Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana
bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir
aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj
autortiesību likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm
un pakalpojumiem ir izklāstīts
ekspresservisa nodrošinājuma
paziņojumos, kas tiek piegādāti kopā ar šīm
precēm un pakalpojumiem. Nekas no šeit
rakstītā nevar tikt interpretēts kā papildus
servisa nodrošinājumu garantējošs faktors.
HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai
redakcionālajām kļūdām, nedz par
izlaidumiem.
Daļas num
Ed
urs: CC468-90920
ition 1, 09/2008
Corel® ir Corel Corporation vai Corel
Corporation Limited preču zīme vai reģistrēta
preču zīme.
Intel® Core™ ir Intel Corporation preču zīme
ASV un citās valstīs.
Java™ ir Amerikas Savienotajās Valstīs
reģistrēta Sun Microsystems, Inc.
tirdzniecības zīme.
Microsoft®, Windows® un Windows®XP ir
ASV reģistrētas Microsoft Corporation
tirdzniecības zīmes.
Windows Vista® ir ASV un/vai citās valstīs
reģistrēta Microsoft Corporation
tirdzniecības zīme.
PANTONE® ir Pantone krāsu standartu
tabulas preču zīme.
®
ir The Open Group reģistrēta preču
UNIX
zīme.
ENERGY STAR un ENERGY STAR zīme ir
ASV reģistrētas zīmes.
Iekārtu salīdzinājums ............................................................................................................................ 3
Iekārtas funkcijas .................................................................................................................................. 4
Iekārtas apskats ................................................................................................................................... 7
Skats no priekšpuses ........................................................................................................... 7
Skats uz aizmuguri .............................................................................................................. 8
plēvēm, uzlīmēm, aploksnēm un citiem papīra veidiem. Padevē var ievietot līdz
100 papīra loksnēm, 50 caurspīdīgās plēves vai 10 aploksnes
2. padeve: 250 lokšņu padeve.
●
3. padeve pēc izvēles: 500 papīra lokšņu un biezā apdrukājamā materiāla padeve
●
un HP Postcard apdrukājamo materiālu ievietne pēc izvēles. (Abas iekļautas HP
Color LaserJet CP3525x printerī.) Ietver standarta un pielāgota izmēra papīru. Šī
padeve automātiski uztver līdzīgus papīra izmērus.
sēja drukāšana: HP Color LaserJet CP3525dn printeris unHP Color LaserJet
Abpu
●
CP3525x printeris atbalsta automātisku abpusējo drukāšanu. Pārējie modeļi
atbalsta manuālu abpusējo drukāšanu.
Standartizvade: Standartizvade atrodas iekārtas augšpusē. Šī izvade balsta līdz
●
pat 250 papīra loksnēm. Iekārtai ir sensors, kas norāda uz to, kad izvade ir pilna.
Valodas un fonti
Printera kasetnes
Informāciju par atbalstītā papīra izmēriem skatiet
Atbalstītais papīrs un apdrukājamā
materiāla izmēri 79. lpp. .
Informāciju par atbalstīto papīru veidiem skatiet
Atbalstītā papīra un apdrukājamā
materiāla veidi 82. lpp. .
HP Printer Control Language (Printera vadības valoda) PCL 5, PCL 6 un HP
●
3. līmeņa PostScript emulācija
Direct PDF
●
80 mērogojami TrueType PS burtveidoli
●
Informāciju par printera kasetnēm var iegūt
●
HP printera kasetņu autentiskuma noteikšana
●
Automātisks tonera svītru noņēmējs
●
Šajā ierīcē lieto sekojošus izejmateriālus:
●
Standarta melna printera kasetne: CE250A
◦
Lielas ietilpības melna printera kasetne: CE250X
◦
Gaišzilās printera kasetne: CE251A
◦
Dzeltenās printera kasetne: CE252A
◦
Purpurkrāsas printera kasetne: CE253A
◦
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tonera kolekcijas bloks: CE254A
◦
Atbalstītās operētājsistēmas
Savienojamība
●Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista™, Windows® Server
2003 un Windows
Macintosh OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 un jaunākas
●
Novell NetWare
●
®
Unix
●
Linux
●
USB 2.0 savienojums
●
Resursdatora USB 2.0 tipa ports, lai pieslēgtu trešo vienību
●
®
Server 2008
LVWWIekārtas funkcijas5
Lokālā tīkla (LAN) savienotājs (RJ-45) iebūvētajam HP Jetdirect drukas serverim
●
(nav iekļauts kopā arHP Color LaserJet CP3525 printeri)
Lietotāja PIN autentificēšana, lai piekļūtu atmiņā saglabātajiem darbiem
●
Protokola IPsec drošība
●
HP šifrēts Augstas veiktspējas EIO cietais diskdzinis (pēc izvēles)
●
Show me how (Kā to izdarīt) lapas, ko varat izdrukāt, lietojot vadības paneli
●
Dažādu specifisku uzdevumu veikšanas pamācības var atrast
●
support/cljcp3525.
