HP LaserJet CP4020, LaserJet CP4520 User Manual [sk]

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520
TLAČIAREŇ SÉRIE
Používateľská príručka
CP4025n CP4025dn CP4525n CP4525dn
CP4525xh
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané
časti v tomto dokumente.
Číslo publikácie: CC489-90915
ion 3, 10/2009
Edit
oznámky o ochranných známkach
P
®
, Acrobat® a PostScript® sú
Adobe obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Corel® je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Corel Corporation alebo Corel Corporation Limited.
Intel® Core™ je obchodná známka spoločnosti Intel Corporation v USA a v iných krajinách/oblastiach.
Java™ je americká ochranná známka spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
PANTONE® je je etalón pre farby spoločnosti Pantone, Inc.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX skupiny The Open Group.
ENERGY STAR a znak ENERGY STAR sú známky registrované v USA.
Dohody použité v tejto príručke
TIP: Tipy poskytujú užitočné rady alebo skratky.
POZNÁMKA: Poznámky poskytujú dôležité informácie na vysvetlenie pojmu alebo dokončenie úlohy.
UPOZORNENIE: Výstrahy uvádzajú postupy, podľa ktorých by ste mali postupovať, aby ste sa vyhli
strate údajov alebo poškodeniu produktu.
VAROVANIE! Varovania vás upozorňujú na špecifické postupy, podľa ktorých by ste mali
postupovať, aby ste sa vyhli zraneniam osôb, katastrofálnym stratám údajov alebo výraznému poškodeniu produktu.
SKWW iii
iv Dohody použité v tejto príručke SKWW
Obsah
1 Základné informácie o výrobku
Porovnanie produktov .......................................................................................................................... 2
Funkcie ochrany životného prostredia .................................................................................................. 3
Vlastnosti produktu ............................................................................................................................... 4
Zobrazenia produktu ............................................................................................................................ 7
Pohľad spredu ..................................................................................................................... 7
Pohľad zozadu ..................................................................................................................... 8
Porty rozhraní ...................................................................................................................... 9
Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu ........................................................................ 9
Rozloženie ovládacieho panela .......................................................................................................... 10
2 Ponuky ovládacieho panela
Ponuky ovládacieho panela ............................................................................................................... 12
Ponuka Názorné ukážky .................................................................................................... 12
Ponuka Načítanie úlohy ..................................................................................................... 12
Ponuka s informáciami ...................................................................................................... 15
Ponuka Manipulácia s papierom ........................................................................................ 16
Ponuka Spravovať spotrebný materiál .............................................................................. 17
Ponuka Konfigurácia zariadenia ........................................................................................ 21
Ponuka tlač ....................................................................................................... 21
Ponuka Kvalita tlače .......................................................................................... 23
ponuka Nastavenie systému ............................................................................. 29
ponuka Vstup a výstup (I/O) .............................................................................. 35
Menu vynulovaní ............................................................................................... 44
Ponuka Diagnostika ........................................................................................................... 45
Ponuka Servis .................................................................................................................... 47
3 Softvér pre systém Windows
Podporované operačné systémy pre systém Windows ...................................................................... 50
Podporované ovládače tlačiarne pre systém Windows ...................................................................... 51
Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows ................................................................... 52
Univerzálny ovládač tlačiarne (UPD) HP ........................................................................... 52
Režimy inštalácie UPD ...................................................................................... 53
Podponuka PCL ............................................................................... 22
SKWW v
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače ............................................................................................. 54
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows ............................................................... 55
Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru ...................... 55
Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh .................................................. 55
Zmena nastavení konfigurácie produktu ............................................................................ 55
Odstránenie softvéru pre systém Windows ........................................................................................ 56
Podporované pomôcky pre operačný systém Windows ..................................................................... 57
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 57
Vstavaný webový server HP .............................................................................................. 57
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 57
Softvér pre iné operačné systémy ...................................................................................................... 59
4 Používanie produktu s počítačmi Mac
Softvér pre počítače Mac ................................................................................................................... 62
Podporované operačné systémy pre počítače Mac ........................................................... 62
Podporované ovládače tlačiarne pre systém Mac ............................................................. 62
Odstránenie softvéru z operačných systémov Mac ........................................................... 62
Priorita pre nastavenia tlače v systéme Mac ..................................................................... 62
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Mac ....................................................... 63
Softvér pre počítače Mac ................................................................................................... 63
Pomôcka na nastavenie tlačiarne HP Utility pre systém Mac ........................... 63
Podporované pomôcky pre operačný systém Mac ............................................................ 65
Vstavaný webový server HP ............................................................................. 65
Tlač v systéme Mac ............................................................................................................................ 66
Vytvorenie a používanie predvolieb tlače v systéme Mac ................................................. 66
Zmena veľkosti dokumentov alebo tlač na papier neštandardnej veľkosti v systéme
Mac .................................................................................................................................... 66
Tlač titulnej strany v systéme Mac ..................................................................................... 67
Používanie vodotlače v systéme Mac ................................................................................ 67
Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera v systéme Mac ............................................ 67
Tlač na obe strany stránky (obojstranná tla
ladanie úloh v systéme Mac .......................................................................................... 68
Uk
Nastavenie možností farieb v systéme Mac ...................................................................... 69
Používanie ponuky Služby v systémoch Mac .................................................................... 69
Spustenie programu HP Printer Utility .............................................. 64
Funkcie programu HP Utility ............................................................. 64
č)
v systémoch Mac ....................................... 68
5 Pripojenie produktu
Operačné systémy s podporou siete .................................................................................................. 72
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ......................................................................................... 72
Pripojenie pomocou rozhrania USB ................................................................................................... 73
Inštalácia z disku CD ......................................................................................................... 73
Pripojenie k sieti ................................................................................................................................. 75
vi SKWW
Podporované protokoly siete ............................................................................................. 75
Inštalácia produktu do káblovej siete ................................................................................. 77
Konfigurovanie sieťových nastavení .................................................................................. 80
6 Papier a tlačové médiá
Vysvetlenie spôsobu používania papiera ........................................................................................... 84
Usmernenia pre špeciálne typy papiera ............................................................................ 84
Zmena ovládača tlačiarne s ohľadom na typ a veľkosť papiera ......................................................... 86
Podporované formáty papiera ............................................................................................................ 87
Podporované typy papiera ................................................................................................................. 89
Kapacita zásobníkov a priehradiek .................................................................................................... 91
Orientácia papiera pri napĺňaní zásobníkov ....................................................................................... 92
Orientácia papiera pri napĺňaní zásobníka 1 ..................................................................... 92
Orientácia papiera pre vkladanie do zásobníka 2 alebo voliteľných zásobníkov 3, 4 a
5 ......................................................................................................................................... 94
Vkladanie papiera do zásobníkov ...................................................................................................... 95
Vkladanie do zásobníka 1 .................................................................................................. 95
Vkladanie papiera štandardného formátu do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov
3,4 a 5 ............................................................................................................................... 97
Vkladanie papiera neštandardného formátu do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov
3,4 a 5 ............................................................................................................................... 98
Do zásobníka 2 vložte papier formátu 10 x 15 cm4 x 6 palcov ...................................... 100
Konfigurácia zásobníkov .................................................................................................................. 103
Konfigurácia zásobníka pri vkladaní papiera ................................................................... 103
