HP LaserJet CM4540 User's Guide [ca]

COLOR LASERJET ENTERPRISE SÈRIE CM4540
MFP
Guia de l'usuari
HP Color LaserJet Enterprise sèrie CM4540 MFP
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Crèdits de marques comercials
®
, Acrobat® i PostScript® són marques
Adobe comercials d'Adobe Systems Incorporated.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Número de referència: CC419-90921
Edició 2, 10/2010
Corel® és una marca registrada o marca comercial registrada de Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Intel® Core™ és una marca registrada d'Intel Corporation als EUA i a altres països/regions.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
PANTONE® és la marca de control estàndar de color de Pantone, Inc.
®
és una marca registrada de The
UNIX Open Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR són marques registrades als EUA.
Convencions utilitzades en aquesta guia
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una
tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre dades
o fer malbé el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per evitar
lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
CAWW iii
iv Convencions utilitzades en aquesta guia CAWW
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte ......................................................................................... 1
Comparació de productes ......................................................................................................... 2
Característiques mediambientals ................................................................................................ 3
Opcions d'accessibilitat ............................................................................................................ 4
Vistes del producte ................................................................................................................... 5
Vista frontal .............................................................................................................. 5
CM4540 MFP ........................................................................................... 5
CM4540f MFP .......................................................................................... 6
CM4540fskm MFP ..................................................................................... 7
Vista posterior .......................................................................................................... 8
Ports d'interfície ........................................................................................................ 9
Ubicació del número de sèrie i del número de model .................................................... 9
Disseny del tauler de control ..................................................................................... 10
Ajuda del tauler de control ........................................................................ 11
Navegació per la pantalla tàctil ................................................................................ 12
Botons de la pantalla tàctil ........................................................................ 13
2 Menús del quadre de comandament ............................................................................... 15
Menús del tauler de control ..................................................................................................... 16
Menú Administració ............................................................................................................... 18
Menú Informes ........................................................................................................ 18
Menú Paràmetres generals ....................................................................................... 19
Menú Configuració de còpia .................................................................................... 23
Menú Paràm. escan./env. digital .............................................................................. 27
Menú Paràmetres de fax .......................................................................................... 29
Menú Configuració d’impressió ................................................................................ 33
Menú Opcions d'impressió ....................................................................................... 35
Menú Configuració de pantalla ................................................................................ 35
Menú Gestiona consumibles ..................................................................................... 37
Menú Gestiona safates ............................................................................................ 38
Menú Configuració de grapadora/apiladora ............................................................. 39
CAWW v
Menú Configuració de xarxa .................................................................................... 39
Menú Solució de problemes ..................................................................................... 42
Menú Manteniment del dispositiu ............................................................................................. 45
Menú Còpia de seguretat/Restauració ...................................................................... 45
Menú Calibratge/Neteja ......................................................................................... 45
Menú Actualització de microprogramari USB ............................................................. 46
Menú Servei ........................................................................................................... 46
3 Programari per a Windows ............................................................................................ 47
Sistemes operatius compatibles per al Windows ........................................................................ 48
Controladors d'impressora compatibles per al Windows ............................................................ 49
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows ............................................. 50
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP) ................................ 51
Modes d'instal·lació de l'UPD .................................................................... 51
Prioritat dels paràmetres d'impressió ........................................................................................ 52
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows ..................................... 53
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa .... 53
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió .......................... 53
Canvi dels paràmetres de configuració del producte ................................................... 53
Eliminació de programari al Windows ..................................................................................... 54
Utilitats admeses per al Windows ............................................................................................ 55
HP Web Jetadmin ................................................................................................... 55
Servidor web incrustat HP ........................................................................................ 55
Programari per a altres sistemes operatius ................................................................................ 56
4 Ús del producte amb ordinadors Mac ............................................................................. 57
Programari per a Mac ............................................................................................................ 58
Sistemes operatius compatibles amb Mac .................................................................. 58
Controladors d'impressora compatibles amb Mac ....................................................... 58
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac ................................................. 58
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats directament al
producte ................................................................................................. 58
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats a una xarxa amb
cables ..................................................................................................... 59
Configuració de l'adreça IP ........................................................ 59
Instal·lació del programari .......................................................... 61
Eliminació del programari dels sistemes operatius Mac ................................................ 62
Prioritat de paràmetres d'impressió de Mac ................................................................ 63
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac ................................. 64
Programari per a ordinadors Mac ............................................................................. 65
HP Utility per a Mac ................................................................................. 65
vi CAWW
Obriu la utilitat de la impressora HP ............................................ 65
Característiques d' HP Utility ....................................................... 65
Programes d'utilitat admesos per a Mac .................................................................... 66
Servidor web incrustat HP ......................................................................... 66
