HP LaserJet CP4020, LaserJet CP4520 User Manual [pl]

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520
DRUKARKA SERII
Instrukcja obsługi
CP4025n CP4025dn CP4525n CP4525dn
CP4525xh
Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencja
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Numer katalogowy: CC489-90912
ion 3, 10/2009
Edit
aki towarowe
Zn
®
, Acrobat® i PostScript® są znakami
Adobe towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Corel® jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Corel Corporation lub Corel Corporation Limited.
Intel® Core™ jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/regionach.
Java™ jest amerykańskim znakiem towarowym firmy Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
PANTONE® to znak handlowy kontroli standardu kolorów firmy Pantone
®
jest zastrzeżonym znakiem
UNIX towarowym organizacji The Open Group.
ENERGY STAR i znak ENERGY STAR są znakami zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych.
Konwencje wykorzystane w podręczniku
WSKAZÓWKA: Wskazówki dostarczają pomocnych rad lub skrótów.
UWAGA: Uwagi dostarczają ważnych informacji pomocnych w wyjaśnieniu pojęcia lub w
wykonaniu zadania.
OSTROŻNIE: Uwagi wskazują na procedury, których należy przestrzegać, aby nie utracić danych
lub nie uszkodzić urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia wskazują na określone procedury, których należy przestrzegać, aby
uniknąć obrażeń ciała, utraty danych lub poważnego uszkodzenia urządzenia.
PLWW iii
iv Konwencje wykorzystane w podręczniku PLWW
Spis treści
1 Podstawowe informacje o produkcie
Porównanie urządzeń ........................................................................................................................... 2
Ochrona środowiska ............................................................................................................................. 3
Funkcje urządzenia .............................................................................................................................. 4
Widoki urządzenia ................................................................................................................................ 7
Widok z przodu .................................................................................................................... 7
Widok z tyłu ......................................................................................................................... 8
Porty interfejsu ..................................................................................................................... 9
Numer seryjny i numer modelu — położenie ....................................................................... 9
Układ panelu sterowania .................................................................................................................... 10
2 Menu panelu sterowania
Menu panelu sterowania .................................................................................................................... 12
Menu Pokaż jak ................................................................................................................. 12
Menu Pobierz zlecenie ...................................................................................................... 12
Menu informacyjne ............................................................................................................ 15
Menu obsługi papieru ........................................................................................................ 16
Menu Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi ............................................................. 17
Menu konfiguracji urządzenia ............................................................................................ 20
Menu druku ....................................................................................................... 21
Podmenu PCL .................................................................................. 22
Menu Jakość druku ........................................................................................... 23
Menu ustawień systemowych ........................................................................... 28
Menu we/wy ...................................................................................................... 34
Menu resetowania ............................................................................................. 43
Menu diagnostyczne .......................................................................................................... 44
Menu Serwis ...................................................................................................................... 46
3 Oprogramowanie dla systemu Windows
Obsługiwane systemy operacyjne Windows ...................................................................................... 48
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows .................................................................... 49
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows ............................................... 50
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................ 50
Tryby instalacji sterownika UPD ........................................................................ 51
PLWW v
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ........................................................................................... 52
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows ............................................................ 53
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu ...................... 53
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania ........................................... 53
Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia ................................................................. 53
Usuwanie oprogramowania w systemie Windows ............................................................................. 54
Obsługiwane narzędzia w systemie Windows .................................................................................... 55
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 55
Wbudowany serwer sieciowy HP ....................................................................................... 55
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 55
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych ................................................................................... 57
4 Używanie produktu z komputerami Mac
Oprogramowanie dla komputerów Mac .............................................................................................. 60
Obsługiwane systemy operacyjne Mac ............................................................................. 60
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Mac ........................................................... 60
Usuwanie oprogramowania z systemów operacyjnych Mac ............................................. 60
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania w systemie Mac ................................................ 60
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Mac .................................................... 61
Oprogramowanie dla komputerów Mac ............................................................................. 61
HP Utility do komputerów Mac .......................................................................... 61
Otwieranie programu HP Printer Utility (Narzędzie drukarki
HP) ................................................................................................... 62
Funkcje HP Utility ............................................................................. 62
Obsługiwane narzędzia dla komputerów Mac ................................................................... 63
Wbudowany serwer sieciowy HP ...................................................................... 63
Drukowanie w systemie Mac .............................................................................................................. 64
Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania w systemie Mac ......................... 64
Zmiana rozmiaru dokumentów i drukowanie na papierze o niestandardowym formacie
w systemie Mac ................................................................................................................. 64
Drukowanie okładki w systemie Mac ................................................................................. 64
Używanie znaków wodnych w systemie Mac .................................................................... 65
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Mac ........................................... 65
Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne) w systemie Mac. .............. 66
Przechowywanie zadań w systemie Mac .......................................................................... 66
Ustawianie opcji kolorów w systemie Mac ......................................................................... 67
Używanie menu Usługi w systemie Mac ............................................................................ 68
5 Podłącz urządzenie
Obsłu
giwane sieciowe systemy operacyjne ....................................................................................... 70
Oświ
adczenie dotyczące udostępniania drukarki .............................................................. 70
Łączenie za pomocą USB .................................................................................................................. 71
Instalacja z płyty CD .......................................................................................................... 71
vi PLWW
Podłączanie do sieci ........................................................................................................................... 73
Obsługiwane protokoły sieciowe ........................................................................................ 73
Instalacja urządzenia w sieci przewodowej ....................................................................... 75
Konfiguracja adresu IP ...................................................................................... 75
Instalacja oprogramowania ............................................................................... 76
Konfiguracja ustawień sieciowych ..................................................................................... 78
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ................................................. 78
Ustawianie lub zmiana hasła sieciowego .......................................................... 78
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania
urządzenia ......................................................................................................... 78
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania
urządzenia ......................................................................................................... 79
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu ............................................................. 79
6 Papier i materiały drukarskie
Prezentacja zużycia papieru .............................................................................................................. 82
Wskazówki dotyczące papieru specjalnego ...................................................................... 82
Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru ................ 84
Obsługiwane formaty papieru ............................................................................................................. 85
Obsługiwane rodzaje papieru ............................................................................................................. 88
Pojemność podajników i pojemników ................................................................................................. 90
Orientacja papieru podczas ładowania podajników ........................................................................... 92
Orientacja papieru podczas ładowania podajnika 1 .......................................................... 92
Orientacja papieru podczas ładowania podajnika 2 lub opcjonalnych podajników 3, 4 i
5 ......................................................................................................................................... 94
Wkładanie papieru do podajników ...................................................................................................... 95
Ładowanie podajnika 1 ...................................................................................................... 95
Wkładanie papieru standardowego formatu do podajnika 2 oraz opcjonalnych
podajników 3, 4 i 5 ............................................................................................................ 97
Wkładanie papieru niestandardowego formatu do podajnika 2 oraz opcjonalnych
podajników 3, 4 i 5 ............................................................................................................ 98
Wkładanie do podajnika 2 papieru formatu 10 x 15 cm .................................................. 100
Konfigurowanie podajników .............................................................................................................. 103
Konfigurowanie podajnika podczas ładowania papieru ................................................... 103
Konfigurowanie podajnika, aby pasował
Konfigurowanie podajnika przy użyciu menu Obsługa papieru ....................................... 103
Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania) ......................... 104
Ustawienia automatycznego wykrywania ........................................................ 104
Wybieranie źródła, rodzaju lub formatu ........................................................................... 104
Źródło .............................................................................................................. 104
Rodzaj i Format ............................................................................................... 105
do ustawień
z
lecenia drukowania .................... 103
7 Zadania drukowania
Anulowanie zlecenia drukowania ..................................................................................................... 108
PLWW vii
Drukowanie w systemie Windows .................................................................................................... 109
Otwieranie sterownika drukarki w systemie Windows ..................................................... 109
Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku w systemie Windows ............................................. 109
Zmiana liczby drukowanych kopii w systemie Windows .................................................. 110
Drukowanie kolorowego tekstu jako czarnego (skala odcieni szarości) w systemie
Windows .......................................................................................................................... 110
Zapisywanie niestandardowych ustawień druku w celu późniejszego wykorzystania w
systemie Windows ........................................................................................................... 110
Używanie skrótu drukowania w systemie Windows ........................................ 110
Tworzenie skrótów drukowania ....................................................................... 111
Poprawa jakości druku w systemie Windows .................................................................. 113
Wybór formatu strony w systemie Windows ................................................... 113
Wybór niestandardowego formatu papieru w systemie Windows ................... 114
Wybór rodzaj papieru w systemie Windows .................................................... 114
Wybór podajnika papieru w systemie Windows .............................................. 114
Wybór rozdzielczości wydruku ........................................................................ 114
Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach w systemie Windows .................... 115
Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach i foliach przezroczystych ..................... 117
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze w systemie Windows ...... 120
Skalowanie dokumentów do formatu papieru .................................................................. 122
Dodawanie znaku wodnego do dokumentu w systemie Windows .................................. 123
Drukowanie po obu stronach (dupleks) w systemie Windows ......................................... 124
Ręczne drukowanie po obu stronach w systemie Windows ........................... 124
Automatyczne drukowanie po obu stronach w systemie Windows ................. 126
Tworzenie broszur w systemie Windows ......................................................................... 127
Drukowanie na papierze 10 x 15 cm (4 x 6 cali) w systemie Windows ........................... 129
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu w systemie Windows .................................. 130
Wybór orientacji strony w systemie Windows .................................................................. 131
Korzystanie z funkcji przechowywania zadań w systemie Windows ............................... 133
Tworzenie przechowywanego zadania w systemie Windows ......................... 133
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................... 134
Usuwanie zapisanego zadania ....................................................................... 135
Ustawianie opcji przechowywania zadań w systemie Windows ..................... 136
Wydrukuj jeden egzemplarz jako próbny przed wydrukowaniem
wszystkich egzemplarzy ................................................................. 136
Tymczasowo przechowaj zadanie osobiste w urządzeniu, aby
wydrukować je później .................................................................... 136
Tymczasowo przechowaj zadanie w produkcie .............................. 136
Trwale przechowaj zadanie w produkcie ........................................ 137
Ustal trwale przechowywane zadanie jako prywatne, tak aby
każda osoba je drukująca musiała podać kod PIN ......................... 137
Otrzymuj powiadomienia, gdy inne osoby drukują
przechowywane zadanie ................................................................ 137
Ustaw nazwę użytkownika dla przechowywanego zadania ........... 138
viii PLWW
8 Kolor
Określ nazwę przechowywanego zadania ..................................... 138
Ustawianie opcji kolorów w systemie Windows ............................................................... 138
Drukowanie zadań specjalnych w systemie Windows ..................................................... 140
Drukuj grafikę firmową lub materiały marketingowe ........................................ 140
Obsługiwane rodzaje papieru błyszczącego .................................. 141
Drukowanie wodoodpornych map i znaków zewnętrznych ............................. 141
Obsługiwane rodzaje twardego papieru ......................................... 142
Ustawianie wyrównania dupleksu ................................................................... 142
Dopasowanie kolorów ...................................................................................................................... 144
Automatycznie ................................................................................................................. 144
Druk w skali szarości ....................................................................................................... 144
Ręczne dostosowanie kolorów ........................................................................................ 144
Opcje ręcznego ustawiania kolorów ................................................................ 144
Korzystanie z opcji HP EasyColor w systemie Windows ................................................. 145
Dopasowywanie kolorów .................................................................................................................. 147
Dopasowywanie kolorów przy pomocy palety próbek ..................................................... 147
Drukowanie próbek koloru ............................................................................................... 148
Dopasowanie kolorów PANTONE® ................................................................................. 148
Zaawansowane wykorzystanie kolorów ........................................................................................... 149
Toner HP ColorSphere .................................................................................................... 149
HP ImageREt 3600 .......................................................................................................... 149
Wybór papieru ................................................................................................................. 149
Opcje kolorów .................................................................................................................. 14 9
Standard czerwony-zielony-niebieski (red-green-blue – sRGB) ...................................... 150
9 Zarządzanie i konserwacja
Drukowanie stron informacyjnych .................................................................................................... 152
Korzystanie z oprogramowania HP Easy Printer Care ..................................................................... 153
Otwórz program HP Easy Printer Care ............................................................................ 153
Funkcje programu HP Easy Printer Care ........................................................................ 153
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego HP ................................................................ 156
Otwieranie strony wbudowanego serwera internetowego HP przy użyciu połączenia
sieciowego ....................................................................................................................... 156
Funkcje ............................................................................................................................ 157
Użytkowanie oprogramowania HP Web Jetadmin ........................................................................... 160
Funkcje zabezpieczające urządzenia ............................................................................................... 161
Oświadczenia o bezpieczeństwie .................................................................................... 161
IPsec ............................................................................................................... 161
Zabezpieczanie wbudowanego serwera internetowego HP ............................................ 161
Zaszyfrowane wysokowydajne dyski twarde HP ............................................................. 161
Zabezpieczanie przechowywanych zleceń ...................................................................... 162
PLWW ix
Blokowanie menu panelu sterowania .............................................................................. 162
Zablokuj formatyzator ...................................................................................................... 163
Ustawienia ekonomiczne .................................................................................................................. 164
Optymalizacja prędkości i zużycia energii ...................................................................... 164
Tryby energooszczędne .................................................................................................. 164
Włączanie lub wyłączanie trybu uśpienia ........................................................ 164
Ustawianie opóźnienia uśpienia ...................................................................... 165
Czas budzenia ................................................................................................ 165
Ustaw zegar czasu rzeczywistego .................................................. 165
Ustawienie czasu budzenia ............................................................ 166
Zarządzenia materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami ................................................................ 167
Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety
drukującej ........................................................................................................................ 167
Zarządzanie kasetami drukującymi ................................................................................. 167
Przechowywanie kaset drukujących ............................................................... 167
Polityka firmy HP w stosunku do kaset drukujących innych producentów ...... 167
Infolinia i witryna sieci Web zgłaszania oszustw HP ....................................... 167
Recykling materiałów eksploatacyjnych .......................................................... 168
Znacznik pamięci kasety drukującej ................................................................ 168
Instrukcje wymiany ........................................................................................................................... 169
Wymiana kaset drukujących ............................................................................................ 169
Wymień moduł zbiorczy toneru ........................................................................................ 171
Instalacja modułów pamięci DIMM .................................................................................. 173
Uaktywnienie pamięci ..................................................................................... 177
Kontrola poprawności instalacji modułów pamięci DIMM ............................... 178
Przydzielenie pamięci .................................................................................... 179
Instalacja zewnętrznych kart I/O ...................................................................................... 179
Czyszczenie urządzenia ................................................................................................................... 182
Czyszczenie ści
Aktualizacje urządzenia .................................................................................................................... 183
eżk
i papieru ............................................................................................ 182
10 Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie ogólnych problemów ............................................................................................... 186
Lista kontrolna rozwiązywania problemów ...................................................................... 186
Czynniki mające wpływ na wydajność urządzenia .......................................................... 187
Przywracanie ustawień fabrycznych ................................................................................................ 188
Interpretacja komunikatów na panelu sterowania ............................................................................ 189
Rodzaje komunikatów panelu sterowania ....................................................................... 189
Komunikaty panelu sterowania ........................................................................................ 190
Usuwanie zacięć .............................................................................................................................. 218
Typowe powody wystąpienia zacięć papieru ................................................................... 218
Miejsca zacięć papieru .................................................................................................... 219
Usuwanie zacięć przy prawej osłonie .............................................................................. 220
Usuwanie zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego .................................................... 223
x PLWW
Usuwanie zacięć w podajniku 1 ....................................................................................... 224
Usuwanie zacięć w podajniku 2 lub opcjonalnych podajnikach 3, 4 lub 5 ....................... 225
Usuwanie zacięć przy prawych dolnych drzwiczkach (podajnik 3, 4 lub 5) ..................... 226
Zmiana sposobu usuwania zacięć ................................................................................... 227
Rozwiązywanie problemów z obsługą papieru ................................................................................. 229
Produkt podaje kilka stron naraz ..................................................................................... 229
Urządzenie podaje nieprawidłowy format strony ............................................................. 229
Produkt pobiera papier z niewłaściwego podajnika ......................................................... 229
Papier nie jest podawany automatycznie ........................................................................ 230
Papier nie jest podawany z podajnika 2, 3, 4 lub 5 .......................................................... 230
Folie lub papier błyszczący nie są podawane .................................................................. 231
Koperty blokują się lub nie są podawane do produktu .................................................... 232
Wydruk jest zwinięty lub zmarszczony ............................................................................ 232
Produkt nie drukuje dwustronnie lub podczas druku dwustronnego występują błędy. .... 233
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazu ................................................................................. 234
Przykłady problemów z jakością druku ............................................................................ 234
Szablon do określania przyczyn powtarzających się wad ............................................... 234
Optymalizacja i poprawianie jakości obrazów ................................................................. 236
Wewnętrzne strony testowania jakości wydruku ............................................. 236
Zarządzanie i konfigurowanie sterowników drukarki ...................................... 236
Skalibruj produkt ............................................................................................. 236
Ustaw dopasowanie obrazu ............................................................................ 237
Rozwiązywanie problemów z wydajnością ....................................................................................... 238
Rozwiązywanie problemów z połączeniami .................................................................................... 239
Rozwiązywanie problemów związa
Rozwiązywanie problemów z siecią ................................................................................ 239
Problemy z oprogramowaniem urządzenia ...................................................................................... 240
Rozwiązywanie typowych problemów z systemem Windows ......................................................... 241
Rozwiązywanie powszechnych problemów w systemie Mac ........................................................... 242
h z połączeniem bezpośrednim .......................... 239
nyc
Załącznik A Akcesoria i materiały eksploatacyjne
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ...................................................... 246
Numery katalogowe .......................................................................................................................... 247
Akcesoria ......................................................................................................................... 247
Kasety drukujące i moduł zbiorczy toneru ....................................................................... 247
Pamięć ............................................................................................................................. 247
Kable i interfejsy .............................................................................................................. 248
Zestawy konserwacyjne ................................................................................................... 248
Załącznik B Obsługa i pomoc techniczna
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ...................................................... 250
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety
drukujące LaserJet ........................................................................................................................... 252
PLWW xi
Oświadczenie dotyczące gwarancji ograniczonej: zespół utrwalacza, zespół przenoszenia i
zestaw rolek urządzenia Color LaserJet .......................................................................................... 253
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) .................................................................. 254
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................. 257
Obsługa klienta ................................................................................................................................. 258
Załącznik C Parametry urządzenia
Parametry fizyczne ........................................................................................................................... 260
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ............................................................. 261
Specyfikacje otoczenia ..................................................................................................................... 262
Załącznik D Informacje dotyczące przepisów
Przepisy FCC ................................................................................................................................... 264
Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ....................................................... 265
Ochrona środowiska naturalnego .................................................................................... 265
Wytwarzanie ozonu ......................................................................................................... 265
Zużycie mocy ................................................................................................................... 265
Zużycie papieru ............................................................................................................... 265
Tworzywa sztuczne ......................................................................................................... 265
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet .......................................................... 265
Instrukcje dotyczące zwrotu i odzysku materiałów .......................................................... 266
Stany Zjednoczone i Portoryko ....................................................................... 266
Zwrot wielu kaset (więcej niż jednej kasety) ................................... 266
Zwrot pojedynczej kasety ............................................................... 266
Wysyłka .......................................................................................... 266
Zwroty poza terenem Stanów Zjednoczonych ................................................ 267
Papier .............................................................................................................................. 267
Ograniczenia dotyczące materiałów ................................................................................ 267
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej ........... 268
Substancje chemiczne ..................................................................................................... 268
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału
Więcej informacji .............................................................................................................. 268
Deklaracja zgodności ....................................................................................................................... 269
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa ......................................................................... 270
Bezpieczeństwo lasera .................................................................................................... 270
Kanadyjska deklaracja zgodności (DOC) ........................................................................ 270
Oświadczenie VCCI (Japonia) ......................................................................................... 270
Instrukcje dotyczące kabla zasilającego .......................................................................... 270
Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia) .................................................................. 270
Oświadczenie EMC (Chiny) ............................................................................................. 271
Oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (Korea) ........................ 271
Oświadczenie EMI (Tajwan) ............................................................................................ 271
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera dla Finlandii ........................................ 271
(MS
DS) .................................... 268
xii PLWW
Tabela materiałów (Chiny) ............................................................................................... 272
Indeks ............................................................................................................................................................... 273
PLWW xiii
xiv PLWW

