HP LaserJet CP3525 User Manual [sl]

www.hp.com/support/cljcp3525
Tiskalnik HP Color LaserJet CP3525 Series
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Zaščitene znamke
®
, Acrobat® in PostScript® so blagovne
Adobe znamke podjetja Adobe Systems Incorporated.
Corel® je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka podjetja Corel Corporation ali Corel Corporation Limited.
Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali izpuste v tem dokumentu.
Številka dela: CC468-90934
Edition 1, 09/2008
Intel® Core™ je blagovna znamka Intel Corporation v ZDA in drugih državah/regijah.
Java™ je blagovna znamka podjetja Sun Microsystems, Inc, registrirana v ZDA.
Microsoft®, Windows® in Windows®XP so v ZDA registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
Windows Vista® je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah/regijah.
PANTONE® je preverjena standardna blagovna znamka za barvo podjetja Pantone, Inc.
®
je registrirana blagovna znamka
UNIX podjetja Open Group.
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta znamki, registrirani v ZDA.
Kazalo
1 Osnove izdelka
Dogovorjene oznake v priročniku ......................................................................................................... 2
Primerjava naprav ................................................................................................................................ 3
Lastnosti izdelka ................................................................................................................................... 4
Pregled izdelka ..................................................................................................................................... 7
2 Nadzorna plošča
Uporaba nadzorne plošče .................................................................................................................. 12
Meniji na nadzorni plošči .................................................................................................................... 14
Hierarhija menijev ............................................................................................................................... 15
Meni Show Me How (Kako uporabljati) .............................................................................................. 16
Meni Retrieve job (Pridobivanje opravila) ........................................................................................... 17
Meni Information (Informacije) ............................................................................................................ 19
Meni Paper handling (Ravnanje s papirjem) ...................................................................................... 20
Meni Configure device (Konfiguracija naprave) ................................................................................. 21
Meni Diagnostics (Diagnostika) .......................................................................................................... 45
Meni Service (Storitve) ....................................................................................................................... 47
Pogled od spredaj ................................................................................................................ 7
Pogled od zadaj ................................................................................................................... 8
Vrata vmesnika .................................................................................................................... 9
Mesto serijske številke in številke modela ........................................................................... 9
Razporeditev nadzorne plošče .......................................................................................... 12
Razlaga indikatorskih lučk na nadzorni plošči ................................................................... 13
Uporaba menijev ................................................................................................................ 14
Meni Printing (Tiskanje) ..................................................................................................... 21
Podmeni PCL .................................................................................................... 22
Meni za kakovost tiskanja .................................................................................................. 23
Meni System setup (Nastavitev sistema) ........................................................................... 27
Meni I/O (V/I) ..................................................................................................................... 35
Meni Resets (Ponastavitve) ............................................................................................... 43
3 Programska oprema za OS Windows
Podprti operacijski sistemi za program Windows ............................................................................... 50
Podprti gonilniki tiskalnika za OS Windows ........................................................................................ 51
SLWW iii
HP Universal Printer Driver (HP-jev univerzalni gonilnik tiskalnika – UPD ........................................ 52
Načini namestitve gonilnika UPD ....................................................................................... 52
Izbira ustreznega gonilnika tiskalnika za OS Windows ...................................................................... 53
Prednost pri nastavitvah tiskanja ........................................................................................................ 54
Sprememba nastavitev gonilnika tiskalnika za OS Windows ............................................................. 55
Odstranitev programske opreme za Windows ................................................................................... 56
Podprti pripomočki za program Windows ........................................................................................... 57
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 57
Vgrajeni spletni strežnik ..................................................................................................... 57
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 57
Programska oprema za druge operacijske sisteme ........................................................................... 59
4 Uporaba naprave z računalnikom Macintosh
Programska oprema za računalnike Macintosh ................................................................................. 62
Podprti operacijski sistemi za računalnik Macintosh .......................................................... 62
Podprti gonilniki tiskalnika za OS Macintosh ..................................................................... 62
Odstranjevanje programske opreme na operacijskih sistemih Macintosh ......................... 62
Prednost pri nastavitvah tiskanja za OS Macintosh ........................................................... 62
Sprememba nastavitev gonilnika tiskalnika za OS Macintosh ........................................... 63
Programska oprema za računalnike Macintosh ................................................................. 63
HP Printer Utility ................................................................................................ 63
Odpiranje programa HP Printer Utility .............................................. 63
Funkcije pripomočka HP Printer Utility ............................................. 64
Podprti pripomočki za računalnike Macintosh ................................................................... 64
Vgrajeni spletni strežnik .................................................................................... 64
Uporaba funkcij v gonilniku tiskalnika za računalnike Macintosh ....................................................... 65
Tiskanje ............................................................................................................................. 65
Ustvarjanje in uporaba prednastavitev za tiskanje v OS Macintosh ................. 65
Spreminjanje velikosti dokumentov ali tiskanje na običajno velikost
papirja ............................................................................................................... 65
Tiskanje platnic ................................................................................................. 65
Uporaba vodnih žigov ....................................................................................... 66
Tiskanje več strani na en list papirja v OS Macintosh ....................................... 66
Tiskanje na obe strani lista (obojestransko) ...................................................... 67
Opravila shranjevanja ....................................................................................... 67
Nastavitev barvnih možnosti ............................................................................. 68
Uporaba menija Services (Storitve) .................................................................. 68
5 Povezljivost
Povezava USB ................................................................................................................................... 70
Omrežna konfiguracija ....................................................................................................................... 71
Podprti omrežni protokoli ................................................................................................... 71
