Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Zaščitene znamke
®
, Acrobat® in PostScript® so blagovne
Adobe
znamke podjetja Adobe Systems
Incorporated.
Corel® je blagovna znamka ali registrirana
blagovna znamka podjetja Corel Corporation
ali Corel Corporation Limited.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP
so navedene v garancijskih izjavah, ki so
priložene izdelkom in storitvam. Informacij na
tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne
garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali
uredniške napake ali izpuste v tem
dokumentu.
Številka dela: CC468-90934
Edition 1, 09/2008
Intel® Core™ je blagovna znamka Intel
Corporation v ZDA in drugih državah/regijah.
Java™ je blagovna znamka podjetja Sun
Microsystems, Inc, registrirana v ZDA.
Microsoft®, Windows® in Windows®XP so v
ZDA registrirane blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation.
Windows Vista® je zaščitena blagovna
znamka ali blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih
državah/regijah.
PANTONE® je preverjena standardna
blagovna znamka za barvo podjetja
Pantone, Inc.
®
je registrirana blagovna znamka
UNIX
podjetja Open Group.
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR
sta znamki, registrirani v ZDA.
Kazalo
1 Osnove izdelka
Dogovorjene oznake v priročniku ......................................................................................................... 2
Lastnosti izdelka ................................................................................................................................... 4
V priročniku vas na pomembne informacije opozarjajo številni nasveti, opombe, svarila in opozorila.
NASVET:Nasveti vsebujejo koristne namige in bližnjice.
OPOMBA:Opombe vsebujejo pomembne informacije za pojasnitev pojmov ali izvedbo opravil.
POZOR: Svarila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite izgubo podatkov in poškodbo
naprave.
OPOZORILO! Opozorila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite telesne poškodbe,
izgubo pomembnih podatkov in hudo poškodbo naprave.
2Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Primerjava naprav
ModelFunkcije
HP Color LaserJet CP3525
HP Color LaserJet CP3525n
HP Color LaserJet CP3525dn
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
●
Vhodni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
●
Izhodni pladenj za 250 listov, za obračanje z licem navzdol
●
Vrata Hi-speed USB 2.0
●
256 MB pomnilnika RAM
●
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
●
Vhodni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
●
Izhodni pladenj za 250 listov, za obračanje z licem navzdol
●
Vrata Hi-speed USB 2.0
●
Vdelan tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem 10/100Base-TX
●
256 MB pomnilnika RAM
●
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
●
Vhodni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
●
Izhodni pladenj za 250 listov, za obračanje z licem navzdol
●
HP Color LaserJet CP3525x
Vrata Hi-speed USB 2.0
●
Vdelan tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem 10/100Base-TX
●
384 MB pomnilnika RAM
●
Samodejno obojestransko tiskanje
●
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
●
Vhodni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
●
Izhodni pladenj za 250 listov, za obračanje z licem navzdol
●
Pladenj za 500 listov papirja in težke medije (pladenj 3), vključno s HP-jevo režo za
●
vstavljanje medijev za razglednice 101,6 x 152,4 mm
Vrata Hi-speed USB 2.0
●
Vdelan tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem 10/100Base-TX
●
512 MB pomnilnika RAM
●
Samodejno obojestransko tiskanje
●
SLWWPrimerjava naprav3
Lastnosti izdelka
Hitrost in pretok
Ločljivost
Pomnilnik
Natisne do 30 strani na minuto (str./min) na papir velikosti Letter in 30 str.i/min na
●
papir velikosti A4.
Prvo stran natisne v 12 sekundah
●
Najvišja priporočena količina natisov na mesec je 5000 strani
●
515-megaherčni (MHz) mikroprocesor
●
Ločljivost 600 pik na palec (dpi) s tehnologijo IREt (Image Resolution Enhancement
●
technology) 3600 za boljšo celotno kakovost slike
1200 x 600 pik na palec (dpi) za natančen izris črt in majhnega besedila
●
HP Color LaserJet CP3525: 256 MB pomnilnika RAM, ki ga je mogoče nadgraditi
●
na 1 GB tako, da v prosto režo za modul DIMM vstavite pomnilniške module z 200
stiki z zmogljivostjo 128, 256, 512 MB ali 1 GB pomnilnika RAM DDR2 SODIMM.
OPOMBA: Če v prosto režo namestite modul DIMM z zmogljivostjo 1 GB, je na
voljo 1 GB pomnilnika.
HP Color LaserJet CP3525n: 256 MB pomnilnika RAM, ki ga je mogoče nadgraditi
●
na 1 GB tako, da v prosto režo za modul DIMM vstavite pomnilniške module z 200
stiki z zmogljivostjo 128, 256, 512 MB ali 1 GB pomnilnika RAM DDR2 SODIMM.