1 Podstawowe informacje o produkcie

Porównanie urządzeń
Ochrona środowiska
Funkcje urządzenia
Widoki urządzenia
Układ panelu sterowania
PLWW 1

Porównanie urządzeń

Model Funkcje
HP Color LaserJet CP4025n
HP Color LaserJet CP4525n
HP Color LaserJet CP4025dn
HP Color LaserJet CP4525dn
HP Color LaserJet CP4525xh
Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1)
Podajnik na 500 arkuszy (podajnik 2)
Pojemnik wyjściowy na arkusze skierowane stroną zadrukowaną w dół na 500
arkuszy
Port USB 2.0 Hi-Speed
Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do
sieci 10/100/1000Base-TX
512 MB pamięci RAM
Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1)
Podajnik na 500 arkuszy (podajnik 2)
Pojemnik wyjściowy na arkusze skierowane stroną zadrukowaną w dół na 500
arkuszy
Port USB 2.0 Hi-Speed
Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do
sieci 10/100/1000Base-TX
512 MB pamięci RAM
Automatyczne drukowanie dwustronne
Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1)
Podajnik na 500 arkuszy (podajnik 2)
3 podajniki HP na 500 arkuszy (podajniki 3, 4 i 5)
Pojemnik wyjściowy na arkusze skierowane stroną zadrukowaną w dół na 500
arkuszy
Port USB 2.0 Hi-Speed
Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do
sieci 10/100/1000Base-TX
1 GB pamięci RAM
Automatyczne drukowanie dwustronne
Zaszyfrowany wysokowydajny dysk twardy HP
2 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

Ochrona środowiska

Dupleks Oszczędzaj papier, ustawiając druk dupleksowy jako domyślny.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu
Recykling Zmniejsz liczbę odpadów, korzystając z papieru z odzysku.
Oszczędność energii Oszczędzaj energię, przełączając urządzenie w tryb uśpienia.
Drukowanie HP Smart Web Za pomocą funkcji drukowania HP Smart Web można wybrać, zapisać i ułożyć tekst i obraz
Przechowywanie zadań Za pomocą funkcji przechowywania zadań można zarządzać zadaniami druku. Dzięki niej
Drukowanie dwóch lub więcej stron dokumentu obok siebie na jednym arkuszu to oszczędność papieru. Dostęp do tej funkcji uzyskać można z poziomu sterownika drukarki.
Przekazuj zużyte kasety drukujące do utylizacji, oddając je firmie HP.
z wielu stron internetowych, a następnie dokonać ich edycji i wydrukować dokładnie to, co widać na ekranie. Pozwala to zachować kontrolę nad informacjami, które chcesz wydrukować, i zminimalizować liczbę niepotrzebnych wydruków.
Pobierz funkcję drukowania HP Smart Web ze strony:
zadanie drukowania można wykonać, gdy znajdujesz się przy współdzielonej drukarce. Pozwala to uniknąć utraty zadań i konieczności ich ponownego wydruku.
www.hp.com/go/smartweb.
PLWW Ochrona środowiska 3

Funkcje urządzenia

Szybkość i wydajność
Rozdzielczość
Pamięć
Modele HP Color LaserJet CP4025
Drukowanie do 35 stron na minutę (str./min) na papierze o formacie Letter i 35
stron na minutę na papierze o formacie A4.
Pierwsza strona wydrukowana w zaledwie 10 sekund
Zalecana liczba drukowanych stron w ciągu miesiąca wynosi od 2000 do 7500
Mikroprocesor o szybkości 800 MHz
Modele HP Color LaserJet CP4525
Drukowanie do 42 stron na minutę (str./min) na papierze o formacie Letter i 40
stron na minutę na papierze o formacie A4.
Pierwsza strona wydrukowana w zaledwie 10 sekund
Zalecana liczba drukowanych stron w ciągu miesiąca wynosi od 2500 do 10 000
Mikroprocesor o szybkości 800 MHz
1200 dpi przy zastosowaniu technologii Image Resolution Enhancement 3600
1200 x 1200 dpi dla szczegółowej grafiki i małego tekstu
Modele n i dn: 512 MB pamięci RAM, którą można rozszerzyć do 1 GB,
umieszczając w otwartym gnieździe DIMM 200-stykowe moduły DDR2 SODIMM o pojemności 256 MB lub 512 MB pamięci RAM.
Interfejs użytkownika
Modele xh: 1 GB pamięci RAM.
System optymalizacji pamięci MEt, polegający na automatycznej kompresji
danych w celu lepszego wykorzystania pamięci RAM.
Czterowierszowy kolorowy wyświetlacz graficzny na panelu sterowania.
Wbudowany serwer internetowy HP do zdalnego konfigurowania urządzenia i
zarządzania nim z poziomu dowolnego komputera podłączonego do sieci
Oprogramowanie HP Easy Printer Care (opcjonalne narzędzie do sprawdzania
stanu i rozwiązywania problemów)
Możliwości zamówienia materiałów eksploatacyjnych przez Internet za pomocą
programu HP Easy Printer Care, automatycznie wyświetlane powiadomienia o stanie sterownika oraz wbudowany serwer internetowy HP
4 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
Obsługa papieru
Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny): Podajnik wielofunkcyjny do papieru, folii,
etykiet, kopert i innego rodzaju papieru. Podajnik może pomieścić do 100 arkuszy papieru, 50 folii lub 10 kopert.
Podajnik 2: podajnik na 500 arkuszy oraz opcjonalne wejście dla pocztówek HP.
Opcjonalne podajniki 3, 4 i 5: podajniki o pojemności 500 arkuszy
Drukowanie dwustronne: Modele dn i xh obsługują automatyczne drukowanie
dwustronne. Inne modele obsługują ręczne drukowanie dwustronne.
Standardowy pojemnik wyjściowy: Mieści do 500 arkuszy papieru. Urządzenie
jest wyposażone w czujnik sygnalizujący zapełnienie pojemnika.
Języki i czcionki
Kasety drukujące
Obsługiwane systemy operacyjne
Informacje na temat obsługiwanych formatów papieru, patrz
Obsługiwane formaty
papieru na stronie 85.
Informacje na temat obsługiwanych rodzajów papieru, patrz
Obsługiwane rodzaje
papieru na stronie 88.
Język poleceń drukarki HP PCL 5, PCL 6 oraz emulacja HP PostScript poziomu 3
Bezpośrednie drukowanie plików PDF
93 skalowalne kroje czcionek TrueType PS
Informacje dotyczące kaset drukujących można znaleźć pod adresem
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Rozpoznawanie oryginalnych kaset drukujących HP
Automatyczne usuwanie paska toneru
®
Microsoft
Windows® XP, Windows Vista®, Windows® Server 2003, Windows
Server 2008 i Windows® 7
Macintosh OS X 10.4, 10.5, 10.6 i późniejsze
Novell NetWare V6.5 i iPrint V5.12 i późniejsze
Citrix
Meta Frame XP
Presentation Server V4.0 i późniejsze
®
XenApp 5.0
®
UNIX
Linux
Złącza
Złącze USB 2.0
Złącze sieci lokalnej typu Ethernet (RJ-45) dla wbudowanego serwera druku
HP Jetdirect
Jedno rozszerzone gniazdo wejścia/wyjścia (EIO)
Środowisko
Funkcja uśpienia umożliwiająca oszczędzanie energii
Wysoka zawartość odzyskiwalnych elementów i materiałów
Utrwalacz z funkcją natychmiastowego włączenia umożliwiający oszczędzanie
energii
PLWW Funkcje urządzenia 5
Zabezpieczenia
Blokada bezpieczeństwa (opcjonalna)
Przechowywanie zadań
Uwierzytelnianie za pomocą numeru PIN dla przechowywanych zadań
Zabezpieczenia IPsec
Zaszyfrowany wysokowydajny dysk twardy HP EIO (dołączony do modelu xh i
dostępny jako urządzenie opcjonalne dla pozostałych modeli)
Samodzielna pomoc
Dostępność
Strony Pokaż jak, które można wydrukować z panelu sterowania
Podpowiedzi dla określonych zadań dostępne z
www.hp.com/support/cljcp4525.
lub
Animacje i pomoc na panelu sterowania
Podręcznik użytkownika online zgodny z oprogramowaniem do odczytywania tekstu z ekranu.
Kasety drukujące można włożyć i wyjąć jedną ręką.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można otwierać jedną ręką.
Papier można ładować do podajnika 1 jedną ręką.
www.hp.com/support/cljcp4025
6 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

Widoki urządzenia

Widok z przodu

2
1
3
4
5
6
7
8 9
10 11
1 Przednie drzwiczki (dostęp do kaset drukujących i modułu zbiorczego toneru)
2 Standardowy pojemnik wyjściowy
3 Panel sterowania
4 Prawe drzwiczki (dostęp do usuwania zacięć)
5 Przycisk włączania i wyłączania (świeci przy włączonym zasilaniu)
6 Podajnik 1 (pociągnij uchwyt, aby otworzyć podajnik)
7 Podajnik 2
8 Opcjonalny podajnik 3 (dołączony do modelu HP Color LaserJet CP4525xh)
9 Prawe dolne drzwiczki (dostęp do usuwania zacięć)
10 Opcjonalny podajnik 4 (dołączony do modelu HP Color LaserJet CP4525xh)
11 Opcjonalny podajnik 5 (dołączony do modelu HP Color LaserJet CP4525xh)
PLWW Widoki urządzenia 7

Widok z tyłu

1 Porty interfejsu
2Połączenie zasilania
1
2
8 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

Porty interfejsu

1
2
3
4
1 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
2 Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45)
3 Gniazdo rozszerzeń interfejsu EIO
4 Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego

Numer seryjny i numer modelu — położenie

Numer seryjny i numer modelu znajduje się na nalepce identyfikacyjnej umieszczonej z tyłu urządzenia. Numer seryjny zawiera informacje o kraju/regionie pochodzenia, wersji urządzenia, kodzie produkcji i numerze produkcji urządzenia.
Nazwa modelu Numer modelu
HP Color LaserJet CP4025n CC489A
HP Color LaserJet CP4025dn CC490A
HP Color LaserJet CP4525n CC493A
HP Color LaserJet CP4525dn CC494A
HP Color LaserJet CP4525xh CC495A
PLWW Widoki urządzenia 9

Układ panelu sterowania

Panel sterowania zawiera kolorowy, graficzny wyświetlacz tekstowy, przyciski do sterowania zleceniami oraz trzy diody LED stanu.
2
354
1
6
7
8
10
1Wyświetlacz panelu sterowania Pokazuje informacje o stanie drukarki, menu, informacje pomocy oraz
2 Przycisk strzałki wstecz
3 Przycisk Pomoc
4 Przycisk strzałki w górę
Przycisk strzałki w dół
5 Przycisk OK Umożliwia wybór opcji i wznawianie drukowania po usunięciu błędów.
6
Przycisk
Ekran główny
9
komunikaty o błędach.
Umożliwia nawigowanie wstecz w zagnieżdżonym menu.
Umożliwia wyświetlenie szczegółowych informacji, w tym animacji, na temat komunikatów i menu urządzenia.
Umożliwia poruszanie się po menu i tekście oraz zwiększanie wartości parametrów numerycznych na wyświetlaczu.
Umożliwia poruszanie się po menu i tekście oraz zmniejszanie wartości parametrów numerycznych na wyświetlaczu.
Otwiera i zamyka strukturę menu.
7 Przycisk Stop
8
Kontrolka Uwaga
9
Kontrolka Dane
10
Kontrolka Gotowe
Umożliwia wstrzymanie bieżącego zlecenia, wyświetlenie wyboru wznowienia lub anulowania bieżącego zlecenia, wysunięcie papieru z urządzenia i skasowanie błędów związanych ze wstrzymanym zleceniem. Jeżeli urządzenie nie drukuje zlecenia, naciśnięcie przycisku Stop wstrzymuje urządzenie.
Kontrolka Uwaga wskazuje stan urządzenia, który wymaga działania użytkownika. Na przykład opróżnienie podajnika papieru lub wyświetlenie komunikatu o błędzie.
Kontrolka Dane sygnalizuje, że urządzenie odbiera dane.
Kontrolka Gotowe wskazuje, czy urządzenie jest gotowe do przetwarzania zlecenia.
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
2 Menu panelu sterowania

Menu panelu sterowania

PLWW 11

Menu panelu sterowania

Urządzeniem można również sterować za pomocą ustawień w poszczególnych pozycjach menu panelu sterowania. Aby uzyskać dostęp do nieobsługiwanych przez sterownik drukarki lub program funkcji, lub skonfigurować rodzaj i format papieru, należy użyć panelu sterowania.

Menu Pokaż jak

Menu POKAŻ, JAK umożliwia wydrukowanie stron, które zawierają więcej informacji na temat urządzenia. Strony można wydrukować i przechowywać w pobliżu urządzenia, aby były dostępne w razie potrzeby.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny
Pozycja Objaśnienie
USUWANIE ZACIĘĆ Instrukcje dotyczące usuwania zacięć w urządzeniu.
ŁADOWANIE PODAJNIKÓW Instrukcje dotyczące ładowania papieru i konfigurowania podajników.
ŁADOWANIE MAT. SPECJALNYCH Instrukcje dotyczące ładowania specjalnych nośników druku, takich jak
ZAŁADUJ MATERIAŁY 4 X 6 (10 X 15 CM) Instrukcje dotyczące wkładania materiałów formatu 4 x 6 cali.
DRUKOWANIE DWUSTRONNE Instrukcje dotyczące drukowania na obu stronach papieru (dupleks).
OBSŁUGIWANE RODZAJE PAPIERU Lista obsługiwanych rodzajów papieru i nośników druku.
DRUKUJ PRZEWODNIK POMOCY Wydrukowanie strony z adresami stron internetowych zawierających

Menu Pobierz zlecenie

Menu ODZYSKIWANIE ZADANIA umożliwia wyświetlenie listy wszystkich przechowywanych zleceń.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny ZADANIA.
, a następnie wybierz menu POKAŻ, JAK.
koperty, folie i etykiety.
dodatkową pomoc.
, a następnie wybierz menu ODZYSKIWANIE
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
BRAK ZAPISANYCH ZLECEŃ
<NAZWA UŻYTKOWNIKA>
Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli w
urządzeniu nie ma aktualnie zapisanych żadnych zleceń.
Wymieniona jest nazwa każdego
użytkownika, dla którego przechowywane są zadania. W celu wyświetlenia listy przechowywanych zadań wybierz odpowiednią nazwę użytkownika.
12 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
WSZYS.ZLEC. (Z PIN) DRUKUJ
DRUKUJ I USUŃ
USUŃ
Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli
dla użytkownika przechowywane są zlecenia wymagające numeru PIN. Wybór opcji DRUKUJ lub DRUKUJ I USUŃ powoduje, że będzie wymagany kod PIN. Jeśli zlecenia majążne kody PIN, zostaną wydrukowane wyłącznie zlecenia dla wprowadzonego kodu PIN. Jeśli kod PIN nie jest zgodny z żadnym zleceniem, zostanie wyświetlony komunikat o błędzie.
W zależności od rodzaju wymienionych zleceń, wyświetlana jest opcja DRUKUJ lub DRUKUJ I USUŃ. Jeśli zapisane zlecenia są określone jako wydruki osobiste lub próbne, zostanie wyświetlony komunikat DRUKUJ I USUŃ. Te zlecenia są usuwane po wydrukowaniu. Komunikat DRUKUJ oznacza, że w urządzeniu zostało zapisane przynajmniej jedno zlecenie s szybkiego kopiowania. Wybór opcji DRUKUJ powoduje, że wszystkie zlecenia na liście określone jako wydruki osobiste lub próbne zostaną wydrukowane i usunięte.
tandardowe lub zlecenie
KOPIE
ZLECENIE
WARTOŚĆ UŻYTK.
Jeśli została wybrana opcja DRUKUJ lub DRUKUJ I USUŃ, wybór opcji KOPIE pozwala określić liczbę kopii zadania przeznaczonego do drukowania. Domyślną wartością jest 1, natomiast zakres wynosi od 1 do
3200.
Dostępne są także następujące opcje kopiowania:
Opcja ZLECENIE pozwala
wydrukować liczbę kopii określoną w sterowniku.
Opcja WARTOŚĆ UŻYTK.
pozwala określić liczbę kopii zadania przeznaczonego do drukowania. Liczba kopii zadania określona w sterowniku zostanie pomnożona przez liczbę kopii
reślonych na panelu
ok sterowania. Jeśli przykładowo określono dwie kopie w sterowniku drukarki oraz dwie kopie na panelu sterowania, wydrukowane zostaną łącznie cztery kopie.
PLWW Menu panelu sterowania 13
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
WSZ.ZLEC. (BEZ PIN) DRUKUJ
DRUKUJ I USUŃ
USUŃ
KOPIE
Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli
ZLECENIE
WARTOŚĆ UŻYTK.
dla użytkownika przechowywane są zlecenia wymagające numeru PIN.
W zależności od rodzaju wymienionych zleceń, wyświetlana jest opcja DRUKUJ lub DRUKUJ I USUŃ. Jeśli zapisane zlecenia są określone jako wydruki osobiste lub próbne, zostanie wyświetlony komunikat DRUKUJ I USUŃ. Te zlecenia są usuwane po wydrukowaniu. Komunikat DRUKUJ oznacza, że w urządzeniu zostało zapisane przynajmniej jedno zlecenie standardowe lub zlecenie szybkiego kopiowania. Wybór opcji DRUKUJ powoduje, że wszystkie zlecenia na liście określone jako wydruki osobiste lub próbne zostaną wydrukowane i usunięte.
Jeśli została wybrana opcja DRUKUJ lub DRUKUJ I USUŃ, wybór opcji KOPIE pozwala określić liczbę k zadania przeznaczonego do drukowania. Domyślną wartością jest 1, natomiast zakres wynosi od 1 do
3200.
Dostępne są także następujące opcje kopiowania:
opii
Opcja ZLECENIE pozwala
wydrukować liczbę kopii określoną w sterowniku.
Opcja WARTOŚĆ UŻYTK.
pozwala określić liczbę kopii zadania przeznaczonego do drukowania. Liczba kopii zadania określona w sterowniku zostanie pomnożona przez liczbę kopii określonych na panelu sterowania. Jeśli przykładowo określono dwie kopie w sterowniku drukarki oraz dwie kopie na panelu sterowania, wydrukowane zostaną łącznie cztery kopie.
14 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
<NAZWA ZADANIA X> DRUKUJ
DRUKUJ I USUŃ
USUŃ
KOPIE Jeśli została wybrana opcja DRUKUJ
Poszczególne zlecenia użytkownika są
sortowane według nazwy.
W zależności od rodzaju wymienionych zleceń, wyświetlana jest opcja DRUKUJ lub DRUKUJ I USUŃ. Komunikat DRUKUJ I USUŃ oznacza, że wszystkie zapisane zlecenia są określone jako wydruki osobiste lub próbne. Te zlecenia są usuwane po wydrukowaniu. Komunikat DRUKUJ oznacza, że w urządzeniu zostało zapisane przynajmniej jedno zadanie standardowe lub zlecenie szybkiego kopiowania. Jeśli zostały zapisane jakiekolwiek zlecenia określone jako wydruki osobiste lub próbne, zostaną one wydrukowane i usunięte, nawet jeśli została wybrana opcja DRUKUJ.
lub DRUKUJ I USUŃ, wybór opcji KOPIE pozwala określić liczbę kopii zadania przeznaczonego do drukowania. Domyślną wartością jes 1, natomiast zakres wynosi od 1 do
3200.
t

