Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest
zabronione, z wyjątkiem przypadków
dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi
firmy HP są gwarancje wyrażone w formie
oświadczeń dołączonych do tych produktów
i usług. Żaden zapis w niniejszym
dokumencie nie może być interpretowany
jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie
ponowi żadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Numer katalogowy: CC468-90929
Edition 1, 09/2008
Znaki towarowe
®
, Acrobat® i PostScript® są znakami
Adobe
towarowymi firmy Adobe Systems
Incorporated.
Corel® jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Corel Corporation lub Corel Corporation
Limited.
Intel® Core™ jest znakiem towarowym firmy
Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Java™ jest amerykańskim znakiem
towarowym firmy Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows® oraz Windows® XP
są zarejestrowanymi w USA znakami
handlowymi firmy Microsoft Corporation.
Windows Vista® jest znakiem towarowym
lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach/
regionach.
PANTONE® to znak handlowy kontroli
standardu kolorów firmy Pantone
®
jest zastrzeżonym znakiem
UNIX
towarowym organizacji The Open Group.
ENERGY STAR i znak ENERGY STAR są
znakami zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych.
Spis treści
1 Podstawowe informacje o produkcie
Konwencje wykorzystane w podręczniku ............................................................................................. 2
Ważne informacje w tym podręczniku przekazane są w postaci wskazówek, uwag, przestróg i ostrzeżeń.
WSKAZÓWKA:Wskazówki dostarczają pomocnych rad lub skrótów.
UWAGA:Uwagi dostarczają ważnych informacji pomocnych w wyjaśnieniu pojęcia lub w wykonaniu
zadania.
OSTROŻNIE: Uwagi wskazują na procedury, których należy przestrzegać, aby nie utracić danych lub
nie uszkodzić urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia wskazują na określone procedury, których należy przestrzegać, aby
uniknąć obrażeń ciała, utraty danych lub poważnego uszkodzenia urządzenia.
2Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
Porównanie produktów
ModelFunkcje
HP Color LaserJet CP3525
HP Color LaserJet CP3525n
HP Color LaserJet CP3525dn
Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1)
●
Podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2)
●
Pojemnik wyjściowy o pojemności 250 arkuszy skierowanych drukiem do dołu
●
Port USB 2.0 Hi-Speed
●
256 MB pamięci RAM
●
Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1)
●
Podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2)
●
Pojemnik wyjściowy o pojemności 250 arkuszy skierowanych drukiem do dołu
●
Port USB 2.0 Hi-Speed
●
Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do sieci
●
10/100Base-TX
256 MB pamięci RAM
●
Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1)
●
Podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2)
●
Pojemnik wyjściowy o pojemności 250 arkuszy skierowanych drukiem do dołu
●
HP Color LaserJet CP3525x
Port USB 2.0 Hi-Speed
●
Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do sieci
●
10/100Base-TX
384 MB pamięci RAM
●
Automatyczne drukowanie dwustronne
●
Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1)
●
Podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2)
●
Pojemnik wyjściowy o pojemności 250 arkuszy skierowanych drukiem do dołu
●
Podajnik papieru na 500 arkuszy i ciężkie nośniki (Podajnik 3), w tym wejście dla
●
pocztówek HP dla papieru o rozmiarze 101,6 x 152,4 mm
Port USB 2.0 Hi-Speed
●
Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do sieci
●
10/100Base-TX
512 MB pamięci RAM
●
Automatyczne drukowanie dwustronne
●
PLWWPorównanie produktów3
Funkcje produktu
Szybkość i wydajność
Rozdzielczość
Pamięć
Drukowanie do 30 stron na minutę (str./min) na papierze o formacie Letter i 30 stron
●
na minutę na papierze o formacie A4.
Pierwsza strona wydrukowana w zaledwie 12 sekund
●
Zalecana maksymalna miesięczna liczba drukowanych stron wynosi 5000 stron
●
Mikroprocesor o szybkości 515 MHz
●
600 punktów na cal (dpi) przy zastosowaniu technologii Image Resolution
●
Enhancement 3600 w celu uzyskania optymalnej jakości obrazu
1200 x 600 dpi dla szczegółowej grafiki i małego tekstu
●
HP Color LaserJet CP3525: 256 MB pamięci RAM, którą można rozszerzyć do
●
1 GB, umieszczając w otwartym gnieździe DIMM 200-stykowe moduły
DDR2 SODIMM o pojemności 128 MB, 256 MB, 512 MB lub 1 GB pamięci RAM.
UWAGA: Po zainstalowaniu modułu DIMM o pojemności 1 GB, łączna dostępna
ilość pamięci to 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525n: 256 MB pamięci RAM, którą można rozszerzyć do
●
1 GB, umieszczając w otwartym gnieździe DIMM 200-stykowe moduły
DDR2 SODIMM o pojemności 128 MB, 256 MB, 512 MB lub 1 GB pamięci RAM.
UWAGA: Po zainstalowaniu modułu DIMM o pojemności 1 GB, łączna dostępna
ilość pamięci to 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525dn: 384 MB pamięci RAM, którą można rozszerzyć do
●
1 GB, umieszczając w otwartym gnieździe DIMM 200-stykowe moduły
DDR2 SODIMM o pojemności 128 MB, 256 MB, 512 MB lub 1 GB pamięci RAM.
Interfejs użytkownika
UWAGA: Po zainstalowaniu modułu DIMM o pojemności 1 GB DIMM, łącz
dostępna ilość
należy wymienić oryginalny moduł DIMM 128 MB na moduł DIMM 1 GB, aby
zwiększyć pamięć do 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525x: 512 MB pamięci RAM, którą można rozszerzyć do
●
1 GB, umieszczając w otwartym gnieździe DIMM 200-stykowe moduły
DDR2 SODIMM o pojemności 128 MB, 256 MB, 512 MB lub 1 GB pamięci RAM.
UWAGA: Po zainstalowaniu modułu DIMM o pojemności 1 GB DIMM, łączna
dostępna ilość pamięci to 1 GB. W przypadku modelu HP Color LaserJet CP3525x
należy wymienić jeden z oryginalnych modułów DIMM 256 MB na moduł DIMM
1 GB, aby zwiększyć pamięć do 1 GB.
System optymalizacji pamięci MEt, polegający na automatycznej kompresji danych
●
w celu lepszego wykorzystania pamięci RAM.
Czterowierszowy kolorowy wyświetlacz graficzny na panelu sterowania.
●
Wbudowany serwer internetowy umożliwiający dostęp do pomocy technicznej i
●
zamawianie materiałów eksploatacyjnych (dla urządzeń podłączonych do sieci)
Oprogramowanie HP Easy Printer Care (narzędzie internetowe służące do
●
sprawdzania stanu i rozwiązywania problemów)
Włączona funkcja zamawiania materiałów eksploatacyjnych przez Internet za
●
pośrednictwem oprogramowania HP Easy Printer Care i wbudowanego serwera
internetowego
pamięci to 1 GB. W przypadku modelu HP Color LaserJet CP3525dn
na
4Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
Obsługa papieru
Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny): Podajnik wielofunkcyjny do papieru, folii,
●
etykiet, kopert i innego rodzaju papieru. Podajnik może pomieścić do 100 arkuszy
papieru, 50 folii lub 10 kopert.
Podajnik 2: Podajnik na 250 arkuszy
●
Opcjonalny podajnik 3: Podajnik papieru na 500 arkuszy i ciężkie nośniki oraz
●
opcjonalne wejście dla pocztówek HP. (Oba są dołączone do drukarki HP Color
LaserJet CP3525x). Służy do zarówno papieru w formacie standardowym, jak i
nietypowym. Podajnik ten automatycznie rozpoznaje standardowe formaty papieru.
Drukowanie dwustronne: Drukarki HP Color LaserJet CP3525dn i HP Color
Standardowy pojemnik wyjściowy: Standardowy pojemnik wyjściowy jest
●
umieszczony w górnej części urządzenia. Pojemnik może pomieścić do
250 arkuszy papieru. Urządzenie jest wyposażone w czujnik sygnalizujący
zapełnienie pojemnika.
Języki i czcionki
Kasety drukujące
Informacje na temat obsługiwanych formatów papieru, patrz
Obsługiwane formaty
papieru i materiałów drukarskich na stronie 83.
Informacje na temat obsługiwanych rodzajów papieru, patrz
Obsługiwane rodzaje
papieru i materiałów drukarskich na stronie 86.
Język poleceń drukarki HP PCL 5, PCL 6 oraz emulacja HP PostScript poziomu 3
●
Bezpośrednie drukowanie plików PDF
●
80 skalowalnych krojów czcionek TrueType PS
●
Informacje dotyczące kaset drukujących można znaleźć pod adresem
●
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Rozpoznawanie oryginalnych kaset drukujących HP
●
Automatyczne usuwanie paska toneru
●
Urządzenie korzysta z następujących materiałów eksploatacyjnych:
●
Standardowa czarna kaseta drukująca: CE250A
◦
Czarna kaseta drukująca o dużej pojemności: CE250X
◦
Niebieskozielona kaseta drukująca: CE251A
◦
Żółta kaseta drukująca: CE252A
◦
Purpurowa kaseta drukująca: CE253A
◦
Moduł zbiorczy toneru: CE254A
◦
Obsługiwane systemy operacyjne
Złącza
Microsoft
●
2003 oraz Windows
Macintosh OS X w wersji 10.3.9, 10.4, 10.5 lub nowszej
●
Novell NetWare
●
Unix
●
Linux
●
Złącze USB 2.0
●
Port hosta USB 2.0 dla połączeń z urządzeniami innych firm
●
®
Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista™, Windows® Server
®
®
Server 2008
PLWWFunkcje produktu5
Złącze LAN (RJ-45) dla wbudowanego serwera druku HP Jetdirect (nie dołączono
●
do drukarki HP Color LaserJet CP3525)
Jedno rozszerzone gniazdo wejścia/wyjścia (EIO)
●
Środowisko
Zabezpieczenia
Samodzielna pomoc
Funkcja uśpienia umożliwiająca oszczędzanie energii
●
Wysoka zawartość odzyskiwalnych elementów i materiałów
●
Utrwalacz z funkcją natychmiastowego włączenia umożliwiający oszczędzanie
●
energii
Bezpieczne czyszczenie dysku
●
Blokada bezpieczeństwa (opcjonalna)
●
Przechowywanie zadań
●
Uwierzytelnianie za pomocą numeru PIN dla przechowywanych zadań
●
Zabezpieczenia IPsec
●
Zaszyfrowany wysokowydajny dysk twardy HP EIO (opcjonalnie)
●
Strony Pokaż jak, które można wydrukować z panelu sterowania
●
Podpowiedzi dla określonych zadań dostępne z
●
Animacje i pomoc na panelu sterowania
●
Animacje na dysku CD-ROM
●
www.hp.com/support/cljcp3525.
6Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
Elementy produktu
Widok z przodu
1
23
4
5
11
6
7
10
8
9
1Przedłużenie pojemnika wyjściowego
2Standardowy pojemnik wyjściowy
3Prowadnica części odwracającej dupleksera (tylko drukarka HP Color LaserJet CP3525dn i HP Color LaserJet
4Panel sterowania
5Prawa osłona (dostęp do usuwania zacięć)
CP3525x)
6Podajnik 1 (pociągnij uchwyt, aby otworzyć podajnik)
7Przycisk zasilania (świeci się przy włączonym zasilaniu)
8Prawa dolna osłona (dostęp do usuwania zacięć)
9Podajnik 2
10Opcjonalny podajnik 3 (dołączony do drukarki HP Color LaserJet CP3525x)
11Przednia osłona (dostęp do kaset drukujących i modułu zbiorczego toneru)
PLWWElementy produktu7
Widok z tyłu
1
1Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego
2Porty interfejsu
3Połączenie zasilania
2
3
8Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
Porty interfejsu
1Gniazdo rozszerzeń interfejsu EIO
2Port sieciowy RJ-45 (nieaktywny w drukarce HP Color LaserJet CP3525)
3Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
1
2
3
Numer seryjny i numer modelu — położenie
Numer seryjny i numer modelu znajduje się na nalepce identyfikacyjnej umieszczonej z tyłu urządzenia.
Numer seryjny zawiera informacje o kraju/regionie pochodzenia, wersji urządzenia, kodzie produkcji i
numerze produkcji urządzenia.
Nazwa modeluNumer modelu
HP Color LaserJet CP3525CC468A
HP Color LaserJet CP3525nCC469A
HP Color LaserJet CP3525dnCC470A
HP Color LaserJet CP3525xCC471A
PLWWElementy produktu9
10Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
2Panel sterowania
Korzystanie z panelu sterowania
●
Menu panelu sterowania
●
Hierarchia menu
●
Menu Pokaż jak
●
Menu pobierania zadań
●
Menu informacyjne
●
Menu obsługi papieru
●
Menu konfiguracji urządzenia
●
Menu diagnostyczne
●
Menu Obsługa
●
PLWW11
Korzystanie z panelu sterowania
Panel sterowania jest wyposażony w kolorowy, graficzny wyświetlacz tekstowy umożliwiający uzyskanie
dostępu do wszystkich funkcji drukarki. Użyj przycisków w celu kontrolowania zadań drukowania i stanu
urządzenia. Kontrolki wskazują ogólny stan urządzenia.
Układ panelu sterowania
Panel sterowania zawiera kolorowy, graficzny wyświetlacz tekstowy, przyciski do sterowania zadaniami
oraz trzy diody LED stanu.
1
23
4
5
11
6
10
89
1Wyświetlacz panelu sterowaniaPokazuje informacje o stanie drukarki, menu, informacje pomocy oraz
2Przycisk strzałki w góręUmożliwia poruszanie się po menu i tekście oraz zwiększanie wartości
3Przycisk OKUmożliwia wybieranie wartości, wznawianie drukowania po niektórych
7
komunikaty o błędach.
parametrów numerycznych na wyświetlaczu.
błędach i pomijanie komunikatu o kasecie firmy innej niż HP.
4Kontrolka GotoweKontrolka Gotowe wskazuje, czy urządzenie jest gotowe do przetwarzania
5Kontrolka DaneKontrolka Dane sygnalizuje, że urządzenie odbiera dane.
6Kontrolka UwagaKontrolka Uwaga wskazuje stan urządzenia, który wymaga działania
7Przycisk strzałki w dółUmożliwia poruszanie się po menu i tekście oraz zmniejszanie wartości
8
9
12Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Przycisk Menu
Przycisk strzałki wstecz
zlecenia.
użytkownika. Na przykład opróżnienie podajnika papieru lub wyświetlenie
komunikatu o błędzie.
parametrów numerycznych na wyświetlaczu.
Otwiera i zamyka menu.
Umożliwia nawigowanie wstecz w zagnieżdżonym menu.
10
Przycisk Stop
Umożliwia wstrzymanie bieżącego zadania, wyświetlenie wyboru
wznowienia lub anulowania bieżącego zadania, wysunięcie papieru z
urządzenia i skasowanie błędów związanych ze wstrzymanym zadaniem.
Jeśli urządzenie nie drukuje zadania, naciśnięcie przycisku Stop
wstrzymuje urządzenie.
11Przycisk PomocUmożliwia wyświetlenie szczegółowych informacji, w tym animacji, na
temat komunikatów i menu urządzenia.
Interpretowanie kontrolek panelu sterowania
KontrolkaWłączonaWyłączonaPulsująca
Gotowe
(zielona)
Dane
(zielona)
Uwaga
(pomarańczowa)
Urządzenie jest w stanie
połączenia (gotowe do
przyjęcia i przetwarzania
danych).
W urządzeniu znajdują się
przetwarzane dane, lecz
potrzebnych jest więcej
danych do zakończenia
zadania.
Wystąpił krytyczny błąd.
Urządzenie wymaga
działania użytkownika.
Urządzenie jest w trybie
offline lub jest wyłączone.
Urządzenie nie przetwarza
lub nie odbiera danych.
Nie ma stanu wymagającego
uwagi użytkownika.
Urządzenie próbuje
zatrzymać drukowanie i
przejść w tryb offline.
Urządzenie przetwarza i
odbiera dane.
Wystąpił błąd. Urządzenie
wymaga działania
użytkownika.
PLWWKorzystanie z panelu sterowania13
Menu panelu sterowania
Większość najczęściej wykonywanych zadań drukowania można zrealizować z komputera za pomocą
sterownika drukarki lub programu. Jest to najwygodniejszy sposób sterowania pracą urządzenia
zastępujący ustawienia panelu sterowania drukarki. Zapoznaj się z zawartością plików pomocy
dotyczących posiadanego oprogramowania; dodatkowe informacje na temat dostępu do sterownika
drukarki zawiera sekcja
z komputerami Macintosh na stronie 61.
