HP LaserJet CP3525 User Manual [hr]

www.hp.com/support/cljcp3525
Pisač HP Color LaserJet serije CP3525
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Vlasnici zaštitnih znakova
®
, Acrobat® te PostScript® trgovačke
Adobe su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated.
Corel® je trgovačka marka ili zaštićena trgovačka marka tvrtke Corel Corporation ili Corel Corporation Limited.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Broj publikacije : CC468-90932
Edition 1, 09/2008
Intel® Core™ je tržišni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama/ regijama.
Java™ je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD-u.
Microsoft®, Windows® i Windows® XP su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u.
Windows Vista® je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i drugim državama/regijama.
PANTONE® je tržišni znak standarda ujednačenosti boja tvrtke Pantone, Inc.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
UNIX Open Group.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR zaštitni su znakovi registrirani u SAD-u.
Sadržaj
1 Osnovni podaci o proizvodu
Oznake koje se koriste u ovom priručniku ............................................................................................ 2
Usporedba uređaja ............................................................................................................................... 3
Značajke proizvoda .............................................................................................................................. 4
Pregled proizvoda ................................................................................................................................ 7
Pogled sprijeda .................................................................................................................... 7
Pogled straga ....................................................................................................................... 8
Priključci sučelja .................................................................................................................. 9
Položaj serijskog broja i broja modela ................................................................................. 9
2 Upravljačka ploča
Korištenje upravljačke ploče ............................................................................................................... 12
Izgled upravljačke ploče .................................................................................................... 12
Tumačenje indikatora upravljačke ploče ............................................................................ 13
Izbornici na upravljačkoj ploči ............................................................................................................. 14
Korištenje izbornika ........................................................................................................... 14
Hijerarhija izbornika ............................................................................................................................ 15
Izbornik Show Me How (Pokaži mi kako) ........................................................................................... 16
Izbornik Retrieve Job (Vraćanje zadatka) .......................................................................................... 17
Izbornik Information (Informacije) ....................................................................................................... 19
Izbornik Paper handling (Rukovanje papirom) ................................................................................... 20
Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) ............................................................................ 21
Izbornik Printing (Ispis) ...................................................................................................... 21
Izbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa) .............................................................................. 23
izbornik System setup (Postavljanje sustava) ................................................................... 27
Izbornik I/O (Ulaz/izlaz) ...................................................................................................... 35
Izbornik Resets (Ponovno postavljanje) ............................................................................ 43
izbornik Diagnostics (Dijagnostika) .................................................................................................... 45
Izbornik Service (Servis) .................................................................................................................... 47
PCL podizbornik ................................................................................................ 22
3 Softver za Windows
Podržani operacijski sustavi za Windows ........................................................................................... 50
Podržani upravljački programi pisača za Windows ............................................................................ 51
HRWW iii
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 52
UPD instalacijski načini rada ............................................................................................. 52
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ...................................................... 53
Prioritet postavki za ispis .................................................................................................................... 54
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ........................................................ 55
Uklanjanje softvera za Windows ........................................................................................................ 56
Podržani uslužni programi za Windows ............................................................................................. 57
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 57
Ugrađeni web-poslužitelj .................................................................................................... 57
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 57
Softver za ostale operativne sustave ................................................................................................. 59
4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh
Softver za Macintosh .......................................................................................................................... 62
Podržani operativni sustavi za Macintosh .......................................................................... 62
Podržani upravljački programi za Macintosh ..................................................................... 62
Uklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh ...................................................... 62
Prednost za postavke ispisa za Macintosh ........................................................................ 62
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh ...................................... 63
Softver za Macintosh računala .......................................................................................... 63
HP Printer Utility ................................................................................................ 63
Otvaranje programa HP Printer Utility .............................................. 63
Značajke programa HP Printer Utility ............................................... 64
Podržani pomoćni programi za Macintosh ......................................................................... 64
Ugrađeni web-poslužitelj ................................................................................... 64
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa ...................................................................... 65
Ispis ................................................................................................................................... 65
Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh .......... 65
Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine ............. 65
Ispis naslovnice ................................................................................................. 65
Korištenje vodenih žigova ................................................................................. 66
Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Macintosh ............................. 66
Ispis na obje strane papira (obostrano ispisivanje) ........................................... 67
Spremanje zadataka ......................................................................................... 67
Postavljanje opcija boje ..................................................................................... 68
Upotreba izbornika Services (Usluge) ............................................................... 68
5 Povezivanje
USB povezivanje ................................................................................................................................ 72
Mrežna konfiguracija .......................................................................................................................... 73
Podržani mrežni protokoli .................................................................................................. 73
Konfiguriranje mrežnog uređaja ......................................................................................... 75
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ................................................................. 75
iv HRWW
6 Papir i ispisni mediji
Korištenje papira i ispisnih medija ...................................................................................................... 80
Podržane veličine papira i ispisnih medija .......................................................................................... 81
Prilagođene veličine papira ................................................................................................................ 83
Podržane vrste papira i ispisnih medija .............................................................................................. 84
Kapacitet ladice i spremnika ............................................................................................................... 85
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije .................................................................................... 86
Umetanje u ladice ............................................................................................................................... 87
Orijentacija papira za umetanje u ladice ............................................................................ 87
Umetanje u ladicu 1 ........................................................................................................... 91
Umetanje u ladicu br. 2 ...................................................................................................... 93
Napunite dodatnu ladicu za 500 listova papira i teške medije (ladica 3) ........................... 94
Konfiguriranje ladica ......................................................................................................................... 102
Konfiguriranje ladice prilikom umetanja papira ................................................................ 102
Konfiguriranje ladice radi usklađivanja s postavkama ispisnog zadatka ......................... 102
Konfiguriranje ladice pomoću izbornika Rukovanje papirom ........................................... 103
Automatsko prepoznavanje prozirne folije (način rada automatskog prepoznavanja) ... . 103
Odaberite medije prema izvoru, vrsti ili veličini. ............................................................... 104
Postavljanje ili promjena mrežne lozinke .......................................................... 75
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................. 75
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................. 76
Onemogućavanje mrežnih protokola (po izboru) .............................................. 77
Onemogućavanje značajki IPX/SPX, AppleTalk i DLC/LLC ............. 77
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ......................................................... 78
ladica 1 .............................................................................................................. 88
Ladica 2 ili dodatna ladica 3 .............................................................................. 90
Ispis omotnica ................................................................................................... 92
U ladicu 3 umetnite papir standardne veličine ................................................. 95
Umetnite papir prilagođene veličine u ladicu 3 .................................................. 97
Umetnite papir veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm) u ladicu 3 ................................ 98
Postavke automatskog prepoznavanja ........................................................... 103
Izvor ................................................................................................................ 104
Vrsta i veličina ................................................................................................. 104
7 Korištenje značajki proizvoda
Ekonomične postavke ...................................................................................................................... 106
Odgoda mirovanja ........................................................................................................... 106
Postavljanje odgoda mirovanja ....................................................................... 106
Omogućivanje/onemogućivanje stanja mirovanja ........................................... 106
Vrijeme uključivanja ......................................................................................................... 106
P
stavljanje sata sa stvarnim vremenom ........................................................ 107
o
Postavljanje sata sa stvarnim vremenom ....................................... 107
HRWW v
Korištenje značajki za spremanje zadataka ..................................................................................... 110
Ispis poslovnih grafika ili marketinških materijala ............................................................................. 112
Ispis zemljovida otpornih na vremenske prilike i znakova za otvorene prostore .............................. 114
Postavljanje poravnanja za obostrani ispis ...................................................................................... 115
8 Poslovi ispisa
Otkazivanje zadatka ispisa ............................................................................................................... 118
Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača ........................................................... 119
Postavljanje vremena izlaska iz stanja mirovanja ........................................... 108
Postavljanje ekonomičnih načina rada putem EWS-a .................................... 109
Stvaranje spremljenog zadatka ....................................................................................... 110
Ispis spremljenog zadatka ............................................................................................... 110
Brisanje spremljenog zadatka .......................................................................................... 111
Podržani sjajni papir ........................................................................................................ 112
Konfiguriranje ladice za papir .......................................................................................... 112
Konfiguriranje postavki upravljačkog programa ............................................................... 113
Podržani čvrsti papir ........................................................................................................ 114
Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa na upravljačkoj ploči pisača ............................... 118
Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa iz programa ........................................................ 118
Otvaranje upravljačkog programa pisača ........................................................................ 119
Upotreba prečaca za ispis ............................................................................................... 119
Postavljanje opcija papira i kvalitete ................................................................................ 119
Postavljanje efekata za dokumente ................................................................................. 120
Postavljanje opcija za završnu obradu dokumenta .......................................................... 120
Postavljanje opcija spremanja zadatka ............................................................................ 122
Postavljanje opcija za boje .............................................................................................. 123
Pribavljanje informacija o podršci i statusu uređaja ......................................................... 123
Postavljanje naprednih opcija ispisa ................................................................................ 123
9 Korištenje boja
Upravljanje bojom ............................................................................................................................. 126
Automatski ....................................................................................................................... 126
Print in Grayscale (Crno-bijeli ispis) ................................................................................. 126
Ograničavanje korištenja boja ......................................................................................... 126
Ograničavanje ispisa u boji ............................................................................. 126
Ručno podešavanje boje ................................................................................................. 127
Opcije ručnog ispisa u boji .............................................................................. 127
Teme boja ........................................................................................................................ 127
Usklađivanje boja ............................................................................................................................. 129
Usklađivanje boja prema katalogu s uzorcima ................................................................ 129
Ispis uzoraka boja ............................................................................................................ 130
PANTONE® usklađivanje boja ........................................................................................ 130
Napredno korištenje boje ................................................................................................................. 131
vi HRWW
Toner HP ColorSphere .................................................................................................... 131
HP ImageREt 3600 .......................................................................................................... 131
Odabir medija .................................................................................................................. 131
Mogućnosti boje ............................................................................................................... 131
Standardna crvena-zelena-plava (sRGB) ........................................................................ 131
10 Rukovanje i održavanje uređaja
Stranice s informacijama .................................................................................................................. 134
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 135
Otvaranje softvera HP Easy Printer Care ....................................................................... 135
HP Easy Printer Care odjeljci za softver .......................................................................... 135
Ugrađeni web poslužitelj .................................................................................................................. 138
Otvorite ugrađeni web-poslužitelj pomoću mrežne veze ................................................. 138
Odjeljci ugrađenog web-poslužitelja ................................................................................ 139
Korištenje softvera HP Web Jetadmin .............................................................................................. 141
Sigurnosne značajke ........................................................................................................................ 142
Zaštita ugrađenog web poslužitelja ................................................................................. 142
Sigurno brisanje diska ..................................................................................................... 142
Zahvaćeni podaci ............................................................................................ 142
Dodatne informacije ........................................................................................ 143
Job Storage (Memorija zadataka) ................................................................... 143
HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ................................................................... 143
Zaključavanje izbornika upravljačke ploče ....................................................................... 143
Zaključavanje kućišta ploče za proširenja ....................................................................... 144
Upravljanje potrošnim materijalom ................................................................................................... 145
Pohrana spremnika s tintom ............................................................................................ 145
HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača ..................................................... 145
HP korisnička linija i web-stranica za obavijesti o krivotvorinama ................................... 145
Zamjena potrošnog materijala .......................................................................................................... 146
Vijek trajanja potrošnog materijala ................................................................................... 146
Lociranje potrošnog materijala ......................................................................................... 146
Smjernice za zamjenu potrošnog materijala .................................................................... 146
Zamjena spremnika s tintom ............................................................................................ 147
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera ........................................................................ 150
Instalacija memorije ......................................................................................................... 152
Instaliranje DDR DIMM memorijskih modula .................................................. 153
Omogućavanje memorije za sustav Windows ................................................ 156
Instalirajte karticu za HP Jetdirect ili EIO ispisni poslužitelj ili EIO tvrdi
disk .................................................................................................................. 156
Čćenje uređaja ............................................................................................................................... 159
Čćenje vanjskog dijela .................................................................................................. 159
Čćenje prosutog tonera ................................................................................................. 159
Čćenje mehanizma za nanošenje tonera ...................................................................... 159
Nadogradnja firmvera ....................................................................................................................... 160
HRWW vii
Utvrđivanje trenutačne verzije firmvera ........................................................................... 160
Preuzimanje novog firmvera s HP-ovih web stranica ...................................................... 160
Prijenos novih programskih datoteka na uređaj ............................................................... 160
Nadogradnja programske datoteke pomoću sučelja HP Jetdirect ................................... 163
11 Rješavanje problema
Rješavanje općenitih problema ........................................................................................................ 166
Popis za provjeru pri rješavanju problema ....................................................................... 166
Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ......................................................................... 167
Vraćanje tvorničkih postavki ............................................................................................................. 168
Vrste poruka na upravljačkoj ploči .................................................................................................... 169
Poruke upravljačke ploče ................................................................................................................. 170
Zaglavljivanje .................................................................................................................................... 190
Uobičajeni uzroci zaglavljenja .......................................................................................... 190
Mjesta zaglavljenja .......................................................................................................... 191
Uklanjanje zaglavljenog papira ........................................................................................ 191
Vraćanje kod zaglavljivanja ............................................................................................. 202
Problemi s rukovanjem papirom ....................................................................................................... 203
Uređaj uvlači više listova ................................................................................................. 203
Pisač uvlači stranicu pogrešne veličine ........................................................................... 203
Pisač uvlači medije iz pogrešne ladice ............................................................................ 204
Papir se ne uvlači automatski .......................................................................................... 204
Iz ladice 2 ili 3 ne umeće se papir .................................................................................... 204
Prozirne folije ili sjajni papir ne mogu se uvući ................................................................ 205
Omotnice se zaglavljuju ili se ne mogu uvući u uređa
pisani je medij presavijen ili izgužvan ........................................................................... 206
Is
Uređaj ne ispisuje obostrano ili ispisuje nepravilno ......................................................... 206
Žaruljice na ploči za proširenja ......................................................................................................... 208
Žaruljice za HP Jetdirect .................................................................................................. 208
Glavna žaruljica ............................................................................................................... 209
Rješavanje poteškoća s kvalitetom slike .......................................................................................... 210
Programske datoteka ažurirajte pomoću "flash" izvršne datoteke .................. 161
Učitavanje firmvera pomoću FTP-a i preglednika interneta ............................ 161
Nadogradnja firmvera pomoću FTP-a uz postojanje mrežne veze ................. 162
Korištenje softvera HP Web Jetadmin za nadogradnju programskih
datoteka .......................................................................................................... 162
Korištenje Windows naredbi za nadogradnju programskih datoteka .............. 163
Uklanjanje zaglavljenog papira iza desnih vratašca ........................................ 192
Uklanjanje papira zaglavljenog u dijelu izlaznog spremnika ........................... 197
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 ...................................................... 197
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2 ...................................................... 199
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatne ladice za 500 listova papira i teške
medije (ladica 3) .............................................................................................. 200
Uklonite zaglavljeni papir iz donjih desnih vratašca (ladica 3) ........................ 201
j .................................................... 205
viii HRWW
Primjeri problema s kvalitetom ispisa .............................................................................. 210
Ravnalo za uzastopne pogreške ..................................................................................... 211
Neispravnosti kod folija za grafoskope ............................................................................ 212
Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz okruženje ............................................................ 212
Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz zaglavljenje papira ............................................. 212
Optimiziranje i poboljšanje kvalitete slike ........................................................................ 212
Baždarenje pisača. .......................................................................................... 212
Stranice za otklanjanje problema u ispisu ....................................................... 213
Postavite registraciju slike ............................................................................... 213
Ispravljanje problema sa svijetlim crtama ....................................................... 213
Rješavanje problema u radu ............................................................................................................ 214
Rješavanje poteškoća s povezivanjem ............................................................................................ 215
Rješavanje poteškoća s izravnim vezama ....................................................................... 215
Rješavanje mrežnih problema ......................................................................................... 215
Problemi sa softverom pisača .......................................................................................................... 217
Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows ............................................................... 218
Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima ...................................................................... 219
Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala .......................................................... 224
Kataloški brojevi ............................................................................................................................... 225
Dodaci .............................................................................................................................. 225
Spremnici s tintom i jedinica za prikupljanje tonera ......................................................... 225
Memorija .......................................................................................................................... 225
Kabeli i sučelja ................................................................................................................. 226
Kompleti za održavanje ................................................................................................... 226
Dodatak B Servis i podrška
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ..................................................................... 228
Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom .................................................................... 230
Izjava o ograničenom jamstvu za HP Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte ....... 231
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom .............................................................................................. 232
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ............................................................................. 234
Korisnička podrška ........................................................................................................................... 235
Dodatak C specifikacije proizvoda
Fizičke specifikacije .......................................................................................................................... 238
Potrošnja energije i akustičke emisije .............................................................................................. 239
Specifikacije radne okoline ............................................................................................................... 240
Dodatak D Informacije o propisima
FCC propisi ...................................................................................................................................... 242
Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša .......................................................................... 243
HRWW ix
Zaštita okoliša .................................................................................................................. 243
Emisija ozona .................................................................................................................. 243
Potrošnja energije ............................................................................................................ 243
Upotreba papira ............................................................................................................... 243
Plastika ............................................................................................................................ 243
Potrošni materijal za HP LaserJet ................................................................................... 243
Upute za vraćanje i recikliranje ........................................................................................ 244
Sjedinjene Države i Portoriko .......................................................................... 244
Povrat više spremnika (više od jednog spremnika) ........................ 244
Vraćanje jednog uloška .................................................................. 244
Otprema .......................................................................................... 244
Povrat izvan SAD-a ......................................................................................... 244
Papir ................................................................................................................................ 244
Korišteni materijali ........................................................................................................... 245
Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji .............................. 245
Kemijske tvari .................................................................................................................. 245
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) ............. 246
Za više informacija ........................................................................................................... 246
Izjava o sukladnosti .......................................................................................................................... 247
Izjave o mjerama opreza .................................................................................................................. 248
Sigurnost lasera ............................................................................................................... 248
Kanadski DOC propisi ..................................................................................................... 248
VCCI izjava (Japan) ......................................................................................................... 248
Izjava o kabelu za napajanje (Japan) .............................................................................. 248
EMI izjava (Koreja) .......................................................................................................... 248
Izjava o laseru za Finsku ................................................................................................. 248
Tablice materijala (Kina) .................................................................................................. 250
Kazalo .............................................................................................................................................................. 251
x HRWW

1 Osnovni podaci o proizvodu

Oznake koje se koriste u ovom priručniku
Usporedba uređaja
Značajke proizvoda
Pregled proizvoda
HRWW 1

Oznake koje se koriste u ovom priručniku

U ovom vam priručniku nekoliko savjeta, napomena, oznaka za oprez i upozorenja skreće pažnju na važne informacije.
SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace.
NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka.
OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili
oštetili uređaj.
UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti
kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
2 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Usporedba uređaja