OPOMBA: Če v prosto režo namestite modul DIMM z zmogljivostjo 1 GB, je na
voljo 1 GB pomnilnika.
HP Color LaserJet CP3525dn: 384 MB pomnilnika RAM, ki ga je mogoče nadgraditi
●
na 1 GB tako, da prvotni modul DIMM zamenjate s pomnilniškim modulom z 200
stiki z zmogljivostjo 128, 256, 512 MB ali 1 GB pomnilnika RAM DDR2 SODIMM.
Uporabniški vmesnik
OPOMBA: Če namestite modul DIMM z zmogljivostjo 1 GB, je na voljo 1 GB
pomnilnika. Pri modelu HP Color LaserJet CP3525dn je treba prvotni modul DIMM
z zmogljivostjo 128 MB zamenjati z modulom DIMM z zmogljivostjo 1 GB in tako
zmogljivost povečati na 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525x: 512 MB pomnilnika RAM, ki ga je mogoče nadgraditi
●
na 1 GB tako, da prvotni modul DIMM zamenjate s pomnilniškim modulom z 200
stiki z zmogljivostjo 128, 256, 512 MB ali 1 GB pomnilnika RAM DDR2 SODIMM.
OPOMBA: Če namestite modul DIMM z zmogljivostjo 1 GB, je na voljo 1 GB
pomnilnika. Pri modelu HP Color LaserJet CP3525x je treba enega od prvotnih
modulov DIMM z zmogljivostjo 256 MB zamenjati z modulom DIMM z zmogljivostjo
1 GB in tako zmogljivost povečati na 1 GB.
Tehnologija MEt (Memory Enhancement technology) samodejno stisne podatke za
●
učinkovitejšo uporabo RAM-a
Štirivrstični barvni grafični zaslon na nadzorni plošči
●
Vgrajeni spletni strežnik za pridobitev dostopa za podporo in naročanje potrošnega
●
materiala (za omrežno povezane izdelke)
Programska oprema HP Easy Printer Care (spletno orodje za prikaz stanja in
●
odpravljanje težav)
Možnost naročanja potrebščin prek interneta s pomočjo programske opreme
●
HP Easy Printer Care in vgrajenega spletnega strežnika
4Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Ravnanje s papirjem
Pladenj 1 (večnamenski pladenj): večnamenski pladenj za papir, prosojnice,
●
nalepke, ovojnice in druge vrste papirja. Na pladenj lahko naložite do 100 listov
papirja, 50 prosojnic ali 10 ovojnic
Pladenj 2: pladenj za 250 listov.
●
Izbirni pladenj 3: pladenj za 500 listov papirja in težke medije ter izbirna HP-
●
jeva reža za vstavljanje medijev za razglednice. (Tiskalnik HP Color LaserJet
CP3525x je opremljen z obojim.) Sprejme standardni papir in papir po meri. Ta
pladenj samodejno zazna papir standardnih velikosti.
Obojestransko tiskanje: tiskalnika HP Color LaserJet CP3525dn in HP Color
●
LaserJet CP3525x podpirata samodejno obojestransko tiskanje. Drugi modeli
podpirajo ročno obojestransko tiskanje.
Standardni izhodni pladenj: standardni izhodni pladenj je na vrhu naprave. Ta
●
izhodni pladenj sprejme do 250 listov papirja. Naprava ima senzor, ki zazna, kdaj
je izhodni pladenj poln.
Jeziki in pisave
Tiskalne kartuše
Če želite informacije o podprtih velikostih papirja, si oglejte razdelek
Podprte velikosti
papirja in tiskalnih medijev na strani 79.
Če želite informacije o podprtih vrstah papirja, si oglejte razdelek
Podprte vrste papirja
in tiskalnih medijev na strani 83.
