Принтер HP Color LaserJet CP3525 Series
Посібник користувача
Авторське право та ліцензія
© 2008 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених
згідно законів про авторські права.
Перелік товарних знаків
®
, Acrobat® і PostScript® є
Adobe
зареєстрованим товарним знаком Adobe
Systems Incorporated.
Corel® є зареєстрованою торговою
маркою компанії Corel Corporation або
Corel Corporation Limited
Подана у цьому посібнику інформація
може бути змінена без додаткових
повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів
та послуг НР викладено в положеннях
прямої гарантії, яка додається до цих
товарів та послуг. Жодна інформація, що
ти
ться у цьому документі, не може бути
міс
витлумачена як така, що містить
додаткові гарантійні зобов'язання.
Компанія HP не несе відповідальності за
технічні помилки, пропуски або помилки
редагування, що можуть міститися у
цьому документі.
Номер виробу: CC468-90927
Edition 1, 09/2008
Intel® Core™ - це торговий знак Intel
Corporation у США та інших країнах/
регіонах .
Java™ є товарним знаком корпорації Sun
Microsystems, Inc у США.
Microsoft®, Windows® та Windows®XP є
зареєстрованими у США товарними
знаками корпорації Microsoft Corporation.
Windows Vista® є зареєстрованим
товарним знаком або товарним знаком
корпорації Microsoft Corporation у
Сполучених Штатах та/або інших країнах/
регіонах.
PANTONE® є з
ареєстрованою торгов
ою
маркою компанії Pantone, Inc's і еталоном
якості кольору.
®
є зареєстрованим товарним
UNIX
знаком The Open Group.
ENERGY STAR і знак ENERGY STAR є
зареєстрованими торговими марками у
США.
Зміст
1 Основні відомості про пристрій
Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ................................................... 2
Порівняння виробів ............................................................................................................................. 3
Характеристики виробу ...................................................................................................................... 4
Огляд виробу ...................................................................................................................................... 7
Вигляд спереду .................................................................................................................. 7
Вигляд ззаду ....................................................................................................................... 8
Порти інтерфейсу ............................................................................................................... 8
Розміщення серійного номера та номера моделі ............................................................ 9
2 Панель керування
Використання панелі керування ...................................................................................................... 12
Набір інструментів панелі керування ............................................................................. 12
Розуміння світлових індикаторів на панелі керування .................................................. 13
Меню панелі керування .................................................................................................................... 14
Використання меню ......................................................................................................... 14
Структура мен
Ме
ню Show Me How ( Підказка) ........................................................................................................ 16
Меню Retrieve Job ( Виклик завдань) ............................................................................................... 17
Меню Information ( Інформація) ........................................................................................................ 19
Меню Paper handling ( Використання паперу) ................................................................................. 20
Меню Configure device ( Налаштування пристрою) ........................................................................ 21
Меню Diagnostics ( Діагностика) ....................................................................................................... 48
Меню Service ( обслуговування) ....................................................................................................... 50
ю ................................................................................................................................ 15
Printing ( Друк) меню ......................................................................................................... 21
Підменю PCL .................................................................................................... 22
Меню Print Quality ( Якість друку) ..................................................................................... 23
Меню System setup ( Налаштування системи) ............................................................... 27
Меню I/O ( Вхід/ вихід) ....................................................................................................... 37
Меню Resets ( Скидання налаштувань) .......................................................................... 47
3 Програмне забезпечення для Windows
Підтримувані операційні системи для Windows ............................................................................. 52
Підтримувані драйвери принтерів для Windows ............................................................................ 53
UKWW iii
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 54
Режими встановлення UPD ............................................................................................. 54
Вибір правильного драйвера принтера для Windows .................................................................... 55
Пріоритети налаштувань друку ....................................................................................................... 56
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows .................................................................. 57
Видалення програмного забезпечення для Windows .................................................................... 58
Підтримувані службові програми для Windows .............................................................................. 59
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 59
Вбудований веб -сервер ................................................................................................... 59
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 59
Програмне забезпечення для інших операційних систем ............................................................. 61
4 Використання пристрою у Macintosh
Програмне забезпечення для Macintosh ........................................................................................ 64
Підтримувані операційні системи для Macintosh ........................................................... 64
Підтримувані драйвери принтера для Macintosh .......................................................... 64
Видалення програмного заб
Пріоритети налаштувань друку для Macintosh .............................................................. 64
Зміна налаштувань драйвера принтера для Macintosh ................................................ 65
Програмне забезпечення для комп'ютерів Macintosh ................................................... 65
Службова програма HP Printer Utility ............................................................. 65
Запуск службової програми HP Printer Utility ................................ 65
Функції HP Printer Utility .................................................................. 66
Підтримувані службові програми для Macintosh ........................................................... 67
Вбудований веб-сервер .................................................................................. 67
Використання функцій драйвера принтера Macintosh ................................................................... 68
Друк ................................................................................................................................... 68
Створення та використання попередніх налаштувань друку для
Macintosh .......................................................................................................... 68
Зміна розміру документів та друк на папері роз
користувачем ................................................................................................... 68
Друк титульної сторінки ................................................................................... 68
Використання водяних знаків ......................................................................... 69
Друк кількох сторінок на одному аркуші для Macintosh ................................ 69
Двосторонній друк сторінки (дуплексний друк) ............................................. 70
Збереження завдань ....................................................................................... 71
Налаштування параметрів кольору ............................................................... 71
Використання меню Services ( Послуги) ......................................................... 71
езп
ечення з операційних систем Macintosh .................... 64
міру, встано
вленого
5 Можливості підключення
USB- підключення .............................................................................................................................. 74
Конфігурація мережі ......................................................................................................................... 75
Підтримувані мережеві протоколи .................................................................................. 75
Конфігурація виробу в мережі ......................................................................................... 77
iv UKWW
6 Папір та носії друку
Використання паперу та носіїв ........................................................................................................ 84
Підтримувані розміри паперу та інших нос
Нестандартні розміри паперу .......................................................................................................... 87
Підтримувані типи паперу та інших носіїв друку ............................................................................ 88
