HP LaserJet Color 2550N User Manual [fr]

Imprimante hp color LaserJet série 2550
Guide d’utilisation
Copyright et licence
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.
Référence Q3702-90954
Edition 1, 6/2004
Marques
Adobe Photoshop® et PostScript sont des marques d'Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW
est une marque ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Netscape™ et Netscape Navigator™ sont des marques de Netscape Communications Corporation aux Etats­Unis.
TrueType™ est une marque d'Apple Computer, Inc aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
ENERGY STAR® et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis de l’USEPA (United States Environmental Protection Agency). Des informations détaillées sur l’utilisation appropriée des marques sont disponibles dans le document "Guidelines for Proper use of the ENERGY STAR® Name and International Logo".
Assistance clientèle HP
Services en ligne
pour un accès aux informations 24 heures sur 24 à l'aide d'un modem ou d'une connexion Internet
World Wide Web : Vous pouvez obtenir des informations mises à jour sur les logiciels d'impression HP, les produits et l'assistance, ainsi que des pilotes d'imprimante en différentes langues à l'adresse http://www.hp.com/support/clj2550. (Le site est en anglais.)
Outils de dépannage en ligne
La suite ISPE (Instant Support Professional Edition) de HP est une suite d'outils de dépannage basés sur le Web pour les produits de bureautique et d'impression. Cette suite vous permet d'identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement vos problèmes de bureautique et d'informatique. Les outils ISPE sont disponibles à l'adresse
http://instantsupport.hp.com.
Assistance téléphonique
Hewlett-Packard offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Lors de votre appel, vous serez connecté à une équipe prête à vous aider. Pour obtenir le numéro de téléphone pour votre pays/région, consultez la brochure fournie avec le produit ou visitez le site http://www.hp.com/support/callcenters. Avant d’appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d’achat et description du problème.
Vous pouvez également obtenir de l’assistance sur Internet en visitant le site
http://www.hp.com. Cliquez sur le bloc support & drivers.
Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques
Accédez au site http://www.hp.com/go/clj2550_software. (Le site est en anglais, mais les pilotes d’imprimante peuvent être téléchargés dans plusieurs langues.)
Pour obtenir des informations par téléphone, reportez-vous à la brochure fournie avec l'imprimante.
Commande directe d’accessoires ou de consommables auprès de HP
Vous pouvez commander des consommables à partir des sites Web :
Etats-Unis : http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Canada : http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europe : http://www.hp.com/supplies
Asie - Pacifique : http://www.hp.com/paper/
Vous pouvez commander des accessoires à partir du site http://www.hp.com/accessories. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
commande.
Pour commander des consommables ou des accessoires par téléphone, appelez les numéros suivants :
Etats-Unis : (1) (800) 538-8787
Accessoires et informations de
FRWW
Canada : (1) (800) 387-3154
Pour connaître les numéros de téléphone d'autres pays ou régions, reportez-vous à la brochure fournie avec l'imprimante.
Informations de service HP
iii
Pour connaître les distributeurs HP agréés aux Etats-Unis et au Canada, appelez le (1) (800) 243-9816 (Etats-Unis) ou le (1) (800) 387-3867 (Canada). Ou accédez au site
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Pour obtenir un service pour votre produit HP dans d'autres pays ou régions, appelez le numéro d’assistance clientèle pour votre pays/région. Consultez la brochure fournie avec l’imprimante.
Contrat de service HP
Appelez le : 1-800-HPINVENT [(1) (800) 474-6836 (Etats-Unis)] ou (1) (800) 268-1221 (Canada).
Service hors garantie : (1) (800) 633-3600.
Service étendu : Appelez le 1-800-HPINVENT [(1) (800) 474-6836 (Etats-Unis)] ou (1) (800) 268-1221 (Canada). Ou accédez au site Web de services HP Supportpack and Carepaq™ à l'adresse http://www.hpexpress-services.com/10467a.
Boîte à outils HP
Pour contrôler l’état et les paramètres de l’imprimante et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez le logiciel Boîte à outils HP. Lorsque l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez afficher la Boîte à outils HP. L’utilisation de la Boîte à outils HP requiert d’avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section
Gestion de l’imprimante.
iv
FRWW
Sommaire
1 Principes de base
Accès rapide aux informations sur l’imprimante .......................................................................2
Liens du guide de l'utilisateur .............................................................................................2
Pour tout supplément d’informations .................................................................................2
Configurations de l’imprimante .................................................................................................4
HP color LaserJet 2550L ....................................................................................................4
HP color LaserJet 2550Ln ..................................................................................................4
HP color LaserJet 2550n ....................................................................................................5
Fonctions de l’imprimante .........................................................................................................6
Pièces de l'imprimante ............................................................................................................10
Ports d'interface ................................................................................................................10
Logiciels ..................................................................................................................................12
Logiciels et systèmes d'exploitation pris en charge .........................................................12
Conseils relatifs au logiciel ...............................................................................................13
Logiciels pour Windows ...................................................................................................14
Logiciels pour Macintosh ..................................................................................................15
Désinstallation du logiciel d'impression ...........................................................................16
Spécifications des supports d'impression ..............................................................................18
Instructions générales ......................................................................................................18
Papier et supports d'impression .......................................................................................18
Environnement d'impression et de stockage ...................................................................19
Enveloppes .......................................................................................................................20
Etiquettes ..........................................................................................................................21
Transparents ....................................................................................................................21
Grammages et formats de papier pris en charge ............................................................22
FRWW
2 Panneau de commande
Fonctions du panneau de commande ....................................................................................25
Compréhension de l'état des consommables ..................................................................26
Compréhension de l'état de l'imprimante ........................................................................26
3 Travaux d’impression
Chargement des bacs .............................................................................................................30
Chargement du bac 1 .......................................................................................................30
Chargement du bac en option 2 ...................................................................................... 31
Chargement du bac en option 3 ...................................................................................... 33
Contrôle des travaux d’impression ......................................................................................... 36
A propos de l'impression par Source, ou par Type ou Format ........................................37
Optimisation de la vitesse d'impression pour le papier au format Lettre ........................39
Accès aux paramètres du pilote d’imprimante .................................................................39
Fonctions du pilote d'imprimante .....................................................................................41
Sélection d'un emplacement de sortie ................................................................................... 46
Impression sur des supports spéciaux ...................................................................................47
Impression sur des enveloppes .......................................................................................47
v
Impression sur des étiquettes ..........................................................................................48
Impression sur des transparents ......................................................................................49
Impression sur du papier glacé ........................................................................................51
Impression sur papier résistant HP LaserJet ...................................................................51
Impression sur des supports au format non standard ou sur du papier
cartonné ........................................................................................................................52
Impression sur du papier à en-tête ou sur des formulaires préimprimés ........................53
Impression recto verso manuelle ........................................................................................... 54
Pour imprimer en recto verso manuellement ..................................................................54
Annulation d'une tâche d'impression ......................................................................................56
4 Gestion de l’imprimante
Pages spéciales ......................................................................................................................58
Page de démonstration ....................................................................................................58
Page de configuration ...................................................................................................... 58
Page d'état des consommables .......................................................................................59
Boîte à outils HP .....................................................................................................................61
Systèmes d’exploitation pris en charge ...........................................................................61
Navigateurs pris en charge .............................................................................................. 61