HP Printer Control Language PCL 5, PCL 6 in emulacija HP Postscript ravni 3
●
Neposredni PDF
●
80 nadgradljivih tipografij TrueType PS
●
Če želite informacije o tiskalnih kartušah, si oglejte
●
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Zaznavanje izvirnih HP-jevih tiskalnih kartuš
●
Samodejno odstranjevanje zaščitnega traku s tonerja
●
Za to napravo se uporablja naslednji potrošni material:
●
Standardna črna tiskalna kartuša: CE250A
◦
Visokozmogljiva črna tiskalna kartuša: CE250X
◦
Cijan tiskalna kartuša: CE251A
◦
Rumena tiskalna kartuša: CE252A
◦
Škrlatna tiskalna kartuša: CE253A
◦
Enota za zbiranje tonerja: CE254A
◦
Podprti operacijski sistemi
Povezovanje
Microsoft
●
2003 in Windows
Macintosh OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 in novejše različice
●
Novell NetWare
●
Unix
●
Linux
●
Povezava USB 2.0
●
Gostiteljska vrata, kot so USB 2.0, za povezavo drugih proizvajalcev
●
®
Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista™, Windows® Server
®
Server 2008
®
SLWWLastnosti izdelka5
Priključek za lokalno omrežje (RJ-45) za vgrajeni tiskalni strežnik HP Jetdirect
●
(tiskalnik HP Color LaserJet CP3525 z njim ni opremljen)
Izboljšana vhodna/izhodna reža (EIO)
●
Okolje
Varnost
Samopomoč
Z nastavitvijo funkcije mirovanja varčujete z energijo
●
Vsebuje veliko komponent in materialov, primernih za recikliranje
●
Z razvijalno enoto, ki je takoj pripravljena za uporabo, varčujete z energijo
●
Secure Disk Erase (Varni izbris diska)
●
Varnostna ključavnica (izbirno)
●
Ohranjanje opravila
●
Preverjanje pristnosti uporabnikove kode PIN za shranjena opravila
●
Varnost s standardom IPsec
●
HP-jev šifrirani visokozmogljiv trdi disk EIO (izbirno)
●
Strani z napotki za uporabo, ki jih lahko natisnete prek nadzorne plošče
●
Pomoč za določena opravila, ki so na voljo na
●
Animacije in pomoč na nadzorni plošči
●
Animacije na CD-ju
●
www.hp.com/support/cljcp3525.
6Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Pregled izdelka
Pogled od spredaj
1
23
4
5
11
6
7
10
8
9
1Podaljšek izhodnega pladnja
2Standardni izhodni pladenj
3Vodilo za obojestransko tiskanje (samo pri tiskalnikih HP Color LaserJet CP3525dn in HP Color LaserJet
4Nadzorna plošča
5Desna vrata (za dostop pri odpravljanju zastojev)
CP3525x)
6Pladenj 1 (da odprete pladenj, povlecite ročico)
7Gumb za napajanje (sveti, ko je naprava vklopljena)
8Spodnja desna vrata (za dostop pri odpravljanje zastojev)
9Pladenj 2
10Izbirni pladenj 3 (priloženo tiskalniku HP Color LaserJet CP3525x)
11Sprednja vrata (za dostop do tiskalnih kartuš in enote za zbiranje tonerja)
SLWWPregled izdelka7
Pogled od zadaj
1
1Reža za kabelsko varnostno ključavnico
2Vrata vmesnika
3Priključek za napajanje
2
3
8Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Vrata vmesnika
1Razširjena reža vmesnika EIO
2Omrežna vrata RJ-45 (pri tiskalniku HP Color LaserJet CP3525 niso aktivirana)
3Vrata za tiskanje Hi-speed USB 2.0
1
2
3
Mesto serijske številke in številke modela
Številka modela in serijska številka sta navedeni na identifikacijski nalepki na hrbtni strani naprave.
Serijska številka vsebuje informacije o državi/regiji izvora, različici naprave, proizvodni kodi in proizvodni
številki naprave.
Ime modelaŠtevilka modela
HP Color LaserJet CP3525CC468A
HP Color LaserJet CP3525nCC469A
HP Color LaserJet CP3525dnCC470A
HP Color LaserJet CP3525xCC471A
SLWWPregled izdelka9
10Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
2Nadzorna plošča
Uporaba nadzorne plošče
●
Meniji na nadzorni plošči
●
Hierarhija menijev
●
Meni Show Me How (Kako uporabljati)
●
Meni Retrieve job (Pridobivanje opravila)
●
Meni Information (Informacije)
●
Meni Paper handling (Ravnanje s papirjem)
●
Meni Configure device (Konfiguracija naprave)
●
Meni Diagnostics (Diagnostika)
●
Meni Service (Storitve)
●
SLWW11
Uporaba nadzorne plošče
Nadzorna plošča je opremljena z barvnim grafičnim in besedilnim zaslonom za dostop do vseh funkcij
naprave. Z gumbi nadzirajte opravila in stanje naprave. Lučke označujejo splošno stanje naprave.
Razporeditev nadzorne plošče
Na nadzorni plošči so barvni grafični in besedilni zaslon, gumbi za nadzor opravil in trije indikatorji LED
stanja.