Konfigurácia zásobníka podľa nastavenia tlačovej úlohy ................................................ 103
Zásobník nakonfigurujte pomocou menu Manipulácia s papierom. ................................. 103
Automatické rozpoznanie papiera (režim automatického rozpoznania) .......................... 104
Výber papiera podľa zdroja, typu alebo formátu .............................................................. 104
Konfigurácia IP adresy ...................................................................................... 77
Inštalácia softvéru ............................................................................................. 78
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ......................................................... 80
Nastavenie alebo zmena sieťového hesla ........................................................ 80
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou
ovládacieho panela ........................................................................................... 80
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou
ovládacieho panela ........................................................................................... 81
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ..................................... 82
Nastavenia automatického rozpoznania ......................................................... 104
Source (Zdroj) ................................................................................................. 104
Type and Size (Typ a veľkosť) ........................................................................ 105
7 Tlačové úlohy
Zrušenie tlačovej úlohy ..................................................................................................................... 108
Tlač v systéme Windows .................................................................................................................. 109
SKWW vii
Otvorenie ovládača tlačiarne v systéme Windows .......................................................... 109
Získajte pomoc pre ktorúkoľvek možnosť tlače v systéme Windows .............................. 109
Zmena počtu tlačených kópií v systéme Windows .......................................................... 110
Tlač farebného textu v čiernobielom režime (odtiene sivej) v systéme Windows ............ 110
Uloženie vlastných nastavení tlače na opakované použitie v systéme Windows ............ 110
Používanie klávesovej skratky pre tlač v systéme Windows ........................... 110
Tvorba klávesových skratiek pre tlač .............................................................. 111
Zlepšenie kvality tlače v systéme Windows ..................................................................... 113
Zvoľte veľkosť stránky v systéme Windows .................................................... 113
Zvolenie vlastnej veľkosti strany v systéme Windows ..................................... 114
Výber typu papiera v systéme Windows ......................................................... 114
Výber zásobníka na papier v systéme Windows ............................................. 114
Výber rozlíšenia tlače ...................................................................................... 114
Tlač na predtlačený hlavičkový papier alebo formuláre v systéme Windows .................. 115
Tlač na špeciálny papier, štítky alebo priehľadné fólie .................................................... 117
Tlač prvej alebo poslednej strany na odlišný papier v systéme Windows ....................... 120
Prispôsobenie dokumentu na veľkosť stránky ................................................................. 122
Pridanie vodotlače k dokumentu v systéme Windows ..................................................... 123
Tlač na obidve strany (duplexná tlač) v systéme Windows ............................................. 124
Manuálna tlač na obidve strany v systéme Windows ...................................... 124
Automatická tlač na obidve strany v systéme Windows .................................. 126
Vytvorenie brožúry v systéme Windows .......................................................................... 127
Tlač na papier formátu 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) v systéme Windows ........................... 129
Tlač viacerých strán na jeden hárok v systéme Windows ............................................... 130
Výber orientácie stránky Windows ................................................................................... 131
Použitie funkcií uloženia úlohy v systéme Windows ........................................................ 133
Vytvorenie uloženej úlohy v systéme Windows .............................................. 133
Tlač uloženej úlohy ......................................................................................... 134
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................. 135
Nastavenie možností ukladania úloh v systéme Windows .............................. 136
Vytlačím jednu kópiu na skontrolovanie pred vytlačením
všetkých kópií ................................................................................. 136
Doč
asne uložiť sú
neskôr ............................................................................................. 136
Dočasne uložím úlohu v produkte .................................................. 136
Natrvalo uložím úlohu v produkte ................................................... 137
Zmením trvalo uloženú úlohu na súkromnú, aby každý, kto ju
chce vytlačiť, musel zadať kód PIN ................................................ 137
Prijať upozornenie, keď niekto vytlačí uloženú úlohu ..................... 137
Nastavím meno používateľa pre uloženú úlohu ............................. 137
Určím názov pre uloženú úlohu ...................................................... 138
Nastavenie možností farieb v systéme Windows ............................................................ 138
Tlač špeciálnych úloh v systéme Windows ...................................................................... 140
Tlač obchodnej grafiky alebo marketingových materiálov ............................... 140
omnú úlohu v produkte a vytlačiť ju
kr
viii SKWW
8 Farba
Podporovaný lesklý papier ............................................................. 141
Tlač máp odolných voči poveternostným vplyvom a vonkajších značiek ........ 141
Podporovaný tvrdý papier ............................................................... 142
Nastavenie zarovnania duplexnej tlače ........................................................... 142
Nastavenie farieb ............................................................................................................................. 144
Automaticky ..................................................................................................................... 144
Tlačiť v odtieňoch sivej .................................................................................................... 144
Manuálne nastavenie farieb ............................................................................................. 144
Možnosti manuálnej farby ............................................................................... 144
Použitie možnosti HP EasyColor pre systém Windows ................................................... 145
Zodpovedajúce farby ........................................................................................................................ 147
Zosúlaďovanie farieb so vzorkovnicou ............................................................................ 147
Tlač vzoriek farieb ............................................................................................................ 148
Systém zosúľaďovania farieb PANTONE® ..................................................................... 148
Rozšírené používanie farieb ............................................................................................................. 149
Toner HP ColorSphere .................................................................................................... 149
HP ImageREt 3600 .......................................................................................................... 149
Výber papiera .................................................................................................................. 149
Možnosti farieb ................................................................................................................ 149
Norma červená-zelená-modrá (sRGB) ............................................................................ 150
9 Správa a údržba
Informačné stránky tlače .................................................................................................................. 152
Používanie softvéru HP Easy Printer Care ...................................................................................... 153
Použitie vstavaného webového servera HP ..................................................................................... 156
Používajte softvér HP Web Jetadmin ............................................................................................... 160
Funkcie zabezpečenia produktu ....................................................................................................... 161
Úsporné nastavenia ......................................................................................................................... 164
Otvorenie softvéru HP Easy Printer Care ........................................................................ 153
HP Easy Printer Care softvérové časti ............................................................................ 153
Otvorenie vstavaného webového servera HP prostredníctvom sieťového pripojenia ..... 156
Funkcie ............................................................................................................................ 157
Bezpečnostné vyhlásenia ................................................................................................ 161
IP Security ....................................................................................................... 161
Zabezpečenie vstavaného webového servera HP .......................................................... 161
Vysokovýkonné šifrované pevné disky HP ...................................................................... 161
Zabezpečenie uložených úloh ......................................................................................... 162
Uzamknutie ponúk ovládacieho panela ........................................................................... 162
Uzamknutie formátovača ................................................................................................. 163
Optimalizácia rýchlosti alebo využívania energie ........................................................... 164
Režimy šetrenia energie .................................................................................................. 164
SKWW ix
Zapnutie alebo vypnutie režimu spánku .......................................................... 164
Nastavenie oneskorenia spánku ..................................................................... 165
Čas budenia .................................................................................................... 165
Nastavenie hodiny skutočného času .............................................. 165
Nastavenie času spustenia ............................................................. 166
Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva ..................................................................... 167
Tlač po dosiahnutí odhadovaného konca životnosti kazety ............................................. 167
Správa tlačových kaziet ................................................................................................... 167
Uskladnenie tlačových kaziet .......................................................................... 167
Stratégia spoločnosti HP vo vzťahu k tlačovým kazetám od iných
výrobcov .......................................................................................................... 167
Protipirátska linka a webová lokalita spoločnosti HP ...................................... 167
Recyklácia spotrebného materiálu .................................................................. 168
Pamäťový štítok kazety ................................................................................... 168
Pokyny k výmene ............................................................................................................................. 169
