрами пристрою, які
стосуються мережі, коли той підключений до мережі на основі ІР.
Меню панелі керування
Придбати витратні матеріали
Ця кнопка зверху на кожній сторінці дає посилання на веб-сторінку, де можна замовити витратні
матеріали для заміни. Для користування цією функцією потрібен доступ до Інтернету.
76Розділ 9 Управління та підтримкаUKWW
Інші посилання
Цей розділ містить посилання для з'єднання з Інтернетом. Для використання цих посилань необхідно
мати доступ до Інтернету. Якщо ви використовуєте комутоване з’єднання, і не підключилися при
першому відкриванні HP ToolboxFX, необхідно підключитися до Інтернету, щоб відвідати ці веб-сайти.
Підключення може вимагати закрити HP ToolboxFX і знову відкрити її.
●
Підтримкатаусуненнянесправностей. З'єдн
довідку по специфічній проблемі.
У разі підключення пристрою до мережі вбудований веб-сервер стає доступним автоматично. Для
доступу до вбудованого веб-сервера можна використовувати звичайний веб-браузер
ПРИМІТКА. Якщо пристрій під’єднаний безпосередньо до комп’ютера під керуванням Windows,
скористайтесь HP ToolboxFX, щоб переглянути стан пристрою.
Вбудований веб-сервер дає змогу переглядати стан принтера та мережі, а також керувати функціями
друку з комп’ютера, а не з панелі керування принтера.
●
Переглядати інформацію про стан керування.
●
Встановлювати тип паперу, завантаженого у кожен лоток.
●
Визначати термін служби усіх витратних матеріалів і замовлення нових.
●
Переглядати і змінювати конфігурації лотків.
●
●
●
Щоб використовувати вбудований веб-сервер, слід мати Microsoft Internet Explorer 6 або пізніші версії,
Netscape Navigator 7 або пізніші версії, Safari 1.2 або пізніші версії, Konqueror 3.2 або пізніші версії,
Firefox 1.0 або пізніші версії, Mozilla 1.6 або пізніші версії чи Opera 7 або пізніші версії. Вбудований веб-
сервер працює з при
з’єднання принтера IPX або AppleTalk. Для запуску і використання вбудованого веб-сервера не потрібен
доступ до Інтернету.
егл
Пер
Переглядати і змінювати конфігурацію мережі.
Переглядати зміст підтримки, властивий поточному стану пристрою.
ядати і змінювати параметри PS.
нтером, підключеним до мережі на основі IP. Вбудований веб-сервер не підтримує
Переглядвбудованоговеб-сервера HP
1.У підтримуваному веб-браузері на вашому комп'ютері введіть ІР-адресу пристрою у полі адреси/
URL. (Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінку конфігурації. Див. розділ
на сторінці 68).
ПРИМІТКА. Після відкривання URL можна додати його до папки обраного або закладок для
подальшого користування.
ПРИМІТКА. В операційнійсистемі Macintosh натиснітькнопку Utility (Службовапрограма).
2.Вбудований веб-сервер має чотири вкладки, що містять параметри та інформацію про принтер:
вкладка Status (Стан), вкладка System (Система), вкладка Print (Друк) і вкладка Networking
(Мережа). Виберіть вкладку, яку ви хочете переглянути.
Інформаційні сторінки
Див. наступний розділ для отримання більш докладної інформації про кожну вкладку.
78Розділ 9 Управління та підтримкаUKWW
Розділи вбудованого веб-сервера
Наведена таблиця описує основні вікна вбудованого веб-сервера.
Вкладка або розділОпис
Вкладка Status (Стан)
Надає інформацію про пристрій,
стан та конфігурацію.
●
Device Status (Стан пристрою): показує дані про стан пристрою та приблизний
залишковий ресурс витратних матеріалів HP.
●
Supplies Status (Стан витратних матеріалів): показує приблизний залишковий ресурс
витратних матеріалів HP. На цій сторінці також вказуються номери витратних
матеріалів.
●
Device Configuration (Конфігурація пристрою): показує інформацію, яка міститься на
сторінці конфігурації прис
●
Network Summary (Підсумок мережі): показує інформацію, яка міститься на сторінці
підсумку мережі пристрою.
●
Reports (Звіти): дає змогу надрукувати сторінку конфігурації, сторінку стану
витратних матеріалів, сторінку підсумку мережі, сторінку експлуатації, сторінку
діагностики, журнал використання кольорів, список шрифтів PCL, список шрифтів
PCL 6 і список шрифтів PS, які створюються пристроєм.
