Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
its de marques comercials
Crèd
®
, Acrobat® i PostScript® són
Adobe
marques comercials d'Adobe Systems
Incorporated.
Corel® és una marca registrada o marca
comercial registrada de Corel Corporation o
Corel Corporation Limited.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics
o d’edició que contingui aquest document.
Número de referència: CC489-90921
Edit
ion 3, 10/2009
Intel® Core™ és una marca registrada
d'Intel Corporation als EUA i a altres països/
regions.
Java™ és una marca registrada de Sun
Microsystems, Inc. als EUA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® són marques de Microsoft
Corporation registrades als EUA.
PANTONE® és la marca de control
estàndar de color de Pantone, Inc.
®
és una marca registrada de The
UNIX
Open Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR
són marques registrades als EUA.
Convencions utilitzades en aquesta guia
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una
tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre
dades o fer malbé el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per
evitar lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
CAWWiii
iv Convencions utilitzades en aquesta guiaCAWW
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte
Comparació de productes .................................................................................................................... 2
Prioritat dels paràmetres d'impressió ................................................................................................. 52
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows ......................................... 53
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el
programa ........................................................................................................................... 53
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió .......................... 53
Canvi dels paràmetres de configuració del producte ......................................................... 53
Eliminació de programari al Windows ................................................................................................ 54
Utilitats admeses per al Windows ...................................................................................................... 55
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 55
Servidor web incrustat HP ................................................................................................. 55
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 55
Programari per a altres sistemes operatius ........................................................................................ 57
4 Ús del producte amb ordinadors Mac
Programari per a Mac ......................................................................................................................... 60
Sistemes operatius compatibles amb Mac ........................................................................ 60
Controladors d'impressora compatibles amb Mac ............................................................. 60
Eliminació del programari dels sistemes operatius Mac .................................................... 60
Prioritat de paràmetres d'impressió de Mac ...................................................................... 60
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac .................................... 61
Programari per a ordinadors Mac ..................................................................................... 61
HP Utility per a Mac .......................................................................................... 61
Programes d'utilitat admesos per a Mac ............................................................................ 63
Servidor web incrustat HP ................................................................................. 63
Imprimir amb Mac ............................................................................................................................... 64
Crear i utilitzar valors predefinits d'impressió amb Mac ..................................................... 64
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada
amb Mac ............................................................................................................................ 64
Imprimir una portada amb Mac .......................................................................................... 65
Utilització de filigranes amb Mac ....................................................................................... 65
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac ............................................ 65
Impressió a les dues cares de la pàgina (impressió dúplex) amb Mac ............................. 66
Emmagatzematge de tasques amb Mac ........................................................................... 66
Establir les opcions de color amb Mac .............................................................................. 67
Utilització del menú Serveis amb Mac ............................................................................... 67
Obriu la utilitat de la impressora HP ................................................. 62
Característiques d' HP Utility ............................................................ 62
5 Connexió al producte
Sistemes operatius de xarxa compatibles .......................................................................................... 70
Descàrrec per compartir impressora ................................................................................. 70
Connexió amb USB ............................................................................................................................ 71
Instal·lació amb CD ........................................................................................................... 71
viCAWW
Connexió a una xarxa ........................................................................................................................ 73
Protocols de xarxa admesos ............................................................................................. 73
Instal·lació del producte en una xarxa cablejada ............................................................... 75
Configuració dels paràmetres de xarxa ............................................................................. 78
6 Paper i material d'impressió
Comprensió de l'utilització del paper .................................................................................................. 82
Directrius per a papers especials ...................................................................................... 82
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del
paper .................................................................................................................................................. 84
Mides de paper compatibles .............................................................................................................. 85
Tipus de paper compatibles ............................................................................................................... 87
Capacitat de la safata ......................................................................................................................... 88
Orientació del paper a les safates de càrrega .................................................................................... 89
Orientació del paper per carregar la safata 1 .................................................................... 89
Orientació del paper per carregar la safata 2 o les safates opcionals 3, 4 i 5 ................... 91
Càrrega de safates de paper .............................................................................................................. 92
Càrrega de la safata 1 ....................................................................................................... 92
Càrrega de la safata 2 i de les safates opcionals 3, 4 i 5 amb paper de mida
Declaració de garantia limitada del kit del fusor Color LaserJet, del joc de transferència i del joc
de rodets .......................................................................................................................................... 249
CAWWxi
Contracte de llicència d'usuari final .................................................................................................. 250
Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client) .................................................. 253
Assistència al client .......................................................................................................................... 254
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls (safata 1)
●
Safata d'entrada per a 500 fulls (safata 2)
●
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incrustat HP Jetdirect per a connexió a una xarxa
●
10/100/1000Base-TX
512 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls (safata 1)
●
Safata d'entrada per a 500 fulls (safata 2)
●
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incrustat HP Jetdirect per a connexió a una xarxa
●
10/100/1000Base-TX
512 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Impressió a dues cares automàtica
●
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls (safata 1)
●
Safata d'entrada per a 500 fulls (safata 2)
●
Alimentador de paper de 3x500 fulls d' HP (safates 3, 4 i 5)
●
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incrustat HP Jetdirect per a connexió a una xarxa
●
10/100/1000Base-TX
1 gigabytes (GB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Impressió a dues cares automàtica
●
Disc dur codificat d'alt rendiment d' HP
●
2Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Característiques mediambientals
DúplexEstalvieu paper fent servir la impressió a doble cara com a configuració d'impressió
Imprimir diverses pàgines
per full.
ReciclatgeReduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energèticEstalvieu energia iniciant el mode d'hibernació del producte.
Impressió HP Smart WebUtilitzeu la impressió HP Smart Web per seleccionar, emmagatzemar i organitzar textos i
Emmagatzematge de
tasques
predeterminada.
Estalvieu paper mitjançant la impressió de dos o més pàgines d'un document juntes en un
full de paper. Accediu a aquesta funció mitjançant el controlador d'impressió.
Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés de devolució d'HP.
gràfics des de diferents pàgines web i després editar i imprimir exactament el que veieu en
pantalla. Us ofereix la capacitat d'imprimir informació important i alhora minimitzar els residus.
Descarregueu l'impressió HP Smart Web des d'aquest lloc web:
Utilitzeu les opcions d'emmagatzematge de tasques per gestionar les tasques d'impressió.
En fer servir l'emmagatzematge de tasques activeu la impressió quan us trobeu al producte
compartit, de manera que s'evita la pèrdua de tasques d'impressió que s'haurien de tornar a
imprimir més tard.
www.hp.com/go/smartweb.
CAWWCaracterístiques mediambientals3
Característiques del producte
Velocitat i rendiment
Resolució
Memòria
Models HP Color LaserJet CP4025
Impressió màxima de 35 pàgines per minut (ppm) amb paper de carta i 35 ppm
●
amb paper A4
10 segons per imprimir la primera pàgina
●
Volum d'impressió mensual recomanat de 2.000 a 7.500 pàgines
●
Un microprocessador de 800 megahertzs (MHz)
●
Models HP Color LaserJet CP4525
Impressió màxima de 42 pàgines per minut (ppm) amb paper de carta i 40 ppm
●
amb paper A4
10 segons per imprimir la primera pàgina
●
Volum d'impressió mensual recomanat de 2.500 a 10.000 pàgines
●
Un microprocessador de 800 megahertzs (MHz)
●
1.200 punts per polzada (ppp) amb tecnologia Image Resolution Enhancement
●
3600
1.200 x 1.200 ppp per a tasques amb línies detallades i text petit
●
Models n i dn: 512 MB de memòria d'accés aleatori (RAM), ampliable a 1
●
gigabyte (GB) mitjançant la instal·lació a la ranura oberta de DIMM de mòduls de
memòria dual en línia de perfil petit de 200 contactes (DDR2 SODIMM) que
admeten 256 MB o 512 MB de RAM.
Interfície de l'usuari
Models xh: 1 gigabyte (GB) de memòria d'accés aleatori (RAM).
●
La tecnologia de millora de la memòria (MEt) comprimeix les dades
●
automàticament per utilitzar la RAM més eficientment.
Pantalla gràfica en color de quatre línies al tauler de control
●
El servidor web incrustat HP permet configurar i gestionar el producte de forma
●
remota des de qualsevol ordinador connectat a la mateixa xarxa
Programari HP Easy Printer Care (una eina d'estat i de resolució de problemes
●
opcional)
Possibilitat d'efectuar comandes de subministrament per Internet mitjançant el
●
programari HP Easy Printer Care, missatges emergents de notificació d'estat del
controlador i el servidor web incrustat HP
4Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Manipulació del paper
Safata 1 (safata multiús): Safata polivalent per a paper, transparències,
●
etiquetes, sobres i altres tipus de paper. La safata 1 admet fins a 100 fulls de
paper, 50 transparències o 10 sobres.
Safata 2: Safata de 500 fulls i inserció de material per postal d' HP opcional.
●
Safates opcionals 3, 4 i 5: Safates de 500 fulls.
●
Impressió a dues cares: Els models dn i xh admeten impressió automàtica a
●
dues cares. La resta de models admeten impressió a dues cares manual.
Safata de sortida estàndard: Capacitat de fins a 500 fulls de paper. El producte
●
té un sensor que indica quan és plena la safata.
Idiomes i fonts
Cartutxos d'impressió
Sistemes operatius compatibles
Per obtenir informació sobre les mides de paper compatibles, consulteu
Mides de
paper compatibles a la pàgina 85.
Per obtenir informació sobre els tipus de paper compatibles, consulteu
Tipus de paper
compatibles a la pàgina 87.
Llenguatge de control de la impressora HP PCL 5, PCL 6 i emulació postscript de
●
nivell 3 d'HP
Direct PDF
●
93 tipus de lletra PS TrueType escalables
●
Per obtenir informació sobre els cartutxos d'impressió, consulteu
●
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Detecció de cartutxos d'impressió HP autèntics
●
Eliminador automàtic de la tira del tòner
●
®
●
Microsoft
Windows® XP, Windows Vista®, Windows® Server 2003, Windows
Server 2008 i Windows® 7
Macintosh OS X 10.4, 10.5, 10.6 i posteriors
●
Novell NetWare V6.5, iPrint V5.12 i posteriors
●
Citrix
●
Meta Frame XP
◦
®
Presentation Server V4.0 i posteriors
◦
XenApp 5.0
◦
®
Unix
●
Linux
●
Connectivitat
Connexió USB 2.0
●
Connector Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN) per al servidor
●
d'impressió HP Jetdirect incrustat
Una ranura d'entrada/sortida millorada (EIO)
●
Entorn
La funció de repòs permet estalviar energia
●
Gran quantitat de components i materials reciclables
●
Fusor instantani que permet estalviar energia
●
CAWWCaracterístiques del producte5
Seguretat
Bloqueig de seguretat (opcional)
●
Retenció de la tasca
●
Autenticació de PIN d'usuari per a tasques emmagatzemades
●
Seguretat IPsec
●
Disc dur EIO xifrat d'alt rendiment d' HP (inclòs amb el model xh i disponible com
●
accessori opcional per als altres models)
Autoajuda
Accessibilitat
Pàgines Digue'm com que es poden imprimir des del tauler de control
●
Guies de tasques per a tasques específiques disponibles a
●
cljcp4025 o www.hp.com/support/cljcp4525.
Animacions i ajuda al tauler de control
●
La guia de l'usuari en línia és compatible amb la lectura en pantalla del text.
●
Els cartutxos d'impressió es poden instal·lar i desinstal·lar amb una mà.
●
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
●
El paper es pot carregar a la safata 1 amb una sola mà.
●
www.hp.com/support/
6Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Vistes del producte
Vista frontal
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1Porta frontal (accés als cartutxos d'impressió i a la unitat de recollida del tòner)
2Safata de sortida estàndard
3Tauler de control
4Porta dreta (accés per eliminar embussos)
5Botó d'encès/apagat (s'encén quan està activat)
6Safata 1 (estireu la maneta per obrir la safata)
7Safata 2
8Safata opcional 3 (inclosa amb el model HP Color LaserJet CP4525xh)
9Porta inferior dreta (accés per eliminar embussos)
10Safata opcional 4 (inclosa amb el model HP Color LaserJet CP4525xh)
11Safata opcional 5 (inclosa amb el model HP Color LaserJet CP4525xh)
CAWWVistes del producte7
Vista posterior
1Ports d'interfície
2Connexió elèctrica
1
2
8Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Ports d'interfície
1
2
3
4
1Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
2Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
3Ranura d'expansió de la interfície d'EIO
4Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
Ubicació del número de sèrie i del número de model
El número de model i el número de sèrie es troben en una etiqueta d'identificació situada a la part
posterior del producte. El número de sèrie conté informació sobre el país o la regió d'origen, la versió
de la impressora, el codi de producció i el número de producció del producte.
Nom del modelNúmero de model
HP Color LaserJet CP4025nCC489A
HP Color LaserJet CP4025dnCC490A
HP Color LaserJet CP4525nCC493A
HP Color LaserJet CP4525dnCC494A
HP Color LaserJet CP4525xhCC495A
CAWWVistes del producte9
Disseny del tauler de control
El tauler de control inclou una pantalla en color de text i gràfics, botons de control de tasques i tres
indicadors lluminosos LED d'estat.
2
354
1
6
7
8
10
1Pantalla del tauler de controlMostra informació de l'estat, menús, informació d'ajuda i missatges d'error.
2Botó de fletxa enrere
3Botó Ajuda
4Botó de fletxa amunt
Botó de fletxa avallPermet desplaçar-se pels menús i el text, i disminueix els valors dels
5Botó D'acordPermet seleccionar opcions i reprendre la impressió després de resoldre
6
Botó
Inici
9
Permet tornar enrere en els menús imbricats.
Proporciona informació detallada amb animacions, missatges sobre el
producte i menús.
Permet desplaçar-se pels menús i pel text i augmenta els valors dels
elements numèrics de la pantalla.
elements numèrics de la pantalla.
els errors de continuïtat.
Obre i tanca la estructura de menús.
7Botó Atura
8
Indicador lluminós Atenció
9
Indicador lluminós Dades
10
Indicador lluminós A punt
Atura la tasca actual, presenta una opció per reprendre o cancel·lar la
tasca actual, treu paper del producte i elimina qualsevol error de
continuïtat associat a la tasca aturada. Si el producte no està imprimint
una tasca, premeu el botó Atura per posar en pausa el producte.
L'indicador lluminós Atenció indica que el producte té algun problema que
requereix intervenció. Entre els exemples s'inclouen una safata de paper
buida o un missatge d'error a la pantalla.
L'indicador lluminós Dades indica que el producte està rebent dades.
L'indicador lluminós A punt indica que el producte està preparat per
començar a processar qualsevol tasca.
10Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
2Menús del quadre de comandament
Menús del quadre de comandament
●
CAWW11
Menús del quadre de comandament
Es pot controlar el producte canviant els paràmetres dels menús al tauler de control del producte.
Utilitzeu el tauler de control per accedir a característiques no admeses pel controlador de la
impressora o l'aplicació de programari i per configurar les safates quant a la mida i el tipus de paper.
Menú Digue'm com
El menú DIGUE'M COM us permet imprimir pàgines que proporcionen més informació sobre el
producte. Podeu imprimir les pàgines i guardar-les a prop del producte com a material de referència.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
ElementExplicació
ELIMINEU EMBUSSOSProporciona instruccions per eliminar embussos en el producte.
CÀRREGA DE SAFATESProporciona instruccions per carregar i configurar les safates.
CÀRREGA DE MATERIALS ESPECIALSProporciona instruccions per carregar material d'impressió especial, com
CARREGUEU MAT. 10X15 CMProporciona instruccions per carregar material de 4 x 6.
IMPRIMEIX A LES DUES CARESProporciona instruccions per imprimir a les dues cares del paper
PAPER ADMÈSProporciona una llista dels tipus de paper i els materials d'impressió
GUIA D'AJUDA PER A LA IMPRESSIÓImprimeix una pàgina que mostra enllaços a ajuda addicional de la web.
Menú Recupera tasca
Utilitzeu el menú RECUPERA TASCA per veure llistes de totes les tasques emmagatzemades.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
i, a continuació, seleccioneu el menú DIGUE'M COM.
per exemple sobres, transparències i etiquetes.
(impressió dúplex).
admesos.
i, a continuació, seleccioneu el menú RECUPERA TASCA.
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
NO HI HA CAP TASCA
EMMAGATZEMADA
<NOM DE L'USUARI>Els usuaris que han emmagatzemat
Aquest missatge es mostra si
actualment no hi ha tasques
emmagatzemades al producte.
treballs apareixen identificats pel nom.
Seleccioneu el nom d'usuari que
vulgueu per veure una llista dels
treballs que ha emmagatzemat.
12Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
TOTES LES TASQUES
(AMB PIN)
CÒPIES
IMPRIMEIX
IMPRIMEIX I
ELIMINA
ELIMINA
Aquest missatge es mostra si un
TASCA
VALOR
PERSONALITZAT
usuari té dues o més tasques
emmagatzemades que requereixen un
PIN. Si se selecciona IMPRIMEIX oIMPRIMEIX I ELIMINA, es sol·licitarà
el PIN. Si les tasques tenen PIN
diferents, tan sols s'imprimiran les que
tinguin el PIN introduït. Si el PIN no
coincideix amb cap tasca, es mostra
un missatge d'error.
Es mostra l'opció IMPRIMEIX oIMPRIMEIX I ELIMINA, en funció del
tipus de tasques que apareix. Si les
tasques emmagatzemades són
personals o d'impressió de prova, es
mostra IMPRIMEIX I ELIMINA.
Aquestes tasques s'eliminen després
d'imprimir-les. Si es mostra
IMPRIMEIX, vol dir que com a mínim
hi ha emmagatzemada una tasca de
copia ràpida o estàndard. Si se
selecciona IMPRIMEIX, totes les
tasques personals i d'impressió de
prova de la llista s'imprimiran i
s'eliminaran.
Si se selecciona IMPRIMEIX o
IMPRIMEIX I ELIMINA, l'opció
CÒPIES us permetrà especificar el
número de còpies de la tasca que es
vol imprimir. El valor per defecte és 1 i
l'interval és de 1 a 3.200.
També hi ha disponibles les següents
opcions de còpia:
Seleccioneu l'opció TASCA per
●
imprimir el número de còpies
especificat al controlador.
Seleccioneu l'opció VALOR
●
PERSONALITZAT per
especificar el número de còpies
de la tasca que es vol imprimir. El
número de còpies que s'ha
especificat al controlador es
multiplica pel número de còpies
que s'ha especificat al tauler de
control. Per exemple, si heu
especificat dues còpies al
controlador i dues còpies al tauler
de control, s'imprimiran en total
quatre còpies de la tasca.
CAWWMenús del quadre de comandament13
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
TOTES LES TASQUES
(SENSE PIN)
CÒPIES
IMPRIMEIX
IMPRIMEIX I
ELIMINA
ELIMINA
Aquest missatge es mostra si un
TASCA
VALOR
PERSONALITZAT
usuari té dues o més tasques
emmagatzemades que no requereixen
un PIN.
Es mostra l'opció IMPRIMEIX oIMPRIMEIX I ELIMINA, en funció del
tipus de tasques que apareix. Si les
tasques emmagatzemades són
personals o d'impressió de prova, es
mostra IMPRIMEIX I ELIMINA.
Aquestes tasques s'eliminen després
d'imprimir-les. Si es mostra
IMPRIMEIX, vol dir que com a mínim
hi ha emmagatzemada una tasca de
copia ràpida o estàndard. Si se
selecciona IMPRIMEIX, totes les
tasques personals i d'impressió de
prova de la llista s'imprimiran i
s'eliminaran.
Si se selecciona IMPRIMEIX o
IMPRIMEIX I ELIMINA, l'opció
CÒPIES us permetrà especificar el
número de còpies de la tasca que es
vol imprimir. El valor per defecte és 1 i
l'interval és de 1 a 3.200.
També hi ha disponibles les següents
opcions de còpia:
Seleccioneu l'opció TASCA per
●
imprimir el número de còpies
especificat al controlador.
Seleccioneu l'opció VALOR
●
PERSONALITZAT per
especificar el número de còpies
de la tasca que es vol imprimir. El
número de còpies que s'ha
especificat al controlador es
multiplica pel número de còpies
que s'ha especificat al tauler de
control. Per exemple, si heu
especificat dues còpies al
controlador i dues còpies al tauler
de control, s'imprimiran en total
quatre còpies de la tasca.
14Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
<NOM DE LA TASCAX>IMPRIMEIX
IMPRIMEIX I
ELIMINA
ELIMINA
CÒPIESSi se selecciona IMPRIMEIX o
Totes les tasques individuals de
l'usuari apareixen identificades pel nom.
Es mostra l'opció IMPRIMEIX oIMPRIMEIX I ELIMINA, en funció del
tipus de tasques que apareix. Si es
mostra IMPRIMEIX I ELIMINA, totes
les tasques emmagatzemades són
personals o d'impressió de prova.
Aquestes tasques s'eliminen després
d'imprimir-les. Si es mostra
IMPRIMEIX, vol dir que com a mínim
hi ha emmagatzemada una tasca de
copia ràpida o estàndard. Si hi ha
alguna tasca personal o d'impressió i
prova, aquestes s'imprimiran i
s'eliminaran, encara que s'hagi
seleccionat l'opció IMPRIMEIX.
IMPRIMEIX I ELIMINA, una opció
CÒPIES us permetrà especificar el
número de còpies de la tasca que es
vol imprimir. El valor per defecte és 1 i
l'interval és de 1 a 3.200.
Menú d'informació
Utilitzeu el menú INFORMACIÓ per accedir a informació específica del producte i imprimir-la.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
ElementDescripció
IMPRIMEIX MAPA DE MENÚSImprimeix el mapa de menús del tauler de control, que mostra el format i
IMPRIMEIX CONFIGURACIÓImprimeix les pàgines de configuració del producte, que mostra els
IMPRIMEIX PÀGINA D'ESTAT DELS
SUBMINISTRAMENTS
ESTAT DELS SUBMINISTRAMENTSMostra l'estat aproximat dels cartutxos d'impressió, el kit de transferència,
IMPRIMEIX PÀGINA D'UTILITZACIÓImprimeix un recompte de totes les mides de paper que han passat pel
i, a continuació, seleccioneu el menú INFORMACIÓ.
els paràmetres actuals dels elements de menú del tauler de control.
paràmetres de la impressora i els accessoris instal·lats.
Imprimeix una aproximació de la vida útil restant dels subministraments;
genera un informe estadístic sobre el nombre total de pàgines i tasques
processades, el número de sèrie, recomptes de pàgines i informació sobre
manteniment.
HP proporciona aproximacions de la vida útil restant dels
subministraments per la comoditat dels clients. Els nivells restants reals
del subministraments poden ser diferents a les aproximacions
proporcionades.
el kit del fusor i la unitat de recollida del tòner en una llista per la qual
l'usuari es pot desplaçar. Premeu el botó D'acord per obrir l'ajuda de cada
element.
producte; hi indica si eren simples o a doble cara, monocrom o en color, i
el recompte de pàgines.
IMPRIMEIX REGISTRE DE TASQUES D'ÚS
DE COLOR
Imprimeix les estadístiques d'ús de color de la impressora.
CAWWMenús del quadre de comandament15
ElementDescripció
IMPRIMEIX PÀGINA DE DEMOSTRACIÓImprimeix una pàgina de mostra.
IMPRIMEIX MOSTRES RGBImprimeix mostres de colors per a diferents valors RGB. Utilitzeu les
mostres com a guia per a colors impresos.
IMPRIMEIX MOSTRES CMYKImprimeix mostres de colors per a diferents valors CMYK. Utilitzeu les
IMPRIMEIX DIRECTORI DE FITXERSImprimeix el nom i el directori dels fitxers emmagatzemats al producte.
IMPRIMEIX LLISTA DE TIPUS DE LLETRA
PCL
IMPRIMEIX LLISTA DE TIPUS DE LLETRA PS Imprimeix els tipus de lletra PS disponibles.
Menú de manipulació del paper
Utilitzeu aquest menú per configurar les safates d'entrada per mida i tipus. És important configurar
correctament les safates amb aquest menú abans d'imprimir per primera vegada. El menú també es
mostra quan tanqueu les safates 2-5 i premeu el botó D'acord després que se us demani que definiu
la mida i el tipus de paper.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
PAPER.
NOTA: Si heu utilitzat altres models de productes HP LaserJet, és possible que ja sapigueu
configurar la safata 1 en mode Primer o en mode Casset. En impressores HP Color LaserJet
Enterprise sèrie CP4020-CP4520, configurar la safata 1 a QUALSEVOL MIDA i QUALSEVOL
TIPUS equival al mode Primer. Si es defineix la safata 1 en un paràmetre que no sigui QUALSEVOL
MIDA ni QUALSEVOL TIPUS, això equivaldrà al mode Casset.
mostres com a guia per a colors impresos.
Imprimeix els tipus de lletra PCL disponibles.
i, a continuació, seleccioneu el menú TRACTAMENT DEL
Element de menúValorDescripció
MIDA DE SAFATA 1Apareix una llista de mides
disponibles.
TIPUS DE SAFATA 1Apareix una llista de tipus
disponibles.
Permet configurar la mida del paper per a
la safata 1. El valor per defecte és
QUALSEVOL MIDA. Vegeu
paper compatibles a la pàgina 85 per
obtenir una llista completa de mides
disponibles.
Permet configurar el tipus de paper per a
la safata 1. El valor per defecte és
QUALSEVOL TIPUS. Vegeu
paper compatibles a la pàgina 87 per
obtenir una llista completa dels tipus
disponibles.
Mides de
Tipus de
16Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Element de menúValorDescripció
MIDA SAFATA <X>
X = 2 o bé 3, 4 o 5 opcionals
TIPUS SAFATA <X>
X = 2 o bé 3, 4 o 5 opcionals
Apareix una llista de mides
disponibles.
Apareix una llista de tipus
disponibles.
Permet configurar la mida del paper per a
la safata 2 o les safates opcionals 3, 4 o 5.
Aquestes safates poden detectar la mida
del paper mitjançant les guies de la
safata. Vegeu
compatibles a la pàgina 85 per obtenir
una llista completa de mides disponibles.
Permet configurar el tipus de paper per a
la safata 2 o les safates opcionals 3, 4 o 5.
El valor per defecte és NORMAL. Vegeu
Tipus de paper compatibles
a la pàgina 87 per obtenir una llista
completa dels tipus disponibles.
Mides de paper
Menú Gestió dels subministraments
Utilitzeu aquest menú per configurar la manera en què el producte avisa a l'usuari quan els
subministraments s'acosten al final de la seva vida útil.
Per visualitzar: premeu el botó Inici
NOTA: Els valors amb asterisc (*) són valors per defecte de fàbrica. Alguns elements del menú no
tenen valors per defecte.
Element de menúElement de submenúValorsDescripció
i, a continuació, seleccioneu el menú GESTIONA SUBMIN..
A MOLT BAIXCARTUTX NEGREATURA
DEMANA CONTINUAR*
CONTINUA
Seleccioneu què ha de fer el
producte quan el cartutx
d'impressió és a punt d'arribar al
final de la seva vida útil.
ATURA: el producte s'atura fins
que se substitueix el cartutx.
DEMANA CONTINUAR: el
producte s'atura fins que
s'esborra el missatge de
sol·licitud. Després d'eliminar el
missatge de sol·licitud, no hi
haurà més missatges que
indiquin que cal substituir el
subministrament.
CONTINUA: el producte emet
un missatge d'avís, però
segueix imprimint. No es
mostrarà cap altre missatge
indicant que cal substituir el
subministrament.
CAWWMenús del quadre de comandament17
Element de menúElement de submenúValorsDescripció
CARTUTXOS DE COLORATURA
DEMANA CONTINUAR*
CONTINUA
IMPRIMEIX EN NEGRE
KIT DE TRANSF.ATURA
DEMANA CONTINUAR*
CONTINUA
Seleccioneu què ha de fer el
producte quan el cartutx
d'impressió és a punt d'arribar al
final de la seva vida útil.
ATURA: el producte s'atura fins
que se substitueix el cartutx.
DEMANA CONTINUAR: el
producte s'atura fins que
s'esborra el missatge de
sol·licitud.
CONTINUA: el producte emet
un missatge d'avís, però
segueix imprimint.
IMPRIMEIX EN NEGRE: quan
un cartutx de color és a punt
d'arribar al final de la seva vida
útil, el producte imprimeix en
negre.
ATURA: el producte s'atura fins
que es substitueix el kit de
transferència.
DEMANA CONTINUAR: el
producte s'atura fins que
s'esborra el missatge de
sol·licitud.
KIT DEL FUSORATURA
DEMANA CONTINUAR*
CONTINUA
CONTINUA: el producte emet
un missatge d'avís, però
segueix imprimint.
ATURA: el producte s'atura fins
que es substitueix el kit del fusor.
DEMANA CONTINUAR: el
producte s'atura fins que
s'esborra el missatge de
sol·licitud.
CONTINUA: el producte emet
un missatge d'avís, però
segueix imprimint.
18Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Element de menúElement de submenúValorsDescripció
UNITAT DE RECOLLIDA DEL
TÒNER
DEFINIT USU. BAIXCARTUTX GROC
CARTUTX MAGENTA
CARTUTX CIAN
CARTUTX NEGRE
KIT DE TRANSF.De 0 a 100%
ATURA*
DEMANA CONTINUAR
CONTINUA
De 0 a 100%Utilitzeu els botons de fletxa per
El valor per defecte és 2%
ATURA: el producte s'atura fins
que es substitueix la unitat de
recollida del tòner.
DEMANA CONTINUAR: el
producte s'atura fins que
s'esborra el missatge de
sol·licitud.
CONTINUA: el producte emet
un missatge d'avís, però
segueix imprimint.
NOTA: Si s'utilitza una unitat
de recollida del tòner després
d'una sol·licitud o d'un missatge
d'avís podria produir-se una
fuga del tòner, especialment
durant la substitució de la unitat
de recollida del tòner.
indicar el percentatge de vida
útil aproximada del cartutx en
què el producte ha d'avisar a
l'usuari de que el nivell és baix.
Utilitzeu els botons de fletxa per
indicar el percentatge de vida
útil aproximada del cartutx en
què el producte ha d'avisar a
l'usuari.
KIT DEL FUSORDe 0 a 100%
El valor per defecte és 2%
MISSAT. DELS SUBM.MISSATGE BAIXACTIVAT*
DESACTIVAT
INDICADOR DE NIVELLACTIVAT*
DESACTIVAT
PÀGINES APROXIMADESACTIVAT*
DESACTIVAT
Utilitzeu els botons de fletxa per
indicar el percentatge de vida
útil aproximada del cartutx en
què el producte ha d'avisar a
l'usuari.
Seleccioneu la manera com el
producte ha de mostrar la
informació sobre el
subministrament.
MISSATGE BAIX: determina si
es mostra o no un missatge de
subministrament baix al tauler
de control.
INDICADOR DE NIVELL:
determina si es mostra o no un
indicador del nivell del
subministrament al tauler de
control.
PÀGINES APROXIMADES:
determina si es mostra o no el
número aproximat de pàgines
restant als missatges de
subministrament baix.
CAWWMenús del quadre de comandament19
Element de menúElement de submenúValorsDescripció
RESTRINGEIX L'ÚS DEL
COLOR
COMBINACIÓ COLOR/BLANC
I NEGRE
HABILITA COLOR*
COLOR SI ÉS PERMÈS
INHABILITA COLOR
AUTO*
MAJORIA DE PÀGINES EN
COLOR
MAJORIA DE PÀGINES EN
NEGRE
Aquest element de menú
controla l'autorització de la
impressió en color.
INHABILITA COLOR: totes les
tasques que s'envien al
producte s'imprimeixen només
en monocrom.
HABILITA COLOR: totes les
pàgines en color que s'envien al
producte s'imprimeixen en color.
COLOR SI ÉS PERMÈS: es fa
referència una base de dades
de permisos per tal de
comprovar si les pàgines en
color s'imprimeixen en color o
en monocrom.
Aquestes seleccions dels
menús us permeten equilibrar la
relació entre la vida útil i el
rendiment del subministrament.
AUTO: el programari del
producte utilitza un algoritme
que es basa en les dades
d'impressió per tal d'obtenir la
millor impressió.
Menú de configuració de dispositiu
El menú CONFIGURA EL DISPOSITIU permet canviar els paràmetres d'impressió per defecte,
ajustar la qualitat d'impressió, canviar la configuració del sistema i les opcions d'E/S, i reinicialitzar
els paràmetres per defecte.
Menú d'impressió
Aquests paràmetres només afecten els treballs sense propietats identificades. La majoria de treballs
identifiquen totes les propietats i anul·len els valors definits des d'aquest menú.
MAJORIA DE PÀGINES EN
COLOR: aquesta selecció us
ofereix el nivell màxim de
rendiment. Si la majoria de les
impressions són en color,
aquesta selecció no perjudicarà
la vida útil del subministrament.
MAJORIA DE PÀGINES EN
NEGRE: aquesta selecció
aprofita al màxim la vida útil i és
la millor opció quan la majoria
de les impressions són en blanc
i negre.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
, seleccioneu el menú CONFIGURA EL DISPOSITIU i, tot
seguit, seleccioneu el menú IMPRIMINT.
20Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
NOTA: Els valors amb asterisc (*) són valors per defecte de fàbrica. Alguns elements del menú no
tenen valors per defecte.
Element del menúElement de submenúValorsDescripció
CÒPIESInterval: 1 - 32000Permet establir el nombre per
defecte de còpies per a les
tasques d'impressió. El número
per defecte és 1.
