Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o
záruce dodaných s těmito výrobky a
službami. Z tohoto dokumentu nelze
vyvozovat další záruky. Společnost HP není
odpovědná za technické nebo textové chyby
nebo opomenutí obsažená v tomto
dokumentu.
Číslo dílu: CC419-90909
Vydání 2, 10/2010
Ochranné známky
®
, Acrobat® a PostScript® jsou
Adobe
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
Corel® je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
Corel Corporation nebo Corel Corporation
Limited.
Intel® Core™ je ochranná známka
společnosti Intel Corporation v USA a
dalších zemích/oblastech.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a
Windows Vista® jsou v USA registrované
obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation.
PANTONE® je ochranná známka standardu
barev společnosti Pantone.
®
je registrovaná ochranná známka
UNIX
sdružení Open Group.
Značky ENERGY STAR a ENERGY STAR
jsou registrované ochranné známky v USA.
Symboly použité v této příručce
TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení.
POZNÁMKA: Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení
úlohy.
UPOZORNĚNÍ: Výstrahy označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo
poškození produktu.
VAROVÁNÍ! Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu,
katastrofické ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu.
CSWWiii
iv Symboly použité v této příručceCSWW
Obsah
1 Základní informace o produktu ........................................................................................ 1
Srovnání produktů .................................................................................................................... 2
Ekologické vlastnosti ................................................................................................................. 3
Funkce usnadnění přístupu ........................................................................................................ 4
Zobrazení produktu .................................................................................................................. 5
Pohled zepředu ......................................................................................................... 5
Recyklujte tiskové kazety pomocí programu pro sběr společnosti HP.
Úspora energieŠetřete energii využíváním režimu spánku produktu.
Nástroj HP Smart Web
Printing
Ukládání úlohPoužívejte funkce ukládání úloh ke správě tiskových úloh. Použitím ukládání úloh aktivujete tisk
Nástroj HP Smart Web použijte k výběru, uložení a organizaci textu a grafiky z několika
webových stránek, které potom upravíte a vytisknete přesně tak, jak se zobrazují na
obrazovce. Tento nástroj vám poskytuje kontrolu nad tím, co tisknete, a minimalizuje tak
odpad.
Nástroj HP Smart Web stáhnete na následující adrese:
u sdíleného produktu, čímž eliminujete ztracené tiskové úlohy, které budou potom znovu
vytištěny.
www.hp.com/go/smartweb.
CSWW
Ekologické vlastnosti
3
Funkce usnadnění přístupu
Tento produkt obsahuje několik funkcí, které usnadňují přístup k zařízení.
Uživatelská příručka, která je kompatibilní s prohlížeči textu na obrazovce.
●
Tiskové kazety lze nainstalovat a odebrat jednou rukou.
●
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou.
●
Do zásobníku 1 lze vložit papír jednou rukou.
●
Displej ovládacího panelu lze otáčet a upravit tak pozorovací úhel.
●
4Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Zobrazení produktu
Pohled zepředu
CM4540 MFP
2
3
4
1
5
6
7
8
11
9
10
1Standardní výstupní přihrádka
2Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
CSWW
3Vstupní zásobník podavače dokumentů
4Výstupní přihrádka podavače dokumentů
5Ovládací panel s barevným dotykovým displejem
6Uvolňovací páka horního krytu (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
7Úchyt na pravých dvířkách (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
8Tlačítko pro zapnutí/vypnutí
9Úchyt na zásobníku 1
10Zásobník 2
11Úchyt na předním krytu (přístup k tiskovým kazetám a nádobce na odpadní toner)
Zobrazení produktu
5
CM4540f MFP
2
1
14
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1Standardní výstupní přihrádka
2Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
3Vstupní zásobník podavače dokumentů
4Výstupní přihrádka podavače dokumentů
5Ovládací panel s barevným dotykovým displejem
6Uvolňovací páka horního krytu (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
7Úchyt na pravých dvířkách (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