Model Značajke
HP Color LaserJet CP3525
HP Color LaserJet CP3525n
HP Color LaserJet CP3525dn
višenamjenska ulazna ladica za 100 listova (Ladica 1)
ulazna ladica za 250 listova (ladica 2)
izlazni spremnik za 250 listova okrenutih prema dolje
priključak za brzu USB 2.0 vezu
256 megabajta (MB) radne memorije (RAM)
višenamjenska ulazna ladica za 100 listova (Ladica 1)
ulazna ladica za 250 listova (ladica 2)
izlazni spremnik za 250 listova okrenutih prema dolje
priključak za brzu USB 2.0 vezu
ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect za povezivanje s 10/100Base-TX mrežom
256 megabajta (MB) radne memorije (RAM)
višenamjenska ulazna ladica za 100 listova (Ladica 1)
ulazna ladica za 250 listova (ladica 2)
izlazni spremnik za 250 listova okrenutih prema dolje
HP Color LaserJet CP3525x
priključak za brzu USB 2.0 vezu
ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect za povezivanje s 10/100Base-TX mrežom
384 megabajta (MB) radne memorije (RAM)
automatski obostrani ispis
višenamjenska ulazna ladica za 100 listova (Ladica 1)
ulazna ladica za 250 listova (ladica 2)
izlazni spremnik za 250 listova okrenutih prema dolje
ladica za 500 listova papira i teških medija (Ladica 3), s HP dodatkom za umetanje
medija za razglednice dimenzija 101.6 x 152.4 mm
priključak za brzu USB 2.0 vezu
ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect za povezivanje s 10/100Base-TX mrežom
512 megabajta (MB) radne memorije (RAM)
automatski obostrani ispis
HRWW Usporedba uređaja 3

Značajke proizvoda

Brzina i propusnost
Razlučivost
Memorija
Ispisuje do 30 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine Letter i 30 stranicu u
minuti na papiru veličine A4.
Ispis prve stranice za samo 12 sekundi
Preporučeni maksimalni mjesečni kapacitet ispisa od 5000 stranica
Mikroprocesor od 515 megaherca (MHz)
600 točaka po inču (dpi) s tehnologijom Image Resolution Enhancement technology
3600 za optimalni ispis slika
1200 x 600 dpi za detaljne crteže i sitan tekst
HP Color LaserJet CP3525: 256 megabajta (MB) radne memorije (RAM), proširivo
do 1 gigabajta (GB) umetanjem 200-pinskih dvostrukih memorijskih modula (DDR2 SODIMM) u DIMM utor koji podržava 128 MB, 256 MB, 512 MB ili 1 GB radne memorije (RAM).
NAPOMENA: Ako u slobodni utor umetnete DIMM od 1 GB, ukupna količina
raspoložive memorije je 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525n: 256 megabajta (MB) radne memorije (RAM), proširivo
do 1 gigabajta (GB) umetanjem 200-pinskih dvostrukih memorijskih (DDR2 SODIMM) u DIMM utor koji podržava 128 MB, 256 MB, 512 MB ili 1 GB radne memorije (RAM).
NAPOMENA: Ako u slobodni utor umetnete DIMM od 1 GB DIMM, ukupna
količina raspoložive memorije je 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525dn: 384 megabajta (MB) radne memorije (RAM),
proširivo do 1 gigabajta (GB) zamjenom izvornog DIMM modula 200-pinskim dvostrukim memorijskim modulom (DDR2 SODIMM) koji podržava 128 MB, 256 MB, 512 MB ili 1 GB radne memorije (RAM).
Korisničko sučelje
NAPOMENA: Ako u slobodni utor umetnete DIMM od 1 GB, ukupna količina
raspoložive memorije je 1 GB. Na modelu HP Color LaserJet CP3525dn morate zamijeniti izvorni DIMM modul od 128 MB modulom od 1 GB za povećavanje memorije na 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525x: 512 megabajta (MB) radne memorije (RAM), proširivo
do 1 gigabajta (GB) zamjenom izvornog DIMM modula 200-pinskim dvostrukim memorijskim modulom (DDR2 SODIMM) koji podržava 128 MB, 256 MB, 512 MB ili 1 GB radne memorije (RAM).
NAPOMENA: Ako u slobodni utor umetnete DIMM od 1 GB, ukupna količina
raspoložive memorije je 1 GB. Na modelu HP Color LaserJet CP3525x morate zamijeniti jedan od izvornih DIMM modula od 256 MB modulom od 1 GB za povećavanje memorije na 1 GB.
Tehnologija Memory Enhancement (MEt) automatski komprimira podatke radi
učinkovitijeg korištenja RAM-a.
Grafički zaslon u boji s četiri retka na upravljačkoj ploči
Ugrađeni web poslužitelj za pristup podrški te naručivanju zaliha (za proizvode
spojene u mrežu)
HP Easy Printer Care softver (alat za pregled stanja i rješavanje problema temeljen
na web sustavu)
Mogućnost naručivanja potrošnog materijala putem interneta pomoću softvera HP
Easy Printer Care i ugrađenog web-poslužitelja
4 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
Rukovanje papirom
Ladica 1 (višenamjenska ladica): Višenamjenska ladica za papir, prozirne folije,
naljepnice, omotnice te druge vrste papira. Kapacitet ladice je 100 listova papira, 50 prozirnih folija ili 10 omotnica
Ladica 2: Ladica za 250 listova.
Dodatna ladica 3: Ladica za 500 listova papira i teških medija i HP dodatak za
umetanje razglednica za medije (oba se dodatka isporučuju uz pisač HP Color LaserJet CP3525x). Primaju standardne i prilagođene veličine papira. Ova ladica automatski prepoznaje uobičajene veličine papira.
Obostrani ispis: Pisači HP Color LaserJet CP3525dn i HP Color LaserJet
CP3525x podržavaju automatski obostrani ispis. Ostali modeli podržavaju ručni obostrani ispis.
Standardna izlazna ladica: Standardna izlazna ladica nalazi se na vrhu uređaja.
Ladica ima kapacitet do 250 listova papira. Uređaj ima senzor koji detektira kada je spremnik pun.
Jezici i fontovi
Spremnici s tintom
Informacije o podržanim veličinama papira potražite u
Podržane veličine papira i ispisnih
medija na stranici 81.
Informacije o podržanim vrstama papira potražite u
Podržane vrste papira i ispisnih
medija na stranici 84.
HP Printer Control Language (Jezik za upravljanje pisačem) PCL 5, PCL 6 i
simulacija razine 3 HP postskripta
Direct PDF
80 skalabilnih TrueType PS oblika fontova
Informacije o spremnicima s tintom potražite na adresi
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
prepoznavanje autentičnih HP-ovih ispisnih spremnika
automatsko uklanjanje trake sa spremnika s tonerom
Ovaj uređaj koristi sljedeće potrošne materijale:
Standardni spremnik s crnom tintom: CE250A
Spremnik s crnom tintom velikog kapaciteta: CE250X
Spremnik s cijan tintom: CE251A
Spremnik sa žutom tintom: CE252A
Spremnik s magenta tintom: CE253A
Jedinica za prikupljanje tonera: CE254A
Podržani operacijski sustavi
Microsoft
2003 i Windows
Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 i noviji
Novell NetWare
Unix
Linux
®
Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista™, Windows® Server
®
Server 2008
®
HRWW Značajke proizvoda 5
Povezivanje
USB 2.0 veza
Priključak na glavnom računalu, nalik priključku USB 2.0, za povezivanje rješenja
treće strane
Priključak (RJ-45) za lokalnu mrežu (LAN) za ugrađeni ispisni poslužitelj
HP Jetdirect (ne isporučuje se uz pisač HP Color LaserJet CP3525)
Jedan priključak za poboljšani ulaz/izlaz (EIO)
Okruženje
Sigurnost
Samopomoć
Postavka mirovanja štedi energiju
Velik broj komponenti i materijala koje je moguće reciklirati
Mehanizam za nanošenje tonera koji se odmah uključuje štedi energiju
Sigurno brisanje diska
Sigurnosno zaključavanje (dodatno)
Memorija zadatka
Provjera valjanosti PIN-a korisnika za pohranjene zadatke ispisa
IPsec zaštita
HP-ov šifrirani EIO tvrdi disk visokih performansi (dodatno)
Stranice "pokaži mi kako" koje možete ispisati s upravljačke ploče
Pomoć za pojedine zadatke dostupna je na
Animacije i pomoć na upravljačkoj ploči
Animacije na CD-u
www.hp.com/support/cljcp3525.
6 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Pregled proizvoda

Pogled sprijeda

1
2 3
4
5
11
6
7
10
8
9
1 Produžetak izlaznog spremnika
2 Standardna izlazna ladica
3 Vodilica za preokretanje papira prilikom obostranog ispisa (samo pisači HP Color LaserJet CP3525dn i HP Color
4 Upravljačka ploča
5 Desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
LaserJet CP3525x)
6 Ladica 1 (izvucite ručicu za otvaranje ladice)
7 Gumb napajanja (svijetli kad je napajanje uključeno)
8 Donja desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
9 Ladica 2
10 Dodatna ladica 3 (dolazi s pisačem HP Color LaserJet CP3525x)
11 Prednja vratašca (pristup spremnicima s tintom i jedinici za prikupljanje tonera)
HRWW Pregled proizvoda 7

Pogled straga

1
1 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
2 Priključci sučelja
3 Priključak za napajanje
2
3
8 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Priključci sučelja

1 Utor proširenja za EIO sučelje
2 Mrežni priključak RJ-45 (nije aktiviran na pisaču HP Color LaserJet CP3525)
3 Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
1
2
3

Položaj serijskog broja i broja modela

Broj modela i serijski broj navedeni su na naljepnicama za identifikaciju koja se nalazi na stražnjoj strani uređaja. Serijski broj sadržava podatke o državi/regiji podrijetla, verziji uređaja, proizvodnoj šifri i proizvodnom broju pisača.
Naziv modela Broj modela
HP Color LaserJet CP3525 CC468A
HP Color LaserJet CP3525n CC469A
HP Color LaserJet CP3525dn CC470A
HP Color LaserJet CP3525x CC471A
HRWW Pregled proizvoda 9
10 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
2Upravljačka ploča
Korištenje upravljačke ploče
Izbornici na upravljačkoj ploči
Hijerarhija izbornika
Izbornik Show Me How (Pokaži mi kako)
Izbornik Retrieve Job (Vraćanje zadatka)
Izbornik Information (Informacije)
Izbornik Paper handling (Rukovanje papirom)
Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja)
izbornik Diagnostics (Dijagnostika)
Izbornik Service (Servis)
HRWW 11

Korištenje upravljačke ploče

Upravljačka ploča ima zaslon u boji za prikaz grafike i teksta koji omogućuje pristup svim funkcijama uređaja. Pomoću gumba možete upravljati zadacima i statusom uređaja. Svjetla ukazuju na cjelokupan status uređaja.

Izgled upravljačke ploče

Upravljačka se ploča sastoji od zaslona u boji za prikaz grafike i teksta, gumba za upravljanje poslovima i tri LED indikatora statusa.
1
2 3
4
5
11
6
10
89
1 Zaslon upravljačke ploče: Prikaz informacija o statusu, izbornika, pomoći i poruka o pogreškama.
2 Gumb strelice za gore Kretanje kroz izbornike i tekst te povećavanje numeričkih vrijednosti na
3 Gumb OK Odabir, nastavak ispisa nakon pogrešaka koje omogućuju nastavak rada i
4 Indikator Ready (Spreman) Indikator Ready (Spreman) označava da je uređaj spreman za obradu bilo
7
zaslonu.
premošćuje poruku o ispisnom spremniku drugog proizvođača.
kojeg zadatka.
5 Indikator Podaci Indikator Podaci označava da proizvod prima podatke.
6 Indikator Pažnja Indikator Pažnja označava da je u uređaju došlo do problema koji zahtijeva
7 Gumb strelice za dolje ( ) Kretanje kroz izbornike i tekst te smanjivanje numeričkih vrijednosti na
8
9
12 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Gumb Izbornik
Gumb strelice za natrag
intervenciju. Na primjer, ladica za papir je prazna ili se na zaslonu pojavila poruka o pogrešci.
zaslonu.
Otvara i zatvara izbornike.
Kretanje unatrag u podizbornicima.
10
Gumb Zaustavi
Zaustavlja trenutni zadatak, nudi odabir prekida ili otkazivanja trenutnog zadatka ispisa, izbacuje papir iz uređaja i briše sve pogreške koje omogućuju nastavak rada vezane uz zaustavljeni zadatak ispisa. Ako uređaj trenutno ne ispisuje, pritiskom na gumb Zaustavi zaustavit ćete uređaj.
11 Gumb Pomoć Nudi detaljne informacije, uključujući i animacije, o porukama i izbornicima
uređaja.

Tumačenje indikatora upravljačke ploče

Indikator Uključen Isključen Bljeska
Ready (Spreman)
(zelena)
Podaci
(zelena)
Pažnja
(narančasta)
Uređaj je online (može primati i obrađivati podatke).
Obrađeni podaci se nalaze u uređaju, ali je za dovršetak zadatka ispisa potrebno još podataka.
Došlo je do ozbiljne pogreške. Potrebna je intervencija na uređaju.
Uređaj je offline ili je isključen. Uređaj pokušava prekinuti
ispis i prijeći offline.
Uređaj ne obrađuje ili ne prima podatke.
Nema problema koji zahtijevaju intervenciju.
Uređaj obrađuje i prima podatke.
Došlo je do pogreške. Potrebna je intervencija na uređaju.
HRWW Korištenje upravljačke ploče13

Izbornici na upravljačkoj ploči

Većinu rutinskih zadataka vezanih uz ispis možete izvršavati s računala putem upravljačkog programa pisača ili softverske aplikacije. To je najpraktičniji način upravljanja uređajem, i ima prioritet pred postavkama na upravljačkoj ploči uređaja. Pogledajte datoteke pomoći pridružene softveru ili dodatne informacije o pristupanju upravljačkom programu pisača potražite u
na stranici 49 ili Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh na stranici 61.
Uređajem možete upravljati i mijenjanjem postavki na upravljačkoj ploči. Pomoću upravljačke ploče možete pristupiti značajkama koje upravljački program pisača ili softverska aplikacija ne podržavaju, te za konfiguriranje veličine i vrste papira u ladicama.

Korištenje izbornika

Softver za Windows
U izbornike možete ući te iz njih izaći pomoću gumba Izbornik
Pomoću gumba OK možete odabrati stavku s izbornika kao i numeričke vrijednosti prilikom
konfiguriranja uređaja.
Kroz izbornike se možete kretati pomoću gumba za gore i dolje
gumbima za gore i dolje možete povećati odnosno smanjiti odabrane numeričke vrijednosti. Za bržu izmjenu vrijednosti držite gumb pritisnut.
Gumb za natrag
Ako 60 sekundi ne pritisnete nijednu tipku, uređaj će izaći iz izbornika.
omogućuje vam vraćanje natrag po odabirima izbornika.
.
. Uz kretanje po izbornicima,
14 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Hijerarhija izbornika

Ponuđeni su sljedeći osnovni izbornici:
SHOW ME HOW (Pokaži mi kako). Dodatne informacije potražite u odjeljku
How (Pokaži mi kako) na stranici 16.
RETRIEVE JOB (Obnavljanje zadatka). Dodatne informacije potražite u odjeljku
Job (Vraćanje zadatka) na stranici 17.
INFORMATION (Informacije). Dodatne informacije potražite u odjeljku
(Informacije) na stranici 19.
PAPER HANDLING (Rukovanje papirom). Dodatne informacije potražite u odjeljku
Paper handling (Rukovanje papirom) na stranici 20.
CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja). Dodatne informacije potražite u odjeljku
Configure device (Konfiguriranje uređaja) na stranici 21.
DIAGNOSTICS (Dijagnostika). Dodatne informacije potražite u odjeljku
(Dijagnostika) na stranici 45.
SERVICE (Servis). Dodatne informacije potražite u odjeljku
na stranici 47.
Izbornik Service (Servis)
Izbornik Information
izbornik Diagnostics
Izbornik Show Me
Izbornik Retrieve
Izbornik
Izbornik
HRWW Hijerarhija izbornika 15

Izbornik Show Me How (Pokaži mi kako)

Izbornik SHOW ME HOW (Pokaži mi kako) ispisuje stranice koje nude više informacija o uređaju.
Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik
Predmet Objašnjenje
CLEAR JAMS (Uklanjanje zaglavljenog papira)
LOAD TRAYS (Umetanje u ladice) Sadrži upute za umetanje papira u ladice i konfiguriranje ladica.
LOAD SPECIAL MEDIA (Umetanje posebnih medija)
PRINT BOTH SIDES (Ispis s obje strane) Sadrži upute za ispis s obje strane papira (obostrani ispis).
SUPPORTED PAPER (Podržane vrste papira)
PRINT HELP GUIDE (Vodič za ispisivanje) Ispisuje stranicu s web-stranicama za dodatnu pomoć.
, a zatim odaberite izbornik SHOW ME HOW (Pokaži mi kako).
Sadrži upute o uklanjanju zaglavljenog papira iz uređaja.
Sadrži upute za umetanje posebnih medija za ispis kao što su omotnice, prozirne folije i naljepnice.
Sadrži popis podržanih papira i medija za ispis.
16 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Retrieve Job (Vraćanje zadatka)

Izbornik RETRIEVE JOB (Obnavljanje zadatka) omogućuje vam pregled popisa svih pohranjenih zadataka.
Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik
, a zatim odaberite izbornik RETRIEVE JOB (Obnavljanje
zadatka).
NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika
nemaju zadanih postavki.
Predmet Podstavka Opcije Opis
<USER NAME> (Korisničko ime)
ALL JOBS (NO PIN)
ALL JOBS (WITH
Svaki korisnik koji je pohranjivao
podatke naveden je imenom. Odaberite odgovarajuće korisničko ime za pregled popisa pohranjenih zadataka.
(Svi zadaci (Bez PIN­a))
PIN) (Svi zadaci (uz PIN))
PRINT (Ispis)
PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje)
DELETE (Izbriši)
PRINT (Ispis)
PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje)
DELETE (Izbriši)
Ova se poruka prikazuje ako korisnik ima jedan ili više pohranjenih zadataka koji ne zahtijevaju PIN.
Prikazuje se opcija PRINT (Ispis) ili
PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje), ovisno o vrsti zadataka na
popisu.
Pomoću opcije COPIES (Kopije) možete navesti broj kopija zadatka koje valja ispisati.
Ova se poruka prikazuje ako korisnik ima jedan ili više pohranjenih zadataka koji zahtijevaju PIN.
Prikazuje se opcija PRINT (Ispis) ili
PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje), ovisno o vrsti zadataka na
popisu.
Pomoću opcije COPIES (Kopije) možete navesti broj kopija zadatka koje valja ispisati.
<JOB NAME X>
(NAZIV ZADATKA X)
COPIES (Kopije) Određuje broj kopija zadatka koji će
PRINT (Ispis)
PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje)
DELETE (Izbriši)
Svaki je zadatak naveden nazivom.
Prikazuje se opcija PRINT (Ispis) ili
PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje), ovisno o vrsti zadataka na
popisu.
Pomoću opcije COPIES (Kopije) možete navesti broj kopija zadatka koje valja ispisati.
se ispisati. Zadana postavka je 1.
Ako odaberete opciju JOB (Zadatak), ispisuje se broj kopija navedenih u upravljačkom programu.
HRWW Izbornik Retrieve Job (Vraćanje zadatka) 17
Predmet Podstavka Opcije Opis
Ako odaberete izbornik CUSTOM (Prilagođeno), prikazuje se druga
postavka pomoću koje možete odrediti broj kopija zadatka koji će se ispisati. Broj kopija naveden u upravljačkom programu množi se s brojem kopija navedenim putem upravljačke ploče. Na primjer, ako ste u upravljačkom programu naveli dvije kopije, a na upravljačkoj ploči još dvije, ispisat će se ukupno četiri kopije.
18 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Information (Informacije)