Pour afficher la Boîte à outils HP .....................................................................................62
Onglet Etat ........................................................................................................................62
Onglet Dépannage ...........................................................................................................63
Onglet Alertes ...................................................................................................................63
Onglet Documentation .....................................................................................................64
Fenêtre Paramètres du périphérique ...............................................................................64
Autres liens .......................................................................................................................66
5 Couleur
Utilisation de la couleur ...........................................................................................................68
HP ImageREt 2400 ..........................................................................................................68
Sélection du support .........................................................................................................68
Options de couleur ...........................................................................................................68
Rouge-vert-bleu standard (sRVB) ....................................................................................69
Gestion des options de couleur ..............................................................................................70
Impression en niveaux de gris ......................................................................................... 70
Ajustement automatique ou manuel des couleurs ..........................................................70
Options de couleurs manuelles ........................................................................................70
Correspondance des couleurs ................................................................................................73
6 Maintenance
Gestion des consommables ...................................................................................................76
Durée de vie des consommables .................................................................................... 76
Vérification et commande de consommables ..................................................................77
Stockage des consommables ..........................................................................................78
Remplacement et recyclage des consommables ............................................................78
Politique de HP en matière de consommables non-HP ..................................................78
Service des fraudes HP ................................................................................................... 79
Nettoyage de l’imprimante ......................................................................................................80
Pour nettoyer le moteur ....................................................................................................80
Etalonnage de l’imprimante ....................................................................................................81
Pour étalonner l'imprimante à partir de l'imprimante .......................................................81
Pour étalonner l'imprimante à partir de la Boîte à outils HP ............................................81
vi
FRWW
7 Résolution des problèmes
Résolution des problèmes n'ayant pas généré de message .................................................84
Liste de dépannage ..........................................................................................................84
Vérification du réseau .............................................................................................................86
Résolution des problèmes d'impression d'ordre général .......................................................87
Résolution des erreurs PostScript (PS) ..................................................................................93
Résolution des problèmes courants sous Macintosh .............................................................94
Résolution des problèmes ayant généré des messages .....................................................100
Messages sous Windows et Macintosh .........................................................................100
Messages sous Windows uniquement ..........................................................................100
Résolution des messages du panneau de commande ........................................................102
Voyants d'état des consommables ................................................................................103
Voyants d'état des consommables ................................................................................107
Messages secondaires relatifs aux voyants d'état des consommables ........................109
Elimination des bourrages ....................................................................................................111
Emplacements de recherche des bourrages .................................................................111
Pour supprimer les bourrages présents dans l'imprimante ...........................................111
Pour supprimer les bourrages des zones d'alimentation ..............................................112
Pour supprimer les bourrages des zones de sortie .......................................................114
Résolution des problèmes de supports d'impression ..........................................................116
Résolution des problèmes de qualité d'impression ..............................................................118
Liste de contrôle de la qualité d'impression ...................................................................118
Résolution des problèmes affectant tous les documents imprimés ..............................118
Résolution des problèmes des documents couleur .......................................................128
Annexe A Accessoires et informations de commande
Consommables .....................................................................................................................134
Mémoire ................................................................................................................................135
Câbles et accessoires d'interface .........................................................................................136
Accessoires de gestion du papier .........................................................................................137
Papier et autres supports d'impression ................................................................................138
Pièces remplaçables par l'utilisateur ....................................................................................140
Documentation supplémentaire ............................................................................................141
Annexe B Service et assistance
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE HEWLETT-PACKARD ......................................143
Cartouche d'impression - Déclaration de garantie limitée ...................................................145
Disponibilité de l'assistance et des services ........................................................................146
Contrats de maintenance HP ...............................................................................................146
Contrats de maintenance sur site ..................................................................................146
Service d'échange express HP (Etats-Unis et Canada uniquement) ..................................147
Pour utiliser le service d'échange express HP ..............................................................147
Remballage de l’imprimante .................................................................................................148
Pour remballer l’imprimante ...........................................................................................148
Formulaire d'informations pour réparation ...........................................................................150
Annexe C Spécifications
FRWW
Spécifications de l’imprimante ..............................................................................................153
Annexe D Informations réglementaires
Introduction ...........................................................................................................................155
Réglementations de la FCC .................................................................................................156
vii
Ligne de conduite écologique ...............................................................................................157
Protection de l’environnement .......................................................................................157
Production d’ozone .........................................................................................................157
Consommation d'énergie ...............................................................................................157
Consommables d’impression HP LaserJet ....................................................................157
Fiche technique de sécurité du matériel ..............................................................................159
Déclaration de conformité .....................................................................................................160
Déclarations relatives à la sécurité par pays/région .............................................................161
Déclaration sur la protection contre les rayons laser .....................................................161
Canadian DOC statement ..............................................................................................161
Korean EMI statement ................................................................................................... 161
Finnish laser statement ..................................................................................................162
Annexe E Utilisation de la mémoire
Mémoire de l’imprimante ......................................................................................................164
Installation de modules de mémoire et de polices DIMM ....................................................165
Pour installer des modules de mémoire et de polices DIMM ........................................165
Vérification de l’installation des barrettes DIMM ..................................................................168
Pour vérifier l’installation des barrettes DIMM ...............................................................168
Activation de la mémoire ......................................................................................................169
Pour activer la mémoire sous Windows ........................................................................169
Pour activer la mémoire sous Mac OS ..........................................................................169
Activation de la barrette de police de langue DIMM ............................................................170
Pour activer les polices sous Windows .........................................................................170
Index
viii
FRWW
1