Impressió amb Mac ................................................................................................................ 67
Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb Mac .......................................................... 67
Canvi de la mida i del tipus de paper amb Mac ......................................................... 67
Creació i utilització de valors predefinits d'impressió amb Mac .................................... 67
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada
amb Mac ............................................................................................................... 68
Impressió d'una portada amb Mac ............................................................................ 68
Utilització de filigranes amb Mac .............................................................................. 69
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac ........................................ 69
Impressió a les dues cares de la pàgina (dúplex) amb Mac .......................................... 70
Emmagatzematge de tasques amb Mac ..................................................................... 70
Establiment de les opcions de color amb Mac ............................................................ 71
Resolució de problemes amb Mac ............................................................................................ 72
5 Connexió al producte ..................................................................................................... 73
Descàrrec per compartir impressora ......................................................................................... 74
Connexió mitjançant USB ........................................................................................................ 75
Instal·lació amb CD ................................................................................................. 75
Connexió a una xarxa ............................................................................................................ 76
Protocols de xarxa admesos ..................................................................................... 76
Instal·lació del producte en una xarxa amb cables ...................................................... 77
Configuració de l'adreça IP ....................................................................... 77
Instal·lació del programari ......................................................................... 79
Configuració dels paràmetres de xarxa ..................................................................... 80
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ........................................... 80
Establiment o modificació de la contrasenya de la xarxa .............................. 80
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control .... 81
Configuració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control .... 82
6 Paper i material d'impressió ........................................................................................... 83
Comprensió de l'utilització del paper ....................................................................................... 84
Directrius per a papers especials .............................................................................. 84
Canvi del controlador de la impressora perquè coincideixi amb el tipus i la mida de paper a
Windows .............................................................................................................................. 86
Mides de paper compatibles ................................................................................................... 87
Tipus de paper compatibles .................................................................................................... 90
Càrrega de safates de paper .................................................................................................. 92
CAWW vii
Càrrega de la safata 1 ............................................................................................ 92
Càrrega de la safata 2 i de les safates opcionals 3, 4 i 5 amb paper de mida
personalitzada ........................................................................................................ 94
Càrrega de la safata 2 i de les safates opcionals 3, 4 i 5 amb paper de mida
personalitzada ........................................................................................................ 95
Capacitat de la safata ............................................................................................. 98
Orientació del paper a les safates de càrrega .......................................................... 100
Orientació del paper per carregar la safata 1 ........................................... 101
Orientació del paper per a carregar la safata 2 o les safates 3, 4 i 5 .......... 103
Configuració de les safates ................................................................................................... 104
Configuració d'una safata quan es carrega el paper ................................................. 104
Configuració d'una safata per ajustar-se a la configuració del treball d'impressió ......... 104
Configureu una safata mitjançant el tauler de control ................................................ 104
Detecció automàtica del paper (mode de detecció automàtica) ................................... 105
Paràmetres de detecció automàtica .......................................................... 105
Seleccioneu una safata de sortida (només a models fskm) ......................................................... 106
7 Gestió de subministraments .......................................................................................... 109
Informació dels cartutxos d'impressió ..................................................................................... 110
Vistes dels subministraments .................................................................................................. 111
Vistes del cartutx d'impressió .................................................................................. 111
Gestió de cartutxos d'impressió ............................................................................................. 112
Configuració dels cartutxos d'impressió ................................................................... 112
Impressió quan el cartutx d'impressió arriba al final de la seva vida útil
prevista ................................................................................................. 112
Activació o desactivació de les opcions Paràmetres Molt baix del tauler de
control .................................................................................................. 112
Reciclatge dels consumibles .................................................................................... 113
Emmagatzematge del cartutx d'impressió ................................................................. 113
Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressió que no són d'HP ...................................... 113
Línia directa de fraus d'HP i lloc web ...................................................................... 113
Instruccions per als recanvis .................................................................................................. 114
Substituïu els cartutxos d'impressió .......................................................................... 114
Substituïu la unitat de recollida del tòner .................................................................. 116
Substitució del cartutx de grapes ............................................................................. 119
Resolució de problemes amb els subministraments ................................................................... 120
Comprovació dels cartutxos d'impressió .................................................................. 120
Inspecció de danys al cartutx d'impressió .................................................. 121
Repetició de defectes .............................................................................. 122
Impressió de la pàgina d'estat dels subministraments .................................. 123
Interpretació dels missatges del tauler de control corresponents als subministraments ..... 124
viii CAWW
8 Tasques d'impressió ..................................................................................................... 131
Cancel·lació d'una feina d'impressió amb Windows ................................................................ 132
Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows ....................................................................... 133
Obrir el controlador de la impressora amb Windows ................................................ 133
Obtenció d'ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb Windows ........................... 134
Canvi del número de còpies per imprimir amb Windows ........................................... 134
Emmagatzematge dels paràmetres d'impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar
amb Windows ...................................................................................................... 135
Utilització d'una drecera d'impressió amb Windows .................................. 135
Creació de dreceres d'impressió .............................................................. 136
Millora de la qualitat d'impressió amb Windows ...................................................... 139