MIDA DEL PAPER PER
DEFECTE
MIDA DE PAPER
PERSONALITZADA PER
DEFECTE
DÚPLEXDESACTIVAT*
ENQUADERNACIÓ DÚPLEXVORA LLARGA*
Apareix una llista de mides
UNITAT DE MESURA
●
DIMENSIÓ X
●
DIMENSIÓ Y
●
disponibles. Consulteu
Mides de paper
compatibles
a la pàgina 85.
Us permet establir la mida per
ACTIVAT
VORA CURTA
Permet definir la mida del paper
per defecte.
defecte de totes les tasques
d'impressió personalitzades per
a les quals no s'hagin
especificat les dimensions. La
unitat de mesura per defecte
ésMIL·LÍMETRES .
Permet habilitar o inhabilitar la
impressió a dues cares.
NOTA: Aquest menú només
està disponible en els models
amb impressió dúplex
automàtica.
Permet canviar el marge
d'enquadernació per a la
impressió a dues cares.
NOTA: Aquest menú només
està disponible en els models
amb impressió dúplex
automàtica.
SUBSTITUEIX A4/CARTANO
SÍ*
ALIMENTACIÓ MANUALDESACTIVAT*
ACTIVAT
Permet definir el producte
perquè imprimeixi les tasques
de mida A4 en paper de carta
quan no hi ha configurada cap
safata per a paper A4, o perquè
imprimeixi en paper de mida A4
quan no hi ha configurada cap
safata per a paper de carta.
Si aquesta opció es defineix a
ACTIVAT, ALIMENTACIÓ
MANUAL serà el valor per
defecte per a les tasques que
no seleccionin una safata.
L'opció de selecció automàtica
del controlador de la
impressora anul·la aquesta
opció.
CAWWMenús del quadre de comandament21
Element del menúElement de submenúValorsDescripció
TIPUS DE LLETRA COURIER NORMAL*
A4 AMPLENO*
IMPRIMEIX ERRORS DE PSDESACTIVAT*
IMPRIMEIX ERRORS DE PDF DESACTIVAT*
Submenú PCL
FOSC
SÍ
ACTIVAT
ACTIVAT
Permet seleccionar una versió
del tipus de lletra Courier.
El paràmetre FOSC és un tipus
de lletra Courier intern
disponible a les impressores
HP LaserJet de la sèrie III i
posteriors.
Permet canviar la zona
imprimible de paper A4. Si
seleccioneu NO, la zona
imprimible és de setanta-vuit
caràcters de 10 punts en una
sola línia. Si seleccioneu SÍ, la
zona imprimible és de vuitanta
caràcters de 10 punts en una
sola línia.
Permet seleccionar la impressió
de pàgines d'error PS.
Permet seleccionar la impressió
de pàgines d'error PDF.
Aquest menú configura els paràmetres per al llenguatge de control de la impressora.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
, seleccioneu el menú CONFIGURA EL DISPOSITIU,
seleccioneu el menú IMPRIMINT i, a continuació, seleccioneu el menú PCL.
NOTA: Els valors amb asterisc (*) són valors per defecte de fàbrica. Alguns elements del menú no
tenen valors per defecte.
ElementValorsDescripció
LONGITUD DEL
FORMULARI
ORIENTACIÓVERTICAL*
ORIGEN DEL TIPUS DE
LLETRA
NÚMERO DE TIPUS DE
LLETRA
PAS DE TIPUS DE LLETRAInterval: 0,44-99,99Selecciona la mida del tipus de lletra. És possible que
MIDA DEL PUNT DEL TIPUS
DE LLETRA
Interval: 5-128 líniesDefineix un espaiat vertical per a la mida de paper per
defecte. El valor per defecte és 60.
Permet definir l'orientació de pàgina per defecte a vertical o
HORITZONTAL
Apareix una llista d'orígens de
tipus de lletra disponibles.
Interval: 0-102El producte assigna un número a cada tipus de lletra i
Interval: 4,00-999,75Selecciona la mida del punt de tipus de lletra. El valor per
horitzontal.
Selecciona l’origen del tipus de lletra. El valor per defecte
és INTERN.
inclou els números a la llista de tipus de lletra PCL. El valor
per defecte és 0.
aquest element no aparegui, segons el tipus de lletra
seleccionat. El valor per defecte és 10,00.
defecte és 12,00.
22Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
ElementValorsDescripció
JOC DE SÍMBOLSApareix una llista de conjunts
de símbols disponibles.
AFEGEIX CR A LFNO*
SÍ
SUPRIMEIX PÀGINES EN
BLANC
ASSIGNACIÓ ORIGEN
MATERIAL
NO*
SÍ
ESTÀNDARD*
CLÀSSIC
Selecciona una de les diverses taules de símbols
disponibles al tauler de control del producte. Un joc de
símbols és un conjunt únic de tots els caràcters d'un tipus
de lletra. Per als caràcters de dibuix en línia, és
recomanable utilitzar PC-8 o PC-850. El valor per defecte
és PC-8.
Seleccioneu SÍ per afegir un retorn de carro a cada salt de
línia en les tasques PCL compatibles amb versions
anteriors (text pur, sense control de la tasca). Alguns
entorns indiquen una línia nova únicament amb el codi de
control de salt de línia. Utilitzeu aquesta opció per afegir el
retorn de carro necessari a cada salt de línia.
Si genereu el vostre propi PCL, s'introdueixen fulls
addicionals que fan que s'imprimeixi una pàgina en blanc.
Seleccioneu SÍ perquè no s'introdueixin fulls addicionals si
la pàgina està en blanc.
L'ordre ASSIGNACIÓ ORIGEN MATERIAL de PCL5
selecciona una safata d'entrada mitjançant un número que
s'assigna als diversos alimentadors i safates disponibles.
La numeració ESTÀNDARD es basa en les
●
impressores HP LaserJet més noves amb canvis
actualitzats a la numeració de les safates i els
alimentadors.
La numeració CLÀSSIC es basa en les impressores
●
HP LaserJet 4 i models anteriors.
Menú Qualitat de la impressió
Per visualitzar: Premeu el botó Inici, seleccioneu el menú CONFIGURA EL DISPOSITIU i, totseguit, seleccioneu el menú QUALITAT D'IMPRESSIÓ.
NOTA: Els valors amb asterisc (*) són valors per defecte de fàbrica. Alguns elements del menú no
tenen valors per defecte.
ElementSubelementSubelementValorsDescripció
AJUSTEU EL COLOR DESTACATDENSITAT DE
CIAN
DENSITAT DE
MAGENTA
DENSITAT DE
GROC
DENSITAT DE
NEGRE
De +5 a –5. El valor
per defecte és 0.
Ajusteu la foscor o la claror de la brillantor
de les pàgines impreses. Els valors més
baixos representen una brillantor més suau
a la pàgina impresa, mentre que els valors
més alts representen una brillantor més
fosca.
CAWWMenús del quadre de comandament23
ElementSubelementSubelementValorsDescripció
TONS MITJANSDENSITAT DE
CIAN
DENSITAT DE
MAGENTA
DENSITAT DE
GROC
DENSITAT DE
NEGRE
OMBRESDENSITAT DE
RESTAURA ELS
VALORS DE COLOR
DEFINIU REGISTREPer a cada safata, si es defineix el registre,
CIAN
DENSITAT DE
MAGENTA
DENSITAT DE
GROC
DENSITAT DE
NEGRE
Permet restaurar els paràmetres de color
De +5 a –5. El valor
per defecte és 0.
De +5 a –5. El valor
per defecte és 0.
Ajusteu la foscor o la claror dels tons
intermedis de les pàgines impreses. Els
valors més baixos representen uns tons
intermedis més suaus a la pàgina impresa,
mentre que els valors més alts representen
uns tons intermedis més foscos.
Ajusteu la foscor o la claror de les ombres
de les pàgines impreses. Els valors més
baixos representen unes ombres més
suaus a la pàgina impresa, mentre que els
valors més alts representen unes ombres
més fosques.
reinicialitzant els valors de densitat de
cada color.
es canvia l'alineació dels marges per
centrar la imatge al full de dalt a baix i
d'esquerra a dreta. També podeu alinear la
imatge del davant amb la imatge impresa
al darrera.
AJUSTEU LA
SAFATA <X>
IMPRIMEIX
DESPLAÇAMENT
Realitzeu el procés d'alineació per a
PÀGINA DE
PROVA
X1
DESPLAÇAMENT
Y1
DESPLAÇAMENT
X2
DESPLAÇAMENT
Y2
cadascuna de les safates.
En crear una imatge, el producte escaneja
de banda a banda de la pàgina a mida que
el full avança dins del dispositiu des de dalt
fins a baix.
Imprimiu una pàgina de prova i les
Interval: De -5 mm
a +5 mm
instruccions per configurar el registre de la
ubicació de la imatge.
La direcció d'escaneig es denomina X. X1
és la direcció d'escaneig per a una pàgina
a una sola cara o per a la segona cara
d'una pàgina a dues cares. X2 és la
direcció d'escaneig per a la primera cara
d'una pàgina a dues cares.
La direcció d'alimentació es denomina Y.
Y1 és la direcció d'alimentació per a una
pàgina a una sola cara o per a la segona
cara d'una pàgina a dues cares. Y2 és la
direcció d'alimentació per a la primera cara
d'una pàgina a dues cares.
24Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
ElementSubelementSubelementValorsDescripció
MODE DE
DETECCIÓ
AUTOMÀTICA
DETECCIÓ DE
DETECCIÓ DE
SAFATA 1
SAFATA <X>
DETECCIÓ TOTAL
DETECCIÓ
AMPLIADA*
NOMÉS
TRANSPARÈNCIA
DETECCIÓ
AMPLIADA*
NOMÉS
TRANSPARÈNCIA
Defineix l'opció de detecció per a la
safata 1 per a tipus de paper amb el mode
DETECCIÓ AUTOMÀTICA.
Quan es seleccioni DETECCIÓ TOTAL, el
producte detectarà cada pàgina i canviarà
els modes segons correspongui. El
producte pot distingir els papers lleuger,
pla, gruixut, setinat i resistent o les
transparències. Aquest mode redueix
considerablement la velocitat d'impressió.
Utilitzeu-lo només quan imprimiu utilitzant
una barreja de tipus de paper.
Quan se selecciona DETECCIÓAMPLIADA, el producte només detecta la
primera pàgina i assumeix que la resta de
pàgines són del mateix tipus. El producte
pot distingir els papers lleuger, normal,
gruixut, setinat i resistent, o les
transparències.
Quan es seleccioni NOMÉSTRANSPARÈNCIA, el producte només
detectarà la primera pàgina. El producte
pot distingir les transparències d'altres
tipus de paper.
Defineix l'opció de detecció per a les
safates 2-5 per a tipus de paper amb el
mode DETECCIÓ AUTOMÀTICA.
Quan se selecciona DETECCIÓAMPLIADA, el producte només detecta les
primeres pàgines i assumeix que la resta
són del mateix tipus. El producte pot
distingir els papers lleuger, normal, gruixut,
setinat i resistent, o les transparències. El
producte detecta el tipus de paper quan
l'enceneu i després que obriu i tanqueu
una safata.
Quan es seleccioni NOMÉSTRANSPARÈNCIA, el producte només
detectarà la primera pàgina. El producte
pot distingir les transparències d'altres
tipus de paper.
AJUSTEU ELS
TIPUS DE PAPER
Apareix una llista de
tipus de paper.
MODE
D'IMPRESSIÓ
MODE DE
RESISTÈNCIA
MODE HUMITAT
MODE PREROTACIÓ
MODE TEMP.
FUSOR
MODE RIS PAPER
Apareix una llista
de modes
d'impressió.
Configureu el mode d'impressió associat a
cada tipus de material.
CAWWMenús del quadre de comandament25
ElementSubelementSubelementValorsDescripció
MODES DE
RESTAURACIÓ
OPTIMITZAApareix una llista
d'opcions disponibles.
OPTIMITZACIÓ DE
RESTAURACIÓ
CALIBRATGE
RÀPID ARA
CALIBRATGE
COMPLET ARA
RETARDA
CALIBRATGE EN
ACTIVACIÓ/
ENGEGADA
Fa un calibratge parcial del producte.
Fa els calibratges de tots els productes.
NO
Utilitzeu aquesta característica per retornar
tots els paràmetres de mode/tipus de
paper als valors per defecte.
Permet optimitzar diversos modes
d'impressió per solucionar problemes de
qualitat d'impressió.
Utilitzeu aquesta funció per retornar tots
SÍ*
els paràmetres del menú OPTIMITZA als
valors de fàbrica.
Aquest menú permet controlar l'interval de
calibratge quan el producte s'activa o
s'engega.
Seleccioneu NO per fer que el
●
calibratge del producte es realitzi de
forma immediata quan s'activa o
s'engega. El producte no imprimirà
cap tasca fins que finalitzi el calibratge.
Seleccioneu SÍ per permetre que un
●
producte que estigui en mode
d'hibernació accepti tasques
d'impressió abans de realitzar el
calibratge. És possible que el
calibratge s'iniciï abans que s'hagin
imprès totes les tasques rebudes.
Aquesta opció permet una impressió
més ràpida en sortir del mode
d'hibernació o quan s'engega el
producte, tot i que la qualitat
d'impressió es pot veure reduïda.
NOTA: Per obtenir els millors resultats,
deixeu que el producte realitzi el calibratge
abans de començar a imprimir. És possible
que les tasques d'impressió que es duguin
a terme abans del calibratge no presentin
la millor qualitat.
RESOLUCIÓ Image REt 3600*
1.200 x 1.200 ppp
Defineix la resolució a la qual imprimeix el
producte. El valor per defecte és Image
REt 3600. Proveu el paràmetre 1.200 x
1.200 ppp per tal de millorar la impressió
de tasques de línia detallada o text petit.
26Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
ElementSubelementSubelementValorsDescripció
CONTROL DE
MARGES
NETEJA
AUTOMÀTICA
DESACTIVAT
LLEUGER
NORMAL*
MÀXIM
DESACTIVAT*
ACTIVAT
L'opció Control de marges estableix la
manera com es tracten els marges. El
control de marges té dos components: tons
mitjans adaptatius i superposició. L'opció
Tons mitjans adaptatius augmenta la
precisió dels marges. L'opció Superposició
redueix l'efecte de registre erroni de planxa
de color superposant lleugerament els
marges dels objectes adjacents.
DESACTIVAT desactiva la
●
superposició i l'opció de tons mitjans
adaptatius.
LLEUGER defineix una superposició
●
mínima i està activada l'opció de tons
mitjans adaptatius.
NORMAL és l'opció de superposició
●
per defecte. S'aplica una superposició
mitjana i està activada l'opció de tons
mitjans adaptatius.
MÀXIM és l'opció de superposició
●
més agressiva. Està activada l'opció
Tons mitjans adaptatius.
Quan l'opció de neteja automàtica estigui
activada, el producte imprimirà una pàgina
de neteja quan el comptador de pàgines
arribi al paràmetre INTERVAL DE
NETEJA.
INTERVAL DE
NETEJA
MIDA DE NETEJA
AUTOMÀTICA
500*
1.000
2.000
5.000
10.000
20.000
CARTA*
A4
Especifiqueu el número de pàgines que
s'imprimeixen abans d'imprimir
automàticament una pàgina de neteja.
Aquest element només apareix si l'opció
NETEJA AUTOMÀTICA s'estableix en
ACTIVAT.
Especifiqueu la mida de paper que s'utilitza
per imprimir la pàgina de neteja. Aquest
element només apareix si l'opció NETEJAAUTOMÀTICA s'estableix en ACTIVAT.
CAWWMenús del quadre de comandament27
ElementSubelementSubelementValorsDescripció
CREA PÀGINA DE
NETEJA
PROCESSA PÀGINA
DE NETEJA
Imprimeix una pàgina d'instruccions per la
Us permet crear i processar una pàgina
Menú de configuració del sistema
Utilitzeu el menú CONFIGURACIÓ DEL SISTEMA per canviar els valors predeterminats de
configuració del producte, com ara el mode d'hibernació, la personalitat del producte (idioma) i la
recuperació d'embussos.
neteja de l'excés de tòner del roleu de
pressió del fusor.
NOTA: Aquesta opció només està
disponible per a les impressores HP Color
LaserJet CP4025n i HP Color
LaserJet CP4525n
que netegi el roleu de pressió del fusor.
Quan s'executa el procés de neteja,
s'imprimeix una pàgina de neteja. Aquesta
pàgina es pot descartar.
NOTA: En les impressores HP Color
LaserJet CP4025n i HP Color
LaserJet CP4525n, primer cal que
seleccioneu l'opció CREA PÀGINA DE
NETEJA.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
, seleccioneu el menú CONFIGURA EL DISPOSITIU i, tot
seguit, seleccioneu el menú CONFIGURACIÓ DEL SISTEMA.
NOTA: Els valors amb asterisc (*) són valors per defecte de fàbrica. Alguns elements del menú no
tenen valors per defecte.