Wpływ na pracę urządzenia ma także zmiana ustawień w jego panelu sterowania. Aby uzyskać dostęp
do nieobsługiwanych przez sterownik drukarki lub program funkcji, lub skonfigurować rodzaj i format
papieru, należy użyć panelu sterowania.
Używanie menu
Oprogramowanie dla systemu Windows na stronie 49 lub Używanie produktu
●
Do menu można wejść i można z niego wyjść, naciskając przycisk Menu
Za pomocą przycisku OK można wybrać element menu lub wartości parametrów numerycznych
●
podczas konfigurowania urządzenia.
Za pomocą przycisków strzałek w górę i w dół
●
po menu, strzałka w górę lub w dół służy do zwiększania lub zmniejszania wartości parametrów
numerycznych. Przytrzymanie strzałki w górę lub w dół zwiększa prędkość przeglądania.
Przycisk wstecz
●
Jeśli w ciągu 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie opuszcza menu.
●
umożliwia powrót w wybranej opcji menu.
poruszaj się po menu. Poza poruszaniem się
.
14Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Hierarchia menu
Dostępne są następujące menu najwyższego poziomu:
POKAŻ, JAK. Zapoznaj się z sekcją
●
informacje.
ODZYSKIWANIE ZADANIA. Zapoznaj się z sekcją
●
uzyskać dodatkowe informacje.
INFORMACJE. Zapoznaj się z sekcją
●
informacje.
OBSŁUGA PAPIERU. Zapoznaj się z sekcją
●
dodatkowe informacje.
KONFIGURUJ URZĄDZ.. Zapoznaj się z sekcją
●
aby uzyskać dodatkowe informacje.
DIAGNOSTYKA. Zapoznaj się z sekcją
●
dodatkowe informacje.
SERWIS. Zapoznaj się z sekcją
●
informacje.
Menu Pokaż jak na stronie 16, aby uzyskać dodatkowe
Menu informacyjne na stronie 19, aby uzyskać dodatkowe
Menu diagnostyczne na stronie 45, aby uzyskać
Menu Obsługa na stronie 47, aby uzyskać dodatkowe
Menu pobierania zadań na stronie 17, aby
Menu obsługi papieru na stronie 20, aby uzyskać
Menu konfiguracji urządzenia na stronie 21,
PLWWHierarchia menu15
Menu Pokaż jak
Menu POKAŻ, JAK umożliwia wydrukowanie stron, które zawierają więcej informacji na temat
urządzenia.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu
PozycjaObjaśnienie
USUWANIE ZACIĘĆInstrukcje dotyczące usuwania zacięć w urządzeniu.
ŁADOWANIE PODAJNIKÓWInstrukcje dotyczące ładowania papieru i konfigurowania podajników.
ŁADOWANIE MAT. SPECJALNYCHInstrukcje dotyczące ładowania specjalnych nośników druku, takich jak
DRUKOWANIE DWUSTRONNEInstrukcje dotyczące drukowania na obu stronach papieru (dupleks).
OBSŁUGIWANE RODZAJE PAPIERULista obsługiwanych rodzajów papieru i nośników druku.
DRUKUJ PRZEWODNIK POMOCYWydrukowanie strony z adresami stron internetowych zawierających
, a następnie wybierz menu POKAŻ, JAK.
koperty, folie i etykiety.
dodatkową pomoc.
16Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Menu pobierania zadań
Menu ODZYSKIWANIE ZADANIA umożliwia wyświetlenie listy wszystkich przechowywanych zadań.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu
, a następnie wybierz menu ODZYSKIWANIE ZADANIA.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie
mają wartości domyślnych.
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
<NAZWA
UŻYTKOWNIKA>
WSZ.ZLEC. (BEZ
WSZYS.ZLEC. (Z
Wymieniona jest nazwa każdego
użytkownika, dla którego
przechowywane są zadania. W celu
wyświetlenia listy przechowywanych
zadań wybierz odpowiednią nazwę
użytkownika.
DRUKUJ
PIN)
DRUKUJ I USUŃ
USUŃ
DRUKUJ
PIN)
DRUKUJ I USUŃ
Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli
dla użytkownika przechowywane są
przynajmniej dwa zadania
niewymagające numeru PIN.
W zależności od rodzaju
wymienionych zadań, wyświetlana
jest opcja DRUKUJ lub DRUKUJ IUSUŃ.
Należy użyć opcji KOPIE, aby
określić liczbę kopii zadania
przeznaczonego do drukowania.
Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli
dla użytkownika przechowywane są
zadania wymagające numeru PIN.
USUŃ
<NAZWA ZADANIAX>DRUKUJ
DRUKUJ I USUŃ
USUŃ
KOPIEOkreślenie liczby kopii zadania
W zależności od rodzaju
wymienionych zadań, wyświetlana
jest opcja DRUKUJ lub DRUKUJ IUSUŃ.
Należy użyć opcji KOPIE, aby
określić liczbę kopii zadania
przeznaczonego do drukowania.
Wszystkie zadania są wyświetlane
według nazwy.
W zależności od rodzaju
wymienionych zadań, wyświetlana
jest opcja DRUKUJ lub DRUKUJ IUSUŃ.
Należy użyć opcji KOPIE, aby
określić liczbę kopii zadania
przeznaczonego do drukowania.
przeznaczonego do drukowania.
Ustawieniem domyślnym jest 1.
Po wybraniu opcji ZLECENIE
wydrukowane zostaną kopie w
PLWWMenu pobierania zadań17
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
liczbie określonej w sterowniku
drukarki.
Po wybraniu menu
NIESTANDARDOWY wyświetli się
inne ustawienie, w którym można
określić liczbę kopii zadania
przeznaczonego do drukowania.
Liczba kopii zadania określona w
sterowniku zostanie pomnożona
przez liczbę kopii określonych na
panelu sterowania. Jeśli
przykładowo określono dwie kopie w
sterowniku drukarki oraz dwie kopie
na panelu sterowania, wydrukowane
zostaną łącznie cztery kopie.
18Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Menu informacyjne
Menu INFORMACJE umożliwia uzyskanie dostępu i wydrukowanie określonych informacji dotyczących
drukarki.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu
PozycjaOpis
DRUKUJ MAPĘ MENUDrukuje mapę menu panelu sterowania, która przedstawia układ i bieżące
DRUKUJ KONFIGURACJĘDrukuje strony z konfiguracją urządzenia, na których określone są ustawienia
DRUKUJ STRONĘ STANU MATERIAŁÓWDrukuje przybliżony pozostały czas żywotności materiałów
STAN MATERIAŁÓWWyświetla na rozwijanej liście szacowany stan kaset drukujących, zespołu
DRUKUJ STRONĘ WYKORZYSTANIADrukuje ilość papieru różnych rozmiarów, jakie zostały zadrukowane;
DRUKUJ DZIENNIK ZLECEŃ KOLOROWYCH Drukuje statystykę wykorzystania koloru dla urządzenia.
, a następnie wybierz menu INFORMACJE.
ustawienia pozycji menu panelu sterowania.
drukarki i zainstalowane urządzenia dodatkowe.
eksploatacyjnych; przedstawia statystykę całkowitej liczby przetworzonych
stron i zadań, numer seryjny, licznik stron oraz informacje dotyczące
konserwacji.
Urządzenie HP przedstawia szacowaną pozostałążywotność materiałów
eksploatacyjnych dla wygody użytkownika. Rzeczywisty stopień zużycia
materiałów eksploatacyjnych może się różnić od przedstawionych
oszacowań.
utrwalacza oraz pojemnika zbiorczego toneru. Należy nacisnąć przycisk
OK, aby otworzyć pomoc dla danego elementu.
określa, czy były one jednostronne, dwustronne, monochromatyczne czy
kolorowe oraz podaje liczbę stron.
DRUKUJ STRONĘ DEMONSTRACYJNĄDrukuje stronę demonstracyjną.
DRUKUJ PRÓBKI RGBDrukuje próbki kolorów dla różnych wartości RGB. Wykorzystaj próbki w celu
DRUKUJ PRÓBKI CMYKDrukuje próbki kolorów dla różnych wartości CMYK. Wykorzystaj próbki w
DRUKUJ KATALOG PLIKÓWDrukuje nazwę i katalog plików przechowywanych w urządzeniu.
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PCLDrukuje dostępne czcionki PCL.
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PSDrukuje dostępne czcionki PS.
dopasowania kolorów na wydrukach.
celu dopasowania kolorów na wydrukach.
PLWWMenu informacyjne19
Menu obsługi papieru
To menu służy do konfigurowania rozmiaru i formatu papieru dla podajników wejściowych. Ważne jest
prawidłowe skonfigurowanie podajników przed pierwszym drukowaniem.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu
, a następnie wybierz menu OBSŁUGA PAPIERU.
UWAGA: Jeśli używano innego modelu urządzenia HP LaserJet, użytkownik może być
przyzwyczajony do ustawiania Podajnika 1 w trybie Pierwszy lub w trybie Kaseta. W przypadku
drukarek HP Color LaserJet serii CP3525 wybranie dla podajnika 1 ustawienia DOWOLNYROZMIAR i DOWOLNY TYP jest równoważne trybowi Pierwszy. Ustawienie dla podajnika 1 wartości
innej niż DOWOLNY ROZMIAR lub DOWOLNY TYP jest równoważne z trybem Kaseta.
Pozycja menuOpcjeOpis
POD. 1 FORMATWyświetlana jest lista dostępnych
formatów.
POD. 1 RODZAJWyświetlana jest lista dostępnych
rodzajów.
PODAJNIK <X> FORMAT
X = 2 lub opcjonalnie 3
Wyświetlana jest lista dostępnych
formatów.
Umożliwia skonfigurowanie formatu
papieru dla podajnika 1. Ustawieniem
domyślnym jest DOWOLNY ROZMIAR
Pełna lista dostępnych formatów znajduje
się w części
i materiałów drukarskich na stronie 83.
Umożliwia skonfigurowanie rodzaju
papieru dla podajnika 1. Ustawieniem
domyślnym jest DOWOLNY TYP Pełna
lista dostępnych rodzajów znajduje się w
części
materiałów drukarskich na stronie 86.
Umożliwia skonfigurowanie formatu
papieru dla Podajnika 2 lub opcjonalnie dla
Podajnika 3. Domyślnym formatem jest
LETTER lub A4, w zależności od kraju/
regionu. Podajnik 2 nie wykrywa formatu
papieru za pomocą prowadnic w podajniku.
Podajnik 3 wykrywa niektóre formaty
papieru za pomocą prowadnic w podajniku.
Pełna lista dostępnych formatów znajduje
się w części
i materiałów drukarskich na stronie 83.
Obsługiwane formaty papieru
Obsługiwane rodzaje papieru i
Obsługiwane formaty papieru
PODAJNIK <X> RODZAJ
X = 2 lub opcjonalnie 3
Wyświetlana jest lista dostępnych
rodzajów.
Umożliwia skonfigurowanie rodzaju
papieru dla Podajnika 2 lub opcjonalnie dla
Podajnika 3. Ustawieniem domyślnym jest
ZWYKŁY Pełna lista dostępnych rodzajów
znajduje się w części
papieru i materiałów drukarskich
na stronie 86.
Obsługiwane rodzaje
20Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Menu konfiguracji urządzenia
Menu KONFIGURUJ URZĄDZ. umożliwia zmianę domyślnych ustawień drukowania, dostosowanie
jakości wydruku, zmianę konfiguracji i opcji we/wy oraz przywracanie domyślnych ustawień drukarki.
Menu druku
Ustawienia te mają wpływ tylko na zadania, które nie mają określonych właściwości. Większość zadań
identyfikuje wszystkie właściwości i zastępuje wartości ustawione w tym menu.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu
, wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie menu
DRUKOWANIE.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie
mają wartości domyślnych.
Pozycja menuOpcjeOpis
KOPIEZakres: 1 - 32000Umożliwia określenie domyślnej liczby
DOMYŚLNY FORMAT PAPIERUWyświetlana jest lista dostępnych
DOMYŚLNY NIESTANDARDOWY
FORMAT PAPIERU
DUPLEKSWYŁĄCZONE*
formatów.
JEDNOSTKA MIARY
●
WYMIAR X
●
WYMIAR Y
●
WŁĄCZONE
kopii dla zlecenia drukowania. Liczbą
domyślną jest 1.
Umożliwia ustawienie domyślnego formatu
papieru.
Umożliwia ustawienie domyślnego formatu
dla każdego zadania niestandardowego.
Domyślną jednostka miary to MILIMETRY.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie opcji
drukowania dwustronnego.
UWAGA: To menu dostępne jest
wyłącznie w drukarce HP Color LaserJet
CP3525dn oraz HP Color LaserJet
CP3525x
ŁĄCZENIE STRON DRUK. W
DUPLEKSIE
POMIŃ A4/LETTERNIE
PODAWANIE RĘCZNEWYŁĄCZONE*
CZCIONKA COURIERZWYKŁA*
WZDŁUŻ*
W POPRZEK
TAK*
WŁĄCZONE
CIEMNY
Umożliwia zmianę krawędzi łączenia w
przypadku drukowania dwustronnego.
UWAGA: To menu dostępne jest
wyłącznie w drukarce HP Color LaserJet
CP3525dn oraz HP Color LaserJet
CP3525x
Umożliwia ustawienie urządzenia tak, aby
drukowało zadania w formacie A4 na
papierze w formacie Letter, gdy papier w
formacie A4 nie jest załadowany.
Ustawienie tej opcji na WŁĄCZONE
ustawia PODAWANIE RĘCZNE jako
wartość domyślną dla zadań, dla których
nie wybrano podajnika.
Umożliwia wybór wersji czcionki Courier.
Ustawienie CIEMNY dotyczy wewnętrznej
czcionki Courier, dostępnej w drukarkach
HP LaserJet Series III i starszych.
PLWWMenu konfiguracji urządzenia21
Pozycja menuOpcjeOpis
SZEROKI A4NIE *
DRUKUJ BŁĘDY PSWYŁĄCZONE*
DRUKUJ BŁĘDY PDFWYŁĄCZONE*
Podmenu PCL
To menu umożliwia skonfigurowanie ustawień dla języka sterowania drukarki.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu
DRUKOWANIE i na końcu menu PCL.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie
mają wartości domyślnych.
TAK
WŁĄCZONE
WŁĄCZONE
, wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., następnie menu
Umożliwia zmianę obszaru wydruku dla
papieru o formacie A4. Po wybraniu opcji
NIE obszar wydruku to siedemdziesiąt
osiem znaków o rozstawie 10 w jednym
wierszu. Po wybraniu opcji TAK obszar
wydruku to osiemdziesiąt znaków o
rozstawie 10 w jednym wierszu.
Umożliwia wybór drukowania stron z
błędami PS.
Umożliwia wybór drukowania stron z
błędami PDF.
PozycjaOpcjeOpis
DŁUGOŚĆ STRONYUstawia liczbę linii w pionie w zakresie od 5 do 128 dla
ORIENTACJAPIONOWO*
POZIOMO
ŹRÓDŁO CZCIONKIWyświetla listę dostępnych
źródeł czcionek.
NUMER CZCIONKIUrządzenie przypisuje każdej czcionce numer i wyświetla
ROZSTAW CZCIONKIUmożliwia ustawienie rozstawu czcionki. Opcja ta jest
WIELKOŚĆ CZCIONKI W
PUNKTACH
ZESTAW ZNAKÓWWyświetla listę dostępnych
DOŁĄCZ CR DO LFNIE*
Umożliwia ustawienie wielkości czcionki w punktach. Zakres
zestawów symboli.
TAK
domyślnego formatu papieru. Wartością domyślną jest 60.
Umożliwia ustawienie domyślnej orientacji strony na
pionową lub poziomą.
Umożliwia wybór źródła czcionek. Ustawieniem domyślnym
jest WEWN.
numery na liście czcionek PCL. Zakres: od 0 do 102.
Ustawieniem domyślnym jest 0.
dostępna tylko dla niektórych czcionek. Zakres: od 0,44 do
99,99. Wartością domyślną jest 10,00.
wynosi od 4,00 do 999,75. Wartością domyślną jest 12,00.
Pozwala wybrać jeden z dostępnych zestawów znaków z
panelu sterowania urządzenia. Zestaw znaków to unikatowy
zbiór wszystkich znaków danej czcionki. PC-8 lub PC-850
zalecane dla znaków pisma technicznego. Ustawieniem
domyślnym jest PC-8
Wybierz opcję TAK w celu przypisania powrotu karetki do
każdego przesunięcia wiersza napotkanego w zadaniach
PCL zgodnych wstecz (sam tekst, bez kontroli zadania). W
niektórych środowiskach nowy wiersz jest wskazywany
wyłącznie za pomocą kodu kontrolnego przesuwu wiersza.
22Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
PozycjaOpcjeOpis
Dzięki tej opcji przy każdym przesuwie wiersza można
dodawać niezbędny powrót karetki.
