Prohibida la reproducció, adaptació o
traducció d'aquest material sense previ
consentiment escrit, excepte en la mesura
que ho permeten les lleis que regulen el dret
de còpia.
La informació que s'inclou pot canviar sense
avís.
Les úniques garanties per als productes i
serveis d'HP són les que consten a les
declaracions explícites de garantia que
s'adjunten amb aquests productes i serveis.
Cap punt no ha d'interpretar-se com a
constitutiu d'una garantia addicional. HP no
es fa responsable de les omissions o errors
tècnics o editorials que hi pugui haver.
Número de peça CB441-90964
Edition 1, 12/2007
Adobe® és una marca registrada d'Adobe
Systems Incorporated.
CorelDRAW™ és una marca comercial o
una marca comercial registrada de Corel
Corporation o Corel Corporation Limited.
Microsoft® és una marca registrada als EUA
de Microsoft Corporation.
Windows® i MS Windows® són marques
comercials registrades als EUA de Microsoft
Corp.
Netscape Navigator és una marca comercial
registrada als EUA de Netscape
Communications Corporation.
PANTONE® és la marca de control estàndar
de color de Pantone, Inc.
PostScript® és una marca comercial
d'Adobe Systems Incorporated.
UNIX® és una marca comercial registrada
de The Open Group.
Energy Star® i el logotip Energy Star® són
marques comercials registrades als EUA de
l'Agència de Protecció Ambiental dels Estats
Units.
Índex de continguts
1 Conceptes bàsics de la impressora
Comparació de productes .................................................................................................................... 2
Funcions del producte .......................................................................................................................... 3
Identificació de les parts del producte .................................................................................................. 5
2 Tauler de control
Visió general del tauler de control ...................................................................................................... 10
Llums dels indicadors del tauler de control ........................................................................ 11
Creació i ús de dreceres d'impressió al Windows ............................................................................ 100
Canviar la mida dels documents ...................................................................................................... 101
Definir una mida de paper personalitzada des del controlador de la impressora ............................ 102
Impressió a les dues cares del paper (impressió dúplex) ................................................................ 103
Impressió de diverses pàgines en un full de paper al Windows ....................................................... 105
Definició de les opcions de color ...................................................................................................... 106
Ús del quadre de diàleg Opcions de fotografia digital HP ................................................................ 107
Utilitzar la pestanya Serveis ............................................................................................................. 108
Origen ................................................................................................................................ 95
Tipus i mida ....................................................................................................................... 95
Cancel·lar la tasca d'impressió actual des del tauler de control de la impressora ............ 96
Cancel·lar la tasca d'impressió actual des del programari ................................................ 96
Utilitzar la impressió dúplex automàtica .......................................................................... 103
Opcions del tauler de control per a impressió a doble cara ............................................. 103
Imprimir a les dues cares manualment ............................................................................ 104
Opcions d'enquadernació per a tasques d'impressió a doble cara ................................. 104
9 Color
Utilitzar el color ................................................................................................................................. 110
HP ImageREt ................................................................................................................... 110
Selecció del material ........................................................................................................ 110
Opcions de color .............................................................................................................. 110
Standard red-green-blue (sRGB, Estàndard vermell-verd-blau) ..................................... 110
Impressió a quatre colors (CMYK) ................................................................................... 111
Emulació de joc de tintes CMYK (únicament PostScript) ............................... 111
Gestionar el color ............................................................................................................................. 112
Imprimir en escala escala de grisos ................................................................................ 112
Ajust de color automàtic o manual ................................................................................... 112
Opcions de color manuals ............................................................................... 112
Accés i control del color ................................................................................................... 113
Coincidència de colors ..................................................................................................................... 115
Coincidència amb colors de llibres de mostres ............................................................... 115
Impressió de mostres de color ......................................................................................... 116
Les impressores HP Color LaserJet CP3505 estan disponibles en les configuracions que es descriuen
tot seguit.