Attēli un palīdzība uz vadības paneļa
●
Attēli kompaktdiskā (CD)
●
www.hp.com/
6Nodaļa 1 Pamatinformācija par produktuLVWW
Iekārtas apskats
Skats no priekšpuses
1
23
4
5
11
6
7
10
8
9
1Izvades pagarinājums
2Standartizvade
3.Dupleksā pārslēdzēja rokasgrāmata (tikai HP Color LaserJe t CP3525dn printerim un HP Color LaserJet CP3525x
4Vadības panelis
5Labās puses vāks (pieeja, lai iztīrītu iestrēgumus)
printerim)
6.1. padeve (lai atvērtu padevi, pavilkt rokturi)
7.Power (Barošana) poga (iedegas, kad ieslēgta)
8Apakšējais labās puses vāks (pieeja, lai iztīrītu iestrēgumus)
9.2. padeve
10.Papildu 3. padeve (iekļauta HP Color LaserJet CP3525x printerī)
11.Priekšējais vāks (pieeja printera kasetnēm un tonera kolekcijas blokam)
LVWWIekārtas apskats7
Skats uz aizmuguri
1
1Kabeļa tipa drošības fiksatora slots
2Saskarnes porti
3.Strāvas padeve
2
3
Saskarnes porti
1EIO saskarnes paplašināšanas ligzda
2RJ-45 tīkla ports (nav aktivizēts HP Color LaserJet CP3525 printerī)
3.Liela ātruma USB 2.0 drukas ports
1
2
3
8Nodaļa 1 Pamatinformācija par produktuLVWW
Sērijas numura un modeļa numura atrašanās vieta
Modeļa numurs un sērijas numurs atrodas uz iekārtas aizmugurē esošās identifikācijas uzlīmes. Sērijas
numurs ietver informāciju par ražošanas valsti/reģionu, iekārtas versiju, iekārtas kodu un iekārtas
ražošanas numuru.
Modeļa nosaukumsModeļa numurs
HP Color LaserJet CP3525CC468A
HP Color LaserJet CP3525nCC469A
HP Color LaserJet CP3525dnCC470A
HP Color LaserJet CP3525xCC471A
LVWWIekārtas apskats9
10Nodaļa 1 Pamatinformācija par produktuLVWW
2Vadības panelis
Izmantojiet vadības paneli
●
Vadības paneļa izvēlnes
●
Izvēlņu hierarhija
●
Izvēlne Show Me How (Kā to darīt)
●
Izvēlne Retrieve Job (Darba izgūšana)
●
Izvēlne Information (Informācija)
●
Izvēlne Paper Handling (Papīra apstrāde)
●
Izvēlne Configure Device (Iekārtas konfigurēšana)
●
Izvēlne Diagnostics (Diagnostika)
●
Apkopes izvēlne
●
LVWW11
Izmantojiet vadības paneli
Vadības panelim ir krāsu, grafikas un teksta displejs, kas nodrošina pieeju pie visām iekārtas funkcijām.
Izmantojiet pogas, lai kontrolētu darbus un iekārtas statusu. Indikatori norāda uz iekārtas vispārējo
statusu.
Vadības paneļa izkārtojums
Uz vadības paneļa atrodas krāsu, grafikas un teksta displejs, darbu kontroles pogas un trīs gaismas
diodes (LED) - statusa indikatori.
1
23
4
5
11
6
10
89
1Vadības paneļa displejsParāda statusa informāciju, izvēlnes, palīdzības informāciju un kļūdas
2Augšupvērsta bultiņa Vada izvēlnes un tekstu un palielina displejā redzamo skaitlisko vienumu
3.Poga LabiIzdara atlases, atsāk drukāšanu pēc viegli novēršamām kļūdām un
7
ziņojumus.
vērtību.
neievēro printera kasetni, kas nav HP produkcija.
4Indikators GatavsIndikators Gatavs norāda, ka iekārta ir gatava sākt darbu.
5Indikators DatiDati indikators norāda, ka iekārta saņem datus.
6.Indikators UzmanībuIndikators Uzmanību norāda, ka iekārta atrodas tādos apstākļos, kad ir
7.Lejupvērstas bultiņas poga Vada izvēlnes un tekstu un samazina displejā redzamo skaitlisko vienumu
8
9.
10.