POMIJAJ PUSTE STRONYNIE*
MAPOWANIE ŹRÓDŁA
MATERIAŁU
STANDARD*Numeracja podajników jak w nowszych drukarkach
KLASYCZNENumeracja podajników jak w drukarkach HP LaserJet 4 oraz
Menu Jakość druku
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu, wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie menu
JAKOŚĆ DRUKU.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie
mają wartości domyślnych.
Podczas generowania własnych poleceń w języku PCL
TAK
Polecenie PCL5 MAPOWANIE ŹRÓDŁA MATERIAŁU
dodawane są dodatkowe polecenia wysunięcia strony, które
mogą spowodować drukowanie pustych stron. Wybór
ustawienia TAK powoduje, że kody wysunięcia strony są
ignorowane, jeśli strona jest pusta.
umożliwia wybór podajnika według numerów przypisanych
do dostępnych podajników.
HP LaserJet ze zaktualizowanymi zmianami numeracji
podajników.
modelach wcześniejszych.
PLWWMenu konfiguracji urządzenia23
PozycjaPozycja podrzędnaWartościOpis
DOPASUJ KOLORROZJAŚNIENIA
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.BŁĘKITNEGO
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.PURPUROWEG
O
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.ŻÓŁTEGO
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.CZARNEGO
KOLORY POŚREDNIE
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.BŁĘKITNEGO
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.PURPUROWEG
O
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.ŻÓŁTEGO
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.CZARNEGO
CIENIE
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.BŁĘKITNEGO
Zakres od +5 do –5.
Ustawieniem
domyślnym jest 0.
Zakres od +5 do –5.
Ustawieniem
domyślnym jest 0.
Zakres od +5 do –5.
Ustawieniem
domyślnym jest 0.
Umożliwia dopasowanie jasności lub
zaciemnienia plam światła na drukowanej stronie.
Niższe wartości oznaczają drukowanie
jaśniejszych plam światła na stronie, a wyższe —
ciemniejszych.
Umożliwia dopasowanie jasności lub
zaciemnienia kolorów pośrednich drukowanej
strony. Niższe wartości oznaczają drukowanie
jaśniejszych kolorów pośrednich na stronie,
a wyższe — ciemniejszych.
Umożliwia dopasowanie jasności lub
zaciemnienia cieni na drukowanej stronie. Niższe
wartości oznaczają drukowanie jaśniejszych cieni
na stronie, a wyższe — ciemniejszych.
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.PURPUROWEG
O
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.ŻÓŁTEGO
GĘSTOŚĆ
●
BARWN.CZARNEGO
PRZYWRÓĆ WARTOŚCI
KOLORÓW
USTAWIENIA STRONY
TESTOWEJ
USTAW PODAJNIK <X>Przesuń o wartość z
DRUKUJ STRONĘ
Ustawienie wyrównania marginesów w pionie i w
Umożliwia przywrócenie ustawień kolorów przez
zakresu od -20 do 20
wzdłuż osi X lub Y.
Domyślną wartością
jest 0.
TESTOWĄ
zresetowanie wartości gęstości dla każdego
koloru.
poziomie w celu wyśrodkowania obrazu na stronie,
dla każdego z podajników. Można również
wyrównać obraz wydrukowany z przodu z
obrazem wydrukowanym z drugiej strony.
Procedura ta musi zostać przeprowadzona
osobno dla każdego podajnika.
Podczas tworzenia obrazu urządzenie skanuje
stronę od jednego brzegu do drugiego w miarę
podawania papieru z góry na dół do urządzenia.
Wydrukuj stronę testową, aby ustawić
dopasowanie.
24Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
PozycjaPozycja podrzędnaWartościOpis
PRZESUNIĘCIE X1
PRZESUNIĘCIE Y1
PRZESUNIĘCIE X2
PRZESUNIĘCIE Y2
TRYB
AUTOMATYCZNEGO
WYKRYWANIA
TRYBY WYDRUKUWyświetlana jest lista rodzajów
WYKRYWANIE DLA
PODAJNIKA 1
papieru.
PRZYWRÓĆ TRYBYTej funkcji można użyć w celu przywrócenia
PEŁNE
WYKRYWANIE
(wartość domyślna)
TYLKO FOLIA
Wyświetlana jest lista
trybów drukowania.
Kierunek skanowania oznaczony jest jako X. X1
jest kierunkiem skanowania jednej strony arkusza
jednostronnego lub pierwszej strony arkusza
dwustronnego. X2 jest kierunkiem skanowania
drugiej strony arkusza dwustronnego.
Kierunek pobierania oznaczony jest jako Y. Y1 jest
kierunkiem pobierania jednej strony arkusza
jednostronnego lub pierwszej strony arkusza
dwustronnego. Y2 jest kierunkiem pobierania
drugiej strony arkusza dwustronnego.
Umożliwia ustawienie opcji wykrywania
podajnika 1 dla rodzajów papieru korzystających z
trybu AUTOMATYCZNE WYKRYWANIE.
Po wybraniu opcji PEŁNE WYKRYWANIE
urządzenie wykrywa każdą stronę i odpowiednio
ustawia tryby. Urządzenie potrafi odróżnić folię od
innych rodzajów papieru.
Po wybraniu opcji TYLKO FOLIA urządzenie
wykrywa tylko pierwszą stronę. Urządzenie potrafi
odróżnić folię od innych rodzajów papieru.
Konfiguracja trybu drukowania, który związan y jest
z każdym rodzajem nośnika.
domyślnych wartości fabrycznych dla wszystkich
ustawień związanych z rodzajem papieru.
OPTYMALIZACJAWyświetlana jest lista
SZYBKA KALIBRACJAWykonuje niektóre czynności kalibracji
PEŁNA KALIBRACJAWykonuje wszystkie czynności kalibracji
OPÓŹNIJ KALIBR.PRZY
BUDZ./WŁ.
dostępnych opcji.
OPTYMALIZ. FABR.Tej funkcji można użyć w celu przywrócenia
NIE
Umożliwia zoptymalizowanie różnych trybów
TAK*
druku do jakości wydruku.
domyślnych wartości fabrycznych dla wszystkich
ustawień w menu OPTYMALIZACJA.
urządzenia.
urządzenia.
To menu pozwala sterować odmierzaniem czasu
kalibracji w momencie wyjścia ze stanu uśpienia
lub włączenia urządzenia.
Wybierz ustawienie NIE, aby kalibrować
●
urządzanie natychmiast po wyjściu ze stanu
uśpienia lub po jej włączeniu. Zlecenia nie
będą drukowane aż do momentu
zakończenia kalibracji.
Wybierz ustawienie TAK, aby odbierać
●
zlecenia druku podczas trybu uśpienia, a
przed kalibracją. Kalibracja urządzenia może
nastąpić przed wydrukowaniem wszystkich
odebranych zleceń. Ta opcja pozwala na
szybsze drukowanie po wyjściu z trybu
uśpienia lub po włączeniu urządzenia, lecz
jakość wydruku może być obniżona.
PLWWMenu konfiguracji urządzenia25
PozycjaPozycja podrzędnaWartościOpis
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy
kalibrować urządzenie przed drukowaniem.
Zlecenia druku przetworzone przed kalibracją
mogą nie być najwyższej jakości.
ROZDZIELCZOŚĆObraz REt 3600*
1200 x 600 dpi
KONTROLA BRZEGUWYŁĄCZONE
CIENKI
NORMALNY*
MAKSYMALNY
Ustawia rozdzielczość, z jaką drukuje urządzenia.
Wartość domyślna to Obraz REt 3600. Ustawienie
1200 x 600 dpi może poprawić jakość druku w
przypadku szczegółowej grafiki lub małego tekstu.
Ustawienie Kontrola krawędzi określa sposób
odwzorowywania krawędzi. To ustawienie składa
się z dwóch elementów: dostosowywanego
półtonowania oraz nadlewek i podlewek.
Adaptacja półtonów zwiększa ostrość krawędzi.
Nadlewki i podlewki redukują efekt błędnego
rejestrowania kolorowych płaszczyzn przez
nieznaczne nachodzenie na siebie krawędzi
sąsiednich obiektów.
WYŁĄCZONE - wyłącza dostosowywane
●
półtonowanie oraz nadlewki i podlewki.
CIENKI - ustawia minimalny poziom
●
nadlewek i podlewek i włącza
dostosowywane półcieniowanie.
NORMALNY jest opcją domyślną tego
●
ustawienia. Ustawia średni poziom nadlewek
i podlewek i włącza dostosowywane
półcieniowanie.
MAKSYMALNY to najsilniejsze ustawienie
●
wychwytywania. Dostosowywane
półcieniowanie jest włączone.
AUTOCZYSZCZ.WYŁĄCZONE*
WŁĄCZONE
CZĘSTOŚĆ CZYSZCZ.500*
1000
2000
5000
10000
20000
FORM. STR. AUTOCZ.LETTER*
A4
Po włączeniu automatycznego oczyszczania,
urządzenie drukuje stronę czyszczącą, kiedy
liczba wydrukowanych stron osiągnie CZĘSTOŚĆCZYSZCZ..
Kiedy opcja AUTOCZYSZCZ. zostanie włączona,
to określa ona liczbę stron, które zostaną
wydrukowane przed automatycznym
wydrukowaniem strony czyszczącej.
Kiedy opcja AUTOCZYSZCZ. zostanie włączona,
to określa ona format papieru, który użyty zostanie
do wydrukowania strony czyszczącej.
26Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
PozycjaPozycja podrzędnaWartościOpis
UTWÓRZ STRONĘ
CZYSZCZĄCĄ
URUCHOM STRONĘ
CZYSZCZĄCĄ
Wydrukowanie strony z instrukcjami czyszczenia
Ta funkcja umożliwia utworzenie i uruchomienie
Menu ustawień systemowych
Menu USTAWIENIA SYSTEMU umożliwia zmianę wartości domyślnych konfiguracji urządzenia, takich
jak tryb uśpienia, język urządzenia i usuwanie zacięć.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu
USTAWIENIA SYSTEMU.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie
mają wartości domyślnych.
nadmiaru toneru z rolki dociskowej utrwalacza.
UWAGA: Ta opcja dostępna jest wyłącznie w
drukarce HP Color LaserJet CP3525 oraz HP
Color LaserJet CP3525n
strony czyszczącej rolkę ciśnieniową utrwalacza.
Po uruchomieniu procesu czyszczenia drukowana
jest strona czyszcząca. Można wyrzucić tę
stronę.
UWAGA: W przypadku drukarki HP Color
LaserJet CP3525 oraz HP Color LaserJet
CP3525n, należy najpierw wybrać opcję UTWÓRZSTRONĘ CZYSZCZĄCĄ.
, wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie menu
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
DATA/GODZINADATA- - - - /[MMM]/[DD] ROK =
[RRRR]/- - - /[DD] MIES. =
[RRRR]/[MMM]/- - DZIEŃ=
FORMAT DATYRRRR/MMM/DD*
MMM/DD/RRRR
DD/MMM/RRRR
GODZINA- - :[MM] [PM] GODZ. =
[GG]: - - [PM] MIN. =
[GG]:[MM] - - AM/PM=
FORMAT GODZINY12 GODZ.*
24 GODZ.
LIMIT ZAPISYW. ZADAŃ Wartość ciągła
Zakres: 1–100
Domyślnie = 32
Umożliwia określenie prawidłowej
daty. Zakres lat: od 2008 do 2037.
Umożliwia wybór kolejności
wyświetlania roku, miesiąca i dnia
w dacie.
Umożliwia wybór różnych
konfiguracji formatu GODZINA. W
zależności od wybranego
FORMAT GODZINY zostaną
wyświetlone różne kreatory.
Umożliwia wybór formatu 12GODZ. lub 24 GODZ..
Umożliwia określenie liczby zadań
szybkiego kopiowania możliwych
do zapisania na dodatkowym
dysku twardym podłączonym do
urządzenia. Wartość domyślna to
32. Maksymalną dozwoloną
wartością jest 100.
PLWWMenu konfiguracji urządzenia27
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
CZAS PRZECHOW. ZADANIAWYŁĄCZONE*
1 GODZINA
4 GODZ.
1 DZIEŃ
1 TYDZIEŃ
POKAŻ ADRESAUTOMATYCZNE
WYŁĄCZONE*
OGRANICZONE UŻYCIE
KOLORÓW
WŁĄCZ KOLOR*
KOLOR, GDY DOZW.
WYŁĄCZ KOLOR
Umożliwia ustawienie czasu
przechowywania zadań szybkiego
kopiowania i drukowania próbnego
przed ich automatycznym
usunięciem z kolejki. Ta pozycja
menu jest wyświetlana tylko po
zainstalowaniu dysku twardego.
Ten element określa, czy adres IP
drukarki jest wyświetlany na
wyświetlaczu wraz z komunikatem
Gotowe.
Wyłącza lub ogranicza drukowanie
w kolorze. Zobacz
użycia kolorów na stronie 128.
Aby użyć ustawienia KOLOR,GDY DOZW., należy ustawić
uprawnienia użytkowników za
pomocą wbudowanego serwera
internetowego, oprogramowania
HP Easy Printer Care i
oprogramowania Web Jetadmin.
Obsługiwane narzędzia w
Zobacz
systemie Windows
na stronie 57.
Ograniczanie
MIX KOLOR/CZARNAUTOMATYCZNE*
GŁÓWNIE STR.W KOL.
GŁÓWNIE STR.CZARNE
CZYNNOŚCI PODAJNIKATo menu umożliwia sterowanie
Ta pozycja menu służy do
ustalania sposobu przełączania
trybów urządzenia z kolorowego
na monochromatyczny (czarnobiały) w celu uzyskania jak
najlepszej wydajności i
przedłużenia żywotności kaset
drukujących.
AUTOMATYCZNE umożliwia
przywrócenie fabrycznych
wartości domyślnych dla
urządzenia.
Wybierz ustawienie GŁÓWNIESTR.W KOL., jeżeli prawie
wszystkie zadania drukowania są
kolorowe i pokrywają duży obszar
strony.
Wybierz ustawienie GŁÓWNIESTR.CZARNE, jeżeli większość
zadań drukowania jest czarnobiała, lub drukujesz zarówno
zadania kolorowe i czarno-białe.
sposobem obsługi podajników
papieru przez urządzenie i
związanymi z tym monitami, które
pojawiają się na panelu
sterowania.
28Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
UŻYJ ŻĄDANEGO
PODAJNIKA
KOMUNIKAT PODAWANIA
RĘCZNEGO
WYŁĄCZNIE*
PIERWSZY
ZAWSZE*
JEŚLI NIEZAŁADOWANE
UŻYJ ŻĄDANEGO PODAJNIKA
obsługuje zadania, dla których
został wybrany konkretny
podajnik. Dostępne są dwie opcje:
WYŁĄCZNIE: Urządzenie
●
używa zawsze podajnika
wskazanego przez
użytkownika, nawet jeśli jest
on pusty.
PIERWSZY: Jeśli wskazany
●
podajnik jest pusty,
urządzenie pobiera materiał z
innego podajnika, pomimo
określenia przez użytkownika
podajnika dla wykonywanego
zadania.
Ta funkcja określa, czy komunikat
dotyczący podawania ręcznego
powinien być wyświetlany w
sytuacji, gdy rodzaj lub rozmiar
materiałów związany z określonym
zadaniem nie odpowiada
rodzajowi lub rozmiarowi
materiałów określonemu dla
podajnika 1. Dostępne są dwie
opcje:
WYBÓR TRYBU OBSŁUGI
PAPIERU
KOMUNIKAT FORMAT/
RODZAJ
WŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
WYŚWIETLAJ*
NIE WYŚWIETLAJ
ZAWSZE: Przed
●
rozpoczęciem drukowania
zadania wymagającego
ręcznego podawania papieru
zawsze wyświetlony zostanie
komunikat.
JEŚLI NIEZAŁADOWANE:
●
Komunikat zostanie
wyświetlony tylko wtedy,
kiedy podajnik wielofunkcyjny
jest pusty lub nie odpowiada
formatowi lub rodzajowi
papieru przeznaczonemu do
zadania.
Ta opcja służy do obsługi papieru
przy drukowaniu ze sterownika
druku Adobe PS.
Ustawienie WŁĄCZONE
●
wykorzystuje model obsługi
papieru firmy HP.
Ustawienie WYŁĄCZONE
●
uaktywnia model obsługi
papieru PS firmy Adobe.
Za pomocą tej opcji można
określić, czy komunikat dotyczący
konfiguracji podajnika ma być
wyświetlany przy każdym
PLWWMenu konfiguracji urządzenia29
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
zamknięciu podajnika. Dostępne
są dwie opcje:
●
●
WYŚWIETLAJ: Ta opcja
wyświetla komunikat o
konfiguracji podajnika po jego
zamknięciu. Format lub
rodzaj dla podajnika określić
można bezpośrednio z tego
komunikatu.