Principes de base

Cette section fournit des informations sur les sujets suivants :
Accès rapide aux informations sur l’imprimante
Configurations de l’imprimante
Fonctions de l’imprimante
Pièces de l'imprimante
Logiciels
Spécifications des supports d'impression
FRWW
1

Accès rapide aux informations sur l’imprimante

Liens du guide de l'utilisateur

Pièces de l'imprimante
Fonctions du panneau de commande
Résolution des problèmes

Pour tout supplément d’informations

Plusieurs documents de référence peuvent être utilisés avec cette imprimante. Reportez­vous au site http://www.hp.com/support/clj2550.
Installation de l’imprimante
Guide de mise en route - Instructions pas à pas pour l'installation et la configuration de l'imprimante.
hpcolor LaserJet
1550•2550 series
Guide d'administration du serveur d'impression HP Jetdirect - Instructions permettant de configurer et de dépanner le serveur d'impression HP Jetdirect. Ce guide est fourni avec les imprimantes comprenant un serveur d'impression HP Jetdirect.
Guides d'installation des accessoires et des consommables - Instructions pas à pas pour l'installation des accessoires et consommables de l'imprimante.
c9704a
2
Chapitre 1 Principes de base FRWW
Utilisation de l’imprimante
Guide de l'utilisateur - Informations détaillées sur l’utilisation et le dépannage de l’imprimante. Ce guide est disponible sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante. Il est également disponible sur le logiciel Boîte à outils HP.
Aide en ligne - Informations sur les options de l’imprimante disponibles à partir des pilotes d’imprimante. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à l’aide en ligne via le pilote d’imprimante.
Guide de l'utilisateur HTML (en ligne) - Informations détaillés sur l’utilisation et le dépannage de l’imprimante. Accédez au site http://www.hp.com/support/clj2550. Une fois connecté, sélectionnez Manuals.
FRWW Accès rapide aux informations sur l’imprimante
3

Configurations de l’imprimante

Nous vous remercions d'avoir choisi l'imprimante HP color LaserJet série 2550. L'imprimante est disponible dans les configurations ci-dessous.

HP color LaserJet 2550L

L'imprimante HP color LaserJet 2550L est une imprimante laser quadrichromique pouvant imprimer jusqu'à 20 pages par minute (ppm) au format Lettre en noir et blanc, 19 ppm au format A4 et 4 ppm au format Lettre et A4 en couleur. Elle est équipée du pilote d'imprimante PCL 6 et du langage d'émulation PostScript
Bacs. L'imprimante est livrée avec un bac multifonction (bac 1) qui contient jusqu'à
125 feuilles de divers supports d'impression ou 10 enveloppes. Elle est également
compatible avec un bac de 250 feuilles en option (bac 2) pour les formats standard et
avec un bac de 500 feuilles en option (bac 3) pour les formats A4 et Lettre. (Le bac en
option 2 doit être installé pour que vous puissiez installer le bac en option 3.) Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
charge.
®
3.
Grammages et formats de papier pris en
Cartouches d’impression. Ce modèle est fourni par défaut avec des cartouches
couleur (cyan, jaune et magenta) pouvant imprimer jusqu'à 2 000 pages avec une
couverture de 5 %. Il comprend également une cartouche d'encre noire pouvant
imprimer jusqu'à 5 000 pages avec une couverture de 5 %. (Pour une lettre
commerciale typique, la couverture est de 5 %.)
Connectivité. L'imprimante dispose de ports parallèle et USB pour la connectivité. Elle
est également compatible avec un serveur d'impression externe HP Jetdirect en option
pour la connexion à un réseau.
Mémoire. L'imprimante est fournie par défaut avec une mémoire RAM (Random
Access Memory) de 64 mégaoctets (Mo).
Capacité d'extension. L'imprimante comprend un logement DIMM pour l'ajout de
mémoire et de polices. La mémoire peut être portée à 192 Mo par l'ajout de 128 Mo de
barrettes DIMM.