Pomoću izbornika INFORMATION (Informacije) možete pristupiti željenim podacima o uređaju te ih ispisati.
Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik
Predmet Opis
PRINT MENU MAP (Ispis karte izbornika) Ispis karte izbornika upravljačke ploče koja prikazuje izgled i trenutačne
PRINT CONFIGURATION (Ispis konfiguracije)
PRINT SUPPLIES STATUS PAGE (Ispis stranice stanja potrošnog materijala)
SUPPLIES STATUS (Stanje potrošnog materijala)
PRINT USAGE PAGE (Ispis stranice upotrebe)
PRINT COLOR USAGE JOB LOG (Ispis dnevnika zadataka o potrošnji boje)
PRINT DEMO (Ispis ogledne stranice) Ispisuje demonstracijsku stranicu.
, a zatim odaberite izbornik INFORMATION (Informacije).
postavke stavki izbornika upravljačke ploče uređaja.
Ispisuje stranice s konfiguracijom uređaja koje prikazuju postavke uređaja i instaliranu dodatnu opremu.
Ispisuje procjenu preostalog trajanja potrošnog materijala, statistiku ukupnog broja obrađenih stranica i zadataka, serijski broj, broj stranica i informacije za održavanje.
Kao uslugu korisnicima, HP nudi podatke o približnom preostalom vijeku trajanja potrošnog materijala. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala može se razlikovati od navedenih približnih vrijednosti.
Prikazuje približni status spremnika s tintom, kompleta za nanošenje tonera i jedinice za prikupljanje tonera na popisu kojim se možete kretati. Za svaku stavku pritisnite gumb OK za otvaranje pomoći za tu stavku.
Ispisuje broj svih veličina papira koje su prošle kroz uređaj. Na popisu je naznačeno je li ispis bio jednostran, obostran, crno-bijeli ili u boji kao u ukupan broj stranica.
Ispisuje statistiku korištenja tinte u boji za pisač.
PRINT RGB SAMPLES (Ispis RGB uzoraka) Ispisuje uzorke boje za različite RGB vrijednosti. Koristi uzorke za
usklađivanje ispisanih boja.
PRINT CMYK SAMPLES (Ispis CMYK uzoraka)
PRINT FILE DIRECTORY (Ispis registra datoteka)
PRINT PCL FONT LIST (Ispis popisa PCL fontova)
PRINT PS FONT LIST (Ispis popisa PS fontova)
Ispisuje uzorke boje za različite CMYK vrijednosti. Koristi uzorke za usklađivanje ispisanih boja.
Ispisuje naziv i direktorij datoteka spremljenih na uređaju.
Ispisuje raspoložive PCL fontove.
Ispisuje raspoložive PS fontove.
HRWW Izbornik Information (Informacije) 19

Izbornik Paper handling (Rukovanje papirom)

Pomoću ovog izbornika možete konfigurirati ulazne ladice po veličini i vrsti. Prije prvog ispisa važno je pomoću ovog izbornika pravilno konfigurirati ladice.
Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik
, a zatim odaberite izbornik PAPER HANDLING (Rukovanje
papirom).
NAPOMENA: Ako ste koristili ostale modele pisača HP LaserJet, možda ste navikli konfigurirati ladicu
1 za način rada First (Prva) ili Cassette (Kaseta). Na pisačima HP Color LaserJet serije CP3525 postavljanje ladice 1 na ANY SIZE (Sve veličine) i ANY TYPE (Sve vrste) ekvivalentno je načinu rada
First (Prva). Postavljanje ladice 1 na bilo koju postavku osim ANY SIZE (Sve veličine) ili ANY TYPE (Sve vrste) ekvivalentno je postavki Cassette (Kaseta).
Stavka izbornika Vrijednost Opis
TRAY 1 SIZE (Veličina za ladicu 1) Prikazuje se popis dostupnih
veličina.
TRAY 1 TYPE (Vrsta za ladicu 1) Prikazuje se popis raspoloživih vrsta. Omogućuje vam konfiguriranje vrste papira
TRAY X SIZE (Veličina za ladicu <X>)
X = 2 ili dodatno 3
Prikazuje se popis dostupnih veličina.
Omogućuje vam konfiguriranje veličine papira za ladicu 1. Zadana postavka je ANY SIZE (Sve veličine). Potpun popis raspoloživih veličina potražite u odjeljku
Podržane veličine papira i ispisnih medija na stranici 81.
za ladicu 1. Zadana postavka je ANY TYPE (Sve vrste). Potpun popis raspoloživih vrsta potražite u odjeljku
papira i ispisnih medija na stranici 84.
Omogućuje vam konfiguriranje veličine papira u ladici 2 ili u dodatnoj ladici 3. Zadana veličina je LETTER ili A4, ovisno o vašoj državi/regiji. Ladica 2 ne detektira veličinu papira pomoću vodilica u ladici. Ladica 3 detektira neke veličine papira pomoću vodilica u ladici. Potpun popis raspoloživih veličina potražite u odjeljku
Podržane veličine papira i ispisnih medija na stranici 81.
Podržane vrste
TRAY <X> TYPE (Vrsta za ladicu <X>)
X = 2 ili dodatno 3
Prikazuje se popis raspoloživih vrsta. Omogućuje vam konfiguriranje vrste papira
u ladici 2 ili u dodatnoj ladici 3. Zadana postavka je PLAIN (Obični). Potpun popis raspoloživih vrsta potražite u odjeljku
Podržane vrste papira i ispisnih medija na stranici 84.
20 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja)

Izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) omogućuje vam promjenu zadanih postavki ispisa, ugađanje kvalitete ispisa, promjenu konfiguracije sustava i ulazno/izlaznih opcija te vraćanje na zadane postavke.

Izbornik Printing (Ispis)

Ove postavke utječu samo na zadatke bez utvrđenih svojstava. Za većinu zadataka s ovog izbornika možete utvrditi sva svojstva i promijeniti postavljene vrijednosti.
Za prikaz: Pritisnite Izbornik gumb
, odaberite izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje
uređaja), a zatim odaberite izbornik PRINTING (Ispis).
NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika
nemaju zadanih postavki.
Stavka izbornika Vrijednosti Opis
COPIES (Kopije) Raspon: 1 - 32000 Omogućuje postavljanje zadanog broja
kopija za zadatke ispisa. Zadani broj je 1.
DEFAULT PAPER SIZE (Zadana veličina papira)
DEFAULT CUSTOM PAPER SIZE (Prilagođena zadana veličina papira)
DUPLEX (Obostrani ispis) OFF (Isključeno)*
Popis dostupnih veličina papira. Omogućuje vam postavljanje zadane
veličine papira.
UNIT OF MEASURE (Mjerna
jedinica)
X DIMENSION (Dimenzija X)
Y DIMENSION (Dimenzija Y)
ON (Uključeno)
Omogućuje vam postavljanje zadane veličine za svaki prilagođeni zadatak ispisa. Zadana jedinica mjere je MILLIMETERS (Milimetri).
Omogućuje vam omogućavanje ili onemogućavanje obostranog ispisa.
NAPOMENA: Ovaj je izbornik raspoloživ
samo na pisaču HP Color LaserJet CP3525dn i pisaču HP Color LaserJet CP3525x
DUPLEX BINDING (Obostrano uvezivanje)
OVERRIDE A4/LETTER (Zanemari A4 ­Ispiši na veličini letter)
MANUAL FEED (Ručno umetanje) OFF (Isključeno)*
COURIER FONT REGULAR (Obični)*
LONG EDGE (Duga margina)*
SHORT EDGE (Kratka margina)
NO (Ne)
YES (Da)*
ON (Uključeno)
DARK (Tamno)
Omogućuje vam promjenu ruba za uvezivanje za potrebe obostranog ispisa.
NAPOMENA: Ovaj je izbornik raspoloživ
samo na pisaču HP Color LaserJet CP3525dn i pisaču HP Color LaserJet CP3525x
Omogućuje vam postavljanje uređaja tako da zadatke za veličinu A4 ispisuje na papiru veličine Letter, ako nema umetnutog A4 papira.
Ako postavite ovu opciju na ON
(Uključeno) MANUAL FEED (Ručno umetanje) će biti zadano za zadatke koji ne
odabiru ladicu.
Omogućuje vam odabir verzije fonta Courier.
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 21
Stavka izbornika Vrijednosti Opis
Postavka DARK (Tamno) interni je font Courier dostupan na pisačima HP serije LaserJet III i starijim modelima.
WIDE A4 (A4 široko) NO (Ne)*:
PRINT PS ERRORS (Ispis PS pogrešaka)
PRINT PDF ERRORS (Ispis PDF pogrešaka)
PCL podizbornik
Ovaj izbornik omogućuje konfiguraciju postavki za jezik za upravljanje pisačem.
Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik uređaja), odaberite izbornik PRINTING (Ispis), a zatim odaberite izbornik PCL.
NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika
nemaju zadanih postavki.
Predmet Vrijednosti Opis
Omogućuje promjenu površine za ispis na
YES (Da)
OFF (Isključeno)*
ON (Uključeno)
OFF (Isključeno)*
ON (Uključeno)
papiru formata A4. Ako odaberete NO (Ne), površina za ispis je 78 znakova širine
fonta 10 u jednom retku. Ako odaberete YES (Da), površina za ispis je 80 znakova širine fonta 10 u jednom retku.
Omogućuje vam odabir ispisa stranica PS pogrešaka.
Omogućuje vam odabir ispisa stranica PDF pogrešaka.
, odaberite izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje
FORM LENGTH (Duljina obrasca)
ORIENTATION (Orijentacija) PORTRAIT (Portret)*
FONT SOURCE (Izvor fonta) Prikazuje se popis dostupnih
FONT NUMBER (Broj fonta) Uređaj svakom fontu dodjeljuje broj, a popis tih brojeva nalazi
FONT PITCH (Širina fonta) Odabir širine fonta. Ova stavka možda neće biti dostupna,
FONT POINT SIZE (Veličina fonta)
SYMBOL SET (Skup simbola)
APPEND CR TO LF (Dodjela naredbe prebacivanja za novi red)
Postavlja okomiti razmak na 5 do 128 linija za zadanu
veličinu papira. Zadana vrijednost je 60.
Omogućuje vam postavljanje zadanog usmjerenja stranice,
LANDSCAPE (Pejzažno)
izvora fontova.
Odaberite veličinu fonta. Raspon je od 4.00 do 999.75.
Prikazuje se popis raspoloživih skupova simbola.
NO (Ne)*
YES (Da)
okomito ili vodoravno.
Odabire izvor fonta. Zadana postavka je INTERNAL (Interni).
se u opciji PCL Font List (Popis PCL fontova). Raspon je od 0 do 102. Zadana postavka je 0.
ovisno o odabranom fontu. Dostupne su širine od 0,44 do 99,99. Zadana vrijednost je 10,00.
Zadano je 12.00.
Odabir jednog od nekoliko dostupnih skupova simbola putem upravljačke ploče uređaja. Skup simbola je jedinstvena grupa svih znakova iz fonta. PC-8 ili PC-850 preporučuje se za znakove ispisane linijama. Zadana postavka je PC-8.
Odaberite YES (Da) za dodjelu naredbe prebacivanja u novi red za svaki novi red koji je uređaj registrirao kod PCL zadataka kompatibilnih s ranijim verzijama (čisti tekst, bez kontrole zadatka). U nekim se okruženjima novi redak
22 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Predmet Vrijednosti Opis
označava samo pomoću kontrolnog koda za prelazak u novi redak. Pomoću ove opcije naredbu prebacivanja u novi red možete dodijeliti svakom novom redu.
SUPPRESS BLANK PAGES (Isključi prazne stranice)
MEDIA SOURCE MAPPING (Mapiranje izvora medija)
STANDARD (Standardno)* Numeriranje se temelji na novijim HP LaserJet pisačima s
CLASSIC (Klasično) Numeriranje se temelji na pisačima HP LaserJet 4 i ranijim
NO (Ne)*
YES (Da)
Naredba PCL5 MEDIA SOURCE MAPPING (Mapiranje

Izbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa)

Za prikaz: Pritisnite Izbornik gumb , odaberite izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja), a zatim odaberite izbornik PRINT QUALITY (Kvaliteta ispisa).
NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika
nemaju zadanih postavki.
Prilikom generiranja vlastitog PCL-a uključuju se dodatne naredbe za prebacivanje na sljedeću stranicu koje mogu uzrokovati ispis prazne stranice. Odaberite YES (Da) za zanemarivanje naredbi za prebacivanje na novu stranicu ako je stranica prazna.
izvora medija) odabire ulaznu ladicu prema broju koji mapira u razne raspoložive ladice i ulagače dokumenata.
ažuriranim promjenama numeriranja ladica i ulagača.
modelima.
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 23
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
ADJUST COLOR (Podešavanje boje)
HIGHLIGHTS (Oznake)
CYAN DENSITY (Gustoća
cijan boje)
MAGENTA DENSITY
(Gustoća magenta boje)
YELLOW DENSITY
(Gustoća žute boje)
BLACK DENSITY
(Gustoća crne boje)
MIDTONES (Srednje svijetle boje)
CYAN DENSITY (Gustoća
cijan boje)
MAGENTA DENSITY
(Gustoća magenta boje)
YELLOW DENSITY
(Gustoća žute boje)
BLACK DENSITY
(Gustoća crne boje)
SHADOWS (Sjene)
CYAN DENSITY (Gustoća
cijan boje)
Kreće se od +5 do –5. Zadana vrijednost je 0.
Kreće se od +5 do –5. Zadana vrijednost je 0.
Kreće se od +5 do –5. Zadana vrijednost je 0.
Prilagodite tamnoću ili svjetlinu označenih segmenata na ispisanoj stranici. Niže vrijednosti predstavljaju svjetlije označene segmente na ispisanoj stranici, dok više vrijednosti predstavljaju tamnije označene segmente na ispisanoj stranici.
Prilagodite tamnoću ili svjetlinu umjerenih tonova na ispisanoj stranici. Niže vrijednosti predstavljaju svjetlije umjerene tonove na ispisanoj stranici, dok više vrijednosti predstavljaju tamnije umjerene tonove na ispisanoj stranici.
Prilagodite tamnoću ili svjetlinu sjena na ispisanoj stranici. Niže vrijednosti predstavljaju svjetlije sjene na ispisanoj stranici, dok više vrijednosti predstavljaju tamnije sjene na ispisanoj stranici.
MAGENTA DENSITY
(Gustoća magenta boje)
YELLOW DENSITY
(Gustoća žute boje)
BLACK DENSITY
(Gustoća crne boje)
RESTORE COLOR VALUES (Vraćanje vrijednosti boje)
SET REGISTRATION (Postavljanje registracije)
ADJUST TRAY <X> (Prilagodi
PRINT TEST PAGE
X1 SHIFT (Pomak X1) Kao smjer skeniranja odabrana je os X. X1 je smjer
Za svaku ladicu postavljanje registracije pomiče
ladicu X)
Postavke boje možete vratiti na početne vrijednosti
ponovnim postavljanjem vrijednosti gustoće svake boje.
margine od vrha prema dnu i slijeva nadesno kako bi se slika centrirala na stranici. Možete poravnati i sliku na prednjoj strani sa slikom ispisanom na stražnjoj.
Pomak od -20 do 20 po X ili Y osi. 0 je zadana vrijednost.
(Ispis probne stranice)
Za svaku ladicu izvedite postupak poravnanja.
Kad uređaj stvara sliku, skenira od jednog do drugog ruba stranice kako se list ulaže u uređaj od vrha prema dnu.
Ispišite probnu stranicu za postavljanje registracije.
skeniranja za list ispisan s jedne strane ili za prvu
24 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
AUTO SENSE MODE (Način rada automatskog prepoznavanja)
PRINT MODES (Načini ispisa)
Y1 SHIFT (Pomak Y1)
X2 SHIFT (Pomak X2)
Y2 SHIFT (Pomak Y2)
TRAY 1 SENSING (Prepoznavanje za ladicu 1)
Prikazuje popis vrsta papira. Prikazuje popis načina
RESTORE MODES (Ponovno postavljanje načina nanošenja)
FULL SENSING (Potpuno prepoznavanje)
(zadano)
TRANSPARENCY ONLY (Samo folija)
rada ispisa.
Pomoću ove značajke možete vratiti sve postavke
stranu dvostrano ispisane stranice. X2 je smjer skeniranja za drugu stranu obostranog dokumenta.
Y se odnosi na smjer ulaganja lista. Y1 je smjer ulaganja za list ispisan s jedne strane ili za prvu stranu dvostrano ispisane stranice. Y2 je smjer ulaganja za drugu stranu obostranog dokumenta.
Postavlja opciju prepoznavanja vrste papira za ladicu jedan pomoću načina rada AUTO SENSE (Automatsko prepoznavanje).
Kada odaberete FULL SENSING (Potpuno prepoznavanje), uređaj detektira svaku stranicu i u skladu s tim mijenja načine rada. Uređaj može razlikovati prozirne folije od drugih vrsta papira.
Kada je odabranoTRANSPARENCY ONLY (Samo folija), uređaj detektira samo prvu stranicu. Uređaj može razlikovati prozirne folije od drugih vrsta papira.
Konfigurirajte način rada ispisa sa svakom vrstom medija.
načina za vrstu papira na tvornički zadane vrijednosti.
OPTIMIZE (Optimiziranje)
QUICK CALIBRATE NOW (Brzo kalibriraj sada)
FULL CALIBRATE NOW (Potpuna kalibracija sada)
DELAY CALIBRATION AT WAKE/POWER-ON (Odgađanje kalibracije prilikom izlaska iz stanja mirovanja/uključivanja)
Prikazuje se popis raspoloživih opcija.
RESTORE OPTIMIZE (Vraćanje parametara optimiziranja)
Obavlja djelomičnu kalibraciju uređaja.
Obavlja sve kalibracije proizvoda.
NO (Ne)
Omogućuje vam optimizaciju raznih načina rada
Pomoću ove značajke možete vratiti sve postavke
YES (Da)*
za rješavanje problema s kvalitetom ispisa.
iz izbornika OPTIMIZE (Optimiziranje) na tvornički zadane vrijednosti.
Ovaj izbornik kontrolira vrijeme kalibracije kada uređaj izađe iz stanja mirovanja ili se uključi.
Odaberite NO (Ne) ako želite da uređaj obavi
kalibraciju odmah nakon izlaska iz stanja mirovanja ili uključivanja. Uređaj neće ispisivati zadatke dok ne dovrši kalibraciju.
OdaberiteYES (Da) kako biste omogućili da
uređaj u stanju mirovanja prihvati zadatke ispisa prije kalibracije. Možda će pokrenuti kalibraciju prije nego završi ispis svih primljenih zadataka. Ova opcija omogućuje brži ispis prilikom izlaska iz stanja mirovanja ili kada uključite uređaj, ali kvaliteta ispisa može biti smanjena.
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 25
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
NAPOMENA: Za najbolje rezultate omogućite
uređaju kalibraciju prije ispisa. Zadaci ispisani prije kalibracije možda neće biti najbolje kvalitete.
RESOLUTION (Rezolucija)
EDGE CONTROL (Kontrola rubova)
AUTO CLEANING (Automatsko čćenje)
Image REt 3600*
1200 x 600 dpi
OFF (Isključeno)
LIGHT (Svijetlo)
Normal (Uobičajeno)*
MAXIMUM (Najviše)
OFF (Isključeno)*
ON (Uključeno)
Postavlja rezoluciju ispisa. Zadana postavka je Image REt 3600. Postavkom 1200 x 600 dpi pokušajte poboljšati ispis detaljnih crteža ili sitnog teksta.
Postavka Edge Control (Kontrola rubova) određuje ispisivanje rubova. Kontrola rubova ima dvije komponente: prilagodljivi polutonovi i preklapanje boja. Prilagodljivi polutonovi poboljšavaju oštrinu rubova. Preklapanje boja smanjuje učinak pogrešaka u registraciji obojanih ploha neznatnim preklapanjem rubova susjednih objekata.
OFF (Isključeno) isključuje i preklapanje
boja i prilagodljive polutonove.
LIGHT (Svijetlo) najniža razina preklapanja
boja, prilagodljivi polutonovi su također uključeni.
Normal (Uobičajeno) je zadana postavka
preklapanja boja. Preklapanje je srednje razina i prilagodljivi polutonovi su uključeni.
MAXIMUM (Najviše) je postavka pri kojoj
dolazi do najvećeg preklapanja boja. Prilagodljivi polutonovi su uključeni.
Kada je automatsko čišćenje uključeno, uređaj ispisuje stranicu za čišćenje kada broj stranica dođe do postavke CLEANING INTERVAL
(Interval čćenja).
CLEANING INTERVAL (Interval čćenja)
AUTO CLEANING SIZE (Automatsko čćenje ­veličina)
CREATE CLEANING PAGE (Stvaranje stranice za čišćenje)
PROCESS CLEANING PAGE (Obrada stranice za čćenje)
500*
1.000
2000
5.000
10.000
20.000
LETTER*
A4
Ispišite stranicu s uputama za čćenje suvišnog
Omogućuje ispis i obradu stranice za čišćenje
Kada je AUTO CLEANING (Automatsko čćenje) uključeno, ova opcija navodi broj stranica koje se ispisuju prije automatskog ispisa stranice za čišćenje.
Kada je AUTO CLEANING (Automatsko čćenje) uključeno, ova opcija navodi veličinu papira koja se koristi za ispis stranice za čišćenje.
tonera s valjka za pritiskanje u mehanizmu za nanošenje tinte.
NAPOMENA: Ova je opcija raspoloživa samo na
pisaču HP Color LaserJet CP3525 i pisaču HP Color LaserJet CP3525n
valjka za pritiskanje u mehanizmu za nanošenje tonera. Nakon dovršetka postupka čišćenja
26 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
ispisuje se stranica za čišćenje. Tu stranicu možete baciti.
NAPOMENA: Za pisač HP Color LaserJet
CP3525 i pisač HP Color LaserJet CP3525n najprije možete odabrati opciju CREATE
CLEANING PAGE (Stvaranje stranice za čćenje).

