Kopírovanie, upravovanie alebo preklad
bez predchádzajúceho písomného súhlasu
sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente
sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi
a službami sú uvedené výlučne záruky
týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti
HP. Žiadne informácie v tomto dokumente
by sa nemali chápať ako dodatočná záruka.
Spoločnosť HP nebude zodpovedná za
technické ani textové chyby, ani vynechané
časti v tomto dokumente.
Číslo publikácie: CC489-90915
ion 3, 10/2009
Edit
oznámky o ochranných známkach
P
®
, Acrobat® a PostScript® sú
Adobe
obchodné známky spoločnosti Adobe
Systems Incorporated.
Corel® je ochranná známka alebo
registrovaná ochranná známka spoločnosti
Corel Corporation alebo Corel Corporation
Limited.
Intel® Core™ je obchodná známka
spoločnosti Intel Corporation v USA
a v iných krajinách/oblastiach.
Java™ je americká ochranná známka
spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
PANTONE® je je etalón pre farby
spoločnosti Pantone, Inc.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX
skupiny The Open Group.
ENERGY STAR a znak ENERGY STAR sú
známky registrované v USA.
Dohody použité v tejto príručke
TIP: Tipy poskytujú užitočné rady alebo skratky.
POZNÁMKA: Poznámky poskytujú dôležité informácie na vysvetlenie pojmu alebo dokončenie úlohy.
UPOZORNENIE: Výstrahy uvádzajú postupy, podľa ktorých by ste mali postupovať, aby ste sa vyhli
strate údajov alebo poškodeniu produktu.
VAROVANIE! Varovania vás upozorňujú na špecifické postupy, podľa ktorých by ste mali
postupovať, aby ste sa vyhli zraneniam osôb, katastrofálnym stratám údajov alebo výraznému
poškodeniu produktu.
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače ............................................................................................. 54
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows ............................................................... 55
Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru ...................... 55
Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh .................................................. 55
Zmena nastavení konfigurácie produktu ............................................................................ 55
Odstránenie softvéru pre systém Windows ........................................................................................ 56
Podporované pomôcky pre operačný systém Windows ..................................................................... 57
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 57
Vstavaný webový server HP .............................................................................................. 57
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 57
Softvér pre iné operačné systémy ...................................................................................................... 59
4 Používanie produktu s počítačmi Mac
Softvér pre počítače Mac ................................................................................................................... 62
Podporované operačné systémy pre počítače Mac ........................................................... 62
Podporované ovládače tlačiarne pre systém Mac ............................................................. 62
Odstránenie softvéru z operačných systémov Mac ........................................................... 62
Priorita pre nastavenia tlače v systéme Mac ..................................................................... 62
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Mac ....................................................... 63
Softvér pre počítače Mac ................................................................................................... 63
Pomôcka na nastavenie tlačiarne HP Utility pre systém Mac ........................... 63
Podporované pomôcky pre operačný systém Mac ............................................................ 65
Vstavaný webový server HP ............................................................................. 65
Tlač v systéme Mac ............................................................................................................................ 66
Vytvorenie a používanie predvolieb tlače v systéme Mac ................................................. 66
Zmena veľkosti dokumentov alebo tlač na papier neštandardnej veľkosti v systéme
Mac .................................................................................................................................... 66
Tlač titulnej strany v systéme Mac ..................................................................................... 67
Používanie vodotlače v systéme Mac ................................................................................ 67
Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera v systéme Mac ............................................ 67
Tlač na obe strany stránky (obojstranná tla
ladanie úloh v systéme Mac .......................................................................................... 68
Uk
Nastavenie možností farieb v systéme Mac ...................................................................... 69
Používanie ponuky Služby v systémoch Mac .................................................................... 69
Spustenie programu HP Printer Utility .............................................. 64
Funkcie programu HP Utility ............................................................. 64
č)
v systémoch Mac ....................................... 68
5 Pripojenie produktu
Operačné systémy s podporou siete .................................................................................................. 72
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ......................................................................................... 72
Pripojenie pomocou rozhrania USB ................................................................................................... 73
Inštalácia z disku CD ......................................................................................................... 73
Pripojenie k sieti ................................................................................................................................. 75
viSKWW
Podporované protokoly siete ............................................................................................. 75
Inštalácia produktu do káblovej siete ................................................................................. 77
RecykláciaZnižujte množstvo odpadu používaním recyklovaného papiera.