Konfiguriranje omrežne naprave ........................................................................................ 73
iv SLWW
6 Papir in tiskalni mediji
Razumevanje uporabe papirja in tiskalnih medijev ............................................................................ 78
Podprte velikosti papirja in tiskalnih medijev ...................................................................................... 79
Velikosti papirja po meri ..................................................................................................................... 82
Podprte vrste papirja in tiskalnih medijev ........................................................................................... 83
Zmogljivost vhodnih in izhodnih pladnjev ........................................................................................... 84
Priporočila za poseben papir ali tiskalne medije ................................................................................ 85
Nalaganje na pladnje .......................................................................................................................... 86
Usmerjenost papirja pri nalaganju na pladnje .................................................................... 86
Nalaganje na pladenj 1 ...................................................................................................... 90
Nalaganje na pladenj 2 ...................................................................................................... 91
Nalaganje izbirnega pladnja za 500 listov papirja in težke medije (pladenj 3) ................... 93
Konfiguracija pladnjev ...................................................................................................................... 101
Konfiguriranje pladnja pri nalaganju papirja ..................................................................... 101
Konfiguriranje pladnja tako, da ustreza nastavitvam tiskanja .......................................... 101
Konfiguriranje pladnja z menijem Paper Handling (Ravnanje s papirjem) ....................... 102
Samodejno zaznavanje prosojnic za projektorje (način samodejnega zaznavanja) ........ 102
Izbiranje medija glede na vir, vrsto ali velikost ................................................................. 103
Ogled in spreminjanje omrežnih nastavitev ...................................................... 73
Nastavitev ali spreminjanje omrežnega gesla ................................................... 73
Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ..................... 73
Ročna konfiguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči ..................... 74
Onemogočenje omrežnih protokolov (izbirno) .................................................. 75
Onemogočenje IPX/SPX, AppleTalk ali DLC/LLC ............................ 75
Nastavitve hitrosti povezave in obojestranskega tiskanja ................................. 76
Pladenj 1 ........................................................................................................... 87
Pladenj 2 ali izbirni pladenj 3 ............................................................................. 89
Tiskanje ovojnic ................................................................................................. 91
Nalaganje papirja standardne velikosti na pladenj 3 ........................................ 94
Nalaganje papirja velikosti po meri na pladenj 3 ............................................... 96
Na pladenj 3 naložite papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) ......................... 97
Nastavitve samodejnega zaznavanja .............................................................. 102
Vir .................................................................................................................... 103
Vrsta in velikost ............................................................................................... 103
7 Uporaba funkcij izdelka
Varčne nastavitve ............................................................................................................................. 106
Zakasnitev mirovanja ....................................................................................................... 106
Nastavitev zakasnitve mirovanja ..................................................................... 106
Onemogočanje/omogočanje načina mirovanja ............................................... 106
Čas bujenja ...................................................................................................................... 106
Nastavitev točnega časa ................................................................................. 107
SLWW v
Uporaba funkcij pomnilnika opravil ................................................................................................... 110
Tiskanje poslovnih grafik in tržnega gradiva .................................................................................... 112
Tiskanje odpornih zemljevidov in znakov, ki bodo postavljeni na prostem ...................................... 114
Nastavitev obojestranske poravnave ............................................................................................... 115
8 Opravila tiskanja
Preklic tiskarskega posla .................................................................................................................. 118
Uporaba funkcij v gonilniku tiskalnika za program Windows ............................................................ 119
Nastavitev notranje ure ................................................................... 107
Nastavitev časa bujenja .................................................................................. 108
Nastavljanje varčnih načinov z vgrajenim spletnim strežnikom ...................... 109
Ustvarjanje shranjenega opravila .................................................................................... 110
Tiskanje shranjenega opravila ......................................................................................... 110
Brisanje shranjenega opravila ......................................................................................... 111
Podprti sijajni papir .......................................................................................................... 112
Konfiguriranje pladnja za papir ........................................................................................ 112
Konfiguriranje nastavitev gonilnika .................................................................................. 113
Podprti trdi papir .............................................................................................................. 114
Zaustavitev trenutnega opravila tiskanja z nadzorne plošče ........................................... 118
Zaustavitev trenutnega tiskalnega opravila iz programske opreme ................................. 118
Odpiranje gonilnika tiskalnika .......................................................................................... 119
Uporaba tiskalnih bližnjic ................................................................................................. 119
Nastavitev možnosti papirja in kakovosti ......................................................................... 119
Nastavljanje učinkov dokumentov ................................................................................... 120
Nastavljanje možnosti za zaključno obdelavo dokumenta ............................................... 120
Nastavitev možnosti shranjevanja opravil ........................................................................ 122
Nastavljanje barvnih možnosti ......................................................................................... 123
Pridobivanje informacij o podpori in stanju naprave ........................................................ 123
Nastavljanje naprednih možnosti tiskanja ........................................................................ 123
9 Uporaba barv
Upravljanje barv ............................................................................................................................... 126
Samodejno ....................................................................................................................... 126
Tiskanje v sivini ................................................................................................................ 126
Omejitev uporabe barv .................................................................................................... 126
Omejitev barvnega tiskanja ............................................................................. 126
Ročno prilagajanje barv ................................................................................................... 127
Ročne barvne možnosti .................................................................................. 127
Barvne teme .................................................................................................................... 127
Ujemanje barv .................................................................................................................................. 129
Prilagajanje barv s pomočjo knjige vzorcev ..................................................................... 129
Tiskanje barvnih vzorcev ................................................................................................ 129