izbornik System setup (Postavljanje sustava)

U izborniku SYSTEM SETUP (Postavljanje sustava) možete promijeniti zadane vrijednosti konfiguracije proizvoda kao što su stanje mirovanja, jezik koji koristi uređaj i uklanjanje zaglavljenog papira.
Za prikaz: Pritisnite Izbornik gumb
, odaberite izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje
uređaja), a zatim odaberite izbornik SYSTEM SETUP (Postavljanje sustava).
NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika
nemaju zadanih postavki.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
DATE/TIME (Datum/vrijeme) DATE (Datum) - - - - /[MMM]/[DD] YEAR =
DATE FORMAT (Format
datuma)
TIME (Vrijeme) - - :[MM] [PM] HOUR= (- - :[MM]
(Pomak - - - - /[MMM]/[DD] GODINA =)
[YYYY]/- - - /[DD] MONTH= ([GGGG]/- - - /[DD] MJESEC=)
[YYYY]/[MMM]/- - DAY= ([GGGG]/[MMM]/- - DAN=)
YYYY/MMM/DD (GGGG/MMM/ DD)*
MMM/DD/YYYY (MMM/DD/ GGGG)
DD/MMM/GGGG
[poslijepodne] SAT=)
[HH]: - - :[MM] [PM] MINUTE= (-
- :[MM] [poslijepodne] MINUTA=)
Omogućavaju im postavljanje odgovarajućeg datuma. Raspon godina je od 2008. do 2037.
Omogućuje vam odabir redoslijeda prikaza godine, mjeseca i dana u datumu.
Omogućuje vam odabir raznih konfiguracija formata za TIME
(Vrijeme). Ovisno o tome koji ste TIME FORMAT (Format vremena) odabrali prikazuju se
različiti čarobnjaci.
[HH]:[MM] - - AM/PM= ([HH]: [MM] - - prijepodne/ poslijepodne=
JOB STORAGE LIMIT (Ograničenje memorije zadataka)
TIME FORMAT (Format
vremena)
Stalna vrijednost
12 HOUR (12 sati)*
24 HOUR (24 sata)
Raspon: 1–100
Omogućuje vam odabir formata 12
HOUR (12 sati) ili 24 HOUR (24 sata).
Omogućuje vam navođenje broja zadataka brzog kopiranja koje je moguće spremiti na uređaju.
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 27
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
Zadano = 32 Zadana vrijednost je 32. Najveća
dopuštena vrijednost je 100.
JOB HELD TIMEOUT (Istek vremena zadržavanja zadataka)
SHOW ADDRESS (Prikaži adresu)
RESTRICT COLOR USE (Ograničavanje korištenja boja)
COLOR/BLACK MIX (Kombinirano u boji/crno­bijelo)
OFF (Isključeno)*
1 HOUR (1 sat)
4 HOURS (4 sata)
1 DAY (1 dan)
1 WEEK (1 tjedan)
AUTO (Automatski)
OFF (Isključeno)*
ENABLE COLOR (Omogući
boju)*
COLOR IF ALLOWED (Boja ako je dopušteno)
DISABLE COLOR (Onemogući boju)
AUTO (Automatski)*
MOSTLY COLOR PAGES (Većinom stranice u boji)
MOSTLY BLACK PAGES (Većinom crno-bijele stranice)
omogućuje vam postavljanje vremenskog razdoblja koliko se dugo zadaci brzog kopiranja čuvaju prije nego što se automatski izbrišu iz reda čekanja. Stavka izbornika prikazuje se samo kad je instaliran tvrdi disk.
Ova stavka određuje hoće li se s porukom Ready (Spreman) na zaslonu prikazati i IP adresa uređaja.
Onemogućuje ili ograničava korištenje boje. Vidi
korištenja boja na stranici 126.
Kako biste koristili postavku
COLOR IF ALLOWED (Boja ako je dopušteno), postavite
korisničke dozvole putem ugrađenog web poslužitelja te programa HP Easy Printer Care ili Web Jetadmin. Vidi
uslužni programi za Windows na stranici 57.
Ova stavka izbornika određuje kako će se uređaj prebacivati s ispisa u boji na crno-bijeli ispis radi dobivanja najboljih performansi i produljenje spremnika s tintom.
AUTO (Automatski) vraća uređaj na zadane tvorničke postavke.
Ograničavanje
Podržani
Odaberite MOSTLY COLOR
PAGES (Većinom stranice u boji) ako većina zadataka koje
ispisujete ima visoku pokrivenost stranice.
Odaberite MOSTLY BLACK
PAGES (Većinom crno-bijele stranice) ako su većina zadataka
koje ispisujete crno-bijeli ili kombinacija crno-bijelih i zadataka u boji.
TRAY BEHAVIOR (Ponašanje ladice)
USE REQUESTED TRAY
Pomoću ovog izbornika možete
EXCLUSIVELY (Isključivo)* (Korištenje potrebne ladice)
FIRST (Prvo)
kontrolirati kako će uređaj rukovati ladicama i uz njih vezanim odzivnicima na upravljačkoj ploči.
USE REQUESTED TRAY (Korištenje potrebne ladice)
upravlja zadacima ispisa za koje je
28 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
navedena određena ulazna ladica. Ponuđene su dvije opcije:
EXCLUSIVELY (Isključivo): Ako je korisnik naznačio da želi koristiti određenu ladicu, uređaj nikada neće odabrati drugu ladicu, čak i ako je naznačena ladica prazna.
FIRST (Prvo): Ako je navedena ladica prazna, uređaj može koristiti papir iz druge ladice, čak i ako je korisnik naveo ladicu za zadatak ispisa.
MANUALLY FEED PROMPT
(Upit za ručno umetanje)
PS DEFER MEDIA
(Postavljanje HP modela rukovanja papirom)
ALWAYS (Uvijek)*
UNLESS LOADED (Ako je prazno)
ENABLED (Omogućeno)*
DISABLED (Onemogućeno)
Ova opcija kontrolira hoće li se poruka za ručno ulaganje prikazati kada vrsta ili veličina za zadatak ne odgovara veličini ili vrsti konfiguriranoj za ladicu 1. Ponuđene su dvije opcije:
ALWAYS (Uvijek): Uvijek
prije ispisa zadatka s ručnim ulaganjem papira prikazuje se upit.
UNLESS LOADED (Ako je
prazno): Poruka se prikazuje samo ako je višenamjenska ladica prazna ili ne odgovara veličini ili vrsti za zadatak.
Ova opcija utječe na to kako se rukuje papirom kada se ispisuje pomoću upravljačkog programa Adobe PS.
ENABLED (Omogućeno)
koristi HP-ov model rukovanja papirom.
DISABLED
(Onemogućeno) koristi Adobe PS model rukovanja papirom.
SIZE/TYPE PROMPT (Upit
za odabir veličine/vrste)
DISPLAY (Prikaži)*
DO NOT DISPLAY (Ne prikazuj)
Ova opcija kontrolira hoće li se poruka za konfiguraciju ladice prikazati uvijek kada je ladica
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 29
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
zatvorena. Ponuđene su dvije opcije:
DISPLAY (Prikaži): Ova opcija prikazuje poruku konfiguracije ladice kada je ladica zatvorena. Veličinu i vrstu papira u ladici možete konfigurirati izravno iz ove poruke.
DO NOT DISPLAY (Ne prikazuj): Ova opcija
sprječava automatski prikaz poruke za konfiguraciju ladice.
USE ANOTHER TRAY
(Korištenje druge ladice)
ALTERNATIVE
LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja)
ENABLED (Omogućeno)*
DISABLED (Onemogućeno)
ON (Uključeno)
OFF (Isključeno)*
Opcija uključuje ili isključuje upit na upravljačkoj ploči za odabir druge ladice kada je određena ladica prazna. Ponuđene su dvije opcije:
ENABLED (Omogućeno):
Kada je ova opcija odabrana, prikazuje se upit kojim se od korisnika traži da umetne papir u odabranu ladicu ili za odabir druge ladice.
DISABLED
(Onemogućeno): Nakon odabira ove opcije korisniku se ne daje mogućnost odabira druge ladice. Uređaj prikazuje upit kojim se od korisnika traži da u odabranu ladicu umetne papir.
Ova opcija omogućuje umetanje papira sa zaglavljem ili prethodno ispisanog papira na isti način za svaki zadatak, bez obzira na to ispisuje li se na jednu ili obje strane stranice Više informacija potražite
Orijentacija papira za umetanje u
u
ladice na stranici 87.
DUPLEX BLANK PAGES
(Obostrani ispis praznih stranica)
AUTO (Automatski)*
YES (Da)
Ova opcija kontrolira kako će uređaj kontrolirati zadatke obostranog ispisa (dvostrano). Ponuđene su dvije opcije:
AUTO (Automatski)
omogućuje funkciju Smart Duplexing (Pametan obostrani ispis), koja upućuje uređaj da ne procesuira drugu stranicu ako je prazna. Ta postavka može ubrzati ispis.
YES (Da) onemogućuje
funkciju Smart Duplexing (Pametan obostrani ispis), pa
30 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
NAPOMENA: Ova je opcija
raspoloživa samo na pisaču HP Color LaserJet CP3525dn ili pisaču HP Color LaserJet CP3525x
će dodatak za obostrani ispis preokrenuti list papira čak i ako ga valja ispisati samo s jedne strane.
SLEEP DELAY (Odgoda stanja mirovanja)
WAKE TIME (Vrijeme uključivanja)
OPTIMUM SPEED/ENERGY USAGE (Optimalna brzina/ upotreba energije)
1 MINUTE (1 minuta)
15 MINUTES (15 minuta)*
30 MINUTES (30 minuta)
45 MINUTES (45 minuta)
60 MINUTES (60 minuta)
90 MINUTES (90 minuta)
2 HOURS (2 sata)
4 HOURS (4 sata)
<DAN U TJEDNU> OFF (Isključeno)*
CUSTOM (Prilagođeno)
FASTER FIRST PAGE (Brža prva
stranica)*
SAVE ENERGY (Ušteda energije)
Smanjuje potrošnju energija ako je uređaj neaktivan određeno vrijeme.
Omogućuje vam konfiguriranje vremena svakodnevnog uključivanja uređaja, tako da izbjegnete razdoblje zagrijavanja ili kalibracije. Odaberite dan u tjednu, a zatim odaberite CUSTOM (Prilagođeno). Postavite vrijeme uključivanja za određeni dan, a zatim odaberite treba li ga primijeniti na sve dane u tjednu.
Kontrolira hlađenje mehanizma za nanošenje tonera.
Ako odaberete FASTER FIRST PAGE (Brža prva stranica), mehanizam za nanošenje tonera neće se ohladiti, pa će se u sljedećem zadatku poslanom pisaču prva stranica obraditi brže.
Ako odaberete SAVE ENERGY (Ušteda energije), mehanizam za nanošenje tonera moći će se normalno ohladiti. Brzina obrade prve stranice zadatka ovisi o tome koliko je dugo mehanizam za nanošenje tonera bio u stanju mirovanja.
DISPLAY BRIGHTNESS (Svjetlina zaslona)
PERSONALITY (Karakteristike) AUTO (Automatski)*
Raspon je od -10 do 10. Postavlja svjetlinu zaslona na
upravljačkoj ploči. Zadana postavka je 0.
Postavlja zadane karakteristike uređaja na jedan od sljedećih
PCL
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 31
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
CLEARABLE WARNINGS (Upozorenja koja se mogu brisati)
AUTO CONTINUE (Automatski nastavak)
REPLACE SUPPLIES (Zamijenite potrošni materijal)
PDF
PS
JOB (Zadatak)*
ON (Uključeno)
OFF (Isključeno)
ON (Uključeno)*
Postavlja ponašanje uređaja za
načina rada: automatsko prebacivanje, PCL, PDF ili PS.
Postavlja hoće li se upozorenje ukloniti s upravljačke ploče ili nakon primanja drugog zadatka ispisa.
Određuje ponašanja uređaja nakon što sustav generira pogrešku nakon koje je moguć automatski nastavak.
situacije kada je razina potrošnog materijala niska.
Uređaj prikazuje poruku "Order supplies" (Naručite potrošni materijal) kada je potrošni materijal pri kraju, a poruku "Replace supplies" (Zamijenite potrošni materijal) kada je potrošni materijal o kojem je riječ došao do kraja svog vijeka trajanja. Radi osiguravanja optimalne kvalitete ispisa, HP preporučuje zamjenu potrošnog materijala kada se prikaže poruka “Replace supplies” (Zamijenite potrošni materijal). Potrošni materijal nije potrebno zamijeniti odmah, osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća. Ispis nakon ove točke moguć je ako koristite
OVERRIDE AT OUT 1 (Premošćenje kad se spremnik 1 isprazni) ili OVERRIDE AT OUT 2 (Premošćenje kad se spremnik 2 isprazni). Opcije premošćenja
nude mogućnost nastavka korištenja potrošnog materijala koji je došao do kraja svog procijenjenog vijeka trajanja.
STOP AT LOW (Zaustavljanje
kad je spremnik gotovo prazan)
*
STOP AT OUT (Zaustavljanje
kad se spremnik isprazni)
Odaberite STOP AT LOW (Zaustavljanje kad je spremnik gotovo prazan) za prekid ispisa
kada se potrošni materijal isprazni do donje granice.
Odaberite STOP AT OUT
(Zaustavljanje kad se spremnik isprazni) kako biste zaustavili ispis
kad potrošni materijal dosegne kraj vijeka trajanja. Ispis nakon ove točke moguć je ako koristite
OVERRIDE AT OUT 1 (Premošćenje kad se spremnik 1 isprazni) ili OVERRIDE AT OUT 2 (Premošćenje kad se spremnik 2 isprazni). Sad ne treba zamijeniti
potrošni materijal osim ako
32 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
OVERRIDE AT OUT 1
(Premošćenje kad se spremnik 1 isprazni)
OVERRIDE AT OUT 2 (Premošćenje kad se spremnik 2 isprazni)
Odaberite OVERRIDE AT OUT 1 (Premošćenje kad se spremnik 1 isprazni) kako biste omogućili
uređaju nastavak ispisa kada potrošni materijal, koji nije jedinica za prikupljanje tonera, dođe do kraja svog procijenjenog vijeka trajanja. Upotreba ove opcije dovesti će do neprihvatljive kvalitete ispisa. Trebali bi imati pripremljen zamjenski spremnik s tintom kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Odaberite OVERRIDE AT OUT 2
(Premošćenje kad se spremnik 2 isprazni) kako biste omogućili
uređaju nastavak ispisa nakon što bilo koji potrošni materijal, uključujući jedinicu za prikupljanje tonera, dođe do kraja svog procijenjenog vijeka trajanja. Korištenje te opcije se ne preporučuje jer bi moglo doći do prepunjavanja jedinice za prikupljanje tonera, nakon čega bi bilo potrebno servisiranje pisača.
Informacije o preostalom toneru nisu dostupne kad ispisujete u načinu rada premošćenja.
Kad HP potrošni materijal dosegne kraj vijeka trajanja, pokrivenost HP Premium jamstvom za potrošni materijal završava. Informacije o jamstvu potražite u poglavlju
o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom na stranici 230.
Opcije premošćivanja mogu se omogućiti ili onemogućiti u bilo kojem trenutku te ih nije potrebno ponovo omogućiti za svaki potrošni materijal. Uređaj automatski nastavlja ispis kada potrošni materijal dođe do kraja svog predviđenog vijeka trajanja. Kada se potrošni materijal koristi u načinu premošćenja, na upravljačkoj ploči se prikazuje poruka “Replace supply Override in use” (Premošćenje zamjene potrošnog materijala). Kada neki potrošni materijal zamijenite novim, premošćenje se deaktivira dok neki drugi potrošni materijal ne dođe do kraja svog predviđenog vijeka trajanja
Izjava
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 33
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
PAGE LIMIT (Ograničenje
stranica)
Raspon od 0 do 100000.
SUPPLY INFORMATION (Informacije o potrošnom materijalu)
ORDER AT (Naručite kod) RANGE=0-100%
PAGES REMAINING (Broj preostalih stranica)
ORDER MESSAGES (Poruke za naručivanje potrošnog materijala)
LEVEL GAUGE (Mjerač razine)
ON (Uključeno)*
OFF (Isključeno)
(Raspon=0-100%)
Ovaj se izbornik prikazuje ako odaberete YES, USE OVERRIDE (Korištenje premošćenja) za bilo koju opciju premošćenja. Odaberite koliko će stranica ispisati uređaj u načinu rada premošćenja. Zadana vrijednost je
1500.
Kada postavite PAGES
REMAINING (Broj preostalih stranica) na OFF (Isključeno),
tijekom ispisa tog broja stranica poruka o stanju potrošnog materijala neće se prikazivati.
Kada postavite ORDER
MESSAGES (Poruke za naručivanje potrošnog materijala) na OFF (Isključeno),
poruka za naručivanje potrošnog materijala neće se prikazivati.
Kada postavite LEVEL GAUGE
(Mjerač razine) na OFF (Isključeno), mjerilo potrošnog
materijala neće se prikazivati.
Korisnik može postaviti vrijednost postotka preostalog potrošnog materijala pri kojoj se prikazuje poruka “Order” (Naručite).
COLOR SUPPLY OUT (Potrošni materijal za ispis u boji je istrošen)
JAM RECOVERY (Oporavak nakon zastoja)
STOP*
AUTOCONTINUE BLACK
(Automatski nastavak crne boje)
AUTO (Automatski)*
OFF (Isključeno)
Zadana postavka ovisi o tome koji ste spremnik s crnom tintom umetnuli. Ako umetnete spremnik s crnom tintom standardnog kapaciteta, zadana je vrijednost 8%. Ako umetnete spremnik s crnom tintom visokog kapaciteta, zadana je vrijednost 7%.
Određuje ponašanje uređaja kada potrošni materijal u boji dođe do predviđenog kraja vijeka.
Kada postavite uređaj na STOP, poruka REPLACE <COLOR>
CARTRIDGE (Zamijenite <boja> spremnik) ili REPLACE SUPPLIES (Zamijenite potrošni materijal) se prikazuje ako se
istrošio jedan ili više materijala u boji.
Kada je uređaj postavljen na
AUTOCONTINUE BLACK (Automatski nastavak crne boje), nastavit će ispisivati samo s
crnim tonerom.
Određuje hoće li uređaj ponovo pokušati ispisati stranice nakon uklanjanja zaglavljenog papira.
34 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
ON (Uključeno) Kada odaberete AUTO
(Automatski), uređaj ponovno
ispisuje stranice ako ima dovoljno memorije za obostrani ispis punom brzinom.
RAM DISK (RAM disk) AUTO (Automatski)*
OFF (Isključeno)
LANGUAGE (Jezik) Prikazuje se popis raspoloživih
jezika.