Ємність вхідних і вихідних лотків ..................................................................................................... 89
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів ................................................................ 90
Завантаження лотків ........................................................................................................................ 91
Орієнтація паперу під час завантаження лотків ............................................................ 91
Завантаження лотка 1 ..................................................................................................... 95
Завантаження лотка 2 ..................................................................................................... 96
Завантаження додаткового лотка для паперу та цупких носіїв на 5
(лоток 3) ............................................................................................................................ 98
Налаштування лотків ..................................................................................................................... 106
Налаштування лотка під час завантаження паперу .................................................... 106
Налаштування лотка відповідно до параметрів завдання друку ............................... 106
Налаштування лотка за допомогою меню Paper Handling (Використання
паперу) ............................................................................................................................ 107
Автоматичне розпізнавання прозорих носіїв за допомогою пі
(режим авторозпізнавання) ........................................................................................... 107
Виберіть носій відповідно до джерела подавання, типу або розміру. ....................... 108
Перегляд або зміна мережевих параметрів .................................................. 77
Встановлення або зміна мережевого пароля ............................................... 77
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі
керування ......................................................................................................... 78
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі
керування ......................................................................................................... 79
Вимкнення мережевих протоколів (додаткова функція) .............................. 79
Вимкнення протоколів IPX/SPX, AppleTalk або DLC/LLC ............ 80
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку ............................. 80
іїв друку ....
Лоток 1 .............................................................................................................. 92
Лоток 2 або додатковий лоток 3 ..................................................................... 94
Друк конвертів .................................................................................................. 96
Завантаження паперу стандартного розміру у лоток 3 ............................... 99
Завантаження паперу спеціальних розмірів у лоток 3 ............................... 101
Завантажте у лоток 3 папір розміром 4 x 6 дюйми (10 x 15 см) ................. 102
Налаштування авторозпізнавання ............................................................... 107
Джерело ......................................................................................................... 108
Тип і розмір .................................................................................................... 108
................................................................... 85
00 аркуш
дв
існого датчика
ів
7 Використання функцій виробу
Економні параметри ....................................................................................................................... 110
Затримка переходу у сплячий режим ........................................................................... 110
UKWW v
Використання функцій збереження завдань ................................................................................ 114
Друк демонстраційної графіки та рекламних матеріалів ............................................................. 117
Друк водостійких карт та вуличних знаків ..................................................................................... 119
Вирівнювання для двостороннього друку ..................................................................................... 120
8 Завдання друку
Скасування завдання друку ........................................................................................................... 122
Використання функцій драйвера принтера Windows ................................................................... 123
Встановлення затримки переходу у сплячий режим .................................. 110
Вимкнення/увімкнення сплячого режиму ..................................................... 110
Час вмикання .................................................................................................................. 110
Встановлення годинника реального часу .................................................... 111
Встановлення годинника реального часу ................................... 111
Встановлення часу пробудження ................................................................. 112
На EWS встановіть економні режими .......................................................... 113
Створення збереженого завдання ................................................................................ 114
Друк збереженого завдання .......................................................................................... 115
Видалення збереженого завдання ............................................................................... 115
Підтримуваний глянцевий папір ................................................................................... 117
Налаштування лотка дл
Налаштування параметрів драйвера ........................................................................... 118
Підтримуваний жорсткий папір ..................................................................................... 119
Зупинка поточного завдання друку з панелі керування пристрою ............................. 122
Зупинка поточного завдання друку за допомогою програмного забезпечення ........ 122
Відкриття драйвера принтера ....................................................................................... 123
Використання ярликів швидкого виклику друку .
Нала
штування параметрів паперу і якості друку ......................................................... 123
Налаштування ефектів документа ............................................................................... 124
Налаштування параметрів кінцевої обробки документів ............................................ 125
Налаштування параметрів збереження завдань ......................................................... 126
Налаштування параметрів кольору .............................................................................. 127
Отримання інформації про технічну підтримку і стан виробу ..................................... 127
Налаштування розширених можливостей друку ......................................................... 128
я паперу.
................................................................................. 118
.......................................................... 123
9 Використання кольору
Керування кольором ....................................................................................................................... 130
Автоматично ................................................................................................................... 130
Друк у відтінках сірого .................................................................................................... 130
Обмеження використання кольорів .............................................................................. 130
Обмеження кольорового друку ..................................................................... 130
Ручне налаштування ко
П
араметри ручного налаштування кольору ................................................ 131
Колірні теми .................................................................................................................... 132
vi UKWW
льору ....................................................................................... 131
Підбір кольорів ................................................................................................................................ 133
Підбір кольору відповідно до альбому взірців ............................................................. 133
Друк взірців кольору ...................................................................................................... 134
Шкала кольорів PANTONE® .......................................................................................... 134
Розширене використання кольору ................................................................................................ 135
Тонер HP ColorSphere ................................................................................................... 135
HP ImageREt 3600 .......................................................................................................... 135
Вибір носія ...................................................................................................................... 135
Параметри кольору ........................................................................................................ 135
Стандартна палітра "червоний-зелений-синій" (sRGB) .............................................. 136
10 Керування і техобслуговування виробу
Інформаційні сторінки .................................................................................................................... 138
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 139
Відкривання програми HP Easy Printer Care ................................................................ 139
Розділи програмного забезпечення HP Easy Printer Care .......................................... 139
Вбудований веб-сервер ................................................................................................................. 142
Як відкрити вбудований веб-сервер за допомогою мережевого з'єднання ......