ElementSubelementValorsDescripció
DATA/HORADATA- - - - /[MMM]/[DD] ANY =
[AAAA]/- - - /[DD] MES=
[AAAA]:[MMM] - - DIA=
FORMAT DE DATAAAAA/MMM/DD*
MMM/DD/AAAA
DD/MMM/AAAA
HORA- - :[MM] [PM] HORA =
[HH]: - - [PM] MINUT=
[HH]:[MM] - - AM/PM=
FORMAT D'HORA12 HORES*
24 HORES
Permet definir la data correcta.
L'interval d'anys és del 2008 al
2037.
Permet triar l'ordre en què
apareixeran l'any, el mes i el dia a
la data.
Permet seleccionar entre diverses
configuracions per al format
HORA. En funció del FORMAT
D'HORA seleccionat, apareixen
diferents auxiliars.
Permet seleccionar el format 12HORES o 24 HORES.
28Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
ElementSubelementValorsDescripció
LÍMIT DE TASQUES
EMMAGATZEMADES
TEMPS D'ESPERA DE
RETENCIÓ DE TASQUES
MOSTRA ADREÇAAUTO
COMPORTAMENT DE LA
SAFATA
UTILITZA SAFATA
Valor constant
Interval: 1–100
Valor per defecte = 32
DESACTIVAT*
1 HORA
4 HORES
1 DIA
1 SETMANA
DESACTIVAT*
Utilitzeu aquest menú per
EXCLUSIU*
SOL·LICITADA
PRIMERA
Permet especificar el nombre de
tasques de còpia ràpida que es
poden emmagatzemar al
producte. El valor per defecte és
32. El valor màxim permès és 100.
Permet definir la quantitat de
temps que es mantenen les
tasques de còpia ràpida abans de
suprimir-se automàticament de la
cua. Aquest element del menú
només apareix quan hi ha un disc
dur instal·lat.
Aquest element determina si
l'adreça IP del producte es mostra
a la pantalla amb el missatge Apunt.
controlar com tracta el producte
les safates de paper i els avisos
relacionats al tauler de control.
UTILITZA SAFATA
SOL·LICITADA tracta tasques
que tenen especificada una
safata d'entrada concreta. Hi ha
dues opcions disponibles:
EXCLUSIU: El producte mai
●
no selecciona una safata
diferent quan l'usuari ha
indicat que s'ha d'utilitzar
una safata específica,
encara que la safata sigui
buida.
PRIMERA: El producte pot
●
agafar d'una altra safata si la
safata especificada és buida,
tot i que l'usuari hagi indicat
específicament una safata
per a la tasca.
CAWWMenús del quadre de comandament29
ElementSubelementValorsDescripció
SOL·LICITUD
D'ALIMENTACIÓ MANUAL
MATERIAL AJORNAMENTPSHABILITAT*
SEMPRE*
SI NO ESTÀ CARREGAT
INHABILITAT
Aquesta opció controla si ha
d'aparèixer un missatge
d'alimentació manual quan el
tipus o la mida de material d'una
tasca no coincideixi amb la mida
o el tipus configurat per a la
safata 1. Hi ha dues opcions
disponibles:
SEMPRE: Sempre apareix
●
un avís abans d'imprimir una
tasca d'alimentació manual.
SI NO ESTÀ CARREGAT:
●
Només apareix un missatge
si la safata polivalent és
buida o no coincideix amb la
mida o el tipus de la tasca.
Aquesta opció afecta la manera
amb què es tracta el paper quan
s'imprimeix d'un controlador
d'impressió PS Adobe.
HABILITAT utilitza el model
●
de tractament del paper d'HP.
INHABILITAT utilitza el
●
model de tractament del
paper PS d'Adobe.
SOL·LICITUD DE MIDA/
TIPUS
UTILITZA UNA ALTRA
SAFATA
MOSTRA*
NO MOSTRIS
HABILITAT*
INHABILITAT
Aquesta opció controla si apareix
el missatge de configuració de
safata sempre que hi hagi una
safata tancada. Hi ha dues
opcions disponibles:
MOSTRA: Aquesta opció
●
mostra el missatge de
configuració de safata quan
hi hagi una safata tancada.
Podeu configurar la mida o
el tipus de la safata
directament des d'aquest
missatge.
NO MOSTRIS: Aquesta
●
opció impedeix que aparegui
automàticament el missatge
de configuració de safata.
Aquesta opció activa o desactiva
l'avís del tauler de control per a
seleccionar una altra safata quan
la que s'hagi especificat sigui
buida.
30Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
ElementSubelementValorsDescripció
MODE DE CAPÇALERA
ALTERNATIVA
PÀGINES EN BLANC
DÚPLEX
ACTIVAT
DESACTIVAT*
AUTO*
SÍ
Quan aquesta opció s'estableix
en ACTIVAT, us permet carregar
paper amb capçalera o paper
preimprès de la mateixa manera
per a totes les tasques, ja sigui
amb impressió a una o a dues
cares.
NOTA: Aquesta opció només
està disponible en els models
amb impressió dúplex automàtica.
Aquesta opció controla com tracta
el producte les tasques a dues
cares (impressió dúplex o a dues
cares). Hi ha dues opcions
disponibles:
AUTO: habilita la Impressió
●
intel·ligent a dues cares, que
indica al producte que no
processi ambdues cares si la
segona cara està en blanc.
Els tipus de paper amb
capçalera i perforat són
excepcions. Això pot millorar
la velocitat d'impressió.
SÍ: inhabilita la Impressió
●
intel·ligent a dues cares i
força el comunicador dúplex
a girar el full de paper fins i
tot si està imprès només per
una cara.
ROTACIÓ D'IMATGEESTÀNDARD*
ALTERNATIU
RETARD D'HIBERNACIÓ1 MINUT
3 MINUTS
5 MINUTS
10 MINUTS
15 MINUTS
30 MINUTS*
45 MINUTS
60 MINUTS
90 MINUTS
2 HORES
NOTA: Aquesta opció només
està disponible en els models
amb impressió dúplex automàtica.
Seleccioneu l'opció
ALTERNATIU si teniu problemes
per alinear les imatges en
formularis preimpresos.
Redueix el consum d'energia
quan el producte ha estat inactiu
durant el període seleccionat.
NOTA: El paràmetre MODE
D'HIBERNACIÓ del menú
VALORS INICIALS ha d'estar
activat.
CAWWMenús del quadre de comandament31
ElementSubelementValorsDescripció
HORA D'ACTIVACIÓ<DIA DE LA SETMANA>DESACTIVAT*
PERSONALITZAT
VELOCITAT/CONSUM
ENERGÈTIC ÒPTIMS
RÀPID PÀGINA 1*
ESTALVIA ENERGIA
ESTALVIA MÉS ENERGIA
ESTALVIA EL MÀXIM
D'ENERGIA
Seleccioneu l'opció
PERSONALITZAT per configurar
l'hora diària d'activació del
producte per evitar el temps
d'escalfament o calibratge.
Seleccioneu un dia de la
setmana, definiu l'hora d'activació
per a aquest dia i després trieu si
voleu que l'hora d'activació
s'apliqui a tots els dies de la
setmana.
Controla el comportament de
refredament del fusor.
RÀPID PÀGINA 1: el fusor es
manté encès i la primera pàgina
es processa més ràpidament per
a qualsevol tasca nova que
s'enviï al producte.
ESTALVIA ENERGIA: el fusor
redueix el consum d'energia quan
està inactiu.
ESTALVIA MÉS ENERGIA: el
fusor redueix més el consum de
energia que amb l'opció
ESTALVIA ENERGIA.
BRILLANTOR DE LA
PANTALLA
PERSONALITATAUTO*
AVISOS TEMPORALSTASCA*
L'interval és de -10 a 10.Defineix la brillantor de la pantalla
PCL
PDF
PS
ACTIVAT
ESTALVIA EL MÀXIM
D'ENERGIA: el fusor s'apaga i es
refreda gradualment a la
temperatura ambient. Amb l'opció
ESTALVIA EL MÀXIM
D'ENERGIA és quan es tarda
més en imprimir la primera pàgina.
del tauler de control. El valor per
defecte és 0. Aquest element
també controla l'angle de visió
des del qual es pot veure la
pantalla.
Defineix la personalitat per
defecte dels modes de canvi
automàtic, PCL, PDF o PS.
Defineix si una advertència
s'esborra al tauler de control o
quan s'envia una altra tasca.
TASCA: el missatge
●
d'advertència desapareix al
final de la tasca.
ACTIVAT: El missatge
●
d'advertència roman fins que
premeu el botó D'acord.
32Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
ElementSubelementValorsDescripció
CONTINUACIÓ AUTOMÀTICADESACTIVAT
ACTIVAT*
RECUPERACIÓ D'EMBUSSOS AUTO*
DESACTIVAT
ACTIVAT
DISC RAMAUTO*
DESACTIVAT
Determina el comportament del
producte quan el sistema generi
un error de continuació
automàtica.
ACTIVAT: permet que el
●
producte continuï imprimint.
DESACTIVAT: atura la
●
impressió fins que l'usuari
hagi esborrat l'error.
Defineix si el producte intentarà
tornar a imprimir pàgines després
d'un embús. Si seleccioneu
AUTO, el producte torna a
imprimir pàgines si hi ha suficient
memòria disponible per a la
impressió a dues cares a màxima
velocitat.
Defineix la configuració de la
funció de disc RAM. Aquesta
funció només està disponible si
no hi ha cap disc dur instal·lat i la
impressora té com a mínim 8 MB
de memòria.
Si el paràmetre AUTO està
habilitat, el producte determinarà
la mida òptima del disc RAM en
funció de la quantitat de memòria
disponible.
IDIOMAApareix una llista d'idiomes
disponibles.
Menú E/S
Els elements del menú I/O (E/S, entrada/sortida) afecten la comunicació entre el producte i
l'ordinador. Si el producte inclou un servidor d'impressió HP Jetdirect, podeu configurar els
paràmetres bàsics de xarxa a través d'aquest submenú. També podeu configurar aquests i altres
paràmetres a través de la Web Jetadmin d'HP Web Jetadmin o el servidor web incrustat.
Per obtenir més informació sobre aquestes opcions, consulteu
a la pàgina 73.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
seguit, seleccioneu el menú E/S.
NOTA: Els valors amb asterisc (*) són valors per defecte de fàbrica. Alguns elements del menú no
tenen valors per defecte.
, seleccioneu el menú CONFIGURA EL DISPOSITIU i, tot
Si el paràmetre DESACTIVAT
està habilitat, el disc RAM estarà
inhabilitat, però un disc RAM
mínim seguirà estant actiu.
Defineix l'idioma. L'idioma per
defecte és ENGLISH.
Connexió a una xarxa
CAWWMenús del quadre de comandament33
ElementSubelementValorsDescripció
SUPERAT TEMPS D'ESPERA
D'E/S
MENÚ JETDIRECT INCRUSTAT Vegeu la següent taula per obtenir una llista d'opcions.
Interval: 5 - 300Permet definir el SUPERAT
Taula 2-1 Menú Jetdirect incrustat
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
INFORMACIÓIMPRIMEIX
SEGONA PÀGINA
TCP/IPHABILITAACTIVAT*
SÍ*
NO
SÍ: Imprimeix una pàgina que conté els
paràmetres de seguretat actuals al servidor
d'impressió Jetdirect d'HP.
NO: No s'ha imprès una pàgina de
paràmetres de seguretat.
ACTIVAT: Habiliteu el protocol TCP/IP
TEMPS D'ESPERA D'E/S del
producte en segons. El valor per
defecte és de 15 segons.
Utilitzeu aquest paràmetre per
ajustar el temps d'espera per
obtenir el millor rendiment. Si
apareixen dades d'altres ports pel
mig de la tasca d'impressió,
augmenteu el valor del temps
d'espera.
NOM DE
L'AMFITRIÓ
DESACTIVAT
Una sèrie alfanumèrica, de fins a 32
DESACTIVAT: Inhabiliteu el protocol TCP/IP
caràcters, utilitzada per identificar el
producte. Aquest nom apareix a la pàgina
de configuració de Jetdirect d'HP. El nom
de l'amfitrió per defecte és NPIxxxxxx,
xxxxxx són els últims sis dígits de l'adreça
de maquinari de la LAN (MAC).
34Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-1 Menú Jetdirect incrustat (continuació)
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
PARÀMETRES
IPV4
PARÀMETRES
MÈTODE DE
CONFIGURACIÓ
MANUALS
BOOTP
DHCP*
IP AUTOMÀTICA
MANUAL
ADREÇA IP
MÀSCARA DE
SUBXARXA
Especifica el mètode en què els paràmetres
TCP/IPv4 es configuraran al servidor
d'impressió HP Jetdirect.
Utilitzeu BOOTP (protocol Bootstrap) per a
la configuració automàtica des d'un servidor
BootP.
Utilitzeu DHCP (protocol de configuració
dinàmica de sistema principal) per a una
configuració automàtica des d'un servidor
DHCPv4. Si es selecciona i existeix un
permís DHCP, amb els menús ALLIBERADHCP i RENOVA DHCP poden configurarse les opcions de permís DHCP.
Utilitzeu IP AUTOMÀTICA per a
l'assignació automàtica d'adreces IPv4
d'enllaç local. Automàticament s'assigna
una adreça amb el format 169.254.x.x.
Si definiu aquesta opció a MANUAL,
utilitzeu el menú PARÀMETRESMANUALS per configurar els paràmetres
de TCP/IPv4.
(Només està disponible si MÈTODE DECONFIGURACIÓ es defineix a MANUAL)
Configureu els paràmetres directament des
del tauler de control del producte:
PASSAREL·LA
PER DEFECTE
IP PER DEFECTEIP AUTOMÀTICA*
LLEGAT
ADREÇA IP: L'adreça IP exclusiva (n.n.n.n)
del producte, on n és un valor del 0 al 255.
MÀSCARA DE SUBXARXA: La màscara
de subxarxa (n.n.n.n) del producte, on n és
un valor del 0 al 255.
PASSAREL·LA PER DEFECTE: L'adreça
IP de la passarel·la o encaminador s'utilitza
per comunicar-se amb altres xarxes.
Especifiqueu l'adreça IP que apareix per
defecte quan el servidor d'impressió no pot
obtenir l'adreça IP de la xarxa en una
reconfiguració TCP/IP forçada (per
exemple, quan es configura manualment
per utilitzar BootP o DHCP).
NOTA: Aquesta funció assigna una
adreça IP estàtica que pot interferir amb
una xarxa gestionada.
IP AUTOMÀTICA: Es configura una adreça
IP d'enllaç local 169.254.x.x.
LLEGAT: Es configura l'adreça
192.0.0.192, coherent amb productes
HP Jetdirect anteriors.
CAWWMenús del quadre de comandament35
Taula 2-1 Menú Jetdirect incrustat (continuació)
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
ALLIBERA DHCPNO*
SÍ
RENOVA DHCPNO*
SÍ
DNS PRIMARIEspecifiqueu l'adreça IP (n.n.n.n) d'un
DNS SECUNDARIEspecifiqueu l'adreça IP (n.n.n.n) d'un
PARÀMETRES
IPV6
HABILITAACTIVAT
DESACTIVAT*
Aquest menú apareix si MÈTODE DE
CONFIGURACIÓ s'ha definit a DHCP i hi
ha un permís DHCP per al servidor
d'impressió.
NO: Es desa el permís DHCP actual.
SÍ: S'alliberen el permís DHCP actual i
l'adreça IP permesa.
Aquest menú apareix si MÈTODE DECONFIGURACIÓ s'ha definit a DHCP i hi
ha un permís DHCP per al servidor
d'impressió.
NO: El servidor d'impressió no sol·licita
renovar el permís DHCP.
SÍ: El servidor d'impressió sol·licita renovar
el permís DHCP actual.
servidor DNS primari.
servidor DNS (Domain Name System)
secundari.
Utilitzeu aquest element per habilitar o
inhabilitar l'ús d'IPv6 al servidor d'impressió.
DESACTIVAT: IPv6 s'ha inhabilitat.
ADREÇAPARÀMETRES
MANUALS
HABILITA
●
ADREÇA
●
ACTIVAT: IPv6 s'ha habilitat.
Utilitzeu aquesta opció per habilitar i
configurar manualment una adreça TCP/
IPv6.
HABILITA: Seleccioneu ACTIVAT per
habilitar la configuració manual o
DESACTIVAT per inhabilitar la configuració
manual. El valor per defecte és
DESACTIVAT.
ADREÇA: Utilitzeu aquest element per
escriure una adreça de node IPv6 de 32
dígits hexadecimals que utilitzi la sintaxi
hexadecimal de dos punts.
36Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-1 Menú Jetdirect incrustat (continuació)
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
DIRECTRIU
DHCPV6
DNS PRIMARIUtilitzeu aquest element per especificar una
DNS SECUNDARIUtilitzeu aquest element per especificar una
SERVIDOR PROXYEspecifiqueu el servidor proxy que
ENCAMINADOR
ESPECIFICAT
ENCAMINADOR
NO DISPONIBLE*
SEMPRE
ENCAMINADOR ESPECIFICAT: El mètode
de configuració automàtica amb estat que
farà servir el servidor d'impressió el
determina l'encaminador. L'encaminador
especifica si el servidor d'impressió obté
l'adreça, la informació de configuració o
totes dues d'un servidor DHCPv6.