Taula 1-1 Configuracions de les HP Color LaserJet CP3505
HP Color LaserJet CP3505
Velocitat d'impressió de 22 ppm
●
(mida carta) o 21 ppm (A4)
Safata polivalent per a 100 fulls
●
(safata 1) i safata d'entrada per a
250 fulls (safata 2)
Port USB 2.0 d'alta velocitat i
●
ranura EIO
256 megabytes (MB) de memòria
●
d'accés aleatori (RAM)
HP Color LaserJet
CP3505n
HP Color LaserJet
CP3505, més:
Servidor incrustat HP
●
Jetdirect de
funcionalitat
completa per
connectar a xarxes
10Base-T/100BaseTX.
HP Color LaserJet
CP3505dn
HP Color LaserJet
CP3505, més:
384 MB RAM
●
Impressió automàtica
●
a doble cara (dúplex)
Servidor incrustat HP
●
Jetdirect de
funcionalitat completa
per connectar a
xarxes 10Base-T/
100Base-TX.
HP Color LaserJet
CP3505x
HP Color LaserJet
CP3505, més:
384 MB RAM
●
Impressió automàtica
●
a doble cara (dúplex)
Servidor incrustat HP
●
Jetdirect de
funcionalitat
completa per
connectar a xarxes
10Base-T/100BaseTX.
Safata d'entrada per
●
a 500 fulls (safata 3).
2Capítol 1 Conceptes bàsics de la impressoraCAWW
Funcions del producte
Taula 1-2 Funcions
FuncióImpressora HP Color LaserJet sèrie CP3505
Rendiment
Memòria
Interfície
d'usuari
Controladors de
la impressora
Emmagatzematge de tasques
Fonts
Processador de 450 MHz
●
HP Color LaserJet CP3505: 256 MB RAM
●
HP Color LaserJet CP3505n: 256 MB RAM
●
HP Color LaserJet CP3505dn: 384 MB RAM
●
HP Color LaserJet CP3505x: 384 MB RAM
●
Pantalla gràfica
●
Ajuda del tauler de control
●
Controladors d'impressora per a Windows i Macintosh
●
Servidor de web incrustat per accedir al servei tècnic i encarregar consumibles (eina d'administració només per a
●
models connectats a xarxa)
HP PCL 5c
●
HP PCL 6
●
Emulació PostScript 3
●
Fonts, formularis i altres macros
●
Retenció de tasques d'impressió
●
80 fonts internes disponibles per a emulació PCL i PostScript 3
●
Capacitat
d'ampliació
Connectivitat
Medi ambient
80 fonts de pantalla adequades per a la impressora en format TrueType disponibles amb la solució de programari
●
Safata d'entrada opcional per a 500 fulls (safata 3) (estàndard a la Impressora HP Color LaserJet CP3505x)
●
Mòduls de memòria dual en línia (DIMM)
●
Interfície de cable d'alta velocitat USB 2.0
●
Servidor d’impressió incrustat HP Jetdirect de funcionalitat completa (estàndard a les impressores HP Color
●
LaserJet CP3505n, CP3505dn i CP3505x) amb IPv6
Programari HP Web Jetadmin (estàndard als models HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn i CP3505x)
●
Ranura d'entrada/sortida millorada (EIO)
●
Opció de mode repòs
●
Gran quantitat de components i materials reciclables
●
Qualificació Energy Star®
●
CAWWFuncions del producte3
Taula 1-2 Funcions (continuació)
FuncióImpressora HP Color LaserJet sèrie CP3505
Gestió del paper
Consumibles
Accessibilitat
Entrada
●
Safata 1 (safata polivalent): Safata polivalent per a paper, transparències, etiquetes i sobres. Admet fins a
◦
100 fulls de paper o 20 sobres.
Safata 2: Safata de 250 fulls que detecta automàticament mides de paper estàndard fins a Legal i permet la
◦
impressió sobre paper de mida personalitzada.
Safata 3: Safata de 500 fulls que detecta automàticament mides de paper estàndard fins a Legal i permet la
◦
impressió sobre paper de mida personalitzada.
Sortida
●
Safata de sortida de cara amunt
◦
Safata de sortida de cara avall
◦
La pàgina d'estat dels consumibles inclou informació sobre el nivell de tòner, un comptador de pàgines i una
●
estimació de les pàgines que queden.