Selecció de la mida de la pàgina amb Windows ....................................... 139
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada amb Windows ................... 139
Selecció del tipus de paper amb Windows ............................................... 139
Selecció de la safata de paper amb Windows .......................................... 139
Seleccioneu el nivell de setinat amb Windows ........................................... 140
Impressió a les dues cares (dúplex) amb Windows .................................................... 140
Impressió de diverses pàgines per full amb Windows ................................................ 141
Selecció de l'orientació de la pàgina amb Windows ................................................. 143
Definició de les opcions de color amb Windows ....................................................... 145
Tasques d'impressió addicionals amb el Windows ................................................................... 147
Impressió de text en color com a negre (escala de grisos) Windows ............................ 147
Impressió en formularis o capçaleres preimpresos ..................................................... 147
Impressió amb paper especial, etiquetes o transparències .......................................... 149
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent amb Windows .......... 152
Ajustar un document a la mida de la pàgina amb Windows ...................................... 154
Afegir una filigrana a un document amb el Windows ................................................ 155
Creació d'un fullet amb Windows ........................................................................... 156
Selecció d’opcions de sortida amb Windows (només a models fskm) .......................... 157
Selecció d'una safata de sortida amb Windows ........................................ 157
Selecció d’opcions de grapat amb Windows ............................................ 159
Utilitzar les funcions d'emmagatzematge de tasques amb el Windows ........................ 160
Crear una tasca emmagatzemada amb Windows ...................................... 161
Imprimir una tasca emmagatzemada ........................................................ 162
Eliminar una tasca emmagatzemada ........................................................ 163
Establir opcions d'emmagatzematge de tasques amb Windows ................... 163
Imprimir una tasca de prova abans d’imprimir totes les còpies ...... 163
Emmagatzemar temporalment una tasca personal al producte per
imprimir-la més tard ................................................................. 164
Emmagatzemar temporalment una tasca al producte ................... 164
Emmagatzemar permanentment una tasca al producte ................. 164
CAWW ix
Fer privada una tasca emmagatzemada permanentment de mode
que qualsevol que provi de imprimir-la hagi d’introduir un PIN ..... 165
Rebre una notificació quan algú imprimeixi una tasca
emmagatzemada .................................................................... 165
Definir el nom d’usuari per a una tasca emmagatzemada ............ 165
Especificar un nom per a la tasca emmagatzemada .................... 166
Imprimir tasques especials amb el Windows ............................................................ 166
Impressió de gràfics comercials i material de màrqueting ............................ 166
Paper setinat compatible .......................................................... 166
Impressió de mapes impermeables i senyals per a l'exterior ........................ 167
Paper resistent compatible ........................................................ 167
Definició de l'alineació a doble cara ........................................................ 168
Impressió directa des de USB ................................................................................................ 169
9 Color ............................................................................................................................ 171
Ajustament del color ............................................................................................................. 172
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió ................................................ 172
Canvi de les opcions de color ................................................................................ 173
Opcions manuals de color ..................................................................................... 174
Ús de l'opció HP EasyColor .................................................................................... 175
Ajust dels colors ................................................................................................................... 177
Correspondència de colors de llibres de mostra ........................................................ 177
Impressió de mostres de color ................................................................................. 178
Coincidència de colors PANTONE® ....................................................................... 178
10 Còpia ......................................................................................................................... 179
Ús de les funcions de còpia ................................................................................................... 180
Còpia .................................................................................................................. 180
Cancel·lació d'una tasca de còpia .......................................................................... 180
Reducció o ampliació d'una imatge de còpia ........................................................... 181
Classificació d'una feina de còpia .......................................................................... 182
Realització de còpies a color o de còpies en blanc i negre ........................................ 182
Configuració de còpia .......................................................................................................... 183
Canvi de la qualitat de la còpia .............................................................................. 183
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges ............................ 183
Comprovació de si hi ha brutícia o taques al vidre de l'escàner .................. 183
Ajustament de la claredat/foscor de la còpia ............................................ 185
Definició d'ajustaments de còpia personalitzats ........................................................ 187
Ajustament de la mida i el tipus de paper per a realitzar còpies en paper especial ....... 187
Restauració de la configuració predeterminada de còpia ........................................... 188
Còpia d'un llibre .................................................................................................................. 189
x CAWW
Còpia d'una fotografia ......................................................................................................... 190
Creació d'una feina de còpia emmagatzemada ...................................................................... 191
Còpia d'originals de diverses mides ....................................................................................... 192
Impressió per les dues cares (dúplex) ...................................................................................... 193
Utilització del mode de creació de feines ................................................................................ 194
11 Escaneig i enviament de documents ............................................................................ 195
Configuració de les funcions d'escaneig/enviament ................................................................. 196
Ús de les funcions d’escaneig/enviament ................................................................................ 198
Inicia sessió .......................................................................................................... 198
Canvi de la configuració predeterminada d'escaneig/enviament mitjançant el tauler de
control del producte .............................................................................................. 198
Enviament d'un document escanejat ....................................................................................... 200
Enviament d'un document escanejat a una carpeta de la xarxa .................................. 200
Enviament d'un document escanejat a una carpeta de la memòria del producte ........... 201
Enviament d'un document escanejat a una unitat flaix USB ........................................ 202
Envia a correu electrònic ........................................................................................ 204
Protocols admesos .................................................................................. 204
Configuració del servidor de correu electrònic ........................................... 204
Enviament d'un document escanejat a una o més adreces de correu
electrònic .............................................................................................. 205
Utilització de la llibreta d'adreces ............................................................ 207
Afegir contactes a la llibreta d'adreces mitjançant el tauler de
control del producte ................................................................. 207
Enviament d'un document a una adreça de correu electrònic