11.Poga Help (Palīdzība)Nodrošina detalizētu informāciju, ieskaitot attēlus, par iekārtas ziņojumiem
Poga Izvēlne
Atpakaļ vērstas bultiņas poga
Poga Stop (Pārtraukt)
nepieciešama iejaukšanās. Piemēram, papīra padeve ir tukša vai uz
displeja parādās kļūdas ziņojums.
vērtības.
Atver un aizver izvēlnes.
Pārvieto atpakaļ uz ligzdizvēlnēm.
Aptur pašreizējo darbu, piedāvā izvēli turpināt vai atcelt pašreizējo darbu,
no iekārtas iztīra papīru un novērš kļūdas, kas ir saistītas ar apturēto drukas
darbu. Ja iekārta nedrukā, nospiežot Stop, iekārta tiek apstādināta.
vai izvēlnēm.
12Nodaļa 2 Vadības panelisLVWW
Vadības paneļa indikatoru gaismu skaidrojums
IndikatorsIeslēgtsIzslēgtā stāvoklīMirgojoša
Gatavs
(zaļa)
Dati
(zaļa)
Uzmanību
(dzintara krāsas)
Iekārta atrodas tiešsaistē
(spējīga saņemt un apstrādāt
datus).
Apstrādātie dati atrodas
iekārtas atmiņā, bet, lai
pabeigtu darbu, ir
nepieciešami papildus dati.
Radusies kritiska kļūda.
Iekārtai ir vajadzīga palīdzība.
Iekārta nav tiešsaistē vai ir
izslēgta.
Iekārta neapstrādā vai
nesaņem datus.
Nav tādu apstākļu, kad būtu
nepieciešama palīdzība.
Iekārta mēģina pārtraukt
drukāšanu un iziet no
tiešsaistes.
Iekārta apstrādā un saņem
datus.
Radusies kļūda. Iekārtai ir
vajadzīga palīdzība.
LVWWIzmantojiet vadības paneli13
Vadības paneļa izvēlnes
Lielāko daļu parastos drukāšanas darbus jūs variet veikt no datora, izmantojot drukāšanas draiveri vai
programmatūru. Tas ir pats ērtākais veids, kā izmantot iekārtu, neizmantojot iekārtas vadības paneļa
iestatījumi. Izlasiet palīdzības failus, kas saistīti ar šo programmatūru; papildus informāciju par piekļuvi
drukāšanas draiverim skatiet
lietošana kopā ar Macintosh datoru 59. lpp. .
Jūs iekārtu varat kontrolēt, izmainot iekārtas vadības paneļa iestatījumus. Izmantojiet vadības paneli,
lai piekļūtu funkcijām, ko neatbalsta drukāšanas draiveris vai programmatūra, un konfigurētu padeves
atbilstoši papīra izmēram un veidam.
Izvēlņu izmantošana
Programmatūra operētājsistēmai Windows 47. lpp. vai Produkta
●
Atveriet un aizveriet izvēlnes, nospiežot Izvēlne pogu
Nospiežot Labi pogu, atlasiet izvēlnes vienumu, kā arī, konfigurējot iekārtu, izvēlieties skaitliskās
●
vērtības .
Izmantojiet augšupvērsto vai lejupvērsto bultiņu
●
lejupvērsto bultiņu var izmantot ne tikai, lai pārvietotos pa izvēlnēm, bet arī, lai palielinātu vai
samazinātu skaitlisko vērtību. Lai ritinātu ātrāk, augšupvērsto vai lejupvērsto bultiņu turiet
nospiestu.
Atpakaļ vērstās bultiņas poga
●
Ja 60 sekunžu laikā netiek nospiests neviens taustiņš, iekārta iziet no izvēlnēm.
●
jums atļauj atgriezties iepriekšējā izvēlnē.
.
, lai pārvietotos pa izvēlnēm. Augšupvērsto un
14Nodaļa 2 Vadības panelisLVWW
Izvēlņu hierarhija
Ir pieejamas sekojošas augstākā līmeņa izvēlnes:
PARĀDĪT KĀ. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet
●
darīt) 16. lpp. .
IZGŪT DARBU. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet
●
izgūšana) 17. lpp. .
INFORMĀCIJA. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet
●
(Informācija) 19. lpp. .
RĪKOŠANĀS AR PAPĪRU. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet
●
apstrāde) 20. lpp. .
KONFIGURĒJIET IERĪCI. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet
●
(Iekārtas konfigurēšana) 21. lpp. .
DIAGNOSTIKA. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet
●
(Diagnostika) 43. lpp. .
PAKALPOJUMS. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet
●
Izvēlne Show Me How (Kā to
Izvēlne Retrieve Job (Darba
Izvēlne Information
Izvēlne Paper Handling (Papīra
Izvēlne Configure Device
Izvēlne Diagnostics
Apkopes izvēlne 45. lpp. .