Prilagajanje barv PANTONE® ......................................................................................... 130
vi SLWW
Napredna uporaba barv ................................................................................................................... 131
Toner HP ColorSphere .................................................................................................... 131
HP ImageREt 3600 .......................................................................................................... 131
Izbira medijev ................................................................................................................... 131
Barvne možnosti .............................................................................................................. 131
Standard sRGB ................................................................................................................ 131
10 Upravljanje in vzdrževanje naprave
Strani z informacijami ....................................................................................................................... 134
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 135
Odpiranje programske opreme HP Easy Printer Care .................................................... 135
Razdelki programske opreme HP Easy Printer Care ...................................................... 135
Vdelan spletni strežnik ..................................................................................................................... 138
Odpiranje vgrajenega spletnega strežnika s pomočjo omrežne povezave ...................... 138
Razdelki vgrajenega spletnega strežnika ........................................................................ 139
Uporaba programske opreme HP Web Jetadmin ............................................................................ 141
Varnostne funkcije ............................................................................................................................ 142
Zaklepanje vdelanega spletnega strežnika ...................................................................... 142
Varno brisanje diska ........................................................................................................ 142
Zajeti podatki ................................................................................................... 142
Dodatne informacije ........................................................................................ 143
Shramba opravil .............................................................................................. 143
HP-jevi šifrirani visokozmogljivi trdi diski ......................................................................... 143
Zaklepanje menijev na nadzorni plošči ............................................................................ 143
Zaklepanje plošče s priključki .......................................................................................... 144
Upravljanje potrebščin ...................................................................................................................... 145
Shranjevanje tiskalnih kartuš ........................................................................................... 145
Politika družbe HP za tiskalne kartuše drugih proizvajalcev ............................................ 145
HP-jeva linija za prevare in spletna stran ....................................................................... 145
Zamenjava potrebščin ...................................................................................................................... 146
Trajanje potrošnega materiala ......................................................................................... 146
Mesto potrošnega materiala ............................................................................................ 146
Navodila za zamenjavo potrošnega materiala ................................................................. 146
Zamenjava tiskalnih kartuš .............................................................................................. 147
Zamenjava enote za zbiranje tonerja ............................................................................... 150
Namestitev pomnilnika ..................................................................................................... 152
Nameščanje pomnilniških modulov DDR DIMM ............................................. 153
Omogočite pomnilnik za program Windows .................................................... 156
Namestitev kartice tiskalnega strežnika HP Jetdirect ali EIO ali trdega diska
EIO .................................................................................................................. 156
Ččenje naprave .............................................................................................................................. 159
Ččenje zunanjosti .......................................................................................................... 159
Ččenje razlitega tonerja ................................................................................................ 159
Ččenje fiksirne enote ..................................................................................................... 159
SLWW vii
Nadgradnja vdelane programske opreme ........................................................................................ 160
Ugotavljanje trenutne različice vdelane programske opreme .......................................... 160
Prenos nove vdelane programske opreme s HP-jevega spletnega mesta ...................... 160
Prenos nove vdelane programske opreme za napravo ................................................... 160
Nadgradnja vdelane programske opreme HP Jetdirect ................................................... 163
11 Odpravljanje težav
Odpravljanje splošnih težav ............................................................................................................. 166
Kontrolni seznam za odpravljanje težav .......................................................................... 166
Dejavniki, ki vplivajo na delovanje tiskalnika ................................................................... 167
Obnovitev tovarniških nastavitev ...................................................................................................... 168
Vrste sporočil nadzorne plošče ........................................................................................................ 169
Sporočila na nadzorni plošči ............................................................................................................ 170
Zagozdeni mediji .............................................................................................................................. 191
Najpogostejši vzroki zastojev ........................................................................................... 191
Mesta zastojev ................................................................................................................. 192
Odpravljanje zastojev ...................................................................................................... 192
Obnovitev ob zastoju ....................................................................................................... 203
Težave pri ravnanju s papirjem ........................................................................................................ 204
Naprava podaja več listov ................................................................................................ 204
Naprava podaja strani napačne velikosti ......................................................................... 204
Naprava povleče papir iz napačnega pladnja .................................................................. 204
Papir se ne podaja samodejno ........................................................................................ 205
Papir se ne podaja s pladnja 2 ali 3 ................................................................................. 205
Naprava ne poda prosojnic ali sijajnega papirja .............................................................. 206
Ovojnice se zagozdijo ali pa jih naprava ne poda ............................................................ 206
Natisnjene strani so nagubane ali zavihane .................................................................... 207
Naprava noče tiskati obojestransko ali pa je obojestransko tiskanje nepravilno ............. 207
Vdelano programsko opremo posodobite z izvedljivo bliskovno datoteko ...... 161
Uporaba FTP-ja za nalaganje vdelane programske opreme prek
brskalnika ........................................................................................................ 161
Posodabljanje vdelane programske opreme s FTP-jem v omrežni
povezavi .......................................................................................................... 162
Nadgradnja vdelane programske opreme s programsko opremo HP Web
Jetadmin .......................................................................................................... 162
Nadgradnja vdelane programske opreme z ukazi programa Microsoft
Windows ......................................................................................................... 163