HP color LaserJet 2550Ln

L'imprimante HP color LaserJet 2550n est équipée des mêmes fonctions que l'imprimante HP color LaserJet 2550L et est en outre fournie avec un serveur d'impression interne HP Jetdirect pour la connexion à un réseau 10/100 Base-T. Ce modèle est également compatible avec les bacs en option 2 et 3. (Le bac en option 2 doit être installé pour que vous puissiez installer le bac en option 3.)
4
Chapitre 1 Principes de base FRWW

HP color LaserJet 2550n

L'imprimante HP color LaserJet 2550n est équipée des mêmes fonctions que l'imprimante HP color LaserJet 2550Ln et comprend le bac 2. Ce modèle est également compatible avec le bac en option 3 et est fourni avec des cartouches d'encre couleur à haute capacité pouvant imprimer jusqu'à 4 000 pages.
FRWW Configurations de l’imprimante
5

Fonctions de l’imprimante

Fonction Imprimante HP color LaserJet série 2550
Impression couleur
Impression rapide
Excellente qualité d'impression
Utilisation facile
Impression laser entièrement en couleur
avec les quatre couleurs suivantes : cyan, magenta, jaune et noir (CMJN).
20 ppm pour une impression en noir et
blanc au format Lettre et 19 ppm au format A4. 4 ppm pour une impression couleur au format A4 ou Lettre.
ImageREt 2400 fournit une qualité couleur
laser de 2 400 ppp grâce à un processus d'impression multiniveau.
Résolution réelle de 600 x 600 points par
pouce (ppp) pour les textes et les graphiques.
Paramètres réglables pour optimiser la
qualité d'impression.
La qualité de l'encre de la cartouche
HP UltraPrecise permet d'imprimer des textes et des graphiques avec une meilleure définition.
Peu de consommables à commander. Les
consommables sont faciles à installer.
Accès facile aux informations et aux
paramètres de l'imprimante à l'aide du logiciel Boîte à outils HP.
Capacité d'extension
Accès facile à l'ensemble des
consommables et au papier par la porte avant.
Bac en option 2 (fourni avec le modèle
2550n, compatible avec tous les autres modèles). Ce bac de 250 feuilles pour formats standard réduit la fréquence d'ajout de papier dans l'imprimante. Un seul bac de 250 feuilles peut être installé sur l'imprimante.
Bac en option 3. Ce bac de 500 feuilles
pour formats Lettre et A4 réduit la fréquence d'ajout de papier dans l'imprimante. Un seul bac de 500 feuilles peut être installé sur l'imprimante. Le bac en option 2 doit être installé pour que vous puissiez installer le bac en option 3.
Serveur d'impression externe HP Jetdirect
en option pour la connexion à un réseau (imprimante HP color LaserJet 2550L).
Un logement DIMM pour l'ajout de mémoire
et de polices.
6
Chapitre 1 Principes de base FRWW
Fonction Imprimante HP color LaserJet série 2550
Facilité de manipulation du papier
Bac 1 réglable (bac multifonction) pour
papier à en-tête, enveloppes, étiquettes, transparents, supports au format non standard, cartes postales, papier glacé, papier résistant HP LaserJet et papier à fort grammage.
Bac en option 2 (bac de 250 feuilles)
ajustable à différents formats de papier standard.
Bac en option 3 (bac de 500 feuilles) pour
papier au format Lettre ou A4. (Le bac en option 2 doit être installé pour que vous puissiez installer le bac en option 3.)
Un bac de sortie de 125 feuilles et une
porte de sortie. Sélectionnez le bac de sortie supérieur (face vers le bas) pour la plupart des tâches, y compris les transparents. Utilisez la porte de sortie arrière (face vers le haut) pour les tâches d'impression sur du papier à grammage fort et faible, ou sur des supports spéciaux.
Passage direct du papier du bac 1 à la
porte de sortie arrière.
Impression recto verso manuelle. Reportez-
vous à la section
manuelle.
Impression recto verso
Fonctions du pilote d'imprimante
Langage d'émulation et polices PostScript® (PS) 3
Commutation automatique du langage
Connexions d'interface
Le langage d'imprimante PCL 6 permet de
bénéficier d'une impression rapide, de techniques intégrées de dimensionnement des caractères Intellifont et TrueType™, de graphiques vectoriels intégrés HPGL/2, ainsi que de fonctions d'imagerie avancées. Le langage PCL 6 inclut également 45 polices TrueType à taille modifiable, ainsi qu'une police Line Printer à taille fixe. Le langage d'imprimante PCL 6 est également inclus.
35 polices de langage PS intégré.
L'imprimante s'adapte automatiquement au
langage qui convient à la tâche d'impression (tel que PS ou PCL 6).
Port parallèle ECP (Enhanced Capabilities
Port) de type B bidirectionnel (conforme à la norme IEEE 1284).
Port USB haute vitesse.
Compatible avec un serveur d'impression
externe HP Jetdirect en option (imprimante HP color LaserJet 2550L). Les imprimantes HP color LaserJet 2550Ln et 2550n sont fournies avec un serveur d'impression interne HP Jetdirect.
FRWW Fonctions de l’imprimante
7
Fonction Imprimante HP color LaserJet série 2550
Mise en réseau
Extension de la mémoire
Economies d'énergie
Compatible avec un serveur d'impression
externe HP Jetdirect en option (imprimante HP color LaserJet 2550L). Les imprimantes HP color LaserJet 2550Ln et 2550n sont fournies avec un serveur d'impression interne HP Jetdirect.
Tous les protocoles réseau les plus utilisés,
tels que Ethernet, Token Ring et LocalTalk sont disponibles via un serveur d'impression externe HP Jetdirect en option. (Les modèles 2550Ln et 2550n sont fournis avec un serveur d'impression interne HP Jetdirect.)
L'imprimante est livrée avec 64 Mo de
mémoire. Cette dernière peut être étendue jusqu'à 192 Mo avec le logement DIMM. La plupart des documents peuvent être imprimés avec la mémoire standard au moyen de la technologie MEt (Memory Enhancement). Cette technologie comprime automatiquement les données et double virtuellement la mémoire disponible de l'imprimante afin de permettre des impressions plus complexes.
L'imprimante économise l'énergie
automatiquement en réduisant la consommation électrique de manière considérable lorsqu'elle n'imprime pas.
Impression économique
Consommables
En tant que partenaire du programme
ENERGY STAR®, Hewlett-Packard a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® établies en matière d’efficacité énergétique. ENERGY STAR® est une marque de service déposée aux Etats-Unis de l'agence américaine pour la protection de l'environnement.
L'impression de n pages par feuille
(impression de plusieurs pages sur une feuille) et l'impression recto verso manuelle permettent d'économiser du papier. Reportez-vous aux sections
plusieurs pages sur une feuille de papier (impression de n pages) et Impression recto verso manuelle.
Une page d'état des consommables affiche
les jauges des cartouches et du tambour d'imagerie indiquant leur durée de vie. Pour consommables HP uniquement.
Cartouche à mélange automatique.
Authentification des cartouches d'encre HP.
Fonctionnalité de commande de
consommables activée.
Impression de
8
Chapitre 1 Principes de base FRWW
Fonction Imprimante HP color LaserJet série 2550
Accessibilité
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la
lecture d'écran.
Installation et retrait d'une seule main des
cartouches et du tambour d'imagerie.
Ouverture d'une seule main des portes et
capots.
FRWW Fonctions de l’imprimante
9