Розділи вбудованого веб-сервера ................................................................................ 143
Використання програмного забезпечення HP Web Jetadmin ...................................................... 146
Функції безпеки ............................................................................................................................... 147
Захист вбудованого веб-сервера ................................................................................. 147
Захищене стирання диска ............................................................................................. 147
Дані, що підпадають під дію вимоги ............................................................. 147
Додаткова інформація ................................................................................... 148
Збереження завдань ..................................................................................... 148
Жорсткі диски з можливістю шифрування HP High Performance ............................... 148
Блокування меню панелі керування ............................................................................. 148
Блокування корпусу механізму форматування ........................................................... 149
Керування витратними матеріалами ............................................................................................ 150
Зберігання картриджів ................................................................................................... 150
Політика компанії HP щодо картриджів сторонніх виробників ..
гаряча лінія НР та веб-сторінка для повідомлення про підробки ............................... 150
Заміна витратних матеріалів ......................................................................................................... 151
Ресурс використання витратних матеріалів ................................................................ 151
Розміщення витратних матеріалів ................................................................................ 151
Вказівки щодо заміни витратних матеріалів ................................................................ 151
Заміна картриджів .......................................................................................................... 152
Заміна колектора відпрацьованого тонера .................................................................. 155
Встановлення пам'яті ..................................................................................................... 157
Вставте модулі пам'яті DDR DIMM ............................................................... 158
Вмикання пам'яті для Windows ..................................................................... 161
Вставте карту сервера друку HP Jetdirect або EIO чи жорсткий диск
EIO .................................................................................................................. 161
..... 142
...
....
............................. 150
UK
WW vii
Очищення виробу ........................................................................................................................... 164
Очищення поверхні ........................................................................................................ 164
Зчищання розсипаного тонера ..................................................................................... 164
Очищення термофіксатора ........................................................................................... 164
Оновлення вбудованого програмного забезпечення .................................................................. 165
Визначення версії наявного вбудованого програмного забезпечення ...................... 165
Завантаження нового внутрішнього програмного забезпечення з веб-сайту HP ..... 165
Перенесення нового вбудованого програмного забезпечення на виріб ................... 165
Для оновлення вбудованого програмного забезпечення скористайтеся
флеш виконуючим файлом .......................................................................... 166
Використання FTP для завантаження внутрішнього програмного
забезпечення через браузер ........................................................................ 166
Використання FTP
забезпечення по мережі ............................................................................... 167
Використання програми HP Web Jetadmin для оновлення вбудованого
програмного забезпечення ........................................................................... 167
Використання команд Microsoft Windows для оновлення вбудованого
програмного забезпечення ........................................................................... 168
Оновлення вбудованого програмного забезпечення HP Jetdirect ............................. 168
для о
новлення вбудованого програмного
11 Вирішення проблем
Вирішення основних проблем ....................................................................................................... 172
Контрольний список з усунення несправностей .......................................................... 172
Фактори, що впливають на продуктивність пристрою ................................................. 173
Відновлення заводських параметрів ............................................................................................. 174
Типи повідомлень панелі керування ............................................................................................. 175
Повідомлення панелі керування ................................................................................................... 176
Застрягання ..
Основні причини застрягання ....................................................................................... 199
Місця застрягання .......................................................................................................... 200
Усунення застрягань ...................................................................................................... 200
Відновлення пі
Питання використання паперу ....................................................................................................... 212
Подача кількох аркушів носія у виріб ........................................................................... 212
Завантажено сторінку невідповідного розміру ............................................................ 212
Виріб тягне папір із невідповідного лотка .................................................................... 213
.............