Izbornik I/O (Ulaz/izlaz)

Stavke izbornika I/O (Ulaz/izlaz) utječu na komunikaciju uređaja s računalom. Ako uređaj ima HP Jetdirect poslužitelj ispisa, osnovne mrežne parametre možete konfigurirati pomoću podizbornika. Ove i druge parametre možete konfigurirati i pomoću softvera HP Web Jetadmin ili ugrađenog web­poslužitelja.
Određuje kako će se konfigurirati značajka diska radne memorije (RAM). Dostupno je samo ako nema instaliran tvrdi disk i pisač ima barem 8 MB memorije.
Ako je omogućena postavka AUTO (Automatski), uređaj određuje optimalnu veličinu diska radne memorije (RAM) prema količini preostale dostupne memorije.
Ako je omogućena postavka OFF (Isključeno), disk radne memorije (RAM) je onemogućen, no minimalni RAM disk ostaje aktivan.
Postavlja zadani jezik. Zadani jezik je HRVATSKI.
Dodatne informacije o tim opcijama potražite u
Za prikaz: Pritisnite Izbornik gumb
, odaberite izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje
Mrežna konfiguracija na stranici 73.
uređaja), a zatim odaberite izbornik I/O.
NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika
nemaju zadanih postavki.
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 35
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
I/O TIMEOUT (Istek vremena za ulaz/izlaz)
EMBEDDED JETDIRECT MENU (Izbornik Ugrađeni Jetdirect)
Raspon: 5 - 300 Omogućuje vam postavljanje I/O
Popis opcija potražite u sljedećoj tablici.
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis
INFORMATION (Informacije)
PRINT PROTOCOLS (Protokoli ispisa)
PRINT SEC PAGE (Ispis stranice sa sigurnosnim postavkama)
YES (Da)
NO (Ne)*
YES (Da)*
NO (Ne)
Koristite ovu stavku za ispis stranice s popisom konfiguracija sljedećih protokola: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/ LLC.
YES (Da): Ispisuje stranicu koja sadrži trenutne sigurnosne postavke na HP Jetdirect poslužitelju za ispis.
NO (Ne): Ne ispisuje se stranica sa sigurnosnim postavkama.
TIMEOUT (Istek vremena za ulaz/izlaz) za uređaj u
sekundama. Zadana postavka je 15 sekundi.
Ovu postavku koristite za postavljanje isteka koji će omogućiti najbolje radne karakteristike. Ako se usred zadatka ispisa pojave podaci s drugih priključaka, povećajte vrijednost isteka.
TCP/IP ENABLE (Omogući) ON (Uključeno)*
OFF (Isključeno)
HOST NAME (Naziv
glavnog računala)
IPV4 SETTINGS
(IPV4 postavke)
Alfanumerički niz veličine do 32 znaka koji se
CONFIG METHOD (Način konfiguracije)
BOOTP
DHCP
AUTO IP (Automatski IP)
MANUAL (Ručno)
ON (Uključeno): Omogućavanje TCP/IP
protokola.
OFF (Isključeno): Onemogućavanje TCP/IP protokola.
koristi za identifikaciju uređaja. Ovaj naziv se nalazi na stranici s konfiguracijom za HP Jetdirect. Zadani naziv glavnog računala je NPIxxxxxx, gdje xxxxxx predstavlja zadnjih šest znamenki adrese LAN-a (MAC adrese).
Određuje metodu konfiguracije TCP/IPv4 parametara na HP Jetdirect poslužitelju za ispis.
Koristite BOOTP BootP (Bootstrap protokol) za automatsku konfiguraciju s BootP poslužitelja.
Koristite DHCP DHCP (dinamički protokol konfiguracije glavnog računala) za automatsku konfiguraciju s DHCPv4 poslužitelja. Ako su odabrani, a postoji najam DHCP-a, izbornici DHCP RELEASE (DHCP
izdanje) i DHCP RENEW (DHCP obnavljanje) su dostupni za postavljanje
opcija najma DHCP-a.
36 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis
Koristite AUTO IP (Automatski IP) automatsku IPv4 adresu unutar lokalne mreže. Adresa u obliku 169.254.x.x se dodjeljuje automatski.
Ako postavite opciju na MANUAL (Ručno), koristite izbornik MANUAL SETTINGS (Ručno postavljanje) za konfiguriranje TCP/ IPv4 parametara.
MANUAL
SETTINGS (Ručno postavljanje)
DEFAULT IP
(Zadani IP)
IP ADDRESS (IP adresa)
SUBNET MASK (Maska podmreže)
DEFAULT GATEWAY (Zadani pristupnik)
AUTO IP (Automatski IP)*
LEGACY (Naslijeđeno)
(Dostupno samo ako je CONFIG METHOD (Način konfiguracije) postavljeno na MANUAL (Ručno)) Konfigurirajte parametre
izravno s upravljačke ploče uređaja:
IP ADDRESS (IP adresa): Jedinstvena IP adresa pisača (n.n.n.n), gdje je "n" vrijednost između 0 i 255.
SUBNET MASK (Maska podmreže): Maska podmreže (n.n.n.n) za uređaj, gdje je "n" vrijednost između 0 i 255.
DEFAULT GATEWAY (Zadani pristupnik): IP adresa pristupnika ili usmjerivača za komunikaciju s drugim mrežama.
Odredite zadanu IP adresu u slučaju kada poslužitelj za ispis ne može dobiti IP adresu iz mreže tijekom prisilne ponovne TCP/IP konfiguracije (na primjer, prilikom ručne konfiguracije za korištenje BootP ili DHCP protokola).
NAPOMENA: Ova značajka dodjeljuje
statičnu IP adresu koja može ometati upravljanu mrežu.
AUTO IP (Automatski IP): Postavljena je IP adresa 169.254.x.x unutar lokalne mreže.
LEGACY (Naslijeđeno): Postavljena adresa
192.0.0.192 sukladna je sa starijim HP Jetdirect uređajima.
DHCP RELEASE
(DHCP izdanje)
DHCP RENEW
(DHCP obnavljanje)
NO (Ne)*
YES (Da)
NO (Ne)*
YES (Da)
Ovaj izbornik se pojavljuje ako je CONFIG METHOD (Način konfiguracije) postavljen
na DHCP, a postoji najam DHCP-a za poslužitelj za ispis.
NO (Ne): Trenutni najam DHCP-a je spremljen.
YES (Da): Izdani su trenutni najam DHCP-a i IP adresa.
Ovaj izbornik se pojavljuje ako je CONFIG METHOD (Način konfiguracije) postavljen na DHCP, a postoji najam DHCP-a za poslužitelj za ispis.
NO (Ne): Poslužitelj za ispis ne zahtijeva obnovu najma DHCP-a.
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 37
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis
YES (Da): Poslužitelj za ispis zahtijeva
obnovu trenutnog najma DHCP-a.
PRIMARY DNS
SECONDARY DNS
IPV6 SETTINGS
(IPV6 postavke)
ADDRESS (Adresa) MANUAL
DHCPV6 POLICY
(Primarni DNS)
(Sekundarni DNS)
ENABLE (Omogući) ON (Uključeno)
(Propis za DHCPV6)
Odredite IP adresu (n.n.n.n) primarnog DNS
Odredite IP adresu (n.n.n.n) sekundarnog
OFF (Isključeno)*
SETTINGS (Ručno postavljanje)
ENABLE
(Omogući)
ADDRESS
(Adresa)
ROUTER SPECIFIED (Određuje usmjerivač)*
ROUTER UNAVAILABLE (Usmjerivač nije dostupan)
ALWAYS (Uvijek)
poslužitelja.
DNS (Domain Name System) poslužitelja.
Koristite ovu stavku kako biste omogućili ili onemogućili IPv6 na poslužitelju za ispis.
OFF (Isključeno): IPv6 je onemogućen.
ON (Uključeno): IPv6 je omogućen.
Koristite ovu stavku za omogućavanje i ručnu konfiguraciju TCP/ IPv6 adrese.
ENABLE (Omogući): Odaberite ON (Uključeno) za omogućavanje ručne
konfiguracije ili OFF (Isključeno) za onemogućavanje ručne konfiguracije. Zadana postavka je OFF (Isključeno).
ADDRESS (Adresa): Koristite ovu stavku za unos adrese IPv6 čvora od 32 heksadecimalne znamenke u kojoj se koristi heksadecimalna sintaksa s dvotočkom.
ROUTER SPECIFIED (Određuje usmjerivač): Metodu automatske
konfiguracije koju će koristiti poslužitelj za ispis određuje usmjerivač. Usmjerivač određuje hoće li poslužitelj za ispis dobiti adresu, informacije o konfiguraciji ili oboje od DHCPv6 poslužitelja.
ROUTER UNAVAILABLE (Usmjerivač nije dostupan): Ako usmjerivač nije dostupan,
poslužitelj za ispis treba pokušati dobiti konfiguraciju od DHCPv6 poslužitelja.
ALWAYS (Uvijek): Bez obzira je li usmjerivač dostupan ili ne, poslužitelj za ispis uvijek pokušava dobiti konfiguraciju od DHCPv6 poslužitelja.
PRIMARY DNS
(Primarni DNS)
SECONDARY DNS
(Sekundarni DNS)
PROXY SERVER
(Proxy poslužitelj)
Određuje proxy poslužitelj koji će koristiti
Koristite ovu stavku za određivanje IPv6
adrese za primarni DNS poslužitelj koji poslužitelj za ispis treba koristiti.
Koristite ovu stavku za određivanje IPv6
adrese za sekundarni DNS poslužitelj koji poslužitelj za ispis treba koristiti.
ugrađene aplikacije u uređaju. Proxy poslužitelj obično koriste klijenti na mreži za pristup Internetu. On tim klijentima dohvaća web-stranice i pruža određeni stupanj sigurnosti na Internetu.
38 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis
Kako biste odredili proxy poslužitelj, unesite njegovu IPv4 adresu ili potpuni naziv domene. Naziv može imati do 255 okteta.
Kod nekih mreža adresu proxy poslužitelja možda ćete morati zatražiti od davatelja internetskih usluga (ISP).
PROXY PORT
(Priključak proxy poslužitelja)
IDLE TIMEOUT
(Istek vremena u stanju mirovanja)
IPX/SPX ENABLE (Omogući) ON (Uključeno)*
FRAME TYPE (Vrsta okvira)
APPLETALK ENABLE (Omogući) ON (Uključeno)*
Unesite broj priključka koji koristi proxy
IDLE TIMEOUT (Istek vremena u stanju
OFF (Isključeno)
AUTO (Automatski)
*
EN_8023
EN_II
EN_8022
EN_SNAP
poslužitelj za podršku klijentima. Broj priključka prepoznaje priključak rezerviran za proxy poslužitelj na vašoj mreži, a može biti vrijednost između 0 i 65535.
mirovanja): Vremenski period izražen u sekundama nakon kojeg se zatvara neaktivna TCP veza za ispis podataka (zadana vrijednost je 270 sekundi, 0 onemogućuje istek vremena).
ON (Uključeno): Omogućavanje IPX/SPX protokola.
OFF (Isključeno): Onemogućavanje IPX/ SPX protokola.
Odabire postavku vrste okvira za vašu mrežu.
AUTO (Automatski): Automatski postavlja i ograničava vrstu okvira na prvu koju otkrije.
EN_8023, EN_II, EN_8022 i EN_SNAP odabiri su vrsta okvira za Ethernet mreže
Konfigurira mrežu AppleTalk.
OFF (Isključeno)
DLC/LLC ENABLE (Omogući) ON (Uključeno)*
OFF (Isključeno)
SECURITY (Zaštita) SECURE WEB
(Zaštita na mreži)
IPSEC KEEP (Zadrži) Odredite status za IPsec na poslužitelju za
HTTPS REQUIRED
(HTTPS obavezno)*
HTTPS OPTIONAL (HTTPS po izboru)
ON (Uključeno): Omogućavanje DLC/LLC
protokola.
OFF (Isključeno): Onemogućavanje DLC/ LLC protokola.
Kod upravljanja konfiguracijom, odredite hoće li ugrađeni web-poslužitelj prihvatiti komunikaciju samo pomoću HTTPS-a (sigurni HTTP) ili pomoću i HTTP-a i HTTPS­a.
HTTPS REQUIRED (HTTPS obavezno): Za sigurnu, šifriranu komunikaciju prihvaća se samo HTTPS pristup. Poslužitelj za ispis će biti sigurno mjesto.
HTTPS OPTIONAL (HTTPS po izboru): Dopušten je pristup korištenjem HTTP-a ili HTTPS-a.
ispis.
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 39
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis
DISABLE (Onemogući)*
802.1X RESET (Ponovno postavljanje)
KEEP (Zadrži)*
RESET SECURITY
DIAGNOSTICS (Dijagnostika)
(Ponovno postavljanje sigurnosnih postavki)
EMBEDDED TESTS (Ugrađeni testovi)
YES (Da)
NO (Ne)*
Ovaj izbornik pruža testove kako biste lakše
KEEP (Zadrži): Trenutna konfiguracija za IPsec se ne mijenja.
DISABLE (Onemogući): IPsec je onemogućen na poslužitelju za ispis.
Navedite hoće li se postavke 802.1X na poslužitelju za ispis vraćati na tvornički zadane vrijednosti.
RESET (Ponovno postavljanje): Postavke
802.1X vraćaju se na zadane tvorničke vrijednosti.
KEEP (Zadrži): Sačuvane su trenutne
802.1X postavke.
Odredite hoće li se trenutne sigurnosne postavke na poslužitelju za ispis spremiti ili ponovno postaviti na tvornički zadane vrijednosti.
YES (Da): Sigurnosne postavke su vraćene na tvornički zadane vrijednosti.
NO (Ne): Održavaju se trenutne sigurnosne postavke.
prepoznali probleme s mrežnim hardverom ili TCP/IP mrežnim vezama.
LAN HW TEST (LAN
HW Test)
HTTP TEST (HTTP
Test)
YES (Da)
NO (Ne)*
YES (Da)
NO (Ne)*
Ugrađeni testovi pomoći će vam da utvrdite je li pogreška na mreži unutarnja ili vanjska. Koristite ugrađeni test za provjeru hardvera i komunikacijskih putova na poslužitelju za ispis. Nakon što odaberete i omogućite test te postavite vrijeme izvršenja, morate odabrati EXECUTE (Izvrši) za pokretanje testa.
Ovisno o vremenu izvršenja, odabrani test se provodi kontinuirano sve dok se uređaj ne isključi ili se pojavi pogreška i ispiše stranica s dijagnostikom.
OPREZ: Pokretanjem ovog ugrađenog
testa briše se TCP/IP konfiguracija.
Ovaj test provodi unutarnju petlju. Test s unutarnjom petljom znači da se paketi šalju i primaju samo na unutarnjem mrežnom hardveru. Nema vanjskih prijenosa na mreži.
Odaberite YES (Da) ako želite ili NO (Ne) ako ne želite ovaj test.
Ovaj test provjerava rad HTTP-a vraćanjem prethodno definiranih stranica s uređaja i testira ugrađeni web-poslužitelj.
Odaberite YES (Da) ako želite ili NO (Ne) ako ne želite ovaj test.
40 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis
SNMP TEST (SNMP
Test)
DATA PATH TEST
(Test prolaza podataka)
SELECT ALL
TESTS (Odabir svih testova)
EXECUTION TIME
[M] (Vrijeme izvršenja [minute])
YES (Da)
NO (Ne)*
YES (Da)
NO (Ne)*
YES (Da)
NO (Ne)*
Koristite ovu stavku za određivanje vremena
Ovaj test provjerava SNMP komunikaciju pristupajući prethodno definiranim elementima SNMP protokola na uređaju.
Odaberite YES (Da) ako želite ili NO (Ne) ako ne želite ovaj test.
Ovaj test pomaže pri identifikaciji puta podataka i problema uslijed neispravnosti na uređaju za simulaciju razine 3 HP postskripta. Šalje prethodno definiranu PS datoteku na uređaj. Međutim, test ne koristi papir, što znači da se datoteka neće ispisati.
Odaberite YES (Da) ako želite ili NO (Ne) ako ne želite ovaj test.
Koristite ovu stavku za odabir svih dostupnih ugrađenih testova.
OdaberiteYES (Da) ako želite sve testove. Odaberite NO (Ne) ako želite pojedinačne testove.
(u minutama) tijekom kojeg će se provoditi ugrađeni test. Možete odabrati vrijednost između 0 i 24 minuta. Ako odaberete nulu (0), test se provodi neograničeno dugo sve dok se ne pojavi pogreška ili se uređaj ne isključi.
EXECUTE (Izvrši) YES (Da)
NO (Ne)*
PING TEST (Ping
Test)
DEST TYPE (Vrsta
DEST IPV4 (IPV4
DEST IPV6 (IPV6
PACKET SIZE
TIMEOUT (Istek
Ovaj test se koristi za provjeru mrežne
IPV4
odred.)
IPV6
Unesite IPv4 adresu.
odred.)
Unesite IPv6 adresu.
odred.)
Odredite veličinu paketa, u bajtovima, koji će
(Veličina paketa)
Odredite vrijeme, u sekundama, čekanja
vremena)
Podaci dobiveni HTTP, SNMP i testom za provjeru puta podataka se ispisuju nakon završetka testova.
NO (Ne): Odabrani testovi se ne pokreću.
YES (Da): Odabrani testovi se pokreću.
komunikacije. Ovaj test šalje pakete razine veze udaljenom glavnom računalu na mreži i zatim čeka odgovarajući odgovor. Za pokretanje ping testa postavite sljedeće stavke:
Odredite je li ciljni uređaj IPv4 ili IPv6 čvor.
se poslati udaljenom glavnom računalu. Najmanja veličina je 64 (zadano), a najveća
2048.
odgovora od udaljenog glavnog računala. Zadana vrijednost je 1, a najviša 100.
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 41
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis
COUNT (Broj) Odredite broj paketa koji će se poslati u ping
testu. Odaberite vrijednost od 1 do 100. Zadana vrijednost je 4. Za postavljanje testa na trajno izvršavanje, odaberite 0.
PRINT RESULTS
EXECUTE (Izvrši) YES (Da)
PING RESULTS
(Rezultati ping testa)
PACKETS SENT
PACKETS
PERCENT LOST
(Ispis rezultata)
Koristite ovu stavku za pregled statusa ping
(Poslani paketi)
RECEIVED (Primljeni paketi)
(Gubitak u postocima)
YES (Da)
NO (Ne)*
NO (Ne)*
Prikazuje broj paketa (0 - 65535) poslanih
Prikazuje broj paketa (0 - 65535) primljenih
Prikazuje postotak (0 do 100) poslanih
Ako ping test nije postavljen na kontinuirano provođenje, možete odabrati ispis rezultata testa. Odaberite YES (Da) za ispis rezultata. Ako odaberete NO (Ne), rezultati se ne ispisuju.
Odredite želite li pokrenuti ping test. Odaberite YES (Da) ako želite ili NO (Ne) ako ne želite pokrenuti test.
testa i rezultata na zaslonu upravljačke ploče. Možete odabrati sljedeće stavke:
udaljenom glavnom računalu od pokretanja ili završetka zadnjeg testa. Zadana postavka je
0.
od udaljenog glavnog računala od pokretanja ili završetka zadnjeg testa. Zadana postavka je 0.
paketa ping testa na koje udaljeno glavno računalo nije odgovorilo od pokretanja ili završetka zadnjeg testa. Zadana postavka je
0.
RTT MIN (Najkraće
ukupno vrijeme)
RTT MAX (Najdulje
RTT AVERAGE
PING IN
REFRESH (Osvježi) YES (Da)
LINK SPEED (Brzina veze)
AUTO (Automatski)*Brzina veze i način rada komunikacije
ukupno vrijeme)
(Prosjek ukupnog vremena)
PROGRESS (Ping u tijeku)
Prikazuje najkraće ukupno vrijeme (RTT),
Prikazuje najdulje ukupno vrijeme (RTT),
Prikazuje prosječno vrijeme (RTT), između 0
YES (Da)
NO (Ne)*
NO (Ne)*
između 0 i 4096 milisekundi, potrebno za prijenos paketa i odgovor. Zadana postavka je 0.
između 0 i 4096 milisekundi, potrebno za prijenos paketa i odgovor. Zadana postavka je 0.
i 4096 milisekundi, potrebno za prijenos paketa i odgovor. Zadana postavka je 0.
Prikazuje je li ping test u tijeku. YES (Da) označava da je test u tijeku, a NO (Ne) da je test završen ili nije bio pokrenut.
Prilikom pregledavanja rezultata ping testa ova stavka ažurira podatke ping testa trenutnim rezultatima. Odaberite YES (Da) za ažuriranje podataka ili NO (Ne) za održavanje postojećih podataka. Međutim, osvježavanje se automatski izvršava kad istekne vrijeme izbornika ili kad se ručno vratite na glavni izbornik.
poslužitelja za ispis moraju odgovarati mreži.
42 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis
10T HALF
10T FULL
100TX HALF
100TX FULL
100TX AUTO
1000TX FULL
Dostupne postavke zavise o uređaju i instaliranom poslužitelju za ispis. Odaberite jednu od sljedećih postavki konfiguracije veze:
OPREZ: Ako promijenite postavku veze,
može doći do prekida mrežne komunikacije s poslužiteljem za ispis i mrežnim uređajem.
AUTO (Automatski): Poslužitelj za ispis koristi funkciju automatskog usklađivanja kako bi se konfigurirao prema najvišoj brzini veze i dozvoljenom načinu rada komunikacije. Ako funkcija automatskog usklađivanja ne uspije, postavlja se 100TX HALFili10T HALF ovisno o prepoznatoj brzini veze priključka koncentratora/ prekidača. (1000T naizmjenični prijenos nije podržan.)
10T HALF: 10 Mb/s, naizmjenični prijenos.
10T FULL: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX HALF: 100 Mb/s, naizmjenični
prijenos.
100TX FULL: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX AUTO: Ograničava funkciju
automatskog usklađivanja na najvišu brzinu veze od 100 Mb/s.