Pièces de l'imprimante

Avant d'utiliser l'imprimante, familiarisez-vous avec ses pièces.
1
2
1 Bac de sortie supérieur (face vers le bas) 2 Interrupteur de marche/arrêt 3 Bac en option 3 4 Bac en option 2 (fourni avec le modèle HP color LaserJet 2550n) 5 Bac 1 6 Capot supérieur 7 Panneau de commande
7
6
5
4 3
7
12
8
11
9
10
7 Panneau de commande 8 Ports d'interface 9 Bac en option 2 10 Bac en option 3 11 Connecteur d'alimentation 12 Porte de sortie arrière (face vers le haut)

Ports d'interface

L'imprimante dispose de deux ports d'interface : un port parallèle IEEE-1284B et un port USB haute vitesse.
10
Les modèles HP color LaserJet 2550Ln et 2550n sont fournis avec un serveur d'impression interne HP Jetdirect doté d'un port 10/100Base-T (RJ-45).
Chapitre 1 Principes de base FRWW
Remarque
Le serveur d'impression HP Jetdirect n'étant pas fourni avec tous les modèles, il est désigné par serveur d'impression HP Jetdirect en option dans cette documentation.
1
2
1 Port parallèle (IEEE-1284B) 2 Port USB haute vitesse 3 Port 10/100 Base-T (imprimantes HP color LaserJet 2550Ln et 2550n uniquement)
3
FRWW Pièces de l'imprimante
11

Logiciels

Logiciels et systèmes d'exploitation pris en charge

Pour configurer facilement l'imprimante et accéder à l'ensemble de ses fonctions, HP recommande fortement d'installer le logiciel fourni. Le logiciel n'est pas entièrement accessible dans toutes les langues. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions d'installation et au fichier LisezMoi pour prendre connaissance des dernières informations sur le logiciel.
Les pilotes les plus récents, les pilotes supplémentaires ainsi que d'autres logiciels sont disponibles sur Internet ou auprès d'autres sources. Si vous n'avez pas accès à Internet, reportez-vous à la section
L'imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft
®
Windows®98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) et Windows
XP
Windows NT 4.0 (pilote uniquement, autres logiciels d'impression non disponibles)
Macintosh OS 9.1, OS X v.10.1 et plus
®
, Linux et OS/2 (fonctionnalité limitée)
UNIX
Le tableau suivant répertorie les logiciels disponibles pour votre système d'exploitation.
Assistance clientèle HP.
Logiciels d'impression pour imprimantes HP color LaserJet série 2550
Fonction Windows
98, Me
Installation sous Windows
Pilote d'imprimant e PCL 6
Pilote d'imprimant ePS
Logiciel HP Web Jetadmin
Logiciel Boîte à outils HP
Installation sous Macintosh
Windows 2 000 et XP
1
Macintosh OS 9.1
Macintosh OS X
UNIX®, Linux
OS/2
12
Chapitre 1 Principes de base FRWW
Logiciels d'impression pour imprimantes HP color LaserJet série 2550 (suite)
Fonction Windows
98, Me
PPD (PostScript printer description) et PDE (printer dialog extensions) Macintosh
Windows 2 000 et XP
Macintosh OS 9.1
Macintosh OS X
UNIX®, Linux
OS/2
Pilotes IBM
Scripts de modèle
1
Disponible sur le site Web HP.
2
Disponible sur le site Web HP. Non spécifique à cette imprimante.
2
1

Conseils relatifs au logiciel

Vous trouverez ci-dessous des conseils pour l'utilisation du logiciel d'impression.
Accès aux fonctions de l'imprimante
Les fonctions de l'imprimante sont disponibles dans le pilote d'imprimante. Certaines fonctions telles que les formats de papier non standard et l'orientation des pages sont également disponibles dans le programme utilisé pour créer un fichier. Modifiez, si possible, les paramètres dans le programme, car les modifications effectuées dans ce dernier écrasent celles effectuées dans le pilote d'imprimante.
Accédez aux fonctions avancées de l'imprimante à partir du pilote d'imprimante (ou de la boîte de dialogue Imprimer pour les systèmes d'exploitation Macintosh). Pour obtenir de l'aide sur les fonctions propres au pilote d'imprimante, reportez-vous à la section
paramètres du pilote d’imprimante.
Accès aux
Accès au dernier logiciel d'impression
Pour connaître les mises à niveau disponibles pour le logiciel d'impression et les installer, téléchargez des pilotes depuis le Web ou les serveurs FTP de HP.
Pour télécharger des pilotes
1.
Accédez au site http://www.hp.com. Cliquez sur le bloc support & drivers.
2.
Tapez color Laserjet 2550 comme nom de produit. La page Web pour les pilotes peut être en anglais, mais vous pouvez télécharger les pilotes eux-mêmes dans plusieurs langues.
Si vous n'avez pas accès à Internet, contactez l'assistance clientèle HP. (Reportez-vous à la section d'informations, reportez-vous au fichier LisezMoi.
FRWW Logiciels
Assistance clientèle HP ou à la brochure fournie avec l'imprimante.) Pour plus
13
Autres logiciels disponibles
Reportez-vous au fichier LisezMoi fourni sur le CD-ROM HP color LaserJet 2550 pour connaître les logiciels supplémentaires inclus et les langues prises en charge.