1
23
4
5
11
6
10
89
1Zaslon nadzorne ploščePrikazuje informacije o stanju, menije, informacije o pomoči ter sporočila o
2Gumb s puščico za navzgor Za krmarjenje po menijih in besedilu ter povečanje vrednosti številskih
3Gumb OKZa izbiranje, nadaljevanje tiskanja po napakah, po katerih je nadaljnje delo
7
napakah.
elementov na zaslonu.
mogoče, in preglasitev tiskalne kartuše, ki ni HP-jeva.
4Lučka Ready (V pripravljenosti)Lučka Ready (V pripravljenosti) označuje, da je naprava pripravljena na
5Lučka PodatkiLučka Podatki označuje, da naprava prejema podatke.
6Lučka PozorLučka Pozor označuje, da je pri delovanju naprave prišlo do težave, ki jo je
7Gumb s puščico za navzdol Omogoča premikanje po menijih in besedilu ter zmanjšanje vrednosti
8
9
12Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Gumb Meni
Gumb s puščico za nazaj
obdelavo opravil.
treba odpraviti. Na primer do praznega pladnja za papir ali sporočila o
napaki na zaslonu.
številskih elementov na zaslonu.
Za odpiranje in zapiranje menijev.
Za krmarjenje nazaj po ugnezdenih menijih.
10
11Gumb PomočZa podrobne informacije, vključno z animacijami, o sporočilih in menijih
Gumb Ustavi
Zadrži trenutno opravilo, omogoča nadaljevanje ali preklic trenutnega
opravila, odstrani papir iz naprave in odpravi napake, ki so povezane z
zadržanim opravilom in po katerih je nadaljnje delo mogoče. Če naprava
ne tiska opravila, boste s pritiskom gumba Ustavi napravo začasno ustavili.
naprave.
Razlaga indikatorskih lučk na nadzorni plošči
IndikatorSvetiNe svetiUtripanje
Ready (V pripravljenosti)
(zelena)
Podatki
(zelena)
Pozor
(rumenorjava)
Naprava je povezana
(pripravljena na sprejem in
obdelavo podatkov)
Obdelani podatki so v napravi,
vendar so za dokončanje
opravila potrebni dodatni
podatki.
Prišlo je do kritične napake.
Naprava zahteva
posredovanje uporabnika.
Naprava je brez povezave ali
pa je izklopljena
Naprava ne obdeluje ali
sprejema podatkov.
Posredovanje uporabnika ni
potrebno.
Naprava poskuša zaustaviti
tiskanje ali prekiniti povezavo.
Naprava obdeluje in sprejema
podatke.
Prišlo je do napake. Naprava
zahteva posredovanje
uporabnika.
SLWWUporaba nadzorne plošče13
Meniji na nadzorni plošči
Večino običajnih opravil lahko opravite iz računalnika prek tiskalniškega gonilnika ali programa. To je
najpreprostejši način za upravljanje naprave, s katerim preglasite nastavitve nadzorne plošče naprave.
Oglejte si teme pomoči o programu, če pa želite več informacij o dostopu do tiskalniškega gonilnika, si
oglejte razdelek
Macintosh na strani 61.
Napravo lahko upravljate tudi s spreminjanjem nastavitev na nadzorni plošči. Če želite imeti dostop do
funkcij, ki jih tiskalniški gonilnik ali program ne podpirata, in konfigurirati pladnje za velikost in vrsto
papirja, uporabite nadzorno ploščo.
Uporaba menijev
Programska oprema za OS Windows na strani 49 ali Uporaba naprave z računalnikom
●
Menije odprite in zaprite s pritiskom gumba Meni
Elemente menija in številske vrednosti pri konfiguraciji naprave izberite z gumbom OK.
●
S puščicama za navzgor ali navzdol
●
navzdol lahko poleg premikanja po menijih tudi povečate ali zmanjšate izbrane številske vrednosti.
Za hitrejše pomikanje puščico za navzgor ali navzdol držite pritisnjeno.
Z gumbom za nazaj
●
Če 60 sekund ne pritisnete nobene tipke, naprava zapre menije.
●
se lahko pomikate nazaj po izborih menija.
se premikate po menijih. S puščicama za navzgor ali
.
14Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Hierarhija menijev
Na voljo so naslednji meniji najvišje ravni:
SHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
●
Me How (Kako uporabljati) na strani 16.
RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
●
Retrieve job (Pridobivanje opravila) na strani 17.
INFORMATION (INFORMACIJE). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
●
(Informacije) na strani 19.
PAPER HANDLING (RAVNANJE S PAPIRJEM). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
●
Paper handling (Ravnanje s papirjem) na strani 20.