Odpravljanje zastojev v desnih vratih .............................................................. 193
Odpravljanje zastojev na območju izhodnega pladnja .................................... 198
Odpravljanje zastojev na pladnju 1 ................................................................. 199
Odpravljanje zastojev na pladnju 2 ................................................................. 200
Odpravljanje zastojev na izbirnem pladnju za 500 listov papirja in težke
medije (pladenj 3) ............................................................................................ 201
Odpravljanje zastojev v spodnjih desnih vratih (pladenj 3) ............................. 202
viii SLWW
Razlaga lučk na plošči za priključke ................................................................................................. 209
Lučki tiskalnega strežnika HP Jetdirect ........................................................................... 209
Lučka delovanja ............................................................................................................... 210
Odpravljanje težav s kakovostjo slik ................................................................................................. 211
Primeri težav s kakovostjo tiskanja .................................................................................. 211
Ravnilo ponavljajočih se okvar ........................................................................................ 212
Napake na prosojnicah za projektor ................................................................................ 213
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z okoljem ......................................................... 213
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z zagozdenimi mediji ....................................... 213
Optimiranje in izboljšanje kakovosti slike ......................................................................... 213
Umerjanje naprave .......................................................................................... 213
Strani za odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja .......................................... 214
Nastavitev zaznave slik ................................................................................... 214
Odpravljanje težav s svetlimi lisami ................................................................ 214
Odpravljanje težav z delovanjem ..................................................................................................... 215
Odpravljanje težav s povezovanjem ................................................................................................. 216
Odpravljanje težav z neposredno povezavo .................................................................... 216
Odpravljanje težav z omrežjem ....................................................................................... 216
Težave s programsko opremo izdelka ............................................................................................. 218
Odpravljanje pogostih težav v OS Windows ................................................................................... 219
Odpravljanje pogostih težav z računalnikom Macintosh .................................................................. 220
Dodatek A Potrebščine in dodatna oprema
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ............................................................. 224
Številke delov ................................................................................................................................... 225
Dodatna oprema .............................................................................................................. 225
Tiskalne kartuše in enota za zbiranje tonerja .................................................................. 225
Pomnilnik ......................................................................................................................... 225
Kabli in vmesniki .............................................................................................................. 226
Kompleti za vzdrževanje .................................................................................................. 226
Dodatek B Pomoč in podpora
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejeni garanciji .......................................................................... 228
Izjava o omejeni garanciji tiskalnih kartuš ........................................................................................ 229
Izjava o omejeni garanciji za komplet razvijalne enote HP Color LaserJet ...................................... 230
Licenčna pogodba za končnega uporabnika .................................................................................... 231
Garancijske storitve za popravila s strani stranke ............................................................................ 233
Podpora za stranke .......................................................................................................................... 234
Dodatek C Specifikacije naprave
Mehanski tehnični podatki ................................................................................................................ 236
Poraba energije in raven hrupa ........................................................................................................ 237
Delovno okolje .................................................................................................................................. 238
SLWW ix
Dodatek D Upravne informacije
Predpisi FCC .................................................................................................................................... 240
Okoljevarstveni vidiki izdelka ............................................................................................................ 241
Zaščita okolja ................................................................................................................... 241
Proizvajanje ozona .......................................................................................................... 241
Poraba energije ............................................................................................................... 241
Poraba papirja ................................................................................................................. 241
Plastika ............................................................................................................................ 241
Potrošni material za tiskanje HP LaserJet ....................................................................... 241
Navodila za vračilo in recikliranje ..................................................................................... 242
Združene države in Portoriko .......................................................................... 242
Program za vračilo drugod po svetu ............................................................... 242
Papir ................................................................................................................................ 242
Omejitve materiala ........................................................................................................... 243
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji .................... 243
Kemične snovi ................................................................................................................. 243
Podatkovni list o varnosti materialov (MSDS) .................................................................. 244
Za dodatne informacije .................................................................................................... 244
Izjava o skladnosti ............................................................................................................................ 245
Izjave o varnosti ............................................................................................................................... 246
Varnost laserja ................................................................................................................. 246
Kanadski predpisi DOC ................................................................................................... 246
Izjava VCCI (Japonska) ................................................................................................... 246
Izjava o napajalnem kablu (Japonska) ............................................................................ 246
Izjava EMI (Koreja) .......................................................................................................... 246
Izjava o laserju za Finsko ................................................................................................ 246
Podatki o snoveh (Kitajska) ............................................................................................. 248
Vračilo več kartuš ........................................................................... 242
Posamezna vračila ......................................................................... 242
Pošiljanje ........................................................................................ 242
Stvarno kazalo ................................................................................................................................................. 249
x SLWW