Logiciels pour Windows

Lorsque vous installez le logiciel pour Windows, vous pouvez directement connecter l'imprimante à un ordinateur via un câble USB ou parallèle ou, si votre imprimante est configurée en réseau, vous pouvez la connecter directement au réseau avec un serveur d'impression HP Jetdirect. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions d'installation et au fichier LisezMoi pour prendre connaissance des dernières informations sur le logiciel.
Tous les utilisateurs peuvent se servir des logiciels suivants, que l'imprimante soit directement connectée à un ordinateur via un câble USB ou parallèle ou connectée au réseau avec un serveur d'impression HP Jetdirect.
Pilotes d’imprimante
Composant logiciel, le pilote d'imprimante permet d'accéder aux fonctions de l'imprimante et donne à l'ordinateur les moyens de communiquer avec l'imprimante. Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du pilote d'imprimante, reportez-vous à la section
paramètres du pilote d’imprimante.
Accès aux
Sélectionnez un pilote en fonction de l'utilisation prévue de l'imprimante.
Utilisez le pilote PCL 6 pour exploiter au mieux toutes les fonctionnalités de
l'imprimante, à moins qu'une compatibilité amont totale avec des pilotes PCL antérieurs ou d'anciennes imprimantes ne soit nécessaire.
Utilisez le pilote d'imprimante PostScript (PS) pour assurer la compatibilité avec les
fonctions PS. Certaines fonctions d'impression ne sont pas disponibles sur ce pilote d'imprimante.
Selon le pilote sélectionné, l'imprimante passe automatiquement du langage d'impression d'émulation PS 3 au langage PCL.
Utilisation de l'aide
Le pilote d'imprimante propose des boîtes de dialogue d'aide qui peuvent être activées grâce au bouton Aide du pilote, à la touche F1 du clavier de l'ordinateur ou au point d'interrogation (?) situé dans l'angle supérieur droit du pilote d'imprimante. Ces boîtes de dialogue d'aide apportent des informations détaillées relatives au pilote d'imprimante. L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide de votre programme.
Boîte à outils HP
Pour pouvoir utiliser la Boîte à outils HP, vous devez avoir effectué une installation intégrale du logiciel.
14
La Boîte à outils HP propose des liens permettant d'obtenir des informations sur l'état de l'imprimante et de l'aide, comme ce guide de l'utilisateur, ainsi que des outils pour diagnostiquer et résoudre les problèmes. Vous pouvez également afficher des explications et des animations concernant les messages relatifs aux voyants du panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Chapitre 1 Principes de base FRWW
Maintenance.
Logiciel pour installations en réseau uniquement
Ce logiciel est disponible uniquement lorsque l'imprimante est connectée à un réseau.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est conçu pour gérer les imprimantes des réseaux commerciaux et des réseaux d'entreprises. Alors que la Boîte à outils HP sert à gérer une seule imprimante, HP Web Jetadmin sert à gérer des groupes d'imprimantes et d'autres périphériques. Téléchargez ce logiciel depuis le site Web de HP à l'adresse http://www.hp.com/go/
webjetadmin. Le site Web HP Web Jetadmin fournit le logiciel HP Web Jetadmin dans de
nombreuses langues.
HP Web Jetadmin n'est disponible que si l'imprimante est connectée à un réseau IP. Vous pouvez installer ce logiciel basé sur un navigateur sur l'une des plates-formes prises en charge suivantes :
Microsoft Windows 2000 ou XP
Red Hat Linux
SuSE Linux
Démarrage de HP Web Jetadmin
Une fois le logiciel HP Web Jetadmin installé, lancez-le sur n'importe quel ordinateur dans un navigateur Web pris en charge en saisissant l'une des adresses Web suivantes :
http://serveur.domaine:port/
où « serveur.domaine » est le nom d'hôte du serveur et « port » le numéro du port saisi pendant l'installation. (Le port par défaut est 8000.) Vous trouverez ces informations dans le fichier url.txt qui se trouve dans le dossier d'installation du logiciel HP Web Jetadmin.
http://adresseip:port/
où « addresseip » est l'adresse IP de l'ordinateur où se trouve le logiciel HP Web Jetadmin.
Pour les paramètres qui apparaissent dans le pilote d'imprimante et dans HP Web Jetadmin, les modifications effectuées dans le pilote d'imprimante écrasent les modifications effectuées dans HP Web Jetadmin.

Logiciels pour Macintosh

Pour Mac 9.1, le pilote Apple LaserWriter 8 doit être installé pour utiliser le fichier PPD. Utilisez le pilote Apple LaserWriter 8 fourni avec votre Macintosh. Avec Mac OS X, utilisez le Centre d'impression pour imprimer.
Les logiciels suivants, inclus avec l'imprimante, sont destinés aux ordinateurs Macintosh.
PPD (Mac OS 9.1 et Mac OS X Classic)
Les PPD, associés au pilote LaserWriter, permettent d'accéder aux fonctions de l'imprimante et de faire communiquer l'ordinateur et l'imprimante. Le CD-ROM HP color LaserJet 2550 contient un programme d'installation des PPD.
FRWW Logiciels
15
PDE (Mac OS X)
Les PDE sont des logiciels intégrés de code qui donnent accès aux fonctions de l'imprimante, telles que le nombre de copies, l'impression recto verso et les paramètres de qualité. Le CD-ROM HP color LaserJet 2550 contient un programme d'installation des PPE et autres logiciels.
Boîte à outils HP
La Boîte à outils HP est prise en charge sous Mac OS 10.1 et plus. L’utilisation de la Boîte à outils HP requiert une installation complète du logiciel. La Boîte à outils HP propose des liens permettant d'obtenir des informations sur l'état de l'imprimante et de l'aide, comme ce guide de l'utilisateur, ainsi que des outils pour diagnostiquer et résoudre les problèmes. Vous pouvez également afficher des explications et des animations concernant les messages relatifs aux voyants du panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Boîte à outils HP.

