Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics o
d’edició que contingui aquest document.
Número de referència: CC419-90921
Edició 2, 10/2010
Corel® és una marca registrada o marca
comercial registrada de Corel Corporation o
Corel Corporation Limited.
Intel® Core™ és una marca registrada
d'Intel Corporation als EUA i a altres
països/regions.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® són marques de Microsoft
Corporation registrades als EUA.
PANTONE® és la marca de control
estàndar de color de Pantone, Inc.
®
és una marca registrada de The
UNIX
Open Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR
són marques registrades als EUA.
Convencions utilitzades en aquesta guia
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una
tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre dades
o fer malbé el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per evitar
lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
CAWWiii
iv Convencions utilitzades en aquesta guiaCAWW
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte ......................................................................................... 1
Comparació de productes ......................................................................................................... 2
imatges per minut (ipm) amb paper de carta
i 35 ipm amb paper A4
Escanejats en color fins a 21 imatges per
●
minut (ipm) amb paper de carta i 20 ipm
amb paper A4
Funcions d’enviament digital, inclosos
●
l’enviament a correu electrònic, carpetes de
xarxa i unitat flash USB.
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls
●
(safata 1)
Safata d'entrada per a 500 fulls (safata 2)
●
Alimentador de documents de 50 fulls per a
●
tasques de còpia i escaneig
Escàner horitzontal que permet pàgines fins
●
a la mida de Legal
Aquest model té les mateixes característiques que el model CM4540 MFP, amb les següents
diferències:
Impressió a dues cares automàtica
●
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incrustat HP Jetdirect
●
per a connexió a una xarxa
10/100/1000Base-TX
Port USB al tauler de control per a tasques
●
habituals d’impressió i escaneig
Pantalla tàctil en color
●
Tauler de control abatible per a ajustar
●
l’angle de visualització
1280 megabyte (MB) de memòria d'accés
●
aleatori (RAM)
Disc dur codificat d'alt rendiment d'HP
●
Bossa d’integració de maquinari al tauler
●
frontal per a afegir solucions
Control d’accés en color
●
CM4540f MFP
CC420A
CM4540fskm MFP
CC421A
Alimentador de 500 fulls de paper d’HP (safata 3) i armari (augmenta la capacitat d'entrada
●
total fins a 1100 pàgines)
Fax analògic amb l’accessori de fax analògic integrat d’HP 500
●
Aquest model té les mateixes característiques que el model CM4540 MFP, amb les següents
diferències:
3 alimentadors de 500 fulls de paper d’HP (safates 3, 4 i 5) i base (augmenta la capacitat
●
d'entrada total fins a 2100 pàgines)
Bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls d’HP (substitueix a la safata de
●
sortida de 500 fulls)
Fax analògic amb l’accessori de fax analògic integrat d’HP 500
●
2Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Característiques mediambientals
DúplexEstalvieu paper fent servir la impressió a doble cara com a configuració d'impressió
predeterminada.
Imprimir diverses pàgines per
full.
ReciclatgeReduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energèticEstalvieu energia iniciant el mode d'hibernació del producte.
Impressió HP Smart WebUtilitzeu la impressió HP Smart Web per seleccionar, emmagatzemar i organitzar textos i
Emmagatzematge de tasquesUtilitzeu les opcions d'emmagatzematge de tasques per gestionar les tasques d'impressió. En
Estalvieu paper mitjançant la impressió de dos o més pàgines d'un document juntes en un full
de paper. Accediu a aquesta funció mitjançant el controlador d'impressió.
Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés de devolució d'HP.
gràfics des de diferents pàgines web i després editar i imprimir exactament el que veieu en
pantalla. Us ofereix la capacitat d'imprimir informació important i alhora minimitzar els
residus.
Descarregueu l'impressió HP Smart Web des d'aquest lloc web:
fer servir l'emmagatzematge de tasques activeu la impressió quan us trobeu al producte
compartit, de manera que s'evita la pèrdua de tasques d'impressió que s'haurien de tornar a
imprimir més tard.
www.hp.com/go/smartweb.
CAWW
Característiques mediambientals
3
Opcions d'accessibilitat
El producte inclou diferents funcions que us ajuden amb dificultats d'accessibilitat.
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
●
Els cartutxos d'impressió poden instal·lar-se i retirar-se amb una sola mà.
●
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
●
El paper es pot carregar a la safata 1 amb una sola mà.
●
La pantalla del tauler de control gira cap amunt per a ajustar l'angle de visualització.
●
4Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Vistes del producte
Vista frontal
CM4540 MFP
2
3
4
1
5
6
7
8
11
9
10
1Safata de sortida estàndard
2Coberta de l'alimentador de documents (accés per a eliminar embussos)
CAWW
3Safata d'entrada de l'alimentador de documents
4Safata de sortida de l'alimentador de documents
5Tauler de control amb pantalla tàctil a color
6Palanca d'alliberament de la coberta superior (accés per a eliminar embussos)
7Nansa de la porta dreta (accés per a eliminar embussos)
8Botó d'engegar-apagar
9Nansa de la safata 1
10Safata 2
11Nansa de la coberta frontal (accés als cartutxos d'impressió i a la unitat de recollida de tòner)
Vistes del producte
5
CM4540f MFP
2
1
14
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1Safata de sortida estàndard
2Coberta de l'alimentador de documents (accés per a eliminar embussos)
3Safata d'entrada de l'alimentador de documents
4Safata de sortida de l'alimentador de documents
5Tauler de control amb pantalla tàctil a color
6Palanca d'alliberament de la coberta superior (accés per a eliminar embussos)
7Nansa de la porta dreta (accés per a eliminar embussos)
8Botó d'engegar-apagar
9Nansa de la safata 1
10Safata 2
11Safata 3
12Nansa de la porta inferior dreta (accés per a eliminar embussos)
13Armari d’emmagatzematge
14Nansa de la coberta frontal (accés als cartutxos d'impressió i a la unitat de recollida de tòner)
6Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
CM4540fskm MFP
2
1
17
16
15
14
3
4
1Safates de sortida de la bústia
2Accessori de bústia i grapadora HP
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3Coberta de l'alimentador de documents (accés per a eliminar embussos)
4Safata d'entrada de l'alimentador de documents
5Safata de sortida de l'alimentador de documents
6Tauler de control amb pantalla tàctil a color
7Palanca d'alliberament de la coberta superior (accés per a eliminar embussos)
8Nansa de la porta dreta (accés per a eliminar embussos)
9Botó d'engegar-apagar
10Nansa de la safata 1
11Safata 2
12Safata 3
13Nansa de la porta inferior dreta (accés per a eliminar embussos)
14Safata 4
15Safata 5
16Nansa de la coberta frontal (accés als cartutxos d'impressió i a la unitat de recollida de tòner)
17Palanca d'alliberament de la grapadora (accés al cartutx de grapes)
CAWW
Vistes del producte
7
Vista posterior
1Ports d'interfície
1
2
2Connexió elèctrica
8Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Ports d'interfície
1Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
2Arnès d'interfície extern per a connectar dispositius de tercers
3Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
4Port USB per a connectar dispositius USB externs
1
2
3
4
5
6
7
5Port per al fax (RJ-11)
6Ranura d'expansió de la interfície d'EIO
7Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
Ubicació del número de sèrie i del número de model
El número de model i el número de sèrie es troben en una etiqueta d'identificació situada a la part
posterior del producte. El número de sèrie conté informació sobre el país o la regió d'origen, la versió
de la impressora, el codi de producció i el número de producció del producte.
Nom del modelNúmero de model
CM4540 MFPCC419A
CM4540f MFPCC420A
CM4540fskm MFPCC421A
CAWW
Vistes del producte
9
Disseny del tauler de control
1
2
3
4
5
6
7
8
14
1Bossa d’integració de maquinariZona per afegir dispositius de seguretat de tercers
2Pantalla gràfica tàctilUtilitzeu la pantalla tàctil per obrir i configurar les
3Botó d'ajustament de la brillantorUtilitzeu aquest botó per augmentar o reduir la brillantor
4Teclat numèricUtilitzeu aquesta zona per especificar el número de
5Botó Sleep (Aturada temporal)Si el producte queda inactiu durant un període de temps
1311
funcions del producte.
de la pantalla tàctil.
còpies i altres valors numèrics.
prolongat, automàticament se situa en mode d'hibernació.
Per a col·locar el producte en mode d'hibernació o per a
reactivar-lo, premeu el botó Hibernació.
12
10
9
6Botó ReiniciaRestableix els paràmetres de tasca als valors per defecte
de fàbrica o definits per l'usuari.
7Botó AturaAtura la tasca activa i obre la pantalla Estat de tasca.
8Botó d'iniciInicia una tasca de còpia, comença l'enviament digital,
inicia una tasca de fax o reprèn una tasca que s'hagi
interromput.
9Botó En pausaUtilitzeu aquest botó per indicar una pausa necessària en
un número de fax.
10Indicador lluminós AtencióIndica que el producte té algun problema que requereix
intervenció. Entre els exemples s'inclouen una safata de
paper buida o un missatge d'error.
11Indicador lluminós DadesIndica que el producte està rebent dades.
12Indicador lluminós LlestIndica que el producte està preparat per a començar a
processar qualsevol tasca.
13Botó de retrocésEsborra el text actiu o el camp de número i estableix els
valors novament a la configuració per defecte.