Úspora energieŠetrite energiu spustením režimu spánku na produkte.
Inteligentná tlač HP Smart
Web
Ukladanie úlohPomocou funkcie ukladania úloh realizujte správu tlačových úloh. Používaním funkcie
Šetrite papier tlačou dvoch alebo viacerých stránok dokumentu vedľa seba na jeden hárok
papiera. Prístup k tejto funkcii získate prostredníctvom ovládača tlačiarne.
Recyklujte tlačové kazety využívaním vratného procesu spoločnosti HP.
Pomocou inteligentnej tlače HP Smart Web zvoľte, uložte a zmeňte usporiadanie textu a
grafiky z viacerých webových stránok a potom vykonajte úpravy a vytlačte dokument presne
v tvare, ako ho vidíte na obrazovke. Poskytuje vám kontrolu, ktorú potrebujete pre tlač
zmysluplných informácií za súčasného minimalizovania tvorby odpadu.
Prevezmite aplikáciu HP Smart Web printing z tejto webovej lokality:
smartweb.
ukladania úloh aktivujete tlač v čase, keď sa nachádzate pri zdieľanom produkte, čím
predchádzate strate tlačových úloh, ktoré sú následne tlačené opakovane.
www.hp.com/go/
SKWWFunkcie ochrany životného prostredia3
Vlastnosti produktu
Rýchlosť a výkon
Rozlíšenie
Pamäť
Modely Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4025
Tlač až 35 strán za minútu (s/m) na papier veľkosti Letter a 35 s/m na papier
●
veľkosti A4.
Tlač prvej strany za menej ako 10 sekúnd
●
Odporúčaný maximálny mesačný objem tlače od 2 000 do 7 500 strán.
●
Mikroprocesor s frekvenciou 800 megahertzov (MHz).
●
Modely Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525
Tlač až 42 strán za minútu (s/m) na papier veľkosti Letter a 40 s/m na papier
●
veľkosti A4.
Tlač prvej strany za menej ako 10 sekúnd
●
Odporúčaný maximálny mesačný objem tlače od 2 500 do 10 000 strán.
●
Mikroprocesor s frekvenciou 800 megahertzov (MHz).
●
1200 bodov na palec (dpi) s technológiou Image Resolution Enhancement 3600
●
1200 x 1200 dpi pre detailné čiary a drobný text
●
Modely n a dn: 512 MB pamäte s náhodným prístupom (RAM) rozšíriteľnej na 1
●
GB pridaním 200-kolíkových modulov DDR2 SODIMM, ktoré podporujú RAM s
veľkosťou 256 alebo 512 MB do voľnej zásuvky DIMM.
Používateľské rozhranie
Modely xh: Pamäť s náhodným prístupom (RAM) s kapacitou 1 gigabajt (GB).
●
Technológia Memory Enhancement technology (MEt) automaticky komprimuje
●
dáta kvôli efektívnejšiemu využitiu pamäte RAM.
Štvorriadkový farebný grafický displej na ovládacom paneli
●
Vstavaný webový server HP na vzdialenú konfiguráciu a správu produktu z
●
ľubovoľného počítača pripojeného k sieti
Softvér HP Easy Printer Care (nástroj na sledovanie stavu a riešenie problémov)
●
Možnosť objednania spotrebného materiálu prostredníctvom internetu pomocou
●
softvéru HP Easy Printer Care, kontextové správy ovládača s informáciami o
stave a vstavaný webový server HP
4Kapitola 1 Základné informácie o výrobkuSKWW
Manipulácia s papierom
Zásobník 1 (viacúčelový zásobník): Viacúčelový zásobník pre papier,
●
priehľadné fólie, štítky, obálky a iné typy papiera. Do zásobníka sa zmestí až
100 listov papiera, 50 priehľadných fólií alebo 10 obálok.
Zásobník 2: Zásobník na 500 hárkov papiera a voliteľný vkladací adaptér na
●
pohľadnicové médiá spoločnosti HP.
Voliteľné zásobníky 3, 4 a 5: Zásobníky na 500 hárkov papiera
●
Obojstranná tlač: Modely dn a xh podporujú automatickú obojstrannú tlač.
●
Ostatné modely podporujú ručnú obojstrannú tlač.
Štandardná výstupná priehradka: Pojme najviac 500 hárkov papiera. Produkt
●
obsahuje senzor, ktorý označuje naplnenie priehradky.