...................................................................................................................... 199
Усунення застрягань за правою кришкою ................................................... 201
Усунення застрягань в області вихідного відсіку ........................................ 206
Усунення застрягань у лотку 1 ..................................................................... 207
Усунення застрягань у лотку 2 ..................................................................... 208
Усунення застрягань у додатковому лотку для паперу на 500 аркушів і
для важких носіїв (лоток 3) ........................................................................... 209
Усунення застрягань за нижньою кришкою правої бічної панелі
(лоток 3) .......................................................................................................... 210
сля застряга
ння ..................................................................................... 211
viii UKWW
Не виконується автоматична подача паперу ............................................................... 213
Папір не подається із лотка 2 або 3 ............................................................................. 214
Прозорі плівки та глянцевий папір не подаються ........................................................ 214
Конверти застрягають, або їх подача у виріб неможлива .......................................... 215
Папір видруковується скрученим або зі складками ..................................................... 215
Виріб не виконує дуплексного друку, або виконує його неправильно. ...................... 216
Значення індикаторів на механізмі форматування ...................................................................... 217
Індикатори HP Jetdirect .................................................................................................. 217
Індикатор періодичного сигналу ................................................................................... 218
Усунення пр
Вирішення проблем, пов'язаних з друком .................................................................................... 223
Вирішення проблем зв'язку ............................................................................................................ 224
Несправності програмного забезпечення пристрою .................................................................... 226
Вирішення типових проблем, що можуть виникати в системах Windows ................................. 227
Вирішення типових проблем, що можуть виникати в системах Macintosh ................................ 228
облем, по
Приклад зниження якості друку .................................................................................... 219
Лінійка для вимірювання відстані між повторюваними дефектами ........................... 220
Дефекти прозорої плівки для проекторів ..................................................................... 221
Проблеми із якістю друку, пов'язані із середовищем використання виробу ............. 221
Проблеми із якістю друку, пов'язані із виникненням застрягань ................................ 221
Оптимізація та покращення якості зображення ........................................................... 221
Вирішення проблем прямого під'єднання .................................................................... 224
Вирішення проблем мережі ........................................................................................... 224
в'язаних з якістю зображення ................................................................... 219
Калібрування пристрою ................................................................................ 222
Сторінки усунення несправностей, пов'яз
Встановіть налаштування вирівнювання зображення ................................ 222
Усунення світлих смуг ................................................................................... 222
аних з як
істю друку ................... 222
Д
одаток A
Додаток B Обслуговування та технічна підтримка
UKWW ix
Витратні матеріали та аксесуари
Замовлення деталей, аксесуарів та витратних матеріалів ......................................................... 232
Номери частин ................................................................................................................................ 233
Додаткові пристрої ......................................................................................................... 233
Картриджі та колектор відпрацьованого тонера .......................................................... 233
Пам'ять ............................................................................................................................ 233
Кабелі та інтерфейси ..................................................................................................... 234
Ремонтні комплекти ....................................................................................................... 234
Положення обмеженої гарантії Hewlett-Packard .......................................................................... 236
Положення обмеженої гарантії на картридж ................................................................................ 238
Положення обмеженої гарантії комплекту термофіксатора HP Color LaserJet ......................... 239
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем ................................................................................... 240
Гарантійне об
слуго
вування і самостійна заміна деталей ........................................................... 243
Підтримка користувачів .................................................................................................................. 244
Додаток C Характеристики виробу
Фізичні характеристики .................................................................................................................. 246
Споживання електроенергії та акустична емісія .......................................................................... 247
Умови експлуатації ......................................................................................................................... 248
Додаток D Регламентуюча документація
Нормативні положення Федеральної Комісії Зв'язку (FCC) ........................................................ 250
Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище ...................................... 251
Захист довкілля .............................................................................................................. 251
Створення озону ............................................................................................................ 251
Енергоспоживання ......................................................................................................... 251
Використання паперу ..................................................................................................... 251
Пластмаси ...................................................................................................................... 251
Витратні матеріали HP LaserJet ................................................................................... 251
Інструкції з повернення і переробки ............................................................................. 252
Сполучені Штати та Пуерто-Ріко .................................................................. 252
Повернення кількох ел
картриджа) ..................................................................................... 252
Повернення одного картриджа .................................................... 252
Відправка ....................................................................................... 252
Повернення ресурсів за межами США ........................................................ 252
Папір ............................................................................................................................... 253
Обмеження матеріалів .................................................................................................. 253
Утилізація зношеного обладнання користувачами у приватних господарствах
країн/ регіонів ЄС ............................................................................................................ 254
Хімічні речовини ............................................................................................................. 254
Специфікації з техніки безпеки матеріалів (MSDS) ..................................................... 254
Отримання докладнішої інформації ............................................................................. 254
Заява про відповідність .................................................................................................................. 255
Заява про безпеку .......................................................................................................................... 256
Безпека лазерів .............................................................................................................. 256
Нормативні положення декларації про відповідність, Канада .................................... 256
Заяв
а про відпо
інтерференції (Японія) ................................................................................................... 256
Заява про кабель живлення (Японія) ........................................................................... 256
Заява про електромагнітні перешкоди (Корея) ........................................................... 256
Заява про лазери, Фінляндія ......................................................................................... 256
Таблиця речовин (Китай) .............................................................................................. 258
відність стандартам добровільного контрольного комітету з
ементів (більш
е, ніж одного
Покажчик ......................................................................................................................................................... 259
x UKWW
1 Основні відомості про пристрій
Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача
●
Порівняння виробів
●
Характеристики виробу
●
Огляд виробу
●
UKWW 1
Умовні позначення, використані в цьому посібнику
користувача
У цьому посібнику подано важливу інформацію, поради, примітки, попередження.
ПОРАДА. У пункті "Поради" містяться корисні поради або пропонується спрощений шлях
виконання завдання.
ПРИМІТКА . У пункті "Примітки " міститься важлива інформація про певне поняття або виконання
завдання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ . У пункті "Попередження " містяться інструкції, яких потрібно дотримуватися ,
щоб уникнути втрати даних або пошкодження виробу.
УВАГА! У пункті "Увага" подано спеціальні інструкції, яких потрібно дотримуватися, щоб
уникнути травм , втрати даних у великих об 'ємах або нанесення значної шкоди виробу .