14Port USB (a l'extrem inferior del tauler de control abatible)Connecteu una unitat flash USB per a realitzar tasques
habituals d’impressió i escaneig.
10Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Ajuda del tauler de control
El producte té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el
sistema d'ajuda, toqueu el botó d'ajuda (
En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per
desplaçar-vos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
En les pantalles que contenen paràmetres de tasques individuals, l'ajuda obre un tema que explica les
opcions de la pantalla en qüestió.
) de la cantonada superior dreta de la pantalla.
Si el producte us avisa de la presència d'un error o un avís, toqueu el botó d'error (
per a què aparegui un missatge de descripció del problema. Al missatge també hi apareixeran
instruccions que us ajudaran a solucionar el problema.
) o d'avís ()
CAWW
Vistes del producte
11
Navegació per la pantalla tàctil
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions del producte i n'indica l'estat actual.
NOTA: HP actualitza periòdicament funcions que estan disponibles en el microprogramari del
producte. Per a beneficiar-vos de les funcions més recents, actualitzeu el microprogramari del producte.
Per a descarregar el microprogramari més recent, accediu a
cljcm4540mfp_firmware.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici varien segons la configuració del dispositiu.
www.hp.com/go/
23
HP LaserJet
4
5
6
1
DDMMYYYY 00.00 AM
789
1Features (Paràmetres)Segons la configuració del dispositiu, les funcions que apareixen en aquesta zona poden
incloure els elements següents:
Còpia
●
Fax
●
Correu electrònic
●
Desa a carpeta de xarxa
●
Desa a USB
●
Desa a memòria dispositiu
●
Obre des d'USB
●
Obre des de memòria disp
●
Configuracions ràpides
●
Estat de tasca
●
Subministraments
●
Safates
●
Administració
●
Manteniment del dispositiu
●
2Estat del producteLa línia d'estat proporciona informació sobre l'estat general del producte.
3Copy type (Tipus de
còpia)
Indica si les còpies són en color.
12Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
4Copy count (Número
de còpies)
5Botó Help (Ajuda)Premeu el botó Help (Ajuda) per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
6Barra de desplaçament Premeu les fletxes de la barra de desplaçament per veure la llista completa de paràmetres
Al quadre de número de còpies s'indica el número de còpies que el producte realitzarà.
disponibles.
7Inicia sessió o bé
Tanca sessió
8Adreça de xarxaToqueu el botó Adreça de xarxa per a obtenir informació sobre la connexió de xarxa.
9Date and time (Data i
hora)
Botons de la pantalla tàctil
La línia d'estat de la pantalla tàctil proporciona informació sobre l'estat del producte. En aquesta zona
hi poden aparèixer diversos botons. A la taula següent es descriu cada un dels botons.
Botó Home (Inicia). Premeu el botó Home (Inicia) per anar a la pantalla Home (Inicia) des de
qualsevol pantalla.
Botó Inicia . Premeu el botó Inicia per iniciar l'acció per al paràmetre que utilitzeu.
NOTA: El nom d'aquest botó canvia per a cada funció. Per exemple, a la funció Còpia, el botó es diu
Inicia còpia.
Toqueu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Toqueu el botó Tanca sessió per a tancar la sessió al producte si heu iniciat una sessió per a
accedir a funcions de seguretat. Un cop hagueu tancat la sessió, el producte restableix totes
les opcions als paràmetres per defecte.
NOTA: Depenent de la configuració del producte, és possible que aquest botó no aparegui.
Aquí es mostra la data i l'hora actuals. Podeu seleccionar el format que el producte utilitza per
mostrar la data i l'hora, per exemple el format de 12 hores o el format de 24 hores.
CAWW
Botó Atura. Si el producte està processant una tasca d'impressió o de fax, el botó Atura apareix en
comptes del botó Inicia . Toqueu el botó Atura per aturar la tasca actual. El producte us demanarà si
voleu cancel·lar la tasca o reprendre-la.
Botó d'avís. El botó d'avís apareix sempre que es produeix un problema al producte, però que no
evita que aquest continuï funcionant. Toqueu el botó d'avís per veure un missatge de descripció el
problema. El missatge també inclou instruccions per solucionar el problema.
Botó Ajuda. Toqueu el botó d'ajuda per a obrir el sistema integrat d'ajuda en línia.
Vistes del producte
13
14Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
2Menús del quadre de
comandament
Menús del tauler de control
●
Menú Administració
●
Menú Manteniment del dispositiu
●
CAWW15
Menús del tauler de control
El producte inclou molts menús a la pantalla d'inici del tauler de control que us permeten realitzar
tasques i configurar ajustaments.
NOTA: Per a obtenir més informació sobre cada opció de menú, toqueu el botó Ajuda situat a la
part superior dreta de la pantalla corresponent a cada opció.
NOTA: HP actualitza periòdicament funcions que estan disponibles en el microprogramari del
producte. Per a beneficiar-vos de les funcions més recents, actualitzeu el microprogramari del producte.
Per a descarregar el microprogramari més recent, accediu a
cljcm4540mfp_firmware.
Taula 2-1 Menús de la pantalla d'inici
MenúDescripció
Configuració inicialAquest menú apareix quan s'encén el producte. Utilitzeu-lo per a definir l'idioma, la data i
l'hora, per a configurar ajustaments bàsics del fax i del correu electrònic i per a activar la
funció de Obre des d'USB.
Després de completar la configuració inicial, podeu ocultar aquest menú.
CòpiaUtilitzeu aquest menú per a realitzar còpies de documents.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
www.hp.com/go/
FaxUtilitzeu aquest menú per a enviar un fax des del producte. Aquest menú només està
disponible en productes que tenen un accessori de fax. Per tal que aquest menú aparegui al
tauler de control, cal configurar aquesta funció utilitzant el menú Configuració inicial o el
servidor web incrustat d'HP.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
Correu electrònicUtilitzeu aquest menú per a escanejar documents i enviar-los com a annexos en un missatge
de correu electrònic. Per tal que aquest menú aparegui al tauler de control, cal configurar
aquesta funció utilitzant el menú Configuració inicial, l'assistent de configuració de la funció
d'escanejat a correu electrònic d'HP durant la instal·lació del programari, o el servidor web
incrustat d'HP.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
Desa a USBUtilitzeu aquest menú per a escanejar documents i guardar-los en una unitat flash USB. Per tal
que aquest menú aparegui al tauler de control, cal configurar aquesta funció utilitzant el
servidor web incrustat d'HP.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
Desa a carpeta de xarxaUtilitzeu aquest menú per a escanejar documents i guardar-los en una carpeta compartida de
la xarxa. Per tal que aquest menú aparegui al tauler de control, cal configurar aquesta funció
utilitzant el servidor web incrustat d'HP o l'assistent de configuració de la funció de desar a
carpeta d'HP durant la instal·lació del programari.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
16Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-1 Menús de la pantalla d'inici (continuació)
MenúDescripció
Obre des d'USBUtilitzeu aquest menú per a obrir i imprimir un document emmagatzemat en una unitat flash
USB. Per tal que aquest menú aparegui al tauler de control, cal configurar aquesta funció
utilitzant el menú Configuració inicial.
Desa a memòria dispositiuUtilitzeu aquest menú per a escanejar documents i guardar-los en el disc dur del producte.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
Obre des de memòria dispUtilitzeu aquest menú per a obrir i imprimir un document emmagatzemat en el disc dur del
producte.
Configuracions ràpidesUtilitzeu aquest menú per a accedir a opcions de feines preestablertes per a aquelles feines
que vulgueu escanejar i enviar per fax o per correu electrònic, o per a aquelles feines que
vulgueu escanejar i guardar en una unitat flash USB, en el disc dur del producte o en una
carpeta de la xarxa.
Podeu establir Configuracions ràpides mitjançant el servidor web incrustat d'HP o HP Web
Jetadmin.
Estat de tascaUtilitzeu aquest menú per a veure l'estat de les feines actives.
SafatesUtilitzeu aquest menú per a veure l'estat actual de cada safata. També podeu utilitzar aquest
menú per a configurar els ajustaments de mida i tipus de paper per a cada safata.
SubministramentsUtilitzeu aquest menú per a veure l'estat actual dels subministraments del producte, com els
cartutxos d'impressió. També està disponible la informació sobre la comanda de
subministraments nous.
AdministracióUtilitzeu aquest menú per a imprimir informes i configurar ajustaments predeterminats per al
producte. El menú Administració inclou diversos submenús. Consulteu les seccions de sota per
a obtenir més informació sobre aquests menús.
Manteniment del dispositiuUtilitzeu aquest menú per a calibrar i netejar el producte, i per a restaurar i fer una còpia de
seguretat de les dades. Consulteu les seccions de sota per a obtenir més informació sobre
aquests menús.
CAWW
Menús del tauler de control
17
Menú Administració
Podeu realitzar tasques bàsiques de configuració del producte mitjançant el menú Administració. Feu
servir el servidor web incrustat d’HP per a realitzar tasques avançades de configuració del producte.
Per a obrir el servidor web incrustat d’HP, introduïu l'adreça IP del producte o el nom de sistema a la
barra d’adreça d'un navegador web.
Menú Informes
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Informes.