Jazyky a písma
Tlačové kazety
Podporované operačné systémy
Informácie o podporovaných veľkostiach papiera nájdete v časti
Podporované formáty
papiera na strane 87.
Informácie o podporovaných veľkostiach papiera nájdete v časti
Podporované typy
papiera na strane 89.
Ovládací jazyk tlačiarne HP Printer Control Language PCL 5, PCL 6 a emulácia
●
HP postscript úrovne 3
Priame PDF
●
93 vektorových typov písma TrueType PS
●
Informácie o tlačových kazetách nájdete na adrese
●
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Kontrola originálnosti tlačovej kazety HP.
●
Automatický odstraňovač pásika tonera.
●
®
●
Microsoft
Windows® XP, Windows Vista®, Windows® Server 2003, Windows
Server 2008 a Windows® 7
Macintosh OS X 10.4, 10.5, 10.6 a novší
●
Novell NetWare V6.5 a iPrint V5.12 a novší
●
Citrix
●
Meta Frame XP
◦
®
Presentation Server V4.0 a novší
◦
XenApp 5.0
◦
®
UNIX
●
Linux
●
Pripojiteľnosť
Pripojenie cez USB 2.0
●
Sieťový (LAN) ethernetový konektor (RJ-45) pre vstavaný tlačový server
●
HP Jetdirect.
Jedna rozšírená vstupno-výstupná zásuvka (EIO)
●
Environment (Prostredie)
Možnosť nastavenia spánku šetrí energiu
●
Vysoký obsah recyklovateľných dielov a materiálov
●
Natavovacia jednotka s okamžitým zapínaním šetrí energiu
●
SKWWVlastnosti produktu5
Security (Zabezpečenie)
Security lock (Bezpečnostný zámok) (voliteľné)
●
Pozastavenie úlohy
●
Autentifikácia PIN kódom používateľa pre uložené úlohy
●
Funkcia IPsec security
●
Vysokovýkonný šifrovaný pevný disk HP EIO (súčasťou dodávky modelu xh a
●
dostupný ako voliteľné príslušenstvo k ostatným modelom)
Pomôž si sám
Prístupnosť
Stránky ukáž mi ako, ktoré možno tlačiť z prostredia ovládacieho panela
●
Pracovné pomôcky pre špecifické úlohy dostupné z
●
cljcp4025 alebo www.hp.com/support/cljcp4525.
Animácie a pomoc z prostredia ovládacieho panela
●
Používateľská príručka online je kompatibilná s čítačmi obrazovky.
●
Tlačové kazety je možné vložiť a vybrať jednou rukou.
●
Všetky dvierka a kryty je možné otvoriť jednou rukou.
●
Médiá možno vložiť do zásobníka 1 jednou rukou.
●
www.hp.com/support/
6Kapitola 1 Základné informácie o výrobkuSKWW
Zobrazenia produktu
Pohľad spredu
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1Predné dvierka (prístup k tlačovým kazetám a zbernej jednotke tonera)
2Štandardná výstupná priehradka
3Ovládací panel
4Pravé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
8Voliteľný zásobník 3 (dodávaný s modelom Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525xh)
9Spodné pravé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
10Voliteľný zásobník 4 (dodávaný s modelom Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525xh)
11Voliteľný zásobník 5 (dodávaný s modelom Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525xh)
SKWWZobrazenia produktu7
Pohľad zozadu
1Porty rozhraní
2Pripojenie napájania
1
2
8Kapitola 1 Základné informácie o výrobkuSKWW
Porty rozhraní
1
2
3
4
1Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
2Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3Rozširujúca zásuvka rozhrania EIO
4Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu
Číslo modelu (model number) a sériové číslo (serial number) sú uvedené na identifikačnom štítku
nachádzajúcom sa na zadnej strane produktu. Sériové číslo obsahuje informácie o krajine/oblasti
pôvodu, verzii produktu, výrobnom kóde a výrobnom čísle produktu.
Názov modeluČíslo modelu
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4025nCC489A
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4025dnCC490A
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525nCC493A
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525dnCC494A
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CP4525xhCC495A
SKWWZobrazenia produktu9
Rozloženie ovládacieho panela
Ovládací panel obsahuje farebný, grafický a textový displej, tlačidlá na ovládanie úloh a tri svietiace
stavové LED diódy.