ENCAMINADOR NO DISPONIBLE:
L'encaminador no està disponible, el
servidor d'impressió intentarà obtenir la
configuració d'estat d'un servidor DHCPv6.
SEMPRE: Tant si l'encaminador està
disponible o no, el servidor d'impressió
sempre intenta obtenir la configuració
d'estat d'un servidor DHCPv6.
adreça IPv6 per a un servidor DNS primari
que el servidor d'impressió utilitzarà.
adreça IPv6 per a un servidor DNS
secundari que el servidor d'impressió
utilitzarà.
utilitzaran les aplicacions incrustades al
producte. Els clients de la xarxa acostumen
a utilitzar un servidor proxy per tenir accés a
Internet. Emmagatzema en memòria cau
pàgines web i dóna un grau de seguretat
d'Internet per als clients.
Per especificar un servidor proxy, introduïu
l'adreça IPv4 o el nom del domini totalment
qualificat. El nom pot arribar fins a 255 octets.
És possible que en algunes xarxes hagueu
de posar-vos en contacte amb el proveïdor
de serveis d'Internet (ISP) per obtenir
l'adreça de servidor proxy.
PORT PROXYTeclegeu el número de port que utilitza el
TEMPS D'ESPERA
PER A INACTIU
TEMPS D'ESPERA PER A INACTIU: El
servidor proxy per a l'assistència al client. El
número de port identifica el port reservat
per a l'activitat de proxy de la xarxa. El valor
pot ser de 0 a 65535.
període de temps, en segons, després del
qual una connexió de dades d'impressió
TCP inactiva es tanca (per defecte el
període és de 270 segons, 0 inhabilita el
temps d'espera).
CAWWMenús del quadre de comandament37
Taula 2-1 Menú Jetdirect incrustat (continuació)
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
IPX/SPXHABILITAACTIVAT*
DESACTIVAT
TIPUS DE MARCAUTO*
EN_8023
EN_II
EN_8022
EN_SNAP
APPLETALKHABILITAACTIVAT*
DESACTIVAT
DLC/LLCHABILITAACTIVAT*
DESACTIVAT
SEGURETATWEB SEGURAHTTPS
NECESSARI*
HTTPS OPCIONAL
ACTIVAT: Habiliteu el protocol IPX/SPX.
DESACTIVAT: Inhabiliteu el protocol IPX/
SPX.
Seleccioneu el paràmetre de tipus de marc
per a la vostra xarxa.
AUTO: Configura i limita automàticament el
tipus de marc al primer que detecta.
EN_8023, EN_II, EN_8022 i EN_SNAP són
seleccions de tipus de marc per a xarxes
Ethernet.
Configura una xarxa AppleTalk.
ACTIVAT: Habiliteu el protocol DLC/LLC.
DESACTIVAT: Inhabiliteu el protocol DLC/
LLC.
Per a la gestió de la configuració,
especifiqueu si el servidor web incrustat
acceptarà comunicacions només amb
HTTPS (HTTP segur) o amb HTTP i HTTPS.
HTTPS NECESSARI: Per a comunicacions
segures, codificades, només s'accepta
l'accés HTTPS. El servidor d'impressió
apareixerà com a un lloc segur.
IPSECMANTINGUES
INHABILITA*
802.1XRESTABLEIX
MANTINGUES*
HTTPS OPCIONAL: S'admet l'accés amb
HTTP o HTTPS.
Especifiqueu l'estat d'IPsec al servidor
d'impressió.
MANTINGUES: L'estat d'IPsec és el mateix
que el que hi ha configurat actualment.
INHABILITA: S'ha inhabilitat la utilització
d'IPsec al servidor d'impressió.
Especifiqueu si els paràmetres de 802.1X al
servidor d'impressió es restabliran als valors
per defecte de fàbrica.
RESTABLEIX: els paràmetres de 802.1X
es restabliran als valors per defecte de
fàbrica.
MANTINGUES: Els paràmetres de 802.1X
actuals es mantindran.
38Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-1 Menú Jetdirect incrustat (continuació)
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
RESTABLEIX LA
SEGURETAT
DIAGNÒSTICPROVES
INCRUSTADES
SÍ
NO*
Aquest menú inclou proves que ajuden a
Especifiqueu si es desaran els paràmetres
de seguretat actuals del servidor
d'impressió o es restabliran els paràmetres
per defecte de fàbrica.
SÍ: Els paràmetres de seguretat es
restabliran als paràmetres per defecte de
fàbrica.
NO: Es mantenen els paràmetres de
seguretat actuals.
diagnosticar els problemes de connexió de
la xarxa TCP/IP o del maquinari de la xarxa.
Les proves incrustades ajuden a identificar
si l'error de la xarxa és intern o extern al
producte. Utilitzeu una prova incrustada per
comprovar el maquinari i els camins de
comunicació al servidor de la impressora.
Després de seleccionar i activar una prova i
de configurar el temps d'execució, heu de
seleccionar EXECUTA per iniciar la prova.
Segons el temps d'execució, la prova
seleccionada funciona contínuament fins
que s'apagui el producte o aparegui un error
i s'imprimeixi una pàgina de diagnòstic.
PROVA DE
MAQUINARI DE LA
LAN
PROVA D'HTTPSÍ
PROVA D'SNMPSÍ
SÍ
NO*
NO*
NO*
ATENCIÓ: Si executeu aquesta prova
incrustada s'esborrarà la configuració TCP/
IP.
Fa una prova de bucle intern. Una prova de
bucle intern enviarà i rebrà paquets només
al maquinari de la xarxa interna. No hi ha
transmissions externes a la xarxa.
Seleccioneu SÍ per escollir aquesta prova o
NO per no escollir-la.
Aquesta prova comprova l'operació d'HTTP
recuperant les pàgines predefinides del
producte i prova el servidor web incrustat.
Seleccioneu SÍ per escollir aquesta prova o
NO per no escollir-la.
Aquesta prova comprova el funcionament
de les comunicacions d'SNMP accedint a
objectes SNMP predefinits al producte.
Seleccioneu SÍ per escollir aquesta prova o
NO per no escollir-la.
CAWWMenús del quadre de comandament39
Taula 2-1 Menú Jetdirect incrustat (continuació)
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
PROVA DEL CAMÍ
DE DADES
SELECCIONA
TOTES LES
PROVES
TEMPS
D'EXECUCIÓ [H]
SÍ
NO*
SÍ
NO*
Utilitzeu aquest element per especificar la
Aquesta prova ajuda a identificar problemes
del camí de dades i de corrupció en un
producte d'emulació de nivell 3 de postscript
d'HP. Envia un fitxer PS predefinit al
producte. Malgrat tot, la prova és sense
paper i el fitxer no s'imprimirà.
Seleccioneu SÍ per escollir aquesta prova o
NO per no escollir-la.
Utilitzeu aquesta opció per seleccionar totes
les proves incrustades disponibles.
Seleccioneu SÍ per escollir totes les proves.
Seleccioneu NO per escollir proves
individuals.
durada de temps (en hores) per a l'execució
d'una prova incrustada. Podeu seleccionar
un valor de 0 a 24 hores. Si seleccioneu
zero (0), la prova funciona indefinidament
fins que apareix un error o fins que s'apaga
el producte.
Les dades recollides de les proves de
l'HTTP, l'SNMP i el camí de dades
s'imprimeixen una vegada completades les
proves.
EXECUTASÍ
NO*
PROVA DE PINGAquesta prova s'utilitza per comprovar les
TIPUS DE DEST.IPV4
IPV6
IPV4 DE DEST.Teclegeu l'adreça IPv4.
IPV6 DE DEST.Teclegeu l'adreça IPv6.
MIDA DEL PAQUET Especifiqueu la mida de cada paquet, en
TEMPS D'ESPERAEspecifiqueu la duració de temps, en
COMPTADOREspecifiqueu el nombre de paquets de
NO: No s'inicien les proves seleccionades.
SÍ: S'inicien les proves seleccionades.
comunicacions de la xarxa. Aquesta prova
envia paquets de nivell d'enllaç a un amfitrió
remot de la xarxa i espera una resposta
apropiada. Per a realitzar una prova de
ping, definiu els següents elements:
Especifiqueu si el producte que heu triat és
un node IPv4 o IPv6.
bytes, que s'enviarà a l'amfitrió remot. El
mínim és 64 (per defecte) i el màxim és 2048.
segons, per esperar una resposta de
l'amfitrió remot. El valor per defecte és 1 i el
màxim és 100.
prova de ping per enviar d'aquesta prova.
Seleccioneu un valor de 0 a 100. El valor
per defecte és 4. Per configurar la prova
perquè s'executi de manera continuada,
seleccioneu 0.
40Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-1 Menú Jetdirect incrustat (continuació)
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
RESULTATS
D'IMPRESSIÓ
EXECUTASÍ
RESULTATS DE
PING
PAQUETS
PAQUETS REBUTS Mostra el nombre de paquets (0 - 65535)
PERCENTATGE DE
Utilitzeu aquest element per visualitzar
ENVIATS
PÈRDUA
SÍ
NO*
NO*
Mostra el nombre de paquets (0 - 65535)
Mostra el percentatge (de 0 a 100) de
Si la prova de ping no s'ha configurat per a
un funcionament continu, podeu seleccionar
imprimir els resultats de la prova.
Seleccioneu SÍ per imprimir els resultats. Si
seleccioneu NO, els resultats no
s'imprimeixen.
Especifiqueu si voleu iniciar la prova de
ping. Seleccioneu SÍ per iniciar la prova o
NO per no executar-la.
l'estat de la prova de ping i els resultats
amb el tauler de control. Podeu seleccionar
els elements següents:
enviats a l'amfitrió remot des que s'ha iniciat
o completat la prova més recent. El valor
per defecte és 0.
rebuts de l'amfitrió remot des que s'ha
iniciat o completat la prova més recent. El
valor per defecte és 0.
paquets de prova de ping que s'han enviat
sense resposta des de l'amfitrió remot des
que s'ha iniciat o completat la prova més
recent. El valor per defecte és 0.
MÍNIMA D'RTTMostra l'RTT (Roundtrip Time) mínim
MÀXIMA D'RTTMostra l'RTT (Roundtrip Time) màxim
MITJANA D'RTTMostra la mitjana d'RTT (Roundtrip Time),
PING EN CURSSÍ
NO*
ACTUALITZASÍ
NO*
detectat, des de 0 fins a 4.096 mil·lèsimes
de segon, per a la transmissió de paquets i
resposta. El valor per defecte és 0.
detectat, des de 0 fins a 4.096 mil·lèsimes
de segon, per a la transmissió de paquets i
resposta. El valor per defecte és 0.
des de 0 fins a 4.096 mil·lèsimes de segon,
per a la transmissió de paquet i resposta. El
valor per defecte és 0.
Mostra si la prova de ping s'està executant.
SÍ indica si hi ha una prova en execució i
NO si s'ha completat o no s'ha executat.
Quan es mostren els resultats de la prova
de ping, aquest element actualitza la
informació de la prova de ping amb els
resultats actuals. Seleccioneu SÍ per
actualitzar la informació o NO per mantenir
la informació existent. Malgrat tot, hi ha una
actualització automàtica quan el menú
supera el temps d'espera o quan es torna al
menú principal manualment.
CAWWMenús del quadre de comandament41
Taula 2-1 Menú Jetdirect incrustat (continuació)
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
VELOCITAT
D'ENLLAÇ
AUTO*El servidor d'impressió utilitza
10T NO SIMULTANI 10 Mbps, funcionament bidireccional no
10T SIMULTANI10 Mbps, funcionament bidireccional
100TX NO
La velocitat d'enllaç i el mode de
comunicació del servidor d'impressió han de
coincidir amb la xarxa. Els paràmetres
disponibles depenen del producte i del
servidor d'impressió instal·lat. Seleccioneu
un dels paràmetres següents de
configuració d'enllaç:
ATENCIÓ: Si canvieu el paràmetre
d'enllaç, es podrien perdre les
comunicacions de la xarxa amb el servidor
d'impressió i el producte de xarxa.
l'autonegociació per configurar-se amb el
mode de comunicació i la velocitat d'enllaç
més alta permesos. Si l'autonegociació no
funciona, s'estableix 100TX NOSIMULTANI o 10T NO SIMULTANI en
funció de la velocitat d'enllaç detectada del
port de commutació/concentrador. (No
s'admet la selecció 1000T semi-dúplex)
100TX AUTOMÀTIC Limita l'autonegociació a una velocitat
1000T PLE1.000 Mbps, funcionament bidireccional
d'enllaç màxima de 100 Mbps
simultani
Menú de reinicialització
El menú VALORS INICIALS permet reinicialitzar els paràmetres de fàbrica i habilitar o inhabilitar el
mode d'hibernació.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
seguit, seleccioneu el menú VALORS INICIALS.
NOTA: Els valors amb asterisc (*) són valors per defecte de fàbrica. Alguns elements del menú no
tenen valors per defecte.
, seleccioneu el menú CONFIGURA EL DISPOSITIU i, tot
42Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
ElementSubelementValorsDescripció
RESTAURA ELS
PARÀMETRES DE FÀBRICA
REINICI DE CALIBRATGEReinicialitza els valors de
MODE D'HIBERNACIÓDESACTIVAT
Menú de diagnòstics
El menú DIAGNÒSTIC permet executar proves que poden ajudar a identificar i resoldre problemes
del producte.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
Permet esborrar la memòria
intermèdia de pàgina, eliminar
totes les dades de personalitat
que no són fixes, reinicialitzar
l'entorn d'impressió i tornar la
majoria de paràmetres als
valors per defecte de fàbrica.
calibratge a la formatadora.
Si MODE D'HIBERNACIÓ és
ACTIVAT*
DESACTIVAT, el producte mai
no entrarà en mode d'estalvi
d'energia i no apareixerà cap
asterisc al costat de cap
element quan l'usuari accedeixi
a l'element del menú RETARDD'HIBERNACIÓ.
i, a continuació, seleccioneu el menú DIAGNÒSTIC.
NOTA: Els valors amb asterisc (*) són valors per defecte de fàbrica. Alguns elements del menú no
tenen valors per defecte.
ElementSubelementValorsDescripció
IMPRIMEIX REGISTRE
D'INCIDÈNCIES
MOSTRA REGISTRE
D'INCIDÈNCIES
RESOLUCIÓ DE
PROBLEMES DE
QUALITAT D'IMPRESSIÓ
IMPRIMEIX PÀGINA DE
DIAGNÒSTIC
INHABILITA
COMPROVACIÓ DEL
CARTUTX
Imprimeix un informe que conté
les últimes 50 entrades del
registre d'incidències del
producte, començant per la més
recent.
Mostra les últimes 50 incidències,
començant per la més recent.
Imprimeix una pàgina que inclou
instruccions, pàgines per a cada
color, una pàgina de demostració i
una pàgina de configuració.
Aquestes pàgines poden ajudar a
aïllar els problemes de qualitat
d'impressió.
Imprimeix una pàgina que pot
ajudar amb el diagnòstic de
problemes del producte.
Aquest element permet eliminar
un cartutx d'impressió per
determinar quin cartutx és l'origen
d'un problema.
CAWWMenús del quadre de comandament43
ElementSubelementValorsDescripció
SENSORS DEL CAMÍ
DEL PAPER
PROVA DEL CAMÍ DEL
PAPER
IMPRIMEIX PÀGINA DE PROVACrea una pàgina per comprovar
ORIGENTOTES LES SAFATES
DÚPLEXDESACTIVAT
Fa una prova a cadascun dels
sensors del producte per
determinar si funcionen
correctament i mostra l'estat de
cada sensor.
Prova les característiques de
SAFATA 1
SAFATA 2*
SAFATA 3
SAFATA 4
SAFATA 5
ACTIVAT
tractament del paper del producte,
com ara la configuració de les
safates.
les característiques de tractament
del paper. Heu de definir el camí
de la prova per tal de comprovar
camins de paper específics.
Indica si la pàgina de prova
s'imprimirà des de totes les
safates o només des d'una en
concret.
Determina si el comunicador
dúplex està inclòs en la prova.
NOTA: Aquesta opció només
està disponible en els models que
disposen d'un comunicador
dúplex automàtic.
CÒPIES1*
PROVA DEL SENSOR
MANUAL
PROVA DEL SENSOR
MANUAL 2
PROVA DEL
COMPONENT
Fa proves per determinar si els
Aquest element fa proves
Apareix una llista dels
components disponibles.
Determina el nombre de pàgines
10
50
100
500
Permet activar peces individuals
que s'haurien d'enviar des de
l'origen indicat com a part de la
prova.
sensors del camí del paper
funcionen correctament.
addicionals per determinar si els
sensors del camí del paper
funcionen correctament.
de manera independent per aïllar
problemes de soroll, de pèrdues i
altres problemes de maquinari.
44Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
ElementSubelementValorsDescripció
PROVA D'IMPRESSIÓ I
ATURADA
PROVA DE BANDA DE
COLOR
CÒPIESL'interval és de 1 a 30. El valor
L'interval és de 0 - 60.000
mil·lisegons. El valor per defecte
és 0.
IMPRIMEIX PÀGINA DE PROVAImprimeix una pàgina de prova de
per defecte és 1.
Menú de servei
El menú SERVICE (Servei) està bloquejat i és necessari un PIN per accedir-hi. Aquest menú està
destinat al personal de servei autoritzat.
Aïlla errors de qualitat d'impressió
amb major precisió aturant el
producte a mitjan cicle
d'impressió, la qual cosa permet
veure on comença a empitjorar la
imatge. Això provoca un missatge
d'embús que podria haver
d'eliminar-se manualment.
Aquesta prova l'ha de dur a terme
un representant del servei
banda de color que serveixi per
identificar arcs a la font
d'alimentació d'alta tensió.
Especifiqueu quantes còpies de la
pàgina interna s'han d'imprimir.
CAWWMenús del quadre de comandament45
46Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
3Programari per a Windows
Sistemes operatius compatibles per al Windows
●
Controladors d'impressora compatibles per al Windows
●
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows
●
Prioritat dels paràmetres d'impressió
●
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows
●
Eliminació de programari al Windows
●
Utilitats admeses per al Windows
●
Programari per a altres sistemes operatius
●
CAWW47
Sistemes operatius compatibles per al Windows
El producte és compatible amb els següents sistemes operatius del Windows:
Windows XP (32 bits i 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 i 64 bits)
●
Windows Vista (32 i 64 bits)
●
Windows 7 (32 i 64 bits)
●
48Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Controladors d'impressora compatibles per al Windows
HP PCL 6 (aquest és el controlador d'impressora per defecte)
●
Controlador d'impressió universal d'emulació HP PostScript (HP UPD PS)
●
Controlador d'impressora d' HP PCL 5 Universal (HP UPD PCL 5)
●
Els controladors de la impressora inclouen una eina d'ajuda en línia que ofereix instruccions per a les
tasques habituals d'impressió i descriu els botons, quadres de verificació i llistes desplegables del
controlador de la impressora.
NOTA: Si voleu més informació sobre l'UPD, aneu a www.hp.com/go/upd.
CAWWControladors d'impressora compatibles per al Windows49
Selecció del controlador de la impressora correcte per al
Windows
El controladors d'impressora donen accés a les funcions del producte i permeten que l'ordinador s'hi
comuniqui (mitjançant un llenguatge d'impressora). Els següents controladors d'impressora estan
disponibles a
www.hp.com/go/cljcp4025_software o www.hp.com/go/cljcp4525_software.
Controlador HP PCL 6
Controlador HP UPD PS
HP UPD PCL 5
Proporcionat com a controlador predeterminat. Aquest controlador s'instal·la
●
automàticament si no en seleccioneu cap altre.
Recomanat per a tots els entorns Windows.
●
Proporciona la millor velocitat, qualitat d'impressió i compatibilitat amb
●
característiques del producte per a la major part d'usuaris.
Desenvolupat per alinear amb la interfície de dispositiu gràfic (GDI) del
●
Windows per obtenir la millor velocitat en entorns Windows.
És possible que no sigui totalment compatible amb programaris de tercers o
●
personalitzats basats en PCL 5
®
Recomanat per a la impressió amb programari Adobe
●
programaris de gràfics de gran intensitat.
Ofereix compatibilitat per a les necessitats d'impressió amb l'emulació
●
PostScript o per a fonts PostScript flash.
Recomanat per a tasques d'impressió d'oficina generals en entorns Windows.
●
Compatible amb versions PCL anteriors i productes HP LaserJet més antics.
●
La millor opció per imprimir des de programari de tercers o personalitzat
●
La millor opció quan es treballa en entorns mixtes, que exigeixen la
●
configuració del producte a PCL 5 (UNIX, Linux, servidor)
Dissenyat per utilitzar-se en entorns corporatius Windows, per tenir un sol
●
controlador per a diversos models d'impressores.
o amb altres
Opció prioritària per imprimir en diversos models d'impressora des d'un
●
ordinador Windows portàtil.
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP)
El controlador d'impressió universal (UPD) d'HP per al Windows és un sol controlador que
proporciona accés immediat a gairebé qualsevol producte HP LaserJet, des de qualsevol lloc, sense
que calgui descarregar controladors a part. S'ha desenvolupat amb l'acreditada tecnologia de
controladors d'impressió d'HP, s'ha posat a prova a fons i s'ha fet servir amb molts programaris. És
una solució potent que ofereix un rendiment constant al llarg del temps.
L'UPD d'HP es comunica directament amb cada producte HP, aplega informació de configuració i
després personalitza la interfície d'usuari per mostrar les funcions disponibles i pròpies de cada
producte. També activa automàticament les funcions que el producte té disponibles, com la
impressió a dues cares o el grapat, perquè l'usuari no ho hagi de fer manualment.
Trobareu més informació a
50Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
www.hp.com/go/upd.
Modes d'instal·lació de l'UPD
Mode tradicional
Mode dinàmic
Feu servir aquest mode si instal·leu el controlador des d'un CD per a un sol
●
ordinador.
Quan s'instal·la des del CD que s'inclou amb el producte, l'UPD funciona
●
com els controladors d'impressió tradicionals. Funciona amb un producte
específic.
Si feu servir aquest mode, heu d'instal·lar l'UPD per a cada ordinador i per a
●
cada producte.
Per fer servir aquest mode, descarregueu l'UPD d'Internet. Consulteu
●
www.hp.com/go/upd.
El mode dinàmic us permet utilitzar la instal·lació d'un sol controlador per tal
●
de poder detectar i imprimir en productes d'HP a qualsevol ubicació.
Feu servir aquest mode si instal·leu l'UPD per a un grup de treball.
●
CAWWSelecció del controlador de la impressora correcte per al Windows51
Prioritat dels paràmetres d'impressió
Les prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:
NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat.
Quadre de diàleg Format de pàgina: Per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a Format de
●
pàgina o similar al menú Fitxer del programa. Els paràmetres que canvieu aquí anul·len els
paràmetres d'altres llocs.
Quadre de diàleg Imprimeix: Feu clic a Imprimeix, Configuració de la impressió o a una
●
ordre semblant del menú Fitxer del programa en el qual estigueu treballant per obrir aquest
quadre de diàleg. Els paràmetres modificats en el quadre de diàleg Imprimeix tenen una
prioritat més baixa i normalment no anul·len els canvis realitzats al quadre de diàleg Format de
pàgina.
Quadre de diàleg Propietats de la impressora (controlador de la impressora): Feu clic a
●
Propietats al quadre de diàleg Imprimeix per obrir el controlador de la impressora. Es
paràmetres modificats al quadre de diàleg Propietats de la impressora normalment no
anul·len els paràmetres definits en altres seccions del programari d'impressió. En aquest quadre
de diàleg es poden modificar la majoria dels paràmetres d'impressió.
Paràmetres del controlador de la impressora per defecte: Els paràmetres del controlador de
●
la impressora per defecte determinen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes les tasques
d'impressió, a no ser que es canviïn als quadres de diàleg Format de pàgina, Imprimeix o
Propietats de la impressora.
Paràmetres del quadre de control de la impressora: Els paràmetres que es canvien al tauler
●
de control de la impressora tenen una prioritat més baixa que els canvis que es fan en altres llocs.
52Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora
per al Windows
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui
el programa
1.Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2.Seleccioneu el controlador i feu clic a Propietats o Preferències.
Els passos poden variar, però aquest és el procediment més habitual.
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
predeterminada del menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores i faxos.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista clàssica del
menú Inicia): Feu clic a Inicia, Paràmetres i Impressores.
Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler de control i després, a la categoria de Maquinari i
so, feu clic a Impressora.
Windows 7: Feu clic a Inici i, a continuació, feu clic a Dispositius i impressores.
2.Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Preferències d'impressió.
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
predeterminada del menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores i faxos.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista clàssica del
menú Inicia): Feu clic a Inicia, Paràmetres i Impressores.
Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler de control i després, a la categoria de Maquinari i
so, feu clic a Impressora.
Windows 7: Feu clic a Inici i, a continuació, feu clic a Dispositius i impressores.
2.Feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona del controlador i, a continuació, seleccioneu
Propietats o Propietats d'impressió.
3.Feu clic a la pestanya Configuració del dispositiu.
CAWWCanvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows53
Eliminació de programari al Windows
Windows XP
1.Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Afegeix o suprimeix programes.
2.Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista.
3.Feu clic al botó Canvia/Suprimeix per eliminar el programari.
Windows Vista
1.Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Programes i funcions.
2.Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista.
3.Seleccioneu l'opció Desinstal·la/Canvia.
Windows 7
1.Feu clic a Inici, Tauler de control i, continuació, sota la capçalera Programes, feu clic a
Desinstal·lar un programa.
2.Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista.
3.Seleccioneu l'opció Desinstal·la.
54Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Utilitats admeses per al Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin és una senzilla eina de programari de gestió de perifèrics d'impressió i fotografia
que ajuda a optimitzar l'ús dels productes, controlar els costos de la impressió en color, protegir els
productes i simplificar la gestió dels subministraments mitjançant la configuració remota, la supervisió
proactiva, la resolució de problemes de seguretat i la notificació d'informació sobre productes
d'impressió i fotografia.
Per descarregar la versió actual de l'HP Web Jetadmin i consultar la llista més recent dels sistemes
amfitrions admesos, visiteu
Si l'instal·leu a un servidor amfitrió, qualsevol client de Windows podrà accedir a HP Web Jetadmin
mitjançant un dels navegadors web admesos (com el Microsoft® Internet Explorer) si es navega a
l'amfitrió d'HP Web Jetadmin.
Servidor web incrustat HP
El producte disposa d' un servidor web incrustat que permet accedir a informació sobre les activitats
del producte i la xarxa. Aquesta informació apareix en un navegador web com ara Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Mozilla Firefox.
El servidor web incrustat HP resideix en el producte. No està carregat en un servidor de xarxa.
www.hp.com/go/webjetadmin.
El servidor web incrustat HP ofereix una interfície al producte que pot utilitzar qualsevol persona que
tingui un ordinador connectat a la xarxa i un navegador web estàndard. No cal instal·lar ni configurar
cap programari especial, però l'ordinador ha de tenir un dels Navegadors de Web admesos. Per
accedir al servidor web incrustat HP, escriviu l'adreça IP del producte a la línia d'adreça del
navegador. (Per trobar l'adreça IP, podeu imprimir una pàgina de configuració. Per obtenir informació
sobre com imprimir una pàgina de configuració, vegeu
a la pàgina 148.)
Si us cal una explicació completa de les característiques i la funcionalitat del servidor web
incrustat HP, consulteu
HP Easy Printer Care
El programari HP Easy Printer Care és una solució que podeu fer servir per a les tasques següents:
Comprovar l'estat del producte.
●
Comprovar l'estat dels subministraments i utilitzar HP SureSupply per comprar
●
subministraments en línia.
Configurar avisos.
●
Veure informes d'ús del producte.
●
Veure informació sobre el producte.
●
Pàgines informatives sobre la impressió
Ús del servidor web incrustat HP a la pàgina 152.
Accedir a les eines de manteniment i resolució de problemes.
●
Fer servir l'HP Proactive Support per analitzar regularment el vostre sistema d'impressió i evitar
●
possibles problemes. L'HP Proactive Suport pot actualitzar el programari, el firmware i els
controladors d'impressora HP.
CAWWUtilitats admeses per al Windows55
Podeu veure el programari HP Easy Printer Care si el producte està connectat directament al vostre
ordinador o a una xarxa.
Sistemes operatius compatibles
Navegadors compatibles
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32 i 64 bits)
●
Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32 i
●
64 bits)
Microsoft Windows Server 2008 (32 i 64 bits)
●
Microsoft Windows Vista™ (32 i 64 bits)
●
Microsoft Windows 7 (32 i 64 bits)
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 o 7.0
●
Per descarregar el programari HP Easy Printer Care, aneu a www.hp.com/go/easyprintercare.
Aquest lloc web també té informació actualitzada sobre els navegadors compatibles i una llista de
productes HP que admeten el programari HP Easy Printer Care.
Trobareu més informació sobre l'ús del programari HP Easy Printer Care a
Utilització del programari
HP Easy Printer Care a la pàgina 149.
56Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Programari per a altres sistemes operatius
SOProgramari
UNIXPer a les xarxes HP-UX i Solaris, aneu a
LinuxPer obtenir més informació, aneu a
jetdirectunix_software per instal·lar scripts de model amb l'instal·lador d'impressores
HP Jetdirect (HPPI) per a UNIX.
Per obtenir les seqüències de model més recents, aneu a
unixmodelscripts.
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/go/
www.hp.com/go/
CAWWProgramari per a altres sistemes operatius57
58Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
4Ús del producte amb ordinadors Mac
Programari per a Mac
●
Imprimir amb Mac
●
CAWW59
Programari per a Mac
Sistemes operatius compatibles amb Mac
El producte és compatible amb els següents sistemes operatius Mac:
Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 i posteriors
●
NOTA: Per a Mac OS X 10.4 i posteriors, s'admeten equips Mac amb processadors PPC i Intel®
Core™.
Controladors d'impressora compatibles amb Mac
L'instal·lador del programari d' HP LaserJet proporciona fitxers PPD (descripció d'impressora
PostScript
ordinadors amb Mac OS X. Els fitxers PPD i PDE d'impressora d' HP, juntament amb els
controladors d' impressora Apple PostScript integrats, ofereixen unes funcions d'impressió completes
i accés a funcions específiques de la impressora HP.
®
), PDE (extensions de diàleg de la impressora) i l' HP Utility per utilitzar-los amb
Eliminació del programari dels sistemes operatius Mac
Cal que tingueu drets d'administrador per tal d'eliminar el programari.
1.Obriu Preferències de sistema.
2.Seleccioneu Impressores i faxos.
3.Ressalteu el producte.
4.Feu clic al signe negatiu (-).
5.Si cal, suprimiu la cua d'impressió.
6.Esborreu el fitxer .GZ de la següent carpeta del disc dur:
Mac OS X 10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj,
●
<lang> és el codi de llengua de dues lletres que esteu utilitzant.
Mac OS X 10.5 i 10.6:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources.
●
Prioritat de paràmetres d'impressió de Mac
Les prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:
NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat.
Quadre de diàleg Page Setup (Configuració de la pàgina): feu clic a Page Setup (Configuració
●
de la pàgina) o a una ordre semblant del menú File (Fitxer) del programa on estigueu treballant
per obrir aquest quadre de diàleg. Els paràmetres que es canviïn aquí poden anul·lar els que
s'hagin canviat a qualsevol altre lloc.
Quadre de diàleg Imprimeix: per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a Imprimeix,
●
Configuració d'impressió o similar al menú Fitxer del programa que utilitzeu. Els paràmetres
que canvieu en el quadre de diàleg Imprimeix tenen una prioritat més baixa i no anul·len ens
canvis realitzats al quadre de diàleg Format de pàgina.
60Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
Paràmetres del controlador de la impressora per defecte: els paràmetres del controlador de
●
la impressora per defecte determinen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes les tasques
d'impressió, a no ser que es canviïn als quadres de diàleg Format de pàgina, Imprimeix o
Propietats de la impressora.
Paràmetres del quadre de control de la impressora: els paràmetres que es canvien al tauler
●
de control de la impressora tenen una prioritat més baixa que els canvis que es fan en altres llocs.
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac
Canvi dels paràmetres de totes les
tasques d'impressió fins que es
tanqui el programari
1.Al menú File (Fitxer), feu clic al
botó Print (Imprimeix).
2.Canvieu els paràmetres que
vulgueu dels diferents menús.
Canvi dels paràmetres
predeterminats de totes les tasques
d'impressió
1.Al menú File (Fitxer), feu clic al
botó Print (Imprimeix).
2.Canvieu els paràmetres que
vulgueu dels diferents menús.
3.Al menú valors predefinits, feu
clic a l'opció Desa com... i escriviu
un nom per al valor predefinit.
Aquests paràmetres es desen al menú
valors predefinits. Per utilitzar els
paràmetres nous, heu de seleccionar la
configuració predefinida que heu desat
cada cop que obriu un programa i
imprimiu.
Canvi dels paràmetres de
configuració del producte
Mac OS X 10.4
1.
En el menú d'Apple
menú System Preferences
(Preferències del sistema) i, tot
seguit, feu clic a la icona Print &
Fax (Imprimeix i envia per fax).
2.Feu clic al botó Printer Setup
(Configuració de la impressora).
3.Feu clic al menú Installable
Options (Opcions instal·lables).
Mac OS X 10.5 i 10.6
1.
En el menú d'Apple
menú System Preferences
(Preferències del sistema) i, tot
seguit, feu clic a la icona Print &
Fax (Imprimeix i envia per fax).