Taula 2-2 Menú Informes
Primer nivellSegon nivellValors
Pàgines estat/configuracióMapa de menús d'administracióImprimeix
Mostra
Pàgina de paràmetres actualsImprimeix
Mostra
Pàgina de configuracióImprimeix
Mostra
Pàgina d'estat dels subministramentsImprimeix
Mostra
Pàgina d'utilitzacióImprimeix
Mostra
Pàgina de directori de fitxersImprimeix
Mostra
Registre de tasca d'ús de colorImprimeix
Informes de faxRegistre d'activitats de faxImprimeix
Mostra
Informe codis de facturacióImprimeix
Mostra
Llista de faxos bloquejatsImprimeix
Mostra
Llista de marcatge ràpidImprimeix
Mostra
Informe de trucades de faxImprimeix
Mostra
18Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-2 Menú Informes (continuació)
Primer nivellSegon nivellValors
Altres pàginesPàgina de demostracióImprimeix
Mostres de color per a RGBImprimeix
Valors CMYKImprimeix
Llista de tipus de lletra PCLImprimeix
Llista de tipus de lletra PSImprimeix
Menú Paràmetres generals
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Paràmetres generals.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-3 Menú Paràmetres generals
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Paràmetres de data/horaFormat de data/horaFormat de dataDD/MMM/AAAA
MM/DD/AAAA
AAAA/MM/DD
Format d'hora12 hores; a.m./p.m.
24 hours (24 hores)
Data i horaDataSeleccioneu la data al
calendari emergent.
HoraSeleccioneu l'hora al
teclat emergent.
Zona horària Seleccioneu la zona
horària de la llista.
Ajust de l'horari d'estalvi
d'energia
Paràmetres d'energiaPrograma hibernacióEs mostra una llista
d'esdeveniments
programats.
+ (Afegeix)
Edita
Tipus d'incidènciaActivació
Casella
Edita
Suprimeix
Hora de la incidència
CAWW
Menú Administració
Hibernació
19
Taula 2-3 Menú Paràmetres generals (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Dies de la incidènciaSeleccioneu els dies de la
setmana de la llista.
Retard per a hibernacióIntroduïu un valor entre 1
i 120 minuts.
El valor predeterminat és
de 45 minuts.
Velocitat/consum
energètic òptims
Qualitat d'impressióAjust de colorClarorDensitat de cian
Tons intermedisDensitat de cian
OmbresDensitat de cian
Primera pàgina més
Densitat magenta
Densitat groc
Densitat de negre
Densitat magenta
Densitat groc
Densitat de negre
Densitat magenta
ràpid*
Estalvia energia
Estalvia més energia
Estalvia la major quantitat
d'energia
De -5 a 5
De -5 a 5
De -5 a 5
Densitat groc
Densitat de negre
Registre d'imatgeAjust de safata <X>Imprimeix pàgina de
prova
Desplaçament X1
Desplaçament Y1
Desplaçament X2
Desplaçament Y2
Mode de detecció
automàtica
Detecció safata 1Detecció total
De -5,00 mm a 5,00 mm
Detecció ampliada*
Només transparències
20Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-3 Menú Paràmetres generals (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Detecció de safata XDetecció ampliada
Només transparències
Ajusta tipus paperSeleccioneu un valor de
la llista de tipus de paper
compatibles amb el
producte. Les opcions
disponibles són les
mateixes per a cada tipus
de paper.
Mode resistènciaMode normal
Mode humitNormal
Mode pre-rotacióDesactivat
Mode temp. fusorNormal
Mode ris del paperNormal
Mode d'impressióSeleccioneu un valor de
la llista de modes
d'impressió.
Amunt
Avall
Alta
Activat
Amunt
Avall
Reduït
OptimitzaPaper normalEstàndard*
Suau
Paper pesantEstàndard*
Suau
Control de sobreNormal*
Mode multifunció de
temperatura reduïda
EntornNormal*
Temperatura baixa
Voltatge de líniaNormal*
Voltatge baix
Safata 1Normal*
Alternatiu
CAWW
Menú Administració
21
Taula 2-3 Menú Paràmetres generals (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
FonsNormal*
Alternatiu 1
Alternatiu 2
Alternatiu 3
Control d'uniformitatNormal*
Alternatiu 1
Alternatiu 2
Alternatiu 3
Control de seguimentActivat*
Desactivat
RegistreNormal*
Alternatiu
Control de transferènciaNormal*
Alternatiu 1
Alternatiu 2
Alternatiu 3
Temp. de fusorNormal*
Alternatiu
Control de margesDesactivat
Lleuger
Normal*
Màxim
Recuperació d'embussosAuto*
Desactivat
Activat
Gestiona tasques
d'emmagatzematge
Límit d'emmagatzematge
per a tasques de còpia
ràpida
1-300
Valor predeterminat = 32
22Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-3 Menú Paràmetres generals (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Temps d'espera de
retenció per a tasques de
còpia ràpida
Nom predeterminat de
carpeta per a feines
emmagatzemades
Tasques
emmagatzemades
organitzades per
Retingues tasca
d'impressió
Restaura paràmetres de
fàbrica
Habilitat*
Llibreta d'adreces
Desactivat*
1 hora
4 hores
1 dia
1 setmana
Nom de tasca*
Data
Inhabilitat
Calibratge
Còpia
Enviament digital
Correu electrònic
Fax
General
Imprimeix
Seguretat
Restringeix el colorEnable color (Habilita
color)
Disable color (Inhabilita
color)
Color si es permet
Menú Configuració de còpia
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Configuració de còpia.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Gestiona consumibles.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-10 Menú Gestiona consumibles
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Estat dels
subministraments
Configuració de
subministrament
Paràmetres de llindar
Cartutxos colorParàmetres Molt baixAtura
Paràmetres de llindar
Kit del fusorParàmetres Molt baixAtura
Imprimeix
Mostra
Cartutx negreParàmetres Molt baixAtura
Demana continuar*
Continua
1-100%
baix
Cartutx turquesa
baix
Cartutx magenta
Cartutx groc
Valor predeterminat =
10%
Demana continuar*
Continua
1-100%
Valor predeterminat =
10%
Demana continuar*
Continua
Paràmetres de llindar
baix
Kit de transferènciaParàmetres Molt baixAtura
Paràmetres de llindar
baix
CAWW
1-100%
Valor predeterminat =
10%
Demana continuar*
Continua
1-100%
Valor predeterminat =
10%
Menú Administració
37
Taula 2-10 Menú Gestiona consumibles (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Kit de l'alimentador de
documents
Paràmetres de llindar
Unitat de recollida del
tòner
Combinació color/negreAuto*
Missatges dels
subministraments
Missatge baixActivat*
Paràmetres Molt baixAtura
Demana continuar*
Continua
1-100%
baix
Valor predeterminat =
10%
Paràmetres Molt baixAtura*
Demana continuar
Continua
Principalment pàgines en
color
Principalment pàgines en
negre
Desactivat
Reinicia consumiblesKit d'alimentador de
documents nou
No
Menú Gestiona safates
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Gestiona safates.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-11 Menú Gestiona safates
Primer nivellValors
Utilitza safata sol·licitadaExclusiu*
Primera
Sol·licitud alimentació manualSempre*
Unless loaded (Tret que estigui carregada)
Indicador mida/tipusMostrar*
No mostrar
Sí
38Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-11 Menú Gestiona safates (continuació)
Primer nivellValors
Utilitza una altra safataHabilitat*
Inhabilitat
Mode de capçalera alternatiuInhabilitat*
Habilitat
Pàgines en blancAuto*
Sí
Rotació de la imatgeEstàndard
Alternatiu
Substitueix A4/CartaSí*
No
Menú Configuració de grapadora/apiladora
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Configuració de grapadora/apiladora.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-12 Menú Configuració de grapadora/apiladora
Primer nivellValors
Operation Mode (Mode Operatiu)Mailbox (Bústia de correu)
Stacker (Apilador)
Function Separator (Funció Separador)
EngrapatCap
A dalt a l'esquerra o dreta
Top left (A dalt a l'esquerra)
A dalt a la dreta
Molt poques grapesContinua
Atura
Menú Configuració de xarxa
CAWW
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Configuració de xarxa.
Menú Administració
39
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-13 Menú Configuració de xarxa
Primer nivellValors
Espera E/SInterval: 5 – 300 seg.
Valor predeterminat = 15
Menú Jetdirect incrustat
Menú Jetdirect EIO <X>
Consulteu la taula de sota per a veure més informació. Aquests
menús tenen la mateixa estructura. Si s'instal·la una targeta de xarxa
HP Jetdirect addicional a la ranura d'EIO, tots dos menús estaran
disponibles.
Taula 2-14Menú Jetdirect incrustat/Menú Jetdirect EIO <X>
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
InformacióImprimeix pàgina seg.Sí
No*
TCP/IPHabilitaActivat*
Desactivat
Nom de sistema
Paràmetres IPV4Mètode de configuracióBootp
DHCP*
IP automàtica
Manual
Configuració manual
NOTA: Aquest menú
només està disponible si
heu seleccionat l'opció
Manual al menú Mètode
de configuració.
Màscara de subxarxaIntroduïu l'adreça.
Passarel·la per defecteIntroduïu l'adreça.
IP per defecteIP automàtica*
Allibera DHCPNo*
Renova DHCPNo*
DNS primari
Adreça IPIntroduïu l'adreça.