Disseny de cartutx que no cal sacsejar
●
La impressora comprova que els cartutxos d'impressió siguin d'HP quan s'instal·len.
●
Possibilitat d'encarregar consumibles a través d'Internet (fent servir HP Easy Printer Care Software)
●
La guia d'usuari en línia és compatible amb els lectors de text en pantalla.
●
Els cartutxos d'impressió poden instal·lar-se i retirar-se amb una sola mà.
●
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
●
Es podem carregar materials a la safata 1 amb una sola mà.
●
4Capítol 1 Conceptes bàsics de la impressoraCAWW
Identificació de les parts del producte
Les següents il·lustracions mostren la ubicació i els noms dels components de la impressora més
importants.
Figura 1-1 Vista frontal (amb l'alimentador d'entrada per a 500 fulls opcional)
1
1Ampliació de la safata de sortida
2
3
4
5
6
7
8
2Safata de sortida
3Tapa superior
4Tauler de control de la impressora
5Porta frontal
6Safata 1 (admet 100 fulls de paper estàndard)
7Safata 2 (admet 250 fulls de paper estàndard)
8Safata 3 (opcional; admet 500 fulls de paper estàndard)
CAWWIdentificació de les parts del producte5
Figura 1-2 Vista posterior i lateral
1
2
3
4
5
1Interruptor On/off
2Connexió elèctrica
3Ranura EIO
4Port USB 2.0 d'alta velocitat
5Port de xarxa (disponible a l'HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn i CP3505x)
Figura 1-3 Model d'exemple i etiqueta del número de sèrie
serial number
Nom del modelNúmero de model
HP Color LaserJet CP3505CB441A
6Capítol 1 Conceptes bàsics de la impressoraCAWW
HP Color LaserJet CP3505nCB442A
HP Color LaserJet CP3505dnCB443A
HP Color LaserJet CP3505xCB444A
CAWWIdentificació de les parts del producte7
8Capítol 1 Conceptes bàsics de la impressoraCAWW
2Tauler de control
Visió general del tauler de control
●
Menús del tauler de control
●
Menú de recuperació de tasca d'impressió
●
Menú d'informació
●
Menú Paper Handling (Manipulació del paper)
●
Menú Configure Device (Configura dispositiu)
●
Menú Diagnostics (Diagnòstics)
●
Canviar les opcions de configuració del tauler de control
●
Fer servir el tauler de control de l'impressora en entorns compartits
●
CAWW9
Visió general del tauler de control
El tauler de control permet controlar les funcions de la impressora i mostra missatges relacionats amb
la impressora, les tasques d'impressió i l'estat dels consumibles.
Figura 2-1 Botons i llums del tauler de control
NúmeroBotó o llumFunció
87654321
?
1011129
1Botó Stop (Atura)Atura la tasca d'impressió actual, ofereix l'opció de reprendre o
2Botó Menu (Menú)Obra i tanca menús.
3Llum d'impressora llestaIndica que la impressora està en línia o fora línia. Vegeu Llums dels
4Llum de dadesIndica si la impressora està rebent dades o no. Vegeu Llums dels
5Llum d'atencióIndica que s'ha produït un error crític. Vegeu Llums dels indicadors
6
7
8
9
10
Botó de fletxa enrere ( )
Botó de fletxa amunt ()
Botó de selecció ()
Botó d'Ajuda ( )
Botó de fletxa avall ()
cancel·lar la tasca d'impressió actual, esborra el material de la
impressora i esborra qualssevol errors continuables que estiguin
associats amb la tasca d'impressió aturada. Si la impressora no està
imprimint una tasca d'impressió, prement Stop es posa en pausa la
impressora.
indicadors del tauler de control a la pàgina 11.
indicadors del tauler de control a la pàgina 11.
del tauler de control a la pàgina 11.
Navega retrocedint en menús niats.
Navega pels menús i el text i incrementa els valors dels elements
numèrics de la pantalla.