2.Seleccioneu el producte a la part
esquerra de la finestra.
3.Feu clic al botó Options &
Supplies (Opcions i
subministraments).
, feu clic al
, feu clic al
4.Feu clic a la fitxa Driver
(Controlador).
5.Configureu les opcions instal·lades.
Programari per a ordinadors Mac
HP Utility per a Mac
Utilitzeu la utilitat d' HP per configurar característiques del producte que no es troben disponibles al
controlador de la impressora.
Podeu utilitzar la utilitat d' HP si el producte fa servir un cable de bus en sèrie universal (USB) o si
s'ha connectat a una xarxa basada en TCP/IP.
CAWWProgramari per a Mac61
Obriu la utilitat de la impressora HP
Mac OS X 10.41.Obriu el Buscador, feu clic a Aplicacions, feu clic a Utilitat i, a continuació,
Mac OS X 10.5 i 10.61.Al menú Navegador d'impressores, feu clic a Utilitat d'impressora.
Característiques d' HP Utility
HP Utility es compon de pàgines que s'obren si feu clic a la llista Paràmetres de configuració. A la
taula següent es descriuen les tasques que podeu realitzar des d'aquestes pàgines.
MenúElementDescripció
Informació i assistència
tècnica
Informació del
Assistència tècnica
2.Seleccioneu el producte que voleu configurar i, a continuació, feu clic a
Estat dels
subministraments
dispositiu
d' HP
feu doble clic a Utilitat de configuració d'impressora.
Utility (Utilitat).
o
A la Print Queue (Cua d’impressió) feu clic a la icona Utility (Utilitat).
Mostra l'estat dels subministraments del producte i proporciona
enllaços per encarregar subministraments en línia.
Mostra informació sobre el producte actualment seleccionat.
Permet accedir a l'assistència tècnica, encarregar subministraments
en línia, registrar-se en línia i consultar la informació de reciclatge i
devolució.
Ús del colorMostra el número total de pàgines impreses, el número de pàgines
Càrrega de fitxerTransfereix fitxers de l'ordinador al producte.
Carrega tipus de lletraTransfereix fitxers de tipus de lletra de l'ordinador al producte.
Paràmetres de la
impressora
Mode dúplexActiva el mode d'impressió a dos cares automàtic.
Tasques
Alertes per correu
Configuració de xarxaConfigura els paràmetres de xarxa, com ara els paràmetres d' IPv4 i
Gestió dels
Restringeix el colorConfigura les restriccions del color d'impressió d'usuaris i
Configuració de les
safates
emmagatzemades
electrònic
subministraments
impreses en color i el número de pàgines impreses només en
negre.
Canvia els paràmetres predeterminats de les safates.
Gestiona les tasques d'impressió emmagatzemades al disc dur del
producte.
Configura el producte perquè enviï avisos per correu electrònic
sobre determinades incidències.
IPv6.
Configura la forma en què el producte ha de comportar-se quan els
subministraments estan arribant al final de la seva vida útil estimada.
programaris específics.
NOTA: Aquesta opció només està disponible després d'obrir el
menú Vista i seleccionar l'opció Mostrar avançades.
62Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
MenúElementDescripció
Protegeix ports directes Inhabilita la impressió a través del port USB o paral·lel.
Paràmetres addicionals Permet accedir al servidor web incrustat.
Programes d'utilitat admesos per a Mac
Servidor web incrustat HP
El producte inclou un servidor web incrustat que permet accedir a la informació del producte i de les
activitats de la xarxa. Per obtenir més informació, consulteu
Paràmetres a la pàgina 153.
CAWWProgramari per a Mac63
Imprimir amb Mac
Crear i utilitzar valors predefinits d'impressió amb Mac
Utilitzeu els valors predefinits d'impressió per arxivar els paràmetres actuals del controlador de la
impressora i poder tornar a utilitzar-los.
Creació d'un valor predefinit d'impressió
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Seleccioneu la configuració d'impressió que voleu desar per a la seva reutilització.
4.Al menú valors predefinits, feu clic a l'opció Desa com... i escriviu un nom per al valor predefinit.
5.Feu clic al botó D'acord.
Ús de valors predefinits d'impressió
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Al menú valors predefinits, seleccioneu el valor predefinit d'impressió.
NOTA: Per utilitzar els paràmetres predeterminats del controlador de la impressora, seleccioneu
l'opció estàndard.
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper
personalitzada amb Mac
Mac OS X 10.4, 10.5 i 10.61.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Page Setup (Configuració de la
pàgina).
2.Seleccioneu el producte i, a continuació, seleccioneu els paràmetres
correctes per a les opcions Paper Size (Mida del paper) i Orientació.
Mac OS X 10.5 i 10.6
Utilitzeu un d'aquests mètodes.
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Feu clic al botó Page Setup (Configuració de la pàgina).
3.Seleccioneu el producte i, a continuació, seleccioneu els paràmetres
correctes per a les opcions Paper Size (Mida del paper) i Orientació.
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Obriu el menú Paper Handling (Manipulació del paper).
3.A la secció Mida de paper de la destinació, feu clic al requadre Escala per
a ajustar la mida del paper i, a continuació, seleccioneu la mida a la llista
desplegable.
64Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
Imprimir una portada amb Mac
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Obriu el menú Portada i, a continuació, seleccioneu on voleu imprimir la portada. Feu clic al
botó Abans del document o al botó Després del document.
4.Al menú Tipus de portada, seleccioneu el missatge que voleu imprimir a la portada.
NOTA: Per imprimir una portada en blanc, seleccioneu l'opció estàndard al menú Tipus de
portada.
Utilització de filigranes amb Mac
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Obriu el menú Filigranes.
3.Al menú Mode, seleccioneu el tipus de filigrana que voleu utilitzar. Seleccioneu l'opció Filigrana
per imprimir un missatge semitransparent. Seleccioneu l'opció Overlay (Plantilla) per imprimir
un missatge que no sigui transparent.
4.Al menú Pages (Pàgines), seleccioneu si voleu imprimir la filigrana a totes les pàgines o només
a la primera.
5.Al menú Text, seleccioneu un dels missatges estàndard o seleccioneu l'opció Custom
(Personalitzat) i escriviu un missatge nou al requadre.
6.Seleccioneu opcions per als paràmetres restants.
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Obriu el menú Disposició.
4.Al menú Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
CAWWImprimir amb Mac65
5.A la secció Direcció de disposició, seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6.Al menú Marges, seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina
del full.
Impressió a les dues cares de la pàgina (impressió dúplex) amb Mac
Utilitzar la impressió dúplex automàtica
1.Inseriu prou paper a una de les safates per acomodar el treball d'impressió.
2.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
3.Obriu el menú Disposició.
4.Al menú A dues cares, seleccioneu una opció d'enquadernació.
Imprimir a les dues cares manualment
1.Inseriu prou paper a una de les safates per acomodar el treball d'impressió.
2.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
3.Obriu el menú Finishing (Acabat) i feu clic a la fitxa Dúplex manual o obriu el menú Dúplex
manual.
4.Feu clic al requadre Dúplex manual i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix). Seguiu les instruccions de la finestra emergent que apareix a
la pantalla de l'ordinador abans de tornar a col·locar la pila de sortida a la safata 1 per imprimir
la segona meitat.
6.Aneu al producte i traieu els fulls de paper en blanc de la safata 1.
7.Introduïu la pila impresa cara amunt amb la part inferior que entri primer a la impressora a la
safata 1. La segona cara s'ha d'imprimir des de la safata 1.
8.Si apareix un missatge, premeu el botó adequat del tauler de control per continuar.
Emmagatzematge de tasques amb Mac
Podeu emmagatzemar tasques al producte per imprimir-les en qualsevol moment. Podeu compartir
tasques emmagatzemades amb altres usuaris o bé fer que siguin privades.
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Obriu el menú Job Storage (Emmagatzematge de tasques).
3.A la llista desplegable Job Storage Mode (Mode d'emmagatzematge de tasques),
seleccioneu el tipus de tasca emmagatzemada.
Tasques personals o d'impressió de prova: Aquesta funció ofereix una manera ràpida
●
d'imprimir i provar una còpia d'una tasca i, a continuació, imprimir més còpies.
Personal Job (Tasca personal): En enviar una tasca al producte, la tasca no s'imprimirà
●
fins que ho sol·liciteu al tauler de control del producte. Si assigneu un número
d'identificació personal (PIN) a la tasca, heu de proporcionar el PIN necessari al tauler de
control.
66Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
Còpia ràpida: Si el disc dur opcional s'ha instal·lat al producte, podeu imprimir el nombre
●
sol·licitat de còpies d'una tasca i guardar-ne una còpia al disc dur opcional. Si
emmagatzemeu la tasca més tard podreu imprimir còpies addicionals de la tasca.
Stored Job (Tasca emmagatzemada): Si el disc dur opcional s'ha instal·lat al producte,
●
podeu emmagatzemar una tasca com a formulari de personal, taula d'horaris o calendari al
producte i permetre que altres usuaris imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Les
tasques emmagatzemades també es poden protegir amb un PIN.
4.Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Custom
(Personalitzat) i, tot seguit, introduïu el nom d'usuari o el nom de tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir.
Use Job Name + (1 - 99) (Utilitza el
nom de la tasca + [1-99])
Replace Existing File (Substitueix
el fitxer existent)
Afegeix un número exclusiu al final de cada nom de tasca.
Sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
5.Si heu seleccionat l'opció Stored Job (Tasca emmagatzemada) o Personal Job (Tasca
personal) al pas 3, podeu protegir la tasca amb un PIN. Escriviu un número de 4 dígits al camp
Use PIN to Print (Utilitza PIN per imprimir). Quan una altra persona intenti imprimir aquesta
tasca, el producte li sol·licitarà que introdueixi aquest número PIN.
Establir les opcions de color amb Mac
Utilitzeu el menú Color options (Opcions de color) o el menú Color/Quality Options (Opcions de
color/qualitat) per controlar la forma d'interpretar i imprimir els colors des dels programaris.
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Obriu el menú Color options (Opcions de color) o el menú Color/Quality Options (Opcions
de color/qualitat).
4.Obriu el menú Advanced (Avançades) o seleccioneu la fitxa corresponent.
5.Ajusteu els paràmetres individuals al text, als gràfics i a les fotografies.
Utilització del menú Serveis amb Mac
Si el producte està connectat a una xarxa, feu servir el menú Services (Serveis) per obtenir
informació sobre el producte i l'estat dels subministraments.
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Obriu el menú Serveis.
CAWWImprimir amb Mac67
3.Per obrir el servidor web incrustat i dur a terme una tasca de manteniment, feu el següent:
a.Seleccioneu la fitxa Manteniment de dispositius.
b.Seleccioneu una tasca de la llista desplegable.
c.Feu clic al botó Inicia.
4.Per anar a diversos llocs web d'assistència per a aquest producte, feu el següent:
a.Seleccioneu la fitxa Serveis a Internet.
b.Seleccioneu una opció del menú.
c.Feu clic al botó Endavant!.
68Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
5Connexió al producte
Sistemes operatius de xarxa compatibles
●
Connexió amb USB
●
Connexió a una xarxa
●
CAWW69
Sistemes operatius de xarxa compatibles
Els sistemes operatius següents admeten la impressió en xarxa:
Windows 7 (32 i 64 bits)
●
Windows Vista (32 bits i 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 i 64 bits)
●
Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
●
Windows XP (64 bits, Service Pack 1)
●
Microsoft Windows Server 2003 (Service Pack 1, 32 i 64 bits)
●
Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 i posteriors
●
NOTA: La majoria de sistemes operatius de xarxa admeten una instal·lació del programari
completa.
Descàrrec per compartir impressora
HP no admet connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels
sistemes operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft a
www.microsoft.com.
70Capítol 5 Connexió al producteCAWW
Connexió amb USB
Aquest producte admet una connexió USB 2.0. Heu d'utilitzar un cable USB de tipus A-B d'una
longitud inferior a 2 m.
ATENCIÓ: No connecteu el cable USB fins que el programari d'instal·lació us ho demani.
Instal·lació amb CD
Windows
1.Tanqueu tots els programes que hi hagi oberts a l'ordinador.
2.Instal·leu el programari des del CD i seguiu les instruccions a la pantalla.
3.Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connectada directament a l'ordinador i, tot seguit, feu
clic al botó Instal·la.
4.Quan el programari us ho sol·liciti, connecteu el cable USB al producte i a l'ordinador.
Mac
5.Quan s'acabi la instal·lació, feu clic al botó Acaba.
6.A la pantalla Opcions addicionals, podeu instal·lar més programaris o podeu fer clic al botó
Surt.
7.Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
estigui correctament instal·lat.
NOTA: Si ha fallat la instal·lació, torneu a instal·lar el programari.
1.Instal·leu el programari des del CD.
2.Feu clic a la icona del producte i seguiu les instruccions en pantalla.
3.Feu clic al botó Close (Tanca).
CAWWConnexió amb USB71
4.Quan el programari us ho sol·liciti, connecteu el cable USB al producte i a l'ordinador.
5.Per configurar el producte de manera que reconegui els accessoris instal·lats, seguiu aquests
passos:
Mac OS X 10.41.
Mac OS X 10.5 i 10.61.
En el menú d'Apple
(Preferències del sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax
(Imprimeix i envia per fax).
2.Feu clic al botó Printer Setup (Configuració de la impressora).
3.Feu clic al menú Installable Options (Opcions instal·lables).
En el menú d'Apple
(Preferències del sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax
(Imprimeix i envia per fax).
2.Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.
3.Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).
4.Feu clic a la fitxa Driver (Controlador).
5.Configureu les opcions instal·lades.
NOTA: Per a Mac OS X 10.5 i 10.6, el procediment d'instal·lació hauria de
configurar les opcions instal·lades automàticament.
, feu clic al menú System Preferences
, feu clic al menú System Preferences
6.Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
estigui correctament instal·lat.
NOTA: Si ha fallat la instal·lació, torneu a instal·lar el programari.
72Capítol 5 Connexió al producteCAWW
Connexió a una xarxa
Podeu configurar els paràmetres de xarxa des del tauler de control, des del servidor web incrustat
d' HP o, per a la major part de les xarxes, des del programari HP Web Jetadmin.
NOTA: El programari HP Web Jetadmin no és compatible amb els sistemes operatius Mac OS X.
Per obtenir una llista completa de xarxes admeses i instruccions sobre la configuració dels
paràmetres de xarxa des del programari, consulteu la publicació HP Jetdirect Embedded Print ServerAdministrator’s Guide. La guia s'inclou als productes on hi ha instal·lat un servidor d'impressió
incrustat HP Jetdirect.
Protocols de xarxa admesos
El producte admet el protocol de xarxa TCP/IP, el més utilitzat i acceptat. Molts serveis de xarxa
utilitzen aquest protocol. A les taules següents trobareu els protocols i serveis de xarxa admesos.
Taula 5-1 Impressió
Nom del serveiDescripció
port9100 (mode directe)Servei d'impressió
LPD (Line Printer Daemon)Servei d'impressió
LPD avançat (cues d'LPD personalitzades)Protocol i programes associats amb serveis de cues
impressió d'impressores de línia instal·lades en sistemes TCP/
IP.
FTPUtilitat TCP/IP per a la transferència de dades entre sistemes.
WS PrintUtilitza els serveis d'impressió de Microsoft Web Services for
Devices (Serveis web de Microsoft per dispositius, WSD) al
servidor d'impressió HP Jetdirect.
WS DiscoveryPermet utilitzar els protocols de WS Discovery de Microsoft
Taula 5-2 Detecció de dispositiu de la xarxa
Nom del serveiDescripció
SLP (protocol d'ubicació de serveis)Protocol de detecció de dispositiu que s'utilitza per trobar i
BonjourProtocol de detecció de dispositiu que s'utilitza per trobar i
Taula 5-3 Transmissió de missatges i gestió
Nom del serveiDescripció
HTTP (protocol de transferència d'hipertext)Permet als navegadors web comunicar-se amb el servidor
al servidor d'impressió HP Jetdirect.
configurar els dispositius de la xarxa. L'utilitzen principalment
els programes basats en el Microsoft.
configurar els dispositius de la xarxa. L'utilitzen principalment
els programes basats en el Macintosh d'Apple.
de web incrustat.
EWS (servidor web incrustat)Us permet gestionar el producte a través d'un navegador web.
CAWWConnexió a una xarxa73
Taula 5-3 Transmissió de missatges i gestió (continuació)
Nom del serveiDescripció
SNMP (protocol simple d'administració de xarxes)L'utilitzen les aplicacions de xarxa per a la gestió de
productes. S'admeten els objectes SNMP v1, SNMP v3 i MIBII estàndard (base d'informació de gestió).
LLMNR (resolució de noms per multidifusió local de l'enllaç)Especifica si el producte respon a les sol·licituds d'LLMNR a
través d'IPv4 i IPv6.