Llegat
Sí
Sí
40Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-14Menú Jetdirect incrustat/Menú Jetdirect EIO <X> (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
DNS secundari
Paràmetres IPV6HabilitaDesactivat
Activat*
AdreçaConfiguració manualHabilita
Adreça
Directriu DHCPV6Encaminador especificat
REncaminador no
disponible*
Sempre
DNS primari
DNS secundari
SeguretatWeb segurHTTPS necessari*
HTTPS opcional
IPSECManté
Inhabilita*
802.1XRestableix
Manté*
Restableix paràmetres de
seguretat
DiagnosisProves incrustadesProva de maquinari de la
Prova d'HTTPSí
Prova d'SNMPSí
Prova del camí de dadesSí
Selecciona totes les
Sí
No*
Sí
LAN
No*
No*
No*
No*
Sí
proves
No*
Hora d'execució [M]Interval: 1 – 60 hores
Valor predeterminat =
1 phora
CAWW
Menú Administració
41
Taula 2-14Menú Jetdirect incrustat/Menú Jetdirect EIO <X> (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
ExecutaNo*
Sí
Velocitat d'enllaçAuto*
10T mitjana
10T completa
100TX mitjana
100TX completa
Menú Solució de problemes
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Solució de problemes.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-15 Menú Solució de problemes
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Registre d'incidènciesMostra*
Imprimeix
Pàgina del camí del
paper
Mostra*
Imprimeix
42Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-15 Menú Solució de problemes (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
FaxSeguiment T.30 de faxPrint T.30 Report
(Imprimeix informe T.30)
Fax V.34Normal*
Quan cal imprimir un
informe
Imprimeix
No imprimir mai
automàticament*
Imprimeix després de
cada fax
Imprimeix només després
de feines d'enviament de
fax
Imprimeix després d'error
de fax
Imprimeix només després
d'errors d'enviament de
fax
Imprimeix només després
d'errors de recepció de
fax
Desa
Desactivat
Mode d'altaveu de faxNormal*
Diagnosi
Imprimeix pàgines de
qualitat
Pàgina de diagnosiImprimeix
Prova banda colorImprimeix pàgina de
CòpiesInterval: 1 – 30
Proves de diagnòsticInhabilita comprovació
Sensors del recorregut del
Prova del recorregut de
OrigenSeleccioneu un valor de
DestinacióSeleccioneu un valor de
Pàgines de solució de
problemes QI
del cartutx
paper
paper
Imprimeix
Imprimeix
prova
Seleccioneu un valor de
la llista de sensors del
producte.
Pàgina provaImprimeix
la llista de safates
disponibles.
la llista de safates
disponibles.
CAWW
Menú Administració
43
Taula 2-15 Menú Solució de problemes (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
DúplexDesactivat*
Activat
Còpies1*
10
50
100
500
ApilatDesactivat
Activat
Prova de sensor manual Seleccioneu un valor de
la llista de components
disponibles.
Prova del sensor de
safata/caixa manual
Prova dels components Seleccioneu un valor de
Prova d'impressió i
aturada
Proves escàner Seleccioneu un valor de
Tauler de controlLED
Recupera dades de
diagnosi
Crea fitxer de dades del
Seleccioneu un valor de
la llista de components
disponibles.
la llista de components
disponibles.
Interval: 0 – 60.000
la llista de components
disponibles.
Mostrar
Botons
Pantalla tàctil
dispositiu
Crea fitxer comprimit
d'informació de
depuració
Inclou fitxers d'abocament
Informació de neteja/
depuració
Envia a correu electrònic
Exporta a USB
44Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Menú Manteniment del dispositiu
Menú Còpia de seguretat/Restauració
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Manteniment del
dispositiu i, a continuació, el menú Còpia de seguretat/Restauració.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-16 Menú Còpia de seguretat/Restauració
Primer nivellSegon nivellTercer nivellValors
Realitza còpia de seguretat de
dades
Dies entre còpies de seguretatIntroduïu el nombre de dies
Realitza còpia de seguretat ara
Exporta darrera còpia de
Restaura dadesInseriu una unitat USB que
Activa còpies de seguretat
programades
seguretat
Hora de còpia de seguretatIntroduïu una hora
inclogui el fitxer de còpia de
seguretat.
Menú Calibratge/Neteja
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Manteniment del
dispositiu i, a continuació, el menú Calibratge/Neteja.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-17 Menú Calibratge/Neteja
Primer nivellSegon nivellValors
Paràmetres de netejaNeteja automàticaDesactivat*
Activat
Interval neteja
Mida de neteja
Pàgina de netejaImprimeix
Calibratge ràpid
Calibratge complet
Retard calibratge en activació/engegadaSí*
No
Calibra l'escàner
CAWW
Menú Manteniment del dispositiu
45
Menú Actualització de microprogramari USB
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Manteniment del
dispositiu i, a continuació, el menú Actualització de microprogramari USB.
Al port USB, inseriu un dispositiu d'emmagatzematge USB que inclogui un conjunt d'actualització de
microprogramari i seguiu les instruccions que es mostren a la pantalla.
Menú Servei
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Manteniment del
dispositiu i, a continuació, el menú Servei.
El menú Servei està bloquejat i cal un PIN per accedir-hi. Aquest menú ha estat dissenyat perquè
l'utilitzin persones autoritzades.
46Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
3Programari per a Windows
Sistemes operatius compatibles per al Windows
●
Controladors d'impressora compatibles per al Windows
●
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows
●
Prioritat dels paràmetres d'impressió
●
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows
●
Eliminació de programari al Windows
●
Utilitats admeses per al Windows
●
Programari per a altres sistemes operatius
●
CAWW47
Sistemes operatius compatibles per al Windows
El producte és compatible amb els següents sistemes operatius del Windows:
Windows XP (32 bits i 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 i 64 bits)
●
Windows Vista (32 i 64 bits)
●
Windows 7 (32 i 64 bits)
●
48Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Controladors d'impressora compatibles per al
Windows
HP PCL 6 (aquest és el controlador d'impressora per defecte)
●
Controlador d'impressió universal d'emulació HP PostScript (HP UPD PS)
●
Controlador d'impressora d' HP PCL 5 Universal (HP UPD PCL 5)
●
Controlador d'impressió universal HP PCL 6 (HP UPD PCL 6)
●
Els controladors de la impressora inclouen una eina d'ajuda en línia que ofereix instruccions per a les
tasques habituals d'impressió i descriu els botons, quadres de verificació i llistes desplegables del
controlador de la impressora.
NOTA: Si voleu més informació sobre l'UPD, aneu a www.hp.com/go/upd.
CAWW
Controladors d'impressora compatibles per al Windows
49
Selecció del controlador de la impressora correcte
per al Windows
El controladors d'impressora donen accés a les funcions del producte i permeten que l'ordinador s'hi
comuniqui (mitjançant un llenguatge d'impressora). Els següents controladors d'impressora estan
disponibles a
Controlador HP PCL 6
www.hp.com/go/cljcm4540mfp_software.
S'ofereix com a controlador per defecte. Aquest controlador s'instal·la
●
automàticament si no en seleccioneu cap altre.
Recomanat per a tots els entorns Windows.
●
Ofereix la millor velocitat, qualitat d'impressió i suport de funcions del
●
producte per a la majoria d'usuaris.
Ha estat dissenyat per treballar amb la Windows Graphic Device Interface
●
(GDI) per oferir la millor velocitat en entorns Windows.
Pot no ser totalment compatible amb programes de tercers i programes
●
personalitzats basats en PCL 5.
Controlador HP UPD PS
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
●
Recomanat per imprimir amb programes d'Adobe
de gràfics.
Ofereix suport per imprimir des d'emulació de postscript o suport de tipus de
●
lletra flash de postscript.
Recomanat per a impressió general d'oficina en entorns Windows.
●
Compatible amb versions anteriors de PCL i productes HP LaserJet anteriors.
●
La millor opció per imprimir des de programes de tercers o personalitzats.
●
La millor opció quan es treballa en entorns mixtes que demanen PCL 5 (UNIX,
●
Linux, mainframe).
Dissenyat per a entorns Windows corporatius quan es vol oferir un sol
●
controlador per a diversos models d'impressora.
Recomanat quan s'imprimeix en diversos models d'impressora des d'un
●
ordinador Windows mòbil.
Recomanat per a imprimir en tots els entorns de Windows
●
Proporciona la millor velocitat, qualitat d'impressió i compatibilitat amb
●
característiques de la impressora per a la major part d'usuaris
Desenvolupat per a alinear amb la interfície de dispositiu gràfic (GDI) del
●
Windows per a obtenir la millor velocitat en entorns Windows
®
o amb altres programes
És possible que no sigui totalment compatible amb solucions de tercers o
●
personalitzades basades en PCL 5
50Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP)
El controlador d'impressió universal (UPD) d'HP per al Windows és un sol controlador que proporciona
accés immediat a gairebé qualsevol producte HP LaserJet, des de qualsevol lloc, sense que calgui
descarregar controladors a part. S'ha desenvolupat amb l'acreditada tecnologia de controladors
d'impressió d'HP, s'ha posat a prova a fons i s'ha fet servir amb molts programaris. És una solució
potent que ofereix un rendiment constant al llarg del temps.