Menu informacyjne

Menu INFORMACJE umożliwia uzyskanie dostępu i wydrukowanie określonych informacji dotyczących drukarki.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny
Pozycja Opis
DRUKUJ MAPĘ MENU Drukuje mapę menu panelu sterowania, która przedstawia układ i bieżące
DRUKUJ KONFIGURACJĘ Drukuje strony z konfiguracją urządzenia, na których określone są
DRUKUJ STRONĘ STANU MATERIAŁÓW Drukuje przybliżony pozostały czas żywotności materiałów
STAN MATERIAŁÓW Pozwala wyświetlić na przewijanej liście szacowany stan kaset
, a następnie wybierz menu INFORMACJE.
ustawienia pozycji menu panelu sterowania.
ustawienia drukarki i zainstalowane urządzenia dodatkowe.
eksploatacyjnych; przedstawia statystykę całkowitej liczby przetworzonych stron i zadań, numer seryjny, licznik stron oraz informacje dotyczące konserwacji.
Urządzenie HP przedstawia szacowaną pozostałą żywotność materiałów eksploatacyjnych dla wygody użytkownika. Rzeczywisty stopień zużycia materiałów eksploatacyjnych może siężnić od przedstawionych oszacowań.
drukujących, zespołu przenoszenia, zespołu ut zbiorcz
ego toneru. Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić pomoc dla danego
elementu.
rwalacza oraz pojemnika
PLWW Menu panelu sterowania 15
Pozycja Opis
DRUKUJ STRONĘ WYKORZYSTANIA Drukuje ilość papieru różnych rozmiarów, jakie zostały zadrukowane;
określa, czy były one jednostronne, dwustronne, monochromatyczne czy kolorowe oraz podaje liczbę stron.
DRUKUJ DZIENNIK ZLECEŃ KOLOROWYCH Drukuje statystykę wykorzystania koloru dla urządzenia.
DRUKUJ STRONĘ DEMONSTRACYJNĄ Drukuje stronę demonstracyjną.
DRUKUJ PRÓBKI RGB Drukuje próbki kolorów dla różnych wartości RGB. Wykorzystaj próbki w
DRUKUJ PRÓBKI CMYK Drukuje próbki kolorów dla różnych wartości CMYK. Wykorzystaj próbki w
DRUKUJ KATALOG PLIKÓW Drukuje nazwę i katalog plików przechowywanych w urządzeniu.
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PCL Drukuje dostępne czcionki PCL.
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PS Drukuje dostępne czcionki PS.

Menu obsługi papieru

Użyj tego menu, aby skonfigurować formaty i typy podajników wejściowych. Przed pierwszym wydrukiem należy skorzystać z tego menu i wprowadzić prawidłową konfigurację. To menu jest także wyświetlane w przypadku zamknięcia podajników 2–5 i naciśnięcia przycisku OK po pojawieniu się monitu o ustawienie formatu i rodzaju papieru.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny
UWAGA: Jeśli używano innego modelu urządzenia HP LaserJet, użytkownik może być
przyzwyczajony do ustawiania Podajnika 1 w trybie Pierwszy lub w trybie Kaseta. W przypadku drukarek HP Color LaserJet Enterprise serii CP4020-CP4520 wybranie dla podajnika 1 ustawienia DOWOLNY ROZMIAR i DOWOLNY TYP jest równoważne trybowi Pierwszy. Ustawienie dla podajnika 1 wartości innej niż DOWOLNY ROZMIAR lub DOWOLNY TYP jest równoważne z trybem Kaseta.
celu dopasowania kolorów na wydrukach.
celu dopasowania kolorów na wydrukach.
, a następnie wybierz menu OBSŁUGA PAPIERU.
Pozycja menu Opcje Opis
POD. 1 FORMAT Wyświetlana jest lista dostępnych
formatów.
POD. 1 RODZAJ Wyświetlana jest lista dostępnych
rodzajów.
Umożliwia skonfigurowanie formatu papieru dla podajnika 1. Ustawieniem domyślnym jest DOWOLNY ROZMIAR Pełna lista dostępnych formatów znajduje się w części
na stronie 85.
Umożliwia skonfigurowanie rodzaju papieru dla podajnika 1. Ustawieniem domyślnym jest DOWOLNY TYP Pełna lista dostępnych rodzajów znajduje się w części
na stronie 88.
Obsługiwane formaty papieru
Obsługiwane rodzaje papieru
16 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Pozycja menu Opcje Opis
PODAJNIK <X> FORMAT
X = 2 lub opcjonalnie 3, 4 lub 5
PODAJNIK <X> RODZAJ
X = 2 lub opcjonalnie 3, 4 lub 5
Wyświetlana jest lista dostępnych formatów.
Wyświetlana jest lista dostępnych rodzajów.

Menu Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi

Użyj tego menu, aby skonfigurować sposób informowania o zbliżającym się końcu okresu użytkowania materiałów eksploatacyjnych.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny MATERIAŁAMI EKSPLOATACYJNYMI.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu
nie mają wartości domyślnych.
, a następnie wybierz menu ZARZĄDZANIE
Umożliwia skonfigurowanie formatu papieru dla podajnika 2 lub opcjonalnych podajników 3, 4 lub 5. Te podajniki mogą wykrywać format papieru przez prowadnice w podajniku. Pełna lista dostępnych formatów znajduje się w części
Obsługiwane formaty papieru
na stronie 85.
Umożliwia skonfigurowanie rodzaju papieru dla podajnika 2 lub opcjonalnych podajników 3, 4 lub 5. Ustawieniem domyślnym jest ZWYKŁY Pełna lista dostępnych rodzajów znajduje się w
Obsługiwane rodzaje papieru
części
na stronie 88.
Pozycja menu Pozycja podmenu Opcje Opis
BARDZO MAŁO CZARNA KASETA ZATRZYMANE
MONITUJ, ABY KONTYNUOWAĆ*
KONTYNUUJ
Wybierz zachowanie produktu, gdy kaseta z tonerem będzie blisko końca okresu użytkowania.
ZATRZYMANE: Urządzenie przestanie pracować do momentu wymiany kasety.
MONITUJ, ABY KONTYNUOWAĆ: Urządzenie
przestanie pracować do momentu usunięcia komunikatu. Po skasowaniu komunikatu nie będą już wyświetlane kolejne powiadomienia o konieczności wymiany materiału eksploatacyjnego.
KONTYNUUJ: Urządzenie wyświetli komunikat alarmowy, ale drukowanie będzie kontynuowane. Nie będą już wyświetlane kolejne powiadomienia o konieczności wymiany materiału eksploatacyjnego.
PLWW Menu panelu sterowania 17
Pozycja menu Pozycja podmenu Opcje Opis
KASETY KOLOROWE ZATRZYMANE
MONITUJ, ABY KONTYNUOWAĆ*
KONTYNUUJ
DRUKUJ W CZERNI
ZESPÓŁ PRZENOSZENIA: ZATRZYMANE
MONITUJ, ABY KONTYNUOWAĆ*
Wybierz zachowanie produktu, gdy kaseta z tonerem będzie blisko końca okresu użytkowania.
ZATRZYMANE: Urządzenie przestanie pracować do momentu wymiany kasety.
MONITUJ, ABY KONTYNUOWAĆ: Urządzenie
przestanie pracować do momentu usunięcia komunikatu.
KONTYNUUJ: Urządzenie wyświetli komunikat alarmowy, ale drukowanie będzie kontynuowane.
DRUKUJ W CZERNI: Pod koniec szacowanego okresu eksploatacji kolorowej kasety drukującej urządzenie będzie drukowało w trybie monochromatycznym.
ZATRZYMANE: Urządzenie przestanie pracować do momentu wymiany zespołu przenoszenia.
KONTYNUUJ
ZESPÓŁ UTRWALACZA ZATRZYMANE
MONITUJ, ABY KONTYNUOWAĆ*
KONTYNUUJ
MONITUJ, ABY KONTYNUOWAĆ: Urządzenie
przestanie pracować do momentu usunięcia komunikatu.
KONTYNUUJ: Urządzenie
ietli komunikat alarmowy,
wyśw ale druk
owanie będzie
kontynuowane.
ZATRZYMANE: Urządzenie przestanie pracować do momentu wymiany zespołu utrwalacza.
MONITUJ, ABY KONTYNUOWAĆ: Urządzenie
przestanie pracować do momentu usunięcia komunikatu.
KONTYNUUJ: Urządzenie wyświetli komunikat alarmowy, ale drukowanie będzie kontynuowane.
18 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Pozycja menu Pozycja podmenu Opcje Opis
MODUŁ ZBIORCZY TONERU ZATRZYMANE*
MONITUJ, ABY KONTYNUOWAĆ
KONTYNUUJ
NISKIE ZDEFINIOWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
KASETA ŻÓŁTA
KASETA PURPUROWA
KASETA BŁĘKITNA
CZARNA KASETA
Zakres 0–100% Za pomocą przycisków ze
ZATRZYMANE: Urządzenie przestanie pracować do momentu wymiany modułu zbiorczego toneru.
MONITUJ, ABY KONTYNUOWAĆ: Urządzenie
przestanie pracować do momentu usunięcia komunikatu.
KONTYNUUJ: Urządzenie wyświetli komunikat alarmowy, ale drukowanie będzie kontynuowane.
UWAGA: Korzystanie z
modułu zbiorczego toneru po wyświetleniu monitu lub komunikatu ostrzegawczego może spowodować wyciek toneru, szczególnie podczas wymiany modułu zbiorczego toneru.
strzałkami wprowadź szacowaną wartość procentową pozostałego toneru, poniżej której będzie wyświetlane ostrzeżenie o niskim poziomie
u.
toner
ZESPÓŁ PRZENOSZENIA: Zakres 0–100%
Ustawieniem domyślnym jest 2%.
ZESPÓŁ UTRWALACZA Zakres 0–100%
Ustawieniem domyślnym jest 2%.
KOMUNIKATY O MAT. EKSPL. KOMUN. O NIS. POZ. WŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
WSKAŹNIK POZIOMU WŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
Za pomocą przycisków ze strzałkami wprowadź szacowaną wartość procentową pozostałego toneru, poniżej której będzie wyświetlane ostrzeżenie.
Za pomocą przycisków ze strzałkami wprowadź szacowaną wartość procentową pozostałego toneru, poniżej której będzie wyświetlane ostrzeżenie.
Pozwala określić sposób wyświetlania informacji o materiałach eksploatacyjnych.
KOMUN. O NIS. POZ.: Pozwala określić, czy na panelu sterowania ma być wyświetlany
unikat
kom materiałów eksploatacyjnych.
WSKAŹNIK POZIOMU: Pozwala określić, czy na panelu sterowania ma być wyświetlany wskaźnik poziomu materiałów eksploatacyjnych.
o niskim poziomie
PLWW Menu panelu sterowania 19
Pozycja menu Pozycja podmenu Opcje Opis
STRON (W PRZYBLIŻENIU) WŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
OGRANICZONE UŻYCIE KOLORÓW
X KOLOR/CZARN AUTOMATYCZNE*
MI
WŁĄCZ KOLOR*
KOLOR, GDY DOZW.
WYŁĄCZ KOLOR
GŁÓWNIE STR.W KOL.
GŁÓWNIE STR.CZARNE
STRON (W PRZYBLIŻENIU):
Pozwala określić, czy w komunikatach o niskim poziomie materiałów eksploatacyjnych ma być wyświetlana przybliżona liczba pozostałych stron.
Ta pozycja menu umożliwia zarządzanie funkcją drukowania w kolorze.
WYŁĄCZ KOLOR: Wszystkie zlecenia wysyłane do urządzenia będą drukowane wyłącznie w trybie monochromatycznym.
WŁĄCZ KOLOR: Wszystkie kolorowe strony wysyłane do urządzenia będą drukowane kolorze.
KOLOR, GDY DOZW.: Sprawdzana jest baza danych uprawnień w celu określenia, czy kolorowe strony mają być drukowane w kolorze czy w trybie monochromatycznym.
Te pozycje menu pozwalają określić odpowiednią równowagę pomiędzy czasem użytkowania materiału eksploatacyjnego i wydajnością.