2
354
1
6
7
8
10
1Displej ovládacieho panelaZobrazuje informácie o stave, ponuky, informácie o pomoci a chybové
2Tlačidlo šípka späť
3Tlačidlo
4Tlačidlo šípka nahor
Tlačidlo šípka nadol
5Tlačidlo OKOznačovanie a obnovenie tlače v prípade výskytu chýb, ktoré umožňujú
6
Tlačidlo
PomocníkPoskytuje podrobné informácie, vrátane animácií, o hláseniach alebo
Home (Domov)
9
hlásenia.
Naviguje späť vo vložených ponukách.
ponukách produktu.
Naviguje v ponuke a texte a zvyšuje hodnoty číselných položiek na displeji.
Naviguje v ponuke a texte a znižuje hodnoty číselných položiek na displeji.
pokračovať v tlači.
Otvorenie alebo zatvorenie štruktúry ponuky.
7Tlačidlo
8
Indikátor Pozor
9
Indikátor Data (Údaje)
10
Indikátor V pripravenom stave
ZastaviťZastaví aktuálnu úlohu, zobrazí voľbu pre obnovenie alebo zrušenie
aktuálnej úlohy, odstraňuje papier z produktu a odstraňuje všetky
pokračovateľné chyby spojené so zastavenou úlohou. Ak produkt netlačí
úlohu, stlačením tlačidla Stop (Zastaviť) produkt pozastavíte.
Indikátor Pozor označuje, že produkt je v stave, ktorý si vyžaduje zásah.
Príklady zahrňujú prázdny zásobník papiera alebo chybovú správu na
displeji.
Indikátor Data (Údaje) označuje, že produkt prijíma údaje.
Indikátor V pripravenom stave signalizuje, že produkt je pripravený na
spracovanie akejkoľvek úlohy.
10Kapitola 1 Základné informácie o výrobkuSKWW
2Ponuky ovládacieho panela
Ponuky ovládacieho panela
●
SKWW11
Ponuky ovládacieho panela
Produkt môžete ovládať zmenou nastavení na ovládacom paneli produktu. Ovládací panel používajte
na prístup k funkciám, ktoré nie sú podporované ovládačom tlačiarne alebo softvérovým programom
a na konfiguráciu veľkosti a typu papiera v zásobníkoch.
Ponuka Názorné ukážky
Ponuka SHOW ME HOW (NÁZORNÉ UKÁŽKY) vytlačí stránky, ktoré poskytujú viac informácií o
produkte. Tieto stránky môžete vytlačiť a odložiť si ich v blízkosti produktu pre prípadné nahliadnutie.
Na zobrazenie: Stlačte tlačidlo Home (Domov)
(NÁZORNÉ UKÁŽKY).
PoložkaVysvetlenie
CLEAR JAMS (ODSTRÁNENIE ZASEKNUTÍ) Poskytuje pokyny k odstraňovaniu zaseknutí v produkte.
LOAD TRAYS (NAPLŇTE ZÁSOBNÍKY)Poskytuje pokyny k plneniu a nastavovaniu zásobníkov.
LOAD SPECIAL MEDIA (VLOŽTE
ŠPECIÁLNE MÉDIÁ)
LOAD MEDIA 4 X 6 (10 X 15CM) (VLOŽTE
MÉDIÁ 4 X 6 (10 X 15 CM))
PRINT BOTH SIDES (VYTLAČIŤ OBIDVE
STRANY)
SUPPORTED PAPER (PODPOROVANÝ
PAPIER)
PRINT HELP GUIDE (VYTLAČIŤ
POMOCNÍKA)
Ponuka Načítanie úlohy
Ponuka RETRIEVE JOB (NAČÍTANIE ÚLOHY) vám umožňuje zobraziť zoznamy všetkých
uložených úloh.
a potom zvoľte ponuku SHOW ME HOW
Poskytuje pokyny k vkladaniu špeciálnych tlačových médií, akými sú
obálky, priehľadné fólie a štítky.
Poskytuje pokyny na vkladanie médií s rozmermi 4 x 6.
Poskytuje pokyny pre tlač na obidve strany papiera (obojstranná tlač).
Poskytuje zoznam podporovaných papierov a tlačových médií.
Vytlačí sa stránka s odkazmi na ďalšiu pomoc na webových lokalitách.
Na zobrazenie: Stlačte Home (Domov) tlačidlo
a potom si zvoľte ponukuRETRIEVE JOB
(NAČÍTANIE ÚLOHY).