NIE WYŚWIETLAJ: Ta opcja
blokuje automatyczne
wyświetlanie komunikatu o
konfiguracji podajnika.
UŻYJ INNEGO PODAJ.WŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
ALTERNATYWNY TRYB
PAPIERU FIRMOWEGO
WŁĄCZONE
WYŁĄCZONE*
Ta funkcja służy do włączania lub
wyłączania wyświetlanych na
panelu sterowania monitów o
wybranie innego podajnika, gdy
określony podajnik jest pusty.
Dostępne są dwie opcje:
WŁĄCZONE: Wybór tej opcji
●
powoduje wyświetlenie
komunikatu o załadowanie
papieru do wybranego
podajnika lub wybór innego
podajnika.
WYŁĄCZONE: Wybór tej
●
opcji powoduje, że
użytkownik nie uzyska opcji
wyboru innego podajnika.
Urządzenie wyświetli monit o
załadowanie papieru do
pierwotnie wybranego
podajnika.
Ta opcja umożliwia ładowanie
papieru firmowego lub papieru z
nadrukiem w taki sam sposób dla
wszystkich zleceń, niezależnie od
ustawienia druku jedno- lub
dwustronnego Więcej informacji
można znaleźć w sekcji
papieru podczas ładowania
podajników na stronie 89.
Orientacja
PUSTE STR. DUPLEKSAUTOMATYCZNE*
TAK
Ta opcja służy do określenia
sposobu działania urządzenia w
przypadku drukowania
30Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
dwustronnego (dupleksu).
Dostępne są dwie opcje:
●
●
UWAGA: Ta opcja dostępna jest
wyłącznie w drukarce HP Color
LaserJet CP3525dn lub HP Color
LaserJet CP3525x.
AUTOMATYCZNE – włącza
funkcję Inteligentny dupleks,
aby urządzenie nie
przetwarzało obu stron, jeśli
druga strona jest pusta. Może
to zwiększyć szybkość
drukowania.
TAK – wyłącza inteligentne
zachowanie dupleksu i
sprawia, że duplekser
przewraca arkusze papieru,
nawet jeśli drukowanie
odbywa się tylko na jednej
stronie.
OPÓŹNIENIE UŚPIENIA1 MINUTA
15 MINUT*
30 MINUT
45 MINUT
60 MINUT
90 MINUT
2 GODZ.
4 GODZ.
GODZINA BUDZENIA<DZIEŃ TYGODNIA>WYŁĄCZONE*
NIESTANDARDOWY
PRĘD. OPTYMALNA/ZUŻYCIE
ENERGII
SZYBSZA 1 STRONA*
OSZCZ. ENERGII
Zmniejsza zużycie energii, gdy
urządzenie jest nieaktywne przez
wybrany okres.
Umożliwia skonfigurowanie czasu
budzenia urządzenia dla każdego
dnia, aby skrócić czas potrzebny
na nagrzewanie i kalibrację.
Wybierz dzień tygodnia, a
następnie opcjęNIESTANDARDOWY. Wybierz
czas budzenia w danym dniu, a
następnie wybierz, czy ma on być
stosowany we wszystkie dni
tygodnia.
Określa sposób obniżania
temperatury utrwalacza.
Po wybraniu opcji SZYBSZA 1STRONA temperatura utrwalacza
nie obniża się, a pierwsza strona
każdego nowego zadania
wysłanego drukarki jest szybciej
przetwarzana.
Po wybraniu opcji OSZCZ.ENERGII, temperatura utrwalacza
PLWWMenu konfiguracji urządzenia31
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
będzie się w naturalny sposób
obniżała. Opóźnienie wydruku
pierwszej strony zależy od tego,
jak długo utrwalacz znajdował się
w stanie bezczynności.
JASNOŚĆ WYŚWIETLACZAZakres wynosi od –10 do 10.Ustawia jasność wyświetlacza
JĘZYKAUTOMATYCZNE*
PCL
PDF
PS
KASOWANE OSTRZEŻENIAZLECENIE*
WŁĄCZONE
AUTOMATYCZNA
KONTYNUACJA
WYMIEŃ MATERIAŁYOkreślenie zachowania
WYŁĄCZONE
WŁĄCZONE*
panelu sterowania. Ustawieniem
domyślnym jest 0.
Ustawia domyślny język na
przełączanie automatyczne, tryby
PCL, PDF lub PostScript.
Pozwala określić, czy ostrzeżenie
ma być usuwane z panelu
sterowania po wysłaniu kolejnego
zadania.
Określa sposób działania
urządzenia, gdy system generuje
błąd umożliwiający automatyczną
kontynuację.
urządzenia w przypadku niskiego
poziomu materiału
eksploatacyjnego.
Urządzenie wyświetla komunikat
„Zamów materiały
eksploatacyjne”, kiedy poziom
materiałów eksploatacyjnych jest
niski oraz „Wymień materiały
eksploatacyjne”, kiedy materiały
eksploatacyjne osiągnęły koniec
okresu użytkowania. Aby
zapewnić optymalną jakość
wydruków, firma HP zaleca
wymianę materiałów
eksploatacyjnych po wyświetleniu
komunikatu „Wymień materiały
eksploatacyjne”. Materiałów
eksploatacyjnych nie trzeba
wymieniać do tego momentu,
chyba że jakość wydruku jest
niska. Dalsze drukowanie jest
możliwe przy użyciu opcji
IGNORUJ, GDY BRAK 1 lub
IGNORUJ, GDY BRAK 2. Opcja
Ignoruj umożliwia urządzeniu
kontynuację korzystania z
materiałów eksploatacyjnych,
które osiągnęły koniec okresu
użytkowania.
ZATRZ. NA POZ. NISKI*Wybierz opcję ZATRZ. NA POZ.
NISKI, aby zatrzymać drukowanie
w przypadku wyczerpywania się
materiałów eksploatacyjnych.
32Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
ZATRZ. NA POZ. BRAKWybierz opcję ZATRZ. NA POZ.
BRAK, aby przerwać drukowanie,
kiedy materiały eksploatacyjne
osiągną koniec okresu
użytkowania. Dalsze drukowanie
jest możliwe przy użyciu opcji
IGNORUJ, GDY BRAK 1 lub
IGNORUJ, GDY BRAK 2.
Materiałów eksploatacyjnych nie
trzeba wymieniać, chyba że jakość
wydruku jest niska.
IGNORUJ, GDY BRAK 1
IGNORUJ, GDY BRAK 2
Wybierz opcję IGNORUJ, GDY
BRAK 1, aby zezwolić urządzeniu
na kontynuację drukowania, kiedy
materiały eksploatacyjne (za
wyjątkiem modułu zbiorczego
toneru) osiągnęły koniec okresu
użytkowania. Korzystanie z tej
opcji ostatecznie zakończy się
nieakceptowalną jakością
wydruku. Warto posiadać kasetę
drukującą na wymianę, aby móc jej
użyć, gdy jakość wydruku stanie
się nie do zaakceptowania.
Wybierz opcję IGNORUJ, GDYBRAK 2, aby zezwolić urządzeniu
na kontynuację drukowania, kiedy
jedna z kaset z kolorowym
tonerem osiągnęła koniec okresu
użytkowania. Dotyczy to również
modułu zbiorczego toneru. Opcja
ta nie jest zalecana, ponieważ
istnieje ryzyko przepełnienia
modułu zbiorczego toneru, co
może wiązać się z koniecznością
oddania urządze
Kiedy urządzenie pracuje w trybie
Ignoruj, informacje na temat
pozostałej ilości toneru są
niedostępne.
nia do serwisu.
Kiedy materiały HP osiągną koniec
okresu użytkowania, gwarancja
HP Premium Protection Warranty
dla tego materiału zostanie
zakończona. Więcej informacji na
temat gwarancji można znaleźć w
Oświadczenie o
części
ograniczonej gwarancji na kasetę
drukującą na stronie 230.
Opcję Ignoruj można włączyć lub
wyłączyć w dowolnym momencie i
nie trzeba jej włączać oddzielnie
dla każdego materiału
eksploatacyjnego. Urządzenie
automatycznie kontynuuje
drukowanie, kiedy materiał
eksploatacyjny osiągnie koniec
okresu użytkowania. Podczas
PLWWMenu konfiguracji urządzenia33
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
używania materiału
eksploatacyjnego w trybie Ignoruj
na panelu sterowania jest
wyświetlany komunikat „Wymień
mater. eksp. - opcja Ignor.
aktywna”. Kiedy materiał
eksploatacyjny zostanie
zastąpiony nowym, opcja Ignoruj
zostaje wyłączona do chwili
osiągnięcia końca okresu
użytkowania przez inny materiał
eksploatacyjny.
LIMIT STRON
Zakres od 0 do 100000
INFORMACJE O
MATERIAŁACH
LICZBA POZOSTAŁYCH
STRON
KOMUNIKATY DOT.
ZAMAWIANIA
WSKAŹNIK POZIOMU
WŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
To menu zostanie wyświetlone po
wybraniu opcji TAK, UŻYJIGNOROW dla dowolnej opcji
Ignoruj. Należy wybrać liczbę
stron, jaką wydrukuje urządzenie
po przejściu w tryb Ignoruj.
Wartość domyślna to 1500.
Po ustawieniu opcji LICZBA
POZOSTAŁYCH STRON na
WYŁĄCZONE, wyświetlanie
pozostałej liczby stron w
komunikacie dotyczącym
materiałów eksploatacyjnych
zostanie ominięte.
Po ustawieniu opcji
KOMUNIKATY DOT.
ZAMAWIANIA na WYŁĄCZONE,
komunikat o konieczności
zamówienia materiałów
eksploatacyjnych nie zostanie
wyświetlony.
Po ustawieniu opcji WSKAŹNIKPOZIOMU na WYŁĄCZONE,
wskaźnik materiałów
eksploatacyjnych nie zostanie
wyświetlony.
ZAMÓW PRZEZZAKRES=0-100%Użytkownik może określić poziom
BRAK KOLORUZATRZYMANE*
AUTOM. KONTYNUACJA CZARNY
materiałów eksploatacyjnych, po
osiągnięciu którego jest
wyświetlany komunikat „Zamów”.
Wartość domyślna zależy od
rodzaju zainstalowanej czarnej
kaset drukującej. Jeśli
zainstalowano czarną kasetę
drukującą o standardowej
pojemności, domyślną wartością
jest 8%. Jeśli zainstalowano
czarną kasetę drukującą o dużej
pojemności, domyślną wartością
jest 7%.
Określenie zachowania
urządzenia, kiedy kolorowy
materiał eksploatacyjny osiągnie
koniec okresu użytkowania.
34Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
Po ustawieniu urządzenia na
ZATRZYMANE, wyświetlony
zostanie komunikat WYMIEŃ
KASETĘ: <KOLOR> lub WYMIEŃ
MATERIAŁY po osiągnięciu końca
okresu użytkowania przez
przynajmniej jedną kolorową
kasetę.
W przypadku wybrania opcji
AUTOM. KONTYNUACJA CZARNY, urządzenie będzie
kontynuować drukowanie tylko z
użyciem czarnego toneru.
USUWANIE ZACIĘCIA
PAPIERU
DYSK RAMAUTOMATYCZNE*
JĘZYK Wyświetlana jest lista dostępnych
AUTOMATYCZNE*
WYŁĄCZONE
WŁĄCZONE
WYŁĄCZONE
języków.
Umożliwia określenie, czy
urządzenie ma podjąć próbę
ponownego drukowania stron po
zacięciu. Po wybraniu
AUTOMATYCZNE, urządzenie
ponownie drukuje strony, jeśli
pozostała wystarczająca ilość
pamięci dla drukowania
dwustronnego o pełnej prędkości.
Określenie konfiguracji funkcji
dysku RAM. Dostępne tylko
wówczas, gdy nie zainstalowano
dysku twardego i drukarka
dysponuje przynajmniej 8 MB
pamięci.
Po włączeniu opcji
AUTOMATYCZNE urządzenie
określa optymalną wielkość dysku
RAM w oparciu o dostępną ilość
pamięci.
Po włączeniu opcji WYŁĄCZONE
dysk RAM zostaje wyłączony, lecz
minimalny rozmiar dysku RAM
pozostaje aktywny.
Ustawia domyślny język.
Domyślnym językiem jest
ANGIELSKI.
Menu we/wy
Pozycje menu I/O (wejścia/wyjścia) określają komunikację między urządzeniem a komputerem. Jeżeli
urządzenie zostało wyposażone w serwer druku HP Jetdirect, za pomocą tego podmenu można
konfigurować podstawowe parametry sieci. Te, oraz inne parametry można również skonfigurować przy
użyciu programu HP Web Jetadmin lub wbudowanego serwera internetowego.
Aby uzyskać więcej informacji na temat tych opcji, patrz
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu
, wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie menu
We/Wy.
PLWWMenu konfiguracji urządzenia35
Konfiguracja sieciowa na stronie 73
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie
mają wartości domyślnych.
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
OCZEKIWANIE WE/WYZakres: 5 - 300Umożliwia określenie wartości
parametru OCZEKIWANIE WE/
WY w sekundach. Wartością
domyślną jest 15 sekund.
To ustawienie pozwala tak
dopasować limit czasu, aby
osiągnąć możliwie najlepszą
wydajność. Jeśli w trakcie zadania
drukowania pojawiają się dane z
innych portów, należy zwiększyć t ę
wartość.
MENU URZĄDZENIA
WBUDOWANEGO JETDIRECT
Lista opcji znajduje się w kolejnej tabeli.
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO <X> Jetdirect
Ta pozycja umożliwia wydrukowanie strony z
listą konfiguracji następujących protokołów:
IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/
LLC.
TAK: Drukuje stronę, zawierającą aktualne
ustawienia bezpieczeństwa serwera
druku HP.
NIE: Strona bezpieczeństwa sieci nie jest
drukowana.
WŁĄCZONE: Włącz protokół TCP/IP.
WYŁĄCZONE: Wyłącz protokół TCP/IP.
długości 32 znaków), który służy do
identyfikacji urządzenia. Ta nazwa jest
wymieniona na stronie konfiguracji serwera
druku HP Jetdirect. Domyślną nazwą hosta
jest NPIxxxxxx, gdzie xxxxxx oznacza sześć
ostatnich cyfr adresu sprzętowego (MAC)
sieci lokalnej.
USTAWIENIA IPV4METODA KONFIG.BOOTP
DHCP
AUTO IP
RĘCZNIE
Określa metodę konfiguracji parametrów
TCP/IPv4 na serwerze druku HP Jetdirect.
Użyj protokołu BOOTP (Bootstrap Protocol),
aby uzyskać automatyczną konfigurację z
serwera BootP.
Użyj protokołu DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol), aby uzyskać
automatyczną konfigurację z serwera
DHCPv4. Jeśli protokół DHCP jest wybrany i
dzierżawi adresy, do ustawiania opcji
dzierżawy DHCP służy menu ZWOLNIENIEDHCP i ODNOWIENIE DHCP.
36Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO <X> Jetdirect (ciąg dalszy)
Użyj AUTO IP dla automatycznego łączenia
lokalnego adresowania IPv4. Przypisany
zostanie automatycznie adres w postaci
169.254.x.x.
Po ustawieniu tej opcji na RĘCZNIE użyj
menu USTAWIENIA RĘCZNE, aby
skonfigurować parametry TCP/IPv4.
USTAWIENIA
RĘCZNE
DOMYŚLNY IPAUTO IP*
ADRES IP
MASKA PODSIECI
DOMYŚLNA
BRAMA
STARSZE
(Dostępny tylko wtedy, gdy METODA
KONFIG. jest ustawiony na RĘCZNIE).
Parametry należy skonfigurować
bezpośrednio z panelu sterowania
urządzenia:
ADRES IP: Niepowtarzalny adres IP
urządzenia (n.n.n.n), gdzie n przyjmuje
wartość od 0 do 255.
MASKA PODSIECI: Maska podsieci dla
urządzenia (n.n.n.n), gdzie n przyjmuje
wartość od 0 do 255.
DOMYŚLNA BRAMA: Adres IP bramki lub
routera, służącego do komunikacji z innymi
sieciami.
Gdy serwer jest wyłączony, ustaw adres IP
na wartość domyślną, aby pozyskać adres IP
z sieci w wyniku wymuszonej konfiguracji
TCP/IP (np. gdy został skonfigurowany
ręcznie do wykorzystania BootP lub DHCP).
UWAGA: Funkcja ta przypisuje stały adres
IP, który może przeszkadzać w zarządzaniu
ustawieniami sieciowymi.
AUTO IP: Ustalony zostanie lokalny adres IP
169.254.x.x.
