Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
its de marques comercials
Crèd
®
, Acrobat® i PostScript® són
Adobe
marques comercials d'Adobe Systems
Incorporated.
Corel® és una marca registrada o marca
comercial registrada de Corel Corporation o
Corel Corporation Limited.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics
o d’edició que contingui aquest document.
Número de referència: CC489-90921
Edit
ion 3, 10/2009
Intel® Core™ és una marca registrada
d'Intel Corporation als EUA i a altres països/
regions.
Java™ és una marca registrada de Sun
Microsystems, Inc. als EUA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® són marques de Microsoft
Corporation registrades als EUA.
PANTONE® és la marca de control
estàndar de color de Pantone, Inc.
®
és una marca registrada de The
UNIX
Open Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR
són marques registrades als EUA.
Convencions utilitzades en aquesta guia
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una
tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre
dades o fer malbé el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per
evitar lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
CAWWiii
iv Convencions utilitzades en aquesta guiaCAWW
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte
Comparació de productes .................................................................................................................... 2
Prioritat dels paràmetres d'impressió ................................................................................................. 52
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows ......................................... 53
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el
programa ........................................................................................................................... 53
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió .......................... 53
Canvi dels paràmetres de configuració del producte ......................................................... 53
Eliminació de programari al Windows ................................................................................................ 54
Utilitats admeses per al Windows ...................................................................................................... 55
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 55
Servidor web incrustat HP ................................................................................................. 55
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 55
Programari per a altres sistemes operatius ........................................................................................ 57
4 Ús del producte amb ordinadors Mac
Programari per a Mac ......................................................................................................................... 60
Sistemes operatius compatibles amb Mac ........................................................................ 60
Controladors d'impressora compatibles amb Mac ............................................................. 60
Eliminació del programari dels sistemes operatius Mac .................................................... 60
Prioritat de paràmetres d'impressió de Mac ...................................................................... 60
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac .................................... 61
Programari per a ordinadors Mac ..................................................................................... 61
HP Utility per a Mac .......................................................................................... 61
Programes d'utilitat admesos per a Mac ............................................................................ 63
Servidor web incrustat HP ................................................................................. 63
Imprimir amb Mac ............................................................................................................................... 64
Crear i utilitzar valors predefinits d'impressió amb Mac ..................................................... 64
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada
amb Mac ............................................................................................................................ 64
Imprimir una portada amb Mac .......................................................................................... 65
Utilització de filigranes amb Mac ....................................................................................... 65
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac ............................................ 65
Impressió a les dues cares de la pàgina (impressió dúplex) amb Mac ............................. 66
Emmagatzematge de tasques amb Mac ........................................................................... 66
Establir les opcions de color amb Mac .............................................................................. 67
Utilització del menú Serveis amb Mac ............................................................................... 67
Obriu la utilitat de la impressora HP ................................................. 62
Característiques d' HP Utility ............................................................ 62
5 Connexió al producte
Sistemes operatius de xarxa compatibles .......................................................................................... 70
Descàrrec per compartir impressora ................................................................................. 70
Connexió amb USB ............................................................................................................................ 71
Instal·lació amb CD ........................................................................................................... 71
viCAWW
Connexió a una xarxa ........................................................................................................................ 73
Protocols de xarxa admesos ............................................................................................. 73
