Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje
ali prevajanje dokumenta brez
predhodnega pisnega dovoljenja, razen v
primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih
pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP
so navedene v garancijskih izjavah, ki so
priložene izdelkom in storitvam. Informacij
na tem mestu ni mogoče razlagati kot
dodatne garancije. HP ni odgovoren za
tehnične ali uredniške napake ali izpuste v
tem dokumentu.
Številka dela: CC489-90916
ion 3, 10/2009
Edit
ščitene znamke
Za
®
, Acrobat® in PostScript® so
Adobe
blagovne znamke podjetja Adobe Systems
Incorporated.
Corel® je blagovna znamka ali registrirana
blagovna znamka podjetja Corel
Corporation ali Corel Corporation Limited.
Intel® Core™ je blagovna znamka Intel
Corporation v ZDA in drugih državah/regijah.
Java™ je blagovna znamka podjetja Sun
Microsystems, Inc, registrirana v ZDA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in
Windows Vista® so v ZDA zaščitene
blagovne znamke podjetja Microsoft
Corporation.
PANTONE® je preverjena standardna
blagovna znamka za barvo podjetja
Pantone, Inc.
®
je registrirana blagovna znamka
UNIX
podjetja Open Group.
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR
sta znamki, registrirani v ZDA.
Dogovorjene oznake v priročniku
NASVET:Nasveti vsebujejo koristne namige in bližnjice.
OPOMBA:Opombe vsebujejo pomembne informacije za pojasnitev pojmov ali izvedbo opravil.
POZOR: Svarila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite izgubo podatkov in poškodbo
naprave.
OPOZORILO! Opozorila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite telesne poškodbe,
izgubo pomembnih podatkov in hudo poškodbo naprave.
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
●
Vhodni pladenj za 500 listov (pladenj 2)
●
Izhodni pladenj za 500 listov, obrnjenih z licem navzdol
●
Vrata Hi-speed USB 2.0
●
Vgrajeni tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem
●
10/100/1000Base-TX
512 MB pomnilnika RAM
●
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
●
Vhodni pladenj za 500 listov (pladenj 2)
●
Izhodni pladenj za 500 listov, obrnjenih z licem navzdol
●
Vrata Hi-speed USB 2.0
●
Vgrajeni tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem
●
10/100/1000Base-TX
512 MB pomnilnika RAM
●
Samodejno obojestransko tiskanje
●
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
●
Vhodni pladenj za 500 listov (pladenj 2)
●
3 HP-jevi podajalniki papirja za 500 listov (pladnji 3, 4 in 5)
●
Izhodni pladenj za 500 listov, obrnjenih z licem navzdol
●
Vrata Hi-speed USB 2.0
●
Vgrajeni tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem
●
10/100/1000Base-TX
1 gigabajtov (GB) pomnilnika RAM
●
Samodejno obojestransko tiskanje
●
HP-jev šifriran visokozmogljiv trdi diski
●
2Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Okoljske funkcije
ObojestranskoUporabljate obojestransko tiskanje kot privzeto nastavitev tiskanja, da prihranite papir.
Tiskanje več strani na listVarčujte s papirjem s tiskanjem dveh ali več strani dokumenta ene poleg druge na en list
RecikliranjeZ uporabo recikliranega papirja zmanjšate količino odpadkov.
Varčevanje z energijoVarčujte z energijo tako, da izdelek preklopite v način mirovanja.
Tiskanje s programom
HP Smart Web
Shramba opravilZa upravljanje opravil tiskanja uporabite funkcije shrambe opravil. Z uporabo shrambe
papirja. Do te funkcije dostopite prek gonilnika tiskalnika.
Reciklirajte tiskalne kartuše s HP-jevo storitvijo za vračilo le-teh.
S programom HP Smart Web izberite, shranite in organizirajte besedilo in grafike iz več
spletnih strani ter nato uredite in natisnite točno tisto, kar je prikazano za zaslonu. Omogoča
nadzor tiskanja, tako da natisnete potrebne informacije in zmanjšate količino odpadkov.
Programsko opremo HP Smart Web Printing lahko prenesete s tega spletnega mesta:
www.hp.com/go/smartweb.
opravil aktivirate tiskanje v izdelku v skupni rabi in tako preprečite izgubljena opravila
tiskanja, ki se nato znova natisnejo.