Fa seleccions, reprèn la impressió després d'errors continuables i
pren el control d'un cartutx d'impressió que no és d'HP.
Ofereix informació detallada sobre els missatges o menús de la
impressora.
Navega pels menús i el text i disminueix els valors dels elements
numèrics de la pantalla.
11Indicador de consumiblesMostra els nivells de consum dels cartutxos d'impressió. Vegeu
12PantallaMostra informació d'estat, menús, informació d'ajuda i missatges
Pantalla a la pàgina 11.
d'error. Vegeu
Pantalla a la pàgina 11.
10Capítol 2 Tauler de controlCAWW
La impressora es comunica mitjançant la pantalla i els llums de la part inferior del tauler de control. La
pantalla mostra informació d'estat així com menús, informació d'ajuda i missatges d'error. Els llums
d'impressora llesta, dades i atenció ofereixen informació ràpida sobre l'estat de la impressora.
Podeu executar la major part de les tasques d'impressió ordinàries des de l'ordinador mitjançant el
controlador de la impressora o qualsevol programari. Feu servir el tauler de control per accedir a les
funcions de la impressora no admeses pel controlador de la impressora o el programari. Qualssevol
canvis que feu des de l'ordinador anul·laran les opcions del tauler de control de la impressora.
Llums dels indicadors del tauler de control
IndicadorEncèsApagatParpellejant
Pantalla
A punt
(verd)
Dades
(verd)
Atenció
(ambre)
La impressora està en línia
(pot acceptar i processar
dades).
Hi ha dades processades a la
impressora, però calen més
dades per completar la tasca
d'impressió, o bé la tasca
d'impressió està en pausa o
esperant que s'eliminin
errors.
S'ha produït un error crític. La
impressora requereix
l'atenció de l'usuari.
La impressora està fora de
línia (en pausa) o apagada.
La impressora no està
processant o rebent dades.
No hi ha condicions que
requereixin l'atenció de
l'usuari.
La impressora intenta aturar
la impressió i posar-se fora de
línia (en pausa). Normalment
això succeeix a causa d'una
petició de l'usuari de posar en
pausa la tasca d'impressió
actual.
La impressora està
processant i rebent dades.
S'ha produït un error. La
impressora requereix
l'atenció de l'usuari.
La pantalla de la impressora us ofereix informació completa i oportuna sobre la impressora i les tasques
d'impressió. Els gràfics mostren els nivells dels consumibles. Els menús ofereixen accés a les funcions
de la impressora i informació detallada.
El visor de nivell superior de la pantalla té dues àrees: indicador de missatges/avisos i de consumibles.
Figura 2-2 Pantalla de la impressora
1
2
3
1Zona de missatges/avisos
CAWWVisió general del tauler de control11
2Indicador de consumibles
3Colors dels cartutxos d'impressió d'esquerra a dreta: negre, groc, cian i magenta
Les zones de missatges i avisos de la pantalla us alerten de l'estat de la impressora i us informen de
com heu d'actuar.
L'indicador de consumibles mostra els nivells de consum del cartutxos d'impressió (negre, cian,
magenta i groc). Quan està instal·lat un cartutx d'impressió que no és d'HP, pot aparèixer un ? en
comptes del nivell de consum. L'indicador de consumibles apareix sempre que la impressora mostra
l'estat Ready (A punt) i sempre que la impressora mostra un avís o missatge d'error referent al cartutx.
12Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menús del tauler de control
Per obtenir accés als menús del tauler de control, seguiu els següents passos.
1.Premeu Menu (Menú).
2.Premeu
3.Premeu el
4.Premeu el
o per navegar per les llistes.
per seleccionar l’opció que correspongui.
per tornar al nivell anterior.
5.Premeu Menu (Menú) per sortir del menú.
6.
Premeu el
per veure informació addicional sobre un menú.
A la taula següent es mostren els menús principals.