Instal·lació del producte en una xarxa cablejada ............................................................... 75
Configuració dels paràmetres de xarxa ............................................................................. 78
6 Paper i material d'impressió
Comprensió de l'utilització del paper .................................................................................................. 82
Directrius per a papers especials ...................................................................................... 82
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del
paper .................................................................................................................................................. 84
Mides de paper compatibles .............................................................................................................. 85
Tipus de paper compatibles ............................................................................................................... 87
Capacitat de la safata ......................................................................................................................... 88
Orientació del paper a les safates de càrrega .................................................................................... 89
Orientació del paper per carregar la safata 1 .................................................................... 89
Orientació del paper per carregar la safata 2 o les safates opcionals 3, 4 i 5 ................... 91
Càrrega de safates de paper .............................................................................................................. 92
Càrrega de la safata 1 ....................................................................................................... 92
Càrrega de la safata 2 i de les safates opcionals 3, 4 i 5 amb paper de mida
Declaració de garantia limitada del kit del fusor Color LaserJet, del joc de transferència i del joc
de rodets .......................................................................................................................................... 249
CAWWxi
Contracte de llicència d'usuari final .................................................................................................. 250
Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client) .................................................. 253
Assistència al client .......................................................................................................................... 254
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls (safata 1)
●
Safata d'entrada per a 500 fulls (safata 2)
●
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incrustat HP Jetdirect per a connexió a una xarxa
●
10/100/1000Base-TX
512 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls (safata 1)
●
Safata d'entrada per a 500 fulls (safata 2)
●
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incrustat HP Jetdirect per a connexió a una xarxa
●
10/100/1000Base-TX
512 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Impressió a dues cares automàtica
●
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls (safata 1)
●
Safata d'entrada per a 500 fulls (safata 2)
●
Alimentador de paper de 3x500 fulls d' HP (safates 3, 4 i 5)
●
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incrustat HP Jetdirect per a connexió a una xarxa
●
10/100/1000Base-TX
1 gigabytes (GB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Impressió a dues cares automàtica
●
Disc dur codificat d'alt rendiment d' HP
●
2Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Característiques mediambientals
DúplexEstalvieu paper fent servir la impressió a doble cara com a configuració d'impressió
Imprimir diverses pàgines
per full.
ReciclatgeReduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energèticEstalvieu energia iniciant el mode d'hibernació del producte.
Impressió HP Smart WebUtilitzeu la impressió HP Smart Web per seleccionar, emmagatzemar i organitzar textos i
Emmagatzematge de
tasques
predeterminada.
Estalvieu paper mitjançant la impressió de dos o més pàgines d'un document juntes en un
full de paper. Accediu a aquesta funció mitjançant el controlador d'impressió.
Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés de devolució d'HP.
gràfics des de diferents pàgines web i després editar i imprimir exactament el que veieu en
pantalla. Us ofereix la capacitat d'imprimir informació important i alhora minimitzar els residus.
Descarregueu l'impressió HP Smart Web des d'aquest lloc web:
Utilitzeu les opcions d'emmagatzematge de tasques per gestionar les tasques d'impressió.
En fer servir l'emmagatzematge de tasques activeu la impressió quan us trobeu al producte
compartit, de manera que s'evita la pèrdua de tasques d'impressió que s'haurien de tornar a
imprimir més tard.
www.hp.com/go/smartweb.
CAWWCaracterístiques mediambientals3
Característiques del producte
Velocitat i rendiment
Resolució
Memòria
Models HP Color LaserJet CP4025
Impressió màxima de 35 pàgines per minut (ppm) amb paper de carta i 35 ppm
●
amb paper A4
10 segons per imprimir la primera pàgina
●
Volum d'impressió mensual recomanat de 2.000 a 7.500 pàgines
●
Un microprocessador de 800 megahertzs (MHz)
●
Models HP Color LaserJet CP4525
Impressió màxima de 42 pàgines per minut (ppm) amb paper de carta i 40 ppm
●
amb paper A4
10 segons per imprimir la primera pàgina
●
Volum d'impressió mensual recomanat de 2.500 a 10.000 pàgines
●
Un microprocessador de 800 megahertzs (MHz)
●
1.200 punts per polzada (ppp) amb tecnologia Image Resolution Enhancement
●
3600
1.200 x 1.200 ppp per a tasques amb línies detallades i text petit
●
Models n i dn: 512 MB de memòria d'accés aleatori (RAM), ampliable a 1
●
gigabyte (GB) mitjançant la instal·lació a la ranura oberta de DIMM de mòduls de
memòria dual en línia de perfil petit de 200 contactes (DDR2 SODIMM) que
admeten 256 MB o 512 MB de RAM.
Interfície de l'usuari
Models xh: 1 gigabyte (GB) de memòria d'accés aleatori (RAM).
●
La tecnologia de millora de la memòria (MEt) comprimeix les dades
●
automàticament per utilitzar la RAM més eficientment.