PoložkaPodpoložkaPodpoložkaPodpoložkaPopis
NO STORED JOBS
(ŽIADNE ULOŽENÉ
ÚLOHY)
<USER NAME>
(<MENO
POUŽÍVATEĽA>)
Táto správa sa zobrazí, ak
momentálne v produkte nie sú uložené
žiadne úlohy.
Každý používateľ, ktorý uložil úlohy
bude uvedený podľa mena. Vyberte
príslušné meno používateľa, aby ste
zobrazili zoznam uložených úloh.
12Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panelaSKWW
PoložkaPodpoložkaPodpoložkaPodpoložkaPopis
ALL JOBS (WITH PIN)
(VŠETKY ÚLOHY (S
ČÍSLOM PIN))
PRINT (VYTLAČIŤ)
PRINT AND
DELETE
(VYTLAČIŤ A
VYMAZAŤ)
DELETE
(ODSTRÁNIŤ)
Táto správa sa zobrazí, ak má
používateľ uložené dve alebo viac
úloh, ktoré vyžadujú kód PIN. Ak
zvolíte PRINT (VYTLAČIŤ) alebo
PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A
VYMAZAŤ), budete požiadaní o
vloženie kódu PIN. Ak majú úlohy
odlišné kódy PIN, vytlačia sa len úlohy
so zadaným kódom PIN. Ak kód PIN
nezodpovedá niektorej z úloh, zobrazí
sa chybové hlásenie.
Zobrazí sa buď voľba PRINT
(VYTLAČIŤ) alebo voľba PRINT AND
DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ), a
to v závislosti od typov uvedených
úloh. Ak sú uložené úlohy typu Osobné
alebo Overiť a zadržať, zobrazí sa
PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A
VYMAZAŤ). Tieto úlohy sa po
vytlačení vymažú. Ak sa zobrazí
PRINT (VYTLAČIŤ), k dispozícii je
aspoň jedna úloha rýchleho
kopírovania alebo štandardná uložená
úloha. Keď zv
(VYTLAČIŤ), všetky úlohy typu
Osobné a Overiť a zadržať, ktoré sa
nachádzajú v zozname, sa vytlačia a
vymažú.
olíte položku PRINT
COPIES (KÓPIE)
JOB (ÚLOHA)
VLASTNÁ
HODNOTA
Keď je zvolená položka PRINT
(VYTLAČIŤ) alebo PRINT AND
DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ),
možnosť COPIES (KÓPIE) vám
umožňuje určiť počet kópií pre úlohu,
ktorá sa bude tlačiť. Predvolená
hodnota je 1 a rozsah je od 1 do 3 200.
K dispozícii sú aj nasledovné možnosti
kopírovania:
Ak zvolíte možnosť JOB
●
(ÚLOHA), vytlačí sa počet kópií
udaný v ovládači.
Ak zvolíte možnosť VLASTNÁ
●
HODNOTA, môžete špecifikovať
počet kópií pre úlohu, ktorá sa
bude tlačiť. Počet kópií, ktorý bol
špecifikovaný v ovládači, sa
vynásobí počtom kópií zadaným
na ovládacom
ak sa špecifikovali dve kópie v
ovládači a zadáte dve kópie na
ovládacom paneli, vytlačia sa
spolu štyri kópie.
paneli. Napríklad,
SKWWPonuky ovládacieho panela13
PoložkaPodpoložkaPodpoložkaPodpoložkaPopis
ALL JOBS (NO PIN)
(VŠETKY ÚLOHY (BEZ
ČÍSLA PIN))
COPIES (KÓPIE)
PRINT (VYTLAČIŤ)
PRINT AND
DELETE
(VYTLAČIŤ A
VYMAZAŤ)
DELETE
(ODSTRÁNIŤ)
Táto správa sa zobrazí, ak má
JOB (ÚLOHA)
NÁ
VLAST
HODNOTA
používateľ uložené dve alebo viac
úloh, ktoré nevyžadujú kód PIN.
Zobrazí sa buď voľba PRINT
(VYTLAČIŤ) alebo voľba PRINT AND
DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ), a
to v závislosti od typov uvedených
úloh. Ak sú uložené úlohy typu Osobné
alebo Overiť a zadržať, zobrazí sa
PRINT AND DELETE (VYTLAČIŤ A
VYMAZAŤ). Tieto úlohy sa po
vytlačení vymažú. Ak sa zobrazí
PRINT (VYTLAČIŤ), k dispozícii je
aspoň jedna úloha rýchleho
kopírovania alebo štandardná uložená
úloha. Keď zvolíte položku PRINT(VYTLAČIŤ), všetky úlohy typu
Osobné a Overiť a zadržať, ktoré sa
nachádzajú v zozname, sa vytlačia a
vymažú.