utilitzant la llibreta d'adreces .................................................... 208
12 Fax ............................................................................................................................ 211
Configuració ....................................................................................................................... 212
Introducció ........................................................................................................... 212
Funcions de l'Accessori de fax analògic 500 HP LaserJet ........................................... 212
Verificar el funcionament del fax ............................................................................. 213
Configuració del fax necessària .............................................................................. 213
Assistent de configuració de fax ............................................................... 214
Definir o comprovar la data i l'hora ......................................................... 215
Configuració o comprovació del format de data i hora ............................... 216
Definir configuració de fax .................................................................................................... 2 1 7
Configuració remota del fax ................................................................................... 217
Explorador web ..................................................................................... 217
HP Web Jetadmin .................................................................................. 217
Utilitat de configuració de l’HP MFP Digital Sending ................................... 218
CAWW xi
Configuració d'enviament de fax ............................................................................ 218
Configuració de l'enviament de faxos ....................................................... 218
Assistent de configuració de fax ................................................ 218
Configuració del marcatge de fax ............................................. 220
Configuració general d'enviament de fax ................................... 224
Definir codis de facturació ........................................................ 227
Opcions de feina predeterminades ........................................................... 227
Visualització prèvia de la imatge .............................................. 228
Definir la resolució pels faxos de sortida .................................... 228
Cares original ......................................................................... 229
Notificació ............................................................................. 229
Orientació del contingut ........................................................... 230
Mida original ......................................................................... 231
Ajustar imatge ........................................................................ 231
Optimitza text/imatge ............................................................. 232
Creació de feines .................................................................... 232
Supressió de pàgines en blanc ................................................. 233
Configuració de recepció de fax ............................................................................. 233
Configuració de recepció de faxos ........................................................... 233
Definir el volum del timbre ........................................................ 233
Definir els tons per respondre ................................................... 234
Configuració de la velocitat de recepció de faxos ....................... 234
Configuració de l'interval de timbres ......................................... 235
Configuració de la freqüència del timbre ................................... 235
Habilitar o inhabilitar la programació d'impressió de faxos ........................ 235
Blocar els faxos entrants .......................................................................... 236
Crear una llista de faxos blocats ............................................... 236
Eliminació de números de la llista de faxos bloquejats ................. 237
Inici de la recuperació de transmissió ........................................ 237
Opcions de feina predeterminades ........................................................... 237
Notificació ............................................................................. 238
Stamp Received Faxes (Segella tots els faxos rebuts) .................... 239
Definir Encaixa-ho a la pàgina ................................................. 239
Configuració de la selecció de paper ........................................ 240
Configuració de la safata de sortida ......................................... 240
Configuració de les cares ......................................................... 241
Definir la safata de paper ....................................................................... 241
Arxivament i reenviament de faxos .......................................................................... 241
Activació de l'arxivament de faxos ........................................................... 242
Activació del reenviament de faxos .......................................................... 242
Utilització del fax ................................................................................................................. 244
xii CAWW
Pantalla de funcions del fax .................................................................................... 244
Barra de missatges d’estat ...................................................................................... 245
Enviament d'un fax ................................................................................................ 245
Enviament d'un fax mitjançant la introducció manual de números ................ 246
Enviar un fax fent servir el marcatge ràpid ................................................ 247
Cercar una llista de marcatge ràpid per nom ............................................ 247
Enviament d'un fax mitjançant números de la llibreta d'adreces de fax ......... 248
Cerca a la llibreta d'adreces de fax ......................................................... 249
Cancel·lar un fax .................................................................................................. 249
Cancel·lar la transmissió actual del fax ..................................................... 249
Cancel·lació de faxos pendents ............................................................... 249
Rebre faxos .......................................................................................................... 250
Crear o eliminar llistes de marcatge ràpid ................................................................ 250
Crear una llista de marcatge ràpid ........................................................... 250
Suprimir una llista de marcatge ràpid ....................................................... 252
Eliminar un sol número de la llista de marcatge ràpid ................................. 253
Afegir un número a una llista de marcatge ràpid existent ............................ 254
Trucades i reintents ................................................................................................ 255
Fax Call Report (Informe de les trucades de fax) ......................................... 255
Fax Activity Log (Registre d'activitats del fax) ............................................. 256
T.30 Report (Informe T.30) ...................................................................... 256
Programació de la impressió de faxos (bloqueig de memòria) .................................... 256
Utilitzar el fax mitjançant xarxes de VoIP ................................................................. 257
Solució de problemes del fax ................................................................................................ 258
El vostre fax està configurat correctament? ............................................................... 258
Quin tipus de línia telefònica esteu utilitzant? ............................................. 258
Esteu utilitzant un dispositiu de protecció contra sobretensions? ................... 258
Esteu utilitzant un servei de missatgeria de veu o un contestador automàtic? .. 259
La línia telefònica té una funció de trucada en espera? ............................... 259
Comprovar l'estat de l'accessori del fax ................................................................... 259
La funció de fax no està operativa ........................................................................... 260
Problemes generals del fax ..................................................................................... 260
Problemes de recepció de faxos .............................................................................. 261
Problemes d'enviament de faxos ............................................................................. 263
Codis d’error ........................................................................................................ 264
Missatges d'error del fax ....................................................................................... 264
Missatges d'enviament/fax ..................................................................... 266
Missatges de recepció/fax ...................................................................... 268