Izbornik Resets (Ponovno postavljanje)

Izbornik RESETS (Ponovno postavljanje) omogućuje vam povratak na tvorničke postavke, onemogućavanje i omogućavanje stanja mirovanja i ažuriranje uređaja nakon umetanja novog potrošnog materijala.
Za prikaz: Pritisnite Izbornik gumb uređaja), a zatim odaberite izbornik RESETS (Ponovno postavljanje).
NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika
nemaju zadanih postavki.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
RESTORE FACTORY SETTINGS (Vraćanje tvorničkih postavki)
Omogućuje vam čišćenje
, odaberite izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje
1000TX FULL: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
međuspremnika stranica, uklanjanje svih izbrisivih podataka karakteristika uređaja, ponovno postavljanje okružja za ispis i povratak svih zadanih postavki na tvorničke vrijednosti.
HRWW Izbornik Configure device (Konfiguriranje uređaja) 43
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
CALIBRATION RESET (Ponovno postavljanje radi kalibracije)
RESET SUPPLIES (Ponovno postavljanje potrošnog materijala)
SLEEP MODE (Stanje mirovanja)
Ponovno postavlja vrijednosti
kalibracije na ploči za proširenje.
NEW FUSER KIT (Novi komplet za nanošenje tonera)
OFF (Isključeno)
NO (Ne)*
YES (Da)
ON (Uključeno)*
Omogućuje vam vraćanje brojača za održavanje mehanizma za nanošenje tonera na nulu nakon montiranja novog mehanizma.
Ako je SLEEP MODE (Stanje
mirovanja) postavljeno na OFF (Isključeno), uređaj neće ući u
način za uštedu energije te se pokraj stavki neće prikazati zvjezdica kada korisnik odabere stavku izbornika SLEEP DELAY (Odgoda stanja mirovanja)
SLEEP DELAY (Odgoda stanja mirovanja).
44 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

izbornik Diagnostics (Dijagnostika)

Izbornik DIAGNOSTICS (Dijagnostika) vam omogućuje pokretanje testova koji vam mogu pomoći u identifikaciji i rješavanju problema s proizvodima.
Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik
, a zatim odaberite izbornik DIAGNOSTICS (Dijagnostika).
NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika
nemaju zadanih postavki.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
PRINT EVENT LOG (Ispis dnevnika događaja)
Show Event Log (Prikaži dnevnik događaja)
PQ TROUBLESHOOTING (Rješavanje problema s kvalitetom ispisa)
PRINT DIAGNOSTICS PAGE (Ispis dijagnostičke stranice)
DISABLE CARTRIDGE CHECK (Onemogući provjeru spremnika)
Ispisuje izvješće koje koristi barem
50 unosa u zapisnik događaja uređaja, počevši od najnovijeg.
Prikazuje posljednjih 50 događaja,
počevši od najnovijeg.
Ispisuje stranicu koja sadrži upute,
stranice za svaku boju, demonstracijsku stranicu i stranicu konfiguracije. Te stranice mogu pomoći u izoliranju problema s kvalitetom ispisa.
Ispisuje stranicu koja može pomoći
u dijagnosticiranju problema s uređajem.
Ova stavka omogućuje uklanjanje
spremnika s tintom radi utvrđivanja koji od njih je uzrok problema.
PAPER PATH SENSORS (Senzori prolaza papira)
PAPER PATH TEST (Provjera puta papira)
PRINT TEST PAGE (Ispis probne
SOURCE (Izvor) ALL TRAYS (Sve ladice)
DUPLEX (Obostrani ispis) OFF (Isključeno)
Obavlja testiranje na svakom
Testira značajke rukovanja
Generira stranicu za provjeru
stranice)
TRAY 1 (Ladica 1)
TRAY 2 (Ladica 2)*
TRAY 3 (Ladica 3)
ON (Uključeno)
senzoru proizvoda kako bi utvrdio rade li ispravno i prikazuje status svakog senzora.
papirom na uređaju, kao što su konfiguracije ladica.
značajki rukovanja papirom. Morate definirati put za testiranje radi provjere pojedinih putova papira.
Određuje hoće li se testna stranica ispisati iz svih ladica ili iz neke određene.
Određuje je li dodatak za obostrani ispis uključen u testiranje.
NAPOMENA: Ova je opcija
raspoloživa samo na pisaču HP Color LaserJet CP3525dn i pisaču HP Color LaserJet CP3525x
HRWW izbornik Diagnostics (Dijagnostika) 45
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis
COPIES (Kopije) 1*
MANUAL SENSOR TEST (Ručni test senzora)
MANUAL SENSOR TEST 2 (Ručni test senzora 2)
COMPONENT TEST (Test komponenata)
PRINT/STOP TEST (Test Ispis/zaustavljanje)
Ova stavka služi za testiranje
Obavlja dodatna testiranja
Pojavljuje se popis dostupnih komponenti.
Raspon je 0 - 60.000 milisekundi.
Odaberite koliko stranica želite
10
50
100
500
Neovisno aktivirajte pojedine
Zadana postavka je 0.
poslati s definiranog izvora kao dio testa.
ispravnog rada senzora puta prolaza papira.
ispravnog rada senzora puta prolaza papira.
dijelove radi izoliranja, buke, curenja i drugih problema s hardverom.
Preciznije izolira nedostatke kvalitete ispisa zaustavljajući uređaj u sredini ciklusa ispisa, što vam omogućuje da utvrdite gdje slika počinje blijedjeti. To uzrokuje prikaz poruke o zaglavljenom papiru koju ćete možda morati ručno ukloniti. Test bi trebao obaviti ovlašteni serviser.
COLOR BAND TEST (Provjera opsega boja)
COPIES (Kopije) Raspon je od 1 do 30. Zadana
PRINT TEST PAGE (Ispis probne stranice)
Ispisuje stranicu provjere opsega
vrijednost je 1.
boja koja se koristi za utvrđivanje pojave lukova u jedinici napajanja električnom energijom visokog napona.
Omogućuje korisniku utvrditi koliko se kopija interne stranice ispisuje.
46 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Service (Servis)

Izbornik SERVICE (Servis) je zaključan i za pristup je potreban PIN. Ovaj izbornik namijenjen je samo ovlaštenom servisnom osoblju.
HRWW Izbornik Service (Servis) 47
48 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

3 Softver za Windows

Podržani operacijski sustavi za Windows
Podržani upravljački programi pisača za Windows
HP Universal Print Driver (UPD)
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows
Prioritet postavki za ispis
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows
Uklanjanje softvera za Windows
Podržani uslužni programi za Windows
Softver za ostale operativne sustave
HRWW 49

Podržani operacijski sustavi za Windows

Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows:
Windows XP (32-bitni i 64-bitni)
Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
Windows 2000 (32-bitni)
Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)
50 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Podržani upravljački programi pisača za Windows

HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program pisača)
HP Universal Print Driver koji podržava PostScript emulaciju (HP UPD PS)
HP PCL 5 univerzalni upravljački program pisača (HP UPD PCL 5) - dostupan za preuzimanje s
adrese
Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: Više informacija o UPD programu potražite na www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/cljcp3525_software
HRWW Podržani upravljački programi pisača za Windows 51

HP Universal Print Driver (UPD)

HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
HP UPD izravno komunicira sa svakim HP uređajem, prikuplja informacije o konfiguraciji i prilagođava korisničko sučelje radi prikaza jedinstvenih dostupnih značajki uređaja. Automatski omogućuje značajke koje su dostupne uređaju, poput obostranog ispisa i klamanja, tako da ih ne morate omogućavati ručno.
Više informacija potražite na
www.hp.com/go/upd.

UPD instalacijski načini rada

Tradicionalni način rada
Dinamički način rada
Ovaj način rada upotrijebite ako upravljački program instalirate s CD-a na jedno
računalo.
Kada ga instalirate s CD-a isporučenog uz uređaj, UPD radi kao tradicionalni
upravljački programi pisača. Funkcionira s određenim uređajem.
Ako koristite ovaj način rada, UPD morate zasebno instalirati na svako računalo
i za svaki uređaj.
Kako biste koristili ovaj način rada, UPD preuzmite s Interneta. Vidi
www.hp.com/go/upd.
Dinamički način rada omogućuje vam korištenje jedne instalacije dinamičkog
programa da biste mogli ispisivati na HP uređajima na bilo kojoj lokaciji.
Ovaj način rada upotrijebite ako instalirate UPD za radnu skupinu.
52 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows

Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem (pomoću jezika pisača). Na CD-u uređaja pročitajte napomene o instalaciji i readme datoteke te potražite dodatni softver i jezike.
Opis HP PCL 6 upravljačkog programa
Dostupno na CD-u isporučenom uz uređaj i na web-adresi
Postavljeno kao zadani upravljački program
Preporuča se za ispis u svim Windows okruženjima
Pruža najbolju brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za značajke uređaja za većinu korisnika
Razvijen kako bi bio usklađen s grafičkim sučeljem Windows Graphic Device Interface (GDI) -
pruža najveću brzinu u Windows okruženjima
Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom drugih proizvođača koji
se zasniva na upravljačkom programu PCL 5
Opis HP UPD PS upravljačkog programa
Dostupno na CD-u isporučenom uz uređaj i na web-adresi
Preporučeno za ispis s Adobe
Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript flash fontove.
Opis upravljačkog programa HP UPD PCL 5
Instalira se pomoću čarobnjaka Add Printer (Dodavanje pisača)
Preporuča se za opći uredski ispis u Windows okruženjima
www.hp.com/go/cljcp3525_software
www.hp.com/go/cljcp3525_software
®
programima ili drugim programima koji intenzivno rade s grafikom
Kompatibilan s prethodnim PCL verzijama i starijim HP LaserJet uređajima
Najbolji izbor za ispis iz programa drugih proizvođača ili prilagođenih programa
Najbolji izbor za rad u kombiniranim okruženjima koja zahtijevaju da uređaj bude namješten na
PCL 5 (UNIX, Linux, veliki računalni sustavi)
Dizajniran za korištenje u korporacijskim Windows okruženjima s jednim upravljačkim programom
za korištenje s više modela pisača
Namijenjen za ispis na veći broj modela pisača s mobilnog Windows računala
HRWW Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows 53

Prioritet postavki za ispis

Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili
sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru (Ispis) Printimaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) (upravljački program pisača): Pritisnite
Properties (Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) kako biste otvorili upravljački program pisača. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) ne poništavaju postavke ni u jednom drugom dijelu softvera za ispis. Većinu postavki ispisa možete promijeniti ovdje.
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa
pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju
nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
54 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows

Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori
1. U izborniku File (Datoteka) u
programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a
zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference).
Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčće koristi.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1. Windows XP, Windows Server
2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim
pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
ILI
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
ILI
Windows Vista: Pritisnite Start,
zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
2. Desnom tipkom miša pritisnite
ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Printing
Preferences (Preference ispisa).
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
1. Windows XP, Windows Server
2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim
pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
ILI
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Po Printers (Pisači).
ILI
Windows Vista: Pritisnite Start,
zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
2. Desnom tipkom miša pritisnite
ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Properties (Svojstva).
stavke), a zatim
3. Pritisnite karticu Device Settings
(Postavke uređaja).
HRWW Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows 55

Uklanjanje softvera za Windows

Windows XP
1. Pritisnite Start, Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Add or Remove Programs (Dodaj ili
ukloni programe).
2. Pronađite i odaberite HP Color LaserJet CP3525 s popisa.
3. Pritisnite gumb Change/Remove (Promijeni/ukloni) za uklanjanje softvera.
Windows Vista
1. Pritisnite Start (Start), Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Programs and Features
(Programi i značajke).
2. Pronađite i odaberite HP Color LaserJet CP3525 s popisa.
3. Odaberite opciju Uninstall/Change (Deinstalacija/promjena).
56 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Podržani uslužni programi za Windows

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin jednostavan je dodatni softver za ispis i rad sa slikama koji vam pomaže u optimizaciji korištenja uređaja, kontroli troškova ispisa u boji, osiguravanja uređaja i pojednostavljivanje upravljanja potrošnim materijalom putem omogućivanja daljinskog konfiguriranja, proaktivnog nadzora, rješavanja sigurnosnih problema i izvještavanja o uređajima za ispis i rad sa slikama.
Za preuzimanje trenutne verzije alata HP Web Jetadmin te za najnoviji popis podržanih glavnih sustava posjetite
Kada se instalira na glavni poslužitelj, Windows klijent može pristupiti alatu HP Web Jetadmin pomoću podržanog web-pretraživača (kao što je Microsoft® Internet Explorer) krećući se do glavnog računala za HP Web Jetadmin.

Ugrađeni web-poslužitelj

Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.
Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.
Ugrađeni web-poslužitelj uređaju daje sučelje koje može koristiti svatko tko ima umreženo računalo i standardni web-pretraživač. Nije instaliran ili konfiguriran poseban softver, ali na računalu morate imati podržani web-pretraživač. Kako biste stekli pristup na ugrađeni web-poslužitelj, upišite IP adresu za uređaj u redak za adresu u poslužitelju (kako biste pronašli IP adresu, ispišite stranicu s konfiguracijom; za dodatne informacije o ispisu stranice s konfiguracijom vidi
na stranici 134).
www.hp.com/go/webjetadmin.
Stranice s informacijama
Za dodatna objašnjenja o značajkama i funkcijama ugrađenog web-poslužitelja vidi
poslužitelj na stranici 138.