L'UPD d'HP es comunica directament amb cada producte HP, aplega informació de configuració i
després personalitza la interfície d'usuari per mostrar les funcions disponibles i pròpies de cada
producte. També activa automàticament les funcions que el producte té disponibles, com la impressió a
dues cares o el grapat, perquè l'usuari no ho hagi de fer manualment.
Trobareu més informació a
www.hp.com/go/upd.
Modes d'instal·lació de l'UPD
Mode tradicional
Mode dinàmic
Feu servir aquest mode si instal·leu el controlador des d'un CD per a un sol
●
ordinador.
Quan s'instal·la des del CD que s'inclou amb el producte, l'UPD funciona com
●
els controladors d'impressió tradicionals. Funciona amb un producte específic.
Si feu servir aquest mode, heu d'instal·lar l'UPD per a cada ordinador i per a
●
cada producte.
Per fer servir aquest mode, descarregueu l'UPD d'Internet. Consulteu
●
www.hp.com/go/upd.
El mode dinàmic us permet utilitzar la instal·lació d'un sol controlador per tal
●
de poder detectar i imprimir en productes d'HP a qualsevol ubicació.
Feu servir aquest mode si instal·leu l'UPD per a un grup de treball.
●
CAWW
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows
51
Prioritat dels paràmetres d'impressió
Les prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:
NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat.
●
Quadre de diàleg Format de pàgina: Per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a
Format de pàgina o similar al menú Fitxer del programa. Els paràmetres que canvieu aquí
anul·len els paràmetres d'altres llocs.
●
Quadre de diàleg Imprimeix: Feu clic a Imprimeix, Configuració de la impressió o a
una ordre semblant del menú Fitxer del programa en el qual estigueu treballant per obrir aquest
quadre de diàleg. Els paràmetres modificats en el quadre de diàleg Imprimeix tenen una
prioritat més baixa i normalment no anul·len els canvis realitzats al quadre de diàleg Format depàgina.
●
Quadre de diàleg Propietats de la impressora (controlador de la impressora): Feu
clic a Propietats al quadre de diàleg Imprimeix per obrir el controlador de la impressora. Es
paràmetres modificats al quadre de diàleg Propietats de la impressora normalment no
anul·len els paràmetres definits en altres seccions del programari d'impressió. En aquest quadre
de diàleg es poden modificar la majoria dels paràmetres d'impressió.
●
Paràmetres del controlador de la impressora per defecte: Els paràmetres del
controlador de la impressora per defecte determinen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes
les tasques d'impressió, a no ser que es canviïn als quadres de diàleg Format de pàgina,
Imprimeix o Propietats de la impressora.
●
Paràmetres del quadre de control de la impressora: Els paràmetres que es canvien al
tauler de control de la impressora tenen una prioritat més baixa que els canvis que es fan en
altres llocs.
52Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Canvi dels paràmetres del controlador de la
impressora per al Windows
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es
tanqui el programa
1.
Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2.
Seleccioneu el controlador i feu clic a Propietats o Preferències.
Els passos poden variar, però aquest és el procediment més habitual.
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques
d'impressió
1.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
predeterminada del menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores i
faxos.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
clàssica del menú Inicia): Feu clic a Inicia, Paràmetres i Impressores.
Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler de control i després, a la categoria de
Maquinari i so, feu clic a Impressora.
Windows 7: Feu clic a Inici i, a continuació, feu clic a Dispositius i impressores.
2.
Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Preferències d'impressió.
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
1.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
predeterminada del menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores i
faxos.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
clàssica del menú Inicia): Feu clic a Inicia, Paràmetres i Impressores.
Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler de control i després, a la categoria de
Maquinari i so, feu clic a Impressora.
Windows 7: Feu clic a Inici i, a continuació, feu clic a Dispositius i impressores.
Feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona del controlador i, a continuació, seleccioneu
2.
Propietats o Propietats d'impressió.
CAWW
3.
Feu clic a la pestanya Configuració del dispositiu.
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows
53
Eliminació de programari al Windows
Windows XP
1.
Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Afegeix o suprimeix programes.
Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista.
2.
3.
Feu clic al botó Canvia/Suprimeix per eliminar el programari.
Windows Vista
1.
Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Programes i funcions.
Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista.
2.
3.
Seleccioneu l'opció Desinstal·la/Canvia.
Windows 7
1.
Feu clic a Inici, Tauler de control i, continuació, sota la capçalera Programes, feu clic a
Desinstal·lar un programa.
Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista.
2.
3.
Seleccioneu l'opció Desinstal·la.
54Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Utilitats admeses per al Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin és una senzilla eina de programari de gestió de perifèrics d'impressió i fotografia
que ajuda a optimitzar l'ús dels productes, controlar els costos de la impressió en color, protegir els
productes i simplificar la gestió dels subministraments mitjançant la configuració remota, la supervisió
proactiva, la resolució de problemes de seguretat i la notificació d'informació sobre productes
d'impressió i fotografia.
Per descarregar la versió actual de l'HP Web Jetadmin i consultar la llista més recent dels sistemes
amfitrions admesos, visiteu
Si l'instal·leu a un servidor amfitrió, qualsevol client de Windows podrà accedir a HP Web Jetadmin
mitjançant un dels navegadors web admesos (com el Microsoft® Internet Explorer) si es navega a
l'amfitrió d'HP Web Jetadmin.
Servidor web incrustat HP
El producte disposa d' un servidor web incrustat que permet accedir a informació sobre les activitats
del producte i la xarxa. Aquesta informació apareix en un navegador web com ara Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Mozilla Firefox.
www.hp.com/go/webjetadmin.
El servidor web incrustat HP resideix en el producte. No està carregat en un servidor de xarxa.
El servidor web incrustat HP ofereix una interfície al producte que pot utilitzar qualsevol persona que
tingui un ordinador connectat a la xarxa i un navegador web estàndard. No cal instal·lar ni configurar
cap programari especial, però l'ordinador ha de tenir un dels Navegadors de Web admesos. Per
accedir al servidor web incrustat HP, escriviu l'adreça IP del producte a la línia d'adreça del
navegador. (Per trobar l'adreça IP, podeu imprimir una pàgina de configuració. Per obtenir informació
sobre com imprimir una pàgina de configuració, vegeu
a la pàgina 274.)
Si us cal una explicació completa de les característiques i la funcionalitat del servidor web incrustat HP,
consulteu
Ús del servidor web incrustat HP a la pàgina 276.
Impressió de pàgines d'informació
CAWW
Utilitats admeses per al Windows
55
Programari per a altres sistemes operatius
SOProgramari
UNIXPer a les xarxes HP-UX i Solaris, aneu a
per instal·lar scripts de model amb l'instal·lador d'impressores HP Jetdirect (HPPI) per a
UNIX.
Per obtenir les seqüències de model més recents, aneu a
unixmodelscripts.
LinuxPer a obtenir més informació, accediu a
Dispositius SAPPer a obtenir els controladors, accediu a
Per a obtenir més informació, accediu a
www.hp.com/support/go/jetdirectunix_software
www.hp.com/go/
www.hplip.net.
www.hp.com/go/sap/drivers
www.hp.com/go/sap/print
56Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
4Ús del producte amb ordinadors
Mac
Programari per a Mac
●
Impressió amb Mac
●
Resolució de problemes amb Mac
●
CAWW57
Programari per a Mac
Sistemes operatius compatibles amb Mac
El producte és compatible amb els següents sistemes operatius Mac:
Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 i posteriors
●
NOTA: Per a Mac OS X 10.4 i posteriors, s'admeten equips Mac amb processadors PPC i Intel®
Core™.
Controladors d'impressora compatibles amb Mac
L'instal·lador del programari d' HP LaserJet proporciona fitxers PPD (descripció d'impressora
PostScript
amb Mac OS X. Els fitxers PPD i PDE d'impressora d' HP, juntament amb els controladors d' impressora
Apple PostScript integrats, ofereixen unes funcions d'impressió completes i accés a funcions
específiques de la impressora HP.
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats directament al
®
), PDE (extensions de diàleg de la impressora) i l' HP Utility per utilitzar-los amb ordinadors
producte
Aquest producte admet una connexió USB 2.0. Utilitzeu un cable USB de tipus A-B. HP recomana
utilitzar un cable que no sobrepassi els 2 metres (6,5 peus).
1.
2.
3.
4.
Instal·leu el programari des del CD.
Feu clic a la icona del producte i seguiu les instruccions en pantalla.
Feu clic al botó Close (Tanca).
Quan el programari us ho sol·liciti, connecteu el cable USB al producte i a l'ordinador.
58Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
Per configurar el producte de manera que reconegui els accessoris instal·lats, seguiu aquests
5.
passos:
Mac OS X 10.4
Mac OS X 10.5 i 10.6
Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
6.
1.
En el menú d'Apple
(Preferències del sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax
(Imprimeix i envia per fax).
2. Feu clic al botó Printer Setup (Configuració de la impressora).
3. Feu clic al menú Installable Options (Opcions instal·lables).
Configureu les opcions instal·lades.
4.
1.
En el menú d'Apple
(Preferències del sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax
(Imprimeix i envia per fax).
Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.
2.
3. Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).
4. Feu clic a la fitxa Driver (Controlador).
Configureu les opcions instal·lades.
5.
NOTA: Per a Mac OS X 10.5 i 10.6, el procediment d'instal·lació hauria de
configurar les opcions instal·lades automàticament.
, feu clic al menú System Preferences
, feu clic al menú System Preferences
estigui correctament instal·lat.