Fax reports (Informes de fax) .................................................................................. 269
Registre d’activitat del fax ....................................................................... 270
Informe de codis de facturació ................................................................. 270
CAWW xiii
Informe de faxos bloquejats ..................................................................... 270
Informe de llista de marcatges ràpids ....................................................... 271
Informe de trucada de fax ....................................................................... 271
Eliminació del registre d’activitats del fax .................................................. 271
Paràmetres del servei ............................................................................................. 271
Configuració del menú Solució de problemes ............................................ 271
Paràmetres del menú Resets (Valors inicials) .............................................. 272
Actualitzacions de microprogramari ........................................................................ 272
13 Gestió i manteniment ................................................................................................. 273
Impressió de pàgines d'informació ......................................................................................... 274
Ús del servidor web incrustat HP ............................................................................................ 276
Obertura del servidor web incrustat d'HP mitjançant una connexió de xarxa ................ 276
Característiques del servidor web incrustat d’HP ....................................................... 277
Fitxa Informació ..................................................................................... 277
Fitxa General ........................................................................................ 277
Fitxa Còpia/Imprimeix ............................................................................ 278
Fitxa Escaneig/Enviament digital ............................................................. 279
Fitxa Fax ............................................................................................... 280
Fitxa Troubleshooting (Solució de problemes) ............................................ 280
Fitxa Seguretat ....................................................................................... 281
Fitxa Funcions de xarxa .......................................................................... 281
Llista Altres enllaços ................................................................................ 281
Utilització del programari HP Web Jetadmin ........................................................................... 282
Característiques de seguretat del producte .............................................................................. 283
Declaracions de seguretat ...................................................................................... 283
Seguretat IP ........................................................................................... 283
Ús del servidor web incrustat HP ............................................................................. 283
Suport de codificació: Discos durs codificats d'alt rendiment d'HP .............................. 283
Protecció de les tasques emmagatzemades .............................................................. 284
Bloqueig dels menús del tauler de control ................................................................. 284
Bloqueig de la formatadora .................................................................................... 284
Configuració econòmica ....................................................................................................... 286
Optimització de la velocitat o de l'ús de l'energia ..................................................... 286
Modes d'estalvi d'energia ...................................................................................... 286
Configuració del mode d'hibernació ........................................................ 286
Configuració del retard per a hibernació .................................................. 287
Configuració del programa d'hibernació .................................................. 287
Instal·lació de targetes d'E/S externes .................................................................................... 288
Neteja del producte ............................................................................................................. 291
Neteja del recorregut del paper .............................................................................. 291
xiv CAWW
Neteja del vidre de l'escàner .................................................................................. 291
Actualitzacions del producte .................................................................................................. 293
14 Solució de problemes ................................................................................................. 295
Autoajuda ........................................................................................................................... 296
Llista de comprovació per a solucionar problemes ................................................................... 297
Factors que afecten el rendiment del producte .......................................................... 298
Restauració dels paràmetres de fàbrica .................................................................................. 299
Interpretació dels missatges del tauler de control ...................................................................... 300
Tipus de missatges del tauler de control ................................................................... 300
Missatges del tauler de control ............................................................................... 300
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper ................................. 301
El producte no agafa paper ................................................................................... 301
El producte agafa més d'un full de paper alhora ....................................................... 301
Prevenció dels embussos de paper .......................................................................... 302
Eliminació d'embussos ........................................................................................... 302
Ubicacions dels embussos ....................................................................... 302
Eliminació dels embusos de l'alimentador de documents ............................. 304
Eliminació d'embussos de paper a la grapadora ....................................... 305
Eliminació d'embussos de grapa .............................................................. 306
Eliminació dels embussos a la zona de la safata de sortida ......................... 309
Eliminació d’embussos sota la coberta superior ......................................... 309
Eliminació dels embussos a la porta dreta ................................................. 311
Eliminació dels embussos de la safata 1 ................................................... 314
Eliminació d’embussos a les safates 2, 3, 4 o 5 ......................................... 316
Eliminació d’embussos a la porta inferior dreta (safates 3, 4 o 5) ................ 317
Canviar la recuperació d'embussos .......................................................... 318
Millora de la qualitat d'impressió ........................................................................................... 319
Seleccionar un tipus de paper ................................................................................ 319
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP .................................................. 319
Impressió d'una pàgina de neteja ........................................................................... 320
Calibreu el producte .............................................................................................. 320
Definiu el registre d'imatge ..................................................................................... 320
Pàgines de prova de qualitat d'impressió internes ..................................................... 321
Comprovació del cartutx d'impressió ....................................................................... 321
Ús del controlador d'impressora que s'adapti millor a les necessitats d'impressió .......... 323
Millora de la qualitat d'impressió de les còpies ......................................................... 324
El producte no imprimeix o imprimeix lentament ...................................................................... 325
El producte no imprimeix ....................................................................................... 325
El producte imprimeix lentament ............................................................................. 326
Solucioneu els problemes d'impressió USB .............................................................................. 327
CAWW xv
El menú Obre des d'USB no s'obre quan inseriu l'accessori USB ................................ 327
El fitxer no s'imprimeix des de l'accessori d'emmagatzematge USB ............................. 327
El fitxer que voleu imprimir no es troba al menú Obre des d'USB ................................ 328