Keď je zvolená položka PRINT
(VYTLAČIŤ) alebo PRINT AND
DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ),
možnosť COPIES (KÓPIE) vám
umožňuje určiť počet kópií pre úlohu,
ktorá sa bude tlačiť. Predvolená
hodnota je 1 a rozsah je od 1 do 3 200.
K dispozícii sú aj nasledovné možnosti
kopírovania:
Ak zvolíte možnosť JOB
●
(ÚLOHA), vytlačí sa počet kópií
udaný v ovládači.
Ak zvolíte možnosť VLASTNÁ
●
HODNOTA, môžete špecifikovať
počet kópií pre úlohu, ktorá sa
bude tlačiť. Počet kópií, ktorý bol
špecifikovaný v ovládači, sa
vynásobí počtom kópií zadaným
na ovládacom paneli. Napríklad,
ak sa špecifikovali dve kópie v
ovládači a zadáte dve kópie na
ovládacom paneli, vytlačia sa
spolu štyri kópie.
14Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panelaSKWW
PoložkaPodpoložkaPodpoložkaPodpoložkaPopis
<JOB NAME X>
(<NÁZOV ÚLOHY X>)
COPIES (KÓPIE)Keď je zvolená položka PR
PRINT (VYTLAČIŤ)
PRINT AND
DELETE
(VYTLAČIŤ A
VYMAZAŤ)
DELETE
(ODSTRÁNIŤ)
Každá jednotlivá úloha pre daného
používateľa bude uvedená podľa
názvu.
Zobrazí sa buď voľba PRINT
(VYTLAČIŤ) alebo voľba PRINT AND
DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ), a
to v závislosti od typov uvedených
úloh. Ak sa zobrazí PRINT AND
DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ),
všetky uložené úlohy sú buď typu
Osobné alebo Overiť a zadržať. Tieto
úlohy sa po vytlačení vymažú. Ak sa
zobrazí PRINT (VYTLAČIŤ), k
dispozícii je aspoň jedna úloha
rýchleho kopírovania alebo štandardná
uložená úloha. Ak sú k dispozícii
nejaké úlohy typu Osobné alebo Overiť
a zadržať, tieto úlohy sa vytlačia alebo
vymažú, a to aj napriek zvoleniu
možnosti PRINT (VYTLAČIŤ).
(VYTLAČIŤ) alebo PRINT AND
DELETE (VYTLAČIŤ A VYMAZAŤ),
možnosť COPIES (KÓPIE) vám
umožňuje určiť počet kópií pre úlohu,
ktorá sa bude tlačiť. Predvolená
hodnota je 1 a rozsah je od 1 do 3 200.
INT
Ponuka s informáciami
Ponuku INFORMATION (INFORMÁCIE) použite pre prístup a vytlačenie špeciálnych informácií o
produkte.
Na zobrazenie: Stlačte Home (Domov) tlačidlo
(INFORMÁCIE).
PoložkaPopis
PRINT MENU MAP (VYTLAČIŤ MAPU
PONÚK)
PRINT CONFIGURATION (VYTLAČIŤ
KONFIGURÁCIU)
PRINT SUPPLIES STATUS PAGE
(VYTLAČIŤ STRANU O STAVE
SPOTREBNÉHO MATERIÁLU)
SUPPLIES STATUS (STAV SPOTREBNÉHO
MATERIÁLU)
a potom si zvoľte ponuku INFORMATION
Vytlačí sa mapa ponúk ovládacieho panela, ktorá ukazuje rozloženie a
aktuálne nastavenie položiek ponuky ovládacieho panela.
Vytlačí stránku s konfiguráciou produktu, ktorá ukazuje nastavenia
tlačiarne a nainštalované príslušenstvo.
Vytlačí približnú zostávajúcu životnosť spotrebného materiálu; udáva
štatistiky o celkovom počte spracovaných strán a úloh, sériové číslo, počty
strán a informácie o údržbe.
Spoločnosť HP poskytuje odhady zostávajúcej životnosti spotrebného
materiálu ako pozornosť pre zákazníka. Skutočné zostávajúce hodnoty
spotrebného materiálu sa môžu líšiť od poskytnutých odhadov.