NOTA: Si ha fallat la instal·lació, torneu a instal·lar el programari.
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats a una xarxa amb
cables
Configuració de l'adreça IP
Assegureu-vos que el producte s'ha engegat i que el missatge A punt apareix a la pantalla del
1.
tauler de control.
CAWW
Programari per a Mac
59
Connecteu el cable de xarxa al producte i a la xarxa.
2.
Espereu 60 segons abans de continuar. Durant aquest temps, la xarxa intenta reconèixer el
3.
producte i li assigna una adreça IP o un nom d'amfitrió.
Al tauler de control del producte, toqueu el botó Adreça de xarxa per a identificar l'adreça IP del
4.
producte o l'ordinador remot.
Si el botó Adreça de xarxa no està visible, podeu trobar l'adreça IP o el nom de l’ordinador
remot imprimint una pàgina de configuració.
Al tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Administració.
a.
Obriu els següents menús:
b.
Informes
●
Pàgines estat/configuració
●
Pàgina de configuració
●
Toqueu el botó Mostra per a veure la informació al tauler de control, o toqueu el botó
c.
Imprimeix per a imprimir les pàgines.
60Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
A la pàgina de Jetdirect hi trobareu l'adreça IP.
d.
5.
IPv4: Si l'adreça IP és 0.0.0.0, 192.0.0.192 o 169.254.x.x, haureu de configurar-la
manualment. En cas contrari, la xarxa s'ha configurat correctament.
IPv6: Si l'adreça IP comença amb "fe80:", el producte hauria de poder imprimir. En cas contrari,
haureu de configurar manualment l'adreça IP.
Instal·lació del programari
Tanqueu tots els programes de l'ordinador.
1.
Instal·leu el programari des del CD.
2.
Feu clic a la icona del producte i seguiu les instruccions en pantalla.
3.
4.
Un cop finalitzada la instal·lació, feu clic al botó Close (Tanca).
5.
A l'ordinador, obriu el menú d'Apple
sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).
Feu clic al símbol de positiu (+).
6.
Per defecte, Mac OS X utilitza el mètode Bonjour per buscar el controlador i afegir el producte al
menú emergent de la impressora. Aquest mètode és el millor en la majoria de casos. Si Mac OS X
no troba el controlador de la impressora HP, apareix un missatge d'error. Torneu a instal·lar el
programari.
Si esteu connectant el producte a una xarxa gran, és possible que hagueu d'utilitzar la impressió
IP en comptes de Bonjour per establir la connexió. Seguiu aquests passos:
a.
Feu clic al botó IP Printer (Impressora IP).
, feu clic al menú System Preferences (Preferències del
CAWW
b.
A la llista desplegable Protocol (Protocol), seleccioneu l'opció HP Jetdirect-Socket
(Sòcol HP Jetdirect). Introduïu l'adreça IP o el nom d'amfitrió del producte. A la llista
desplegable Print Using (Imprimeix amb), seleccioneu el model del producte si no hi ha
cap seleccionat.
Programari per a Mac
61
Per configurar el producte de manera que reconegui els accessoris instal·lats, realitzeu aquests
7.
passos:
Mac OS X 10.4
Mac OS X 10.5 i 10.6
Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
8.
1.
En el menú d'Apple
(Preferències del sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax
(Imprimeix i envia per fax).
2. Feu clic al botó Printer Setup (Configuració de la impressora).
3. Feu clic al menú Installable Options (Opcions instal·lables).
Configureu les opcions instal·lades.
4.
1.
En el menú d'Apple
(Preferències del sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax
(Imprimeix i envia per fax).
Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.
2.
3. Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).
4. Feu clic a la fitxa Driver (Controlador).
Configureu les opcions instal·lades.
5.
NOTA: Per a Mac OS X 10.5 i 10.6, el procediment d'instal·lació hauria de
configurar les opcions instal·lades automàticament.
, feu clic al menú System Preferences
, feu clic al menú System Preferences
estigui correctament instal·lat.
Eliminació del programari dels sistemes operatius Mac
Cal que tingueu drets d'administrador per tal d'eliminar el programari.
1.
Obriu Preferències de sistema.
2.
Seleccioneu Impressores i faxos.
Ressalteu el producte.
3.
Feu clic al signe negatiu (-).
4.
Si cal, suprimiu la cua d'impressió.
5.
Esborreu el fitxer .GZ de la següent carpeta del disc dur:
6.
●
Mac OS X 10.4:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, <lang> és el codi de
llengua de dues lletres que esteu utilitzant.
●
Mac OS X 10.5 i 10.6:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources.
62Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
Prioritat de paràmetres d'impressió de Mac
Les prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:
NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat.
●
Quadre de diàleg Page Setup (Configuració de la pàgina): feu clic a Page Setup
(Configuració de la pàgina) o a una ordre semblant del menú File (Fitxer) del programa on
estigueu treballant per obrir aquest quadre de diàleg. Els paràmetres que es canviïn aquí poden
anul·lar els que s'hagin canviat a qualsevol altre lloc.
●
Quadre de diàleg Imprimeix: per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a Imprimeix,
Configuració d'impressió o similar al menú Fitxer del programa que utilitzeu. Els paràmetres
que canvieu en el quadre de diàleg Imprimeix tenen una prioritat més baixa i no anul·len ens
canvis realitzats al quadre de diàleg Format de pàgina.
●
Paràmetres del controlador de la impressora per defecte: els paràmetres del
controlador de la impressora per defecte determinen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes
les tasques d'impressió, a no ser que es canviïn als quadres de diàleg Format de pàgina,
Imprimeix o Propietats de la impressora.
●
Paràmetres del quadre de control de la impressora: els paràmetres que es canvien al
tauler de control de la impressora tenen una prioritat més baixa que els canvis que es fan en
altres llocs.
CAWW
Programari per a Mac
63
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac
Canvi dels paràmetres de totes
les tasques d'impressió fins que
es tanqui el programari
1. Al menú File (Fitxer), feu clic al
botó Print (Imprimeix).
Canvieu els paràmetres que
2.
vulgueu dels diferents menús.
Canvi dels paràmetres
predeterminats de totes les
tasques d'impressió
1. Al menú File (Fitxer), feu clic al
botó Print (Imprimeix).
Canvieu els paràmetres que
2.
vulgueu dels diferents menús.
3. Al menú valors predefinits, feu
clic a l'opció Desa com... i
escriviu un nom per al valor
predefinit.
Aquests paràmetres es desen al menú
valors predefinits. Per utilitzar els
paràmetres nous, heu de seleccionar la
configuració predefinida que heu desat
cada cop que obriu un programa i
imprimiu.
Canvi dels paràmetres de
configuració del producte
Mac OS X 10.4
1.
En el menú d'Apple
menú System Preferences
(Preferències del sistema) i, tot
seguit, feu clic a la icona Print &
Fax (Imprimeix i envia per fax).
2. Feu clic al botó Printer Setup
(Configuració de la impressora).
3. Feu clic al menú Installable
Options (Opcions
instal·lables).
Configureu les opcions instal·lades.
4.
Mac OS X 10.5 i 10.6
1.
En el menú d'Apple
menú System Preferences
(Preferències del sistema) i, tot
seguit, feu clic a la icona Print &Fax (Imprimeix i envia per fax).
, feu clic al
, feu clic al
Seleccioneu el producte a la part
2.
esquerra de la finestra.
3. Feu clic al botó Options &
Supplies (Opcions i
subministraments).
4. Feu clic a la fitxa Driver
(Controlador).
Configureu les opcions instal·lades.
5.
64Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
Programari per a ordinadors Mac
HP Utility per a Mac
Utilitzeu la utilitat d' HP per configurar característiques del producte que no es troben disponibles al
controlador de la impressora.
Podeu utilitzar la utilitat d' HP si el producte fa servir un cable de bus en sèrie universal (USB) o si s'ha
connectat a una xarxa basada en TCP/IP.
Obriu la utilitat de la impressora HP
Mac OS X 10.4
Mac OS X 10.5 i 10.6
Característiques d' HP Utility
L'HP Utility està formada per pàgines que podeu obrir fent clic a la llista Paràmetres de
configuració. A la taula següent es descriuen les tasques que podeu realitzar des d'aquestespàgines. A la part superior de qualsevol de les pàgines, feu clic a l'enllaç Assistència tècnica
d' HP per a accedir a la ajuda tècnica, a la funció de comanda de subministraments en línia, al
registre en línia i a la informació de reciclatge i devolució.
MenúElementDescripció
Informació i
assistència tècnica
1. Obriu el Buscador, feu clic a Aplicacions, feu clic a Utilitat i, a
2.
1. Al menú Navegador d'impressores, feu clic a Utilitat d'impressora.
Estat dels
subministraments
continuació, feu doble clic a Utilitat de configuració d'impressora.
Seleccioneu el producte que voleu configurar i, a continuació, feu clic a
Utility (Utilitat).
o
A la Print Queue (Cua d’impressió) feu clic a la icona Utility (Utilitat).
Mostra l'estat dels subministraments del producte i proporciona
enllaços per encarregar subministraments en línia.
CAWW
Informació del
dispositiu
Ús del color
Càrrega de fitxer
Carrega tipus de
lletra
Actualitza el
microprogramari
Ordres
Mostra informació sobre el producte actualment seleccionat.