Pantalla gràfica en color de quatre línies al tauler de control
●
El servidor web incrustat HP permet configurar i gestionar el producte de forma
●
remota des de qualsevol ordinador connectat a la mateixa xarxa
Programari HP Easy Printer Care (una eina d'estat i de resolució de problemes
●
opcional)
Possibilitat d'efectuar comandes de subministrament per Internet mitjançant el
●
programari HP Easy Printer Care, missatges emergents de notificació d'estat del
controlador i el servidor web incrustat HP
4Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Manipulació del paper
Safata 1 (safata multiús): Safata polivalent per a paper, transparències,
●
etiquetes, sobres i altres tipus de paper. La safata 1 admet fins a 100 fulls de
paper, 50 transparències o 10 sobres.
Safata 2: Safata de 500 fulls i inserció de material per postal d' HP opcional.
●
Safates opcionals 3, 4 i 5: Safates de 500 fulls.
●
Impressió a dues cares: Els models dn i xh admeten impressió automàtica a
●
dues cares. La resta de models admeten impressió a dues cares manual.
Safata de sortida estàndard: Capacitat de fins a 500 fulls de paper. El producte
●
té un sensor que indica quan és plena la safata.
Idiomes i fonts
Cartutxos d'impressió
Sistemes operatius compatibles
Per obtenir informació sobre les mides de paper compatibles, consulteu
Mides de
paper compatibles a la pàgina 85.
Per obtenir informació sobre els tipus de paper compatibles, consulteu
Tipus de paper
compatibles a la pàgina 87.
Llenguatge de control de la impressora HP PCL 5, PCL 6 i emulació postscript de
●
nivell 3 d'HP
Direct PDF
●
93 tipus de lletra PS TrueType escalables
●
Per obtenir informació sobre els cartutxos d'impressió, consulteu
●
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Detecció de cartutxos d'impressió HP autèntics
●
Eliminador automàtic de la tira del tòner
●
®
●
Microsoft
Windows® XP, Windows Vista®, Windows® Server 2003, Windows
Server 2008 i Windows® 7
Macintosh OS X 10.4, 10.5, 10.6 i posteriors
●
Novell NetWare V6.5, iPrint V5.12 i posteriors
●
Citrix
●
Meta Frame XP
◦
®
Presentation Server V4.0 i posteriors
◦
XenApp 5.0
◦
®
Unix
●
Linux
●
Connectivitat
Connexió USB 2.0
●
Connector Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN) per al servidor
●
d'impressió HP Jetdirect incrustat
Una ranura d'entrada/sortida millorada (EIO)
●
Entorn
La funció de repòs permet estalviar energia
●
Gran quantitat de components i materials reciclables
●
Fusor instantani que permet estalviar energia
●
CAWWCaracterístiques del producte5
Seguretat
Bloqueig de seguretat (opcional)
●
Retenció de la tasca
●
Autenticació de PIN d'usuari per a tasques emmagatzemades
●
Seguretat IPsec
●
Disc dur EIO xifrat d'alt rendiment d' HP (inclòs amb el model xh i disponible com
●
accessori opcional per als altres models)
Autoajuda
Accessibilitat
Pàgines Digue'm com que es poden imprimir des del tauler de control
●
Guies de tasques per a tasques específiques disponibles a
●
cljcp4025 o www.hp.com/support/cljcp4525.
Animacions i ajuda al tauler de control
●
La guia de l'usuari en línia és compatible amb la lectura en pantalla del text.
●
Els cartutxos d'impressió es poden instal·lar i desinstal·lar amb una mà.
●
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
●
El paper es pot carregar a la safata 1 amb una sola mà.
●
www.hp.com/support/
6Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Vistes del producte
Vista frontal
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1Porta frontal (accés als cartutxos d'impressió i a la unitat de recollida del tòner)
2Safata de sortida estàndard
3Tauler de control
4Porta dreta (accés per eliminar embussos)
5Botó d'encès/apagat (s'encén quan està activat)
6Safata 1 (estireu la maneta per obrir la safata)
7Safata 2
8Safata opcional 3 (inclosa amb el model HP Color LaserJet CP4525xh)
9Porta inferior dreta (accés per eliminar embussos)
10Safata opcional 4 (inclosa amb el model HP Color LaserJet CP4525xh)
11Safata opcional 5 (inclosa amb el model HP Color LaserJet CP4525xh)
CAWWVistes del producte7
Vista posterior
1Ports d'interfície
2Connexió elèctrica
1
2
8Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Ports d'interfície
1
2
3
4
1Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
2Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
3Ranura d'expansió de la interfície d'EIO
4Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
Ubicació del número de sèrie i del número de model
El número de model i el número de sèrie es troben en una etiqueta d'identificació situada a la part
posterior del producte. El número de sèrie conté informació sobre el país o la regió d'origen, la versió
de la impressora, el codi de producció i el número de producció del producte.