Zobrazuje približný stav tlačových kaziet, prenosovej jednotky, súpravy
natavovacej jednotky a zbernej jednotky tonera v posúvateľnom zozname.
U každej položky stlačením tlačidla OK otvoríte pomocníka pre danú položku.
SKWWPonuky ovládacieho panela15
PoložkaPopis
PRINT USAGE PAGE (VYTLAČIŤ
INFORMÁCIU O SPOTREBE)
PRINT COLOR USAGE JOB LOG
(VYTLAČIŤ DENNÍK POUŽITIA FARBY V
ÚLOHE)
PRINT DEMO PAGE (TLAČIŤ
PREDVÁDZACIU STRÁNKU)
PRINT RGB SAMPLES (VYTLAČIŤ VZORKY
RGB)
PRINT CMYK SAMPLES (VYTLAČIŤ
VZORKY CMYK)
PRINT FILE DIRECTORY (VYTLAČIŤ
ADRESÁR)
PRINT PCL FONT LIST (VYTLAČIŤ ZOZNAM
PÍSIEM JAZYKA PCL)
PRINT PS FONT LIST (VYTLAČIŤ ZOZNAM
PÍSIEM JAZYKA PS)
Ponuka Manipulácia s papierom
Vytlačí počet všetkých veľkostí papiera, ktoré prešli cez produkt; uvádza, či
boli jednostranné, obojstranné, čiernobiele alebo farebné a ohlási počet
strán.
Vytlačí štatistiky používania farby v tlačiarni.
Vytlačí ukážkovú stránku.
Vytlačí farebné vzorky pre rôzne hodnoty RGB. Vzorky použite ako návod
pre prispôsobenie vytlačených farieb.
Vytlačí farebné vzorky pre rôzne hodnoty CMYK. Vzorky použite ako
návod pre prispôsobenie vytlačených farieb.
Vytlačí názvy a adresár súborov uložených v produkte.
Vytlačí dostupné typy písma PCL.
Vytlačí dostupné typy písma PS.
Táto ponuka slúži na nastavenie formátu a typu papiera pre vstupné zásobníky. Pred prvou tlačou je
dôležité správne nastaviť zásobníky pomocou tejto ponuky. Táto ponuka sa zobrazí aj v prípade, ak
zatvoríte zásobníky 2-5 a stlačíte tlačidlo OK po zobrazení výzvy k nastaveniu veľkosti a typu papiera.
Na zobrazenie: Stlačte Home (Domov) tlačidlo
a potom si zvoľte PAPER HANDLING
(MANIPULÁCIA S PAPIEROM) ponuku.
POZNÁMKA: Ak ste používali iné modely laserových produktov HP LaserJet, bude vám
pravdepodobne známy spôsob konfigurácie zásobníka 1 v režime First (Prvý) alebo v režime
Cassette (Kazeta). Vo farebnej laserovej tlačiarni Laserové podnikové tlačiarne LaserJet Enterprisesérie CP4020 - CP4520 je nastavenie zásobníka 1 na ANY SIZEAK (ÁKOĽVEK VEĽKOSŤ) a ANY
TYPE (AKÝKOĽVEK TYP) rovnaké ako na režim First (Prvý). Nastavenie zásobníka 1 na iné
nastavenie ako ANY SIZEAK (ÁKOĽVEK VEĽKOSŤ) alebo ANY TYPE (AKÝKOĽVEK TYP) sa
rovná režimu Cassette (Kazeta).
Položka ponukyHodnotaPopis
TRAY 1 SIZE (VEĽKOSŤ V
ZÁSOBNÍKU 1)
TRAY 1 TYPE (TYP V ZÁSOBNÍKU 1)Objaví sa zoznam dostupných typov. Umožňuje konfiguráciu typu papiera v
Objaví sa zoznam dostupných
veľkostí.
Umožňuje konfiguráciu veľkosti papiera v
zásobníku 1. Predvolené nastavenie je
ANY SIZEAK (ÁKOĽVEK VEĽKOSŤ).
Úplný zoznam dostupných veľkostí
nájdete v časti
papiera na strane 87.
zásobníku 1. Predvolené nastavenie je
ANY TYPE (AKÝKOĽVEK TYP). Úplný
zoznam dostupných typov nájdete v časti
Podporované typy papiera na strane 89.
Podporované formáty
16Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panelaSKWW
Loading...
+ 270 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.