Menu konfiguracji urządzenia

Menu KONFIGURUJ URZĄDZ. umożliwia zmianę domyślnych ustawień drukowania, dostosowanie jakości wydruku, zmianę konfiguracji i opcji we/wy oraz przywracanie domyślnych ustawień drukarki.
AUTOMATYCZNE: W celu zapewnienia najwyższej jakości wydruku oprogramowanie urządzenia wykorzystuje algorytm oparty o dane wydruku.
GŁÓWNIE STR.W KOL.: Ten wybór zapewnia najwyższą wydajność. Jeśli większość wydruków jest kolorowa, ten wybór nie wpłynie negatywnie na czas użytkowania materiałów eksploatacyjnych.
GŁÓWNIE STR.CZARNE: Ten wybór zapewnia największą oszczędność materiałów eksploatacyjnych i stanowi najlepsze rozwiązanie, jeśli większość wydruków jest czarno­biała.
20 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Menu druku
Ustawienia te mają wpływ tylko na zadania, które nie mają określonych właściwości. Większość zadań identyfikuje wszystkie właściwości i zastępuje wartości ustawione w tym menu.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny
, wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a
następnie menu DRUKOWANIE.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu
nie mają wartości domyślnych.
Pozycja menu Pozycja podmenu Opcje Opis
KOPIE Zakres: 1 - 32000 Umożliwia określenie domyślnej
DOMYŚLNY FORMAT PAPIERU
DOMYŚLNY NIESTANDARDOWY FORMAT PAPIERU
DUPLEKS WYŁĄCZONE*
Wyświetlana jest lista
JEDNOSTKA MIARY
WYMIAR X
WYMIAR Y
dostępnych formatów.
Obsługiwane
Zobacz
formaty papieru na stronie 85.
Umożliwia ustawienie
WŁĄCZONE
liczby kopii dla zlecenia drukowania. Liczbą domyślną jest 1.
Umożliwia ustawienie domyślnego formatu papieru.
domyślnego formatu dla każdego zlecenia niestandardowego, w przypadku którego nie określono formatu. Domyślną jednostka miary to MILIMETRY.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie opcji drukowania dwustronnego.
ŁĄCZENIE STRON DRUK. W DUPLEKSIE
POMIŃ A4/LETTER NIE
WZDŁUŻ*
W POPRZEK
TAK*
UWAGA: To menu jest
dostępne tylko dla modeli wyposażonych w automatyczny duplekser.
Umożliwia zmianę krawędzi łączenia w przypadku drukowania dwustronnego.
UWAGA: To menu jest
dostępne tylko dla modeli wyposażonych w automatyczny duplekser.
ozwala skonf
P urządzenie, aby drukowało zlecenia A4 na papierze formatu Letter, jeśli żaden podajnik nie został skonfigurowany dla papieru A4, lub drukować na papierze formatu A4, jeśli żaden podajnik nie został skonfigurowany dla papieru Letter.
igurować
PLWW Menu panelu sterowania 21
Pozycja menu Pozycja podmenu Opcje Opis
PODAWANIE RĘCZNE WYŁĄCZONE*
WŁĄCZONE
CZCIONKA COURIER ZWYKŁA*
CIEMNY
SZEROKI A4 NIE *
TAK
DRUKUJ BŁĘDY PS WYŁĄCZONE*
WŁĄCZONE
Ustawienie tej opcji na
WŁĄCZONE ustawia PODAWANIE RĘCZNE jako
wartość domyślną dla zleceń, dla których nie wybrano podajnika. Opcja automatycznego wyboru w sterowniku drukarki ma wyższy priorytet niż to ustawienie.
Umożliwia wybór wersji czcionki Courier.
Ustawienie CIEMNY dotyczy wewnętrznej czcionki Courier, dostępnej w drukarkach HP LaserJet Series III i starszych.
Umożliwia zmianę obszaru wydruku dla papieru o formacie A4. Po wybraniu opcji NIE obszar wydruku to siedemdziesiąt osiem znaków o rozstawie 10 w jednym wierszu. Po wybraniu opcji TAK obszar wydruku to osiemdziesiąt znaków o rozstawie 10 w jednym wierszu.
Umożliwia wybór drukowania stron z błędami PS.
DRUKUJ BŁĘDY
Podmenu PCL
To menu umożliwia skonfigurowanie ustawień dla języka sterowania drukarki.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny następnie menu DRUKOWANIE i na końcu menu PCL.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu
nie mają wartości domyślnych.
Pozycja Opcje Opis
DŁUGOŚĆ STRONY Zakres: 5–128 linii Pozwala określić liczbę linii w pionie dla domyślnego
ORIENTACJA PIONOWO*
ŹRÓDŁO CZCIONKI Wyświetla listę dostępnych
PDF WYŁĄCZ
WŁĄCZONE
, wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ.,
formatu papieru. Wartością domyślną jest 60.
Umożliwia ustawienie domyślnej orientacji strony na
POZIOMO
źródeł czcionek.
pionową lub poziomą.
Umożliwia wybór źródła czcionek. Ustawieniem domyślnym jest WEWN.
ONE*
Umożliwia wybór drukowania stron z błędami PDF.
22 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Pozycja Opcje Opis
NUMER CZCIONKI Zakres: 0–102 Urządzenie przypisuje każdej czcionce numer i wyświetla
numery na liście czcionek PCL. Ustawieniem domyślnym jest 0.
ROZSTAW CZCIONKI Zakres: 0,44–99,99 Umożliwia ustawienie rozstawu czcionki. Opcja ta jest
dostępna tylko dla niektórych czcionek. Wartością domyślną jest 10,00.
WIELKOŚĆ CZCIONKI W PUNKTACH
ZESTAW ZNAKÓW Wyświetla listę dostępnych
DOŁĄCZ CR DO LF NIE*
POMIJAJ PUSTE STRONY NIE*
MAPOWANIE ŹRÓDŁA MATERIAŁU
Zakres: 4,00–999,75 Umożliwia ustawienie wielkości czcionki w punktach.
zestawów symboli.
TAK
TAK
STANDARD*
KLASYCZNE
Wartością domyślną jest 12,00.
Pozwala wybrać jeden z dostępnych zestawów znaków z panelu sterowania urządzenia. Zestaw znaków to unikatowy zbiór wszystkich znaków danej czcionki. PC-8 lub PC-850 zalecane dla znaków pisma technicznego. Ustawieniem domyślnym jest PC-8
Wybierz opcję TAK w celu przypisania powrotu karetki do każdego przesunięcia wiersza napotkanego w zadaniach PCL zgodnych wstecz (sam tekst, bez kontroli zadania). W niektórych środowiskach nowy wiersz jest wskazywany wyłącznie za pomocą kodu kontrolnego przesuwu wiersza. Dzięki tej opcji przy każdym do
dawać niezbędny powrót karetki.
Podczas generowania własnych poleceń w języku PCL dodawane są dodatkowe polecenia wysunięcia strony, które mogą spowodować drukowanie pustych stron. Wybór ustawienia TAK powoduje, że kody wysunięcia strony są ignorowane, jeśli strona jest pusta.
Polecenie PCL5 MAPOWANIE ŹRÓDŁA MATERIAŁU umożliwia wybór podajnika według numerów przypisanych do dostępnych podajników.
Numeracja w trybie STANDARD wykorzystuje
schemat używany w nowszych drukarkach HP LaserJet ze zaktualizowanymi zmianami numeracji podajników.
przesuwie wiersza można
Numeracja w trybie KLASYCZNE wykorzystuje
schemat używany w drukarkach HP LaserJet 4 i wcześniejszych modelach.
Menu Jakość druku
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny , wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie menu JAKOŚĆ DRUKU.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu
nie mają wartości domyślnych.
PLWW Menu panelu sterowania 23
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja
podrzędna
Wartości Opis
DOPASUJ KOLOR ROZJAŚNIENIA GĘSTOŚĆ
KOLORY
POŚREDNIE
BARWN.BŁĘKITN EGO
GĘSTOŚĆ BARWN.PURPUR OWEGO
GĘSTOŚĆ BARWN.ŻÓŁTEGO
GĘSTOŚĆ BARWN.CZARNE GO
GĘSTOŚĆ BARWN.BŁĘKITN EGO
GĘSTOŚĆ BARWN.PURPUR OWEGO
GĘSTOŚĆ BARWN.ŻÓŁTEGO
GĘSTOŚĆ BARWN.CZARNE GO
Zakres: od +5 do –5. Ustawieniem domyślnym jest 0.
a
kres: od +5 do
Z –5. Ustawieniem domyślnym jest 0.
Umożliwia dopasowanie jasności lub zaciemnienia plam światła na drukowanej stronie. Niższe wartości oznaczają drukowanie jaśniejszych plam światła na stronie, a wyższe — ciemniejszych.
Umożliwia dopasowanie jasności lub zaciemnienia kolorów pośrednich drukowanej strony. Niższe wartości oznaczają drukowanie jaśniejszych kolorów pośrednich na stronie, a wyższe — ciemniejszych.
CIENIE GĘSTOŚĆ
PRZYWRÓĆ
WARTOŚCI KOLORÓW
USTAWIENIA STRONY TESTOWEJ
USTAW PODAJNIK
Ustawienie wyrównania marginesów w
<X>
BARWN.BŁĘKITN EGO
GĘSTOŚĆ BARWN.PURPUR OWEGO
GĘSTOŚĆ BARWN.ŻÓŁTEGO
GĘSTOŚĆ BARWN.CZARNE GO
Umożliwia przywrócenie ustawień kolorów
Procedura ta musi zostać przeprowadzona
Zakres: od +5 do –5. Ustawieniem domyślnym jest 0.
Umożliwia dopasowanie jasności lub zaciemnienia cieni na drukowanej stronie. Niższe wartości oznaczają drukowanie jaśniejszych cieni na stronie, a wyższe — ciemniejszych.
przez zresetowanie wartości gęstości każdego ko
pionie i w poziomie w celu wyśrodkowania obrazu na stronie, dla każdego z podajników. Można również wyrównać obraz wydrukowany z przodu z obrazem wydrukowanym z drugiej strony.
osobno dla każdego podajnika.
Podczas tworzenia obrazu urządzenie skanuje stronę od jednego brzegu do drugiego w miarę podawania papieru z góry na dół do urządzenia.
loru.
dla
24 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja
podrzędna
Wartości Opis
DRUKUJ STRONĘ
PRZESUNIĘCIE X1
TRYB AUTOMATYCZNEG O WYKRYWANIA
WYKRYWANIE DLA PODAJNIKA 1
TESTOWĄ
PRZESUNIĘCIE Y1
PRZESUNIĘCIE X2
PRZESUNIĘCIE Y2
PEŁNE
Pozwala wydrukować stronę testową i
Zakres: -5 do +5 mm Kierunek skanowania oznaczony jest jako
WYKRYWANIE
ROZSZ. WYKRYWANIE*
TYLKO FOLIA
instrukcje dopasowania obrazu do papieru.
X. X1 jest kierunkiem skanowania jednej strony arkusza jednostronnego lub drugiej strony arkusza dwustronnego. X2 jest kierunkiem skanowania pierwszej strony arkusza dwustronnego.
Kierunek pobierania oznaczony jest jako Y. Y1 jest kierunkiem pobierania jednej strony arkusza jednostronnego lub drugiej strony arkusza dwustronnego. Y2 jest kierunkiem pobierania pierwszej strony arkusza dwustronnego.
Umożliwia ustawienie opcji wykrywania podajnika 1 dla rodzajów papieru korzystających z trybu AUTOMATYCZNE WYKRYWANIE.
Po wybraniu opcji PEŁNE WYKRYWANIE urządzenie wykrywa każdą stronę i odpowiednio ustawia tryby. Urządzenie rozróżnia papier o małej gramaturze, zwykły papier, papier o dużej gramaturze, papier błyszczący, twardy papier i folie przezroczyste. Korzystanie z tego trybu znacznie zmniejsza prędko Należy z niego korzystać wyłącznie w przypadku drukowania na mieszanych typach papieru.
ść drukowania.
Wybór opcji ROZSZ. WYKRYWANIE powoduje, że urządzenie wykrywa tylko pierwszą stronę i zakłada, że pozostałe strony są tego samego typu. Urządzenie rozróżnia papier o małej gramaturze, zwykły papier, papier o dużej gramaturze, papier błyszczący, twardy papier i folie przezroczyste.
Po wybraniu opcji TYLKO FOLIA urządzenie wykrywa tylko pierwszą stronę. Urządzenie potrafi odróżnić folię od innych rodzajów papieru.
PLWW Menu panelu sterowania 25
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja
podrzędna
Wartości Opis
WYKRYWANIE DLA
DOSTOSUJ RODZAJE PAPIERU
PODAJNIKA <X>
Wyświetlana jest lista rodzajów papieru.
ROZSZ.
TRYB WYDRUKU
TRYB OPORU
TRYB WILGOTNOŚCI
YB
OBROTU
TR WSTĘPNEGO
WYKRYWANIE*
TYLKO FOLIA
Wyświetlana jest lista trybów drukowania.
Umożliwia ustawienie opcji wykrywania podajników 2–5 dla rodzajów papieru korzystających z trybu AUTOMATYCZNE WYKRYWANIE.
Wybór opcji ROZSZ. WYKRYWANIE powoduje, że urządzenie wykrywa wyłącznie pierwsze kilka stron i zakłada, że pozostałe strony są tego samego typu. Urządzenie rozróżnia papier o małej gramaturze, zwykły papier, papier o dużej gramaturze, papier błyszczący, twardy papier i folie przezroczyste. Urządzenie wykrywa typ papieru po włączeniu zasilania oraz po otwarciu i zamknięciu podajnika.
Po wybraniu opcji TYLKO FOLIA urządzenie wykrywa tylko pierwszą stronę. Urządzenie potrafi odróżnić folię od innych rodzajów papieru.
Konfiguracja trybu drukowania, który związany jest z każdym rodzajem nośnika.
TRYB TEMPERATURY UTRWALACZA
TRYB ZWIJANIA PAPIERU
PRZYWRÓĆ TRYBY Tej funkcji można użyć w celu
przywrócenia domyślnych wartości fabrycznych dla wszystkich ustawień związanych z rodzajem papieru.
OPTYMALIZACJA Wyświetlana jest lista
SZYBKA KALIBRACJA
PEŁNA KALIBRACJA
dostępnych opcji.
OPTYMALIZ. FABR. Tej funkcji można użyć w celu
Wykonuje niektóre czynności kalibracji
Wykonuje wszystkie czynności kalibracji
Umożliwia zoptymalizowanie różnych
trybów druku do jakości wydruku.
przywrócenia domyślnych wartości fabrycznych dla wszystkich ustawień w menu OPTYMALIZACJA.
urządzenia.
urządzenia.
26 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja
podrzędna
Wartości Opis
OPÓŹNIJ KALIBR.PRZY BUDZ./WŁ.
ROZDZIELCZOŚĆ Obraz REt 3600*
NIE
TAK*
1200 x 1200 dpi
To menu pozwala sterować odmierzaniem czasu kalibracji w momencie wyjścia ze stanu uśpienia lub włączenia urządzenia.
Wybierz ustawienie NIE, aby
kalibrować urządzanie natychmiast po wyjściu ze stanu uśpienia lub po jej włączeniu. Zlecenia nie będą drukowane aż do momentu zakończenia kalibracji.
Wybierz ustawienie TAK, aby
odbierać zlecenia druku podczas trybu uśpienia, a przed kalibracją. Kalibracja urządzenia może nastąpić przed wydrukowaniem wszystkich odebranych zleceń. Ta opcja pozwala na szybsze drukowanie po wyjściu z trybu uśpienia lub po włączeniu urządzenia, lecz jakość wydruku może być obniżona.
UWAGA: Ab
należy kalibrować urządzenie przed drukowaniem. Zlecenia druku przetworzone przed kalibracją mogą nie być najwyższej jakości.
Ustawia rozdzielczość, z jaką drukuje urządzenia. Wartość domyślna to Obraz REt 3600. Ustawienie 1200 x 1200 dpi może poprawić jakość druku w przypadku szczegółowej grafiki lub małego tekstu.
y uzyskać najlepsze wyniki,
KONTROLA BRZEGU
WYŁĄCZONE
CIENKI
NORMALNY*
MAKSYMALNY
Ustawienie Kontrola krawędzi określa sposób odwzorowywania krawędzi. To ustawienie składa się z dwóch elementów: dostosowywanego półtonowania oraz nadlewek i podlewek. Adaptacja półtonów zwiększa ostrość krawędzi. Nadlewki i podlewki redukują efekt błędnego rejestrowania kolorowych płaszczyzn przez nieznaczne krawędzi sąsiednich obiektów.
nachodzenie na siebie
WYŁĄCZONE - wyłącza dostosowywane półtonowanie oraz nadlewki i podlewki.
CIENKI - ustawia minimalny poziom nadlewek i podlewek i włącza dostosowywane półcieniowanie.
NORMALNY jest opcją domyślną tego ustawienia. Ustawia średni poziom nadlewek i podlewek i włącza dostosowywane półcieniowanie.
MAKSYMALNY to najsilniejsze ustawienie wychwytywania. Dostosowywane półcieniowanie jest włączone.
PLWW Menu panelu sterowania 27
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja
podrzędna
Wartości Opis
AUTOCZYSZCZ. WYŁĄCZONE*
WŁĄCZONE
CZĘSTOŚĆ CZYSZCZ.
FORM. STR. AUTOCZ.
UTWÓRZ STRONĘ CZYSZCZĄCĄ
500*
1000
2000
5000
10000
20000
LETTER*
A4
Wydrukowanie strony z instrukcjami
Po włączeniu automatycznego oczyszczania, urządzenie drukuje stronę czyszczącą, kiedy liczba wydrukowanych stron osiągnie CZĘSTOŚĆ CZYSZCZ..
Pozwala określić liczbę stron, które zostaną wydrukowane przed automatycznym wydrukowaniem strony czyszczącej. Ta pozycja jest wyświetlana wyłącznie, kiedy dla opcji AUTOCZYSZCZ. została wybrana wartość WŁĄCZONE.
Pozwala określić format papieru wykorzystywanego do drukowania strony czyszczącej. Ta pozycja jest wyświetlana wyłącznie, kiedy dla opcji AUTOCZYSZCZ. została wybrana wartość
czyszczenia nadmiaru toneru z rolki dociskowej utrwalacza.
UWAGA: Ta opcja dostępna jest
wyłącznie w drukarce HP Color LaserJet CP4025n oraz HP Color LaserJet CP4525n
WŁĄCZONE.
URUCHOM STRONĘ CZYSZCZĄCĄ
Ta funkcja umożliwia utworzenie i
Menu ustawień systemowych
Menu USTAWIENIA SYSTEMU umożliwia zmianę wartości domyślnych konfiguracji urządzenia, takich jak tryb uśpienia, język urządzenia i usuwanie zacięć.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny następnie menu USTAWIENIA SYSTEMU.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu
nie mają wartości domyślnych.
uruchomienie strony czyszczącej rolkę ciśnieniową utrwalacza. Po uruchomieniu procesu czyszczenia drukowana jest strona czyszcząca. Można wyrzucić tę  stronę.
UWAGA: W przypadku drukarki HP
Color LaserJet CP4025n oraz HP Color LaserJet CP4525n, należy najpierw wybrać opcję UTWÓRZ STRONĘ CZYSZCZĄCĄ.
, wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a
28 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis
DATA/GODZINA DATA - - - - /[MMM]/[DD] ROK =
[RRRR]/- - - /[DD] MIES. =
[RRRR]/[MMM]/- - DZIEŃ=
FORMAT DATY RRRR/MMM/DD*
MMM/DD/RRRR
DD/MMM/RRRR
GODZINA - - :[MM] [PM] GODZ. =
[GG]: - - [PM] MIN. =
[GG]:[MM] - - AM/PM=
FORMAT GODZINY 12 GODZ.*
24 GODZ.
LIMIT ZAPISYW. ZADAŃ Wartość ciągła
Zakres: 1–100
Domyślnie = 32
Umożliwia określenie prawidłowej daty. Zakres lat: od 2008 do 2037.
Umożliwia wybór kolejności wyświetlania roku, miesiąca i dnia w dacie.
Umożliwia wybór różnych konfiguracji formatu GODZINA. W zależności od wybranego FORMAT GODZINY zostaną wyświetlone różne kreatory.
Umożliwia wybór formatu 12 GODZ. lub 24 GODZ..
Umożliwia określenie liczby zadań szybkiego kopiowania możliwych do zapisania na dodatkowym dysku twardym podłączonym do urządzenia. Wartość domyślna to 32. Maksymalną doz
ością jest 100.
wart
woloną
CZAS PRZECHOW. ZADANIA WYŁĄCZONE*
1 GODZINA
4 GODZ.
1 DZIEŃ
1 TYDZIEŃ
POKAŻ ADRES AUTOMATYCZNE
WYŁĄCZONE*
CZYNNOŚCI PODAJNIKA To menu umożliwia sterowanie
Umożliwia ustawienie czasu przechowywania zadań szybkiego kopiowania i drukowania próbnego przed ich automatycznym usunięciem z kolejki. Ta pozycja menu jest wyświetlana tylko po zainstalowaniu dysku twardego.
Ten element określa, czy adres IP drukarki jest wyświetlany na wyświetlaczu wraz z komunikatem Gotowe.
sposobem obsługi podajników papieru przez urządzenie i związanymi z tym monitami, które pojawiają się na panelu sterowania.
PLWW Menu panelu sterowania 29
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis
UŻYJ ŻĄDANEGO
PODAJNIKA
KOMUNIKAT PODAWANIA
RĘCZNEGO
WYŁĄCZNIE*
PIERWSZY
ZAWSZE*
JEŚLI NIEZAŁADOWANE
UŻYJ ŻĄDANEGO PODAJNIKA
obsługuje zadania, dla których został wybrany konkretny podajnik. Dostępne są dwie opcje:
WYŁĄCZNIE: Urządzenie
używa zawsze podajnika wskazanego przez użytkownika, nawet jeśli jest on pusty.
PIERWSZY: Jeśli wskazany
podajnik jest pusty, urządzenie pobiera materiał z innego podajnika, pomimo określenia przez użytkownika podajnika dla wykonywanego zadania.
Ta funkcja określa, czy komunikat dotyczący podawania ręcznego powinien być wyświetlany w sytuacji, gdy rodzaj lub rozmiar materiałów związany z określonym zadaniem nie odpowiada rodzajowi lub rozmiarowi materiałów określone Dostępne są dwie opcje:
mu dla podajnika 1.
WYBÓR TRYBU OBSŁUGI
PAPIERU
WŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
ZAWSZE: Przed
rozpoczęciem drukowania zadania wymagającego ręcznego podawania papieru zawsze wyświetlony zostanie komunikat.
JEŚLI NIEZAŁADOWANE:
Komunikat zostanie wyświetlony tylko wtedy, kiedy podajnik wielofunkcyjny jest pusty lub nie odpowiada formatowi lub rodzajowi papieru przeznaczonemu do zadania.
Ta opcja służy do obsługi papieru przy drukowaniu ze sterownika druku Adobe PS.
Ustawienie WŁĄCZONE
wykorzystuje model obsługi papieru firmy HP.
Ustawienie WYŁĄCZONE
uaktywnia model obsługi papieru PS firmy Adobe.
30 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis
KOMUNIKAT FORMAT/
RODZAJ
UŻYJ INNEGO PODAJ. WŁĄCZONE*
ALTERNATYWNY TRYB
PAPIERU FIRMOWEGO
WYŚWIETLAJ*
NIE WYŚWIETLAJ
WYŁĄCZONE
WŁĄCZONE
WYŁĄCZONE*
Za pomocą tej opcji można określić, czy komunikat dotyczący konfiguracji podajnika ma być wyświetlany przy każdym zamknięciu podajnika. Dostępne są dwie opcje:
WYŚWIETLAJ: Ta opcja
wyświetla komunikat o konfiguracji podajnika po jego zamknięciu. Format lub rodzaj dla podajnika określić można bezpośrednio z tego komunikatu.
NIE WYŚWIETLAJ: Ta
opcja blokuje automatyczne wyświetlanie komunikatu o konfiguracji podajnika.
Ta funkcja służy do włączania lub wyłączania wyświetlanych na panelu sterowania monitów o wybranie innego podajnika, gdy określony podajnik jest pusty.
zenie tej opcji (WŁĄCZONE)
Włąc umożliwia wkładanie papieru firmowego lub papieru z nadrukiem w taki sam sposób dla wszystkich zleneń, niezależnie od ustawienia druku jedno- lub dwustronnego.
UWAGA: Ta opcja jest
dostępna tylko dla modeli wyposażonych w automatyczny duplekser.
PLWW Menu panelu sterowania 31
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis
PUSTE STR. DUPLEKS AUTOMATYCZNE*
TAK
OBRACANIE OBRAZU STANDARD *
ALTERNATYWNY
Ta opcja służy do określenia sposobu działania urządzenia w przypadku drukowania dwustronnego (dupleksu). Dostępne są dwie opcje:
AUTOMATYCZNE:
włączenie funkcji Inteligentny dupleks, która zapobiega przetwarzaniu obu stron, jeśli druga strona jest pusta. Wyjątkiem jest papier firmowy i dziurkowany. Może to zwiększyć szybkość drukowania.
TAK: funkcja Inteligentny
dupleks zostanie wyłączona, co sprawia, że duplekser przewraca arkusze papieru, nawet jeśli drukowanie odbywa się tylko na jednej stronie.
UWAGA: Ta opcja jest
dostępna tylko dla modeli wyposażonych w automatyczny duplekser.
Jeśli występują problemy z wyrównaniem obrazów na wcześniej zadrukowanych formularzach, wybierz ustawienie
ALTERNATYWNY.