Mostra el número total de pàgines impreses, el número de pàgines
impreses en color i el número de pàgines impreses només en negre.
Transfereix fitxers de l'ordinador al producte.
Transfereix fitxers de tipus de lletra de l'ordinador al producte.
Transfereix un fitxer d'actualització del microprogramari al producte.
Envia caràcters especials o tecles d'ordre d'impressió al producte
després de la feina d'impressió.
Programari per a Mac
65
MenúElementDescripció
Paràmetres de la
impressora
Configuració de les
safates
Mode dúplex
Tasques
emmagatzemades
Alertes per correu
electrònic
Configuració de
xarxa
Gestió dels
subministraments
Restringeix el color
Protegeix ports
directes
Paràmetres
addicionals
Canvia els paràmetres predeterminats de les safates.
Activa el mode d'impressió a dos cares automàtic.
Gestiona les tasques d'impressió emmagatzemades al disc dur del
producte.
Configura el producte perquè enviï avisos per correu electrònic sobre
determinades incidències.
Configura els paràmetres de xarxa, com ara els paràmetres d' IPv4 i
IPv6.
Configura la forma en què el producte ha de comportar-se quan els
subministraments estan arribant al final de la seva vida útil estimada.
Configura les restriccions del color d'impressió d'usuaris i
programaris específics.
NOTA: Aquesta opció només està disponible després d'obrir el
menú Vista i seleccionar l'opció Mostrar avançades.
Inhabilita la impressió a través del port USB o paral·lel.
Proporciona accés al servidor web incrustat d'HP.
Programes d'utilitat admesos per a Mac
Servidor web incrustat HP
El producte està equipat amb un servidor web incrustat d'HP, mitjançant el qual podreu accedir a
informació sobre activitats relacionades amb els productes i la xarxa. Accediu al servidor web incrustat
d'HP mitjançant l'HP Utility. Obriu el menú Paràmetres de la impressora i, a continuació,
seleccioneu l'opció Paràmetres addicionals.
66Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
Impressió amb Mac
Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb Mac
Si la feina d’impressió s’està imprimint, cancel·leu-la seguint aquest procediment:
1.
Premeu el botó Atura
a.
A la llista de la pantalla tàctil, toqueu la feina d'impressió que vulgueu suprimir i toqueu el
b.
botó Cancel·la tasca.
El producte us demanarà si voleu confirmar l’eliminació. Toqueu el botó Sí.
c.
També podeu cancel·lar una tasca d'impressió des d'un programa o una cua d'impressió.
2.
●
Programa: Normalment, apareix un quadre de diàleg durant un moment a la pantalla que
us permet cancel·lar la tasca d'impressió.
●
Cua d'impressió del Mac: Obriu la cua d'impressió fent doble clic a la icona del
producte al Dock. Seleccioneu la tasca d'impressió i feu clic a Suprimeix.
del tauler de control del producte.
Canvi de la mida i del tipus de paper amb Mac
1.
Al menú File (Fitxer) del programa, feu clic a Print (Imprimeix).
2.
Al menú Copies & Pages (Copies i pàgines), feu clic al botó Page Setup (Configuració de la
pàgina).
3.
Seleccioneu una mida a la llista desplegable Paper Size (Mida del paper) i, tot seguit, feu clic
al botó D'acord.
4.
Obriu el menú Finishing (Acabat). (Mac OS X 10.5 i 10.6)
5.
Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Media-type (Tipus de material).
6.
Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Creació i utilització de valors predefinits d'impressió amb Mac
Utilitzeu els valors predefinits d'impressió per arxivar els paràmetres actuals del controlador de la
impressora i poder tornar a utilitzar-los.
Creació d'un valor predefinit d'impressió
1.
Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
Seleccioneu el controlador.
2.
Seleccioneu la configuració d'impressió que voleu desar per a la seva reutilització.
3.
CAWW
Impressió amb Mac
67
4.
Al menú valors predefinits, feu clic a l'opció Desa com... i escriviu un nom per al valor
predefinit.
5.
Feu clic al botó D'acord.
Ús de valors predefinits d'impressió
1.
Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
Seleccioneu el controlador.
2.
3.
Al menú valors predefinits, seleccioneu el valor predefinit d'impressió.
NOTA: Per utilitzar els paràmetres predeterminats del controlador de la impressora, seleccioneu
l'opció estàndard.
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de
paper personalitzada amb Mac
Mac OS X 10.4, 10.5 i 10.61. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Page Setup (Configuració de la
pàgina).
Seleccioneu el producte i, a continuació, seleccioneu els paràmetres correctes
2.
per a les opcions Paper Size (Mida del paper) i Orientació.
Mac OS X 10.5 i 10.6
Utilitzeu un d'aquests mètodes.
1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Feu clic al botó Page Setup (Configuració de la pàgina).
Seleccioneu el producte i, a continuació, seleccioneu els paràmetres correctes
3.
per a les opcions Paper Size (Mida del paper) i Orientació.
1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Obriu el menú Paper Handling (Manipulació del paper).
3. A la secció Mida de paper de la destinació, feu clic al requadre Escala
per a ajustar la mida del paper i, a continuació, seleccioneu la mida a
la llista desplegable.
Impressió d'una portada amb Mac
1.
Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
Seleccioneu el controlador.
2.
3.
Obriu el menú Portada i, a continuació, seleccioneu on voleu imprimir la portada. Feu clic al
botó Abans del document o al botó Després del document.
4.
Al menú Tipus de portada, seleccioneu el missatge que voleu imprimir a la portada.
68Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
NOTA: Per imprimir una portada en blanc, seleccioneu l'opció estàndard al menú Tipus de
portada.
Utilització de filigranes amb Mac
1.
Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.
Obriu el menú Filigranes.
3.
Al menú Mode, seleccioneu el tipus de filigrana que voleu utilitzar. Seleccioneu l'opció
Filigrana per imprimir un missatge semitransparent. Seleccioneu l'opció Overlay (Plantilla) per
imprimir un missatge que no sigui transparent.
4.
Al menú Pages (Pàgines), seleccioneu si voleu imprimir la filigrana a totes les pàgines o només a
la primera.
5.
Al menú Text, seleccioneu un dels missatges estàndard o seleccioneu l'opció Custom
(Personalitzat) i escriviu un missatge nou al requadre.
Seleccioneu opcions per als paràmetres restants.
6.
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac
CAWW
1.
Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
Seleccioneu el controlador.
2.
3.
Obriu el menú Disposició.
4.
Al menú Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
5.
A la secció Direcció de disposició, seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6.
Al menú Marges, seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina
del full.
Impressió amb Mac
69
Impressió a les dues cares de la pàgina (dúplex) amb Mac
Inseriu prou paper a una de les safates per acomodar el treball d'impressió.
1.
2.
Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
3.
Obriu el menú Disposició.
4.
Al menú A dues cares, seleccioneu una opció d'enquadernació.
Emmagatzematge de tasques amb Mac
Podeu emmagatzemar tasques al producte per imprimir-les en qualsevol moment. Podeu compartir
tasques emmagatzemades amb altres usuaris o bé fer que siguin privades.
1.
Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.
Obriu el menú Emmagatzematge de tasques..
3.
A la llista desplegable Mode d'emmagatzematge de tasques, seleccioneu el tipus de tasca
emmagatzemada.
●
Tasques personals o d'impressió de prova: Aquesta funció ofereix una manera
ràpida d'imprimir i provar una còpia d'una tasca i, a continuació, imprimir més còpies.
●
Tasca personal: En enviar una tasca al producte, la tasca no s'imprimirà fins que ho
sol·liciteu al tauler de control del producte. Si assigneu un número d'identificació personal
(PIN) a la tasca, heu de proporcionar el PIN necessari al tauler de control.
●
Còpia ràpida: Si el disc dur opcional s'ha instal·lat al producte, podeu imprimir el nombre
sol·licitat de còpies d'una tasca i guardar-ne una còpia al disc dur opcional. Si
emmagatzemeu la tasca més tard podreu imprimir còpies addicionals de la tasca.
●
Tasca emmagatzemada: Si el disc dur opcional s'ha instal·lat al producte, podeu
emmagatzemar una tasca com a formulari de personal, taula d'horaris o calendari al
producte i permetre que altres usuaris imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Les tasques
emmagatzemades també es poden protegir amb un PIN.
4.
Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Custom
(Personalitzat) i, tot seguit, introduïu el nom d'usuari o el nom de tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer
servir.
70Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
Use Job Name + (1 - 99)
(Utilitza el nom de la tasca +
[1-99])
Afegeix un número exclusiu al final de cada nom de tasca.
Replace Existing File (Substitueix el
fitxer existent)
5.
Si heu seleccionat l'opció Tasca emmagatzemada o Tasca personal al pas 3, podeu
Sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
protegir la tasca amb un PIN. Escriviu un número de 4 dígits al camp Use PIN to Print (Utilitza
PIN per imprimir). Quan una altra persona intenti imprimir aquesta tasca, el producte li sol·licitarà
que introdueixi aquest número PIN.
Establiment de les opcions de color amb Mac
Utilitzeu el menú Color options (Opcions de color) o el menú Color/Quality Options (Opcions de
color/qualitat) per controlar la forma d'interpretar i imprimir els colors des dels programaris.
1.
Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
Seleccioneu el controlador.
2.
3.