STARSZE: Ustalony zostanie adres
192.0.0.192, zgodny ze starszymi
urządzeniami HP Jetdirect.
ZWOLNIENIE
DHCP
ODNOWIENIE
DHCP
NIE*
TAK
NIE*
TAK
Menu to pojawia się wtedy, gdy opcja
METODA KONFIG. ustawiona jest na
DHCP i serwer druku dzierżawi adres IP w
usłudze DHCP.
NIE: Bieżąca dzierżawa DHCP jest
zapisywana.
TAK: Bieżąca dzierżawa DHCP i
dzierżawiony adres IP zostanie zwolniony.
Menu to pojawia się wtedy, gdy opcja
METODA KONFIG. ustawiona jest na
DHCP i serwer druku dzierżawi adres IP w
usłudze DHCP.
NIE: Serwer druku nie ponawia żądania o
odnowę dzierżawy DHCP.
PLWWMenu konfiguracji urządzenia37
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO <X> Jetdirect (ciąg dalszy)
POMOCNICZY DNS Określ adres IP (n.n.n.n) pomocniczego
USTAWIENIA IPV6WŁĄCZWŁĄCZONE
ADRESUSTAWIENIA
ZASADY DHCPV6OKREŚLONY
Określ adres IP (n.n.n.n) podstawowego
WYŁĄCZONE*
RĘCZNE
WŁĄCZ
●
ADRES
●
ROUTER*
ROUTER
NIEDOSTĘPNY
ZAWSZE
serwera DNS.
serwera DNS.
Ta pozycja umożliwia włączenie lub
wyłączenie działania protokołu IPv6 na
serwerze druku.
WYŁĄCZONE: Protokół IPv6 jest wyłączony.
WŁĄCZONE: Protokół IPv6 jest włączony.
Element ten umożliwia włączenie i ręczną
konfigurację adresu TCP/ IPv6.
WŁĄCZ: Wybierz opcję WŁĄCZONE, aby
włączyć ręczną konfigurację, lub opcjęWYŁĄCZONE, aby ją wyłączyć.
Ustawieniem domyślnym jest WYŁĄCZONE
ADRES: Ta pozycja umożliwia wpisanie 32
cyfrowego rozdzielanego przecinkami
heksadecymalnego adresu IPv6.
OKREŚLONY ROUTER: Metoda
automatycznej konfiguracji, która ma być
wykorzystywana przez serwer druku
ustalana jest przez router. Router określa,
czy serwer druku pozyska adres, informacje
dotyczące konfiguracji lub oba wymienione
równocześnie za pośrednictwem serwera
DHCPv6.
ROUTER NIEDOSTĘPNY: Jeżeli router nie
jest dostępny, serwer druku podejmie próbę
pozyskania konfiguracji stanu z serwera
DHCPv6.
ZAWSZE: Niezależnie od tego czy router jest
dostępny, serwer druku podejmie zawsze
próbę pozyskania konfiguracji stanu z
serwera DHCPv6.
PODSTAWOWY
DNS
POMOCNICZY DNS Pozycja ta umożliwia określenie adresu IPv6
SERWER PROXY Określa serwer proxy używany przez
Pozycja ta umożliwia określenie adresu IPv6
dla podstawowego serwera DNS, z którego
powinien korzystać serwer druku.
dla pomocniczego serwera DNS, z którego
powinien korzystać serwer druku.
programy wbudowane w urządzenie. Serwer
proxy jest z reguły wykorzystywany przez
klientów sieci w celu dostępu do Internetu.
Zapamiętuje strony internetowe w pamięci
podręcznej i zapewnia poziom
bezpieczeństwa internetowego dla tych
klientów.
38Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO <X> Jetdirect (ciąg dalszy)
Aby określić serwer proxy, wprowadź jego
adres IPv4 lub pełną nazwę domeny. Nazwa
może mieć do 255 oktetów.
W niektórych sieciach, aby poznać adres
serwera proxy, należy skontaktować się z
usługodawcą internetowym (ISP).
PORT PROXYWpisz numer portu używany przez serwer
proxy dla obsługi klienta. Numer portu
wskazuje port zarezerwowany dla
aktywności proxy w sieci i może przyjąć
wartość od 0 do 65535.
LIMIT PRZESTOJULIMIT PRZESTOJU: Limit czasu w
IPX/SPXWŁĄCZWŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
RODZAJ RAMKIAUTOMATYCZNE*
EN_8023
EN_II
EN_8022
EN_SNAP
APPLETALKWŁĄCZWŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
DLC/LLCWŁĄCZWŁĄCZONE*
WYŁĄCZONE
ZABEZPIECZENIEBEZPIECZNA SIEĆ
WEB
WYMAGANY
HTTPS*
OPCJONALNY
HTTPS
sekundach, po którym bezczynne połączenie
przesyłania danych do wydruku przy użyciu
protokołu TCP zostaje zamknięte
(standardowo 270 sekund, wartość 0
oznacza wyłączenie okresu oczekiwania).
WŁĄCZONE: Włącz protokół IPX/SPX.
WYŁĄCZONE: Wyłącz protokół IPX/SPX.
Umożliwia wybranie ustawienia rodzaju
ramki dla danej sieci.
AUTOMATYCZNE: Automatycznie ustawia i
ogranicza typy ramek do pierwszej, która
została wykryta.
EN_8023, EN_II, EN_8022 i EN_SNAP
określają wybór typu ramki dla sieci Ethernet
Konfiguracja sieci AppleTalk.
WŁĄCZONE: Włącz protokół DLC/LLC.
WYŁĄCZONE: Wyłącz protokół DLC/LLC.
W celu zarządzania konfiguracją określ czy
wbudowany serwer internetowy ma
akceptować tylko bezpieczne połączenia
HTTPS czy zarówno HTTP jak i HTTPS.
WYMAGANY HTTPS: Do bezpiecznej,
szyfrowanej komunikacji akceptowany jest
jedynie dostęp HTTPS. Serwer druku
widoczny wtedy będzie jako bezpieczna
strona.
OPCJONALNY HTTPS: Dozwolony jest
dostęp zarówno poprzez HTTP jak i HTTPS.
IPSECZATRZYMAJ
WYŁ.*
Określ stan protokołu IPsec na serwerze
druku.
ZATRZYMAJ: Stan IPsec pozostanie
niezmieniony.
WYŁ.: Działanie IPsec na serwerze jest
wyłączone.
PLWWMenu konfiguracji urządzenia39
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO <X> Jetdirect (ciąg dalszy)
testów umożliwiających diagnostykę sprzętu
sieciowego lub problemów z połączeniami
sieciowymi TCP/IP.
Wbudowane testy pomagają w rozpoznaniu
czy przyczyna uszkodzenia sieci leży
wewnątrz czy na zewnątrz urządzenia. Użyj
wbudowanych testów do sprawdzenia
sprzętu i ścieżki komunikacji na serwerze
druku. Po wybraniu i włączeniu testu i
ustaleniu czasu jego trwania wybierz
WYKONAJ, aby zainicjować test.
TEST LAN HWTAK
NIE*
TEST PROT. HTTPTAK
NIE*
W zależności od ustalonego czasu
uruchomienia wybrany test działa
nieustannie do momentu wyłączenia
urządzenia lub pojawienia się błędu i
wydrukowania strony diagnostycznej.
OSTROŻNIE: Uruchomienie
wbudowanego testu spowoduje
wykasowanie konfiguracji TCP/IP.
Ten test przeprowadza wewnętrzne
sprawdzenie pętli zwrotnej. Wewnętrzny test
pętli zwrotnej spowoduje wysłanie i
odebranie pakietów jedynie na wewnętrznym
urządzeniu sieciowym. Nie zachodzi
transmisja zewnętrzna do sieci.
Wybierz TAK, aby wybrać test lub NIE , aby
go nie wybierać.
Ten test sprawdza działanie protokołu HTTP
poprzez pobieranie zdefiniowanych
wcześniej stron z urządzenia i testowanie
wbudowanego serwera internetowego.
Wybierz TAK, aby wybrać test lub NIE , aby
go nie wybierać.
40Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO <X> Jetdirect (ciąg dalszy)
CZAS WYKON. [M]Tej pozycji należy używać do określenia
Ten test sprawdza działanie komunikacji
protokołu SNMP poprzez dostęp do
zdefiniowanych wcześniej obiektów SNMP
na urządzeniu.
Wybierz TAK, aby wybrać test lub NIE , aby
go nie wybierać.
Ten test pomaga w identyfikacji ścieżki
danych i problemów z uszkodzeniem
urządzenia emulującego język HP PostScript
poziomu 3. Wysyła zdefiniowany wcześniej
plik PS do urządzenia, jednakże test ten
odbywa się bez użycia papieru i plik nie jest
drukowany.
Wybierz TAK, aby wybrać test lub NIE , aby
go nie wybierać.
Użyj tego elementu, aby wybrać wszystkie
dostępne testy wbudowane.
Opcja TAK umożliwia wybranie wszystkich
testów. Za pomocą opcji NIE można wybrać
poszczególne testy.
długości czasu (w minutach), przez jaki ma
być uruchomiony wbudowany test. Można
wybrać wartość od 0 do 24 minut. Wybranie
zera (0) spowoduje ciągłe wykonywanie testu
do momentu wystąpienia błędu lub
wyłączenia urządzenia.
Dane zebrane w testach HTTP, SNMP i
ścieżki danych drukowane są po ich
zakończeniu.
WYKONAJTAK
NIE*
TEST PINGTen test wykorzystywany jest do
TYP MIEJ. DOCEL.IPV4
IPV6
ADR. DOCEL.
PROT. IPV4
ADR. DOCEL.
PROT. IPV6
ROZMIAR PAKIETU Określ rozmiar w bajtach każdego pakietu
Wpisz adres IPv4.
Wpisz adres IPv6.
NIE: Nie uruchamiaj wybranych testów.
TAK: Uruchom wybrane testy.
sprawdzenia komunikacji w sieci. Test ten
wysyła pakiety na poziomie łącza do
zdalnego hosta w sieci, a następnie oczekuje
na określoną odpowiedź. Aby uruchomić test
ping, ustaw następujące elementy:
Określ, czy urządzenie docelowe jest węzłem
IPv4 czy IPv6.
wysyłanego do zdalnego hosta. Minimalną
wartością jest 64 (domyślne) a maksymalną
jest 2048.
PLWWMenu konfiguracji urządzenia41
Tabela 2-1 Menu Wbudowane urządzenie Jetdirect i EIO <X> Jetdirect (ciąg dalszy)
oczekiwania na odpowiedź ze zdalnego
hosta. Domyślną wartością jest 1 a
maksymalną jest 100.
LICZBAOkreśl liczbę pakietów ping do wysłania w
WYNIKI
WYKONAJTAK
WYNIK TESTU
PING
PAKIETY
PAKIETY
DRUKOWANIA
Ta pozycja umożliwia wyświetlenie stanu
WYSŁANE
ODEBRANE
TAK
NIE*
NIE*
Wyświetla liczbę pakietów (0 - 65535)
Wyświetla liczbę pakietów (0 - 65535)
tym teście. Wybierz wartość od 0 do 100.
Wartością domyślną jest 4. Aby
skonfigurować ciągłe wykonywanie testu,
wybierz wartość 0.
Jeśli test ping nie został wybrany do ciągłego
przebiegu, możliwe jest wydrukowanie jego
wyników. Wybierz TAK, aby wydrukować
wyniki. Po wybraniu NIE wyniki nie są
drukowane.
Określ czy uruchomiony ma zostać test ping.
Wybierz TAK, aby uruchomić test lub NIE,
aby go nie uruchamiać.
testu ping i jego wyników za pomocą panelu
sterowania. Można wybrać następujące
elementy:
wysłanych do zdalnego hosta od
uruchomienia i zakończenia ostatniego testu.
Ustawieniem domyślnym jest 0.
odebranych od zdalnego hosta od
uruchomienia i zakończenia ostatniego testu.
Ustawieniem domyślnym jest 0.
W trakcie wyświetlania wyników testu ping
pozycja ta powoduje aktualizację danych za
pomocą bieżących wyników. Wybierz TAK,
aby uaktualnić dane lub NIE, aby pozostawić
istniejące dane. Odświeżenie wyników
nastąpi jednak w sposób automatyczny po
przekroczeniu wartości czasu lub ręcznym
powrocie do głównego menu.
Prędkość połączenia sieciowego oraz tryb
połączenia serwera druku musi odpowiadać
sieci. Dostępne ustawienia uzależnione są
od urządzenia i zainstalowanego serwera
druku. Wybierz jedno z poniższych ustawień
konfiguracji połączenia:
OSTROŻNIE: Zmiana ustawienia
połączenia może spowodować utratę
komunikacji pomiędzy serwerem druku a
urządzeniem w sieci.
AUTOMATYCZNE: Serwer druku
skonfiguruje się za pomocą autonegocjacji,
uzyskując najwyższą dozwoloną prędkość
połączenia sieciowego i tryb komunikacji.
Jeśli operacja autonegocjacji nie powiedzie
się, ustawiona zostanie opcja 100TX,
UPLEKS: lub 10T,
PÓŁD
zależności od wykrytej szybkości łącza
danego portu urządzenia hub/switch. (Wybór
trybu 1000T półdupleks nie jest
obsługiwany.)
PÓŁDUPLEKS w
Menu resetowania
Menu ZEROWANIE umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych, wyłączenie lub włączenie trybu
uśpienia oraz aktualizację urządzenia po zainstalowaniu nowych materiałów eksploatacyjnych.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu
ZEROWANIE.
10T, PÓŁDUPLEKS: 10 Mbps, połączenie w
trybie półdupleks.
10T, PEŁNY DUPLEKS: 10 Mbps,
połączenie w trybie pełnego dupleksu.
100TX, PÓŁDUPLEKS:: 100 Mbps,
połączenie w trybie półdupleks.
100TX, PEŁNY DUPLEKS: 100 Mbps,
połączenie w trybie pełnego dupleksu.
100TX, AUTO: Ograniczenie autonegocjacji
do maksymalnej prędkości połączenia 100
Mbps.
1000TX, PEŁNY DUPLEKS: 1000 Mbps,
połączenie w trybie pełnego dupleksu.
, wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie menu
PLWWMenu konfiguracji urządzenia43
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie
mają wartości domyślnych.
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
PRZYWRÓĆ USTAWIENIA
FABRYCZNE
RESETOWANIE KALIBRACJI Umożliwia skasowanie wartości
ZEROWANIE MATER.NOWY ZESP.UTRW.NIE*
TRYB UŚPIENIAWYŁĄCZONE
Umożliwia wyczyszczenie
bufora strony, usunięcie
wszystkich tymczasowych
danych języka, zresetowanie
środowiska drukarki
i przywrócenie wszystkich
ustawień domyślnych do
ustawień fabrycznych.
kalibracji formatyzatora.
Umożliwia wyzerowanie licznika
TAK
WŁĄCZONE*
konserwacyjnego utrwalacza po
zainstalowaniu nowego
utrwalacza.
Jeśli dla opcji TRYB UŚPIENIA
zostanie wybrane ustawienie
WYŁĄCZONE, urządzenie
nigdy nie przejdzie do trybu
oszczędzania energii, a w menu
OPÓŹNIENIE UŚPIENIA nie
będzie wyświetlana gwiazdka
obok żadnego elementu.
44Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Menu diagnostyczne
Menu DIAGNOSTYKA umożliwia przeprowadzanie testów pomocnych przy określaniu i rozwiązywaniu
problemów z urządzeniem.
Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu
, a następnie wybierz menu DIAGNOSTYKA.
UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie
mają wartości domyślnych.
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
DRUKUJ DZIENNIK
ZDARZEŃ
POKAŻ REJESTR
ZDARZEŃ
TEST JAKOŚCI DRUKUDrukuje stronę zawierającą
TRWA DRUKOWANIE
STRONY
DIAGNOSTYCZNEJ
WYŁĄCZ SPRAWDZ.
KASETY
Umożliwia wydrukowanie raportu
zawierającego ostatnich 50 pozycji
w dzienniku zdarzeń urządzenia,
zaczynając od najnowszego
zdarzenia.
Umożliwia wyświetlenie ostatnich
50 zdarzeń, zaczynając od
najnowszego.
instrukcje, strony dla każdego
koloru, stronę demonstracyjną i
stronę konfiguracji. Strony te
pomagają w usuwaniu problemów
z jakością wydruku.
Drukuje stronę pomocną w
diagnozowaniu problemów z
urządzeniem.
Opcja ta umożliwia wyjęcie kasety
drukującej, co może okazać się
pomocne przy określaniu, która
kaseta powoduje występowanie
problemu.