Menús principalsSHOW ME HOW (DIGUES-ME COM)
RETRIEVE JOB (RECUPERA LA TASCA)
INFORMATION (INFORMACIÓ)
PAPER HANDLING (MANIPULACIÓ DEL PAPER)
CONFIGURE DEVICE (CONFIGURA DISPOSITIU)
DIAGNOSTICS (DIAGNÒSTICS)
SERVICE (SERVEI)
CAWWMenús del tauler de control13
Menú de recuperació de tasca d'impressió
NOTA: Aquest menú apareix únicament si la impressora té instal·lat un disc dur.
Feu servir el menú RETRIEVE JOB (RECUPERA LA TASCA) per imprimir o eliminar tasques
emmagatzemades des del tauler de control.
Element de menúValorDescripció
<NOM D'USUARI>ALL PRIVATE JOBS (TOTES
LES TASQUES PRIVADES)
<NOM DE LA TASCA>
ALL PRIVATE JOBS (TOTES LES TASQUES
PRIVADES) apareix si teniu més d'una tasca d'impressió
emmagatzemada protegida per un número d'identificació
personal (PIN).
<NOM DE LA TASCA> serà el nom assignat a la tasca
d'impressió quan la vau enviar des del vostre ordinador.
Una vegada heu seleccionat una tasca d'impressió, podeu
imprimir-la o eliminar-la.
Per a més informació sobre tasques d'impressió emmagatzemades, vegeu Gestionar tasques
emmagatzemades a la pàgina 89.
14Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menú d'informació
Feu servir el menú INFORMATION (INFORMACIÓ) per obtenir accés i imprimir informació específica
de la impressora.
Menú subordinatDescripció
PRINT MENU MAP (IMPRIMEIX
MAPA DE MENÚS)
PRINT CONFIGURATION
(CONFIGURACIÓ D'IMPRESSIÓ)
PRINT SUPPLIES STATUS PAGE
(IMPRIMEIX PÀGINA D'ESTAT
DELS CONSUMIBLES)
SUPPLIES STATUS (ESTAT DELS
CONSUMIBLES)
PRINT USAGE PAGE (IMPRIMEIX
PÀGINA D'ÚS)
PRINT COLOR USAGE JOB LOG
(REGISTRE DE TASQUES D'ÚS DE
COLORS D'IMPRESSIÓ)
PRINT DEMO (DEMOSTRACIÓ
D'IMPRESSIÓ)
PRINT RGB SAMPLES (IMPRIMEIX
MOSTRES D'RGB)
PRINT CMYK SAMPLES
(IMPRIMEIX MOSTRES DE CMYK)
Imprimeix el mapa del menú del tauler de control, que mostra l'esquema i les opcions
actuals dels elements del menú del tauler de control. Vegeu
a la pàgina 118.
Imprimeix la pàgina de configuració de la impressora.
Imprimeix informació sobre el nivell de tòner, el recompte de pàgines i l'estimació de
pàgines que resten.
Mostra l'estat dels consumibles en una llista desplaçable.
Imprimeix un recompte de totes les mides dels materials que han passat per la
impressora; fa un llistat de si eren a una sola cara (símplex), a dues cares (dúplex),
monocromes (blanc i negre) o a color, i ofereix l'informe del recompte de pàgines.
Imprimeix un informe amb el nom d'usuari, el nom de l'aplicació i informació d'ús del
color per a cada tasca d'impressió.
Imprimeix una pàgina de demostració.
Imprimeix una paleta de colors RGB que pot fer-se servir per aconseguir coincidència
de colors.
Imprimeix una paleta de colors CMYK que pot fer-se servir per aconseguir coincidència
de colors.
Pàgines d'informació
PRINT FILE DIRECTORY
(IMPRIMEIX DIRECTORI DE
FITXERS)
PRINT PCL FONT LIST
(IMPRIMEIX LLISTA DE FONTS
PCL)
PRINT PS FONT LIST (IMPRIMEIX
LLISTA DE FONTS PS)
Imprimeix els noms i el directori d'arxius emmagatzemats a la impressora.
Imprimeix les fonts PCL disponibles.
Imprimeix les fonts PS (emulació PostScript).
CAWWMenú d'informació15
Menú Paper Handling (Manipulació del paper)
Feu servir el menú PAPER HANDLING (MANIPULACIÓ DEL PAPER) per configurar les safates
segons mida i tipus.