1 Osnove izdelka

Dogovorjene oznake v priročniku
Primerjava naprav
Lastnosti izdelka
Pregled izdelka
SLWW 1

Dogovorjene oznake v priročniku

V priročniku vas na pomembne informacije opozarjajo številni nasveti, opombe, svarila in opozorila.
NASVET: Nasveti vsebujejo koristne namige in bližnjice.
OPOMBA: Opombe vsebujejo pomembne informacije za pojasnitev pojmov ali izvedbo opravil.
POZOR: Svarila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite izgubo podatkov in poškodbo
naprave.
OPOZORILO! Opozorila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite telesne poškodbe,
izgubo pomembnih podatkov in hudo poškodbo naprave.
2 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Primerjava naprav

Model Funkcije
HP Color LaserJet CP3525
HP Color LaserJet CP3525n
HP Color LaserJet CP3525dn
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
Vhodni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
Izhodni pladenj za 250 listov, za obračanje z licem navzdol
Vrata Hi-speed USB 2.0
256 MB pomnilnika RAM
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
Vhodni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
Izhodni pladenj za 250 listov, za obračanje z licem navzdol
Vrata Hi-speed USB 2.0
Vdelan tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem 10/100Base-TX
256 MB pomnilnika RAM
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
Vhodni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
Izhodni pladenj za 250 listov, za obračanje z licem navzdol
HP Color LaserJet CP3525x
Vrata Hi-speed USB 2.0
Vdelan tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem 10/100Base-TX
384 MB pomnilnika RAM
Samodejno obojestransko tiskanje
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
Vhodni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
Izhodni pladenj za 250 listov, za obračanje z licem navzdol
Pladenj za 500 listov papirja in težke medije (pladenj 3), vključno s HP-jevo režo za
vstavljanje medijev za razglednice 101,6 x 152,4 mm
Vrata Hi-speed USB 2.0
Vdelan tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem 10/100Base-TX
512 MB pomnilnika RAM
Samodejno obojestransko tiskanje
SLWW Primerjava naprav 3