●
Color usage job log (Журнал завдань кольорового друк
користувач друкував у кольорі, інформація для кожного завдання.
Кнопка Support (Підтримка): Надає посилання на сторінку підтримки пристрою.
Кнопку Support (Підтримка) можна захистити паролем; див.
на сторінці 71
●
Кнопка Shop for Supplies (Придбати витратні матеріали): Надає посилання на
сторінку, на якій можна замовити витратні матеріали для пристрою. Кнопку Shop forSupplies (Придбати витратні матеріали) можна захистити паролем; див.
Установлення пароля на сторінці 71
трою.
у): Показує завдання, які
Установлення пароля
UKWWВбудований веб-сервер79
Вкладка або розділОпис
Вкладка System (Система)
Дає змогу налаштувати параметри
системи з комп’ютера.
●
Device Information (Інформація про пристрій): Дозволяє назватипристрійта
призначити йому номер. Введіть ім'я першочергової контактної особи, яка
отримуватиме інформацію про пристрій.
●
Paper Setup (Налаштування паперу): дозволяєзмінитиналаштуваннявикористання
паперу за замовчуванням.
●
Print Quality (Якість друку): Дозволяє змінити параметри якості друку за
амовчуванням, в т.ч. параметри калібрування.
з
●
Print Density (Щільність друку): Дозволяє змінити значення контрастів, висвітлених
кольорів, напівтонів та тіней для кожного витратного матеріалу.
●
Paper Type (Тип паперу): Дозволяє конфігурувати режими друку, які відповідають
типам носіїв, які приймає пристрій.
●
Extended Print Modes (Розширені режими друку): дає змогу налаштувати розширені
режими термофіксації для принтера, щоб покращити якість др
●
System Setup (Налаштування системи): дає змогу налаштувати затримку сплячого
режиму, відсоток вичерпання ресурсу картриджа (користувацький) і мову
інтерфейсу.
●
Service (Обслуговування): Дозволяєпочатипроцедуруочисткипристрою.
Кнопка Support (Підтримка): Надає посилання на сторінку підтримки пристрою.
Кнопку Support (Підтримка) можна захистити пароле
м.
уку.
Вкладка Print (Друк)
Дає змогу налаштувати параметри
виробу, пов’язані з PDL.
Вкладка Networking (Робота в
мережі)
Дає можливість змінити
налаштування мережі з вашого
комп'ютера.
●
Кнопка Shop for Supplies (Придбати витратні матеріали): Надає посилання на
сторінку, де ви можете замовити витратні матеріали для пристрою. Кнопку Shop forSupplies (Придбати витратні матеріали) можна захистити паролем.
ПРИМІТКА. Вкладку System (Система) можна захистити паролем; див. розділ
Установлення пароля на сторінці 71. У разі підключення принтера до мережі перед
зміненням параметрів на цій вкладці потрібно порадитися з адміністратором принтера.
PostScript: Дозволяє змінитипараметри PostScript зазамовчуванням.
●
Кнопка Suppor
Кнопку Support (Підтримка) можна захистити паролем.
●
Кнопка Shop for Supplies (Придбати витратні матеріали): Надає посилання на
сторінку, де ви можете замовити витратні матеріали для пристрою. Кнопку Shop forSupplies (Придбати витратні матеріали) можна захистити паролем.
ПРИМІТКА. Вкладки Networking (Мережа), System (Система) і Print (Друк) можна
захистити паро
Адміністратори мережі можуть використовувати цю вкладку для керування пов'язаними
з мережею параметрами принтера під час його підключення до мережі на основі ІР.
ПРИМІТКА. Вкладки Networking (Мережа), System (Система) і Print (Друк) можна
захистити паролем; див. розділ
t (Підтримка): Надає посилання на сторінку підтримки пристрою.
лем; див. розділ Установлення пароля на сторінці 71.
Установлення пароля на сторінці 71.
80Розділ 9 Управління та підтримкаUKWW
Управління витратними матеріалами
Термін служби витратних матеріалів
Учервні 2006 рокуМіжнароднаорганізаціязістандартизації (International Organization for
Standardization (ISO)) опублікувала стандарт ресурсу картриджа з тонером для кольорових лазерних
принтерів ISO/IEC 19798. Компанія НР брала активну участь у розробці цього стандарту та підтримує
його поширення в усій галузі. Стандарт описує велику кількість важливих факторів, пов’язаних із
ресурсом картриджа та його вимірюванням, включно з тестовими сторінками, розміром зав
режимами якості друку, визначенням вичерпання ресурсу, розміром зразка та робочими умовами.