DRZWICZ. CZUJNIKI
ŚCIEŻKI PAPIERU
TEST ŚCIEŻKI PAPIERUUmożliwia przetestowanie funkcji
DRUKUJ STRONĘ TESTOWĄUmożliwia utworzenie strony do
ŹRÓDŁOWSZYSTKIE PODAJNIKI
DUPLEKSWYŁĄCZONEOkreśla, czy duplekser ma być
Ten element powoduje wykonanie
PODAJNIK 1
PODAJNIK 2*
PODAJNIK 3
testu na wszystkich czujnikach
urządzenia w celu sprawdzenia
poprawności ich działania.
Wyświetla stan każdego czujnika.
obsługi papieru w urządzeniu,
takich jak konfiguracja podajników.
testowania funkcji obsługi papieru.
Należy określić ścieżkę używaną
do testu w celu przetestowania
określonych ścieżek papieru.
Określa, czy strona testowa ma być
drukowana z wszystkich
podajników, czy z określonego
podajnika.
uwzględniony podczas testowania.
PLWWMenu diagnostyczne45
PozycjaPozycja podrzędnaOpcjeOpis
WŁĄCZONEUWAGA: Ta opcja dostępna jest
wyłącznie w drukarce HP Color
LaserJet CP3525dn oraz HP Color
LaserJet CP3525x
KOPIE1*
RĘCZNY TEST
CZUJNIKÓW
RĘCZNY TEST
CZUJNIKÓW NR 2
TEST PODZESPOŁÓWPojawia się lista dostępnych
TEST DRUKUJ/
PRZERWIJ
Przeprowadza testy w celu
Przeprowadza dodatkowe testy w
elementów.
Zakres wynosi od 0 do 60 000
Określa, ile stron ma być
10
50
100
500
Opcja ta powoduje niezależne
milisekund. Ustawieniem
domyślnym jest 0.
wysłanych z określonego źródła w
ramach testu.
sprawdzenia, czy czujniki ścieżki
papieru działają prawidłowo.
celu sprawdzenia, czy czujniki
ścieżki papieru działają
prawidłowo.
uruchamianie pojedynczych
elementów w celu sprawdzenia
źródła hałasu, przecieków i innych
problemów ze sprzętem.
Umożliwia dokładne określenie
błędów na wydrukach przez
zatrzymanie urządzenia podczas
cyklu drukowania, dzięki czemu
użytkownik może sprawdzić, w
którym momencie następuje
pogorszenie jakości obrazów.
Powoduje to wyświetlenie
komunikatu o zacięciu, który być
może będzie trzeba skasować
ręcznie. Ten test powinien
wykonać wykwalifikowany
pracownik techniczny.
TEST ZAKRESU
KOLORÓW
KOPIEZakres wynosi od 1 do 30. Wartość
DRUKUJ STRONĘ TESTOWĄTa opcja umożliwia wydrukowanie
strony testowej z kolorowymi
pasami, która służy do wykrywania
zjawiska łuku elektrycznego w
zasilaczu wysokiego napięcia.
domyślna to 1.
Umożliwia użytkownikowi
określenie liczby kopii strony
wewnętrznej, które mają zostać
wydrukowane.
46Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Menu Obsługa
Menu SERWIS jest zablokowane i dostęp do niego wymaga podania numeru identyfikacyjnego PIN.
Mogą z niego korzystać wyłącznie upoważnieni pracownicy serwisu.
PLWWMenu Obsługa47
48Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
3Oprogramowanie dla systemu Windows
Obsługiwane systemy operacyjne Windows
●
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows
●
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
●
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows
●
Usuwanie oprogramowania w systemie Windows
●
Obsługiwane narzędzia w systemie Windows
●
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych
●
PLWW49
Obsługiwane systemy operacyjne Windows
Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows:
Windows XP (32-bitowy i 64-bitowy)
●
Windows Server 2003 (32-bitowy i 64-bitowy)
●
Windows Server 2008 (32-bitowy i 64-bitowy)
●
Windows 2000 (32-bitowy)
●
Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy)
●
50Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows
HP PCL 6 (domyślny sterownik drukarki)
●
Emulator sterownika drukarki HP PostScript (HP UPD PS)
●
Uniwersalny sterownik drukarki HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) – do pobrania ze strony www
●
www.hp.com/go/cljcp3525_software
Sterowniki drukarki zawierają pomoc elektroniczną, w której przedstawiono instrukcje dotyczące
typowych zadań drukowania, opisy przycisków, pola wyboru i listy rozwijane zawarte w sterowniku
drukarki.
UWAGA: Więcej informacji o sterowniku UPD znajduje się na stronie www.hp.com/go/upd.
PLWWObsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows51
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia
natychmiastowy dostęp do niemal wszystkich produktów HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez
konieczności pobierania oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii
sterowników druku firmy HP i został gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To
zaawansowane rozwiązanie działające non-stop.
Sterownik HP UPD komunikuje się bezpośrednio ze wszystkimi urządzeniami HP, zbiera informacje
o ich konfiguracji, a następnie dostosowuje interfejs użytkownika w taki sposób, aby wyświetlić
unikatowe funkcje dostępne w urządzeniu. Sterownik automatycznie włącza funkcje dostępne
w urządzeniu, takie jak druk dwustronny czy zszywanie, eliminując konieczność ich ręcznego włączania.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę
Tryby instalacji sterownika UPD
Tryb tradycyjny
Tryb dynamiczny
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/go/upd.
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika z dysku CD
z przeznaczeniem dla jednego komputera.
Po zainstalowaniu z płyty CD dołączonej do urządzenia, UPD działa podobnie,
jak tradycyjny sterownik drukarki. Współpracuje on z określonym urządzeniem.
W przypadku tego trybu konieczna jest instalacja sterownika UPD oddzielnie
w każdym komputerze i urządzeniu.
Aby użyć tego trybu, pobierz sterownik UPD z Internetu. Zobacz stronę
www.hp.com/go/upd.
Tryb dynamiczny pozwala na instalację jednego sterownika drukarki, co
umożliwia drukowanie na urządzeniach HP z dowolnego miejsca.
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika UPD dla grupy roboczej.
52Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla
systemu Windows
Sterowniki drukarki zapewniają dostęp do funkcji urządzenia i umożliwiają komunikację komputera
z urządzeniem (przy użyciu języka drukarki). Aby uzyskać informacje na temat oprogramowania
dodatkowego i języków, sprawdź uwagi dotyczące instalacji i pliki Readme na dysku CD dołączonym
do urządzenia.
Opis sterownika HP PCL 6
Dostępny na dysku CD urządzenia i na stronie
●
Dostarczany jako domyślny sterownik
●
zalecany przy drukowaniu we wszystkich środowiskach Windows
●
zapewnia ogólnie najlepszą prędkość i jakość druku oraz funkcje urządzenia dla większości
●
użytkowników
przygotowany w sposób umożliwiający obsługę interfejsu GDI (Graphic Device Interface)
●
w systemie Windows w celu uzyskania jak najlepszej prędkości druku
Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm i oprogramowaniem użytkownika
●
opartym na języku PCL 5
Opis sterownika HP UPD PS
Dostępny na dysku CD urządzenia i na stronie
●
zalecany przy drukowaniu w programach firmy Adobe
●
interfejsem graficznym
Zapewnia obsługę drukowania przy emulacji języka PostScript i obsługę czcionek PostScript flash
●
Opis sterownika HP UPD PCL 5
Instalowany przy użyciu kreatora Dodaj drukarkę.
●
www.hp.com/go/cljcp3525_software
www.hp.com/go/cljcp3525_software
®
i innych programach z zaawansowanym
zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych z systemem Windows
●
zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami HP LaserJet
●
najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innych firm lub
●
oprogramowania użytkownika
najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy urządzenia w trybie PCL 5
●
(UNIX, Linux, mainframe)
zaprojektowany dla firmowych środowisk Windows w celu zapewnienia obsługi wielu modeli
●
drukarek przez jeden sterownik
zalecany przy drukowaniu na różnych modelach drukarek w mobilnym środowisku Windows
●
PLWWWybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows53
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie
●
w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym
miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij polecenie Drukuj, Ustawienia drukowania lub podobne
●
polecenie w menu Plik aplikacji, w której pracujesz, aby otworzyć to okno dialogowe. Ustawienia
zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i zwykle nie wpływają na zmiany
dokonane w oknie dialogowym Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij opcję Właściwości w oknie
●
dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym
Właściwości drukarki zwykle nie wpływają na ustawienia określone w innej części
oprogramowania do druku. Można w tym miejscu zmienić większość ustawień drukowania.
Domyślne ustawienia sterownika drukarki: Domyśln
●
awi
enia używane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały
ust
zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki
●
posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
e ustawienia sterownika drukarki określają
54Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu
Windows
Zmiana ustawień wszystkich zleceń
drukowania do zamknięcia programu
1.W menu Plik kliknij polecenie
Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie
kliknij Właściwości lub
Preferencje.
Poszczególne czynności można
wykonać również w inny sposób, lecz
przedstawiona procedura jest
najbardziej popularna.
Zmiana ustawień domyślnych
wszystkich zleceń drukowania
1.Windows XP, Windows Server
2003 i Windows Server 2008
(domyślny widok menu Start):
Kliknij przycisk Start, a następnie
polecenie Drukarki i faksy.
lub
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 i Windows
Server 2008 (klasyczny widok
menu Start): Kliknij przycisk Start,
wskaż polecenie Ustawienia,
a następnie kliknij polecenie
Drukarki.
lub
Windows Vista: Kliknij przycisk
Start, kliknij polecenie Panel
sterowania, a następnie
w kategorii Sprzęt i dźwięk kliknij
pozycję Drukarka.
2.Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę sterownika, a następnie
wybierz polecenie Preferencje
drukowania.
Zmiana ustawień konfiguracyjnych
urządzenia
1.Windows XP, Windows Server
2003 i Windows Server 2008
(domyślny widok menu Start):
Kl
iknij przycisk Start, a następnie
polecenie Drukarki i faksy.
lub
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 i Windows
Server 2008 (klasyczny widok
menu Start): Kliknij przycisk Start,
wskaż polecenie Ustawienia,
a następnie kliknij polecenie
Drukarki.
lub
Windows Vista: Kliknij przycisk
Start, kliknij polecenie Panel
sterowania, a następnie w
kategorii Sprzęt i dźwięk kliknij
pozycję Drukarka.
2.Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę sterownika, a następnie
wybierz polecenie Właściwości.
3.Kliknij kartę Ustawienia
urządzenia.
PLWWZmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows55
Usuwanie oprogramowania w systemie Windows
Windows XP
1.Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij polecenie Dodaj/usuń
programy.
2.Znajdź program HP Color LaserJet CP3525 i wybierz go na liście.
3.Kliknij przycisk Zmień/Usuń, aby usunąć oprogramowanie.
Windows Vista
1.Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij pozycję Programy i
funkcje.
2.Znajdź program HP Color LaserJet CP3525 i wybierz go na liście.
3.Wybierz opcję Odinstaluj/Zmień.
56Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Obsługiwane narzędzia w systemie Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin to proste narzędzie programowe do drukowania i zarządzania urządzeniami
peryferyjnymi, ułatwiające optymalizację korzystania z urządzeń, kontrolę kosztów druku w kolorze,
zabezpieczania urządzeń i zarządzania materiałami eksploatacyjnymi za pomocą zdalnej konfiguracji,
proaktywnego monitorowania, rozwiązywania problemów z zabezpieczeniami i raportów na temat
urządzeń drukujących.
Aktualną wersję oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz listę kompatybilnych z nim
systemów operacyjnych można znaleźć na stronie
Po zainstalowaniu na serwerze macierzystym klient systemu Windows może uzyskać dostęp do
narzędzia HP Web Jetadmin za pomocą obsługiwanej przeglądarki internetowej (np. Microsoft® Internet
Explorer) przez przejście do hosta HP Web Jetadmin.
Wbudowany serwer internetowy
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji
na temat aktywności urządzenia i sieci. Te informacje są widoczne w przeglądarce internetowej, takiej
jak Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari lub Firefox.
Wbudowany serwer internetowy pozostaje w urządzeniu i nie jest ładowany na żaden serwer sieciowy.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Wbudowany serwer internetowy zapewnia każdemu posiadaczowi podłączonego do sieci komputera i
standardowej przeglądarki internetowej dostęp do interfejsu urządzenia. Nie jest wymagana instalacja
ani konfiguracja żadnego specjalnego oprogramowania, konieczne jest tylko posiadanie na komputerze
jednej z obsługiwanych przeglądarek internetowych. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera
internetowego, wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu swojej przeglądarki internetowej. Aby
znaleźć ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji. Więcej informacji na temat drukowania strony
konfiguracji znajdziesz w części
Wyczerpujący opis możliwości i funkcji wbudowanego serwera internetowego znajduje się w części
Wbudowany serwer internetowy na stronie 140.
HP Easy Printer Care
HP Easy Printer Care to program, którego można używać do wykonywania następujących zadań:
sprawdzanie stanu urządzenia;
●
sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych i ich nabywanie przez Internet za pośrednictwem
●
witryny HP SureSupply;
konfigurowanie alarmów;
●
wyświetlanie raportów eksploatacji urządzenia;
●
wyświetlanie dokumentacji urządzenia;
●
Strony informacyjne na stronie 136.
uzyskiwanie dostępu do narzędzi do rozwiązywania problemów i serwisowych;
●
używanie proaktywnej pomocy firmy HP do okresowego skanowania systemu drukowania w celu
●
zapobiegania potencjalnym problemom; za pośrednictwem proaktywnej pomocy firmy HP można
aktualizować oprogramowanie urządzenia, oprogramowanie sprzętowe i sterowniki drukarki firmy
HP.
PLWWObsługiwane narzędzia w systemie Windows57
Oprogramowania HP Easy Printer Care można używać gdy urządzenie jest podłączone bezpośrednio
do komputera lub do sieci.
Obsługiwane systemy operacyjne
Obsługiwane przeglądarki
Microsoft
●
Microsoft Windows XP z dodatkiem Service Pack 2 (32-
●
bitowy i 64-bitowy)
Microsoft Windows Server 2003 z dodatkiem Service
●
Pack 1 (32-bitowy i 64-bitowy)
Microsoft Windows Server 2008 (32-bitowy i 64-bitowy)
●
Microsoft Windows Vista™ (32-bitowy i 64-bitowy)
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0
●
®
Windows 2000 z dodatkiem Service Pack 4
Aby pobrać oprogramowanie HP Easy Printer Care, przejdź do witryny www.hp.com/go/
easyprintercare. W tej witrynie znajdują się również aktualne informacje o obsługiwanych
przeglądarkach oraz lista urządzeń firmy HP obsługujących oprogramowanie HP Easy Printer Care.
Więcej informacji na temat używania programu HP Easy Printer Care znajduje się w części
HP Easy
Printer Care na stronie 137.
58Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych
System operacyjnyOprogramowanie
UNIXW przypadku sieci HP-UX i Solaris przejdź do strony www.hp.com/support/go/
LinuxAby uzyskać informacje, odwiedź witrynę www.hp.com/go/linuxprinting.
jetdirectunix_software, aby zainstalować skrypty dla modelu przy użyciu programu
instalacyjnego HP Jetdirect (HPPI) dla systemu UNIX.
Skrypty dla najnowszych modeli są dostępne na stronie
unixmodelscripts.
www.hp.com/go/
PLWWOprogramowanie dla systemów operacyjnych59
60Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
4Używanie produktu z komputerami
Macintosh
Oprogramowanie dla systemu Macintosh
●
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh
●
PLWW61
Oprogramowanie dla systemu Macintosh
Obsługiwane systemy operacyjne dla komputerów Macintosh
Produkt obsługuje następujące systemy operacyjne komputera Macintosh:
System Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 i nowsze
●
UWAGA: W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.4 lub nowszej obsługiwane są komputery Mac
z procesorem PPC i Intel® Core™.
Obsługiwane sterowniki drukarki dla komputerów Macintosh
Instalator HP dostarcza pliki PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE)
oraz program HP Printer Utility do użytku na komputerach Macintosh.
Pliki PPD, w połączeniu ze sterownikami drukarki Apple PostScript, umożliwiają dostęp do funkcji
urządzenia. Należy używać sterownika drukarki Apple PostScript dostarczonego z komputerem.
Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Macintosh
Aby usunąć oprogramowanie z komputera Macintosh, przeciągnij pliki PPD do kosza.
Priorytet ustawień drukowania dla komputerów Macintosh
Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Page Setup (Ustawienia strony): Aby otworzyć to okno dialogowe, puknij
●
polecenie Page Setup (Ustawienia strony) lub inne podobne polecenie w menu File (Plik)
używanego programu. Zmiany wprowadzone w tym miejscu mogą zastąpić ustawienia używane
w innych programach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w
●
menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie
dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych o oknie dialogowym
ustawienia używane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały
zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki
●
posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zm
iany przeprowadzane w innych miejscach.