LVWWIzvēlņu hierarhija15
Izvēlne Show Me How (Kā to darīt)
PARĀDĪT KĀ izvēlne drukā lapas, kas sniedz papildinformāciju par ierīci.
Lai parādītu: nospiediet Izvēlne pogu
VienumsPaskaidrojums
IZŅEMIET IESTRĒGUŠOS PAPĪRUSSniedz norādījumus iestrēgumu iztīrīšanai no iekārtas.
IEVIETOT PADEVĒS APDRUKĀJAMOS
MATERIĀLUS
IEVIETOT SPECIĀLOS APDRUKĀJAMOS
MATERIĀLUS
DRUKĀT UZ ABĀM PUSĒMSniedz paskaidrojumus drukāšanai uz abām papīra pusēm (dupleksā
ATBILSTOŠS PAPĪRSSniedz sarakstu ar atbalstīto papīru un apdrukājamiem materiāliem.
DRUKĀT PALĪDZĪBAS ROKASGRĀMATUIzdrukā lapu, kurā parādītas saites uz papildu palīdzību tīmeklī.
un pēc tam atlasiet PARĀDĪT KĀ izvēlni.
Sniedz norādījumus par to, kā piepildīt un konfigurēt padeves.
Sniedz norādījumus par to, kā ievietot īpašus apdrukājamos materiālus,
piemēram, aploksnes, caurspīdīgās plēves un uzlīmes.
drukāšana).
16Nodaļa 2 Vadības panelisLVWW
Izvēlne Retrieve Job (Darba izgūšana)
Izvēlne IZGŪT DARBU jums ļauj aplūkot visu atmiņā saglabāto darbu uzskaitījumus.
Lai parādītu: nospiediet Izvēlne pogu
un pēc tam atlasiet IZGŪT DARBU izvēlni.
PIEZĪMEVērtības, pie kurām ir zvaigznīte (*), ir rūpnīcas noklusējuma vērtības. Dažiem izvēlņu
vienumiem nav noklusējums.
VienumsApakšvienumsOpcijasApraksts
<LIETOTĀJVĀRDS>Katrs lietotājs, kas ir uzkrājis darbus,
tiek atzīmēts ar lietotājvārdu. Lai
redzētu uzkrāto darbu sarakstu,
izvēlieties atbilstošo lietotājvārdu.
VISI DARBI (BEZ PIN) DRUKĀT
DRUKĀT UN DZĒST
DZĒST
VISI DARBI (AR PIN)DRUKĀT
DRUKĀT UN DZĒST
DZĒST
Šis ziņojums parādās, ja lietotājam ir
divi vai vairāk uzkrātu darbu, kuriem
nav nepieciešams PIN.
Atkarībā no uzskaitīto darbu veida,
parādās DRUKĀT opcija vai
DRUKĀT UN DZĒST opcija.
Izmantojiet EKSEMPLĀRI opciju, lai
norādītu drukājamā darba kopiju
skaitu.
Šis ziņojums parādās, ja lietotājam ir
divi vai vairāk atmiņā saglabātu
darbu, kuriem ir nepieciešams PIN.
Atkarībā no uzskaitīto darbu veida,
parādās DRUKĀT opcija vai
DRUKĀT UN DZĒST opcija.
Izmantojiet EKSEMPLĀRI opciju, lai
norādītu drukājamā darba kopiju
skaitu.
<JOB NAME X>
(Darbs ar nosaukumu
x)
EKSEMPLĀRINorāda drukājamā darba kopiju
DRUKĀT
DRUKĀT UN DZĒST
DZĒST
Katrs darbs tiek uzskaitīts ar
nosaukumu.
Atkarībā no uzskaitīto darbu veida,
parādās DRUKĀT opcija vai
DRUKĀT UN DZĒST opcija.
Izmantojiet EKSEMPLĀRI opciju, lai
norādītu drukājamā darba kopiju
skaitu.
skaitu. Noklusējuma iestatījums ir 1.
Ja jūs atlasiet DARBS opciju, tad tiek
drukāts draiverī norādītais kopiju
skaits.
Ja jūs atlasiet PIELĀGOTS izvēlni,
parādās vēl viens iestatījums, kur jūs
variet norādīt kopiju skaitu, kurā
darbs jādrukā. Draiverī norādīto
kopiju skaits tiek pavairots ar vadības
panelī norādīto kopiju skatu.
Piemēram, ja draiverī esiet norādījuši
LVWWIzvēlne Retrieve Job (Darba izgūšana)17
VienumsApakšvienumsOpcijasApraksts
divas kopijas un arī vadības panelī
norādiet divas kopijas, tad kopā
darbs tiks drukāts četrās kopijās.
18Nodaļa 2 Vadības panelisLVWW
Loading...
+ 238 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.