HP Easy Printer Care

Softver HP Easy Printer Care je program koji možete koristiti za obavljanje sljedećih zadataka:
Provjera statusa uređaja
Provjera statusa potrošnog materijala i upotreba web-mjesta HP SureSupply za online kupovinu
potrošnog materijala
Postavljanje upozorenja
Prikaz izvješća o upotrebi uređaja
Prikaz dokumentacije uređaja
Pristup alatima za rješavanje problema i održavanje
Korištenje proaktivne podrške HP Proactive Support za pregledavanje sustava za ispis i
sprečavanje potencijalnih problema. Proaktivna podrška HP Proactive Support može ažurirati softver, programske datoteke i HP upravljačke programe pisača.
Softver HP Easy Printer Care možete vidjeti kada je uređaj spojen izravno s računalom ili kada je spojen na mrežu.
Ugrađeni web
HRWW Podržani uslužni programi za Windows 57
Podržani operacijski sustavi
®
Microsoft
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32-bitni i 64-bitni)
Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32-bitni
i 64-bitni)
Microsoft Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni)
Windows Vista™ (32-bitni i 64-bitni)
Windows 2000, Service Pack 4
Podržani preglednici
Microsoft Internet Explorer 6.0 ili 7.0
Za preuzimanje softvera HP Easy Printer Care posjetite stranicu www.hp.com/go/easyprintercare. Ovo web-mjesto pruža i ažurirane informacije o podržanim preglednicima i popis HP uređaja koji podržavaju softver HP Easy Printer Care.
Više informacija o korištenju softvera HP Easy Printer Care potražite na
HP Easy Printer Care
na stranici 135.
58 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Softver za ostale operativne sustave

Operativni sustav Softver
UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na www.hp.com/support/go/jetdirectunix_software radi
Linux Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.
instaliranja skripti modela pomoću instalacijskog programa HP Jetdirect (HPPI) za UNIX.
Za najnovije skripte modela idite na
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
HRWW Softver za ostale operativne sustave 59
60 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
4 Korištenje uređaja s operativnim
sustavom Macintosh
Softver za Macintosh
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa
HRWW 61

Softver za Macintosh

Podržani operativni sustavi za Macintosh

Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh:
Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 i kasnije verzije
NAPOMENA: PPC i Intel® Core™ Processor Mac podržani su za Mac OS X V10.4 i kasnije verzije.

Podržani upravljački programi za Macintosh

HP instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te HP Printer Utility za korištenje s Macintosh računalima.
PPD-i, u kombinaciji s Apple PostScript upravljačkim programima za pisač, omogućuju pristup značajkama uređaja. Koristite Apple PostScript upravljački program za pisač koji ste dobili s računalom.

Uklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh

Kako biste uklonili softver s Macintosh računala, povucite PPD datoteke u smeće.

Prednost za postavke ispisa za Macintosh

Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
Page Setup dialog box (Dijaloški okvir za postavljanje stranice): Odaberite Page Setup
(Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke koje ovdje promijenite mogle bi isključiti postavke koje ste promijenili negdje drugdje.
Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa
pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju
nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
62 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh

Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori
1. U izborniku File (Datoteka)
pritisnite Print (Ispis).
2. Promijenite željene postavke iz
raznih izbornika.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1. U izborniku File (Datoteka)
pritisnite Print (Ispis).
2. Promijenite željene postavke iz
raznih izbornika.
3. U izborniku Presets (Prethodne
postavke) odaberite Save as (Spremi kao) i upišite naziv za prethodnu postavku.
Ove postavke se spremaju u izborniku Presets (Prethodne postavke). Za korištenje novih postavki morate odabrati spremljenu prethodnu postavku svaki put kad otvorite program i ispisujete.
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
Mac OS X V10.3 ili Mac OS X V10.4
1. U izborniku Apple odaberite
System Preferences (Preference
sustava), a zatim Print & Fax (Ispis i faksiranje).
2. Pritisnite Printer Setup
(Postavljanje pisača).
3. Pritisnite izbornik Installable
Options (Opcije koje se mogu
instalirati).
Mac OS X V10.5
1. U izborniku Apple odaberite
System Preferences (Preference
sustava), a zatim Print & Fax (Ispis i faksiranje).
2. Pritisnite Options & Supplies
(Opcije i potrošni materijal).
3. Pritisnite izbornik Driver
(Upravljački program).

Softver za Macintosh računala

HP Printer Utility
Pomoću programa HP Printer Utility postavite značajke uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu pisača.
Uslužni program HP Printer Utility možete koristiti u slučaju da uređaj koristi kabel za univerzalnu serijsku sabirnicu (USB) ili je spojen na TCP/IP mrežu.
Otvaranje programa HP Printer Utility
Mac OS X V10.3 ili Mac OS X V10.4 1. Otvorite Finder (Pretraživač), odaberite Applications (Aplikacije), zatim
Mac OS X V10.5 1. U izborniku Printer (Pisač) pritisnite Printer Utility (Uslužni program za pisač)
4. Odaberite upravljački program s
popisa, te konfigurirajte instalirane opcije.
Utilities (Uslužni programi) i dvaput pritisnite Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača).
2. Odaberite uređaj koji želite konfigurirati i zatim pritisnite Utility (Uslužni
program).
ILI
U značajki Print Queue (Red čekanja za ispis) pritisnite ikonu Utility (Uslužni program).
HRWW Softver za Macintosh 63
Značajke programa HP Printer Utility
Program HP Printer Utility se sastoji od stranica koje otvarate pritiskom na popis Configuration Settings (Postavke konfiguracije). U sljedećoj tablici su opisani zadaci koje možete izvesti s ovih
stranica.
Stavka Opis
Configuration Page (Stranica s konfiguracijom)
Supplies Status (Status potrošnog materijala)
HP Support (HP podrška) Omogućuje pristup tehničkoj pomoći, online naručivanju potrošnog materijala, online
File Upload (Prijenos datoteka) Prenosi datoteke s računala na uređaj.
Upload Fonts (Prijenos fontova) Prenosi datoteke fontova s računala na uređaj.
Firmware Update (Ažuriranje programskih datoteka)
Duplex Mode (Obostrani ispis) Uključuje automatski obostrani ispis.
Toner Density (Gustoća tonera) Ugađanje gustoće tonera.
Resolution (Rezolucija) Mijenja postavke rezolucije, uključujući REt postavku.
Lock Resources (Zaključavanje resursa)
Stored Jobs (Pohranjeni zadaci) Rukovodi zadacima ispisa koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja.
Trays Configuration (Konfiguracija ladica)
IP Settings (IP postavke) Mijenja mrežne postavke uređaja i omogućuje pristup ugrađenom web-poslužitelju.
Ispisuje stranicu s konfiguracijom.
Prikazuje status potrošnog materijala i nudi veze za online naručivanje potrošnog materijala.
registraciji i informacijama o recikliranju i povratu.
Prenosi ažurirane programske datoteke s računala na uređaj.
Zaključava ili otključava uređaje za spremanje podataka, poput tvrdog diska.
Mijenja zadane postavke ladica.
Bonjour Settings (Postavke za Bonjour)
Additional Settings (Dodatne postavke)
E-mail Alerts (Obavijesti e­poštom)
Informacije o uređaju Prikazuje informacije o trenutno odabranom uređaju.
Omogućuje uključivanje i isključivanje Bonjour podrške ili promjenu naziva usluge uređaja koja je na popisu na mreži.
Omogućuje pristup ugrađenom web-poslužitelju.
Konfigurira uređaj za slanje obavijesti e-poštom za određene događaje.

Podržani pomoćni programi za Macintosh

Ugrađeni web-poslužitelj
Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Više informacija potražite u
Odjeljci ugrađenog web-poslužitelja na stranici 139.
64 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa

Ispis

Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh
Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje.
Stvaranje prethodnih postavki za ispis
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
3. Odaberite postavke ispisa.
4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As... (Spremi kao) i upišite naziv prethodne
postavke.
5. Pritisnite OK (U redu).
Korištenje prethodnih postavki za ispis
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
3. U okviru Presets (Prethodne postavke) odaberite prethodnu postavku za ispis koju želite koristiti.
NAPOMENA: Za korištenje zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite Standard
(Uobičajeno).
Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine
Dokumentu možete promijeniti veličinu kako bi odgovarala papiru drukčije veličine.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Paper Handling (Rukovanje papirom).
3. U području za Destination Paper Size (Veličina odredišnog papira) odaberite Scale to fit paper
size (Prilagodi veličini papira), a zatim s padajućeg popisa odaberite veličinu.
4. Ako samo želite koristiti papir koji je manji od dokumenta, odaberite Scale down only (Samo
smanji).
Ispis naslovnice
Možete ispisati posebnu naslovnicu za dokument koja uključuje poruku (npr. “Povjerljivo”).
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
HRWW Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 65
3. Otvorite izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite želite li naslovnicu ispisati Before
Document (Prije dokumenta) ili After Document (Poslije dokumenta).
4. U izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice) odaberite poruku koju želite ispisati na naslovnici.
NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite Standard (Standardno) kao Cover Page
Type (Vrstu naslovnice).
Korištenje vodenih žigova
Vodeni žig je napomena, npr. “Povjerljivo”, koja je ispisana na pozadini svake stranice dokumenta.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi).
3. Pokraj opcije Mode (Način rada) odaberite koju vrstu vodenog žiga želite koristiti. Za ispis
poluprozirne poruke odaberite Watermark (Vodeni žig). Za ispis poruke koja nije prozirna odaberite Overlay (Prekrivanje).
4. Pokraj opcije Pages (Stranice) odaberite treba li vodeni žig ispisati na svim stranicama ili samo na
prvoj.
5. Pokraj opcije Text (Tekst) odaberite neku od standardnih poruka ili za unos nove poruke odaberite
Custom (Prilagođeno).
6. Odaberite opcije za preostale postavke.
Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Macintosh
Možete ispisati više stranica na jedan list papira. Ova značajka osigurava praktičan način za ispis probnih stranica.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
3. Otvorite izbornik Layout (Izgled).
4. Pokraj opcije Pages per Sheet (Stranica po listu) odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki
list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16).
66 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW
5. Pokraj opcije Layout Direction (Smjer izgleda) odaberite redoslijed i smještaj stranica na listu.
6. Pokraj opcije Borders (Obrub) odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na
listu.
Ispis na obje strane papira (obostrano ispisivanje)
Korištenje automatskog obostranog ispisa
1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sa
zaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina:
U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema dolje tako da gornji rub prvi bude
umetnut u pisač.
U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema gore tako da gornji
rub bude u desnom dijelu ladice.
2. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
3. Otvorite izbornik Layout (Izgled).
4. Pokraj opcije Two-Sided (Obostrano) odaberite Long-Edge Binding (Uvezivanje uz dugi rub) ili
Short-Edge Binding (Uvezivanje uz kratki rub).
5. Pritisnite Print (Ispis).
Ručni obostrani ispis
1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sa
zaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina:
U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema dolje tako da gornji rub prvi bude
umetnut u pisač.
U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema gore tako da gornji
rub bude u desnom dijelu ladice.
2. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
3. U izborniku Finishing (Završna obrada) odaberite Manually Print on 2nd Side (Ručni ispis na
drugoj strani).
4. Pritisnite Print (Ispis). Slijedite upute u skočnom prozoru koje se pojavljuju na zaslonu računala
prije zamjene izlaznog snopa u ladici 1 za ispis drugog dijela.
5. Otiđite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
6. Ispisani snop umetnite licem prema dolje, s donjim rubom prema naprijed u ladicu 1. Drugu stranu
morate ispisati iz ladice 1.
7. Ako se to od vas zatraži, pritisnite odgovarajući gumb na upravljačko
Spremanje zadataka
j ploči za
nastavak.
Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati. Spremljene zadatke možete dijeliti s drugim korisnicima ili ih možete učiniti privatnima.
HRWW Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 67
NAPOMENA: Dodatne informacije o značajkama pohrane zadataka potražite u Korištenje značajki za spremanje zadataka na stranici 110 i Postavljanje opcija spremanja zadatka na stranici 122.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Job Storage (Memorija zadataka).
3. U padajućem popisu Job Storage: (Memorija zadatka:) odaberite vrstu spremljenog zadatka.
4. Za vrste spremljenih zadataka Stored Job (Spremljeni zadatak) i Personal Job (Osobni zadatak)
upišite naziv spremljenog zadatka u okvir pokraj Job Name: (Naziv zadatka).
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite koristiti.
Use Job Name + (1 - 99) (Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99)) dodaje jedinstveni broj na kraj
naziva zadatka.
Replace Existing File (Zamijeni postojeću datoteku) briše postojeći spremljeni zadatak i
sprema novi.
5. Ako ste u trećem koraku odabrali Stored Job (Spremljeni zadatak) ili Personal Job (Osobni
zadatak), upišite četveroznamenkasti broj u okvir pored opcije Use PIN To Print (PIN za ispis). Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
Postavljanje opcija boje
Koristite skočni izbornik Color Options (Opcije boja) kako biste kontrolirali kako se boje prepoznaju i ispisuju putem programa.
1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
3. Otvorite skočni izbornik Color Options (Opcije boja).
4. Pritisnite Show Advanced Options (Prikaži napredne opcije).
5. Podesite individualne postavke za tekst, grafiku i fotografije.
Upotreba izbornika Services (Usluge)
Ako je uređaj spojen na mrežu, do informacija o uređaju i statusu potrošnog materijala možete doći pomoću izbornika Services (Usluge).
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Services (Usluge).
68 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW
3. Želite li otvoriti ugrađeni web-poslužitelj i izvršiti zadatak održavanja, učinite sljedeće:
a. Odaberite Device Maintenance (Održavanje uređaja).
b. Odaberite zadatak iz padajućeg popisa.
c. Pritisnite Launch (Pokreni).
4. Kako biste posjetili razna web-mjesta za podršku ovog uređaja, učinite sljedeće:
a. Odaberite Services on the Web (Usluge na web-u).
b. Odaberite Internet Services (Internetske usluge) i odaberite opciju s padajućeg popisa.
c. Pritisnite Go! (Idi!).
HRWW Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 69
70 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

5 Povezivanje

USB povezivanje
Mrežna konfiguracija
HRWW 71

USB povezivanje

Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Morate upotrijebiti USB kabel vrste A do B koji nije dulji od 2 metra (6,56 stope)
72 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

Mrežna konfiguracija

Na uređaju ćete možda morati konfigurirati određene mrežne parametre. Ove parametre možete konfigurirati s upravljačke ploče pisača, ugrađenog web-poslužitelja ili, u slučaju većine mreža, iz softvera HP Web Jetadmin.
Popis svih podržanih mreža i upute za konfiguraciju mrežnih parametara iz softvera potražite u HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Upute za administratore HP Jetdirect ugrađenog poslužitelja za pisače). Ove upute nalaze se u kompletu sa svim pisačima na koje je instaliran HP Jetdirect ugrađeni poslužitelj za pisače.

Podržani mrežni protokoli

Uređaj podržava mrežni protokol TCP/IP, najrašireniji i najprihvaćeniji protokol za umrežavanje. Taj protokol koriste mnoge mrežne usluge. Sljedeća tablica sadrži podržane mrežne usluge i protokole.
Tablica 5-1 Ispis
Naziv usluge Opis
priključak 9100 (izravni način rada) Usluga ispisa
Line printer daemon (LPD) Usluga ispisa
Napredni LPD (prilagođeni LPD red čekanja) Protokol i programi pridruženi linijskim uslugama za posredni
FTP Uslužni program TCP/IP za prijenos podataka između sustava.
ispis na TCP/IP sustavima.
WS ispis Koristite usluge za ispis Microsoft Web Services for Devices
WS otkrivanje Omogućava Microsoft WS protokole za otkrivanje na ispisnom
(WSD) koje podržava ispisni poslužitelj HP Jetdirect.
poslužitelju HP Jetdirect.
Tablica 5-2 Otkrivanje mrežnog uređaja
Naziv usluge Opis
SLP (Service Location Protocol) Protokol za otkrivanje uređaja koji pomaže u otkrivanju i
Bonjour Protokol za otkrivanje uređaja koji pomaže u otkrivanju i
konfiguriranju mrežnih uređaja. Koriste ga uglavnom Microsoft programi.
konfiguriranju mrežnih uređaja. Koriste ga uglavnom Apple Macintosh programi.
Tablica 5-3 Razmjena poruka i upravljanje
Naziv usluge Opis
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Web-pretražiteljima omogućuje komunikaciju s ugrađenim
web-poslužiteljem.
EWS (ugrađeni web-poslužitelj) Omogućuje vam upravljanje uređajem putem web-
preglednika.
SNMP (Simple Network Management Protocol) Koriste ga mrežni programi za upravljanje uređajem. Podržani
su SNMP v1, SNMP v3 i standardni MIB-II (Management Information Base) objekti.
HRWW Mrežna konfiguracija 73
Tablica 5-3 Razmjena poruka i upravljanje (Nastavak)
Naziv usluge Opis
LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) Navodi ako uređaj odgovara LLMNR zahtjevu preko IPv4 i
IPv6.
TFTP konfiguracija Omogućuje vam korištenje TFTP-a za preuzimanje
konfiguracijske datoteke koja sadrži dodatne konfiguracijske parametre, kao što su SNMP ili nezadane postavke, za ispisni poslužitelj HP Jetdirect.
Tablica 5-4 Dodjeljivanje IP adresa
Naziv usluge Opis
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Za automatsku dodjelu IP adresa. Uređaj podržava IPv4 i IPv6.
BOOTP (Bootstrap Protocol) Za automatsku dodjelu IP adresa. BOOTP poslužitelj određuje
Auto IP (Automatski IP) Za automatsku dodjelu IP adresa. Ako nema DHCP ni BOOTP
DHCP poslužitelj određuje IP adresu za pisač. Obično nije potrebna intervencija korisnika kako bi pisač dohvatio IP adresu od DHCP poslužitelja.
IP adresu za pisač. Zahtijeva od administratora da unese MAC hardversku adresu uređaja na BOOTP poslužitelj kako bi pisač od njega mogao dobiti IP adresu.
poslužitelja, uređaj koristi ovu uslugu za generiranje jedinstvene IP adrese.
Tablica 5-5 Sigurnosne značajke
Naziv usluge Opis
IPsec/Firewall Nudi sigurnost razine mreže na mrežama IPv4 i IPv6. Vatrozid
Kerberos Omogućuje razmjenu privatnih podataka putem otvorene
SNMP v3 Za SNMP v3 koristi sigurnosni model utemeljen na korisniku
Popis za kontrolu pristupa (ACL) Navodi pojedinačne sustave glavnih računala ili mreže takvih
SSL/TLS Omogućuje vam prijenos privatnih dokumenata putem
Konfiguracija IPsec serije Nudi sigurnost razine mreže putem jednostavne kontrole IP
nudi jednostavnu kontrolu IP prometa. IPsec nudi dodatnu zaštitu putem protokola za autentičnost i šifriranje.
mreže putem dodjeljivanja jedinstvenog ključa, zvanog "ulaznica", svakom korisniku koji se prijavljuje na mrežu. Ulaznica se nakon toga umeće u poruku radi identifikacije pošiljatelja.
koji nudi provjeru autentičnosti korisnika i privatnost podataka putem šifriranja.
sustava kojima je dopušteno pristupanje ispisnom poslužitelju HP Jetdirect i njemu pridruženom mrežnom uređaju.
interneta te jamči privatnost i integritet podataka između klijentskih i poslužiteljskih aplikacija.
prometa iz uređaja i u uređaj. Taj protokol nudi prednosti šifriranja i provjere autentičnosti te omogućuje višestruke konfiguracije.
74 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