Vymeňte tlačové kazety ................................................................................................... 169
Výmena zbernej jednotky tonera ..................................................................................... 171
Inštalácia pamäťových modulov DIMM ............................................................................ 173
Aktivovanie pamäte ......................................................................................... 177
Kontrola inštalácie modulu DIMM ................................................................... 178
Vyčlenenie pamäte ......................................................................................... 178
Inštalácia externých kariet I/O ......................................................................................... 179
Čistenie produktu ............................................................................................................................. 182
Vyčistite dráhu papiera .................................................................................................... 182
Aktualizácie produktu ....................................................................................................................... 183
10 Riešenie problémov
Riešenie všeobecných problémov .................................................................................................... 186
Postupnosť krokov pri riešení problémov ........................................................................ 186
Faktory, ktoré majú vplyv na výkon produktu .................................................................. 187
Restore factory settings (Obnoviť výrobné nastavenia) ................................................................... 188
Význam správ ovládacieho panela ................................................................................................... 189
Typy hlásení na ovládacom paneli .................................................................................. 189
Hlásenia na ovládacom paneli ......................................................................................... 190
Odstránenie zaseknutí ..................................................................................................................... 218
Bežné príčiny zaseknutia média ...................................................................................... 218
Miesta zaseknutí .............................................................................................................. 219
Odstránenie zaseknutí v pravých dvierkach .................................................................... 220
Odstránenie zaseknutia v oblasti výstupnej priehradky ................................................... 223
Odstránenie zaseknutí zo zásobníka 1 ............................................................................ 224
Odstránenie zaseknutí v zásobníku 2 alebo voliteľných zásobníkoch 3, 4 alebo 5 ......... 225
Odstránenie zaseknutí v spodných pravých dvierkach (zásobník 3, 4 alebo 5) .............. 226
Zmena funkcie obnovenia po zaseknutí .......................................................................... 227
Riešenie problémov s manipuláciou s papierom .............................................................................. 229
x SKWW
Produkt prevezme súčasne viacero hárkov ..................................................................... 229
Produkt preberá nesprávnu veľkosť strany ...................................................................... 229
Produkt odoberá z nesprávneho zásobníka .................................................................... 230
Papier sa nepodáva automaticky ..................................................................................... 230
Papier sa nepodáva zo zásobníka 2, 3, 4 alebo 5 ........................................................... 231
Priehľadné fólie alebo lesklý papier sa nepodávajú ......................................................... 231
Obálky sa zasekávajú alebo sa nepodávajú do produktu ................................................ 232
Výstup je zvlnený a pokrčený .......................................................................................... 232
Produkt nevykonáva obojstrannú tlač alebo ju vykonáva nesprávne .............................. 233
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................. 234
Príklad problémov s kvalitou tlače ................................................................................... 234
Šablóna na určovanie príčin opakovaných porúch .......................................................... 235
Optimalizovanie a zlepšenie kvality obrázkov ................................................................. 236
Stránky interného testu kvality tlače ................................................................ 236
Správa a konfigurácia ovládačov tlačiarne ..................................................... 236
Kalibrovanie produktu ..................................................................................... 236
Nastavenie registrácie zobrazovania .............................................................. 237
Riešenie problémov s výkonom ....................................................................................................... 238
Riešenie problémov so sieťovým pripojením .................................................................................. 239
Riešenie problémov s priamym pripojením ...................................................................... 239
Riešenie sieťových problémov ......................................................................................... 239
Problémy so softvérom produktu ...................................................................................................... 240
Riešenie bežných problémov systému Windows ............................................................................ 242
Riešenie bežných problémov na systémoch Mac ............................................................................ 243
Príloha A Spotrebný materiál a príslušenstvo
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ...................................... 248
Čísla náhradných dielov ................................................................................................................... 249
Príslušenstvo ................................................................................................................... 249
Tlačové kazety a zberná jednotka tonera ........................................................................ 249
Pamäť .............................................................................................................................. 249
Káble a rozhrania ............................................................................................................. 250
Súpravy na údržbu ........................................................................................................... 250
Príloha B Servis a technická podpora
Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard ............................ 252
Záruka s prémiovou ochranou od spoločnosti HP: Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačové
kazety LaserJet ................................................................................................................................ 254
Vyhlásenie o obmedzenej záruke na súpravu natavovacej jednotky pre farebné laserové
tlačiarne, prenosovú súpravu a súpravu valčekov ........................................................................... 255
Licenčná zmluva pre koncového používateľa .................................................................................. 256
Záručná služba opravy zo strany zákazníka .................................................................................... 259
Podpora zákazníkov ......................................................................................................................... 260
SKWW xi
Príloha C Technické údaje produktu
Fyzické parametre ............................................................................................................................ 262
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ...................................................... 263
Parametre prostredia ........................................................................................................................ 264
Príloha D Informácie o predpisoch
Smernice komisie FCC ..................................................................................................................... 266
Program ekologického dohľadu nad výrobkami ............................................................................... 267
Ochrana životného prostredia .......................................................................................... 267
Produkcia ozónu .............................................................................................................. 267
Spotreba energie ............................................................................................................. 267
Spotreba papiera ............................................................................................................. 267
Plasty ............................................................................................................................... 267
Spotrebný materiál tlačiarne HP LaserJet ....................................................................... 267
Pokyny k vráteniu a recyklácii .......................................................................................... 268
Spojené štáty a Portoriko ................................................................................ 268
Vrátenia mimo USA ......................................................................................... 268
Papier .............................................................................................................................. 269
Obmedzenia materiálov ................................................................................................... 269
Odstránenie opotrebovaných zariadení používateľmi v domácnostiach v rámci
Európskej únie ................................................................................................................. 269
Chemické látky ................................................................................................................ 270
Hárok s údajmi o bezpečnosti materiálu (MSDS) ............................................................ 270
Ďalšie informácie ............................................................................................................. 270
Vyhlásenie o zhode .......................................................................................................................... 271
Vyhlásenia o bezpečnosti ................................................................................................................. 272
Bezpečnosť laserového zariadenia ................................................................................. 272
Predpisy a vyhlásenie o spôsobilosti výrobku pre Kanadu .............................................. 272
Vyhlásenie VCCI (Japonsko) ........................................................................................... 272
Pokyny pre napájací kábel ............................................................................................... 272
Vyhlásenie o sieťovom elektrickom kábli (Japonsko) ...................................................... 272
Prehlásenie EMC (Čína) .................................................................................................. 273
Vyhlásenie EMC (Kórea) ................................................................................................. 273
Vyhlásenie EMI (Taiwan) ................................................................................................. 273
Vyhlásenie o laserovom zariadení pre Fínsko ................................................................. 273
Tabuľka susbtancií (Čína) ................................................................................................ 274
Viacnásobné vrátenie (viac ako jednej kazety) .............................. 268
Vrátenie jednotlivých kaziet ............................................................ 268
Preprava ......................................................................................... 268
Register ............................................................................................................................................................ 275
xii SKWW