Значне поширення стандарту такого рівня точності є справжнім проривом, оскільки клієнти можуть
точно порівнювати ресурси картриджів. Відомості про ресурс певної моделі картриджа можна знайти
за адресою:
Зберігання картриджів
Не відкривайте упаковку з картриджем, якщо ви не будете його використовувати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнутипошкодження картриджа, не залишайте йогопіддієюсвітладовше,
ніж на кілька хвилин.
Політика компанії HP щодо картриджів сторонніх виробників
Компанія HP не рекомендує використовувати картриджі з тонером сторонніх виробників, як нові, так і
відновлені.
h10060.www1.hp.com/pageyield/index.html.
дання дру
ку,
ПРИМІТКА. Для принтерів HP, використання картриджів із тонером сторонніх виробників або
відновлених картриджів не впливає ані на гарантію, ані на умови технічної підтримки НР. Однак, якщо
причиною збою в роботі пристрою або його пошкодження є використання картриджа з тонером іншого
виробник
пристрою.
а або відновленого картриджа з тонером, компанія HP стягуватиме плату за обслуговування
гаряча лінія НР та веб-сторінка для повідомлення про підробки
Телефонуйте за гарячою лінією HP для повідомлення про підробки (1-877-219-3183, дзвінки
безкоштовні в межах Північної Америки) або див.
картридж НР, а повідомлення на панелі керування вказує, що картридж виготовлений не компанією
НР. Компанія HP допоможе визначити, чи картридж оригінальний, і вживе заходів для вирішення
проблеми.
Можливо, ваш картридж не є оригінальним картриджем НР, якщо ви помітили наступне:
●
У вас виникає багато проблем, пов'язаних з картриджем.
●
Вигляд картриджа є не
відрізняється від упаковки HP).
звичайним (наприклад, відсутній помаранчевий язичок або упаковка
www.hp.com/go/anticounterfeit, якщовивстановили
UKWWУправліннявитратними матеріалами81
Друк за низького ресурсу картриджа
Повідомлення <Supply> Low (Низький ресурс <витратні матеріали>) (де <Supply> – це кольоровий
картридж) з’являється, коли ресурс картриджа завершується. Повідомлення <Supply> Very Low (Дуже
низький ресурс <витратні матеріали>) з’являється, коли ресурс картриджа повністю вичерпано. Для
забезпечення оптимальної якості друку HP рекомендує замінити картридж, щойно з’явиться
повідомлення <Supply> Very Low (Дуже низький ресурс <витратні матеріали>). Використання
картриджа, ресурс якого вичерпано, може с
друку та тонера з інших картриджів. Заміна картриджа після появи повідомлення <Supply> Very Low
(Дуже низький ресурс <витратні матеріали>) допоможе запобігти зайвим витратам. Заміна витратних
матеріалів у цьому випадку не є необхідною, якщо якість друку залишається прийнятною. Коли ресурс
картриджа HP досягає значення «very low» (дуже низький), термін дії га
Protection Warranty для нього завершується.
УВАГА! Використання параметра Continue (Продовжити) може призвести до незадовільної якості
друку.
УВАГА! Згідно з положеннямигарантіїнакартриджНРусі дефекти друкуабонесправностіпристрою,
що виникають під час його роботи в режимі тривалого використання картриджа з вичерпаним
ресурсом, не вважатимуться дефектами матеріалів чи виробництва.
Ви можете в будь-який час увімкнути або вимкнути функцію Continue (Продовжити), її не потрібно
знову вмикати після встановлення нового картриджа. Коли меню At Very Low (Дуже низький) має
значення Continue (Продовжити), пристрій продовжуватиме друкувати після того, як картридж досягає
рекомендованого порогу заміни. Повідомлення <Supply> Very Low (Дуже низький ресурс <витратні
матеріали>) відображається, доки картридж використовується в ре
картриджа.
Виберіть параметр Continue (Продовжити), щоб увімкнути режим дуже малого ресурсу
картриджа.
●
Виберіть параметр Stop (Зупинити), щоб вимкнути режим дуже малого ресурсу картриджа.