OPÓŹNIENIE UŚPIENIA 1 MINUTA
3 MINUTY
5 MINUT
10 MINUT
15 MINUT
I
NUT*
30 M
45 MINUT
60 MINUT
90 MINUT
2 GODZ.
Zmniejsza zużycie energii, gdy urządzenie jest nieaktywne przez wybrany okres.
UWAGA: Ustawienie TRYB
UŚPIENIA w menu ZEROWANIE
musi być włączone.
32 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis
GODZINA BUDZENIA <DZIEŃ TYGODNIA> WYŁĄCZONE*
NIESTANDARDOWY
PRĘD. OPTYMALNA/ZUŻYCIE ENERGII
SZYBSZA 1 STRONA*
OSZCZ. ENERGII
WIĘK. OSZCZ. ENERGII
MAKS. OSZCZ. ENERGII
Wybór opcji NIESTANDARDOWY umożliwia skonfigurowanie czasu uruchamiania urządzenia dla poszczególnych dni, aby wyeliminować konieczność oczekiwania na nagrzanie i kalibrację urządzenia. Wybierz dzień tygodnia i godzinę uruchomienia w danym dniu, a następnie określ, czy godzina uruchamiania ma być taka sama we wszystkie dni tygodnia.
Określa sposób obniżania temperatury utrwalacza.
SZYBSZA 1 STRONA: Zasilanie utrwalacza pozostaje włączone i pierwsza strona zlecenia wysłanego do urządzenia jest drukowana szybciej.
OSZCZ. ENERGII: Utrwalacz zmniejsza pobór mocy w okresie bezczynności urządzenia.
WIĘK. OSZCZ. ENERGII: Utrwalacz zmniejsza pobór mocy jeszcze bardziej niż w przypadku opcji OSZCZ. ENERGII.
MAKS. OSZCZ. ENERGII: Utrwalacz jest wyłączany i stopniowo ochładzany do temperatury pokojowej. W przypadku wyboru opcji MA OSZCZ. ENERGII czas drukowania pierwszej strony jest najdłuższy.
JASNOŚĆ WYŚWIETLACZA Zakres wynosi od –10 do 10. Ustawia jasność wyświetlacza
panelu sterowania. Ustawieniem domyślnym jest 0. Ta pozycja ma także wpływ na kąt, pod jakim jest widoczny wyświetlacz.
JĘZYK AUTOMATYCZNE*
PCL
PDF
PS
Ustawia domyślny język na przełączanie automatyczne, tryby PCL, PDF lub PostScript.
K
S.
PLWW Menu panelu sterowania 33
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis
KASOWANE OSTRZEŻENIA ZLECENIE*
WŁĄCZONE
AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA
USUWANIE ZACIĘCIA PAPIERU
WYŁĄCZONE
WŁĄCZONE*
AUTOMATYCZNE*
WYŁĄCZONE
WŁĄCZONE
Pozwala określić, czy ostrzeżenie ma być usuwane z panelu sterowania po wysłaniu kolejnego zadania.
ZLECENIE: Po zakończeniu
zlecenia ostrzeżenie znika.
WŁĄCZONE: Ostrzeżenie
jest wyświetlane do momentu naciśnięcia przycisku OK.
Określa sposób działania urządzenia, gdy system generuje błąd umożliwiający automatyczną kontynuację.
WŁĄCZONE: Umożliwia
kontynuację drukowania.
WYŁĄCZONE: Powoduje
zatrzymanie drukowanie aż do usunięcia błędu prz użyt
kownika.
Umożliwia określenie, czy urządzenie ma podjąć próbę ponownego drukowania stron po zacięciu. Po wybraniu AUTOMATYCZNE, urządzenie ponownie drukuje strony, jeśli pozostała wystarczająca ilość pamięci dla drukowania dwustronnego o pełnej prędkości.
ez
DYSK RAM AUTOMATYCZNE*
WYŁĄCZONE
JĘZYK Wyświetlana jest lista dostępnych
języków.
Menu we/wy
Pozycje menu I/O (wejścia/wyjścia) określają komunikację między urządzeniem a komputerem. Jeżeli urządzenie zostało wyposażone w serwer druku HP Jetdirect, za pomocą tego podmenu można
Określenie konfiguracji funkcji dysku RAM. Dostępne tylko wówczas, gdy nie zainstalowano dysku twardego i drukarka dysponuje przynajmniej 8 MB pamięci.
Po włączeniu opcji AUTOMATYCZNE urządzenie określa optymalną wielkość dysku RAM w oparciu o dostępną ilość pamięci.
Po włączeniu opcji WYŁĄCZONE
sk RAM zostaje wyłączony,
dy lecz minimalny rozmiar dysku RAM pozostaje aktywny.
Pozwala określić język. Domyślnym językiem jest ANGIELSKI.
34 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
konfigurować podstawowe parametry sieci. Te i inne parametry można również skonfigurować za pomocą programu HP Web Jetadmin lub wbudowanego serwera internetowego.
Aby uzyskać więcej informacji na temat tych opcji, patrz
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny
Podłączanie do sieci na stronie 73
, wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a
następnie menu We/Wy.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu
nie mają wartości domyślnych.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis
OCZEKIWANIE WE/WY Zakres: 5 - 300 Umożliwia określenie wartości
MENU URZĄDZENIA WBUDOWANEGO JETDIRECT
Lista opcji znajduje się w kolejnej tabeli.
Tabela 2-1 Menu urządzenia wbudowanego Jetdirect
parametru OCZEKIWANIE WE/ WY w sekundach. Wartością
domyślną jest 15 sekund.
To ustawienie pozwala tak dopasować limit czasu, aby osiągnąć możliwie najlepszą wydajność. Jeśli w trakcie zadania drukowania pojawiają się dane z innych portów, należy zwiększyć tę wartość.
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
INFORMACJE DR. STR. ZABEZP. TAK*
NIE
TCP/IP WŁĄCZ WŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
NAZWA HOSTA Ciąg alfanumeryczny (o maksymalnej
TAK: Drukuje stronę, zawierającą aktualne
ustawienia bezpieczeństwa serwera druku HP.
NIE: Strona bezpieczeństwa sieci nie jest drukowana.
WŁĄCZONE: Włącz protokół TCP/IP.
WYŁĄCZONE: Wyłącz protokół TCP/IP.
długości 32 znaków), który służy do identyfikacji urządzenia. Ta nazwa jest wymieniona na stronie konfiguracji serwera druku HP Jetdirect. Domyślną nazwą hosta jest NPIxxxxxx, gdzie xxxxxx oznacza sześć ostatnich cyfr adresu sprzętowego (MAC) sieci lokalnej.
PLWW Menu panelu sterowania 35
Tabela 2-1 Menu urządzenia wbudowanego Jetdirect (ciąg dalszy)
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
USTAWIENIA IPV4 METODA KONFIG. BOOTP
DHCP*
AUTO IP
RĘCZNIE
USTAWIENIA
RĘCZNE
ADRES IP
MASKA PODSIECI
DOMYŚLN BRAM
Określa metodę konfiguracji parametrów TCP/IPv4 na serwerze druku HP Jetdirect.
Użyj protokołu BOOTP (Bootstrap Protocol), aby uzyskać automatyczną konfigurację z serwera BootP.
Użyj protokołu DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), aby uzyskać automatyczną konfigurację z serwera DHCPv4. Jeśli protokół DHCP jest wybrany i dzierżawi adresy, do ustawiania opcji dzierżawy DHCP służy menu ZWOLNIENIE DHCP i ODNOWIENIE DHCP.
Użyj AUTO IP dla automatycznego łączenia lokalnego adresowania IPv4. Przypisany zostanie automatycznie adres w postaci
169.254.x.x.
Po ustawieniu tej opcji na RĘCZNIE użyj menu USTAWIENIA RĘCZNE, aby skonfigurować parametry TCP/IPv4.
(Dostępny tylko wtedy, gdy METODA KONFIG. jest ustawiony na RĘCZNIE). Parametry należy skonfigurować
A
A
bezpośrednio z panelu sterowania urządzenia:
ADRES IP: Niepowtarzalny adres IP urządzenia (n.n.n.n), gdzie n przyjmuje wartość od 0 do 255.
DOMYŚLNY IP AUTO IP*
STARSZE
MASKA PODSIECI: Maska podsieci dla
urządzenia (n.n.n.n), gdzie n przyjmuje wartość od 0 do 255.
DOMYŚLNA BRAMA: Adres IP bramki lub routera, służącego do komunikacji z innymi sieciami.
Gdy serwer jest wyłączony, ustaw adres IP na wartość domyślną, aby pozyskać adres IP z sieci w wyniku wymuszonej konfiguracji TCP/IP (np. gdy został skonfigurowany ręcznie do wykorzystania BootP lub DHCP).
UWAGA: Funkcja ta przypisuje stały
adres IP, który może przeszkadzać w zarządzaniu ustawieniami sieciowymi.
AUTO IP: Ustalony zostanie lokalny adres IP 169.254.x.x.
STARSZE: Ustalony zostanie adres
192.0.0.192, zgodny ze starszymi urządzeniami HP Jetdirect.
36 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Tabela 2-1 Menu urządzenia wbudowanego Jetdirect (ciąg dalszy)
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
ZWOLNIENIE
DHCP
ODNOWIENIE
DHCP
PODSTAWOWY
DNS
POMOCNICZY DNS Określ adres IP (n.n.n.n) pomocniczego
USTAWIENIA IPV6 WŁĄCZ WŁĄCZONE
NIE*
TAK
NIE*
TAK
Określ adres IP (n.n.n.n) podstawowego
WYŁĄCZONE*
Menu to pojawia się wtedy, gdy opcja
METODA KONFIG. ustawiona jest na DHCP i serwer druku dzierżawi adres IP w
usłudze DHCP.
NIE: Bieżąca dzierżawa DHCP jest zapisywana.
TAK: Bieżąca dzierżawa DHCP i dzierżawiony adres IP zostanie zwolniony.
Menu to pojawia się wtedy, gdy opcja
METODA KONFIG. ustawiona jest na DHCP i serwer druku dzierżawi adres IP w
usłudze DHCP.
NIE: Serwer druku nie ponawia żądania o odnowę dzierżawy DHCP.
TAK: Serwer druku wystosowuje żądanie o odnowę bieżącej dzierżawy DHCP.
serwera DNS.
serwera DNS.
pozycja umożliwia włączenie lub
a
T wyłączenie działania protokołu IPv6 na serwerze druku.
ADRES USTAWIENIA
RĘCZNE
WŁĄCZ
ADRES
WYŁĄCZONE: Protokół IPv6 jest wyłączony.
WŁĄCZONE: Protokół IPv6 jest włączony.
Element ten umożliwia włączenie i ręczną konfigurację adresu TCP/ IPv6.
WŁĄCZ: Wybierz opcję WŁĄCZONE, aby włączyć ręczną konfigurację, lub opcję WYŁĄCZONE, aby ją wyłączyć. Ustawieniem domyślnym jest WYŁĄCZONE
ADRES: Ta pozycja umożliwia wpisanie 32 cyfrowego rozdzielanego przecinkami heksadecymalnego adresu IPv6.
PLWW Menu panelu sterowania 37
Tabela 2-1 Menu urządzenia wbudowanego Jetdirect (ciąg dalszy)
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
ZASADY DHCPV6 OKREŚLONY
ROUTER
ROUTER NIEDOSTĘPNY*
ZAWSZE
PODSTAWOWY
DNS
POMOCNICZY DNS Pozycja ta umożliwia określenie adresu
SERWER PROXY Określa serwer proxy używany przez
Pozycja ta umożliwia określenie adresu
OKREŚLONY ROUTER: Metoda automatycznej konfiguracji, która ma być wykorzystywana przez serwer druku ustalana jest przez router. Router określa, czy serwer druku pozyska adres, informacje dotyczące konfiguracji lub oba wymienione równocześnie za pośrednictwem serwera DHCPv6.
ROUTER NIEDOSTĘPNY: Jeżeli router nie jest dostępny, serwer druku podejmie próbę pozyskania konfiguracji stanu z serwera DHCPv6.
ZAWSZE: Niezależnie od tego czy router jest dostępny, serwer druku podejmie zawsze próbę pozyskania konfiguracji stanu z serwera DHCPv6.
IPv6 dla podstawowego serwera DNS, z którego powinien korzystać serwer druku.
IPv6 dla pomocniczego serwera DNS, z którego powinien korzystać serwer druku.
programy wbudowane w urządzenie. Serwer proxy jest z reguły wykorzystywany przez klientów sieci w celu dostępu do Internetu. Zapamiętuje strony internetowe w
z
pamięci podręc bezpieczeństwa internetowego dla tych klientów.
nej i zapewnia poziom
Aby określić serwer proxy, wprowadź jego adres IPv4 lub pełną nazwę domeny. Nazwa może mieć do 255 oktetów.
W niektórych sieciach, aby poznać adres serwera proxy, należy skontaktować się z usługodawcą internetowym (ISP).
PORT PROXY Wpisz numer portu używany przez serwer
LIMIT PRZESTOJU LIMIT PRZESTOJU: Limit czasu w
proxy dla obsługi klienta. Numer portu wskazuje port zarezerwowany dla aktywności proxy w sieci i może przyjąć wartość od 0 do 65535.
sekundach, po którym bezczynne połączenie przesyłania danych do wydruku przy użyciu protokołu TCP zostaje zamknięte (standardowo 270 sekund, wartość 0 oznacza wyłączenie okresu oczekiwania).
38 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Tabela 2-1 Menu urządzenia wbudowanego Jetdirect (ciąg dalszy)
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
IPX/SPX WŁĄCZ WŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
RODZAJ RAMKI AUTOMATYCZNE*
EN_8023
EN_II
EN_8022
EN_SNAP
APPLETALK WŁĄCZ WŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
DLC/LLC WŁĄCZ WŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
ZABEZPIECZENIE BEZPIECZNA SIEĆ
WE
B
WYM
AGANY
HTTPS*
OPCJONALNY HTTPS
WŁĄCZONE: Włącz protokół IPX/SPX.
WYŁĄCZONE: Wyłącz protokół IPX/SPX.
Umożliwia wybranie ustawienia rodzaju ramki dla danej sieci.
AUTOMATYCZNE: Automatycznie ustawia i ogranicza typy ramek do pierwszej, która została wykryta.
EN_8023, EN_II, EN_8022 i EN_SNAP określają wybór typu ramki dla sieci Ethernet.
Konfiguracja sieci AppleTalk.
WŁĄCZONE: Włącz protokół DLC/LLC.
WYŁĄCZONE: Wyłącz protokół DLC/LLC.
W celu zarządzania konfiguracją określ czy wbudowany serwer internetowy ma akceptować tylko bezpieczne połączenia HTTPS czy zarówno HTTP jak i HTTPS.
WYMAGANY HTTPS: Do bezpiecznej, szyfrowanej komunikacji akceptowany jest jedynie dostęp HTTPS. Serwer druku widoczny wtedy będzie jako bezpieczna strona.
IPSEC ZATRZYMAJ
WYŁ.*
802.1X RESETUJ
ZATRZYMAJ*
RESETUJ
USTAWIENIA ZABEZPIECZEŃ
TAK
NIE*
OPCJONALNY HTTPS: Dozwolony jest
dostęp zarówno poprzez HTTP jak i HTTPS.
Określ stan protokołu IPsec na serwerze druku.
ZATRZYMAJ: Stan IPsec pozostanie niezmieniony.
WYŁ.: Działanie IPsec na serwerze jest wyłączone.
Określ, czy ustawienia 802.1X na serwerze wydruku są przywrócone do wartości fabrycznych.
RESETUJ: Ustawienia 802.1X są przywracane do wartości fabrycznych.
ZATRZYMAJ: Bieżące ustawienia 802.1X są zachowane.
iwia określenie,
Umożl ustawienia zabezpieczeń na serwerze druku zostaną zapisane, czy zostaną przywrócone ustawienia fabryczne.
TAK: Ustawienia bezpieczeństwa zerowane są do wartości domyślnych.
NIE: Zachowane zostaną aktualne ustawienia bezpieczeństwa.
czy bieżące
PLWW Menu panelu sterowania 39
Tabela 2-1 Menu urządzenia wbudowanego Jetdirect (ciąg dalszy)
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
DIAGNOSTYKA WBUDOWANE
TESTY
TEST LAN HW TAK
To menu pozwala na przeprowadzenie
NIE*
testów umożliwiających diagnostykę sprzętu sieciowego lub problemów z połączeniami sieciowymi TCP/IP.
Wbudowane testy pomagają w rozpoznaniu czy przyczyna uszkodzenia sieci leży wewnątrz czy na zewnątrz urządzenia. Użyj wbudowanych testów do sprawdzenia sprzętu i ścieżki komunikacji na serwerze druku. Po wybraniu i włączeniu testu i ustaleniu czasu jego trwania wybierz WYKONAJ, aby zainicjować test.
W zależności od ustalonego czasu uruchomienia wybrany test działa nieustannie do momentu wyłączenia urządzenia lub pojawienia się błędu i wydrukowania strony diagnostycznej.
OSTROŻNIE: Uruchomienie
wbudowanego testu spowoduje wykasowanie konfiguracji TCP/IP.
Ten test przeprowadza wewnętrzne sprawdzenie pętli zwrotnej. Wewnętrzny test pętli zwrotnej spowoduje wysłanie i odebranie pakietów jedynie na wewnętrznym urządzeniu sieciowym. Nie zachodzi transmisja zewnętr
zna do sieci.
TEST PROT. HTTP TAK
NIE*
TEST PROT. SNMP TAK
NIE*
TEST ŚCIEŻ. DAN. TAK
NIE*
Wybierz TAK, aby wybrać test lub NIE , aby go nie wybierać.
Ten test sprawdza działanie protokołu HTTP poprzez pobieranie zdefiniowanych wcześniej stron z urządzenia i testowanie wbudowanego serwera internetowego.
Wybierz TAK, aby wybrać test lub NIE , aby go nie wybierać.
Ten test sprawdza działanie komunikacji protokołu SNMP poprzez dostęp do zdefiniowanych wcześniej obiektów SNMP na urządzeniu.
Wybierz TAK, aby wybrać test lub NIE , aby go nie wybierać.
Ten test pomaga w identyfikacji ścieżki danych i problemów z uszkodzeniem urządzenia emulującego język HP PostScript poziomu 3. Wysyła zdefiniowany wcześniej plik PS do urządzenia, jednakże test ten odbywa się bez uży nie jest
drukowany.
Wybierz TAK, aby wybrać test lub NIE , aby go nie wybierać.
cia papieru i plik
40 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Tabela 2-1 Menu urządzenia wbudowanego Jetdirect (ciąg dalszy)
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
ZAZN. WSZ. TESTY TAK
NIE*
CZAS DZIAŁANIA
[H]
WYKONAJ TAK
TEST PING Ten test wykorzystywany jest do
Tej pozycji należy używać do określenia
NIE*
Użyj tego elementu, aby wybrać wszystkie dostępne testy wbudowane.
Opcja TAK umożliwia wybranie wszystkich testów. Za pomocą opcji NIE można wybrać poszczególne testy.
długości czasu (w godzinach) przez jaki ma być uruchomiony wbudowany test. Można wybrać wartość pomiędzy 0 a 24 godzin. Wybranie zera (0) spowoduje ciągłe wykonywanie testu do momentu wystąpienia błędu lub wyłączenia urządzenia.
Dane zebrane w testach HTTP, SNMP i ścieżki danych drukowane są po ich zakończeniu.
NIE: Nie uruchamiaj wybranych testów.
TAK: Uruchom wybrane testy.
sprawdzenia komunikacji w sieci. Test ten
ysyła
pakiety na poziomie łącza do
w zdalnego hosta w sieci, a następnie oczekuje na określoną odpowiedź. Aby uruchomić test ping, ustaw następujące elementy:
TYP MIEJ. DOCEL. IPV4
IPV6
ADR. DOCEL.
PROT. IPV4
ADR. DOCEL.
PROT. IPV6
ROZMIAR PAKIETU Określ rozmiar w bajtach każdego pakietu
LIMIT CZASU Określ długość czasu w sekundach
LICZBA Określ liczbę pakietów ping do wysłania w
WYNIKI
DRUKOWANIA
Wpisz adres IPv4.
Wpisz adres IPv6.
TAK
NIE*
Określ, czy urządzenie docelowe jest węzłem IPv4 czy IPv6.
wysyłanego do zdalnego hosta. Minimalną wartością jest 64 (domyślne) a maksymalną jest 2048.
oczekiwania na odpowiedź ze zdalnego hosta. Domyślną wartością jest 1 a maksymalną jest 100.
tym teście. Wybierz wartość od 0 War
tością domyślną jest 4. Aby skonfigurować ciągłe wykonywanie testu, wybierz wartość 0.
Jeśli test ping nie został wybrany do ciągłego przebiegu, możliwe jest wydrukowanie jego wyników. Wybierz TAK, aby wydrukować wyniki. Po wybraniu NIE wyniki nie są drukowane.
do 100.
PLWW Menu panelu sterowania 41
Tabela 2-1 Menu urządzenia wbudowanego Jetdirect (ciąg dalszy)
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
WYKONAJ TAK
NIE*
WYNIK TESTU
PING
PAKIETY
PAKIETY
PROCENT UTRAC. Wyświetla procent (0 do100) pakietów ping
MIN. CZAS RTT Wskazuje minimalny stwierdzony czas RTT
Ta pozycja umożliwia wyświetlenie stanu
Wyświetla liczbę pakietów (0 - 65535)
WYSŁANE
Wyświetla liczbę pakietów (0 - 65535)
ODEBRANE
Określ czy uruchomiony ma zostać test ping. Wybierz TAK, aby uruchomić test lub NIE, aby go nie uruchamiać.
testu ping i jego wyników za pomocą panelu sterowania. Można wybrać następujące elementy:
wysłanych do zdalnego hosta od uruchomienia i zakończenia ostatniego testu. Ustawieniem domyślnym jest 0.
odebranych od zdalnego hosta od uruchomienia i zakończenia ostatniego testu. Ustawieniem domyślnym jest 0.
wysłanych bez odpowiedzi ze zdalnego hosta od momentu uruchomienia lub zakończenia ostatniego testu. Ustawieniem domyślnym jest 0.
z zakresu od 0 do 4096 milisekund dla wysyłania i odebrania pakietu. Ustawieniem domyślny
m jest 0.
M
ŚREDNI CZAS RTT Wskazuje średni stwierdzony czas RTT z
TRWA TEST PING TAK
ODŚWIEŻ TAK
AKS. CZAS RTT Wskazuje maksymalny stwierdzony czas
RTT z zakresu od 0 do 4096 milisekund dla wysyłania i odebrania pakietu. Ustawieniem domyślnym jest 0.
zakresu od 0 do 4096 milisekund dla wysyłania i odebrania pakietu. Ustawieniem domyślnym jest 0.
Wskazuje, czy test ping jest aktualnie
NIE*
NIE*
wykonywany. TAK oznacza test w toku, a NIE oznacza, że test się zakończył lub nie
był uruchomiony.
W trakcie wyświetlania wyników testu ping pozycja ta powoduje aktualizację danych za pomocą bieżących wyników. Wybierz TAK, aby uaktualnić dane lub NIE, aby pozostawić istniejące dane. Odświeżenie wyników nastąpi jednak w sposób automatyczny po przekroczeniu wartości czasu lub ręcznym powrocie do głównego menu.
42 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Tabela 2-1 Menu urządzenia wbudowanego Jetdirect (ciąg dalszy)
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opis
SZYB.ŁĄCZA Prędkość połączenia sieciowego oraz tryb
połączenia serwera druku musi odpowiadać sieci. Dostępne ustawienia uzależnione są od urządzenia i zainstalowanego serwera druku. Wybierz jedno z poniższych ustawień konfiguracji połączenia:
OSTROŻNIE: Zmiana ustawienia
połączenia może spowodować utratę komunikacji pomiędzy serwerem druku a urządzeniem w sieci.
AUTOMATYCZNE* Serwer druku skonfiguruje się za pomocą
10T, PÓŁDUPLEKS 10 Mbps, połączenie w trybie półdupleks.
10T, PEŁNY
DUPLEKS
100TX,
ŁDUPLEKS:
100TX, PEŁNY
DUPLEKS
100TX, AUTO Ograniczenie autonegocjacji do
1000T PEŁEN 1000 Mbps, połączenie w trybie pełnego
autonegocjacji, uzyskując najwyższą dozwoloną prędkość połączenia sieciowego i tryb komunikacji. Jeśli operacja autonegocjacji nie powiedzie się, ustawiona zostanie opcja 100TX, PÓŁDUPLEKS: lub 10T, PÓŁDUPLEKS w zależności od wykrytej szybkości łącza danego portu urządzenia hub/switch. (Wybór trybu 1000T półdupleks
10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
100 Mbps, połączenie w trybie półdupleks.
100 Mbps, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
maksymalnej prędkości połączenia 100 Mbps.
dupleksu.
nie jest obsługiwany.)
Menu resetowania
Menu ZEROWANIE pozwala przywrócić fabryczne wartości ustawień oraz włączyć lub wyłączyć tryb uśpienia.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny następnie menu ZEROWANIE.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu
nie mają wartości domyślnych.
PLWW Menu panelu sterowania 43
, wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis
PRZYWRÓĆ USTAWIENIA FABRYCZNE
RESETOWANIE KALIBRACJI Umożliwia skasowanie wartości
TRYB UŚPIENIA WYŁĄCZONE