Désinstallation du logiciel d'impression

Désinstallez le logiciel en suivant les instructions ci-après propres à votre système d'exploitation.
Désinstallation du logiciel sous Windows
Remarque
L'imprimante est livrée avec un utilitaire de désinstallation. Utilisez-le pour sélectionner et supprimer tout ou partie des composants du système d'impression HP Windows de votre ordinateur.
Pour désinstaller le logiciel sous Windows 98 et plus
Pour désinstaller le logiciel sous Windows 2000 ou XP, connectez-vous avec des privilèges administrateur.
1. Fermez tous les programmes ouverts.
Pour Windows 98 et Me
a.
Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr. La boîte de dialogue Fermer le programme apparaît.
b.
Sélectionnez un programme à l'exception de Explorer ou de Systray et cliquez sur Fin de tâche.
c. Répétez l'étape b jusqu'à ce que tous les programmes (sauf Explorer et Systray)
soient fermés.
Sous Windows 2000 et XP
a.
Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr. La boîte de dialogue Sécurité de Windows apparaît.
b.
Cliquez sur Gestionnaire des tâches, puis sur l'onglet Applications.
16
c.
Sélectionnez un programme et cliquez sur Fin de tâche.
d. Répétez l'étape c jusqu'à ce que tous les programmes soient fermés.
2.
Dans le menu Démarrer, pointez sur Programmes, Hewlett-Packard, puis sur hp color LaserJet série 2550. Cliquez ensuite sur l'option de désinstallation.
Chapitre 1 Principes de base FRWW
3.
Dans l'écran qui s'affiche, cliquez sur Suivant.
4.
Pour supprimer des composants logiciels spécifiques, cliquez sur Modifier
l'installation existante. Pour supprimer l'intégralité du logiciel d'impression, cliquez sur Supprimer tout.
Remarque
Si vous cliquez sur Supprimer tout, vous devez disposer du CD du logiciel pour terminer la désinstallation.
5. Cliquez sur l'icône déroulante en regard de chacune des fonctionnalités à désinstaller. Dans la liste déroulante, cliquez sur Cette fonction ne sera pas disponible.
6.
Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent. Si un message du type « Le fichier suivant est un fichier partagé mais n'est utilisé par aucun autre programme. Souhaitez-vous le supprimer ? » apparaît, cliquez sur Oui pour tout. Le système supprime les fichiers.
7.
Si vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur OK.
Désinstallation du logiciel sous Windows avec l'option Ajout/ Suppression de programmes
Une autre méthode de désinstallation du logiciel d'impression consiste à utiliser l'option Ajout/Suppression de programmes. Pour cette méthode, le CD du logiciel n'est pas nécessaire.
1.
Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2.
Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3.
Parcourez la liste des programmes, puis sélectionnez l'imprimante hp color LaserJet série 2550.
4.
Cliquez sur Supprimer.
Désinstallation du logiciel pour Macintosh
Pour supprimer le logiciel d'impression de votre Macintosh, faites glisser le dossier HP LaserJet et les PPD vers la corbeille. Si vous utilisez Mac OS X, vous devez également faire glisser les PDE vers la corbeille.
Sous Mac OS 9.1 : les PPD se trouvent sous MACOS91\Dossier système\Extensions \Fichiers de description.
Sous Mac OS X : les PPD se trouvent sous Macintosh HD\Bibliothèque\Printers
\PPDs\Contents\Resources\<lang>.lproj. Les PDE se trouvent sous Macintosh HD\Bibliothèque\Printers\PPD Plugins\HP*.
Le mot <lang> représente la langue du logiciel d'impression choisi.
FRWW Logiciels
17

Spécifications des supports d'impression

Cette section contient des informations relatives aux spécifications de qualité des supports d'impression et des instructions concernant l'utilisation et le stockage du support d'impression.

Instructions générales

Il se peut que certains supports d'impression répondant à toutes les spécifications de ce manuel ne produisent pas de résultats satisfaisants. Ce phénomène est peut-être dû à une manipulation incorrecte, à une température ou des taux d'humidité inadéquats, ou à d'autres facteurs sur lesquels Hewlett-Packard n'a aucun contrôle.
Avant d'acheter du papier en grande quantité, faites toujours un essai sur un échantillon de papier et assurez-vous qu'il répond aux spécifications indiquées dans ce guide de l'utilisateur, ainsi que dans le document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Pour obtenir des informations sur la passation de commande, reportez-vous à la section
Accessoires et informations de commande.
ATTENTION
L'utilisation de supports d'impression non conformes aux spécifications HP risque d'être une source de problèmes pour l'imprimante et d'entraîner des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie ou de maintenance Hewlett­Packard.
L'imprimante peut utiliser différents supports, tels que le papier feuille à feuille (contenant jusqu'à 100 % de fibres recyclées), les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier glacé, le papier résistant HP LaserJet et les formats de papier personnalisés. Les propriétés telles que le grammage, la composition, le sens des fibres et l'humidité sont d'importants facteurs jouant sur les performances de l'imprimante et la qualité d'impression. Un support d'impression non conforme aux critères cités dans ce manuel risque d'entraîner les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
Bourrages plus fréquents
Usure prématurée de l'imprimante et réparations nécessaires

Papier et supports d'impression

Catégorie Spécifications
Acidité De 5,5 pH à 8,0 pH
18
Epaisseur De 0,094 à 0,18 mm (de 3,0 à 7,0 mils)
Gondolage de rame Plat à 5 mm près (0,02 po)
Etat du bord du support Coupé net à l'aide de lames affûtées
Compatibilité de fusion Ne doit pas brûler, fondre, se décaler ou
dégager d'émissions dangereuses en cas de chauffage à 210° C (410° F) pendant 0,1 seconde.
Chapitre 1 Principes de base FRWW
Catégorie Spécifications
Fibres Fibres longues
Taux d'humidité 4 à 6 % du poids
Lissé De 100 à 250 Sheffield
Pour connaître la liste complète des spécifications des supports d'impression pour toutes les imprimantes HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Pour télécharger le guide au format PDF, accédez au site http://www.hp.com/
support/ljpaperguide.