2 Розділ 1 Основні відомості про пристрій UKWW
Порівняння виробів
Модель Функції
HP Color LaserJet CP3525
HP Color LaserJet CP3525n
HP Color LaserJet CP3525dn
Багатофункціональний вхідний лоток на 100 аркушів (лоток 1)
●
Вхідний лоток на 250 аркушів (лоток 2)
●
Вихідний відсік на 250 аркушів лицьовою стороною донизу
●
Порт Hi-speed USB 2.0
●
256 мегабайт (Mб ) оперативної пам 'яті
●
Багатофункціональний вхідний лоток на 100 аркушів (лоток 1)
●
Вхідний лоток на 250 аркушів (лоток 2)
●
Вихідний відсік на 250 аркушів лицьовою стороною донизу
●
Порт Hi-speed USB 2.0
●
Вбудований сервер друку HP Jetdirect для під'єднання до мереж 10/100Base-
●
TX
256 мегабайт (Mб ) оперативної пам 'яті
●
Багатофункціональний вхідний лоток на 100 аркушів (лоток 1)
●
Вхідний лоток на 250 аркушів (лоток 2)
●
Вихідний відсік на 250 аркушів лицьовою стороною донизу
●
HP Color LaserJet CP3525x
Порт Hi-speed USB 2.0
●
Вбудований сервер друку HP Jetdirect для під'єднання до мереж 10/100Base-
●
TX
384 мегабайт (Mб ) оперативної пам 'яті
●
Автоматичний двосторонній друк
●
Багатофункціональний вхідний лоток на 100 аркушів (лоток 1)
●
Вхідний лоток на 250 аркушів (лоток 2)
●
Вихідний відсік на 250 аркушів лицьовою стороною донизу
●
Лоток для паперу та цупких носіїв на 500 аркушів (лоток 3), у комплекті з
●
відсіком HP для подачі паперу розміром 101,6 x 152,.4 мм для друку поштівок
Порт Hi-speed USB 2.0
●
Вбудований сервер друку HP Jetdirect для під'єднання до мереж 10/100Base-
●
TX
абайт (Mб ) операт
512 мег
●
Автоматичний двосторонній друк
●
ивної пам 'яті
UKWW Порівняння виробів 3
Характеристики виробу
Швидкість та продуктивність
Роздільна здатність
Пам'ять
Можна друкувати до 30 сторінок за хвилину (стор./хв.) на аркушах формату
●
Letter і 30 стор./хв. - на аркушах формату А4.
Швидко - перша сторінка лише за 12 секунд
●
Максимальне рекомендоване навантаження - 5000 сторінок за місяць
●
Мікропроцесор із частотою 515 мегагерц (МГц)
●
600 точок на дюйм (dpi) із використанням технології покращення роздільної
●
здатності зображення ImageREt 3600 для забезпечення оптимального
результату відображення
1200 x 600 dpi для відображення чітких ліній у кресленнях або дрібного тексту
●
HP Color LaserJet CP3525: 256 Мб оперативної пам'яті, можна збільшити до 1
●
Гб, вставивши у вільне гніздо DIMM 200-контактний модуль пам'яті DDR2
SODIMM ємністю 128 Мб, 256 Мб, 512 М або 1 Гб.
ПРИМІТКА . Якщо у вільне гніздо вставлено модуль DIMM ємністю 1 Гб ,
сумарний об'єм пам'яті становитиме 1 Гб.
HP Color LaserJet CP3525n: 256 Мб оперативної пам'яті, можна збільшити до
●
1 Гб , вставивши у вільне гніздо DIM
SODIMM ємністю 128 Мб , 256 Мб , 512 М або 1 Гб .
ПРИМІТКА . Якщо в вільне гніздо вставлено модуль DIMM ємністю 1 Гб ,
сумарний об'єм пам'яті становитиме 1 Гб.
HP Color LaserJet CP3525dn: 384 Мб оперативної пам'яті, можна збільшити до
●
1 Гб, замінивши наявний модуль DIMM іншим 200-контактним модулем
пам'яті DDR2 SODIMM ємністю 128 Мб, 256 Мб, 512 М або 1 Гб.
M 200-контактний модуль пам'яті DDR2
Інтерфейс користувача
ТКА. Якщо вставлено модуль DIMM ємністю 1 Гб, сумарний об'єм
ПРИМІ
пам'яті становитиме 1 Гб. Для моделі HP Color LaserJet CP3525dn, щоб
збільшити об'єм пам'яті до 1 Гб, потрібно замінити наявний модуль DIMM
ємністю 128 Мб іншим модулем DIMM ємністю 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525x: 512 Мб оперативної пам'яті, можна збільшити до
●
1 Гб, замінивши наявний модуль DIMM іншим 200-контактним модулем
пам'яті DDR2 SODIMM ємністю 128 Мб, 256 Мб, 512 М або 1 Гб.
ТКА. Якщо вставлено модуль DIMM ємністю 1 Гб, сумарний об'єм
ПРИМІ
пам'яті становитиме 1 Гб. Для моделі HP Color LaserJet CP3525x, щоб
збільшити об'єм пам'яті до 1 Гб, потрібно замінити один із наявних модулів
DIMMs ємністю 256 Мб іншим модулем DIMM ємністю 1 GB.
Завдяки технології покращення роботи пам’яті (MEt) дані автоматично
●
компресуються, і оперативна пам’ять використовується ефективніше.
Кольоровий графічний дисплей з 4 текстовими рядками на панелі керування
●
Вбудований веб-сервер для доступу до служби підтримки та замовлення
●
витратних матеріалів (тільки для виробів, що працюють у мережі)
Програмне забезпечення HP Easy Printer Care (веб-засіб для контролювання
●
стану та усунення несправностей)
Можливість здійснення замовлень витратних матеріалів через Інтернет за
●
допомогою програмного забезпечення HP Easy Printer Care та вбудованого
вера
веб-сер
4 Розділ 1 Основні відомості про пристрій UKWW
Використання паперу
Лоток 1 (багатофункціональний лоток): Багатофункціональний лоток для
●
звичайного паперу, прозорих плівок, наклейок, конвертів та інших типів
паперу. Лоток вміщає до 100 аркушів звичайного паперу, 50 прозорих плівок
або 10 конвертів
Лоток 2: Лоток на 250 аркушів.