1 Základné informácie o výrobku

Porovnanie produktov
Funkcie ochrany životného prostredia
Vlastnosti produktu
Zobrazenia produktu
Rozloženie ovládacieho panela
SKWW 1

Porovnanie produktov

Model Funkcie
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4025n
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525n
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4025dn
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525dn
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525xh
Mnohoúčelový vstupný zásobník (zásobník 1) s kapacitou 100 listov
Vstupný zásobník s kapacitou 500 listov (zásobník 2)
Výstupná priehradka na 500 hárkov s ukladaním prednou stranou nadol
Vysokorýchlostný port USB 2.0
Vstavaný tlačový server HP Jetdirect na pripojenie k sieti 10/100/1000Base-TX
512 megabajtov (MB) pamäte s náhodným prístupom (RAM)
Mnohoúčelový vstupný zásobník (zásobník 1) s kapacitou 100 listov
Vstupný zásobník s kapacitou 500 hárkov (zásobník 2)
Výstupná priehradka na 500 hárkov s ukladaním prednou stranou nadol
Vysokorýchlostný port USB 2.0
Vstavaný tlačový server HP Jetdirect na pripojenie k sieti 10/100/1000Base-TX
512 megabajtov (MB) pamäte s náhodným prístupom (RAM)
Automatická obojstranná tlač
Mnohoúčelový vstupný zásobník (zásobník 1) s kapacitou 100 listov
Vstupný zásobník s kapacitou 500 hárkov (zásobník 2)
HP 3 x 500-hárkový podávač dokumentov (zásobníky 3, 4 a 5)
Výstupná priehradka na 500 hárkov s ukladaním prednou stranou nadol
Vysokorýchlostný port USB 2.0
Vstavaný tlačový server HP Jetdirect na pripojenie k sieti 10/100/1000Base-TX
1 gigabajtov (GB) pamäte s náhodným prístupom (RAM)
Automatická obojstranná tlač
Vysokovýkonný šifrovaný pevný disk HP
2 Kapitola 1 Základné informácie o výrobku SKWW