62Ro
zdział 4 Używanie produktu z komputerami MacintoshPLWW
Zmiana ustawień sterowników drukarki dla komputerów Macintosh
Zmiana ustawień wszystkich zleceń
drukowania do zamknięcia programu
1.W menu File (Plik) wybierz
polecenie Print (Drukuj).
2.Zmiana ustawień przypisanych do
różnych menu
Zmiana ustawień domyślnych
wszystkich zleceń drukowania
1.W menu File (Plik) wybierz
polecenie Print (Drukuj).
2.Zmiana ustawień przypisanych do
różnych menu
3.Puknij opcję Save as (Zapisz jako)
w menu Presets (Wstępne
ustawienia), a następnie wpisz
nazwę dla wstępnego ustawienia.
Ustawienia te zostaną zachowane
w menu Presets (Wstępne ustawienia).
Aby korzystać z nowych ustawień,
wybieraj opcję ustawień
zaprogramowanych za każdym razem
po otwarciu programu lub przed
drukowaniem.
Zmiana ustawień konfiguracyjnych
urządzenia
Mac OS X V10.3 lub Mac OS X V10.4
1.W menu Apple puknij polecenie
System Preferences (Właściwościsystemu), a następnie opcję Print
& Fax (Drukowanie i faksowanie).
2.Puknij Printer Setup (Konfiguracja
drukarki).
3.Puknij menu Installable Options
(Opcje instalacyjne).
Mac OS X V10.5
1.W menu Apple puknij polecenie
System Preferences (Właściwości
emu), a następnie opcję Print
syst
& Fax (Drukowanie i faksowanie).
2.Puknij Options & Supplies (Opcje
i materiały eksploatacyjne).
3.Puknij menu Driver (Sterownik).
4.Wybierz sterownik z listy, następnie
skonfiguruj zainstalowane
urządzenia opcjonalne.
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
Program HP Printer Utility (Narzędzie drukowania HP)
Program HP Printer Utility służy do konfiguracji funkcji urządzenia niedostępnych w sterowniku drukarki.
Programu HP Printer Utility można używać, jeśli urządzenie jest podłączone przy użyciu kabla USB lub
jest podłączone do sieci TCP/IP.
Otwieranie programu HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP)
Mac OS X V10.3 lub Mac OS X V10.41.Otwórz program Finder, puknij opcję Applications (Programy), puknij opcję
Mac OS X V10.51.W menu Printer (Drukarka) puknij polecenie Printer Utility (Narzędzie
Utilities (Narzędzia), a następnie podwójnie puknij opcję Printer Setup
Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
2.Wybierz produkt, który chcesz skonfigurować, następnie puknij opcję Utility
(Narzędzie).
drukarki).
lub
W obszarze Print Queue (Kolejka wydruku) puknij znaczek Utility (Narzędzie).
PLWWOprogramowanie dla systemu Macintosh63
Funkcje programu HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP)
Program HP Printer Utility składa się ze stron, które można otworzyć przez puknięcie listy Configuration
Settings (Ustawienia konfiguracji). Poniższa tabela zawiera opis zadań, które można przeprowadzić z
poziomu danych stron.
PozycjaOpis
Configuration Page (Strona
konfiguracji)
Supplies Status (Stan
materiałów eksploatacyjnych)
HP Support (Wsparcie
techniczne HP)
File Upload (Przesyłanie plików) Przesyła pliki z komputera do urządzenia.
Device information (Informacje
na temat urządzenia)
Umożliwia zmianę domyślnych ustawień podajnika.
internetowego.
Zapewnia możliwość włączania lub wyłączania wsparcia Bonjour lub zmiany nazwy usługi
dla urządzenia, która widoczna jest w sieci.
Zapewnia dostęp do wbudowanego serwera internetowego.
Konfiguruje urządzenie do wysyłania powiadomień e-mail dla określonych zdarzeń.
Wyświetla informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia.
Obsługiwane narzędzia dla komputerów Macintosh
Wbudowany serwer internetowy
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji
na temat aktywności urządzenia i sieci. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
internetowy na stronie 141.
Wbudowany serwer
64Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacintoshPLWW
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze
Macintosh
Drukuj
Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania na komputerze Macintosh
Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki
do ponownego wykorzystania.
Tworzenie wstępnych ustawień drukowania
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Wybierz sterownik.
3.Wybierz ustawienia drukowania.
4.W oknie Presets (Ustawienia wstępne) puknij pozycję Save As... (Zapisz jako...) i wpisz nazwę
ustawienia.
5.Puknij przycisk OK.
Używanie wstępnych ustawień drukowania
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Wybierz sterownik.
3.W oknie Presets (Ustawienia wstępne) wybierz ustawienie, którego chcesz użyć.
UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz opcję Standard
(Standardowe).
Zmiana rozmiaru dokumentu i drukowanie na niestandardowym formacie papieru
Można zmieniać rozmiar dokumentu tak, aby dopasować go do innego formatu papieru.
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Otwórz menu Paper Handling (Obsługa papieru).
3.W obszarze Destination Paper Size (Docelowy format papieru) wybierz opcję Scale to fit paper
size (Skaluj do formatu papieru), następnie wybierz format z listy rozwijanej.
4.Jeśli chcesz używać tylko papieru mniejszego od dokumentu, wybierz opcję Scale down only
(Tylko zmniejszaj).
Drukowanie okładki
Można również wydrukować osobną okładkę dla dokumentów zawierającą określony komunikat (np.
„Poufne”).
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Wybierz sterownik.
PLWWKorzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh65
3.Otwórz menu Cover Page (Okładka) i wybierz, czy drukować okładkę przed dokumentem —
pozycja Before Document (Przed dokumentem) — czy po dokumencie — After Document (Po
dokumencie).
4.W menu Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz komunikat, który ma zostać wydrukowany na
okładce.
UWAGA:Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opocję Standard (Standardowa) jako Cover
Page Type (Rodzaj okładki).
Korzystanie ze znaków wodnych
Znak wodny (np. „Poufne”) jest napisem drukowanym w tle każdej strony dokumentu.
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Otwórz menu Watermarks (Znaki wodne).
3.W pobliżu opcji Mode (Tryb) wybierz rodzaj znaku wodnego. Wybierz opcję Watermark (Znak
wodny), aby wydrukować półprzezroczystą informację. Wybierz opcję Overlay (Nakładka), aby
wydrukować nieprzezroczystą informację.
4.Obok opcji Pages (Strony) wybierz, czy drukować znak wodny na wszystkich stronach, czy tylko
na pierwszej.
5.Obok opcji Text (Tekst) wybierz jedną ze standardowych informacji lub wybierz opcjęCustom
(Niestandardowy) i wpisz w polu nowy tekst.
6.Określ pozostałe ustawienia.
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru na komputerze Macintosh
Istnieje możliwość wydrukowania kilku stron na pojedynczym arkuszu papieru. Funkcja ta to tani sposób
drukowania wydruków roboczych.
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Wybierz sterownik.
3.Otwórz menu Layout (Układ).
4.Obok opcji Pages per Sheet (Strony na arkusz) wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować
na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16).
66Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacintoshPLWW
5.Obok opcji Layout Direction (Orientacja dokumentu), wybierz kolejność i sposób rozmieszczenia
stron na arkuszu.
6.Obok opcji Borders (Obramowania) wybierz rodzaj obramowania drukowanego wokół każdego
arkusza.
Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne).
Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego
1.Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go na całe zlecenie druku. Jeżeli
używasz papieru specjalnego, na przykład papieru firmowego, załaduj go następująco:
W przypadku podajnika 1, włóż papier firmowy drukiem do dołu oraz górną krawędzią w
●
kierunku urządzenia.
W przypadku wszystkich innych podajników, włóż papier firmowy drukiem do góry oraz górną
●
krawędzią skierowaną w prawą stronę podajnika.
2.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
3.Otwórz menu Layout (Układ).
4.W obszarze w pobliżu pozycji Two-Sided (Dwustronny) wybierz pozycję Long-Edge Binding
(Łączenie wzdłuż dłuższej krawędzi) lub Short-Edge Binding (Łączenie wzdłuż krótszej
krawędzi).
5.Pukni
Drukuj ręcznie na obu stronach
1.Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go na całe zlecenie druku. Jeżeli
2.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
3.W menu Finishing (Wykończenie) wybierz opcję Manually Print on 2nd Side (Drukuj ręcznie na
4.Puknij opcję Print (Drukuj). Postępuj zgodnie z informacjami podanymi w wyskakującym oknie na
5.Po
6.Włóż zadrukowany stos drukiem do góry oraz dolną krawędzią skierowaną w stronę drukarki do
7.Jeśli zostanie wyświetlony monit, naciśnij odpowiedni przycisk panelu sterowania, aby
j opcję Print (Drukuj).
używasz papieru specjalnego, na przykład papieru firmowego, załaduj go następująco:
W przypadku podajnika 1, włóż papier firmowy drukiem do dołu oraz górną krawędzią w
●
kierunku urządzenia.
W przypadku wszystkich innych podajników, włóż papier firmowy drukiem do góry oraz górną
●
krawędzią skierowaną w prawą stronę podajnika.
drugiej stronie).
ekranie monitora, zanim zmienisz stos wyjściowy na podajniku 1 dla druku na drugiej stronie.
dejdź do dr
podajnika 1. Musisz zadrukować drugą stronę z podajnika 1.
kontynuować.
ukarki i usuń pusty papier z podajnika 1.
PLWWKorzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh67
Przechowywanie zleceń
Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym
czasie. Przechowywane zlecenia można udostępniać innym użytkownikom lub można używać ich
prywatnie.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji przechowywania zleceń, zobacz Korzystanie
z funkcji przechowywania zleceń na stronie 112 i Ustaw opcje przechowywania zleceń
na stronie 124.
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Otwórz menu Job Storage (Przechowywanie zleceń).
3.Z listy rozwijanej Job Storage (Przechowywanie zleceń) wybierz typ zlecenia, które ma być
przechowywane.
4.W przypadku typów Stored Job (Przechowywane zlecenie) i Personal Job (Zlecenie osobiste)
wprowadź nazwę zlecenia w polu Job name: (Nazwa zlecenia).
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już
przechowywane.
Use Job Name + (1 — 99) (Nazwa zlecenia + (1 — 99)) dodaje unikatowy numer na końcu
5.Jeśli w kroku 3 wybrana została opcja Stored Job (Przechowywane zlecenie) lub Personal Job
(Zlecenie osobiste), wpisz 4-cyfrową liczbę w polu Use PIN To Print (Użyj kodu PIN dla wydruku).
Przy próbie wydruku danego zlecenia przez inną osobę urządzenie wyświetli monit o
wprowadzenie numeru PIN.
Ustawianie opcji kolorów
Użyj menu podręcznego Color Options (Opcje kolorów), aby kontrolować sposób interpretacji i
drukowania kolorów w oprogramowaniu.
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Wybierz sterownik.
3.Otwórz menu podręczne Color Options (Opcje kolorów).
4.Puknij pozycję Show Advanced Options (Wyświetl opcje zaawansowane).
5.Dostosuj ustawienia oddzielnie dla tekstu, grafiki i fotografii.
Korzystanie z menu Services (Usługi)
Jeżeli urządzenie zostało podłączone do sieci, w menu Services (Usługi) można uzyskać informacje
dotyczące urządzenia i stanu materiałów eksploatacyjnych.
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Otwórz menu Services (Usługi).
68Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacintoshPLWW
3.Aby otworzyć strony wbudowanego serwera internetowego i wykonać zadania serwisowe, wykonaj
4.Aby przeglądać różne witryny internetowe pomocy technicznej dla urządzenia, wykonaj
następujące czynności:
a.Wybierz polecenie Services on the Web (Usługi sieciowe).
b.Wybierz polecenie Internet Services (Usługi internetowe) i wybierz opcję z listy rozwijanej.
c.Puknij przycisk Go! (Przejdź!).
PLWWKorzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh69
70Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacintoshPLWW
5Złącza
Połączenie USB
●
Konfiguracja sieciowa
●
PLWW71
Połączenie USB
Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB o długości nie większej niż 2 metry
(6,5 stopy) typu A-B.
72Rozdział 5 ZłączaPLWW
Konfiguracja sieciowa
Może być konieczne skonfigurowanie niektórych parametrów sieciowych z poziomu urządzenia. Można
skonfigurować te parametry poprzez panel sterowania urządzenia, wbudowany serwer internetowy lub,
w przypadku większości sieci, poprzez oprogramowanie HP Web Jetadmin.
Pełna lista obsługiwanych sieci wraz z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji parametrów sieciowych z
oprogramowania znajduje się w podręczniku Przewodnik administratora wbudowanego serwera drukuHP Jetdirect. Ten przewodnik jest dostarczany z urządzeniami, które mają zainstalowany wbudowany
serwer druku HP Jetdirect.
Obsługiwane protokoły sieciowe
Urządzenie obsługuje protokół TCP/IP, czyli najczęściej wykorzystywany protokół sieciowy. Korzysta z
niego wiele usług sieciowych. W poniższych tabelach wymieniono obsługiwane usługi sieciowe i
protokoły.
BOOTP (Bootstrap Protocol)Służy do automatycznego nadawania adresów IP. Serwer
Automatyczny adres IPSłuży do automatycznego nadawania adresów IP. Urządzenie
obsługuje IPv4 i IPv6. Serwer DHCP nadaje produktowi adres
IP. Najczęściej produkt otrzymuje adres IP z serwera DHCP,
bez udziału użytkownika.
BOOTP nadaje urządzeniu adres IP. Wymaga, aby
administrator wprowadził sprzętowy adres MAC urządzenia na
serwerze BOOTP, dzięki czemu urządzenie będzie mogło
pobrać adres IP z tego serwera.
korzysta z tej usługi w celu wygenerowania niepowtarzalnego
adresu IP, jeśli nie jest dostępny serwer DHCP ani BOOTP.
Tabela 5-5 Funkcje bezpieczeństwa
Nazwa usługiOpis
IPsec/zaporaUmożliwia zabezpieczenie warstwy sieci w sieciach IPv4 i
IPv6. Zapora umożliwia prostą kontrolę ruchu IP. IPsec
zapewnia dodatkowe zabezpieczenie dzięki protokołom
uwierzytelniania i szyfrowania.
KerberosUmożliwia wymianę prywatnych informacji w otwartej sieci
SNMP v3Korzysta z modelu zabezpieczeń opartego na użytkowniku dla
Lista kontroli dostępu (ACL)Określa pojedyncze systemy hosta lub sieci systemów hosta,
poprzez przypisanie niepowtarzalnego klucza zwanego
kuponem każdemu z użytkowników, którzy logują się w sieci.
Kupon zostaje wówczas wbudowany w wiadomości w celu
zidentyfikowania nadawcy.
SNMP v3, co umożliwia uwierzytelnianie użytkownika oraz
ochronę danych dzięki szyfrowaniu.
które mają dostęp do serwera druku HP Jetdirect oraz
podłączonego urządzenia sieciowego.
74Rozdział 5 ZłączaPLWW
Tabela 5-5 Funkcje bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Nazwa usługiOpis
SSL/TLSUmożliwia przesyłanie prywatnych dokumentów przez Internet
i gwarantuje poufność i integralność danych pomiędzy
aplikacjami klienta i serwera.
Konfiguracja wsadowa IPsecUmożliwia zabezpieczenie warstwy sieci poprzez prostą
Konfigurowanie urządzenia sieciowego
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera
internetowego.
1.Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP.
Jeśli używany jest protokół IPv4, adres IP zawiera tylko cyfry. Adres IP ma następujący format:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Jeśli używany jest protokół IPv6, adres IP stanowi szesnastkową kombinację znaków i cyfr.
●
Jest to format podobny do tego:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Wpisz adres IP na pasku adresu przeglądarki internetowej, aby otworzyć wbudowany serwer
internetowy.
kontrolę ruchu IP do i od urządzenia. Ten protokół zapewnia
korzyści płynące z szyfrowania i uwierzytelniania oraz pozwala
na wiele konfiguracji.
3.Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Ustawienia można zmienić zgodnie z potrzebami.
Ustawianie lub zmiana hasła sieciowego
Ustawienie hasła sieciowego lub zmiana istniejącego hasła odbywa się za pomocą wbudowanego
serwera internetowego.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy i kliknij kartę Praca w sieci.
2.W okienku po lewej stronie kliknij przycisk Bezpieczeństwo.
UWAGA:Jeśli hasło zostało wcześniej ustawione, zostanie wyświetlony monit o jego
wprowadzenie. Wpisz hasło i kliknij przycisk Zastosuj.
3.W obszarze Hasło urządzenia wpisz nowe hasło w polach Nowe hasło i Sprawdź hasło.
4.Kliknij przycisk Zastosuj na dole okna, aby zapisać hasło.