●
Додатковий лоток 3: Лоток для паперу та цупких носіїв на 500 аркушів та
●
додатковий відсік HP для подачі поштівок (обидва модулі входять в комплект
ера HP Color LaserJet CP3525x). Призначений для подачі паперу
принт
стандартних і спеціальних розмірів. Поширені формати паперу в цьому лотку
розпізнаються автоматично.
Двосторонній друк : Принтери HP Color LaserJet CP3525dn та HP Color
●
LaserJet CP3525x підтримують двосторонній друк в автоматичному режимі.
Для інших моделей можливий двосторонній друк у ручному режимі.
Стандартний вихідний відсік : Стандартний вихідний відсік знаходиться
●
вгорі пристрою. Цей відсік може вміщувати до 250 аркушів паперу. Цей
містить датчик, котрий сповіщає, коли відсік заповнено.
виріб
Мови та шрифти
Картриджі
Підтримувані операційні
системи
Інформацію щодо підтримуваних розмірів паперу див. у розділі
Підтримувані
розміри паперу та інших носіїв друку на сторінці 85.
Інформацію щодо підтримуваних типів паперу див. у розділі
Підтримувані типи
паперу та інших носіїв друку на сторінці 88.
Мова керування друком HP PCL 5, PCL 6 та емуляція HP postscript 3 рівня
●
Direct PDF
●
80 масштабованих сімейств шрифтів TrueType PS
●
Детальніше про картриджі див. на сторінці
●
Розпізнавання оригінальних картриджів HP
●
Автоматичне видалення смужки тонера
●
Для роботи цього виробу використовуються такі витратні матеріали:
●
Стандартний чорний картридж: CE250A
◦
Чорний картридж із високою ємністю: CE250X
◦
Блакитний картридж: CE251A
◦
Жовтий картридж: CE252A
◦
Пурпуровий картридж: CE253A
◦
Колектор відпрацьованого тонера: CE254A
◦
Microsoft
●
2003 та Windows
®
Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista™, Windows® Server
®
Server 2008
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Macintosh OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 і пізніші версії
●
Novell NetWare
●
®
Unix
●
Linux
●
Підключення
Підключення USB 2.0
●
Порт хосту USB 2.0 для під'єднання пристроїв сторонніх виробників
●
UKWW Характеристики виробу 5
Конектор RJ-45 для під'єднання до локальної мережі вбудованого сервера
●
друку HP Jetdirect (не входить до комплекту принтера HP Color LaserJet
CP3525)
Одне гніздо EIO (розширений вхід /вихід )
●
Навколишнє середовище
Безпека
Довідка для самостійного
вирішення проблем
Сплячий режим допомагає заощаджувати електроенергію
●
Велика кількість деталей та матеріалів, які надаються до повторної переробки
●
Термофіксатор, негайно готовий до роботи, допомагає заощаджувати
●
електроенергію
Secure Disk Erase (захищене стирання диска)
●
Замок безпеки (додатковий елемент)
●
Утримування завдань
●
Автентифікація користувачів за допомогою PIN-коду для надання доступу до
●
збережених завдань
IPsec-безпека
●
Жорсткий диск EIO з можливістю шифрування HP High Performance
●
(додатковий елемент)
Довідкові ілюстраційні сторінки, котрі можна надрукувати за допомогою панелі
●
керування
Допомогу щодо конкретних завдань можна отримати на сторінці
●
support/cljcp3525.
Анімовані вказівки та довідка на панелі керування
●
Анімовані вказівки на компакт-диску
●
www.hp.com/
6 Розділ 1 Основні відомості про пристрій UKWW
Огляд виробу
Вигляд спереду
1
2 3
4
5
11
6
7
10
8
9
1 Висувна планка вихідного відсіку
2 Стандартний вихідний відсік
3 Напрямна для перегортання під час двостороннього друку (лише для принтерів HP Color LaserJet
4 Панель керування
5 Кришка правої бічної панелі (для доступу до застряглого паперу )
CP3525dn та HP Color LaserJet CP3525x)
6 Лоток 1 (щоб відкрити лоток , потягніть за ручку )
7 Кнопка живлення (світиться , коли пристрій увімкнено )
8 Нижня кришка правої бічної панелі (для доступу до застряглого паперу )
9 Лоток 2
10 Додатковий лоток 3 (додається до принтера HP Color LaserJet CP3525x)
11 Передні дверцята (для доступу до картриджів та колектора для тонера)
UKWW Огляд виробу 7
Вигляд ззаду
1
1 Гніздо для кабельного замка безпеки
2 Порти інтерфейсу
3 Підключення до живлення
2
3
Порти інтерфейсу
1 Гніздо для розширювальних модулів із інтерфейсом EIO
2 Мережевий порт RJ-45 (для принтера HP Color LaserJet CP3525 - неактивний )
3 Швидкісний порт для друку Hi-speed USB 2.0
1
2
3
8 Розділ 1 Основні відомості про пристрій UKWW
Розміщення серійного номера та номера моделі
Номер моделі та серійний номер вказані на ідентифікаційній етикетці на задній стороні виробу. У
серійному номері закладено інформацію про країну/регіон походження, версію виробу, код
виробництва та номер виробу.