Lastnosti izdelka

Hitrost in pretok
Ločljivost
Pomnilnik
Natisne do 30 strani na minuto (str./min) na papir velikosti Letter in 30 str.i/min na
papir velikosti A4.
Prvo stran natisne v 12 sekundah
Najvišja priporočena količina natisov na mesec je 5000 strani
515-megaherčni (MHz) mikroprocesor
Ločljivost 600 pik na palec (dpi) s tehnologijo IREt (Image Resolution Enhancement
technology) 3600 za boljšo celotno kakovost slike
1200 x 600 pik na palec (dpi) za natančen izris črt in majhnega besedila
HP Color LaserJet CP3525: 256 MB pomnilnika RAM, ki ga je mogoče nadgraditi
na 1 GB tako, da v prosto režo za modul DIMM vstavite pomnilniške module z 200 stiki z zmogljivostjo 128, 256, 512 MB ali 1 GB pomnilnika RAM DDR2 SODIMM.
OPOMBA: Če v prosto režo namestite modul DIMM z zmogljivostjo 1 GB, je na
voljo 1 GB pomnilnika.
HP Color LaserJet CP3525n: 256 MB pomnilnika RAM, ki ga je mogoče nadgraditi
na 1 GB tako, da v prosto režo za modul DIMM vstavite pomnilniške module z 200 stiki z zmogljivostjo 128, 256, 512 MB ali 1 GB pomnilnika RAM DDR2 SODIMM.
OPOMBA: Če v prosto režo namestite modul DIMM z zmogljivostjo 1 GB, je na
voljo 1 GB pomnilnika.
HP Color LaserJet CP3525dn: 384 MB pomnilnika RAM, ki ga je mogoče nadgraditi
na 1 GB tako, da prvotni modul DIMM zamenjate s pomnilniškim modulom z 200 stiki z zmogljivostjo 128, 256, 512 MB ali 1 GB pomnilnika RAM DDR2 SODIMM.
Uporabniški vmesnik
OPOMBA: Če namestite modul DIMM z zmogljivostjo 1 GB, je na voljo 1 GB
pomnilnika. Pri modelu HP Color LaserJet CP3525dn je treba prvotni modul DIMM z zmogljivostjo 128 MB zamenjati z modulom DIMM z zmogljivostjo 1 GB in tako zmogljivost povečati na 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525x: 512 MB pomnilnika RAM, ki ga je mogoče nadgraditi
na 1 GB tako, da prvotni modul DIMM zamenjate s pomnilniškim modulom z 200 stiki z zmogljivostjo 128, 256, 512 MB ali 1 GB pomnilnika RAM DDR2 SODIMM.
OPOMBA: Če namestite modul DIMM z zmogljivostjo 1 GB, je na voljo 1 GB
pomnilnika. Pri modelu HP Color LaserJet CP3525x je treba enega od prvotnih modulov DIMM z zmogljivostjo 256 MB zamenjati z modulom DIMM z zmogljivostjo 1 GB in tako zmogljivost povečati na 1 GB.
Tehnologija MEt (Memory Enhancement technology) samodejno stisne podatke za
učinkovitejšo uporabo RAM-a
Štirivrstični barvni grafični zaslon na nadzorni plošči
Vgrajeni spletni strežnik za pridobitev dostopa za podporo in naročanje potrošnega
materiala (za omrežno povezane izdelke)
Programska oprema HP Easy Printer Care (spletno orodje za prikaz stanja in
odpravljanje težav)
Možnost naročanja potrebščin prek interneta s pomočjo programske opreme
HP Easy Printer Care in vgrajenega spletnega strežnika
4 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
Ravnanje s papirjem
Pladenj 1 (večnamenski pladenj): večnamenski pladenj za papir, prosojnice,
nalepke, ovojnice in druge vrste papirja. Na pladenj lahko naložite do 100 listov papirja, 50 prosojnic ali 10 ovojnic
Pladenj 2: pladenj za 250 listov.
Izbirni pladenj 3: pladenj za 500 listov papirja in težke medije ter izbirna HP-
jeva reža za vstavljanje medijev za razglednice. (Tiskalnik HP Color LaserJet CP3525x je opremljen z obojim.) Sprejme standardni papir in papir po meri. Ta pladenj samodejno zazna papir standardnih velikosti.
Obojestransko tiskanje: tiskalnika HP Color LaserJet CP3525dn in HP Color
LaserJet CP3525x podpirata samodejno obojestransko tiskanje. Drugi modeli podpirajo ročno obojestransko tiskanje.
Standardni izhodni pladenj: standardni izhodni pladenj je na vrhu naprave. Ta
izhodni pladenj sprejme do 250 listov papirja. Naprava ima senzor, ki zazna, kdaj je izhodni pladenj poln.
Jeziki in pisave
Tiskalne kartuše
Če želite informacije o podprtih velikostih papirja, si oglejte razdelek
Podprte velikosti
papirja in tiskalnih medijev na strani 79.
Če želite informacije o podprtih vrstah papirja, si oglejte razdelek
Podprte vrste papirja
in tiskalnih medijev na strani 83.
HP Printer Control Language PCL 5, PCL 6 in emulacija HP Postscript ravni 3
Neposredni PDF
80 nadgradljivih tipografij TrueType PS
Če želite informacije o tiskalnih kartušah, si oglejte
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Zaznavanje izvirnih HP-jevih tiskalnih kartuš
Samodejno odstranjevanje zaščitnega traku s tonerja
Za to napravo se uporablja naslednji potrošni material:
Standardna črna tiskalna kartuša: CE250A
Visokozmogljiva črna tiskalna kartuša: CE250X
Cijan tiskalna kartuša: CE251A
Rumena tiskalna kartuša: CE252A
Škrlatna tiskalna kartuša: CE253A
Enota za zbiranje tonerja: CE254A
Podprti operacijski sistemi
Povezovanje
Microsoft
2003 in Windows
Macintosh OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 in novejše različice
Novell NetWare
Unix
Linux
Povezava USB 2.0
Gostiteljska vrata, kot so USB 2.0, za povezavo drugih proizvajalcev
®
Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista™, Windows® Server
®
Server 2008
®
SLWW Lastnosti izdelka 5
Priključek za lokalno omrežje (RJ-45) za vgrajeni tiskalni strežnik HP Jetdirect
(tiskalnik HP Color LaserJet CP3525 z njim ni opremljen)
Izboljšana vhodna/izhodna reža (EIO)
Okolje
Varnost
Samopomoč
Z nastavitvijo funkcije mirovanja varčujete z energijo
Vsebuje veliko komponent in materialov, primernih za recikliranje
Z razvijalno enoto, ki je takoj pripravljena za uporabo, varčujete z energijo
Secure Disk Erase (Varni izbris diska)
Varnostna ključavnica (izbirno)
Ohranjanje opravila
Preverjanje pristnosti uporabnikove kode PIN za shranjena opravila
Varnost s standardom IPsec
HP-jev šifrirani visokozmogljiv trdi disk EIO (izbirno)
Strani z napotki za uporabo, ki jih lahko natisnete prek nadzorne plošče
Pomoč za določena opravila, ki so na voljo na
Animacije in pomoč na nadzorni plošči
Animacije na CD-ju
www.hp.com/support/cljcp3525.
6 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Pregled izdelka

Pogled od spredaj

1
2 3
4
5
11
6
7
10
8
9
1 Podaljšek izhodnega pladnja
2 Standardni izhodni pladenj
3 Vodilo za obojestransko tiskanje (samo pri tiskalnikih HP Color LaserJet CP3525dn in HP Color LaserJet
4 Nadzorna plošča
5 Desna vrata (za dostop pri odpravljanju zastojev)
CP3525x)
6 Pladenj 1 (da odprete pladenj, povlecite ročico)
7 Gumb za napajanje (sveti, ko je naprava vklopljena)
8 Spodnja desna vrata (za dostop pri odpravljanje zastojev)
9 Pladenj 2
10 Izbirni pladenj 3 (priloženo tiskalniku HP Color LaserJet CP3525x)
11 Sprednja vrata (za dostop do tiskalnih kartuš in enote za zbiranje tonerja)
SLWW Pregled izdelka 7

Pogled od zadaj

1
1 Reža za kabelsko varnostno ključavnico
2 Vrata vmesnika
3 Priključek za napajanje
2
3
8 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Vrata vmesnika

1 Razširjena reža vmesnika EIO
2 Omrežna vrata RJ-45 (pri tiskalniku HP Color LaserJet CP3525 niso aktivirana)
3 Vrata za tiskanje Hi-speed USB 2.0
1
2
3