Menu diagnostyczne

Menu DIAGNOSTYKA umożliwia przeprowadzanie testów pomocnych przy określaniu i rozwiązywaniu problemów z urządzeniem.
Umożliwia wyczyszczenie
bufora strony, usunięcie wszystkich tymczasowych danych języka, zresetowanie środowiska drukarki i przywrócenie większości ustawień do wartości fabrycznych.
kalibracji formatyzatora.
Jeśli dla opcji TRYB UŚPIENIA
WŁĄCZONE*
zostanie wybrane ustawienie WYŁĄCZONE, urządzenie nigdy nie przejdzie do trybu oszczędzania energii, a w menu OPÓŹNIENIE UŚPIENIA nie będzie wyświetlana gwiazdka obok żadnego elementu.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Ekran główny
, a następnie wybierz menu DIAGNOSTYKA.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu
nie mają wartości domyślnych.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis
DRUKUJ DZIENNIK ZDARZEŃ
POKAŻ REJESTR ZDARZEŃ
TEST JAKOŚCI DRUKU Drukuje stronę zawierającą
TRWA DRUKOWANIE STRONY DIAGNOSTYCZNEJ
WYŁĄCZ SPRAWDZ. KASETY
Umożliwia wydrukowanie raportu
zawierającego ostatnich 50 pozycji w dzienniku zdarzeń urządzenia, zaczynając od najnowszego zdarzenia.
Umożliwia wyświetlenie ostatnich
50 zdarzeń, zaczynając od najnowszego.
instrukcje, strony dla każdego koloru, stronę demonstracyjną i stronę konfiguracji. Strony te pomagają w usuwaniu problemów z jakością wydruku.
Drukuje stronę pomocną w
diagnozowaniu problemów z urządzeniem.
Opcja ta umożliwia wyjęcie kasety
drukującej, co może okazać się pomocne przy określaniu, która kaseta powoduje występowanie problemu.
44 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis
DRZWICZ. CZUJNIKI ŚCIEŻKI PAPIERU
TEST ŚCIEŻKI PAPIERU Umożliwia przetestowanie funkcji
DRUKUJ STRONĘ TESTOWĄ Umożliwia utworzenie strony do
ŹRÓDŁO WSZYSTKIE PODAJNIKI
DUPLEKS WYŁĄCZONE
Ten element powoduje wykonanie
testu na wszystkich czujnikach urządzenia w celu sprawdzenia poprawności ich działania. Wyświetla stan każdego czujnika.
obsługi papieru w urządzeniu, takich jak konfiguracja podajników.
testowania funkcji obsługi papieru. Należy określić ścieżkę używaną do testu w celu przetestowania określonych ścieżek papieru.
Określa, czy strona testowa ma
PODAJNIK 1
PODAJNIK 2*
PODAJNIK 3
PODAJNIK 4
PODAJNIK 5
WŁĄCZONE
być drukowana z wszystkich podajników, czy z określonego podajnika.
Określa, czy duplekser ma być uwzględniony podc
UWAGA: Ta opcja jest dostępna
tylko dla modeli wyposażonych w automatyczny duplekser.
zas testowania.
KOPIE 1*
RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW
RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW NR 2
TEST PODZESPOŁÓW Pojawia się lista dostępnych
Przeprowadza testy w celu
Przeprowadza dodatkowe testy w
elementów.
Określa, ile stron ma być
10
50
100
500
Opcja ta powoduje niezależne
wysłanych z określonego źródła w ramach testu.
sprawdzenia, czy czujniki ścieżki papieru działają prawidłowo.
celu sprawdzenia, czy czujniki ścieżki papieru działają prawidłowo.
uruchamianie pojedynczych elementów w celu sprawdzenia źródła hałasu, przecieków i innych problemów ze sprzętem.
PLWW Menu panelu sterowania 45
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis
TEST DRUKUJ/ PRZERWIJ
TEST ZAKRESU KOLORÓW
KOPIE Zakres wynosi od 1 do 30.
Zakres wynosi od 0 do 60 000
milisekund. Ustawieniem domyślnym jest 0.
DRUKUJ STRONĘ TESTOWĄ Ta opcja umożliwia wydrukowanie
Wartość domyślna to 1.

Menu Serwis

Umożliwia dokładne określenie błędów na wydrukach przez zatrzymanie urządzenia podczas cyklu drukowania, dzięki czemu użytkownik może sprawdzić, w którym momencie następuje pogorszenie jakości obrazów. Powoduje to wyświetlenie komunikatu o zacięciu, który być może będzie trzeba skasować ręcznie. Ten test powinien wykonać wykwalifikowany pracownik techniczny.
strony testowej z kolorowymi pasami, która służy do wykrywania zjawiska łuku elektrycznego w zasilaczu wysokiego napięcia.
Pozwala określić liczbę drukowanych kopii strony wewnętrznej.
Menu SERWIS jest zablokowane i dostęp do niego wymaga podania numeru identyfikacyjnego PIN. Mogą z niego korzystać wyłącznie upoważnieni pracownicy serwisu.
46 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW

3 Oprogramowanie dla systemu Windows

Obsługiwane systemy operacyjne Windows
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows
Usuwanie oprogramowania w systemie Windows
Obsługiwane narzędzia w systemie Windows
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych
PLWW 47

Obsługiwane systemy operacyjne Windows

Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows:
Windows XP (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows Server 2003 (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows Server 2008 (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy)
48 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows

HP PCL 6 (domyślny sterownik drukarki)
Emulator sterownika drukarki HP PostScript (HP UPD PS)
Uniwersalny sterownik drukarki HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
Sterowniki drukarki zawierają pomoc elektroniczną, w której przedstawiono instrukcje dotyczące typowych zadań drukowania, opisy przycisków, pola wyboru i listy rozwijane zawarte w sterowniku drukarki.
UWAGA: Więcej informacji o sterowniku UPD znajduje się na stronie www.hp.com/go/upd.
PLWW Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows 49

Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows

Sterowniki drukarki zapewniają dostęp do funkcji urządzenia i umożliwiają komunikację komputera z urządzeniem (przy użyciu języka drukarki). Poniższe sterowniki drukarki dostępne są na stronie
www.hp.com/go/cljcp4025_software lub www.hp.com/go/cljcp4525_software.
Sterownik HP PCL 6
Sterownik HP UPD PS
HP UPD PCL 5
Dostarczany jako domyślny sterownik. Sterownik ten jest instalowany
automatycznie, jeśli nie wybrano innego.
Rekomendowany dla wszystkich środowisk Windows
Zapewnia na ogół najlepszą szybkość, jakość druku i obsługę funkcji
urządzenia dla większości zastosowań.
Zaprojektowany na uzyskanie najlepszej szybkości w systemach Windows z
interfejsem GDI (Windows Graphic Device Interface).
Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm
i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL 5
Zalecany w przypadku drukowania za pomocą oprogramowania firmy
®
lub innych aplikacji przeznaczonych szczególnie do obsługi grafiki.
Adobe
Zapewnia obsługę drukowania przy emulacji języka PostScript i obsługę czcionek PostScript flash
zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych z systemem Windows
zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami HP LaserJet
najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innych firm lub oprogramowania użytkownika
najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy urządzenia w trybie PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
zaprojektowany dla firmowych środowisk Windows w celu zapewnienia
obsługi wielu modeli drukarek przez jeden sterownik
zalecany przy drukowaniu na różnych modelach drukarek w mobilnym
środowisku Windows

HP Universal Print Driver (UPD)

HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia natychmiastowy dostęp do niemal wszystkich produktów HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez konieczności pobierania oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii sterowników druku firmy HP i został gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To zaawansowane rozwiązanie działające non-stop.
Sterownik HP UPD komunikuje się bezpośrednio ze wszystkimi urządzeniami HP, zbiera informacje o ich konfiguracji, a następnie dostosowuje interfejs użytkownika w taki sposób, aby wyświetlić unikatowe funkcje dostępne w urządzeniu. Sterownik automatycznie włącza funkcje dostępne w urządzeniu, takie jak druk dwustronny czy zszywanie, eliminując konieczność ich ręcznego włączania.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę
50 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
www.hp.com/go/upd.
Tryby instalacji sterownika UPD
Tryb tradycyjny
Tryb dynamiczny
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika z dysku CD
z przeznaczeniem dla jednego komputera.
Po zainstalowaniu z płyty CD dołączonej do urządzenia, UPD działa
podobnie, jak tradycyjny sterownik drukarki. Współpracuje on z określonym urządzeniem.
W przypadku tego trybu konieczna jest instalacja sterownika UPD oddzielnie
w każdym komputerze i urządzeniu.
Aby użyć tego trybu, pobierz sterownik UPD z Internetu. Zobacz stronę
www.hp.com/go/upd.
Tryb dynamiczny pozwala na instalację jednego sterownika drukarki, co
umożliwia drukowanie na urządzeniach HP z dowolnego miejsca.
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika UPD dla grupy roboczej.
PLWW Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows 51

Pierwszeństwo dla ustawień drukowania

Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogążnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie
w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij polecenie Drukuj, Ustawienia drukowania lub podobne
polecenie w menu Plik aplikacji, w której pracujesz, aby otworzyć to okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i zwykle nie wpływają na zmiany dokonane w oknie dialogowym Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij opcję Właściwości w
oknie dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Właściwości drukarki zwykle nie wpływają na ustawienia określone w innej części oprogramowania do druku. Można w tym miejscu zmienić większość ustawień drukowania.
Domyślne ustawienia sterownika drukarki: Domyśl
eślają ustawienia używane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia
okr zostały zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości
drukarki.
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki
posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
ne ustawienia sterownika drukarki
52 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows

Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij Właściwości lub Preferencje.
Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna.

Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start):
Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie w kategorii Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
Windows 7: Kliknij Start, a następnie Urządzenia i drukarki.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Preferencje
drukowania.

Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start):
Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie w kategorii Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
Windows 7: Kliknij Start, a następnie Urządzenia i drukarki.
2. Kliknij prawym klawiszem ikonę sterownika, a następnie wybierz Właściwości lub Właściwości
drukarki.
3. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
PLWW Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows 53

Usuwanie oprogramowania w systemie Windows

Windows XP
1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij polecenie Dodaj/
usuń programy.
2. Znajdź produkt i wybierz go z listy.
3. Kliknij przycisk Zmień/Usuń, aby usunąć oprogramowanie.
Windows Vista
1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij pozycję Programy i
funkcje.
2. Znajdź produkt i wybierz go z listy.
3. Wybierz opcję Odinstaluj/Zmień.
Windows 7
1. Kliknij kolejno Start, Panel sterowania i pod nagłówkiem Programy kliknij polecenie Odinstaluj
program.
2. Znajdź produkt i wybierz go z listy.
3. Wybierz opcję Odinstaluj.
54 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Obsługiwane narzędzia w systemie Windows

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin to proste narzędzie programowe do drukowania i zarządzania urządzeniami peryferyjnymi, ułatwiające optymalizację korzystania z urządzeń, kontrolę kosztów druku w kolorze, zabezpieczania urządzeń i zarządzania materiałami eksploatacyjnymi za pomocą zdalnej konfiguracji, proaktywnego monitorowania, rozwiązywania problemów z zabezpieczeniami i raportów na temat urządzeń drukujących.
Aktualną wersję oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz listę kompatybilnych z nim systemów operacyjnych można znaleźć na stronie
Po zainstalowaniu na serwerze macierzystym klient systemu Windows może uzyskać dostęp do narzędzia HP Web Jetadmin za pomocą obsługiwanej przeglądarki internetowej (np. Microsoft® Internet Explorer) przez przejście do hosta HP Web Jetadmin.

Wbudowany serwer sieciowy HP

Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy HP, który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Dostęp do tych informacji jest możliwy za pomocą przeglądarek internetowych, takich jak Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari lub Mozilla Firefox.
Wbudowany serwer internetowy HP znajduje się w urządzeniu. Nie jest ładowany na serwer sieciowy.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Wbudowany serwer internetowy HP zapewnia każdemu posiadaczowi podłączonego do sieci komputera i standardowej przeglądarki internetowej dostęp do interfejsu urządzenia. Nie jest wymagana instalacja ani konfiguracja żadnego specjalnego oprogramowania, konieczne jest tylko posiadanie na komputerze jednej z obsługiwanych przeglądarek internetowych. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP, wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu swojej przeglądarki internetowej. Aby znaleźć ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji. Więcej informacji na temat drukowania strony konfiguracji znajdziesz w części
na stronie 152.
Wyczerpujący opis możliwości i funkcji wbudowanego serwera internetowego HP znajduje się w części
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego HP na stronie 156.