●
Виберіть параметр Prompt (Запитувати), щоб пе
●
Виберіть параметр Print Black (Лише чорний) (лише в меню Color Cartridge (Кольоровий
картридж)), щоб застосувати режим друку з використанням лише чорного картриджа, якщо
ресурс одного з кольорових картриджів завершується.
опок зі стрілками виберіть меню Black Cartridge (Чорний картридж) або Color
н
ред друком з’являвся запит на продовження.
82Розділ 9 Управління та підтримкаUKWW
Заміна картриджів
Коли ресурс картриджа вичерпується, на панелі керування відображається повідомлення про
необхідність заміни картриджа. Принтер може продовжувати друк за допомогою поточного
картриджа, доки на панелі керування не з’явиться повідомлення з вказівкою про заміну, якщо не
вибрати параметр для ігнорування повідомлень за допомогою меню Replace supplies (Замініть витратні
матеріали). Додаткову інформацію про меню Replace supplies (Замініть вит
розділі
ПРИМІТКА. Значення остаточногоресурсукартриджавикористовується, щоб визначити, коли
вичерпується ресурс картриджа. Залишковий ресурс картриджа є приблизним значенням і
відрізняється залежно від типу надрукованих документів та інших факторів.
Виріб має чотири кольори, для кожного з яких є окремий картридж: чорний (K), пурпуровий (M),
блакитний (C) і жовтий (Y).
Картридж можна замінити, коли якість друку стає неприйнятною. У повідомленні панелі керування
також указується колір картриджа, ресурс якого вичерпався (для невживаних картриджів). Інструкції
щодо заміни містяться на етикетці картриджа.
Меню System setup (Налаштування системи) на сторінці 11.
ратні мате
ріали) див. у
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Якщо тонер потрапив на одяг, витріть одяг сухою га
холодній воді. Гаряча вода перешкоджає видаленню тонера з тканини.
ПРИМІТКА. Інформацію про утилізацію використаного картриджа читайте на коробці картриджа.
Заміна картриджів
1.Відкрийте передню кришку. Перевірте, чи кришка відкрита повністю.
2.Тримаючи за ручку використаного картриджа, витягніть його з виробу.
нчіркою і виперіть його у
3.Поставте використанийкартридж у захиснийпакет. Інформаціюпроутилізаціювикористаного
5.Тримаючи картридж зобохбоків, злегка потрясіть його для рівномірного розподілу у ньому
тонера.
84Розділ 9 Управління тапідтримкаUKWW
6.Зніміть оранжевезахиснепокриття з картриджа. Розмістітьзахиснепокриттянавживаному
картриджі, щоб захистити його під час транспортування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Уникайте тривалої дії світла.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтеся зеленого валика. Це може призвести до пошкодження
картриджа.
7.Помістіть картридж у відсік і закріпіть його до фіксації.
8.Закрийте передню кришку.
UKWWЗамінакартриджів85
Пам'ять і шрифти DIMM
Пам'ять пристрою
Пристрій обладнаний гніздом для модуля пам'яті з дворядним розташуванням виводів (DIMM).
Скористайтесь гніздом DIMM, щоб провести оновлення пристрою за допомогою наступних засобів:
●
Пам'ять більшого обсягу (DIMM можуть мати 64, 128 і 256 Мбайт)
●
Інші мови принтера на основі DIMM та параметри пристрою
●
Набори символів підтримуваної мови (наприклад, символи китайського письма або кирилиці).
ПРИМІТКА. Щоб замовити DIMM, див
Можливо, ви захочете збільшити пам'ять пристрою, якщо ви часто друкуєте складну графіку або
документи емуляції HP postscript level 3 чи користуєтесь багатьма завантаженими шрифтами.
Додаткова пам'ять дозволяє також друкувати численні нумеровані копії на максимальній швидкості.
Перш ніж замовляти пам’ять, перевірте обсяг уже встановленої пам’яті, надрукувавши сторінку
конфігурації. Див. розділ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Статична електрика може пошкодити електронні частини. Установлюючи модулі
пам’яті DIMM, слід або вдягати антистатичний браслет, або часто торкатися поверхні антистатичного
пакета модуля DIMM, а тоді – оголеного металу на виробі.
Інформаційні сторінки на сторінці 68.
Витратні матеріали та аксесуари на сторінці 131.
Установленняпам'ятіташрифтів DIMM
1.Вимкніть пристрій і від'єднайте всі кабелі живлення та інтерфейсу.