SLWWOkoljske funkcije3
Značilnosti naprave
Hitrost in pretok
Ločljivost
Pomnilnik
Modeli HP Color LaserJet CP4025
Natisne do 35 strani na minuto (str./min) na papir velikosti Letter in 35 str.i/min na
●
papir velikosti A4.
Prvo stran natisne v 10 sekundah
●
Priporočena količina natisov na mesec je 2.000 do 7.500 strani
●
800-megaherčni (MHz) mikroprocesor
●
Modeli HP Color LaserJet CP4525
Natisne do 42 strani na minuto (str./min) na papir velikosti Letter in 40 str.i/min na
●
papir velikosti A4.
Prvo stran natisne v 10 sekundah
●
Priporočena količina natisov na mesec je 2.500 do 10.000 strani
●
800-megaherčni (MHz) mikroprocesor
●
Ločljivost 1200 pik na palec (dpi) s tehnologijo IREt (Image Resolution
●
Enhancement technology) 3600
1200 x 1200 pik na palec (dpi) za tiskanje podrobnih črtnih slik in drobnega besedila
●
Modeli n in dn: 512 MB pomnilnika RAM, ki ga je mogoče nadgraditi na 1 GB
●
tako, da v prosto režo za modul DIMM vstavite pomnilniške module z 200 stiki
z zmogljivostjo 256 MB ali 512 MB pomnilnika RAM DDR2 SODIMM.
Uporabniški vmesnik
Modeli xh: 1 gigabajtov (GB) pomnilnika RAM
●
Tehnologija MEt (Memory Enhancement technology) samodejno stisne podatke
●
za učinkovitejšo uporabo RAM-a
Štirivrstični barvni grafični zaslon na nadzorni plošči
●
HP-jev vgrajeni spletni strežnik za oddaljeno konfiguriranje in upravljanje izdelka
●
s katerega koli računalnika, ki je povezan v omrežje
Programska oprema HP Easy Printer Care (izbirno orodje za prikaz stanja in
●
odpravljanje težav)
Možnosti naročanja potrošnega materiala preko interneta v programski opremi
●
HP Easy Printer Care, pojavna obvestila gonilnika o stanju in HP-jev vgrajeni
spletni strežnik
4Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Ravnanje s papirjem
Pladenj 1 (večnamenski pladenj): večnamenski pladenj za papir, prosojnice,
●
nalepke, ovojnice in druge vrste papirja. Na pladenj lahko naložite do 100 listov
papirja, 50 prosojnic ali 10 ovojnic.
Pladenj 2: Pladenj za 500 listov in izbirna HP-jeva reža za vstavljanje medijev za
●
razglednice.
Dodatni pladnji 3, 4 in 5: Pladnji za 500 listov
●
Obojestransko tiskanje: Modela dn in xh podpirata samodejno obojestransko
●
tiskanje. Drugi modeli podpirajo ročno obojestransko tiskanje.
Standardni izhodni pladenj: Sprejme do 500 listov papirja. Naprava ima senzor,
●
ki zazna, kdaj je izhodni pladenj poln.
Jeziki in pisave
Tiskalne kartuše
Podprti operacijski sistemi
Če želite informacije o podprtih velikostih papirja, si oglejte razdelek
Podprte velikosti
papirja na strani 85.
Če želite informacije o podprtih vrstah papirja, si oglejte razdelek
Podprte vrste papirja
na strani 87.
HP Printer Control Language PCL 5, PCL 6 in emulacija HP Postscript ravni 3
●
Neposredni PDF
●
93 nadgradljivih tipografij TrueType PS
●
Če želite informacije o tiskalnih kartušah, si oglejte
●
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Zaznavanje izvirnih HP-jevih tiskalnih kartuš
●
Samodejno odstranjevanje zaščitnega traku s tonerja
●
®
●
Microsoft
Windows® XP, Windows Vista®, Windows® Server 2003, Windows
Server 2008 in Windows® 7
Macintosh OS X 10.4, 10.5, 10.6 in novejše različice
●
Novell NetWare V6.5 in iPrint V5.12 in novejše različice
●
Citrix
●
Meta Frame XP
◦
Presentation Server V4.0 in novejše različice
◦
®
XenApp 5.0
◦
®
UNIX
●
Linux
●
Povezljivost
Povezava USB 2.0
●
Priključek (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) Ethernet za vgrajeni tiskalni strežnik
●
HP Jetdirect
Izboljšana vhodna/izhodna reža (EIO)
●
Okolje
Z nastavitvijo funkcije mirovanja varčujete z energijo
●
Vsebuje veliko komponent in materialov, primernih za recikliranje
●
Z razvijalno enoto, ki je takoj pripravljena za uporabo, varčujete z energijo
●
SLWWZnačilnosti naprave5
Varnost
Varnostna ključavnica (izbirno)
●
Ohranjanje opravila
●
Preverjanje pristnosti uporabnikove kode PIN za shranjena opravila
●
Varnost s standardom IPsec
●
HP-jev šifrirani visokozmogljiv trdi disk EIO (nameščen v modelu xh in na voljo
●
kot dodatna oprema za ostale modele)
Samopomoč
Dostopnost
Strani z napotki za uporabo, ki jih lahko natisnete prek nadzorne plošče
●
Pomoč za določena opravila, ki so na voljo na
●
www.hp.com/support/cljcp4525.