Konfiguriranje mrežnog uređaja

Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije možete koristiti ugrađeni web-poslužitelj.
1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu.
Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći:
xxx.xxx.xxx.xxx
Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format
sličan ovom:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Upišite IP adresu u adresni redak web-preglednika kako biste otvorili ugrađeni web-poslužitelj.
3. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke
možete promijeniti prema potrebi.
Postavljanje ili promjena mrežne lozinke
Za postavljanje mrežne lozinke ili promjenu postojeće lozinke koristite ugrađeni web-poslužitelj.
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj i pritisnite karticu Networking (Umrežavanje).
2. U lijevom oknu pritisnite gumb Security (Sigurnost).
NAPOMENA: Ako je prethodno postavljena lozinka, na pojavu upita potrebno ju je upisati. Upišite
lozinku i pritisnite gumb Apply (Primijeni).
3. U području Device Password (Lozinka za uređaj) upišite novu lozinku u okvire New Password
(Nova lozinka) i Verify password (Provjera lozinke).
4. Za spremanje lozinke pri dnu prozora pritisnite gumb Apply (Primijeni).
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Osim ugrađenog web-poslužitelja, za postavljanje IPv4 adrese, maske podmreže i zadanog pristupnika možete koristiti i izbornike na upravljačkoj ploči.
1.
Pritisnite gumb Izbornik
2. Pritisnite strelicu za dolje
uređaja), a zatim pritisnite gumb OK.
3. Pritisnite strelicu za dolje
4. Pritisnite strelicu za dolje
Ugrađeni Jetdirect), a zatim pritisnite gumb OK.
5. Pritisnite strelicu za dolje
.
kako biste označili izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje
kako biste označili izbornik I/O, a zatim pritisnite gumb OK.
kako biste označili opciju EMBEDDED JETDIRECT MENU (Izbornik
kako biste označili izbornik TCP/IP, a zatim pritisnite gumb OK.
6. Pritisnite strelicu za dolje
pritisnite gumb OK.
HRWW Mrežna konfiguracija 75
kako biste označili izbornik IPV4 SETTINGS (IPV4 postavke), a zatim
7. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik CONFIG METHOD (Način
konfiguracije), a zatim pritisnite gumb OK.
8. Pritisnite strelicu za dolje
OK.
9. Pritisnite strelicu za dolje
postavljanje), a zatim pritisnite gumb OK.
10. Pritisnite strelicu za dolje
gumb OK.
ILI
Pritisnite strelicu za dolje zatim pritisnite gumb OK.
ILI
Pritisnite strelicu za dolje
pristupnik), a zatim pritisnite gumb OK.
11. Za povećavanje ili smanjivanje broja prvog bajta IP adrese, maske podmreže ili zadanog
pristupnika koristite strelicu gore
12. Pritisnite gumb OK kako biste prešli na sljedeći skup brojeva. Za povratak na prethodni skup
brojeva pritisnite strelicu unatrag
13. Ponavljajte korake 11 i 12 dok IP adresa, podmaska mreže ili zadani pristupnik ne budu dovršeni,
a zatim pritisnite gumb OK za spremanje postavke.
kako biste označili postavku MANUAL (Ručno), a zatim pritisnite gumb
kako biste označili izbornik MANUAL SETTINGS (Ručno
kako biste označili izbornik IP ADDRESS (IP adresa), a zatim pritisnite
kako biste označili izbornik SUBNET MASK (Maska podmreže), a
kako biste označili izbornik DEFAULT GATEWAY (Zadani
odnosno strelicu dolje .
.
14.
Pritisnite gumb Izbornik
za povratak u stanju Ready (Spreman).
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Osim ugrađenog web-poslužitelja, za postavljanje IPv6 adrese možete koristiti i izbornike na upravljačkoj ploči.
1.
Pritisnite gumb Izbornik
2. Pritisnite strelicu za dolje
uređaja), a zatim pritisnite gumb OK.
3. Pritisnite strelicu za dolje
4. Pritisnite strelicu za dolje
Ugrađeni Jetdirect), a zatim pritisnite gumb OK.
5. Pritisnite strelicu za dolje
6. Pritisnite strelicu za dolje
pritisnite OK.
7. Pritisnite strelicu za dolje
gumb OK.
8. Pritisnite strelicu za dolje
postavljanje), a zatim pritisnite gumb OK.
.
kako biste označili izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje
kako biste označili izbornik I/O, a zatim pritisnite gumb OK.
kako biste označili opciju EMBEDDED JETDIRECT MENU (Izbornik
kako biste označili izbornik TCP/IP, a zatim pritisnite gumb OK.
kako biste označili izbornik IPV6 SETTINGS (IPV6 postavke), a zatim
kako biste označili izbornik ADDRESS (Adresa), a zatim pritisnite
kako biste označili izbornik MANUAL SETTINGS (Ručno
76 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW
9. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili postavku ENABLE (Omogući), a zatim pritisnite
gumb OK.
10. Pritisnite strelicu za gore
OK.
11. Pritisnite strelicu za dolje
gumb OK.
12. Pritisnite strelicu za gore
NAPOMENA: Morate pritisnuti gumb OK nakon unosa svakog znaka.
13.
Pritisnite strelicu za gore
OK.
14.
Pritisnite gumb Izbornik
kako biste označili postavku ON (Uključeno), a zatim pritisnite gumb
kako biste označili izbornik ADDRESS (Adresa), a zatim pritisnite
ili strelicu za dolje za unos adrese. Pritisnite gumb OK.
ili strelicu za dolje za odabir znaka zaustavljanja . Pritisnite gumb
za povratak u stanje Ready (Spreman).
Onemogućavanje mrežnih protokola (po izboru)
Prema tvorničkim postavkama omogućeni su svi podržani mrežni protokoli. Onemogućavanje protokola koji se ne koriste ima sljedeće prednosti:
Smanjuje mrežni promet pisača
Neovlaštene korisnike sprječava u korištenju uređaja.
Na stranici konfiguracije nalaze se samo relevantne informacije
Upravljačkoj ploči pisača omogućuje prikazivanje upozorenja i poruka o pogreškama koje se
odnose na protokol
Onemogućavanje značajki IPX/SPX, AppleTalk i DLC/LLC
NAPOMENA: IPX/SPX nemojte onemogućavati u sustavima koji se zasnivaju na platformi Windows
i koji ispisuju koristeći IPX/SPX.
1.
Pritisnite gumb Izbornik
2. Pritisnite strelicu za dolje
uređaja), a zatim pritisnite gumb OK.
3. Pritisnite strelicu za dolje
4. Pritisnite strelicu za dolje
Ugrađeni Jetdirect), a zatim pritisnite gumb OK.
5. Pritisnite strelicu za dolje
ILI
Pritisnite strelicu za dolje
OK.
ILI
Pritisnite strelicu za dolje
6. Pritisnite gumb OK za odabir postavke ENABLE (Omogući).
.
kako biste označili izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje
kako biste označili izbornik I/O, a zatim pritisnite gumb OK.
kako biste označili opciju EMBEDDED JETDIRECT MENU (Izbornik
kako biste označili izbornik IPX/SPX, a zatim pritisnite gumb OK.
kako biste označili izbornik APPLETALK, a zatim pritisnite gumb
kako biste označili izbornik DLC/LLC, a zatim pritisnite gumb OK.
HRWW Mrežna konfiguracija 77
7. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili postavku OFF (Isključeno), a zatim pritisnite gumb
OK.
8.
Pritisnite gumb Izbornik
za povratak u stanje Ready (Spreman).
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
Brzina veze i način rada komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mreži. Za većinu okolnosti ostavite uređaj u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Ako želite napraviti promjene, upotrijebite upravljačku ploču uređaja.
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje uređaja. Promjene izvodite
samo kada je uređaj u stanju mirovanja.
1.
Pritisnite gumb Izbornik
2. Pritisnite strelicu za dolje
uređaja), a zatim pritisnite gumb OK.
3. Pritisnite strelicu za dolje
4. Pritisnite strelicu za dolje
Ugrađeni Jetdirect), a zatim pritisnite gumb OK.
5. Pritisnite strelicu za dolje
pritisnite gumb OK.
6. Pritisnite strelicu dolje
.
kako biste označili izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje
kako biste označili izbornik I/O, a zatim pritisnite gumb OK.
kako biste označili opciju EMBEDDED JETDIRECT MENU (Izbornik
kako biste označili izbornik LINK SPEED (Brzina veze), a zatim
kako biste označili jednu od sljedećih opcija.
Postavka Opis
AUTO (Automatski) Ispisni poslužitelj automatski se konfigurira za najveću brzinu veze i način
10T HALF 10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos
10T FULL 10 Mbps, dvosmjerni prijenos
100TX HALF 100 Mbps, naizmjenični prijenos
100TX FULL 100 Mbps, dvosmjerni prijenos
100TX AUTO Ograničava funkciju automatskog usklađivanja na najvišu brzinu veze od 100
1000TX FULL 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos
komunikacije koje mreža omogućuje.
Mb/s
7. Pritisnite gumb OK. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
78 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

6 Papir i ispisni mediji

Korištenje papira i ispisnih medija
Podržane veličine papira i ispisnih medija
Prilagođene veličine papira
Podržane vrste papira i ispisnih medija
Kapacitet ladice i spremnika
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije
Umetanje u ladice
Konfiguriranje ladica
HRWW 79

Korištenje papira i ispisnih medija

Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme:
lošu kvalitetu ispisa,
više zaglavljivanja papira,
preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak.
Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena. Nemojte koristiti papir ili medije za ispis dizajnirane za inkjet pisače. Hewlett-Packard Company ne može preporučiti upotrebu medija drugih proizvođača jer HP ne može kontrolirati njihovu kvalitetu.
Moguće je da papiri koji ispunjavaju sve smjernice u ovome priručniku ipak neće ostvariti zadovoljavajuće rezultate. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih vrijednosti temperature i/ili vlažnosti, ili nekog drugog čimbenika na koji Hewlett-Packard ne može utjecati.
OPREZ: Korištenje papira ili ispisnih medija koji ne ispunjavaju specifikacije Hewlett-Packarda može
izazvati probleme s proizvodom, za što će biti potreban popravak. Takav popravak nije pokriven jamstvom niti servisnim ugovorom Hewlett-Packarda.
80 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW

Podržane veličine papira i ispisnih medija

Ovaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim medijima.
NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću i veličinu i vrstu
papira u upravljačkom programu pisača.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija
Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Ladica 3 (dodatno)
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
Executive
184 x 267 mm
Statement
140 x 216 mm
4x6
101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm
101,6 x 152,4 mm
5x7
127 x 178 mm
5x8
127 x 203 mm
Mora biti postavljen HP dodatak za ispis razglednica.
Mora biti postavljen HP dodatak za ispis razglednica.
HRWW Podržane veličine papira i ispisnih medija 81
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak)
Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Ladica 3 (dodatno)
A6
105 x 148 mm
Razglednica (JIS)
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 inča)
Dvostruka razglednica (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Komercijalna omotnica #10
105 x 241 mm
Omotnica br. 9
100 mm x 226 mm
Omotnica B5
176 x 250 mm
Omotnica C5 ISO
162 x 229 mm
Omotnica C6
114 x 162 mm
Omotnica DL ISO
110 x 220 mm
Omotnica Monarch
98 x 191 mm
Prilagođeni
98.4 x 148 mm do 216 x 356 mm
Prilagođeni
148 x 210 mm do 216 x 297 mm
Prilagođeni
148 x 210 mm do 216 x 356 mm
82 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW

Prilagođene veličine papira

Ovaj proizvod podržava različite prilagođene veličine papira. Podržane prilagođene veličine su one koje su unutar smjernica proizvoda za najmanje i najveće veličine, ali nisu popisane u tablici podržanih veličina papira. Kada koristite podržane prilagođene veličine, odredite prilagođenu veličinu u upravljačkom programu pisača, te umetnite papir u ladicu koja podržava prilagođene veličine.
HRWW Prilagođene veličine papira 83

Podržane vrste papira i ispisnih medija

Potpuni popis HP papira koje ovaj uređaj podržava možete pronaći na www.hp.com/support/
cljcp3525.
Vrsta papira Ladica 1 Ladica 2 Ladica 3 (dodatno)
Običan papir
Lagani 60–74 g/m
Srednje težak (96–110 g/m2)
Teški (111–130 g/m2)
2
Izrazito težak (131–175 g/m2)
Folija u boji
Naljepnice
Papir sa zaglavljem
Unaprijed ispisani
Unaprijed perforirani
U boji
Grubi
Čvrsti
Reciklirani
Omotnica
Kartice
Sjajan, srednje težine (96–110 g/m2)
Teški, sjajan (111–130 g/m2)
Vrlo teški, sjajan (131–175 g/m2)
Kartice, sjajne (176–220 g/m2)
Neprozirne folije
HP čvrsti papir
HP Mat (105 g/m2)
HP Mat (120 g/m2)
HP Mat (160 g/m2)
HP Mat (200 g/m2)
HP Meki sjajni (120 g/m2)
HP Sjajni (130 g/m2)
HP Sjajni (160 g/m2)
HP Sjajni (220 g/m2)
84 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW

Kapacitet ladice i spremnika

Ladica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Količina
Ladica 1 Papir Raspon:
2
čvrsti do 216 g/m2 čvrsti
60 g/m
Omotnice
Manje od 60 g/m2 bond do 90 g/
2
m
bond
Naljepnice Debelo najviše 0.102 mm Najveća dopuštena visina snopa:
Prozirne folije Najmanje 0,102 mm Najveća dopuštena visina snopa:
Sjajni papir Raspon:
2
čvrsti do 220 g/m2 čvrsti
96 g/m
Ladica 2 Papir Range: (Raspon:)
2
čvrsti do 216 g/m2 čvrsti
60 g/m
Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm
Ekvivalent 100 listova bond papira mase75 g/m
2
.
Do 10 omotnica
10 mm
10 mm
Do 50 listova papira
Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm
Do 50 listova papira
Najveća dopuštena visina snopa: 25 mm
Ekvivalent 250 listova čvrstog papira mase 75 g/m
2
Maksimalna visina snopa za A6 papir: 15 mm
Prozirne folije Debelo najmanje 0,102 mm Najveća dopuštena visina snopa:
25 mm
Sjajni papir Raspon:
96 g/m
Ladica 3 (dodatna) Papir Raspon:
60 g/m
2
čvrsti do 220 g/m2 čvrsti
2
čvrsti do 220 g/m2 čvrsti
Najveća dopuštena visina snopa: 25 mm
Ekvivalent 500 listova bond papira mase 75 g/m
2
Najveća dopuštena visina snopa: 56 mm
Folije Debelo najmanje 0,102 mm Najveća dopuštena visina snopa:
56 mm
Sjajni papir Raspon:
2
čvrsti do 220 g/m2 čvrsti
96 g/m
Izlazna ladica Papir Do 250 listova čvrstog papira
Najveća dopuštena visina snopa: 56 mm
mase 75 g/m
2
HRWW Kapacitet ladice i spremnika 85

Smjernice za poseban papir ili ispisne medije

Ovaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. Kad koristite poseban papir ili ispisni medij, provjerite da li ste postavili vrstu i veličinu u upravljačkom programu pisača kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate.
OPREZ: HP LaserJet pisači koriste grijače, te se grijanjem suhe čestice tonera na papiru formiraju u
vrlo precizne točke. Papir za HP laserske pisače je osmišljen tako da izdrži ovu ekstremnu vrućinu. Korištenjem papira za tintne pisače koji nisu osmišljeni za tu tehnologiju može se oštetiti pisač.
Vrsta medija Smijete Ne smijete
Omotnice
Naljepnice
Prozirne folije
Papir sa zaglavljem ili tiskanice
Držati omotnice na ravnoj površini.
Koristiti omotnice na kojima spoj
doseže sve do kuta omotnice.
Koristiti samoljepljive trake koje su
odobrene za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti samo one naljepnice
između kojih nema razmaka.
Koristiti naljepnice koje su
izravnane.
Koristiti samo pune listove
naljepnica.
Koristiti samo folije koje su
odobrene za korištenje s laserskim pisačima u boji.
Postaviti folije na ravnu površinu
nakon njihovog uklanjanja iz proizvoda.
Koristiti papir sa zaglavljem ili
tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti omotnice koje su naborane,
zarezane, zajedno zaglavljene ili na neki drugi način oštećene.
Koristiti omotnice koje imaju kopče,
spone, prozorčiće ili premazane površine.
Koristiti samoljepljive listiće ili druge
sintetične materijale.
Koristiti naljepnice s naborima,
mjehurićima ili oštećene.
Ispisivati nepotpune listove
naljepnica.
Koristiti prozirne ispisne medije koji
nisu odobreni za laserske pisače u boji.
Koristiti papir s povišenim ili
metalnim zaglavljem.
Teški papir
Sjajan ili premazani papir
Koristiti samo težak papir koje je
odobren za korištenje s laserskim pisačima i odgovara specifikacijama težine za ovaj proizvod.
Koristiti sjajan ili premazan papir
koji je odobren za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti papir koji je teži od
preporučene specifikacije medija za ovaj proizvod osim ako je to HP papir koji je odobren za korištenje s ovim proizvodom.
Koristiti sjajan ili premazan papir
osmišljen za korištenje s tintnim pisačima.
86 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW

Umetanje u ladice

U ulazne ladice možete ulagati različite medije, a zatim uz pomoć upravljačke ploče zatražiti medij prema vrsti ili veličini.

Orijentacija papira za umetanje u ladice

Ako koristite papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećim tablicama.
NAPOMENA: Postavka ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja) utječe
na način na koji umećete papir sa zaglavljem ili prethodno ispisani papir. Postavka se isključuje prema zadanoj vrijednosti. Više informacija potražite u
na stranici 27.
izbornik System setup (Postavljanje sustava)
HRWW Umetanje u ladice 87
ladica 1
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir
ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja) = Isključeno
Prethodno ispisani papir ili papir sa zaglavljem
Okomito Jednostrani ispis Licem prema dolje
U uređaj najprije ulazi gornji rub
ispis s obje strane Licem prema gore
U uređaj najprije ulazi donji rub
Kako umetnuti papir
ALTERNATIVE LETTERHEAD MODE (Zamjenski način zaglavlja) = Uključeno
Licem prema gore
U uređaj najprije ulazi donji rub
Licem prema gore
U uređaj najprije ulazi donji rub
Vodoravno Jednostrani ispis Licem prema dolje
Unaprijed perforirani okomito ili
vodoravno.
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
ispis s obje strane Licem prema gore
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
jednostrano ili obostrano
Rupe prema stražnjem dijelu uređaja
Licem prema gore
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Licem prema gore
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Nije dostupno
88 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW
Loading...