Solucionar problemes de connectivitat .................................................................................... 329
Solució de problemes de connectivitat directa .......................................................... 329
Solució de problemes de xarxa ............................................................................... 329
Mala connexió física .............................................................................. 329
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte ..... 330
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte ............................ 330
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió
a doble cara (dúplex) per a la xarxa ........................................................ 330
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ............. 330
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat
correctament .......................................................................................... 330
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa
incorrectes ............................................................................................. 331
Resolució de problemes de programari del producte amb Windows .......................................... 332
Resolució de problemes de programari del producte amb Mac ................................................. 334
El controlador de la impressora no apareix a la llista Impressió i fax ........................... 334
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax ..... 334
El controlador de la impressora no configura automàticament el producte seleccionat a
la llista Impressió i fax ........................................................................................... 334
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu ...................................... 335
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte
no apareix a la llista Impressió i fax ........................................................................ 335
Esteu utilitzant un controlador d'impressora genèric amb una connexió USB ................ 335
Apèndix A Subministraments i accessoris del producte .................................................... 337
Encarregueu peces, accessoris i subministraments .................................................................... 338
Números de referència ......................................................................................................... 339
Accessoris ............................................................................................................ 339
Cables i interfícies ................................................................................................. 339
Peces d'autoreparació ........................................................................................... 339
Apèndix B Serveis i suport ............................................................................................... 343
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard ................................................................ 344
Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx d'impressió
LaserJet ............................................................................................................................... 346
Declaració de garantia limitada del kit del fusor Color LaserJet, del joc de transferència i del joc
de rodets ............................................................................................................................ 347
Dades emmagatzemades al cartutx d'impressió ....................................................................... 348
xvi CAWW
Contracte de llicència d'usuari final ....................................................................................... 349
OpenSSL ............................................................................................................................. 352
Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client) .............................................. 353
Assistència al client .............................................................................................................. 354
Apèndix C Especificacions del producte ............................................................................ 355
Especificacions físiques ......................................................................................................... 356
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques ......................................... 357
Especificacions de l'entorn .................................................................................................... 358
Apèndix D Informació sobre normes ................................................................................ 359
Normatives de la FCC .......................................................................................................... 360
Programa d'administració ambiental dels productes ................................................................. 361
Protecció del medi ambient .................................................................................... 361
Producció d'ozó .................................................................................................... 361
Consum elèctric .................................................................................................... 361
Utilització del paper .............................................................................................. 361
Plàstics ................................................................................................................. 361
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP .................................................... 361
Instruccions de devolució i reciclatge ....................................................................... 362
Estats Units i Puerto Rico ......................................................................... 362
Devolucions múltiples (més d'un cartutx) ..................................... 362
Devolucions d'un sol cartutx ..................................................... 362
Enviament .............................................................................. 362
Devolucions des de fora dels Estats Units .................................................. 363
Paper .................................................................................................................. 363
Restriccions del material ......................................................................................... 363
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea .......... 364
Substàncies químiques ........................................................................................... 364
Full de dades de seguretat del material (MSDS) ........................................................ 364
Si voleu més informació ......................................................................................... 364
Declaració de conformitat ..................................................................................................... 365
Declaració de conformitat (models de fax) .............................................................................. 367
Declaracions de seguretat ..................................................................................................... 369
Seguretat del làser ................................................................................................ 369
Normatives del DOC per al Canadà ....................................................................... 369
Declaració de VCCI (Japó) ..................................................................................... 369
Instruccions sobre el cable d’alimentació .................................................................. 369
Declaració del cable elèctric (Japó) ......................................................................... 369
Declaració EMC (Xina) .......................................................................................... 370
Declaració EMC (Corea) ........................................................................................ 370
CAWW xvii
Declaració d'interferències electromagnètiques (Taiwan) ............................................ 370
Declaració del làser per a Finlàndia ........................................................................ 370
Taula de substàncies (Xina) .................................................................................... 371
Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) ............................... 371
Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax) ...................................... 372
Declaració de la UE per a l'operació de telecomunicacions ....................................... 372
New Zealand Telecom Statements ........................................................................... 372
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................. 372
Telephone Consumer Protection Act (US) .................................................................. 373
Industry Canada CS-03 requirements ...................................................................... 373
Marca de Japan Telecom ....................................................................................... 374
Índex ............................................................................................................................... 375
xviii CAWW