CONFIGURE DEVICE (KONFIGURACIJA NAPRAVE). Če želite več informacij, si oglejte
●
razdelek
DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIKA). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
●
(Diagnostika) na strani 45.
SERVICE (STORITVE). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
●
na strani 47.
Meni Configure device (Konfiguracija naprave) na strani 21.
Meni Service (Storitve)
Meni Information
Meni Diagnostics
Meni Show
Meni
Meni
SLWWHierarhija menijev15
Meni Show Me How (Kako uporabljati)
Z uporabo menija SHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI) natisnete strani, na katerih je več
informacij o napravi.
Za prikaz: Pritisnite gumb Meni
NapravaRazlaga
CLEAR JAMS (ODPRAVLJANJE ZASTOJEV) Za navodila o odpravljanju zastojev v napravi.
LOAD TRAYS (NALAGANJE PLADNJEV)Za navodila o nalaganju in konfiguriranju pladnjev.
LOAD SPECIAL MEDIA (NALAGANJE
POSEBNIH MEDIJEV)
PRINT BOTH SIDES (NATISNI OBE STRANI) Za navodila za obojestransko tiskanje na papir.
SUPPORTED PAPER (PODPRT PAPIR)Za seznam podprtega papirja in tiskalnih medijev.
PRINT HELP GUIDE (NATISNI NAVODILA ZA
POMOČ)
in izberite meni SHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI).
Za navodila o nalaganju posebnih tiskalnih medijev, kot so ovojnice,
prosojnice in nalepke.
Natisne stran s povezavami do dodatne spletne pomoči.
16Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Meni Retrieve job (Pridobivanje opravila)
Meni RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA) omogoča ogled seznamov vseh shranjenih opravil.
Za prikaz: Pritisnite gumb Meni
in izberite meni RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA).
OPOMBA: Vrednosti z zvezdico (*) so tovarniško privzete vrednosti. Nekateri elementi menijev nimajo
privzetih vrednosti.
NapravaPodelementMožnostiOpis
<USER NAME>
(<UPORABNIŠKO
IME>)
ALL JOBS (WITH
ALL JOBS (WITH
Vsak uporabnik, ki je shranil opravila,
je naveden po imenu. Če si želite
ogledati seznam uporabnikovih
shranjenih opravil, izberite ustrezno
ime.
PIN) (VSA OPRAVILA
(S PIN-OM))
PIN) (VSA OPRAVILA
(S PIN-OM))
PRINT (NATISNI)
PRINT AND DELETE (NATISNI IN
IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
PRINT (NATISNI)
PRINT AND DELETE (NATISNI IN
IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
To sporočilo se prikaže, če je
uporabnik shranil dva ali več opravil,
ki ne zahtevajo PIN-a.
Prikaže se možnost PRINT
(NATISNI) ali PRINT AND DELETE
(NATISNI IN IZBRIŠI), odvisno od
vrste navedenih opravil.
Z možnostjo COPIES (KOPIJE)
določite, koliko kopij opravila naj se
natisne.
To sporočilo se prikaže, če je
uporabnik shranil dva ali več opravil,
ki zahtevajo PIN.
Prikaže se možnost PRINT
(NATISNI) ali PRINT AND DELETE
(NATISNI IN IZBRIŠI), odvisno od
vrste navedenih opravil.
Z možnostjo COPIES (KOPIJE)
določite, koliko kopij opravila naj se
natisne.
<JOB NAME X> (<IME
OPRAVILA X>)
COPIES (KOPIJE)Za določitev števila natisnjenih kopij
PRINT (NATISNI)
PRINT AND DELETE (NATISNI IN
IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
Vsako opravilo je navedeno po
imenu.
Prikaže se možnost PRINT
(NATISNI) ali PRINT AND DELETE
(NATISNI IN IZBRIŠI), odvisno od
vrste navedenih opravil.
Z možnostjo COPIES (KOPIJE)
določite, koliko kopij opravila naj se
natisne.
opravila. Privzeta vrednost je 1.
Če izberete možnost JOB
(OPRAVILO), se natisne toliko kopij,
kolikor je določeno v gonilniku.
Če izberete meni CUSTOM (PO
MERI), se prikaže dodatna
nastavitev, kjer lahko določite, koliko
SLWWMeni Retrieve job (Pridobivanje opravila)17
NapravaPodelementMožnostiOpis
kopij opravila naj se natisne. Število
kopij, določeno v gonilniku, se
pomnoži s številom kopij, določenim
na nadzorni plošči. Če ste na primer
v gonilniku določite dve kopiji in
enako na nadzorni plošči, se
natisnejo štiri kopije opravila.
18Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Loading...
+ 240 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.