HP Easy Printer Care

HP Easy Printer Care to program, którego można używać do wykonywania następujących zadań:
sprawdzanie stanu urządzenia;
sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych i ich nabywanie przez Internet za
pośrednictwem witryny HP SureSupply;
konfigurowanie alarmów;
wyświetlanie raportów eksploatacji urządzenia;
wyświetlanie dokumentacji urządzenia;
Drukowanie stron informacyjnych
uzyskiwanie dostępu do narzędzi do rozwiązywania problemów i serwisowych;
używanie proaktywnej pomocy firmy HP do okresowego skanowania systemu drukowania
w celu zapobiegania potencjalnym problemom; za pośrednictwem proaktywnej pomocy firmy HP
PLWW Obsługiwane narzędzia w systemie Windows 55
można aktualizować oprogramowanie urządzenia, oprogramowanie sprzętowe i sterowniki drukarki firmy HP.
Oprogramowania HP Easy Printer Care można używać gdy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera lub do sieci.
Obsługiwane systemy operacyjne
Obsługiwane przeglądarki
Microsoft Windows XP z dodatkiem Service Pack 2 (32-
bitowy i 64-bitowy)
Microsoft Windows Server 2003 z dodatkiem Service
Pack 1 (32-bitowy i 64-bitowy)
Microsoft Windows Server 2008 (32-bitowy i 64-bitowy)
Microsoft Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy)
Microsoft Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy)
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0
Aby pobrać oprogramowanie HP Easy Printer Care, przejdź do witryny www.hp.com/go/
easyprintercare. W tej witrynie znajdują się również aktualne informacje o obsługiwanych
przeglądarkach oraz lista urządzeń firmy HP obsługujących oprogramowanie HP Easy Printer Care.
Więcej informacji na temat używania programu HP Easy Printer Care znajduje się w części
Korzystanie z oprogramowania HP Easy Printer Care na stronie 153.
56 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Oprogramowanie dla systemów operacyjnych

System operacyjny Oprogramowanie
UNIX W przypadku sieci HP-UX i Solaris przejdź do strony
Linux Aby uzyskać informacje, odwiedź witrynę
jetdirectunix_software, aby zainstalować skrypty dla danego modelu przy użyciu
programu instalacyjnego HP Jetdirect (HPPI) dla systemu UNIX.
Skrypty dla najnowszych modeli są dostępne na stronie
unixmodelscripts.
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/go/
www.hp.com/go/
PLWW Oprogramowanie dla systemów operacyjnych 57
58 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
4Używanie produktu z komputerami Mac
Oprogramowanie dla komputerów Mac
Drukowanie w systemie Mac
PLWW 59

Oprogramowanie dla komputerów Mac

Obsługiwane systemy operacyjne Mac

Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Mac:
Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 i późniejsze
UWAGA: W przypadku systemów Mac OS X 10.4 i późniejszych, obsługiwane są procesory PPC
oraz Intel® Core™.

Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Mac

Program instalacyjny drukarki HP LaserJet zawiera pliki PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) oraz program HP Utility do komputerów z zainstalowanym systemem Mac OS X. Pliki PPD i PDE drukarki HP, w połączeniu z wbudowanymi sterownikami drukarki Apple PostScript, zapewniają dostęp do wszystkich funkcji druku i specjalnych funkcji drukarki HP.

Usuwanie oprogramowania z systemów operacyjnych Mac

Usunięcie programu wymaga uprawnień administratora.
1. Otwórz System Preferences (Preferencje systemowe).
2. Wybierz Print & Fax (Drukowanie i faks).
3. Podświetl urządzenie.
4. Kliknij symbol minus (-).
5. W razie potrzeby usuń kolejkę drukowania.
6. Usuń plik .GZ z następującego folderu na dysku twardym:
Mac OS X 10.4: Library (Biblioteka)/Printers (Drukarki)/PPDs (Pliki
PPD)/Contents (Zawartość)/Resources (Zasoby)/<lang>.lproj, gdzie <lang> oznacza dwuznakowy kod używanego języka.
Mac OS X 10.5 i 10.6: Library (Biblioteka)/Printers (Drukarki)/PPDs
(Pliki PPD)/Contents (Zawartość)/Resources (Zasoby

Pierwszeństwo dla ustawień drukowania w systemie Mac

Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogążnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Page Setup (Ustawienia strony): Aby otworzyć to okno dialogowe, puknij
polecenie Page Setup (Ustawienia strony) lub inne podobne polecenie w menu File (Plik) używanego programu. Zmiany wprowadzone w tym miejscu mogą zastąpić ustawienia używane w innych programach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w
menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych o oknie dialogowym Ustawienia strony.
60 Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami Mac PLWW
Domyślne ustawienia sterownika drukarki: Domyślne ustawienia sterownika drukarki
określają ustawienia używane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości
drukarki.
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki
posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.

Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Mac

Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu
1. W menu Plik kliknij przycisk
Drukuj.
2. Zmiana ustawień przypisanych do
żnych menu
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania
1. W menu Plik kliknij przycisk
Drukuj.
2. Zmiana ustawień przypisanych do
żnych menu
3. W menu Presets (Ustawienia
wstępne) wybierz opcję Save As... (Zapisz jako) i wpisz nazwę
dla ustawienia.
Ustawienia te zostaną zachowane w menu Presets (Ustawienia wstępne). Aby korzystać z nowych ustawień, wybierz opcję ustawień zaprogramowanych za każdym razem przy otwieraniu programu i drukowaniu.
Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia
System Mac OS X 10.4
1.
W menu Apple
System Preferences (Preferencje systemowe), a następnie kliknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks).
2. Kliknij przycisk Printer Setup
(Konfiguracja drukarki).
3. Kliknij menu Installable Options
(Opcje instalacyjne).
System Mac OS X 10.5 i 10.6
1.
W menu Apple
System Preferences (Preferencje systemowe), a następnie kliknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks).
2. Wybierz urządzenie po lewej
stronie okna.
3. Kliknij przycisk Options &
Supplies (Opcje i materiały).
kliknij menu
kliknij menu
4. Kliknij kartę Driver (Sterownik).
5. Skonfiguruj zainstalowane
akcesoria.

Oprogramowanie dla komputerów Mac

HP Utility do komputerów Mac
Aby skonfigurować funkcje urządzenia niedostępne z poziomu sterownika drukarki, należy skorzystać z programu HP Printer Utility.
Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/ IP, można użyć programu HP Utility.
PLWW Oprogramowanie dla komputerów Mac 61
Otwieranie programu HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP)
System Mac OS X 10.4 1. Otwórz program Finder i wybierz kolejno Applications (Aplikacje), Utilities
System Mac OS X 10.5 i 10.6 1. W menu Printer Browser (Przeglądarka drukarek) wybierz pozycję Printer
Funkcje HP Utility
Program HP Utility składa się ze stron, które otwiera się wybierając żądane pozycje na liście Configuration Settings (Ustawienia konfiguracji). Poniższa tabela przedstawia czynności, jakie można wykonać za pośrednictwem tych stron.
Menu Pozycja Opis
Information And Support (Informacje oraz wsparcie)
Informacje o urządzeniu Wyświetla informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia.
2. Wybierz produkt, który chcesz skonfigurować, następnie puknij opcję Utility
Stan materiałów eksploatacyjnych
(Narzędzia) a następnie dwukrotnie kliknij ikonę Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
(Narzędzie).
Utility.
lub
W obszarze Print Queue (Kolejka wydruku) puknij znaczek Utility (Narzędzie).
Przedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz łącza umożliwiające zamawianie materiałów eksploatacyjnych online.
HP Support (Pomoc
techniczna HP)
Color Usage (Użycie
koloru)
File Upload
Upload Fonts
Printer Settings (Ustawienia drukarki)
Duplex Mode (Tryb
Stored Jobs (zadania
E-mail Alerts
Ustawienia sieciowe Umożliwia skonfigurowanie ustawień sieciowych takich jak IPv4 czy
Supplies Management
(Przesyłanie pliku)
(Przesyłanie czcionek)
Trays Configuration (Konfiguracja podajników)
drukowania dwustronnego)
przechowywane)
(Powiadomienia e-mail)
(Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi)
Zapewnia dostęp do pomocy technicznej, zamawiania materiałów eksploatacyjnych online, a także informacji dotyczących utylizacji i zwrotu.
Pokazuje liczbę wszystkich wydrukowanych stron, liczbę stron wydrukowanych w kolorze oraz liczbę stron czarno-białych.
Przesyła pliki z komputera do urządzenia.
Przesyła pliki czcionek z komputera do urządzenia.
Umożliwia zmianę domyślnych ustawień podajnika.
Włącza tryb automatycznego drukowania dwustronnego.
za zadaniami drukowania przechowywanymi na dysku
Zarząd
wardym urządzenia.
t
Konfiguruje urządzenie do wysyłania powiadomień e-mail dla określonych zdarzeń.
IPv6.
Umożliwia skonfigurowanie działania urządzenia w przypadku, gdy kończy się czas żywotności materiałów eksploatacyjnych.
62 Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami Mac PLWW
Menu Pozycja Opis
Ogran. druk. w kolorze Umożliwia skonfigurowanie ograniczeń w drukowaniu kolorów dla
poszczególnych użytkowników i programów.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po wybraniu menu View
(Widok) i wybrania polecenia Show Advanced (Wyświetl zaawansowane).
Protect Direct Ports
(Ochrona portów bezpośrednich)
Additional Settings
(Dodatkowe ustawienia)
Umożliwia wyłączenie opcji drukowania za pośrednictwem portu USB lub portów równoległych.
Zapewnia dostęp do wbudowanego serwera internetowego.

Obsługiwane narzędzia dla komputerów Mac

Wbudowany serwer sieciowy HP
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
na stronie 157.
Funkcje
PLWW Oprogramowanie dla komputerów Mac 63

Drukowanie w systemie Mac

Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania w systemie Mac

Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania.
Tworzenie wstępnych ustawień drukowania
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz sterownik.
3. Wybierz ustawienia drukowania, które mają być zachowane na przyszłość.
4. W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz opcję Save As... (Zapisz jako) i wpisz nazwę
dla ustawienia.
5. Kliknij przycisk OK.
Używanie wstępnych ustawień drukowania
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz sterownik.
3. W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz wstępne ustawienie drukowania.
UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz opcję standard.
Zmiana rozmiaru dokumentów i drukowanie na papierze o niestandardowym formacie w systemie Mac
System Mac OS X 10.4, 10.5 i 10.6 1. W menu Plik kliknij opcję Page Setup (Ustawienia strony).
2. Wybierz urządzenie, a następnie wybierz odpowiednie ustawienia opcji
Paper size (Format papieru) i Orientation (Orientacja).
System Mac OS X 10.5 i 10.6
Użyj jednej z poniższych metod.
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Kliknij przycisk Page Setup (Ustawienia strony).
3. Wybierz urządzenie, a następnie wybierz odpowiednie ustawienia opcji
Paper size (Format papieru) i Orientation (Orientacja).
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Otwórz menu Paper handling (Obsługa papieru).
3. W obszarze Destination Paper Size (Docelowy format papieru) wybierz
pole Scale to fit paper size (Dopasuj do formatu papieru), a następnie wybierz żądany rozmiar z listy rozwijanej.

Drukowanie okładki w systemie Mac

1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz sterownik.
64 Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami Mac PLWW
3. Otwórz menu Cover Page (Okładka), a następnie wybierz, w którym miejscu ma być
wydrukowana okładka. Kliknij przycisk Before Document (Przed dokumentem) lub After Document (Po dokumencie).
4. W menu Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz tekst, jaki ma zostać wydrukowany na
okładce.
UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opcję standard z menu Cover Page Type
(Rodzaj okładki).

Używanie znaków wodnych w systemie Mac

1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Otwórz menu Watermarks (Znaki wodne).
3. W menu Mode (Tryb) wybierz żądany rodzaj znaku wodnego. Wybierz opcję Watermark (Znak
wodny), aby wydrukowaćłprzezroczysty tekst. Wybierz opcję Overlay (Nakładka), aby
wydrukować nieprzezroczysty tekst.
4. W menu Pages (Strony) wybierz, czy znak wodny ma być drukowany na wszystkich stronach
czy tylko na pierwszej.
5. W menu Text (Tekst) wybierz jedną z dostępnych standardowych opcji tekstowych lub wybierz
opcję Custom (Nietypowy) i wpisz nowy tekst w polu.
6. Określ pozostałe ustawienia.

Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Mac

1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz sterownik.
3. Otwórz menu Layout (Układ).
4. W menu Pages per sheet (Stron na arkuszu) wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować
na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16).
PLWW Drukowanie w systemie Mac 65
5. W obszarze Layout Direction (Kierunek układu) wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na
arkuszu.
6. W menu Borders (Obramowania) wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół
każdej strony na arkuszu.

Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne) w systemie Mac.

Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego
1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go dla całego zadania drukowania.
2. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
3. Otwórz menu Layout (Układ).
4. W menu Two-Sided (Dwustronne) wybierz opcję łączenia.
Drukuj ręcznie na obu stronach
1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go dla całego zadania drukowania.
2. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
3. Otwórz menu Finishing (Wykańczanie) i wybierz kartę Manual Duplex (Ręczne drukowanie
dwustronne) lub otwórz menu Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne).
4. Wybierz pole Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne) i wybierz opcję łączenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj. Postępuj zgodnie z informacjami podanymi w wyskakującym oknie na
ekranie monitora, zanim zmienisz stos wyjściowy na podajniku 1 dla druku na drugiej stronie.
6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
7. Włóż z
8. Jeśli zostanie wyświetlony monit, naciśnij odpowiedni przycisk panelu sterowania, aby
adrukowany stos drukiem do góry oraz dolną kr
podajnika 1. Musisz zadrukować drugą stronę z podajnika 1.
kontynuować.

Przechowywanie zadań w systemie Mac

Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym czasie. Przechowywane zlecenia można udostępniać innym użytkownikom lub można używać ich prywatnie.
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Otwórz menu Job storage (Przechowywane zadania).
awędzią skierowaną w stronę drukarki do
66 Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami Mac PLWW
3. Z listy rozwijanej Job Storage Mode (Tryb przechowywania zadania) wybierz typ zlecenia,
które ma być przechowywane.
Proof and Hold (Poprawianie i wstrzymywanie): Ta funkcja pozwala na szybkie
wydrukowanie jednej próbnej kopii zadania, a następnie pozostałych kopii.
Personal Job (Zadanie osobiste): Po przesłaniu zadania do urządzenia nie będzie ono
drukowane do momentu wydania odpowiedniego polecenia za pomocą panelu sterowania urządzenia. Jeśli zadaniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania.
Quick Copy (Szybkie kopiowanie): Jeśli w urządzeniu zainstalowany jest opcjonalny dysk
twardy, można wydrukować żądaną liczbę kopii zadania, a następnie zapisać je na opcjonalnym dysku twardym. Przechowywane zadania pozwalają na wydrukowanie dodatkowych kopii w późniejszym terminie.
Stored Job (Zadanie zapisane): Jeśli w urządzeniu zainstalowany jest opcjonalny dysk
twardy, można zapisać zadanie, np. formularz dla personelu, arkusz harmonogramu lub kalendarz w urządzeniu i umożliwić jego druk innym użytkownikom w dowolnym momencie. Przechowywane zadania mogą być także chronione numerem PIN.
4. Aby wprowadzić własną nazwę uży
owadź tę nazwę.
wpr
tkownika lub zadania, kliknij przycisk Custom (Nietypowy) i
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane.
Użyj nazwy zadania + (1 - 99) Na końcu nazwy zadania dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik Zastąp istniejące zadanie nadpisując je nowym.
5. Wybranie w kroku 3 opcji Zadanie zapisane lub Zadanie osobiste pozwala na ochronę zadania
kodem PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer do pola Podaj PIN do wydruku. Przy próbie wydruku danego zlecenia przez inną osobę urządzenie wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.

Ustawianie opcji kolorów w systemie Mac

Użyj menu Color Options (Opcje kolorów) lub Color/QWuality Options (Opcje kolorów/jakości), aby określić jak w programach mają być interpretowane i drukowane kolory.
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz sterownik.
3. Otwórz menu Color Options (Opcje kolorów) lub Color/QWuality Options (Opcje kolorów/
jakości).
4. Otwórz menu Advanced (Zaawansowane) lub wybierz odpowiednią kartę.
5. Dostosuj ustawienia oddzielnie dla tekstu, grafiki i fotografii.
PLWW Drukowanie w systemie Mac 67

Używanie menu Usługi w systemie Mac

Jeżeli urządzenie zostało podłączone do sieci, w menu Services (Usługi) można uzyskać informacje dotyczące urządzenia i stanu materiałów eksploatacyjnych.
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Otwórz menu Services (Usługi).
3. Aby otworzyć strony wbudowanego serwera internetowego i wykonać zadania serwisowe,
wykonaj następujące czynności:
a. Wybierz kartę Device Maintenance (Konserwacja urządzenia).
b. Wybierz zadanie z listy rozwijanej.
c. Kliknij przycisk Launch (Uruchom).
4. Aby przeglądaćżne witryny internetowe pomocy technicznej dla urządzenia, wykonaj
następujące czynności:
a. Wybierz kartę Services on the Web (Usługi internetowe).
b. Wybierz opcję z menu.
c. Kliknij przycisk Go!.
68 Rozdział 4 Uży
wanie produktu z komputerami Mac P
LWW
5Podłącz urządzenie
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne
Łączenie za pomocą USB
Podłączanie do sieci
PLWW 69

Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne

Drukowanie w sieci jest obsługiwane w następujących systemach operacyjnych:
Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows Vista (wersja 32- i 64-bitowa)
Windows Server 2008 (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows XP (32-bitowy, z dodatkiem Service Pack 2)
Windows XP (64-bitowy, z dodatkiem Service Pack 1)
Windows Server 2003 (z dodatkiem Service Pack 1, 32-bitowy i 64-bitowy)
Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 i późniejsze
UWAGA: Większość sieciowych systemów operacyjnych obsługuje pełną instalację
oprogramowania.

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny firmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
70 Rozdział 5 Podłącz urządzenie PLWW

Łączenie za pomocą USB

Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB o długości nie większej niż 2 m typu A-B.
OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero wtedy, gdy program instalacyjny wyświetli
monit o jego podłączenie.

Instalacja z płyty CD

System Windows
1. Zamknij wszystkie programy na komputerze.
2. Zainstaluj oprogramowanie z płyty CD i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
3. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Połączone bnezpośrednio z komputerem, a następnie
kliknij przycisk Instaluj.
4. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
5. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ.
6. Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie na ekranie Opcje dodatkowe lub kliknij przycisk Wyjdź.
7. Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
System Mac
1. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
2. Kliknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
3. Kliknij przycisk Close (Zamknij).
poprawnie zainstalowane.
UWAGA: Jeżeli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie.
PLWW Łączenie za pomocą USB 71
4. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
5. Aby skonfigurować w oprogramowaniu urządzenia funkcję rozpoznawania zainstalowanych
akcesoriów, wykonaj następujące czynności:
System Mac OS X 10.4 1.
System Mac OS X 10.5 i 10.6 1.
W menu Apple
systemowe), a następnie kliknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks).
2. Kliknij przycisk Printer Setup (Konfiguracja drukarki).
3. Kliknij menu Installable Options (Opcje instalacyjne).
W menu Apple
systemowe), a następnie kliknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks).
2. Wybierz urządzenie po lewej stronie okna.
3. Kliknij przycisk Options & Supplies (Opcje i materiały).
4. Kliknij kartę Driver (Sterownik).
5. Skonfiguruj zainstalowane akcesoria.
UWAGA: W systemie Mac OS X 10.5 i 10.6 zainstalowane akcesoria
powinny zostać automatycznie skonfigurowane podczas instalacji.
kliknij menu System Preferences (Preferencje
kliknij menu System Preferences (Preferencje
6. Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
poprawnie zainstalowane.
UWAGA: Jeżeli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie.
72 Rozdział 5 Podłącz urządzenie PLWW

Podłączanie do sieci

Parametry sieciowe można skonfigurować za pomocą panelu sterowania, wbudowanego serwera internetowego HP lub, w przypadku większości sieci, za pomocą oprogramowania HP Web Jetadmin.
UWAGA: Oprogramowanie HP Web Jetadmin nie jest obsługiwane przez systemy operacyjne Mac
OS X.
Pełna lista obsługiwanych sieci wraz z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji parametrów sieciowych z oprogramowania znajduje się w podręczniku Przewodnik administratora wbudowanego serwera druku HP Jetdirect. Ten przewodnik jest dostarczany z urządzeniami, które mają zainstalowany wbudowany serwer druku HP Jetdirect.