Mesto serijske številke in številke modela

Številka modela in serijska številka sta navedeni na identifikacijski nalepki na hrbtni strani naprave. Serijska številka vsebuje informacije o državi/regiji izvora, različici naprave, proizvodni kodi in proizvodni številki naprave.
Ime modela Številka modela
HP Color LaserJet CP3525 CC468A
HP Color LaserJet CP3525n CC469A
HP Color LaserJet CP3525dn CC470A
HP Color LaserJet CP3525x CC471A
SLWW Pregled izdelka 9
10 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
2 Nadzorna plošča
Uporaba nadzorne plošče
Meniji na nadzorni plošči
Hierarhija menijev
Meni Show Me How (Kako uporabljati)
Meni Retrieve job (Pridobivanje opravila)
Meni Information (Informacije)
Meni Paper handling (Ravnanje s papirjem)
Meni Configure device (Konfiguracija naprave)
Meni Diagnostics (Diagnostika)
Meni Service (Storitve)
SLWW 11

Uporaba nadzorne plošče

Nadzorna plošča je opremljena z barvnim grafičnim in besedilnim zaslonom za dostop do vseh funkcij naprave. Z gumbi nadzirajte opravila in stanje naprave. Lučke označujejo splošno stanje naprave.

Razporeditev nadzorne plošče

Na nadzorni plošči so barvni grafični in besedilni zaslon, gumbi za nadzor opravil in trije indikatorji LED stanja.
1
2 3
4
5
11
6
10
89
1 Zaslon nadzorne plošče Prikazuje informacije o stanju, menije, informacije o pomoči ter sporočila o
2 Gumb s puščico za navzgor Za krmarjenje po menijih in besedilu ter povečanje vrednosti številskih
3 Gumb OK Za izbiranje, nadaljevanje tiskanja po napakah, po katerih je nadaljnje delo
7
napakah.
elementov na zaslonu.
mogoče, in preglasitev tiskalne kartuše, ki ni HP-jeva.
4 Lučka Ready (V pripravljenosti) Lučka Ready (V pripravljenosti) označuje, da je naprava pripravljena na
5 Lučka Podatki Lučka Podatki označuje, da naprava prejema podatke.
6 Lučka Pozor Lučka Pozor označuje, da je pri delovanju naprave prišlo do težave, ki jo je
7 Gumb s puščico za navzdol Omogoča premikanje po menijih in besedilu ter zmanjšanje vrednosti
8
9
12 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Gumb Meni
Gumb s puščico za nazaj
obdelavo opravil.
treba odpraviti. Na primer do praznega pladnja za papir ali sporočila o napaki na zaslonu.
številskih elementov na zaslonu.
Za odpiranje in zapiranje menijev.
Za krmarjenje nazaj po ugnezdenih menijih.
10
11 Gumb Pomoč Za podrobne informacije, vključno z animacijami, o sporočilih in menijih
Gumb Ustavi
Zadrži trenutno opravilo, omogoča nadaljevanje ali preklic trenutnega opravila, odstrani papir iz naprave in odpravi napake, ki so povezane z zadržanim opravilom in po katerih je nadaljnje delo mogoče. Če naprava ne tiska opravila, boste s pritiskom gumba Ustavi napravo začasno ustavili.
naprave.

Razlaga indikatorskih lučk na nadzorni plošči

Indikator Sveti Ne sveti Utripanje
Ready (V pripravljenosti)
(zelena)
Podatki
(zelena)
Pozor
(rumenorjava)
Naprava je povezana (pripravljena na sprejem in obdelavo podatkov)
Obdelani podatki so v napravi, vendar so za dokončanje opravila potrebni dodatni podatki.
Prišlo je do kritične napake. Naprava zahteva posredovanje uporabnika.
Naprava je brez povezave ali pa je izklopljena
Naprava ne obdeluje ali sprejema podatkov.
Posredovanje uporabnika ni potrebno.
Naprava poskuša zaustaviti tiskanje ali prekiniti povezavo.
Naprava obdeluje in sprejema podatke.
Prišlo je do napake. Naprava zahteva posredovanje uporabnika.
SLWW Uporaba nadzorne plošče13

Meniji na nadzorni plošči

Večino običajnih opravil lahko opravite iz računalnika prek tiskalniškega gonilnika ali programa. To je najpreprostejši način za upravljanje naprave, s katerim preglasite nastavitve nadzorne plošče naprave. Oglejte si teme pomoči o programu, če pa želite več informacij o dostopu do tiskalniškega gonilnika, si oglejte razdelek
Macintosh na strani 61.
Napravo lahko upravljate tudi s spreminjanjem nastavitev na nadzorni plošči. Če želite imeti dostop do funkcij, ki jih tiskalniški gonilnik ali program ne podpirata, in konfigurirati pladnje za velikost in vrsto papirja, uporabite nadzorno ploščo.