Animacije in pomoč na nadzorni plošči
●
Spletna navodila za uporabo so združljiva z bralniki zaslona za besedila.
●
Tiskalne kartuše lahko namestite in odstranite z eno roko.
●
Vsa vrata in pokrove lahko odprete z eno roko.
●
Na pladenj 1 lahko papir nalagate z eno roko.
●
www.hp.com/support/cljcp4025 ali
6Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Pogledi na izdelek
Pogled od spredaj
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1Sprednja vrata (za dostop do tiskalnih kartuš in enote za zbiranje tonerja)
2Standardni izhodni pladenj
3Nadzorna plošča
4Desna vrata (za dostop pri odpravljanju zastojev)
5Gumb za vklop/izklop sveti, ko je izdelek vklopljen)
6Pladenj 1 (da odprete pladenj, povlecite ročico)
7Pladenj 2
8Dodatni pladenj 3 (priložen modelu HP Color LaserJet CP4525xh)
9Spodnja desna vrata (za dostop pri odpravljanju zastojev)
10Dodatni pladenj 4 (priložen modelu HP Color LaserJet CP4525xh)
11Dodatni pladenj 5 (priložen modelu HP Color LaserJet CP4525xh)
SLWWPogledi na izdelek7
Pogled od zadaj
1Vrata vmesnika
2Priključek za napajanje
1
2
8Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Vrata vmesnika
1
2
3
4
1Vrata za tiskanje Hi-speed USB 2.0
2Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) Ethernet
3Razširjena reža vmesnika EIO
4Reža za kabelsko varnostno ključavnico
Mesto serijske številke in številke modela
Številka modela in serijska številka sta navedeni na identifikacijski nalepki na hrbtni strani naprave.
Serijska številka vsebuje informacije o državi/regiji izvora, različici naprave, proizvodni kodi in
proizvodni številki naprave.
Ime modelaŠtevilka modela
HP Color LaserJet CP4025nCC489A
HP Color LaserJet CP4025dnCC490A
HP Color LaserJet CP4525nCC493A
HP Color LaserJet CP4525dnCC494A
HP Color LaserJet CP4525xhCC495A
SLWWPogledi na izdelek9
Razporeditev nadzorne plošče
Na nadzorni plošči so barvni grafični in besedilni zaslon, gumbi za nadzor opravil in trije indikatorji
LED stanja.
2
354
1
6
7
8
10
1Zaslon nadzorne ploščePrikazuje informacije o stanju, menije, informacije o pomoči ter sporočila
2Gumb s puščico za nazaj
3
4Gumb s puščico za navzgor
5Gumb OKZa izbiranje in nadaljevanje tiskanja po napakah, po katerih je nadaljnje
Gumb PomočZa podrobne informacije, vključno z animacijami, o sporočilih in menijih
Gumb s puščico za navzdolZa premikanje po menijih in besedilu ter zmanjšanje vrednosti številskih
9
o napakah.
Za krmarjenje nazaj po ugnezdenih menijih.
naprave.
Za krmarjenje po menijih in besedilu ter povečanje vrednosti številskih
elementov na zaslonu.
elementov na zaslonu.
delo mogoče.
6
7
8
9
10
Gumb
Lučka Pozor
Lučka Podatki
Lučka Ready (V pripravljenosti)
Domov
Gumb UstaviZadrži trenutno opravilo, omogoča nadaljevanje ali preklic trenutnega
Za odpiranje in zapiranje strukture menijev.
opravila, odstrani papir iz izdelka in odpravi napake, ki so povezane z
zadržanim opravilom in po katerih je nadaljnje delo mogoče. Če izdelek
ne tiska opravila, ga boste s pritiskom gumba Ustavi začasno ustavili.