PLWWKonfiguracja sieciowa75
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Oprócz wbudowanego serwera internetowego, do ustawienia adresu IPv4, maski podsieci i bramy
domyślnej można użyć także menu panelu sterowania.
1.
Naciśnij przycisk Menu
2.Naciśnij przycisk strzałki w dół
naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
4.Naciśnij przycisk strzałki w dół
JETDIRECT, a następnie naciśnij przycisk OK.
5.Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
6.Naciśnij przycisk strzałki w dół
przycisk OK.
7.Naciśnij przycisk strzałki w dół
przycisk OK.
8.Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
9.Naciśnij przycisk strzałki w dół
naciśnij przycisk OK.
10. Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
.
, aby podświetlić menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie
, aby podświetlić menu We/Wy, a następnie naciśnij przycisk
, aby podświetlić menu MENU URZĄDZENIA WBUDOWANEGO
, aby podświetlić menu TCP/IP, a następnie naciśnij przycisk
, aby podświetlić menu USTAWIENIA IPV4, a następnie naciśnij
, aby podświetlić menu METODA KONFIG., a następnie naciśnij
, aby podświetlić opcję RĘCZNIE, a następnie naciśnij przycisk
, aby podświetlić menu USTAWIENIA RĘCZNE, a następnie
, aby podświetlić menu ADRES IP, a następnie naciśnij przycisk
lub
Naciśnij przycisk strzałki w dół
przycisk OK.
lub
Naciśnij przycisk strzałki w dół
przycisk OK.
11. Naciśnij przycisk strzałki w górę
bajtu adresu IP, maski podsieci lub domyślnej bramy.
12. Naciśnij przycisk OK, aby przejść do następnego zestawu numerów. Aby przejść do poprzedniego
zestawu liczb, naciśnij przycisk strzałki wstecz
13. Powtórz kroki 11 i 12, aby wprowadzić pełny adres IP, maskę podsieci lub domyślną bramę, a
następnie naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
14.
Naciśnij przycisk Menu
, aby podświetlić menu MASKA PODSIECI, a następnie naciśnij
, aby podświetlić menu DOMYŚLNA BRAMA, a następnie naciśnij
lub w dół , aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę dla pierwszego
.
, aby powrócić do stanu Gotowe.
76Rozdział 5 ZłączaPLWW
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Oprócz wbudowanego serwera internetowego, do ustawienia adresu IPv6 można użyć także menu
panelu sterowania.
1.
Naciśnij przycisk Menu
2.Naciśnij przycisk strzałki w dół
naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
4.Naciśnij przycisk strzałki w dół
JETDIRECT, a następnie naciśnij przycisk OK.
5.Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
6.Naciśnij przycisk strzałki w dół
przycisk OK.
7.Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
8.Naciśnij przycisk strzałki w dół
naciśnij przycisk OK.
9.Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
10. Naciśnij przycisk strzałki w górę
przycisk OK.
.
, aby podświetlić menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie
, aby podświetlić menu We/Wy, a następnie naciśnij przycisk
, aby podświetlić menu MENU URZĄDZENIA WBUDOWANEGO
, aby podświetlić menu TCP/IP, a następnie naciśnij przycisk
, aby podświetlić menu USTAWIENIA IPV6, a następnie naciśnij
, aby podświetlić menu ADRES, a następnie naciśnij przycisk
, aby podświetlić menu USTAWIENIA RĘCZNE, a następnie
, aby podświetlić opcję WŁĄCZ, a następnie naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję WŁĄCZONE, a następnie naciśnij
11. Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
12. Naciśnij przycisk strzałki w górę
UWAGA:Po wprowadzeniu każdego znaku należy nacisnąć przycisk OK.
13.
Naciśnij przycisk strzałki w górę
14.
Naciśnij przycisk Menu
, aby podświetlić menu ADRES, a następnie naciśnij przycisk
lub w dół , aby wprowadzić adres. Naciśnij przycisk OK.
lub w dół , aby wybrać znak stopu . Naciśnij przycisk OK.
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Wyłączanie protokołów sieciowych (opcjonalne)
Według standardowego ustawienia fabrycznego, wszystkie obsługiwane protokoły sieciowe są
włączone. Wyłączenie nieużywanych protokołów daje następujące korzyści:
Zmniejsza generowany przez urządzenie ruch w sieci.
●
Zapobiega używaniu urządzenia przez nieupoważnionych użytkowników.
●
Na stronie konfiguracji przedstawiane są tylko istotne informacje
●
Umożliwia wyświetlanie na panelu sterowania urządzenia komunikatów i ostrzeżeń o błędach
●
specyficznych dla danego protokołu.
PLWWKonfiguracja sieciowa77
Wyłączanie protokołów IPX/SPX, AppleTalk lub DLC/LLC
UWAGA: Nie należy wyłączać protokołu IPX/SPX w systemach opartych na systemie operacyjnym
Windows, które drukują przy użyciu protokołu IPX/SPX.
1.
Naciśnij przycisk Menu
2.Naciśnij przycisk strzałki w dół
naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
4.Naciśnij przycisk strzałki w dół
JETDIRECT, a następnie naciśnij przycisk OK.
5.Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
lub
Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
lub
Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
6.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję WŁĄCZ.
7.Naciśnij przycisk strzałki w dół
przycisk OK.
.
, aby podświetlić menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie
, aby podświetlić menu We/Wy, a następnie naciśnij przycisk
, aby podświetlić menu MENU URZĄDZENIA WBUDOWANEGO
, aby podświetlić menu IPX/SPX, a następnie naciśnij przycisk
, aby podświetlić menu APPLETALK, a następnie naciśnij przycisk
, aby podświetlić menu DLC/LLC, a następnie naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję WYŁĄCZONE, a następnie naciśnij
8.
Naciśnij przycisk Menu
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
Szybkość połączenia sieciowego oraz tryb połączenia serwera druku musi odpowiadać sieci. W
większości sytuacji urządzenie należy pozostawić w trybie automatycznym. Wprowadzenie
nieprawidłowych zmian w ustawieniach szybkości łącza i druku dwustronnego może uniemożliwić
komunikowanie się z innymi urządzeniami sieciowymi. Jeśli konieczne jest dokonanie zmian, należy
użyć panelu sterowania urządzenia.
UWAGA: Dokonanie zmian w tych ustawieniach spowoduje wyłączenie, a następnie ponowne
włączenie urządzenia. Zmiany należy wprowadzać tylko wtedy, gdy urządzenie jest bezczynne.
1.
Naciśnij przycisk Menu
2.Naciśnij przycisk strzałki w dół
naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij przycisk strzałki w dół
OK.
4.Naciśnij przycisk strzałki w dół
JETDIRECT, a następnie naciśnij przycisk OK.
.
, aby podświetlić menu MENU URZĄDZENIA WBUDOWANEGO
, aby podświetlić menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie
, aby podświetlić menu We/Wy, a następnie naciśnij przycisk
78Rozdział 5 ZłączaPLWW
5.Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby podświetlić menu SZYB.ŁĄCZA, a następnie naciśnij
przycisk OK.
6.Naciśnij przycisk strzałki w dół
UstawienieOpis
AUTOMATYCZNESerwer druku konfiguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną szybkość
10T, PÓŁDUPLEKS10 megabajtów na sekundę (Mb/s), połączenie w trybie półdupleks.
10T, PEŁNY DUPLEKS10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
100TX, PÓŁDUPLEKS:100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
100TX, PEŁNY DUPLEKS100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
100TX, AUTOOgraniczenie autonegocjacji do maksymalnej szybkości połączenia 100 Mb/s.
1000TX, PEŁNY DUPLEKS1000 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
, aby wyróżnić jedną z następujących opcji.
połączenia sieciowego i tryb komunikacji w sieci.
7.Naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
PLWWKonfiguracja sieciowa79
80Rozdział 5 ZłączaPLWW
6Papier i materiały drukarskie
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
●
Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich
●
Nietypowe formaty papieru
●
Obsługiwane rodzaje papieru i materiałów drukarskich
●
Pojemność podajników i pojemników
●
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych
●
Ładowanie podajników
●
Konfigurowanie podajników
●
PLWW81
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami
podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Papier lub materiały niespełniające tych wymagań mogą
powodować następujące problemy:
Niska jakość druku
●
Częste zacinanie się materiałów w drukarce
●
Przedwczesne zużycie się drukarki wymagające naprawy
●
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie używać papieru ani materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca stosowania
materiałów innych producentów, ponieważ nie ma ona wpływu na ich jakość.
Czasami papier spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala na
uzyskanie zadowalających wyników. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z
nim, niewłaściwą temperaturą i/lub wilgotnością bądź
ckard nie ma wpływu.
Pa
OSTROŻNIE: Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard,
może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego
typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
innymi parametrami, na które firma Hewlett-
82Rozdział 6 Papier i materiały drukarskiePLWW
Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich
Niniejszy produkt obsługuje wiele formatów papieru i różne rodzaje materiałów.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni
format i rodzaj papieru w sterowniku drukarki.
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich
Format i wymiaryPodajnik 1Podajnik 2Podajnik 3
(opcjonalny)
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
Executive
184 x 267 mm
Statement
140 x 216 mm
4 x 6
101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm
101,6 x 152,4 mm
5 x 7
127 x 178 mm
5 x 8
127 x 203 mm
A6
Należy zainstalować
wejście dla kopert HP.
Należy zainstalować
wejście dla kopert HP.
PLWWObsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich83
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich (ciąg dalszy)
Format i wymiaryPodajnik 1Podajnik 2Podajnik 3
105 x 148 mm
Karta pocztowa (JIS)
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 cala)
Podwójna karta pocztowa (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Koperta Commercial #10
(opcjonalny)
105 x 241 mm
Koperta nr 9
100 mm x 226 mm
Koperta B5
176 x 250 mm
Koperta C5 ISO
162 x 229 mm
Koperta C6
114 x 162 mm
Koperta DL ISO
110 x 220 mm
Koperta Monarch
98 x 191 mm
Nietypowy
Od 98,4 x 148 mm do 216 x 356 mm
Nietypowy
Od 148 x 210 mm do 216 x 297 mm
Nietypowy
Od 148 x 210 mm to 216 x 356 mm
84Rozdział 6 Papier i materiały drukarskiePLWW
Nietypowe formaty papieru
Niniejszy produkt obsługuje wiele nietypowych formatów papieru. Obsługiwane nietypowe formaty to
formaty zgodne z wymaganiami dotyczącymi formatu maksymalnego i minimalnego, ale
nieuwzględnione w tabeli obsługiwanych formatów papieru. W przypadku korzystania z obsługiwanego
nietypowego formatu należy określić format w sterowniku drukarki i załadować papier do podajnika
obsługującego nietypowe formaty.
PLWWNietypowe formaty papieru85
Obsługiwane rodzaje papieru i materiałów drukarskich
Pełną listę papierów produkcji firmy HP, które są obsługiwane przez to urządzenie, można znaleźć na
stronie
Typ papieruPodajnik 1Podajnik 2Podajnik 3 (opcjonalny)
Zwykły papier
Lekki 60–74 g/m
Średni (96–110 g/m2)
Ciężki (111–130 g/m2)
www.hp.com/support/cljcp3525.
2
Bardzo ciężki (131–175 g/m2)
Folia kolorowa
Etykiety
Papier firmowy
Z nadrukami
Dziurkowany
Kolorowy
Szorstki
Dokumentowy
Z makulatury
Koperta
Karton
Średni błyszczący (96–110 g/m2)
Ciężki (111–130 g/m2)
Bardzo ciężki (131–175 g/m2)
Karton błyszczący (176–220 g/m2)
Folia nieprzejrzysta
Papier HP Tough
HP Matte (105 g/m2)
HP Matte (120 g/m2)
HP Matte (160 g/m2)
HP Matte (200 g/m2)
HP Soft Gloss (120 g/m2)
HP Glossy (130 g/m2)
HP Glossy (160 g/m2)
HP Glossy (220 g/m2)
86Rozdział 6 Papier i materiały drukarskiePLWW
Pojemność podajników i pojemników
Podajnik lub pojemnikTyp papieruCharakterystyka technicznaIlość
Podajnik 1PapierZakres:
Od 60 g/m
dokumentowy
Koperty
Mniej niż 60 g/m2 do 90 g/m2,
papier dokumentowy
NalepkiMaksymalna grubość 0,102 mmMaksymalna wysokość stosu:
FolieMinimalna grubość 0,102 mmMaksymalna wysokość stosu:
Papier błyszczącyZakres:
Od 96 g/m
dokumentowy
Podajnik 2PapierZakres:
Od 60 g/m
dokumentowy
2
do 216 g/m2, papier
2
do 220 g/m2, papier
2
do 163 g/m2, papier
Maksymalna wysokość stosu:
10 mm
Odpowiednik wysokości stosu
100 arkuszy papieru
dokumentowego o gramaturze
2
75 g/m
Do 10 kopert
10 mm
10 mm
do 50 arkuszy
Maksymalna wysokość stosu:
10 mm
do 50 arkuszy
Maksymalna wysokość stosu:
25 mm
Odpowiednik wysokości stosu
250 arkuszy papieru
dokumentowego o gramaturze
2
75 g/m
Maksymalna wysokość stosu
arkuszy formatu A6: 15 mm
FolieMinimalna grubość 0,102 mmMaksymalna wysokość stosu:
25 mm
Papier błyszczącyZakres:
Od 96 g/m
2
do 220 g/m2, papier
Maksymalna wysokość stosu:
25 mm
dokumentowy
Podajnik 3 (opcjonalny)PapierZakres:
Od 60 g/m
dokumentowy
2
do 220 g/m2, papier
Odpowiednik wysokości stosu
500 arkuszy papieru
dokumentowego o gramaturze
2
75 g/m
Maksymalna wysokość stosu:
56 mm
FolieMinimalna grubość 0,102 mmMaksymalna wysokość stosu:
56 mm
Papier błyszczącyZakres:
Od 96 g/m
2
do 220 g/m2, papier
Maksymalna wysokość stosu:
56 mm
dokumentowy
Pojemnik wyjściowyPapierDo 250 arkuszy papieru
dokumentowego o gramaturze
2
75 g/m
PLWWPojemność podajników i pojemników87
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów
specjalnych
Niniejszy produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Poniższe wskazówki zapewniają
uzyskanie zadowalających wyników. W przypadku stosowania papieru lub materiałów specjalnych
należy wybrać rodzaj i format w sterowniku drukarki w celu uzyskania najlepszych wyników.
OSTROŻNIE: W drukarkach HP LaserJet stosowane są utrwalacze wiążące cząsteczki suchego
toneru na papierze w postaci niezwykle precyzyjnych punktów. Papier do drukarek laserowych HP
wytrzymuje wysoką temperaturę stosowaną w tym procesie. Stosowanie papieru do drukarek
atramentowych, nieprzeznaczonego do wykorzystania w tej technologii, może spowodować
uszkodzenie drukarki.
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty
Nalepki
Folie
Należy przechowywać na płaskiej
●
powierzchni.
Należy używać kopert z łączeniami
●
doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków
●
samoprzylepnych przeznaczonych
do drukarek laserowych.
Należy używać tylko takich
●
arkuszy, na których pomiędzy
nalepkami nie ma odsłoniętego
dolnego arkusza.
Należy używać nalepek ułożonych
●
na płaskiej powierzchni.
Należy używać tylko pełnych
●
arkuszy nalepek.
Należy używać wyłącznie folii, która
●
przeznaczona jest do kolorowych
drukarek laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie należy
●
układać na płaskiej powierzchni.
Nie należy używać kopert
●
pomarszczonych, ponacinanych,
sklejonych lub w inny sposób
uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert
●
mających zapięcia, zatrzaski,
wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać materiałów
●
samoprzylepnych ani innych
tworzyw sztucznych.
Nie należy używać nalepek ze
●
zmarszczkami, pęcherzykami
powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na niepełnych
●
arkuszach nalepek.
Nie należy używać przezroczystych
●
nośników, które nie są
przeznaczone do kolorowych
drukarek laserowych.
Papier firmowy lub formularze z
nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać wyłącznie papieru
●
firmowego lub formularzy
przeznaczonych do drukarek
laserowych.
Należy używać wyłącznie ciężkiego
●
papieru przeznaczonego do
drukarek laserowych i o gramaturze
zgodnej ze specyfikacjami drukarki.
Należy używać wyłącznie papieru
●
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
laserowych.
Nie należy używać papieru
●
firmowego z wypukłym lub
metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru o
●
gramaturze większej niż zalecana,
chyba że jest to papier HP
przeznaczony do niniejszej
drukarki.
Nie należy używać papieru
●
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
atramentowych.
88Rozdział 6 Papier i materiały drukarskiePLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.