Funkcie ochrany životného prostredia

Obojstranná tlač Šetrite papier používaním obojstrannej tlače ako vášho predvoleného nastavenia tlače.
Tlačiť viacero strán na jeden hárok
Recyklácia Znižujte množstvo odpadu používaním recyklovaného papiera.
Úspora energie Šetrite energiu spustením režimu spánku na produkte.
Inteligentná tlač HP Smart Web
Ukladanie úloh Pomocou funkcie ukladania úloh realizujte správu tlačových úloh. Používaním funkcie
Šetrite papier tlačou dvoch alebo viacerých stránok dokumentu vedľa seba na jeden hárok papiera. Prístup k tejto funkcii získate prostredníctvom ovládača tlačiarne.
Recyklujte tlačové kazety využívaním vratného procesu spoločnosti HP.
Pomocou inteligentnej tlače HP Smart Web zvoľte, uložte a zmeňte usporiadanie textu a grafiky z viacerých webových stránok a potom vykonajte úpravy a vytlačte dokument presne v tvare, ako ho vidíte na obrazovke. Poskytuje vám kontrolu, ktorú potrebujete pre tlač zmysluplných informácií za súčasného minimalizovania tvorby odpadu.
Prevezmite aplikáciu HP Smart Web printing z tejto webovej lokality:
smartweb.
ukladania úloh aktivujete tlač v čase, keď sa nachádzate pri zdieľanom produkte, čím predchádzate strate tlačových úloh, ktoré sú následne tlačené opakovane.
www.hp.com/go/
SKWW Funkcie ochrany životného prostredia 3

Vlastnosti produktu

Rýchlosť a výkon
Rozlíšenie
Pamäť
Modely Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4025
Tlač až 35 strán za minútu (s/m) na papier veľkosti Letter a 35 s/m na papier
veľkosti A4.
Tlač prvej strany za menej ako 10 sekúnd
Odporúčaný maximálny mesačný objem tlače od 2 000 do 7 500 strán.
Mikroprocesor s frekvenciou 800 megahertzov (MHz).
Modely Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525
Tlač až 42 strán za minútu (s/m) na papier veľkosti Letter a 40 s/m na papier
veľkosti A4.
Tlač prvej strany za menej ako 10 sekúnd
Odporúčaný maximálny mesačný objem tlače od 2 500 do 10 000 strán.
Mikroprocesor s frekvenciou 800 megahertzov (MHz).
1200 bodov na palec (dpi) s technológiou Image Resolution Enhancement 3600
1200 x 1200 dpi pre detailné čiary a drobný text
Modely n a dn: 512 MB pamäte s náhodným prístupom (RAM) rozšíriteľnej na 1
GB pridaním 200-kolíkových modulov DDR2 SODIMM, ktoré podporujú RAM s veľkosťou 256 alebo 512 MB do voľnej zásuvky DIMM.
Používateľské rozhranie
Modely xh: Pamäť s náhodným prístupom (RAM) s kapacitou 1 gigabajt (GB).
Technológia Memory Enhancement technology (MEt) automaticky komprimuje
dáta kvôli efektívnejšiemu využitiu pamäte RAM.
Štvorriadkový farebný grafický displej na ovládacom paneli
Vstavaný webový server HP na vzdialenú konfiguráciu a správu produktu z
ľubovoľného počítača pripojeného k sieti
Softvér HP Easy Printer Care (nástroj na sledovanie stavu a riešenie problémov)
Možnosť objednania spotrebného materiálu prostredníctvom internetu pomocou
softvéru HP Easy Printer Care, kontextové správy ovládača s informáciami o stave a vstavaný webový server HP
4 Kapitola 1 Základné informácie o výrobku SKWW
Manipulácia s papierom
Zásobník 1 (viacúčelový zásobník): Viacúčelový zásobník pre papier,
priehľadné fólie, štítky, obálky a iné typy papiera. Do zásobníka sa zmestí až 100 listov papiera, 50 priehľadných fólií alebo 10 obálok.
Zásobník 2: Zásobník na 500 hárkov papiera a voliteľný vkladací adaptér na
pohľadnicové médiá spoločnosti HP.
Voliteľné zásobníky 3, 4 a 5: Zásobníky na 500 hárkov papiera
Obojstranná tlač: Modely dn a xh podporujú automatickú obojstrannú tlač.
Ostatné modely podporujú ručnú obojstrannú tlač.
Štandardná výstupná priehradka: Pojme najviac 500 hárkov papiera. Produkt
obsahuje senzor, ktorý označuje naplnenie priehradky.
Jazyky a písma
Tlačové kazety
Podporované operačné systémy
Informácie o podporovaných veľkostiach papiera nájdete v časti
Podporované formáty
papiera na strane 87.
Informácie o podporovaných veľkostiach papiera nájdete v časti
Podporované typy
papiera na strane 89.
Ovládací jazyk tlačiarne HP Printer Control Language PCL 5, PCL 6 a emulácia
HP postscript úrovne 3
Priame PDF
93 vektorových typov písma TrueType PS
Informácie o tlačových kazetách nájdete na adrese
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Kontrola originálnosti tlačovej kazety HP.
Automatický odstraňovač pásika tonera.
®
Microsoft
Windows® XP, Windows Vista®, Windows® Server 2003, Windows
Server 2008 a Windows® 7
Macintosh OS X 10.4, 10.5, 10.6 a novší
Novell NetWare V6.5 a iPrint V5.12 a novší
Citrix
Meta Frame XP
®
Presentation Server V4.0 a novší
XenApp 5.0
®
UNIX
Linux
Pripojiteľnosť
Pripojenie cez USB 2.0
Sieťový (LAN) ethernetový konektor (RJ-45) pre vstavaný tlačový server
HP Jetdirect.
Jedna rozšírená vstupno-výstupná zásuvka (EIO)
Environment (Prostredie)
Možnosť nastavenia spánku šetrí energiu
Vysoký obsah recyklovateľných dielov a materiálov
Natavovacia jednotka s okamžitým zapínaním šetrí energiu
SKWW Vlastnosti produktu 5
Security (Zabezpečenie)
Security lock (Bezpečnostný zámok) (voliteľné)
Pozastavenie úlohy
Autentifikácia PIN kódom používateľa pre uložené úlohy
Funkcia IPsec security
Vysokovýkonný šifrovaný pevný disk HP EIO (súčasťou dodávky modelu xh a
dostupný ako voliteľné príslušenstvo k ostatným modelom)
Pomôž si sám
Prístupnosť
Stránky ukáž mi ako, ktoré možno tlačiť z prostredia ovládacieho panela
Pracovné pomôcky pre špecifické úlohy dostupné z
cljcp4025 alebo www.hp.com/support/cljcp4525.
Animácie a pomoc z prostredia ovládacieho panela
Používateľská príručka online je kompatibilná s čítačmi obrazovky.
Tlačové kazety je možné vložiť a vybrať jednou rukou.
Všetky dvierka a kryty je možné otvoriť jednou rukou.
Médiá možno vložiť do zásobníka 1 jednou rukou.
www.hp.com/support/
6 Kapitola 1 Základné informácie o výrobku SKWW