Obriu el menú Color options (Opcions de color) o el menú Color/Quality Options (Opcions
de color/qualitat).
Seleccioneu la fitxa adequada i ajusteu els paràmetres.
4.
CAWW
Impressió amb Mac
71
Resolució de problemes amb Mac
Consulteu Resolució de problemes de programari del producte amb Mac a la pàgina 334.
72Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
5Connexió al producte
Descàrrec per compartir impressora
●
Connexió mitjançant USB
●
Connexió a una xarxa
●
CAWW73
Descàrrec per compartir impressora
HP no admet connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels
sistemes operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft a
www.microsoft.com.
74Capítol 5 Connexió al producteCAWW
Connexió mitjançant USB
Aquest producte admet una connexió USB 2.0. Utilitzeu un cable USB de tipus A-B. HP recomana
utilitzar un cable que no sobrepassi els 2 metres (6,5 peus).
ATENCIÓ: No connecteu el cable USB fins que el programari d'instal·lació us ho demani.
Instal·lació amb CD
Tanqueu tots els programes que hi hagi oberts a l'ordinador.
1.
Instal·leu el programari des del CD i seguiu les instruccions a la pantalla.
2.
3.
Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connecta directament a aquest ordinador amb un
cable USB i, tot seguit, feu clic al botó Següent.
Quan el programari us ho sol·liciti, connecteu el cable USB al producte i a l'ordinador.
4.
CAWW
5.
Quan acabi la instal·lació, feu clic al botó Acaba o al botó Més opcions per a instal·lar més
programari.
6.
A la pantalla Més opcions, podeu instal·lar més programaris o podeu fer clic al botó Surt.
Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
7.
estigui correctament instal·lat.
NOTA: Si ha fallat la instal·lació, torneu a instal·lar el programari.
Connexió mitjançant USB
75
Connexió a una xarxa
Podeu configurar els paràmetres de xarxa des del tauler de control, des del servidor web incrustat
d' HP o, per a la major part de les xarxes, des del programari HP Web Jetadmin.
NOTA: El programari HP Web Jetadmin no és compatible amb els sistemes operatius Mac OS X.
Per obtenir una llista completa de xarxes admeses i instruccions sobre la configuració dels paràmetres
de xarxa des del programari, consulteu la publicació HP Jetdirect Embedded Print ServerAdministrator’s Guide. La guia s'inclou als productes on hi ha instal·lat un servidor d'impressió incrustat
HP Jetdirect.
Protocols de xarxa admesos
Taula 5-1 Protocols de xarxa compatibles
Tipus de xarxaProtocols compatibles
Xarxes TCP/IP IPv4 i IPv6
Només xarxes TCP/IP IPv4
Apple Bonjour
●
Protocol simple d'administració de xarxes (SNMP) v1, v2 i v3
●
Protocol de transferència d'hipertext (HTTP)
●
HTTP segur (HTTPS)
●
Protocol de transferència de fitxers (FTP)
●
Port 9100
●
Daemon d'impressora de línies (LPD)
●
Protocol d'impressió per Internet (IPP)
●
IPP segur
●
Detecció dinàmica de serveis web de Microsoft (WS Discovery)
●
IPsec/Tallafoc
●
IP Auto
●
Protocol d'ubicació de serveis (SLP)
●
Protocol trivial de transferència de fitxers (TFTP)
●
Telnet
●
Protocol d'administració de grups per Internet (IGMP) v2
●
Protocol Bootstrap (BOOTP)/DHCP
●
Servei de noms d'Internet de Windows (WINS)
●
Mode IP directe
●
Impressió WS
●
76Capítol 5 Connexió al producteCAWW
Taula 5-1 Protocols de xarxa compatibles (continuació)
Tipus de xarxaProtocols compatibles
Només xarxes TCP/IP IPv6
Altres protocols de xarxa compatibles
Protocol de configuració dinàmica de sistema (DHCP) v6
●
Protocol de detecció d'escolta multidifusió (MLD) v1
●
Protocol de missatges de control d'Internet (ICMP) v6
●
Intercanvi de paquets entre xarxes/Intercanvi de paquets seqüenciats (IPX/
●
SPX)
AppleTalk
●
Serveis de directori de NetWare (NDS)
●
Bindery
●
Serveis d'impressió distribuïts de Novell (NDPS)
●
iPrint
●
Taula 5-2 Funcions avançades de seguretat per a l'administració de xarxes
Nom del serveiDescripció
IPsec/tallafocsProporciona seguretat al nivell de xarxa en xarxes IPv4 i IPv6. Un tallafocs ofereix
un control senzill del tràfic IP. IPsec proporciona una protecció addicional
mitjançant protocols d'autenticació i codificació.
KerberosPermet l'intercanvi d'informació privada a través d'una xarxa oberta mitjançant
l'assignació d'una clau exclusiva, denominada tiquet, a cada usuari que inicia
sessió a la xarxa. Aquest tiquet s'incrusta als missatges per tal d'identificar-ne el
remitent.
SNMP v3Utilitzat un model de seguretat basat en usuari per a SNMP v3, que proporciona
autenticació del usuaris i privadesa de les dades mitjançant codificació.
SSL/TLSPermet la transmissió de documents privats per Internet i garanteix la privadesa i la
integritat de les dades entre les aplicacions de client i servidor.
Configuració de lots IPsecProporciona seguretat al nivell de xarxa mitjançant el simple control del tràfic IP
cap al producte i des d'ell. Aquest protocol ofereix codificació i autenticació i
permet múltiples configuracions.
Instal·lació del producte en una xarxa amb cables
Configuració de l'adreça IP
Assegureu-vos que el producte s'ha engegat i que el missatge A punt apareix a la pantalla del
1.
tauler de control.
CAWW
Connexió a una xarxa
77
Connecteu el cable de xarxa al producte i a la xarxa.
2.
Espereu 60 segons abans de continuar. Durant aquest temps, la xarxa intenta reconèixer el
3.
producte i li assigna una adreça IP o un nom d'amfitrió.
Al tauler de control del producte, toqueu el botó Adreça de xarxa per a identificar l'adreça IP del
4.
producte o l'ordinador remot.
Si el botó Adreça de xarxa no està visible, podeu trobar l'adreça IP o el nom de l’ordinador
remot imprimint una pàgina de configuració.
Al tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Administració.
a.
Obriu els següents menús:
b.
Informes
●
Pàgines estat/configuració
●
Pàgina de configuració
●
Toqueu el botó Mostra per a veure la informació al tauler de control, o toqueu el botó
c.
Imprimeix per a imprimir les pàgines.
78Capítol 5 Connexió al producteCAWW
A la pàgina de Jetdirect hi trobareu l'adreça IP.
d.
5.
IPv4: Si l'adreça IP és 0.0.0.0, 192.0.0.192 o 169.254.x.x, haureu de configurar-la
manualment. En cas contrari, la xarxa s'ha configurat correctament.
IPv6: Si l'adreça IP comença amb "fe80:", el producte hauria de poder imprimir. En cas contrari,
haureu de configurar manualment l'adreça IP.
Instal·lació del programari
Tanqueu tots els programes de l'ordinador.
1.
Instal·leu el programari des del CD.
2.
Seguiu les instruccions en pantalla.
3.
4.
Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connecta utilitzant una xarxa amb cables.
A la llista d'impressores disponibles, seleccioneu la impressora que té l'adreça IP correcta.
5.
6.
Quan acabi la instal·lació, feu clic al botó Acaba o al botó Més opcions per a instal·lar més
programari o per a configurar funcions bàsiques d’enviament digital per al producte.
Instal·leu el controlador d'enviament de faxos del PC d’HP des de l'ordinador. (Només
●
models de fax)
Utilitzeu l’assistent de configuració d’escaneig a correu electrònic d’HP per a configurar
●
ajustaments bàsics del correu electrònic.
Utilitzeu l’assistent de configuració de desament a carpeta d’HP per a configurar una
●
carpeta compartida a la xarxa on podeu emmagatzemar documents escanejats.
Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
7.
estigui correctament instal·lat.
CAWW
Connexió a una xarxa
79
Configuració dels paràmetres de xarxa
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat per veure o modificar la configuració IP.
Imprimiu una pàgina de configuració i busqueu-hi l'adreça IP.
1.
Si feu servir una adreça IPv4, l'adreça IP tindrà només dígits. Té aquest format:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Si feu servir una adreça IPv6, l'adreça IP és una combinació hexadecimals de caràcters i
●
dígits. Té un format similar al següent:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
Per obrir el servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP del producte a la línia d'adreça del
2.
navegador web.
3.
Feu clic a la pestanya Networking (Xarxa) per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la
configuració segons convingui.
Establiment o modificació de la contrasenya de la xarxa
Feu servir el servidor web incrustat per establir una contrasenya de xarxa o modificar una contrasenya
existent.
1.
Obriu el servidor web incrustat, feu clic a la fitxa Funcions de xarxa i a l'enllaç Seguretat.
NOTA: Si ja s'havia definit una contrasenya, l'haureu d'especificar. Escriviu la contrasenya i, a
continuació, feu clic al botó Aplica.
2.
Escriviu la contrasenya nova als quadres Contrasenya nova i Verifiqueu la contrasenya.
3.
A la part inferior de la finestra, feu clic al botó Aplica per desar la contrasenya.
80Capítol 5 Connexió al producteCAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.