Lučka Pozor označuje, da je pri delovanju izdelka prišlo do težave, ki jo je
treba odpraviti. Na primer do praznega pladnja za papir ali sporočila o
napaki na zaslonu.
Lučka Podatki označuje, da izdelek prejema podatke.
Lučka Ready (V pripravljenosti) označuje, da je naprava pripravljena na
obdelavo opravil.
10Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
2Meniji na nadzorni plošči
Meniji na nadzorni plošči
●
SLWW11
Meniji na nadzorni plošči
Izdelek lahko upravljate tudi s spreminjanjem nastavitev v menijih na njegovi nadzorni plošči.
Nadzorno ploščo uporabite za dostop do funkcij, ki jih gonilnik tiskalnika ali program ne podpirata, in
za konfiguriranje pladnjev za velikost in vrsto papirja.
meni Kako uporabljati
Z menijem SHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI) natisnete strani, na katerih je več informacij o
izdelku. Strani lahko natisnete in jih shranite v bližini izdelka, da jih boste imeli vedno pri roki.
Za prikaz: Pritisnite gumb Domov
NapravaRazlaga
CLEAR JAMS (ODPRAVLJANJE ZASTOJEV) Za navodila o odpravljanju zastojev v napravi.
LOAD TRAYS (NALAGANJE PLADNJEV)Za navodila o nalaganju in konfiguriranju pladnjev.
NALOŽITE POSEBNE MEDIJEZa navodila o nalaganju posebnih tiskalnih medijev, kot so ovojnice,
NALOŽITE MEDIJE 4 X 6 (10 X 15 CM)Za navodila o nalaganju medijev velikosti 4 x 6.
PRINT BOTH SIDES (NATISNI OBE STRANI) Za navodila za obojestransko tiskanje na papir.
SUPPORTED PAPER (PODPRT PAPIR)Za seznam podprtega papirja in tiskalnih medijev.
PRINT HELP GUIDE (NATISNI NAVODILA
ZA POMOČ)
Meni Pridobi opravilo
Meni RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA) uporabite za ogled seznamov vseh shranjenih
opravil.
Za prikaz: Pritisnite gumb Domov
in izberite meni SHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI).
prosojnice in nalepke.
Natisne stran s povezavami do dodatne spletne pomoči.
in izberite meni RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA).
NapravaPodelementPodelementPodelementOpis
NI SHRANJ. OPRAVIL To sporočilo se prikaže, če v izdelku
<USER NAME>
(<UPORABNIŠKO
IME>)
Vsak uporabnik, ki je shranil opravila,
trenutno ni shranjenega nobenega
opravila.
je naveden po imenu. Če si želite
ogledati seznam uporabnikovih
shranjenih opravil, izberite ustrezno
ime.
12Poglavje 2 Meniji na nadzorni ploščiSLWW
NapravaPodelementPodelementPodelementOpis
ALL JOBS (WITH PIN)
(VSA OPRAVILA (S
PIN-OM))
COPIES (KOPIJE)
PRINT (NATISNI)
PRINT AND
DELETE (NATISNI
IN IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
To sporočilo se prikaže, če je
JOB (OPRAVILO)
VREDNOST PO
MERI
uporabnik shranil dve ali več opravil, ki
zahtevajo PIN. Če je izbrana možnost
PRINT (NATISNI) ali PRINT AND
DELETE (NATISNI IN IZBRIŠI), bo
zahtevan PIN. Če imajo opravila
različne PIN-e, se bodo natisnila samo
opravila z vnesenim PIN-om. Če PIN
ne ustreza nobenemu opravilu, se
prikaže sporočilo o napaki.
Prikaže se možnost PRINT (NATISNI)
ali PRINT AND DELETE (NATISNI INIZBRIŠI), odvisno od vrste navedenih
opravil. Če so shranjena opravila
osebna ali opravila pregledovanja in
zadržanja, se prikaže PRINT ANDDELETE (NATISNI IN IZBRIŠI). Ta
opravila se potem, ko se natisnejo,
izbrišejo. Če je prikazano PRINT(NATISNI), je shranjeno vsaj eno
opravilo hitrega kopiranja ali
standardno opravilo. Če je izbrana
možnost PRINT (NATISNI), se
natisnejo in izbrišejo vsa osebna
opravila ali opravila pregledovanja in
zadržanja na seznamu.