NOTA: Per configurar les safates correctament, feu servir aquest menú abans d'imprimir per primer
cop.
Element de menú ValorDescripció
TRAY 1 SIZE
(SAFATA 1 MIDA)
TRAY 1 TYPE
(SAFATA 1
TIPUS)
TRAY 2 SIZE
(SAFATA 2 MIDA)
TRAY 3 SIZE
(SAFATA 3 MIDA)
TRAY 2 TYPE
(SAFATA 2
TIPUS)
TRAY 3 TYPE
(SAFATA 3
TIPUS)
Apareix una llista de
mides disponibles.
Apareix una llista dels
tipus disponibles.
Apareix una llista de
mides disponibles.
Apareix una llista dels
tipus disponibles.
Configura la mida de paper de la safata 1. La predeterminada és ANY SIZE(QUALSEVOL MIDA). Vegeu
a la pàgina 67 per obtenir una llista completa de mides disponibles.
Configura el tipus de paper de la safata 1. El predeterminat és ANY TYPE(QUALSEVOL TIPUS). Vegeu
admesos a la pàgina 67 per obtenir una llista completa dels tipus disponibles.
Configura la mida del paper de la safata 2 o la safata 3 opcional. La mida
predeterminada és la de carta o A4, en funció del país/regió. Vegeu
paper i de suport d'impressió admesos a la pàgina 67 per obtenir una llista
completa de mides disponibles.
Configura el tipus de paper de la safata 2 o la safata 3 opcional. El
predeterminat és PLAIN (NORMAL). Vegeu
d'impressió admesos a la pàgina 67 per obtenir una llista completa dels tipus
disponibles.
Mides de paper i de suport d'impressió admesos
Mides de paper i de suport d'impressió
Mides de
Mides de paper i de suport
16Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menú Configure Device (Configura dispositiu)
Feu servir el menú CONFIGURE DEVICE (CONFIGURA DISPOSITIU) per modificar o restablir les
opcions d'impressió per defecte, per ajustar la qualitat d'impressió i canviar el sistema de configuració
i les opcions I/O. Es descriuen els cinc menús subordinats CONFIGURE DEVICE (CONFIGURA
DISPOSITIU) a les seccions que segueixen.
Menú subordinat d'impressió
Aquestes opcions afecten únicament a tasques que no tenen propietats especificades. La majoria de
les tasques especifiquen totes les propietats i anul·len els valors que s'estableixen des d'aquest menú
Aquest menú també es pot fer servir per establir la mida i el tipus de paper que hi figuraran per defecte.
Element de menúValorsDescripció
COPIES (CÒPIES)1-32,000Estableix el nombre de còpies per defecte. El nombre de còpies per
DEFAULT PAPER
SIZE (MIDA DEL
PAPER PER
DEFECTE)
DEFAULT CUSTOM
PAPER SIZE (MIDA
DE PAPER
PERSONALITZADA
PER DEFECTE)
DUPLEX (DÚPLEX)
(només HP Color
LaserJet CP3505dn i
CP3505x)
DUPLEX BINDING
(ENQUADERNACIÓ
DÚPLEX)
(només HP Color
LaserJet CP3505dn i
CP3505x)
Apareix una llista de mides
disponibles.
UNIT OF MEASURE
(UNITAT DE MESURA)
X DIMENSION
(DIMENSIÓ X)
Y DIMENSION
(DIMENSIÓ Y)
OFF (DESACTIVAT)
ON (ACTIVAT)
LONG EDGE (MARGE
LLARG)
SHORT EDGE (MARGE
CURT)
defecte és 1.
Estableix la mida de paper que hi figurarà per defecte.
Estableix la mida per defecte de qualsevol tasca d'impressió
personalitzada sense dimensions. Disponible per a la safata 1.
Activa o desactiva la funció dúplex (impressió automàtica a doble cara).
El valor per defecte és OFF (DESACTIVAT). Podeu anul·lar aquesta
opció al controlador de la impressora.