8Tlačítko pro zapnutí/vypnutí
9Úchyt na zásobníku 1
10Zásobník 2
11Zásobník 3
12Úchyt na pravých dolních dvířkách (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
13Úložná skříňka
14Úchyt na předním krytu (přístup k tiskovým kazetám a nádobce na odpadní toner)
6Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
CM4540fskm MFP
2
1
17
16
15
14
3
4
5
1Výstupní přihrádky schránky
2Schránka se sešívačkou HP (příslušenství)
6
7
8
9
10
11
12
13
3Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
4Vstupní zásobník podavače dokumentů
5Výstupní přihrádka podavače dokumentů
6Ovládací panel s barevným dotykovým displejem
7Uvolňovací páka horního krytu (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
8Úchyt na pravých dvířkách (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
9Tlačítko pro zapnutí/vypnutí
10Úchyt na zásobníku 1
11Zásobník 2
12Zásobník 3
13Úchyt na pravých dolních dvířkách (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
14Zásobník 4
15Zásobník 5
16Úchyt na předním krytu (přístup k tiskovým kazetám a nádobce na odpadní toner)
17Páka pro uvolnění sešívačky (přístup k zásobníku svorek)
CSWW
Zobrazení produktu
7
Pohled zezadu
1Porty rozhraní
1
2
2Zdířka napájení
8Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Porty rozhraní
1Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
2Port FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení zařízení jiných výrobců
3Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
4Port USB pro připojení externích zařízení USB
1
2
3
4
5
6
7
5Port faxu (RJ-11)
6Rozšiřující slot rozhraní EIO
7Slot pro lankový bezpečnostní zámek
Umístění sériového čísla a čísla modelu
Číslo modelu a sériové číslo je uvedeno na identifikačním štítku na zadní straně produktu. Sériové číslo
obsahuje informace o zemi/oblasti původu, verzi produktu, kód produktu a výrobní číslo tiskárny.
Název modeluČíslo modelu
CM4540 MFPCC419A
CM4540f MFPCC420A
CM4540fskm MFPCC421A
CSWW
Zobrazení produktu
9
Uspořádání ovládacího panelu
1
2
3
4
5
6
7
8
14
1Konektor pro integraci hardwaruOblast pro přidání bezpečnostních zařízení jiných
2Dotykový grafický displejDotyková obrazovka slouží ke spuštění a nastavení všech
3Tlačítko pro nastavení jasuPomocí tohoto tlačítka můžete zvýšit nebo snížit jas
4Číselná klávesniceV této oblasti můžete zadat počet kopií a další číselné
1311
výrobců.
funkcí produktu.
dotykové obrazovky.
hodnoty.
12
10
9
5Tlačítko Úsporný režimPokud je produkt delší dobu v nečinnosti, přepne se
automaticky do režimu spánku. Stisknutím tlačítka Spánek
lze produkt přepnout do režimu spánku nebo z tohoto
režimu aktivovat.
6Tlačítko ResetObnovuje nastavení úlohy na výrobcem nebo uživatelem
definované výchozí hodnoty.
7Tlačítko StopSlouží k zastavení aktivní úlohy a zobrazení obrazovky
Stav úlohy.
8Tlačítko SpustitSpustí úlohu kopírování, digitální odesílání či faxovou
úlohu nebo zajistí pokračování přerušené úlohy.
9Tlačítko PozastavitPomocí tohoto tlačítka lze u faxového čísla zadat
požadovanou pauzu.
10Indikátor PozorOznačuje, že produkt je ve stavu vyžadujícím zásah.
Může se jednat o prázdný zásobník papíru nebo o
chybovou zprávu.
11Indikátor DataOznačuje, že produkt načítá data.
12Indikátor PřipravenoOznačuje, že produkt může zahájit zpracování úlohy.
13Tlačítko ZpětVymaže aktivní textové nebo číselné pole a obnoví
výchozí nastavení hodnot.
14Port USB (na dolním okraji sklopného ovládacího panelu)Umožňuj
skenování.
ojit jednotku USB Flash pro přímý tisk a
e přip
10Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Nápověda na ovládacím panelu
Produkt obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém
nápovědy otevřete stisknutím tlačítka Nápověda
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž můžete hledat konkrétní témata.
Strukturou nabídky můžete procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh nápověda otevře téma, které vysvětluje
možnosti pro danou obrazovku.
v pravém horním rohu obrazovky.
Pokud produkt signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Chyba
zobrazí zpráva s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
nebo Varování se
CSWW
Zobrazení produktu
11
Navigace na dotykové obrazovce
Úvodní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
POZNÁMKA: Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve firmwaru zařízení. Chcete-li
POZNÁMKA: Funkce, které se objevují na úvodní obrazovce, se mohou lišit v závislosti na způsobu
konfigurace produktu.
www.hp.com/go/cljcm4540mfp_firmware.