Če je izbrana možnost PRINT
(NATISNI) ali PRINT AND DELETE
(NATISNI IN IZBRIŠI), možnost
COPIES (KOPIJE) omogoča, da
določite, koliko kopij opravila naj se
natisne. Privzeta vrednost je 1, razpon
pa je od 1 do 3200.
Na voljo so tudi te možnosti kopiranja:
Možnost JOB (OPRAVILO)
●
izberite, da natisnete število kopij,
določeno v gonilniku.
Možnost VREDNOST PO MERI
●
izberite, da določite, koliko kopij
opravila naj se natisne. Število
kopij, določeno v
pomnoži s številom kopij,
določenim na nadzorni plošči. Če
ste na primer v gonilniku določite
dve kopiji in enako na nadzorni
plošči, se natisnejo štiri kopije
opravila.
gonilniku
, se
SLWWMeniji na nadzorni plošči13
NapravaPodelementPodelementPodelementOpis
ALL JOBS (WITH PIN)
(VSA OPRAVILA (S
PIN-OM))
COPIES (KOPIJE)
PRINT (NATISNI)
PRINT AND
DELETE (NATISNI
IN IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
To sporočilo se prikaže, če je
JOB (OPRAVILO)
VREDNOST PO
MERI
uporabnik shranil dve ali več opravil, ki
ne zahtevajo PIN-a.
Prikaže se možnost PRINT (NATISNI)
ali PRINT AND DELETE (NATISNI INIZBRIŠI), odvisno od vrste navedenih
opravil. Če so shranjena opravila
osebna ali opravila pregledovanja in
zadržanja, se prikaže PRINT ANDDELETE (NATISNI IN IZBRIŠI). Ta
opravila se potem, ko se natisnejo,
izbrišejo. Če je prikazano PRINT(NATISNI), je shranjeno vsaj eno
opravilo hitrega kopiranja ali
standardno opravilo. Če je izbrana
možnost PRINT (NATISNI), se
natisnejo in izbrišejo vsa osebna
opravila ali opravila pregledovanja in
zadržanja na seznamu.
Če je izbrana možnost PRINT
(NATISNI) ali PRINT AND DELETE
(NATISNI IN IZBRIŠI), možnost
COPIES (KOPIJE) omogoča, da
določite, koliko kopij opravila naj se
natisne. Privzeta vrednost je 1, razpon
pa je od 1 do 3200.
Na voljo so tudi te možnosti kopiranja:
Možnost JOB (OPRAVILO)
●
izberite, da natisnete število kopij,
določeno v gonilniku.
Možnost VREDNOST PO MERI
●
izberite, da določite, koliko kopij
opravila naj se natisne. Število
kopij, določeno v gonilniku, se
pomnoži s številom kopij,
določenim na nadzorni plošči. Če
ste na primer v gonilniku določite
dve kopiji in enako na nadzorni
plošči, se natisnejo štiri kopije
opravila.
14Poglavje 2 Meniji na nadzorni ploščiSLWW
NapravaPodelementPodelementPodelementOpis
<JOB NAME X> (<IME
OPRAVILA X>)
COPIES (KOPIJE)Če je izbrana možnost PRINT
PRINT (NATISNI)
PRINT AND
DELETE (NATISNI
IN IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
Vsa posamezna opravila uporabnika
so navedena po imenu.
Prikaže se možnost PRINT (NATISNI)
ali PRINT AND DELETE (NATISNI INIZBRIŠI), odvisno od vrste navedenih
opravil. Če je prikazano PRINT ANDDELETE (NATISNI IN IZBRIŠI), so
vsa shranjena opravila osebna ali
opravila pregledovanja in zadržanja.
Ta opravila se potem, ko se natisnejo,
izbrišejo. Če je prikazano PRINT(NATISNI), je shranjeno vsaj eno
opravilo hitrega kopiranja ali
standardno opravilo. Če obstajajo
osebna opravila ali opravila
pregledovanja in zadržanja, se
natisnejo in izbrišejo, čeprav je bila
izbrana možnost PRINT (NATISNI).
(NATISNI) ali PRINT AND DELETE
(NATISNI IN IZBRIŠI), možnost
COPIES (KOPIJE) omogoča, da
določite, koliko kopij opravila naj se
natisne. Privzeta vrednost je 1, razpon
pa je od 1 do 3200.
Meni Information (Informacije)
Meni INFORMATION (INFORMACIJE) uporabite za dostop do določenih informacij o napravi in
tiskanje le-teh.