Environnement d'impression et de stockage

Normalement, il convient de stocker et d'imprimer le papier à la température ambiante, à savoir dans un environnement ni trop sec, ni trop humide. N'oubliez pas que le papier est un matériau hygroscopique, absorbant et rejetant rapidement l'humidité.
La chaleur et l'humidité détériorent le papier. La chaleur fait évaporer l'humidité alors que le froid la concentre dans le papier. Les systèmes de chauffage et d'air conditionné éliminent presque toute l'humidité d'une pièce. Lorsque vous ouvrez l'emballage du papier, ce dernier perd son humidité, ce qui crée des traînées et des taches. Si le temps est humide ou si vous utilisez des fontaines réfrigérantes, l'humidité augmente dans la pièce où vous vous trouvez. Dans ce cas, lorsque vous sortez le papier de son emballage, il se charge en humidité, ce qui produit des impressions pâles ou des vides. En outre, lorsque le papier se dessèche ou se charge en humidité, il se déforme. Ce problème peut provoquer des bourrages papier.
C'est pourquoi le stockage et la manipulation du papier sont aussi importants que le processus de fabrication. Les conditions de stockage du papier affectent directement son alimentation dans l'imprimante et la qualité d'impression.
Veillez à ne pas acheter plus de papier que nécessaire sur une courte période (environ 3 mois). Si vous stockez du papier sur une longue période, ce dernier risque de subir une grande variation de température et d'humidité, ce qui peut l'altérer. Il convient donc de planifier l'utilisation du papier de manière judicieuse, pour éviter d'en endommager une grande quantité.
Le papier conservé dans son emballage scellé reste stable pendant plusieurs mois. Les risques d'altération sont beaucoup plus grands si vous laissez l'emballage ouvert, sans protection contre l'humidité.
Veillez à stocker le papier dans un environnement adéquat afin d'optimiser le fonctionnement de l'imprimante. La température de stockage doit être comprise entre 20 et 24°C (entre 68° et 75° F) et l'humidité relative entre 45 et 55 %. Suivez les instructions de stockage ci-dessous :
Le papier doit être stocké à la température ambiante ou presque.
L'air ne doit pas être trop sec ni trop humide (du fait du caractère hygroscopique du
papier).
La meilleure méthode de stockage d'une rame de papier dont l'emballage est ouvert
consiste à la remballer hermétiquement dans son emballage anti-humidité. Si l'imprimante est soumise à des variations de température extrêmes, déballez uniquement la quantité de papier nécessaire pour éviter que ce dernier ne se dessèche ou ne se charge en humidité.
Ne stockez pas le papier et le support d'impression près d'un système de chauffage ou
de climatisation, ou à côté d'une fenêtre ou d'une porte qui est fréquemment ouverte.
FRWW Spécifications des supports d'impression
19

Enveloppes

Utilisez uniquement le bac 1 pour imprimer des enveloppes. Sélectionnez le type d'enveloppe utilisé dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans le pilote d'imprimante.
Dans votre application, définissez les marges de l'enveloppe. Le tableau suivant indique les marges standard à utiliser pour les adresses sur les enveloppes Commercial n° 10 ou DL.
Type d'adresse Marge supérieure Marge de gauche
Adresse de l'expéditeur 15 mm (0,6 pouces) 15 mm (0,6 pouces)
Adresse du destinataire 51 mm (2 pouces) 89 mm (3,5 pouces)
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, les marges ne doivent pas se trouver à
moins de 15 mm (0,6 pouces) des bords de l'enveloppe.
Evitez d'imprimer sur la zone de rencontre des parties collées de l'enveloppe.
Stockage des enveloppes
De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d'impression. Les enveloppes doivent être entreposées à plat. Si de l'air emprisonné dans une enveloppe forme une bulle, l'enveloppe risque de se froisser lors de l'impression.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression sur des enveloppes.
Conception des enveloppes
La conception des enveloppes constitue un point essentiel. La pliure, par exemple, varie énormément non seulement d'un fabricant à l'autre, mais également à l'intérieur d'un même paquet d'enveloppes. Or, la réussite de l'impression sur les enveloppes dépend largement de leur qualité. Lorsque vous sélectionnez des enveloppes, tenez compte des éléments suivants :
Grammage : le grammage du papier à enveloppes ne doit pas dépasser 90 g/m
2
(24 lb) sous peine de provoquer des bourrages.
Conception : avant l'impression, les enveloppes doivent reposer à plat, sans dépasser 6 mm (0,25 pouces) de gondolage et ne doivent pas contenir d'air.
Etat : vérifiez qu'elles ne sont ni froissées, ni coupées, ni abîmées.
Température : utilisez des enveloppes compatibles avec la chaleur et la pression de l'imprimante. La température de fusion de l'imprimante est de 210° C (410° F).
Format : utilisez uniquement des enveloppes comprises dans les plages de format ci­dessous.
Bac Minimum Maximum
Bac 1 76 x 127 mm (3 x 5 pouces) 216 x 356 mm
(8,5 x 14 pouces)
20
Enveloppes à collures latérales
Chapitre 1 Principes de base FRWW
Loading...
+ 162 hidden pages