Defineix si a una tasca d'impressió a doble cara se li donarà la volta pel
marge llarg o pel marge curt. Podeu anul·lar aquesta opció al
controlador de la impressora.
OVERRIDE A4/
LETTER
(SUBSTITUEIX A4/
CARTA)
MANUAL FEED
(ALIMENTACIÓ
MANUAL)
COURIER FONT
(FONT COURIER)
WIDE A4 (A4 AMPLE) NO (NO)
NO (NO)
YES (SÍ)
OFF (DESACTIVAT)
ON (ACTIVAT)
REGULAR (NORMAL)
DARK (FOSC)
YES (SÍ)
Estableix que la impressora imprimeixi una tasca d'impressió d'A4 en
un paper de mida carta quan no s'ha carregat paper A4, o que
imprimeixi una tasca d'impressió de mida carta en A4 quan no s'ha
carregat paper de mida carta. El valor per defecte és NO (NO).
El valor per defecte és OFF (DESACTIVAT). Si s'ajusta a ON(ACTIVAT), MANUAL FEED (ALIMENTACIÓ MANUAL) es converteix
en el valor per defecte per a tasques d'impressió que no seleccionin
una safata. Podeu anul·lar aquesta opció al controlador de la
impressora.
Selecciona una versió del tipus de font Courier. El valor per defecte és
REGULAR (NORMAL).
Estableix l'àrea imprimible del paper A4 de manera que puguin imprimirse en una línia 80 caràcters de densitat 10. El valor per defecte és NO(NO).
Seleccioneu ON (ACTIVAT) per imprimir pàgines d'errors d'emulació
PostScript (PS). El valor per defecte és OFF (DESACTIVAT).
Seleccioneu ON (ACTIVAT) per imprimir pàgines d'error de format print
portable document (PDF). El valor per defecte és OFF(DESACTIVAT).
Configura les opcions del llenguatge de control de la impressora.
FORM LENGTH (LONGITUD DE FORMULARI) estableix el nombre
de línies per pàgina. El valor per defecte és 60.
ORIENTATION (ORIENTACIÓ) determina el disseny de marge llarg en
lloc del disseny de marge curt. El valor per defecte és PORTRAIT
(VERTICAL).
FONT SOURCE (ORIGEN DE LA FONT) selecciona l'origen de la font
emprada al tauler de control de la impressora. El valor per defecte és
INTERNAL (INTERN). FONT NUMBER (NÚMERO DE FONT) és el
número de la font que seleccioneu. Si aquesta font és una font de perfil,
feu servir FONT PITCH (PAS DE FONT) per establir la densitat de la
font d'espai fix. El valor per defecte és 10.00.
FONT POINT SIZE (MIDA DE PUNTS DE LA FONT) estableix la mida
de les fonts d'espai fix. La font establerta per defecte és 12 punts.
SYMBOL SET (JOC DE SÍMBOLS) estableix el joc de símbols emprats
pel tauler de control de la impressora. El valor per defecte és PC-8.
APPEND CR TO LF
(AFEGEIX CR A LF)
SUPPRESS BLANK
PAGES (SUPRIMEIX
PÀGINES EN BLANC)
MEDIA SOURCE
MAPPING
(CLASSIFICACIÓ DE
L'ORIGEN DEL SUPORT)
APPEND CR TO LF (AFEGEIX CR A LF) estableix si el retorn del carro
és annexat a cada avanç de línia en una tasca d'impressió PCL de
compatibilitat regressiva. El valor per defecte és NO (NO).
SUPPRESS BLANK PAGES (SUPRIMEIX PÀGINES EN BLANC)
determina si las tasques d'impressió que fan servir PCL i que inclouen
l'avanç de paper en blanc suprimiran automàticament las pàgines en
blanc. YES (SÍ) indica que l'avanç de paper serà ignorat si la pàgina és
en blanc.
L'ordre MEDIA SOURCE MAPPING (CLASSIFICACIÓ DE L'ORIGEN
DEL SUPORT) PCL5 selecciona una safata d'entrada mitjançant un
número que acota les diverses safates disponibles.
18Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Loading...
+ 214 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.