Zobrazenia produktu

Pohľad spredu

2
1
3
4
5
6
7
8 9
10 11
1 Predné dvierka (prístup k tlačovým kazetám a zbernej jednotke tonera)
2 Štandardná výstupná priehradka
3 Ovládací panel
4 Pravé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
5Tlačidlo zap./vyp. (v zapnutom stave svieti)
6 Zásobník 1 (potiahnutím rukoväte otvoríte zásobník)
7 Zásobník 2
8 Voliteľný zásobník 3 (dodávaný s modelom Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525xh)
9 Spodné pravé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
10 Voliteľný zásobník 4 (dodávaný s modelom Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525xh)
11 Voliteľný zásobník 5 (dodávaný s modelom Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525xh)
SKWW Zobrazenia produktu 7

Pohľad zozadu

1 Porty rozhraní
2 Pripojenie napájania
1
2
8 Kapitola 1 Základné informácie o výrobku SKWW

Porty rozhraní

1
2
3
4
1 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
2 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3 Rozširujúca zásuvka rozhrania EIO
4 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu

Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu

Číslo modelu (model number) a sériové číslo (serial number) sú uvedené na identifikačnom štítku nachádzajúcom sa na zadnej strane produktu. Sériové číslo obsahuje informácie o krajine/oblasti pôvodu, verzii produktu, výrobnom kóde a výrobnom čísle produktu.
Názov modelu Číslo modelu
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4025n CC489A
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4025dn CC490A
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525n CC493A
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525dn CC494A
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525xh CC495A
SKWW Zobrazenia produktu 9

Rozloženie ovládacieho panela

Ovládací panel obsahuje farebný, grafický a textový displej, tlačidlá na ovládanie úloh a tri svietiace stavové LED diódy.
2
354
1
6
7
8
10
1 Displej ovládacieho panela Zobrazuje informácie o stave, ponuky, informácie o pomoci a chybové
2Tlačidlo šípka späť
3Tlačidlo
4Tlačidlo šípka nahor
Tlačidlo šípka nadol
5Tlačidlo OK Označovanie a obnovenie tlače v prípade výskytu chýb, ktoré umožňujú
6
Tlačidlo
Pomocník Poskytuje podrobné informácie, vrátane animácií, o hláseniach alebo
Home (Domov)
9
hlásenia.
Naviguje späť vo vložených ponukách.
ponukách produktu.
Naviguje v ponuke a texte a zvyšuje hodnoty číselných položiek na displeji.
Naviguje v ponuke a texte a znižuje hodnoty číselných položiek na displeji.
pokračovať v tlači.
Otvorenie alebo zatvorenie štruktúry ponuky.
7Tlačidlo
8
Indikátor Pozor
9
Indikátor Data (Údaje)
10
Indikátor V pripravenom stave
Zastaviť Zastaví aktuálnu úlohu, zobrazí voľbu pre obnovenie alebo zrušenie
aktuálnej úlohy, odstraňuje papier z produktu a odstraňuje všetky pokračovateľné chyby spojené so zastavenou úlohou. Ak produkt netlačí úlohu, stlačením tlačidla Stop (Zastaviť) produkt pozastavíte.
Indikátor Pozor označuje, že produkt je v stave, ktorý si vyžaduje zásah. Príklady zahrňujú prázdny zásobník papiera alebo chybovú správu na displeji.
Indikátor Data (Údaje) označuje, že produkt prijíma údaje.
Indikátor V pripravenom stave signalizuje, že produkt je pripravený na spracovanie akejkoľvek úlohy.
10 Kapitola 1 Základné informácie o výrobku SKWW
2 Ponuky ovládacieho panela

Ponuky ovládacieho panela

SKWW 11

Ponuky ovládacieho panela

Produkt môžete ovládať zmenou nastavení na ovládacom paneli produktu. Ovládací panel používajte na prístup k funkciám, ktoré nie sú podporované ovládačom tlačiarne alebo softvérovým programom a na konfiguráciu veľkosti a typu papiera v zásobníkoch.

Ponuka Názorné ukážky

Ponuka SHOW ME HOW (NÁZORNÉ UKÁŽKY) vytlačí stránky, ktoré poskytujú viac informácií o produkte. Tieto stránky môžete vytlačiť a odložiť si ich v blízkosti produktu pre prípadné nahliadnutie.
Na zobrazenie: Stlačte tlačidlo Home (Domov) (NÁZORNÉ UKÁŽKY).
Položka Vysvetlenie
CLEAR JAMS (ODSTRÁNENIE ZASEKNUTÍ) Poskytuje pokyny k odstraňovaniu zaseknutí v produkte.
LOAD TRAYS (NAPLŇTE ZÁSOBNÍKY) Poskytuje pokyny k plneniu a nastavovaniu zásobníkov.
LOAD SPECIAL MEDIA (VLOŽTE ŠPECIÁLNE MÉDIÁ)
LOAD MEDIA 4 X 6 (10 X 15CM) (VLOŽTE MÉDIÁ 4 X 6 (10 X 15 CM))
PRINT BOTH SIDES (VYTLAČIŤ OBIDVE STRANY)
SUPPORTED PAPER (PODPOROVANÝ PAPIER)
PRINT HELP GUIDE (VYTLAČIŤ POMOCNÍKA)