Za prikaz: Pritisnite gumb Domov
NapravaOpis
PRINT MENU MAP (NATISNI SHEMO
MENIJA)
PRINT CONFIGURATION (NATISNI
KONFIGURACIJO)
PRINT SUPPLIES STATUS PAGE (NATISNI
STRAN S STANJEM POTROŠNEGA
MATERIALA)
SUPPLIES STATUS (STANJE
POTROŠNEGA MATERIALA)
PRINT USAGE PAGE (NATISNI STRAN O
UPORABI)
in izberite meni INFORMATION (INFORMACIJE).
Natisne shemo menijev nadzorne plošče, ki prikazuje razporeditev in
trenutne nastavitve elementov menijev na nadzorni plošči.
Natisne konfiguracijske strani naprave, na katerih so prikazane nastavitve
tiskalnika in nameščena dodatna oprema.
Natisne približno preostalo življenjsko dobo potrošnega materiala,
posreduje statistične podatke o skupnem številu obdelanih strani in opravil,
serijsko številko, števila strani in informacije o vzdrževanju.
Za priročnejšo uporabo naprave nudi HP oceno preostale življenjske dobe
potrošnega materiala. Dejanska preostala življenjska doba potrošnega
materiala se lahko razlikuje od predvidene.
Na pomičnem seznamu prikaže približno stanje tiskalnih kartuš,
prenosnega kompleta, kompleta fiksirne enote in enote za zbiranje tonerja.
Če želite odpreti pomoč za posamezen potrošni material, pritisnite gumb
OK.
Natisne stran s številom vseh velikosti papirja, ki so potovale skozi
napravo; navede, ali so bili ti listi navadni enostranski, obojestranski,
enobarvni ali barvni in število strani.
SLWWMeniji na nadzorni plošči15
NapravaOpis
PRINT COLOR USAGE JOB LOG (NATISNI
DNEVNIK OPRAVIL UPORABE BARVE)
Natisne statistične podatke o porabi barve tiskalnika.
Natisne barvne vzorce za različne vrednosti RGB. Vzorce uporabite za
določanje natisnjenih barv.
Natisne barvne vzorce za različne vrednosti CMYK. Vzorce uporabite za
določanje natisnjenih barv.
Natisne ime in imenik datotek, ki so shranjene v napravi.
Natisne razpoložljive pisave PCL.
Natisne razpoložljive pisave PS.
Meni Paper handling (Ravnanje s papirjem)
Ta meni uporabite za konfiguriranje velikosti in vrst za vhodne pladnje. Pomembno je, da pred prvim
tiskanjem pravilno konfigurirate pladnje s tem menijem. Ta meni se prikaže tudi, če zaprete pladnje 2–
5 in po pozivu za nastavitev velikosti in vrste papirja pritisnete gumb OK.
Za prikaz: Pritisnite gumb Domov
PAPIRJEM).
in izberite meni PAPER HANDLING (RAVNANJE S
OPOMBA: Če ste že uporabljali druge modele naprav HP LaserJet, ste morda navajeni pladenj 1
konfigurirati za način First (Najprej) ali Cassette (Kaseta). Pri tiskalnikih Tiskalnik serije HP Color
LaserJet Enterprise CP4020-CP4520 je nastavitev pladnja 1 na ANY SIZE (POLJUBNA VELIKOST)
in ANY TYPE (POLJUBNA VRSTA) enakovredna načinu First (Najprej). Konfiguracija pladnja 1 za
nastavitev, ki ni ANY SIZE (POLJUBNA VELIKOST) ali ANY TYPE (POLJUBNA VRSTA), je
enakovredna načinu Cassette (Kaseta).
Element menijaVrednostOpis
TRAY 1 SIZE (VELIKOST PLADNJA 1)Prikaže se seznam razpoložljivih
velikosti.
TRAY 1 TYPE (VRSTA PLADNJA )Prikaže se seznam razpoložljivih
vrst.
Omogoča konfiguracijo velikosti papirja za
pladenj 1. Privzeta vrednost je ANY SIZE(POLJUBNA VELIKOST). Če želite
popoln seznam razpoložljivih velikosti, si
oglejte razdelek
na strani 85.
Omogoča konfiguracijo vrste papirja za
pladenj 1. Privzeta vrednost je ANY TYPE(POLJUBNA VRSTA). Če želite popoln
seznam razpoložljivih vrst, si oglejte
razdelek
na strani 87.
Podprte velikosti papirja
Podprte vrste papirja
16Poglavje 2 Meniji na nadzorni ploščiSLWW
Loading...
+ 256 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.