23
HP LaserJet
4
5
6
1
DDMMYYYY 00.00 AM
789
1FunkceV závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této
oblasti, náležet kterékoli z následujících položek:
Kopírovat
●
Fax
●
E-mail
●
Uložit do síťové složky
●
Uložit do paměťového zařízení USB
●
Uložení do paměti zařízení
●
Otevřít z USB
●
Otevřít z paměti zařízení
●
Rychlé nastavení
●
Stav úlohy
●
Spotřební materiál
●
Zásobníky
●
Správa
●
Údržba zařízení
●
2Stav produktuStavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
3Typ kopieZobrazuje, zda jsou kopie barevné.
4Počítadlo kopiíPole počítadla kopií zobrazuje počet kopií ke zhotovení, který byl v produktu nastaven.
12Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
5Tlačítko NápovědaStisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
6PosuvníkStisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí.
7Přihlásit nebo OdhlásitStisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Pokud jste se přihlásili k přístupu k zabezpečeným funkcím, stisknutím tlačítka Odhlásit se
odhlásíte od produktu. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení.
8Síťová adresaStisknutím tlačítka Síťová adresa vyhledáte informace o připojení k síti.
POZNÁMKA: V závislosti na konfiguraci produktu se toto tlačítko nemusí zobrazit.
9Datum a časZde se zobrazuje aktuální datum a čas. Můžete zvolit formát, ve kterém bude produkt
zobrazovat datum a čas, například 12hodinový nebo 24hodinový formát.
Tlačítka na dotykové obrazovce
Stavový řádek na dotykové obrazovce poskytuje informace o stavu produktu. V této oblasti se objevují
různá tlačítka. Popis každého z tlačítek naleznete v následující tabulce.
Tlačítko Domů. Stisknutím tlačítka Domů přejdete z každé obrazovky na úvodní obrazovku.
Tlačítko Spustit. Stisknutím tlačítka Spustit spustíte akci pro používanou funkci.
POZNÁMKA: Název tohoto tlačítka se mění u jednotlivých funkcí. Například u funkce Kopírovat má
toto tlačítko název Spustit kopírování.
Tlačítko Zastavit. Pokud produkt zpracovává tiskovou nebo faxovou úlohu, zobrazí se tlačítko Zastavit
namísto tlačítka Spustit. Stisknutím tlačítka Zastavit zastavíte aktuální úlohu. Produkt vás vyzve ke zrušení
úlohy nebo k jejímu obnovení.
Tlačítko Varování. Tlačítko Varování se zobrazí, pokud se v produktu vyskytne problém, avšak může
nadále fungovat. Stisknutím tlačítka Varování zobrazíte zprávu popisující chybu. Zpráva obsahuje i
pokyny pro vyřešení problému.
Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka nápovědy otevřete integrovaný systém nápovědy online.
CSWW
Zobrazení produktu
13
14Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
2Nabídky ovládacího panelu
Nabídky ovládacího panelu
●
Nabídka Správa
●
Nabídka Údržba zařízení
●
CSWW15
Nabídky ovládacího panelu
Hlavní obrazovka na kontrolním panelu zařízení obsahuje celou řadu nabídek, které pomáhají při
práci se zařízením a konfiguraci nastavení.
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky u jednotlivých
možností zobrazíte další informace o příslušné možnosti.
POZNÁMKA: Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve firmwaru zařízení. Chcete-li
Počáteční nastaveníTato nabídka se zobrazí po prvním spuštění zařízení. Slouží k nastavení jazyka, data a času,
KopírovatTato nabídka slouží ke kopírování dokumentů.
FaxTato nabídka slouží k odesílání faxů ze zařízení. Je k dispozici pouze na zařízeních, která
www.hp.com/go/cljcm4540mfp_firmware.
ke konfiguraci základního nastavení faxu a e-mailu a k povolení funkce Otevřít z USB.
Po dokončení počátečního nastavení lze tuto nabídku skrýt.
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
jsou vybavena faxovým příslušenstvím. Tato nabídka se na ovládacím panelu zobrazuje pouze
tehdy, je-li v nabídce Počáteční nastavení nebo prostřednictvím implementovaného webového
serveru HP nastavena příslušná funkce.