Ponuka Načítanie úlohy

Ponuka RETRIEVE JOB (NAČÍTANIE ÚLOHY) vám umožňuje zobraziť zoznamy všetkých uložených úloh.
a potom zvoľte ponuku SHOW ME HOW
Poskytuje pokyny k vkladaniu špeciálnych tlačových médií, akými sú obálky, priehľadné fólie a štítky.
Poskytuje pokyny na vkladanie médií s rozmermi 4 x 6.
Poskytuje pokyny pre tlač na obidve strany papiera (obojstranná tlač).
Poskytuje zoznam podporovaných papierov a tlačových médií.
Vytlačí sa stránka s odkazmi na ďalšiu pomoc na webových lokalitách.
Na zobrazenie: Stlačte Home (Domov) tlačidlo
a potom si zvoľte ponukuRETRIEVE JOB
(NAČÍTANIE ÚLOHY).
Položka Podpoložka Podpoložka Podpoložka Popis
NO STORED JOBS (ŽIADNE ULOŽENÉ ÚLOHY)
<USER NAME> (<MENO POUŽÍVATEĽA>)
Táto správa sa zobrazí, ak
momentálne v produkte nie sú uložené žiadne úlohy.
Každý používateľ, ktorý uložil úlohy
bude uvedený podľa mena. Vyberte príslušné meno používateľa, aby ste zobrazili zoznam uložených úloh.
12 Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panela SKWW
Položka Podpoložka Podpoložka Podpoložka Popis
ALL JOBS (WITH PIN)
(VŠETKY ÚLOHY (S ČÍSLOM PIN))
PRINT (VYTLAČIŤ)
PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ)
DELETE (ODSTRÁNIŤ)
Táto správa sa zobrazí, ak má
používateľ uložené dve alebo viac úloh, ktoré vyžadujú kód PIN. Ak zvolíte PRINT (VYTLAČIŤ) alebo
PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ), budete požiadaní o
vloženie kódu PIN. Ak majú úlohy odlišné kódy PIN, vytlačia sa len úlohy so zadaným kódom PIN. Ak kód PIN nezodpovedá niektorej z úloh, zobrazí sa chybové hlásenie.
Zobrazí sa buď voľba PRINT
(VYTLAČIŤ) alebo voľba PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ), a
to v závislosti od typov uvedených úloh. Ak sú uložené úlohy typu Osobné alebo Overiť a zadržať, zobrazí sa
PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ). Tieto úlohy sa po
vytlačení vymažú. Ak sa zobrazí PRINT (VYTLAČIŤ), k dispozícii je aspoň jedna úloha rýchleho kopírovania alebo štandardná uložená úloha. Keď zv (VYTLAČIŤ), všetky úlohy typu Osobné a Overiť a zadržať, ktoré sa nachádzajú v zozname, sa vytlačia a vymažú.
olíte položku PRINT
COPIES (KÓPIE)
JOB (ÚLOHA)
VLASTNÁ HODNOTA
Keď je zvolená položka PRINT (VYTLAČIŤ) alebo PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ),
možnosť COPIES (KÓPIE) vám umožňuje určiť počet kópií pre úlohu, ktorá sa bude tlačiť. Predvolená hodnota je 1 a rozsah je od 1 do 3 200.
K dispozícii sú aj nasledovné možnosti kopírovania:
Ak zvolíte možnosť JOB
(ÚLOHA), vytlačí sa počet kópií udaný v ovládači.
Ak zvolíte možnosť VLASTNÁ
HODNOTA, môžete špecifikovať počet kópií pre úlohu, ktorá sa bude tlačiť. Počet kópií, ktorý bol špecifikovaný v ovládači, sa vynásobí počtom kópií zadaným na ovládacom ak sa špecifikovali dve kópie v ovládači a zadáte dve kópie na ovládacom paneli, vytlačia sa spolu štyri kópie.
paneli. Napríklad,
SKWW Ponuky ovládacieho panela 13
Položka Podpoložka Podpoložka Podpoložka Popis
ALL JOBS (NO PIN)
(VŠETKY ÚLOHY (BEZ ČÍSLA PIN))
COPIES (KÓPIE)
PRINT (VYTLAČIŤ)
PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ)
DELETE (ODSTRÁNIŤ)
Táto správa sa zobrazí, ak má
JOB (ÚLOHA)
VLAST HODNOTA
používateľ uložené dve alebo viac úloh, ktoré nevyžadujú kód PIN.
Zobrazí sa buď voľba PRINT
(VYTLAČIŤ) alebo voľba PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ), a
to v závislosti od typov uvedených úloh. Ak sú uložené úlohy typu Osobné alebo Overiť a zadržať, zobrazí sa
PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ). Tieto úlohy sa po
vytlačení vymažú. Ak sa zobrazí PRINT (VYTLAČIŤ), k dispozícii je aspoň jedna úloha rýchleho kopírovania alebo štandardná uložená úloha. Keď zvolíte položku PRINT (VYTLAČIŤ), všetky úlohy typu Osobné a Overiť a zadržať, ktoré sa nachádzajú v zozname, sa vytlačia a vymažú.
Keď je zvolená položka PRINT
(VYTLAČIŤ) alebo PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ),
možnosť COPIES (KÓPIE) vám umožňuje určiť počet kópií pre úlohu, ktorá sa bude tlačiť. Predvolená hodnota je 1 a rozsah je od 1 do 3 200.
K dispozícii sú aj nasledovné možnosti kopírovania:
Ak zvolíte možnosť JOB
(ÚLOHA), vytlačí sa počet kópií udaný v ovládači.
Ak zvolíte možnosť VLASTNÁ
HODNOTA, môžete špecifikovať počet kópií pre úlohu, ktorá sa bude tlačiť. Počet kópií, ktorý bol špecifikovaný v ovládači, sa vynásobí počtom kópií zadaným na ovládacom paneli. Napríklad, ak sa špecifikovali dve kópie v ovládači a zadáte dve kópie na ovládacom paneli, vytlačia sa spolu štyri kópie.
14 Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panela SKWW
Položka Podpoložka Podpoložka Podpoložka Popis
<JOB NAME X>
(<NÁZOV ÚLOHY X>)
COPIES (KÓPIE) Keď je zvolená položka PR
PRINT (VYTLAČIŤ)
PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ)
DELETE (ODSTRÁNIŤ)
Každá jednotlivá úloha pre daného
používateľa bude uvedená podľa názvu.
Zobrazí sa buď voľba PRINT
(VYTLAČIŤ) alebo voľba PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ), a
to v závislosti od typov uvedených úloh. Ak sa zobrazí PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ), všetky uložené úlohy sú buď typu Osobné alebo Overiť a zadržať. Tieto úlohy sa po vytlačení vymažú. Ak sa zobrazí PRINT (VYTLAČIŤ), k dispozícii je aspoň jedna úloha rýchleho kopírovania alebo štandardná uložená úloha. Ak sú k dispozícii nejaké úlohy typu Osobné alebo Overiť a zadržať, tieto úlohy sa vytlačia alebo vymažú, a to aj napriek zvoleniu možnosti PRINT (VYTLAČIŤ).
(VYTLAČIŤ) alebo PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ),
možnosť COPIES (KÓPIE) vám umožňuje určiť počet kópií pre úlohu, ktorá sa bude tlačiť. Predvolená hodnota je 1 a rozsah je od 1 do 3 200.
INT