Nom del modelNúmero de model
HP Color LaserJet CP4025nCC489A
HP Color LaserJet CP4025dnCC490A
HP Color LaserJet CP4525nCC493A
HP Color LaserJet CP4525dnCC494A
HP Color LaserJet CP4525xhCC495A
CAWWVistes del producte9
Disseny del tauler de control
El tauler de control inclou una pantalla en color de text i gràfics, botons de control de tasques i tres
indicadors lluminosos LED d'estat.
2
354
1
6
7
8
10
1Pantalla del tauler de controlMostra informació de l'estat, menús, informació d'ajuda i missatges d'error.
2Botó de fletxa enrere
3Botó Ajuda
4Botó de fletxa amunt
Botó de fletxa avallPermet desplaçar-se pels menús i el text, i disminueix els valors dels
5Botó D'acordPermet seleccionar opcions i reprendre la impressió després de resoldre
6
Botó
Inici
9
Permet tornar enrere en els menús imbricats.
Proporciona informació detallada amb animacions, missatges sobre el
producte i menús.
Permet desplaçar-se pels menús i pel text i augmenta els valors dels
elements numèrics de la pantalla.
elements numèrics de la pantalla.
els errors de continuïtat.
Obre i tanca la estructura de menús.
7Botó Atura
8
Indicador lluminós Atenció
9
Indicador lluminós Dades
10
Indicador lluminós A punt
Atura la tasca actual, presenta una opció per reprendre o cancel·lar la
tasca actual, treu paper del producte i elimina qualsevol error de
continuïtat associat a la tasca aturada. Si el producte no està imprimint
una tasca, premeu el botó Atura per posar en pausa el producte.
L'indicador lluminós Atenció indica que el producte té algun problema que
requereix intervenció. Entre els exemples s'inclouen una safata de paper
buida o un missatge d'error a la pantalla.
L'indicador lluminós Dades indica que el producte està rebent dades.
L'indicador lluminós A punt indica que el producte està preparat per
començar a processar qualsevol tasca.
10Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
2Menús del quadre de comandament
Menús del quadre de comandament
●
CAWW11
Menús del quadre de comandament
Es pot controlar el producte canviant els paràmetres dels menús al tauler de control del producte.
Utilitzeu el tauler de control per accedir a característiques no admeses pel controlador de la
impressora o l'aplicació de programari i per configurar les safates quant a la mida i el tipus de paper.
Menú Digue'm com
El menú DIGUE'M COM us permet imprimir pàgines que proporcionen més informació sobre el
producte. Podeu imprimir les pàgines i guardar-les a prop del producte com a material de referència.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
ElementExplicació
ELIMINEU EMBUSSOSProporciona instruccions per eliminar embussos en el producte.
CÀRREGA DE SAFATESProporciona instruccions per carregar i configurar les safates.
CÀRREGA DE MATERIALS ESPECIALSProporciona instruccions per carregar material d'impressió especial, com
CARREGUEU MAT. 10X15 CMProporciona instruccions per carregar material de 4 x 6.
IMPRIMEIX A LES DUES CARESProporciona instruccions per imprimir a les dues cares del paper
PAPER ADMÈSProporciona una llista dels tipus de paper i els materials d'impressió
GUIA D'AJUDA PER A LA IMPRESSIÓImprimeix una pàgina que mostra enllaços a ajuda addicional de la web.
Menú Recupera tasca
Utilitzeu el menú RECUPERA TASCA per veure llistes de totes les tasques emmagatzemades.
Per visualitzar: Premeu el botó Inici
i, a continuació, seleccioneu el menú DIGUE'M COM.
per exemple sobres, transparències i etiquetes.
(impressió dúplex).
admesos.
i, a continuació, seleccioneu el menú RECUPERA TASCA.