Uporaba menijev

Programska oprema za OS Windows na strani 49 ali Uporaba naprave z računalnikom
Menije odprite in zaprite s pritiskom gumba Meni
Elemente menija in številske vrednosti pri konfiguraciji naprave izberite z gumbom OK.
S puščicama za navzgor ali navzdol
navzdol lahko poleg premikanja po menijih tudi povečate ali zmanjšate izbrane številske vrednosti. Za hitrejše pomikanje puščico za navzgor ali navzdol držite pritisnjeno.
Z gumbom za nazaj
Če 60 sekund ne pritisnete nobene tipke, naprava zapre menije.
se lahko pomikate nazaj po izborih menija.
se premikate po menijih. S puščicama za navzgor ali
.
14 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW

Hierarhija menijev

Na voljo so naslednji meniji najvišje ravni:
SHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
Me How (Kako uporabljati) na strani 16.
RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
Retrieve job (Pridobivanje opravila) na strani 17.
INFORMATION (INFORMACIJE). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
(Informacije) na strani 19.
PAPER HANDLING (RAVNANJE S PAPIRJEM). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
Paper handling (Ravnanje s papirjem) na strani 20.
CONFIGURE DEVICE (KONFIGURACIJA NAPRAVE). Če želite več informacij, si oglejte
razdelek
DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIKA). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
(Diagnostika) na strani 45.
SERVICE (STORITVE). Če želite več informacij, si oglejte razdelek
na strani 47.
Meni Configure device (Konfiguracija naprave) na strani 21.
Meni Service (Storitve)
Meni Information
Meni Diagnostics
Meni Show
Meni
Meni
SLWW Hierarhija menijev 15

Meni Show Me How (Kako uporabljati)

Z uporabo menija SHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI) natisnete strani, na katerih je več informacij o napravi.
Za prikaz: Pritisnite gumb Meni
Naprava Razlaga
CLEAR JAMS (ODPRAVLJANJE ZASTOJEV) Za navodila o odpravljanju zastojev v napravi.
LOAD TRAYS (NALAGANJE PLADNJEV) Za navodila o nalaganju in konfiguriranju pladnjev.
LOAD SPECIAL MEDIA (NALAGANJE POSEBNIH MEDIJEV)
PRINT BOTH SIDES (NATISNI OBE STRANI) Za navodila za obojestransko tiskanje na papir.
SUPPORTED PAPER (PODPRT PAPIR) Za seznam podprtega papirja in tiskalnih medijev.
PRINT HELP GUIDE (NATISNI NAVODILA ZA POMOČ)
in izberite meni SHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI).
Za navodila o nalaganju posebnih tiskalnih medijev, kot so ovojnice, prosojnice in nalepke.
Natisne stran s povezavami do dodatne spletne pomoči.
16 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW

Meni Retrieve job (Pridobivanje opravila)

Meni RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA) omogoča ogled seznamov vseh shranjenih opravil.
Za prikaz: Pritisnite gumb Meni
in izberite meni RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA).
OPOMBA: Vrednosti z zvezdico (*) so tovarniško privzete vrednosti. Nekateri elementi menijev nimajo
privzetih vrednosti.
Naprava Podelement Možnosti Opis
<USER NAME> (<UPORABNIŠKO IME>)
ALL JOBS (WITH
ALL JOBS (WITH
Vsak uporabnik, ki je shranil opravila,
je naveden po imenu. Če si želite ogledati seznam uporabnikovih shranjenih opravil, izberite ustrezno ime.
PIN) (VSA OPRAVILA (S PIN-OM))
PIN) (VSA OPRAVILA (S PIN-OM))
PRINT (NATISNI)
PRINT AND DELETE (NATISNI IN IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
PRINT (NATISNI)
PRINT AND DELETE (NATISNI IN IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
To sporočilo se prikaže, če je uporabnik shranil dva ali več opravil, ki ne zahtevajo PIN-a.
Prikaže se možnost PRINT
(NATISNI) ali PRINT AND DELETE (NATISNI IN IZBRIŠI), odvisno od
vrste navedenih opravil.
Z možnostjo COPIES (KOPIJE) določite, koliko kopij opravila naj se natisne.
To sporočilo se prikaže, če je uporabnik shranil dva ali več opravil, ki zahtevajo PIN.
Prikaže se možnost PRINT
(NATISNI) ali PRINT AND DELETE (NATISNI IN IZBRIŠI), odvisno od
vrste navedenih opravil.
Z možnostjo COPIES (KOPIJE) določite, koliko kopij opravila naj se natisne.
<JOB NAME X> (<IME
OPRAVILA X>)
COPIES (KOPIJE) Za določitev števila natisnjenih kopij
PRINT (NATISNI)
PRINT AND DELETE (NATISNI IN IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
Vsako opravilo je navedeno po imenu.
Prikaže se možnost PRINT
(NATISNI) ali PRINT AND DELETE (NATISNI IN IZBRIŠI), odvisno od
vrste navedenih opravil.
Z možnostjo COPIES (KOPIJE) določite, koliko kopij opravila naj se natisne.
opravila. Privzeta vrednost je 1.
Če izberete možnost JOB (OPRAVILO), se natisne toliko kopij,
kolikor je določeno v gonilniku.
Če izberete meni CUSTOM (PO
MERI), se prikaže dodatna nastavitev, kjer lahko določite, koliko
SLWW Meni Retrieve job (Pridobivanje opravila) 17
Naprava Podelement Možnosti Opis
kopij opravila naj se natisne. Število kopij, določeno v gonilniku, se pomnoži s številom kopij, določenim na nadzorni plošči. Če ste na primer v gonilniku določite dve kopiji in enako na nadzorni plošči, se natisnejo štiri kopije opravila.
18 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Loading...
+ 240 hidden pages