Obsługiwane protokoły sieciowe

Urządzenie obsługuje protokół TCP/IP, czyli najczęściej wykorzystywany protokół sieciowy. Korzysta z niego wiele usług sieciowych. W poniższych tabelach wymieniono obsługiwane usługi sieciowe i protokoły.
Tabela 5-1 Drukowanie
Nazwa usługi Opis
port9100 (Tryb drukowania bezpośredniego) Usługa drukowania
Line printer daemon (LPD) Usługa drukowania
Zaawansowane LPD (niestandardowe kolejki LPD) Protokół i programy związane z usługami kolejkowania
FTP Narzędzie TCP/IP do przesyłania danych między systemami.
WS Print Umożliwia korzystanie z usług drukowania Microsoft Web
WS Discovery Umożliwia obsługę protokołów Microsoft WS Discovery na
Tabela 5-2 Wykrywanie urządzeń sieciowych
Nazwa usługi Opis
Protokół SLP (Service Location Protocol) Protokół wykrywania urządzeń służący do wyszukiwania i
Bonjour Protokół wykrywania urządzeń służący do wyszukiwania i
Tabela 5-3 Komunikacja i zarządzanie
Nazwa usługi Opis
zleceń drukowania, zainstalowane w systemach TCP/IP.
Services for Devices (WSD) obsługiwanych przez serwer druku HP Jetdirect.
serwerze druku HP Jetdirect.
konfiguracji urządzeń sieciowych. Jest wykorzystywany przede wszystkim przez programy firmy Microsoft.
konfiguracji urządzeń sieciowych. Jest wykorzystywany przede wszystkim przez programy firmy Apple Macintosh.
Protokół HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Umożliwia komunikację przeglądarek internetowych z
wbudowanym serwerem internetowym.
PLWW Podłączanie do sieci 73
Tabela 5-3 Komunikacja i zarządzanie (ciąg dalszy)
Nazwa usługi Opis
EWS (wbudowany serwer internetowy) Umożliwia zarządzenie urządzeniem poprzez przeglądarkę
internetową.
SNMP (Simple Network Management Protocol) Wykorzystywany w aplikacjach sieciowych służących do
LLMNR (żądania rozpoznawania nazw) Określa, czy urządzenie odpowiada na żądania LLMNR w
Konfiguracja TFTP Umożliwia użycie TFTP do pobrania pliku konfiguracji
zarządzania produktem. Obsługiwane są obiekty SNMP v1, SNMP v3 i standardowe obiekty MIB-II (Management Information Base).
sieci IPv4 i IPv6.
zawierającego dodatkowe parametry konfiguracji, takie jak SNMP lub ustawienia niestandardowe dla serwera druku HP Jetdirect.
Tabela 5-4 Nadawanie adresów IP
Nazwa usługi Opis
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Służy do automatycznego nadawania adresów IP.
Urządzenie obsługuje IPv4 i IPv6. Serwer DHCP nadaje produktowi adres IP. Najczęściej produkt otrzymuje adres IP z serwera DHCP, bez udziału użytkownika.
BOOTP (Bootstrap Protocol) Służy do automatycznego nadawania adresów IP. Serwer
BOOTP nadaje urządzeniu adres IP. Wymaga, aby administrator wprowadził sprzętowy adres MAC urządzenia na serwerze BOOTP, dzięki czemu urządzenie będzie mogło pobrać adres IP z tego serwera.
Automatyczny adres IP Służy do automatycznego nadawania adresów IP.
Urządzenie korzysta z tej usługi w celu wygenerowania niepowtarzalnego adresu IP, jeśli nie jest dostępny serwer DHCP ani BOOTP.
Tabela 5-5 Funkcje bezpieczeństwa
Nazwa usługi Opis
IPsec/zapora Umożliwia zabezpieczenie warstwy sieci w sieciach IPv4 i
IPv6. Zapora umożliwia prostą kontrolę ruchu IP. IPsec zapewnia dodatkowe zabezpieczenie dzięki protokołom uwierzytelniania i szyfrowania.
Kerberos Umożliwia wymianę prywatnych informacji w otwartej sieci
SNMP v3 Korzysta z modelu zabezpieczeń opartego na użytkowniku
Lista kontroli dostępu (ACL) Określa pojedyncze systemy hosta lub sieci systemów hosta,
poprzez przypisanie niepowtarzalnego klucza zwanego kuponem każdemu z użytkowników, którzy logują się w sieci. Kupon zostaje wówczas wbudowany w wiadomości w celu zidentyfikowania nadawcy.
dla SNMP v3, co umożliwia uwierzytelnianie użytkownika oraz ochronę danych dzięki szyfrowaniu.
które mają dostęp do serwera druku HP Jetdirect oraz podłączonego urządzenia sieciowego.
74 Rozdział 5 Podłącz urządzenie PLWW
Tabela 5-5 Funkcje bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Nazwa usługi Opis
SSL/TLS Umożliwia przesyłanie prywatnych dokumentów przez
Konfiguracja wsadowa IPsec Umożliwia zabezpieczenie warstwy sieci poprzez prostą

Instalacja urządzenia w sieci przewodowej

Konfiguracja adresu IP
1. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
Internet i gwarantuje poufność i integralność danych pomiędzy aplikacjami klienta i serwera.
kontrolę ruchu IP do i od urządzenia. Ten protokół zapewnia korzyści płynące z szyfrowania i uwierzytelniania oraz pozwala na wiele konfiguracji.
2. Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu
adres IP lub nazwę hosta.
3. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Ekran główny
4. Naciśnij przycisk strzałki w dół
, aby podświetlić menu INFORMACJE, a następnie naciśnij
.
przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk strzałki w dół
, aby podświetlić menu DRUKUJ KONFIGURACJĘ, a
następnie naciśnij przycisk OK.
PLWW Podłączanie do sieci 75
6. Znajdź adres IP na stronie wbudowanego urządzenia Jetdirect.
HP Color LaserJet CP4525 Printers Embedded Jetdirect Page
7. IPv4: Jeżeli adres IP ma postać 0.0.0.0, 192.0.0.192 lub 169.254.x.x, należy ręcznie
skonfigurować adres IP. Zobacz
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia na stronie 78. W przeciwnym razie sieć została skonfigurowana
pomyślnie.
IPv6: Jeżeli adres IP rozpoczyna się od „fe80:”, urządzenie powinno być gotowe do pracy. W przeciwnym razie należy ręcznie skonfigurować adres IP. Zobacz
Ręczna konfiguracja
parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia na stronie 79.
Instalacja oprogramowania
System Windows
1. Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Połączone przez sieć, a następnie kliknij przycisk
Instaluj.
5. Z listy dostępnych drukarek wybierz drukarkę, która ma właściwy adres IP.
6. Kliknij przycisk Zakończ.
7. Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie na ekranie Opcje dodatkowe lub kliknij przycisk Wyjdź.
8. Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
poprawnie zainstalowane.
UWAGA: Jeżeli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie.
System Mac
1. Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
76 Rozdział 5 Podłącz urządzenie PLWW
3. Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
4. Po ukończeniu instalacji puknij przycisk Close (Zamknij).
5. W komputerze otwórz menu Apple
, kliknij menu System Preferences (Preferencje
systemowe), a następnie puknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks).
6. Puknij symbol plus (+).
Domyślnie system Mac OS X wyszukuje sterownik i dodaje urządzenie do menu podręcznego drukarki z wykorzystaniem metody Bonjour. W większości sytuacji ta metoda zapewnia najlepsze wyniki. Jeśli system OS X nie może odnaleźć sterownika drukarki HP, zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Zainstaluj ponownie oprogramowanie.
W przypadku podłączenia urządzenia do dużej sieci może być wymagane skorzystanie z opcji drukowania IP zamiast połączenia Bonjour. Wykonaj następujące czynności:
a. Puknij przycisk IP Printer (Drukarka IP).
b. Z listy rozwijanej Protocol (Protokół) wybierz opcję HP Jetdirect-Socket (Gniazdo
HP Jetdirect). Wprowadź adres IP lub nazwę hosta urządzenia. Z listy rozwijanej Print Using (Drukuj używając) wybierz model urządzenia, jeżeli jeszcze nie został wybrany.
7. Aby skonfigurować w urządzeniu funkcję rozpoznawania zainstalowanych akcesoriów, wykonaj
następujące
System Mac OS X 10.4 1.
czynności
:
W menu Apple
systemowe), a następnie puknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks).
2. Puknij przycisk Printer Setup (Konfiguracja drukarki).
puknij menu System Preferences (Preferencje
3. Puknij menu Installable Options (Opcje instalacyjne).
System Mac OS X 10.5 i 10.6 1.
W menu Apple
systemowe), a następnie puknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks).
2. Wybierz urządzenie po lewej stronie okna.
3. Puknij przycisk Options & Supplies (Opcje i materiały).
4. Puknij kartę Driver (Sterownik).
5. Skonfiguruj zainstalowane akcesoria.
UWAGA: W systemie Mac OS X 10.5 i 10.6 zainstalowane akcesoria
powinny zostać automatycznie skonfigurowane podczas instalacji.
puknij menu System Preferences (Preferencje
8. Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
poprawnie zainstalowane.
UWAGA: Jeżeli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie.
PLWW Podłączanie do sieci 77

Konfiguracja ustawień sieciowych

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego.
1. Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP.
Jeśli używany jest protokół IPv4, adres IP zawiera tylko cyfry. Adres IP ma następujący format:
xxx.xxx.xxx.xxx
Jeśli używany jest protokół IPv6, adres IP stanowi szesnastkową kombinację znaków i cyfr.
Jest to format podobny do tego:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Otwórz wbudowany serwer internetowy, wprowadzając adres IP urządzenia w pasku adresu
przeglądarki internetowej.
3. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Ustawienia można zmienić zgodnie z potrzebami.
Ustawianie lub zmiana hasła sieciowego
Ustawienie hasła sieciowego lub zmiana istniejącego hasła odbywa się za pomocą wbudowanego serwera internetowego.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy, kliknij kartę Praca w sieci i łącze Bezpieczeństwo.
UWAGA: Jeśli hasło zostało wcześniej ustawione, zostanie wyświetlony monit o jego
wprowadzenie. Wpisz hasło i kliknij przycisk Zastosuj.
2. Wprowadź nowe hasło do pól Nowe hasło i Sprawdź hasło.
3. Kliknij przycisk Zastosuj na dole okna, aby zapisać hasło.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną.
1. Naciśnij przycisk Ekran główny
2. Otwórz każde z poniższych menu. Naciśnij strzałkę w dół
naciskając przycisk OK.
a. KONFIGURUJ URZĄDZ.
b. We/Wy
c. MENU URZĄDZENIA WBUDOWANEGO JETDIRECT
d. TCP/IP
e. USTAWIENIA IPV4
.
, aby je podświetlić, i wybierz je,
f. METODA KONFIG.
g. RĘCZNIE
78 Rozdział 5 Podłącz urządzenie PLWW
h. USTAWIENIA RĘCZNE
i. ADRES IP, MASKA PODSIECI lub DOMYŚLNA BRAMA
3. Naciśnij przycisk strzałki w górę
pierwszego bajtu adresu IP, maski podsieci lub domyślnej bramy.
4. Naciśnij przycisk OK, aby przejść do następnej grupy cyfr, lub naciśnij strzałkę do tyłu, aby
przejść do poprzedniej grupy cyfr
5. Powtórz kroki 3 i 4, aby wprowadzić pełny adres IP, maskę podsieci lub domyślną bramę, a
następnie naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
6. Naciśnij przycisk Ekran główny
lub w dół , aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę dla
.
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv6.
1. Naciśnij przycisk Ekran główny
2. Otwórz każde z poniższych menu. Naciśnij strzałkę w dół
naciskając przycisk OK.
a. KONFIGURUJ URZĄDZ.
b. We/Wy
c. MENU URZĄDZENIA WBUDOWANEGO JETDIRECT
d. TCP/IP
.
, aby je podświetlić, i wybierz je,
e. USTAWIENIA IPV6
f. ADRES
g. USTAWIENIA RĘCZNE
h. WŁĄCZ
i. WŁĄCZONE
j. ADRES
3. Naciśnij przycisk strzałki w górę
przycisk OK.
Powtórz tę czynność dla pozostałych znaków w adresie.
UWAGA: Po wprowadzeniu każdego znaku należy nacisnąć przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół , aby wybrać znak stopu . Naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Ekran główny
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
Szybkość połączenia sieciowego oraz tryb połączenia serwera druku musi odpowiadać sieci. W większości sytuacji urządzenie należy pozostawić w trybie automatycznym. Wprowadzenie nieprawidłowych zmian w ustawieniach szybkości łącza i druku dwustronnego może uniemożliwić
lub w dół , aby wybrać pierwszy znak adresu. Naciśnij
, aby powrócić do stanu Gotowe.
PLWW Podłączanie do sieci 79
komunikowanie się z innymi urządzeniami sieciowymi. Jeśli konieczne jest dokonanie zmian, należy użyć panelu sterowania urządzenia.
UWAGA: Dokonanie zmian w tych ustawieniach spowoduje wyłączenie, a następnie ponowne
włączenie urządzenia. Zmiany należy wprowadzać tylko wtedy, gdy urządzenie jest bezczynne.
1. Naciśnij przycisk Ekran główny .
2. Otwórz każde z poniższych menu. Naciśnij strzałkę w dół
, aby je podświetlić, i wybierz je,
naciskając przycisk OK.
a. KONFIGURUJ URZĄDZ.
b. We/Wy
c. MENU URZĄDZENIA WBUDOWANEGO JETDIRECT
d. SZYB.ŁĄCZA
3. Naciśnij przycisk strzałki w dół
Ustawienie Opis
AUTOMATYCZNE Serwer druku konfiguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną
10T, PÓŁDUPLEKS 10 megabajtów na sekundę (Mb/s), połączenie w trybie półdupleks.
10T, PEŁNY DUPLEKS 10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
100TX, PÓŁDUPLEKS: 100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
100TX, PEŁNY DUPLEKS 100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
100TX, AUTO Ograniczenie autonegocjacji do maksymalnej szybkości połączenia 100 Mb/s.
1000T PEŁEN 1000 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
, aby wyróżnić jedną z następujących opcji.
szybkość połączenia sieciowego i tryb komunikacji w sieci.
4. Naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
80 Rozdział 5 Podłącz urządzenie PLWW
6 Papier i materiały drukarskie
Prezentacja zużycia papieru
Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru
Obsługiwane formaty papieru
Obsługiwane rodzaje papieru
Pojemność podajników i pojemników
Orientacja papieru podczas ładowania podajników
Wkładanie papieru do podajników
Konfigurowanie podajników
PLWW 81

Prezentacja zużycia papieru

Urządzenie obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów, zgodnie z informacjami podanymi w niniejszym podręczniku. Drukowanie na papierze lub materiałach, które nie spełniają tych specyfikacji, może być przyczyną niskiej jakości wyników, częstszych zacięć i szybszego zużycia urządzenia.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie używać papieru ani materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca stosowania materiałów innych producentów, ponieważ nie ma ona wpływu na ich jakość.
Czasami papier spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala na uzyskanie zadowalających wyników. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z nim, niewłaściwą temperaturą i/lub wilgotnością bądź innymi parametrami, na które firma Hewlett­Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE: Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-
Packard, może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett­Packard.

Wskazówki dotyczące papieru specjalnego

Produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Aby uzyskać satysfakcjonujące wyniki, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. Chcąc użyć specjalnego papieru lub innego materiału upewnij się, czy do sterownika zostały wprowadzone informacje o typie i rozmiarze nośnika.
OSTROŻNIE: W produktach HP LaserJet wykorzystywany jest moduł utrwalający, który służy do
związania suchego tonera z papierem i uformowania małych, precyzyjnych kropek. Papier laserowy HP jest odporny na bardzo wysokie temperatury. Stosowanie papieru do drukarek atramentowych może uszkodzić urządzenie.
Rodzaj materiałuNależy Nie należy
Koperty
Nalepki
Należy przechowywać na płaskiej
powierzchni.
Należy używać kopert z
łączeniami doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków
samoprzylepnych przeznaczonych do drukarek laserowych.
Należy używać tylko takich
arkuszy, na których pomiędzy nalepkami nie ma odsłoniętego dolnego arkusza.
Korzystaj z etykiet, które da się
ułożyć płasko.
Należy używ
arkuszy nalepek.
ać tylko pełnych
Nie należy używać kopert
pomarszczonych, ponacinanych, sklejonych lub w inny sposób uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert
mających zapięcia, zatrzaski, wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać materiałów
samoprzylepnych ani innych tworzyw sztucznych.
Nie należy używać nalepek ze
zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na
niepełnych arkuszach nalepek.
82 Rozdział 6 Papier i materiały drukarskie PLWW
Rodzaj materiałuNależy Nie należy
Folie
Papier firmowy lub formularze z nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać wyłącznie folii,
która przeznaczona jest do kolorowych drukarek laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie należy
układać na płaskiej powierzchni.
Należy używać wyłącznie papieru
firmowego lub formularzy przeznaczonych do drukarek laserowych.
Należy używać wyłącznie
ciężkiego papieru przeznaczonego do drukarek laserowych i o gramaturze zgodnej ze specyfikacjami drukarki.
Należy używać wyłącznie papieru
błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek laserowych.
Nie należy używać materiałów
przezroczystych nieprzeznaczonych do drukarek laserowych.
Nie należy używać papieru
firmowego z wypukłym lub metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru o
gramaturze większej niż zalecana,
hyba że jest to papier HP
c przeznaczony do niniejszej drukarki.
Nie należy używać papieru
błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek atramentowych.
PLWW Prezentacja zużycia papieru 83

Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru

Zmiana rodzaju i formatu papieru (Windows)
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru.
5. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
6. Kliknij przycisk OK.
Zmiana rodzaju i formatu papieru (Mac)
1. W menu Plik programu kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Copies & Pages (Kopie i strony) puknij przycisk Page Setup (Ustawienia strony).
3. Wybierz format z listy rozwijanej Paper size (Format papieru), a następnie puknij przycisk OK.
4. Otwórz menu Finishing (Wykańczanie).
5. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Media-type (Rodzaj materiałów).
6. Puknij przycisk Drukuj.
84 Rozdział 6 Papier i materiały drukarskie PLWW
Loading...