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
NO HI HA CAP TASCA
EMMAGATZEMADA
<NOM DE L'USUARI>Els usuaris que han emmagatzemat
Aquest missatge es mostra si
actualment no hi ha tasques
emmagatzemades al producte.
treballs apareixen identificats pel nom.
Seleccioneu el nom d'usuari que
vulgueu per veure una llista dels
treballs que ha emmagatzemat.
12Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
TOTES LES TASQUES
(AMB PIN)
CÒPIES
IMPRIMEIX
IMPRIMEIX I
ELIMINA
ELIMINA
Aquest missatge es mostra si un
TASCA
VALOR
PERSONALITZAT
usuari té dues o més tasques
emmagatzemades que requereixen un
PIN. Si se selecciona IMPRIMEIX oIMPRIMEIX I ELIMINA, es sol·licitarà
el PIN. Si les tasques tenen PIN
diferents, tan sols s'imprimiran les que
tinguin el PIN introduït. Si el PIN no
coincideix amb cap tasca, es mostra
un missatge d'error.
Es mostra l'opció IMPRIMEIX oIMPRIMEIX I ELIMINA, en funció del
tipus de tasques que apareix. Si les
tasques emmagatzemades són
personals o d'impressió de prova, es
mostra IMPRIMEIX I ELIMINA.
Aquestes tasques s'eliminen després
d'imprimir-les. Si es mostra
IMPRIMEIX, vol dir que com a mínim
hi ha emmagatzemada una tasca de
copia ràpida o estàndard. Si se
selecciona IMPRIMEIX, totes les
tasques personals i d'impressió de
prova de la llista s'imprimiran i
s'eliminaran.
Si se selecciona IMPRIMEIX o
IMPRIMEIX I ELIMINA, l'opció
CÒPIES us permetrà especificar el
número de còpies de la tasca que es
vol imprimir. El valor per defecte és 1 i
l'interval és de 1 a 3.200.
També hi ha disponibles les següents
opcions de còpia:
Seleccioneu l'opció TASCA per
●
imprimir el número de còpies
especificat al controlador.
Seleccioneu l'opció VALOR
●
PERSONALITZAT per
especificar el número de còpies
de la tasca que es vol imprimir. El
número de còpies que s'ha
especificat al controlador es
multiplica pel número de còpies
que s'ha especificat al tauler de
control. Per exemple, si heu
especificat dues còpies al
controlador i dues còpies al tauler
de control, s'imprimiran en total
quatre còpies de la tasca.
CAWWMenús del quadre de comandament13
ElementSubelementSubelementSubelementDescripció
TOTES LES TASQUES
(SENSE PIN)
CÒPIES
IMPRIMEIX
IMPRIMEIX I
ELIMINA
ELIMINA
Aquest missatge es mostra si un
TASCA
VALOR
PERSONALITZAT
usuari té dues o més tasques
emmagatzemades que no requereixen
un PIN.
Es mostra l'opció IMPRIMEIX oIMPRIMEIX I ELIMINA, en funció del
tipus de tasques que apareix. Si les
tasques emmagatzemades són
personals o d'impressió de prova, es
mostra IMPRIMEIX I ELIMINA.
Aquestes tasques s'eliminen després
d'imprimir-les. Si es mostra
IMPRIMEIX, vol dir que com a mínim
hi ha emmagatzemada una tasca de
copia ràpida o estàndard. Si se
selecciona IMPRIMEIX, totes les
tasques personals i d'impressió de
prova de la llista s'imprimiran i
s'eliminaran.
Si se selecciona IMPRIMEIX o
IMPRIMEIX I ELIMINA, l'opció
CÒPIES us permetrà especificar el
número de còpies de la tasca que es
vol imprimir. El valor per defecte és 1 i
l'interval és de 1 a 3.200.
També hi ha disponibles les següents
opcions de còpia:
Seleccioneu l'opció TASCA per
●
imprimir el número de còpies
especificat al controlador.
Seleccioneu l'opció VALOR
●
PERSONALITZAT per
especificar el número de còpies
de la tasca que es vol imprimir. El
número de còpies que s'ha
especificat al controlador es
multiplica pel número de còpies
que s'ha especificat al tauler de
control. Per exemple, si heu
especificat dues còpies al
controlador i dues còpies al tauler
de control, s'imprimiran en total
quatre còpies de la tasca.
14Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Loading...
+ 266 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.