1 Informació bàsica del producte

Comparació de productes
Característiques mediambientals
Opcions d'accessibilitat
Vistes del producte
CAWW 1

Comparació de productes

CM4540 MFP
CC419A
Impressió màxima de 42 pàgines per minut
(ppm) amb paper de carta i de 40 ppm amb paper A4
Escanejats en escala de grisos fins a 36,5
imatges per minut (ipm) amb paper de carta i 35 ipm amb paper A4
Escanejats en color fins a 21 imatges per
minut (ipm) amb paper de carta i 20 ipm amb paper A4
Funcions d’enviament digital, inclosos
l’enviament a correu electrònic, carpetes de xarxa i unitat flash USB.
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls
(safata 1)
Safata d'entrada per a 500 fulls (safata 2)
Alimentador de documents de 50 fulls per a
tasques de còpia i escaneig
Escàner horitzontal que permet pàgines fins
a la mida de Legal
Aquest model té les mateixes característiques que el model CM4540 MFP, amb les següents diferències:
Impressió a dues cares automàtica
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
Port USB 2.0 d'alta velocitat
Servidor d'impressió incrustat HP Jetdirect
per a connexió a una xarxa 10/100/1000Base-TX
Port USB al tauler de control per a tasques
habituals d’impressió i escaneig
Pantalla tàctil en color
Tauler de control abatible per a ajustar
l’angle de visualització
1280 megabyte (MB) de memòria d'accés
aleatori (RAM)
Disc dur codificat d'alt rendiment d'HP
Bossa d’integració de maquinari al tauler
frontal per a afegir solucions
Control d’accés en color
CM4540f MFP
CC420A
CM4540fskm MFP
CC421A
Alimentador de 500 fulls de paper d’HP (safata 3) i armari (augmenta la capacitat d'entrada
total fins a 1100 pàgines)
Fax analògic amb l’accessori de fax analògic integrat d’HP 500
Aquest model té les mateixes característiques que el model CM4540 MFP, amb les següents diferències:
3 alimentadors de 500 fulls de paper d’HP (safates 3, 4 i 5) i base (augmenta la capacitat
d'entrada total fins a 2100 pàgines)
Bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls d’HP (substitueix a la safata de
sortida de 500 fulls)
Fax analògic amb l’accessori de fax analògic integrat d’HP 500
2 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW

Característiques mediambientals

Dúplex Estalvieu paper fent servir la impressió a doble cara com a configuració d'impressió
predeterminada.
Imprimir diverses pàgines per full.
Reciclatge Reduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energètic Estalvieu energia iniciant el mode d'hibernació del producte.
Impressió HP Smart Web Utilitzeu la impressió HP Smart Web per seleccionar, emmagatzemar i organitzar textos i
Emmagatzematge de tasques Utilitzeu les opcions d'emmagatzematge de tasques per gestionar les tasques d'impressió. En
Estalvieu paper mitjançant la impressió de dos o més pàgines d'un document juntes en un full de paper. Accediu a aquesta funció mitjançant el controlador d'impressió.
Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés de devolució d'HP.
gràfics des de diferents pàgines web i després editar i imprimir exactament el que veieu en pantalla. Us ofereix la capacitat d'imprimir informació important i alhora minimitzar els residus.
Descarregueu l'impressió HP Smart Web des d'aquest lloc web:
fer servir l'emmagatzematge de tasques activeu la impressió quan us trobeu al producte compartit, de manera que s'evita la pèrdua de tasques d'impressió que s'haurien de tornar a imprimir més tard.
www.hp.com/go/smartweb.
CAWW
Característiques mediambientals
3

Opcions d'accessibilitat

El producte inclou diferents funcions que us ajuden amb dificultats d'accessibilitat.
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
Els cartutxos d'impressió poden instal·lar-se i retirar-se amb una sola mà.
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
El paper es pot carregar a la safata 1 amb una sola mà.
La pantalla del tauler de control gira cap amunt per a ajustar l'angle de visualització.
4 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW

Vistes del producte

Vista frontal

CM4540 MFP
2
3
4
1
5
6
7
8
11
9
10
1 Safata de sortida estàndard
2 Coberta de l'alimentador de documents (accés per a eliminar embussos)
CAWW
3 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
4 Safata de sortida de l'alimentador de documents
5 Tauler de control amb pantalla tàctil a color
6 Palanca d'alliberament de la coberta superior (accés per a eliminar embussos)
7 Nansa de la porta dreta (accés per a eliminar embussos)
8 Botó d'engegar-apagar
9 Nansa de la safata 1
10 Safata 2
11 Nansa de la coberta frontal (accés als cartutxos d'impressió i a la unitat de recollida de tòner)
Vistes del producte
5
CM4540f MFP
2
1
14
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Safata de sortida estàndard
2 Coberta de l'alimentador de documents (accés per a eliminar embussos)
3 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
4 Safata de sortida de l'alimentador de documents
5 Tauler de control amb pantalla tàctil a color
6 Palanca d'alliberament de la coberta superior (accés per a eliminar embussos)
7 Nansa de la porta dreta (accés per a eliminar embussos)
8 Botó d'engegar-apagar
9 Nansa de la safata 1
10 Safata 2
11 Safata 3
12 Nansa de la porta inferior dreta (accés per a eliminar embussos)
13 Armari d’emmagatzematge
14 Nansa de la coberta frontal (accés als cartutxos d'impressió i a la unitat de recollida de tòner)
6 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW
CM4540fskm MFP
2
1
17
16
15
14
3
4
1 Safates de sortida de la bústia
2 Accessori de bústia i grapadora HP
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3 Coberta de l'alimentador de documents (accés per a eliminar embussos)
4 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
5 Safata de sortida de l'alimentador de documents
6 Tauler de control amb pantalla tàctil a color
7 Palanca d'alliberament de la coberta superior (accés per a eliminar embussos)
8 Nansa de la porta dreta (accés per a eliminar embussos)
9 Botó d'engegar-apagar
10 Nansa de la safata 1
11 Safata 2
12 Safata 3
13 Nansa de la porta inferior dreta (accés per a eliminar embussos)
14 Safata 4
15 Safata 5
16 Nansa de la coberta frontal (accés als cartutxos d'impressió i a la unitat de recollida de tòner)
17 Palanca d'alliberament de la grapadora (accés al cartutx de grapes)
CAWW
Vistes del producte
7

Vista posterior

1 Ports d'interfície
1
2
2 Connexió elèctrica
8 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW

Ports d'interfície

1 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
2 Arnès d'interfície extern per a connectar dispositius de tercers
3 Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
4 Port USB per a connectar dispositius USB externs
1
2
3
4
5
6
7
5 Port per al fax (RJ-11)
6 Ranura d'expansió de la interfície d'EIO
7 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable

Ubicació del número de sèrie i del número de model

El número de model i el número de sèrie es troben en una etiqueta d'identificació situada a la part posterior del producte. El número de sèrie conté informació sobre el país o la regió d'origen, la versió de la impressora, el codi de producció i el número de producció del producte.
Nom del model Número de model
CM4540 MFP CC419A
CM4540f MFP CC420A
CM4540fskm MFP CC421A
CAWW
Vistes del producte
9

Disseny del tauler de control

1
2
3
4
5
6
7
8
14
1 Bossa d’integració de maquinari Zona per afegir dispositius de seguretat de tercers
2 Pantalla gràfica tàctil Utilitzeu la pantalla tàctil per obrir i configurar les
3 Botó d'ajustament de la brillantor Utilitzeu aquest botó per augmentar o reduir la brillantor
4 Teclat numèric Utilitzeu aquesta zona per especificar el número de
5 Botó Sleep (Aturada temporal) Si el producte queda inactiu durant un període de temps
13 11
funcions del producte.
de la pantalla tàctil.
còpies i altres valors numèrics.
prolongat, automàticament se situa en mode d'hibernació. Per a col·locar el producte en mode d'hibernació o per a reactivar-lo, premeu el botó Hibernació.
12
10
9
6 Botó Reinicia Restableix els paràmetres de tasca als valors per defecte
de fàbrica o definits per l'usuari.
7 Botó Atura Atura la tasca activa i obre la pantalla Estat de tasca.
8 Botó d'inici Inicia una tasca de còpia, comença l'enviament digital,
inicia una tasca de fax o reprèn una tasca que s'hagi interromput.
9 Botó En pausa Utilitzeu aquest botó per indicar una pausa necessària en
un número de fax.
10 Indicador lluminós Atenció Indica que el producte té algun problema que requereix
intervenció. Entre els exemples s'inclouen una safata de paper buida o un missatge d'error.
11 Indicador lluminós Dades Indica que el producte està rebent dades.
12 Indicador lluminós Llest Indica que el producte està preparat per a començar a
processar qualsevol tasca.
13 Botó de retrocés Esborra el text actiu o el camp de número i estableix els
valors novament a la configuració per defecte.
14 Port USB (a l'extrem inferior del tauler de control abatible) Connecteu una unitat flash USB per a realitzar tasques
habituals d’impressió i escaneig.
10 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW
Loading...
+ 376 hidden pages