Назва моделі Номер моделі
HP Color LaserJet CP3525 CC468A
HP Color LaserJet CP3525n CC469A
HP Color LaserJet CP3525dn CC470A
HP Color LaserJet CP3525x CC471A
UKWW Огляд виробу 9
10 Розділ 1 Основні відомості про пристрій UKWW
2 Панель керування
Використання панелі керування
●
Меню панелі керування
●
Структура меню
●
Меню Show Me How ( Підказка)
●
Меню Retrieve Job (Виклик завдань)
●
Меню Information ( Інформація)
●
Меню Paper handling (Використання паперу)
●
Меню Configure device (Налаштування пристрою)
●
Меню Diagnostics ( Діагностика)
●
Меню Service ( обслуговування)
●
UKWW 11
Використання панелі керування
Панель керування обладнана кольоровим графічно-текстовим дисплеєм, завдяки якому можна
отримати доступ до всіх функцій виробу. За допомогою кнопок можна керувати виконанням
завдань та контролювати стан виробу. Світлові індикатори відображають загальний стан виробу.
Набір інструментів панелі керування
До складу панелі керування входить кольоровий графічно-текстовий дисплей, кнопки керування
завданнями та три світлодіодні (LED) індикатори стану.
1
2 3
4
5
11
6
10
8 9
1 Дисплей панелі керування Відображає відомості про стан, меню, довідку і повідомлення про
2 Кнопка "стрілка вгору" Служить для прокрутки в меню та в тексті, а також для збільшення
3 Кнопка OK Служить для вибору виділеного елемента , відновлення друку після
7
помилки.
числових величин, зображених на дисплеї.
помилок, які дають можливість продовжувати, а також для знехтування
встановленням неоригінального картриджа.
4 Індикатор Готово Світловий індикатор Готово вказує на те, що виріб готовий до
виконання довільного завдання.
5 Індикатор Дані Індикатор Дані вказує на те, що виріб отримує дані.
6 Індикатор Увага Індикатор Увага вказує на стан виробу, у якому для продовження
7 Кнопка "стрілка вниз" Служить для прокрутки в меню та в тексті, а також для зменшення
8
9
10
Кнопка Меню
Кнопка "стрілка назад"
Кнопка "Зупинка"
роботи необхідне втручання користувача. Наприклад, якщо закінчився
папір у лотку або появилося на дисплеї повідомлення про помилку.
числових величин, зображених на дисплеї.
Відкриває та закриває меню.
Служить для повернення назад у вкладених меню.
Служить для зупинення виконання поточного завдання з можливістю
продовжити або скасувати завдання, вилучення паперу з виробу та
скасування повідомлень про помилки, пов'язані з зупиненим
12 Розділ 2 Панель керування UKWW
завданням. Якщо жодне завдання друку не виконується, натиснення
кнопки "Зупинка" призупинить роботу виробу.
11 Кнопка "Довідка" Служить для отримання роз'яснень, включаючи анімовані вказівки,
щодо повідомлень та меню виробу.
Розуміння світлових індикаторів на панелі керування
Індикатор Увімкнений Вимкнений Блимає
Готово
(зелений)
Дані
(зелений)
Увага
(жовтий)
Виріб в режимі готовності
(готовий приймати та
обробляти дані).
Виріб отримав дані для
обробки, але для
завершення виконання
завдання потрібні додаткові
дані.
Виникла критична помилка.
Потрібне втручання
користувача.
Виріб не готовий або його
вимкнено.
Виріб не обробляє та не
отримує дані.
Стан виробу не вимагає
стороннього втручання.
Виріб робить спробу
зупинити друк та вийти з
режиму готовності.
Виріб обробляє або
отримує дані.
Виникла помилка. Потрібне
втручання користувача.
UKWW Використання панелі керування 13
Меню панелі керування
Більшість типових задач, що стосуються друку, можна виконувати з комп’ютера, використовуючи
драйвер принтера або прикладне програмне забезпечення. Це найбільш зручний спосіб
керування принтером, а його налаштування мають пріоритет над налаштуваннями панелі
керування. Перегляньте файли довідки щодо програмного забезпечення, а для отримання
додаткової інформації про використання драйвера принтера див. розділи
забезпечення для Windows на сторінці 51 та Використання пристрою у Macintosh
на сторінці 63.
Керувати виробом можна також за допомогою налаштувань панелі керування. Панель керування
дозволяє використовувати функції, які не підтримують драйвер принтера та програмне
забезпечення, а також налаштовувати лотки відповідно до типу та розміру паперу.
Використання меню
Програмне
●
Для виклику меню та виходу з них використовуйте кнопку Меню
Для вибору потрібного пункту меню або числового значення певних налаштувань
●
використовуйте кнопку OK .
Кнопки зі стрілками вниз та вгору
●
переходів у меню за допомогою кнопок зі стрілками можна збільшувати або зменшувати
числові значення вибраних параметрів. Натиснення й утримування кнопок зі стрілками
дозволяє швидко прокручувати список.
Кнопка "назад"
●
Якщо протягом 60 секунд не буде натиснено жодну кнопку, меню буде автоматично
●
вимкнено .
дозволяє повернутися на попередній рівень у меню .
використовуйте для пересування курсора в меню. Окрім
.
14 Розділ 2 Панель керування UKWW
Структура меню
На найвищому рівні є такі меню:
SHOW ME HOW (Підказка). Додаткові відомості див. у розділі
●
на сторінці 16.