Ponuka s informáciami

Ponuku INFORMATION (INFORMÁCIE) použite pre prístup a vytlačenie špeciálnych informácií o produkte.
Na zobrazenie: Stlačte Home (Domov) tlačidlo (INFORMÁCIE).
Položka Popis
PRINT MENU MAP (VYTLAČIŤ MAPU PONÚK)
PRINT CONFIGURATION (VYTLAČIŤ KONFIGURÁCIU)
PRINT SUPPLIES STATUS PAGE (VYTLAČIŤ STRANU O STAVE SPOTREBNÉHO MATERIÁLU)
SUPPLIES STATUS (STAV SPOTREBNÉHO MATERIÁLU)
a potom si zvoľte ponuku INFORMATION
Vytlačí sa mapa ponúk ovládacieho panela, ktorá ukazuje rozloženie a aktuálne nastavenie položiek ponuky ovládacieho panela.
Vytlačí stránku s konfiguráciou produktu, ktorá ukazuje nastavenia tlačiarne a nainštalované príslušenstvo.
Vytlačí približnú zostávajúcu životnosť spotrebného materiálu; udáva štatistiky o celkovom počte spracovaných strán a úloh, sériové číslo, počty strán a informácie o údržbe.
Spoločnosť HP poskytuje odhady zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu ako pozornosť pre zákazníka. Skutočné zostávajúce hodnoty spotrebného materiálu sa môžu líšiť od poskytnutých odhadov.
Zobrazuje približný stav tlačových kaziet, prenosovej jednotky, súpravy natavovacej jednotky a zbernej jednotky tonera v posúvateľnom zozname. U každej položky stlačením tlačidla OK otvoríte pomocníka pre danú položku.
SKWW Ponuky ovládacieho panela 15
Položka Popis
PRINT USAGE PAGE (VYTLAČIŤ INFORMÁCIU O SPOTREBE)
PRINT COLOR USAGE JOB LOG (VYTLAČIŤ DENNÍK POUŽITIA FARBY V ÚLOHE)
PRINT DEMO PAGE (TLAČIŤ PREDVÁDZACIU STRÁNKU)
PRINT RGB SAMPLES (VYTLAČIŤ VZORKY RGB)
PRINT CMYK SAMPLES (VYTLAČIŤ VZORKY CMYK)
PRINT FILE DIRECTORY (VYTLAČIŤ ADRESÁR)
PRINT PCL FONT LIST (VYTLAČIŤ ZOZNAM PÍSIEM JAZYKA PCL)
PRINT PS FONT LIST (VYTLAČIŤ ZOZNAM PÍSIEM JAZYKA PS)

Ponuka Manipulácia s papierom

Vytlačí počet všetkých veľkostí papiera, ktoré prešli cez produkt; uvádza, či boli jednostranné, obojstranné, čiernobiele alebo farebné a ohlási počet strán.
Vytlačí štatistiky používania farby v tlačiarni.
Vytlačí ukážkovú stránku.
Vytlačí farebné vzorky pre rôzne hodnoty RGB. Vzorky použite ako návod pre prispôsobenie vytlačených farieb.
Vytlačí farebné vzorky pre rôzne hodnoty CMYK. Vzorky použite ako návod pre prispôsobenie vytlačených farieb.
Vytlačí názvy a adresár súborov uložených v produkte.
Vytlačí dostupné typy písma PCL.
Vytlačí dostupné typy písma PS.
Táto ponuka slúži na nastavenie formátu a typu papiera pre vstupné zásobníky. Pred prvou tlačou je dôležité správne nastaviť zásobníky pomocou tejto ponuky. Táto ponuka sa zobrazí aj v prípade, ak zatvoríte zásobníky 2-5 a stlačíte tlačidlo OK po zobrazení výzvy k nastaveniu veľkosti a typu papiera.
Na zobrazenie: Stlačte Home (Domov) tlačidlo
a potom si zvoľte PAPER HANDLING
(MANIPULÁCIA S PAPIEROM) ponuku.
POZNÁMKA: Ak ste používali iné modely laserových produktov HP LaserJet, bude vám
pravdepodobne známy spôsob konfigurácie zásobníka 1 v režime First (Prvý) alebo v režime Cassette (Kazeta). Vo farebnej laserovej tlačiarni Laserové podnikové tlačiarne LaserJet Enterprise série CP4020 - CP4520 je nastavenie zásobníka 1 na ANY SIZEAK (ÁKOĽVEK VEĽKOSŤ) a ANY TYPE (AKÝKOĽVEK TYP) rovnaké ako na režim First (Prvý). Nastavenie zásobníka 1 na iné
nastavenie ako ANY SIZEAK (ÁKOĽVEK VEĽKOSŤ) alebo ANY TYPE (AKÝKOĽVEK TYP) sa rovná režimu Cassette (Kazeta).
Položka ponuky Hodnota Popis
TRAY 1 SIZE (VEĽKOSŤ V ZÁSOBNÍKU 1)
TRAY 1 TYPE (TYP V ZÁSOBNÍKU 1) Objaví sa zoznam dostupných typov. Umožňuje konfiguráciu typu papiera v
Objaví sa zoznam dostupných veľkostí.
Umožňuje konfiguráciu veľkosti papiera v zásobníku 1. Predvolené nastavenie je ANY SIZEAK (ÁKOĽVEK VEĽKOSŤ). Úplný zoznam dostupných veľkostí nájdete v časti
papiera na strane 87.
zásobníku 1. Predvolené nastavenie je ANY TYPE (AKÝKOĽVEK TYP). Úplný zoznam dostupných typov nájdete v časti
Podporované typy papiera na strane 89.
Podporované formáty
16 Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panela SKWW
Loading...
+ 270 hidden pages