Configuració de TFTPPermet utilitzar TFTP per descarregar un fitxer de
configuració que conté paràmetres de configuració
addicionals, com per exemple paràmetres d'SNMP o
paràmetres diferents als valors per defecte, per a un servidor
d'impressió HP Jetdirect.
Taula 5-4 Assignació d'adreces IP
Nom del serveiDescripció
DHCP (protocol de configuració dinàmica de sistema principal) Per a l'assignació automàtica d'adreces IP. El producte
BOOTP (protocol Bootstrap)Per a l'assignació automàtica d'adreces IP. El servidor
BOOTP (protocol Bootstrap)Per a l'assignació automàtica d'adreces IP. Si no troba un
admet IPv4 i IPv6. El servidor DHCP subministra al producte
una adreça IP. Normalment no cal cap intervenció per part
de l'usuari perquè el producte obtingui una adreça IP d'un
servidor DHCP.
BOOTP proporciona al producte una adreça IP. Cal que
l'administrador introdueixi l'adreça de maquinari MAC del
producte al servidor BOOTP per tal que el producte obtingui
una adreça IP del servidor.
servidor DHCP ni un servidor BOOTP, el producte utilitza
aquest servei per generar una adreça IP única.
Taula 5-5 Característiques de seguretat
Nom del serveiDescripció
IPsec/tallafocsProporciona seguretat al nivell de xarxa en xarxes IPv4 i
KerberosPermet l'intercanvi d'informació privada a través d'una xarxa
SNMP v3Utilitzat un model de seguretat basat en usuari per a SNMP
Llista de control d'accés (ACL)Especifica els sistemes amfitrions individuals, o les xarxes
IPv6. Un tallafocs ofereix un control senzill del tràfic IP.
IPsec proporciona una protecció addicional mitjançant
protocols d'autenticació i codificació.
oberta mitjançant l'assignació d'una clau exclusiva,
denominada tiquet, a cada usuari que inicia sessió a la
xarxa. Aquest tiquet s'incrusta als missatges per tal
d'identificar-ne el remitent.
v3, que proporciona autenticació del usuaris i privadesa de
les dades mitjançant codificació.
de sistemes amfitrions, que poden accedir al servidor
d'impressió HP Jetdirect i al producte de xarxa connectat.
74Capítol 5 Connexió al producteCAWW
Taula 5-5 Característiques de seguretat (continuació)
Nom del serveiDescripció
SSL/TLSPermet la transmissió de documents privats per Internet i
garanteix la privadesa i la integritat de les dades entre les
aplicacions de client i servidor.
Configuració de lots IPsecProporciona seguretat al nivell de xarxa mitjançant el simple
control del tràfic IP cap al producte i des d'ell. Aquest
protocol ofereix codificació i autenticació i permet múltiples
configuracions.
Instal·lació del producte en una xarxa cablejada
Configuració de l'adreça IP
1.Connecteu el cable de xarxa al producte i a la xarxa.
2.Espereu 60 segons abans de continuar. Durant aquest temps, la xarxa intenta reconèixer el
producte i li assigna una adreça IP o un nom d'amfitrió.
3.Al tauler de control del producte, premeu el botó Inici
4.Premeu la fletxa avall
per ressaltar el menú INFORMACIÓ i, tot seguit, premeu el botó
.
D'acord.
5.Premeu la fletxa avall
per ressaltar el menú IMPRIMEIX CONFIGURACIÓ i, tot seguit,
premeu el botó D'acord.
CAWWConnexió a una xarxa75
6.A la pàgina Jetdirect incrustat hi trobareu l'adreça IP.
HP Color LaserJet CP4525 Printers
Embedded Jetdirect Page
7.IPv4: Si l'adreça IP és 0.0.0.0, 192.0.0.192 o 169.254.x.x, haureu de configurar-la manualment.
Consulteu
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
a la pàgina 78. En cas contrari, la xarxa s'ha configurat correctament.
IPv6: Si l'adreça IP comença amb "fe80:", el producte hauria de poder imprimir. En cas contrari,
haureu de configurar manualment l'adreça IP. Consulteu
Configuració manual dels paràmetres
IPv6 TCP/IP des del tauler de control a la pàgina 79.
Instal·lació del programari
Windows
1.Tanqueu tots els programes de l'ordinador.
2.Instal·leu el programari des del CD.
3.Seguiu les instruccions en pantalla.
4.Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connectada a través de la xarxa i, tot seguit, feu clic al
botó Instal·la.
5.A la llista d'impressores disponibles, seleccioneu la impressora que té l'adreça IP correcta.
6.Feu clic al botó Acaba.
7.A la pantalla Opcions addicionals, podeu instal·lar més programaris o podeu fer clic al botó
Surt.
8.Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
estigui correctament instal·lat.
NOTA: Si ha fallat la instal·lació, torneu a instal·lar el programari.
Mac
1.Tanqueu tots els programes de l'ordinador.
2.Instal·leu el programari des del CD.
76Capítol 5 Connexió al producteCAWW
3.Feu clic a la icona del producte i seguiu les instruccions en pantalla.
4.Un cop finalitzada la instal·lació, feu clic al botó Close (Tanca).
5.A l'ordinador, obriu el menú d'Apple
, feu clic al menú System Preferences (Preferències del
sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).
6.Feu clic al símbol de positiu (+).
Per defecte, Mac OS X utilitza el mètode Bonjour per buscar el controlador i afegir el producte al
menú emergent de la impressora. Aquest mètode és el millor en la majoria de casos. Si Mac OS
X no troba el controlador de la impressora HP, apareix un missatge d'error. Torneu a instal·lar el
programari.
Si esteu connectant el producte a una xarxa gran, és possible que hagueu d'utilitzar la impressió
IP en comptes de Bonjour per establir la connexió. Seguiu aquests passos:
a.Feu clic al botó IP Printer (Impressora IP).
b.A la llista desplegable Protocol (Protocol), seleccioneu l'opció HP Jetdirect-Socket
(Sòcol HP Jetdirect). Introduïu l'adreça IP o el nom d'amfitrió del producte. A la llista
desplegable Print Using (Imprimeix amb), seleccioneu el model del producte si no hi ha
cap seleccionat.
7.Per configurar el producte de manera que reconegui els accessoris instal·lats, realitzeu aquests
passos:
Mac OS X 10.41.
En el menú d'Apple
(Preferències del sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax
(Imprimeix i envia per fax).
, feu clic al menú System Preferences
2.Feu clic al botó Printer Setup (Configuració de la impressora).
3.Feu clic al menú Installable Options (Opcions instal·lables).
Mac OS X 10.5 i 10.61.
En el menú d'Apple
(Preferències del sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax
(Imprimeix i envia per fax).
2.Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.
3.Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).
4.Feu clic a la fitxa Driver (Controlador).
5.Configureu les opcions instal·lades.
NOTA: Per a Mac OS X 10.5 i 10.6, el procediment d'instal·lació hauria de
configurar les opcions instal·lades automàticament.
, feu clic al menú System Preferences
8.Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
estigui correctament instal·lat.
NOTA: Si ha fallat la instal·lació, torneu a instal·lar el programari.
CAWWConnexió a una xarxa77
Configuració dels paràmetres de xarxa
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat per veure o modificar la configuració IP.
1.Imprimiu una pàgina de configuració i busqueu-hi l'adreça IP.
Si feu servir una adreça IPv4, l'adreça IP tindrà només dígits. Té aquest format:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Si feu servir una adreça IPv6, l'adreça IP és una combinació hexadecimals de caràcters i
●
dígits. Té un format similar al següent:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Per obrir el servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP del producte a la línia d'adreça del
navegador web.
3.Feu clic a la pestanya Networking (Xarxa) per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la
configuració segons convingui.
Establiment o modificació de la contrasenya de la xarxa
Feu servir el servidor web incrustat per establir una contrasenya de xarxa o modificar una
contrasenya existent.
1.Obriu el servidor web incrustat, feu clic a la fitxa Funcions de xarxa i a l'enllaç Seguretat.
NOTA: Si ja s'havia definit una contrasenya, l'haureu d'especificar. Escriviu la contrasenya i, a
continuació, feu clic al botó Aplica.
2.Escriviu la contrasenya nova als quadres Contrasenya nova i Verifiqueu la contrasenya.
3.A la part inferior de la finestra, feu clic al botó Aplica per desar la contrasenya.
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Utilitzeu els menús del tauler de control per establir manualment una adreça IPv4, una màscara de
subxarxa i la passarel·la predeterminada.
1.Premeu el botó Inici
2.Obriu els següents menús. Premeu la fletxa avall
D'acord per seleccionar-lo.
a.CONFIGURA EL DISPOSITIU
b.E/S
c.MENÚ JETDIRECT INCRUSTAT
d.TCP/IP
.
per ressaltar-lo i, tot seguit, premeu el botó
e.PARÀMETRES IPV4
f.MÈTODE DE CONFIGURACIÓ
78Capítol 5 Connexió al producteCAWW
g.MANUAL
h.PARÀMETRES MANUALS
i.ADREÇA IP, MÀSCARA DE SUBXARXA o PASSAREL·LA PER DEFECTE
3.Premeu la fletxa amunt
l'adreça IP, la màscara de subxarxa o la passarel·la per defecte.
4.Premeu el botó D'acord per passar al conjunt de números següent, o premeu la fletxa enrere
per passar al conjunt de números anterior.
5.Repetiu els passos 3 i 4 fins que es completi l'adreça IP, la màscara de subxarxa o la
passarel·la predeterminada i, a continuació, premeu el botó D'acord per desar la configuració.
6.Premeu el botó Inici
o la fletxa avall per augmentar o reduir el nombre del primer byte de
per tornar a l'estat A punt.
Configuració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control
Utilitzeu els menús del tauler de control per establir manualment una adreça IPv6.
1.Premeu el botó Inici
2.Obriu els següents menús. Premeu la fletxa avall
D'acord per seleccionar-lo.
a.CONFIGURA EL DISPOSITIU
b.E/S
c.MENÚ JETDIRECT INCRUSTAT
d.TCP/IP
.
per ressaltar-lo i, tot seguit, premeu el botó
e.PARÀMETRES IPV6
f.ADREÇA
g.PARÀMETRES MANUALS
h.HABILITA
i.ACTIVAT
j.ADREÇA
3.Premeu la fletxa amunt
botó D'acord.
Repetiu aquest procés per a tots els caràcters de l'adreça.
NOTA: Cal que premeu el botó D'acord després d'introduir cada caràcter.
4.Premeu la fletxa amunt o la fletxa avall per seleccionar el caràcter de parada . Premeu el
botó D'acord.
5.Premeu el botó Inici
o avall per seleccionar el primer caràcter de l'adreça. Premeu el
per tornar a l'estat A punt.
CAWWConnexió a una xarxa79
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
La velocitat d'enllaç i el mode de comunicació del servidor d'impressió han de coincidir amb la xarxa.
Per a la majoria de situacions, deixeu el producte al mode automàtic. Els canvis que es facin de
manera incorrecta als paràmetres de velocitat d’enllaç i impressió a doble cara poden impedir que el
producte es comuniqui amb altres dispositius de la xarxa. Si cal fer canvis, utilitzeu el tauler de
control del producte.
NOTA: La realització de canvis en aquests paràmetres provoca que el producte es desactivi i, a
continuació, es torni a activar. Feu els canvis només quan el producte estigui en espera.
1.Premeu el botó Inici .
2.Obriu els següents menús. Premeu la fletxa avall
per ressaltar-lo i, tot seguit, premeu el botó
D'acord per seleccionar-lo.
a.CONFIGURA EL DISPOSITIU
b.E/S
c.MENÚ JETDIRECT INCRUSTAT
d.VELOCITAT D'ENLLAÇ
3.Premeu la fletxa avall
ParàmetreDescripció
AUTOEl servidor d'impressió es configura automàticament amb el mode de
10T NO SIMULTANI10 megabytes per segon (Mbps), funcionament bidireccional no simultani
comunicació i la velocitat d'enllaç més alta permesos a la xarxa.
4.Premeu el botó D'acord. El producte s'apaga i es torna a engegar.
80Capítol 5 Connexió al producteCAWW
6Paper i material d'impressió
Comprensió de l'utilització del paper
●
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del paper
●
Mides de paper compatibles
●
Tipus de paper compatibles
●
Capacitat de la safata
●
Orientació del paper a les safates de càrrega
●
Càrrega de safates de paper
●
Configuració de les safates
●
CAWW81
Comprensió de l'utilització del paper
Aquest producte admet una gran varietat de papers i altres suports d'impressió d'acord amb les
directrius d'aquesta guia d'usuari. El paper o els suports d'impressió que no compleixin aquestes
directrius poden provocar una mala qualitat d'impressió i al deteriorament prematur del producte.
Per a obtenir els millors resultats, utilitzeu només paper i materials d'impressió de marca HP
dissenyats per a impressores làser o multifuncionals. No feu servir paper o materials d'impressió
fabricats per a impressores d'injecció de tinta. Hewlett-Packard Company no pot recomanar l'ús de
materials d'altres marques perquè HP no pot controlar la seva qualitat.
És possible que un paper compleixi totes les directrius indicades en aquesta guia de l'usuari i que no
s'obtinguin resultats satisfactoris. Això pot ser a causa d'una manipulació no apropiada, una
temperatura i uns nivells d'humitat inacceptables o altres variables que Hewlett-Packard no pot
controlar.
ATENCIÓ: si utilitzeu un suport que no compleix les especificacions de Hewlett-Packard es poden
produir problemes al producte que requereixin una reparació. Aquest tipus de reparació no queda
cobert per la garantia de Hewlett-Packard ni pels contractes de serveis.
Directrius per a papers especials
Aquest producte admet la impressió en suports especials. Utilitzeu les següents directrius per obtenir
resultats satisfactoris. Quan feu servir paper o suports d'impressió especials, assegureu-vos que
fixeu el tipus i la mida al controlador de la impressora per tal d'obtenir el millor resultat.
ATENCIÓ: els productes HP LaserJet utilitzen fusors per adherir les partícules seques del tòner al
paper en forma de punts molt precisos. El paper làser d'HP ha estat dissenyat per resistir aquesta
calor extrema. Si feu servir paper d'injecció de tinta, podeu deteriorar el producte.
Tipus de suportSíNo
Sobres
Etiquetes
Transparències
Emmagatzemeu els sobres plans.
●
Utilitzeu sobres la junta dels quals
●
arriba fins a la cantonada del sobre.
Utilitzeu tires adhesives protegides
●
aprovades per a impressores làser.
Utilitzeu només etiquetes que no
●
tinguin espais entre elles.
Feu servir etiquetes llises.
●
Utilitzeu només fulls d'etiquetes
●
sencers.
Utilitzeu només transparències
●
aprovades per a l'ús en
impressores làser en color.
No utilitzeu sobres que estiguin
●
arrugats, presentin incisions,
estiguin enganxats o tinguin danys
de cap altre tipus.
No utilitzeu sobres que tinguin
●
ganxos, fermalls, finestres
transparents o folre.
No utilitzeu suports adhesius o
●
altres materials sintètics.
No utilitzeu etiquetes arrugades,
●
amb bombolles o que tinguin
danys.
No imprimiu fulls d'etiquetes que
●
no estiguin sencers.
No utilitzeu suports d'impressió
●
transparents que no hagin estat
aprovats per a impressores làser.
Col·loqueu les transparències
●
sobre una superfície plana
després de treure-les del producte.
82Capítol 6 Paper i material d'impressióCAWW
Tipus de suportSíNo
Paper de carta o formularis prèviament
impresos
Paper gruixut
Paper setinat o recobert
Utilitzeu només paper de carta o
●
formularis aprovats per a
impressores làser.
Utilitzeu només paper gruixut
●
aprovat per a impressores làser i
que compleixi les especificacions
de pes del producte.
Utilitzeu només paper setinat o
●
recobert aprovat per a
impressores làser.
No utilitzeu paper de carta amb
●
relleu o amb capçalera metàl·lica.
No utilitzeu paper més gruixut que
●
el de les especificacions de
suports d'impressió recomanats
per al producte, a no ser que sigui
paper HP aprovat per a aquest
producte.
No utilitzeu paper setinat o
●
recobert dissenyat per a productes
d'injecció de tinta.
CAWWComprensió de l'utilització del paper83
Canvi del controlador de la impressora de manera que
coincideixi amb el tipus i la mida del paper
Canvi de la mida i el tipus de paper (Windows)
1.Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2.Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències.
3.Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.
4.Seleccioneu una mida a la llista desplegable Mida del paper.
5.Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Tipus de paper.
6.Feu clic al botó D'acord.
Canvi de la mida i el tipus de paper (Mac)
1.Al menú File (Fitxer) del programa, feu clic a Print (Imprimeix).
2.Al menú Copies & Pages (Copies i pàgines), feu clic al botó Page Setup (Configuració de la
pàgina).
3.Seleccioneu una mida a la llista desplegable Paper Size (Mida del paper) i, tot seguit, feu clic
al botó D'acord.
4.Obriu el menú Finishing (Acabat).
5.Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Media-type (Tipus de material).
6.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
84Capítol 6 Paper i material d'impressióCAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.