RETRIEVE JOB (Виклик завдання). Додаткові відомості див. у розділі
●
(Виклик завдань) на сторінці 17.
INFORMATION (Інформація). Додаткові відомості див . у розділі
●
(Інформація ) на сторінці 19.
PAPER HANDLING (Застосування паперу). Додаткові відомості див . у розділі
●
handling (Використання паперу) на сторінці 20.
Configure Device (Налаштування пристрою). Додаткові відомості див . у розділі
●
Configure device (Налаштування пристрою) на сторінці 21.
DIAGNOSTICS (Діагностика). Додаткові відомості див . у розділі
●
(Діагностика) на сторінці 48.
SERVICE (Обслуговування). Додаткові відомості див . у розділі
●
(обслуговування) на сторінці 50.
Меню Show Me How ( Підказка)
Меню Information
Меню Diagnostics
Меню Service
Меню Retrieve Job
Меню Paper
Меню
UKWW Структура меню 15
Меню Show Me How ( Підказка)
За допомогою меню SHOW ME HOW ( Підказка ) можна надрукувати сторінки з додатковими
відомостями про пристрій.
Щоб викликати меню: натисніть кнопку Меню
Елемент Пояснення
CLEAR JAMS (Усунення застрягань) Надає вказівки щодо видалення застряглого в пристрої паперу.
LOAD TRAYS (Завантаження лотків) Надає вказівки щодо завантаження паперу в лотки , налаштування
лотків.
LOAD SPECIAL MEDIA ( Завантаження
нестандартних матеріалів для друку)
PRINT BOTH SIDES (Двосторонній друк) Надає вказівки щодо друку з обох боків аркуша (двосторонній друк ).
SUPPORTED PAPER (Підтримуваний
папір )
PRINT HELP GUIDE (Довідковий посібник
із друкування )
Надає вказівки щодо завантаження нестандартних носіїв, таких як
конверти, прозорі плівки або наклейки.
Відображає список підтримуваних видів паперу та інших носіїв друку.
Друк сторінки із переліком посилань для додаткової довідки в Інтернеті.
та виберіть пункт SHOW ME HOW ( Підказка ).
16 Розділ 2 Панель керування UKWW
Меню Retrieve Job (Виклик завдань)
Меню RETRIEVE JOB ( Виклик завдання) дозволяє переглядати перелік збережених завдань .
Щоб викликати меню: натисніть кнопку Меню
та виберіть пункт RETRIEVE JOB ( Виклик
завдання).
ПРИМІТКА. Величини, позначені зірочкою (*), є стандартними заводськими значеннями. Для
деяких елементів меню стандартного значення немає.
Елемент Підпункт Можливості Опис
<USER NAME> ( Ім’я
користувача)
ALL JOBS (NO PIN)
У переліку відображаються імена
всіх користувачів, які зберігали
завдання в пам’яті пристрою.
Виберіть ім’я потрібного
користувача, щоб переглянути
список збережених ним завдань.
(Усі завдання (без
PIN-кодів ))
PRINT (Друк)
PRINT AND DELETE (Друк і
видалення )
DELETE (Видалити)
Якщо користувач зберіг два або
більше завдань з можливістю
відкритого доступу (без PIN-коду),
буде висвітлено повідомлення.
Залежно від типу збережених
завдань буде запропоновано
функцію PRINT ( Друк ) або PRINT
AND DELETE (Друк і видалення).
За допомогою функції COPIES
(Копії ) можна вказати потрібну
кількість надрукованих копій
завдання.
ALL JOBS (WITH
PIN) (Усі завдання
(із PIN-кодом ))
<JOB NAME X>
(Назва завдання )
COPIES ( Копії) Служить для вказання потрібної
PRINT (Друк)
PRINT AND DELETE (Друк і
видалення )
DELETE (Видалити)
PRINT (Друк)
PRINT AND DELETE (Друк і
видалення )
DELETE (Видалити)
Якщо користувач зберіг два або
більше завдань з доступом через
PIN-код, буде висвітлено
повідомлення.
Залежно від типу збережених
завдань буде запропоновано
функцію PRINT ( Друк ) або PRINT
AND DELETE (Друк і видалення).
За допомогою функції COPIES
(Копії ) можна вказати потрібну
кількість надрукованих копій
завдання.
Відображаються всі завдання,
впорядковані за назвами.
Залежно від типу збережених
завдань буде запропоновано
функцію PRINT ( Друк ) або PRINT
AND DELETE (Друк і видалення).
За допомогою функції COPIES
(Копії ) можна вказати потрібну
кількість надрукованих копій
завдання.
кількості надрукованих копій
UKWW Меню Retrieve Job ( Виклик завдань)1 7
Елемент Підпункт Можливості Опис
завдання. Налаштування за
замовчуванням - 1.
Якщо вибрано параметр JOB
(Завдання ), буде надруковано
таку кількість, яку вказано в
налаштуваннях драйвера.
Якщо вибрано пункт меню
CUSTOM ( Інше), екран дисплея
зміниться на інший, у якому можна
вказати потрібну кількість
надрукованих копій завдання. У
цьому випадку кількість копій,
вказана в налаштуваннях
драйвера, та кількість, указана на
панелі керування,
перемножуються. Наприклад,
якщо в налаштуваннях драйвера
тановлено дві копії, і на панелі
вс
керування встановлено дві копії,
разом буде надруковано чотири
копії завдання.
18 Розділ 2 Панель керування UKWW