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
E-mailTato nabídka slouží ke skenování dokumentů a k jejich odesílání v příloze e-mailu. Tato
nabídka se na ovládacím panelu zobrazí tehdy, je-li v nabídce Počáteční nastavení,
prostřednictvím průvodce skenováním do e-mailu HP při instalaci softwaru nebo
prostřed
nictvím implementovaného webového serveru HP nastavena přís
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
Uložit do paměťového
zařízení USB
Uložit do síťové složkyTato nabídka slouží ke skenování dokumentů a k jejich ukládání do sdílené složky v síti. Tato
Otevřít z USBTato nabídka slouží k otevírání a tisku dokumentů uložených na jednotce USB Flash. Tato
Tato nabídka slouží ke skenování dokumentů a k jejich ukládání na jednotku USB Flash. Tato
nabídka se na ovládacím panelu zobrazuje pouze tehdy, je-li prostřednictvím
implementovaného webového serveru HP nastavena příslušná funkce.
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
nabídka se na ovládacím panelu zobrazí pouze tehdy, je-li prostřednictvím implementovaného
webového serveru HP nebo prostřednictvím průvodce nastavením ukládání do složky HP při
instalaci softwaru povolena příslušná funkce.
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
nabídka se na ovládacím panelu zobrazuje pouze tehdy, je-li v nabídce Počáteční nastavení
nastavena příslušná funkce.
lušná funkce.
16Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
Tabulka 2-1 Nabídky na hlavní obrazovce (pokračování)
NabídkaPopis
Uložení do paměti zařízeníTato nabídka slouží ke skenování dokumentů a k jejich ukládání na pevný disk zařízení.
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
Otevřít z paměti zařízeníTato nabídka slouží k otevírání a tisku dokumentů uložených na pevném disku zařízení.
Rychlé nastaveníTato nabídka umožňuje přístup k přednastaveným možnostem pro úlohy skenování a odesílání
faxem nebo e-mailem nebo pro úlohy skenování a ukládání na jednotku USB Flash, na pevný
disk zařízení nebo do složky v síti.
Rychlé nastavení lze konfigurovat pomocí implementovaného webového serveru HP nebo
nástroje HP Web Jetadmin.
Stav úlohyTato nabídka umožňuje zobrazení stavu všech aktivních úloh.
ZásobníkyTato nabídka umožňuje zobrazení aktuálního stavu všech zásobníků. Tuto nabídku lze použít i
ke konfiguraci formátu a typu papíru pro jednotlivé zásobníky.
Spotřební materiálTato nabídka umožňuje zobrazení aktuálního stavu spotřebního materiálu, například tiskových
kazet. K dispozici jsou i informace o objednání nového spotřebního materiálu.
SprávaTato nabídka slouží k tisku sestav a ke konfiguraci výchozího nastavení zařízení. Nabídka
Správa obsahuje několik podnabídek. V následujících částech naleznete podrobnější
informace o těchto nabídkách.
Údržba zařízeníTato nabídka slouží ke kalibraci a čištění zařízení a k zálohování a obnovení dat. V
následujících čás
tech naleznete podrobněj
ší informace o těchto nabídkách.
CSWW
Nabídky ovládacího panelu
17
Nabídka Správa
K základnímu nastavení produktu můžete použít nabídku Správa. K upřesnění nastavení produktu
použijte implementovaný webový server HP. Chcete-li otevřít implementovaný webový server HP,
zadejte název hostitele nebo adresu IP produktu do řádku adresy webového prohlížeče.
Nabídka Sestavy
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Správa a poté nabídku Sestavy.
Tabulka 2-2 Nabídka Sestavy
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Stránky konfigurace/stavuMapa nabídky SprávaTisk
Zobrazit
Stránka aktuálního nastaveníTisk
Zobrazit
Stránka konfiguraceTisk
Zobrazit
Stránka stavu spotřebního materiáluTisk
Zobrazit
Stránka využitíTisk
Zobrazit
Stránka Adresář souborůTisk
Zobrazit
Protokol úlohy využití barevTisk
Hlášení faxuProtokol činnosti faxuTisk
Zobrazit
Sestava účtovacích kódůTisk
Zobrazit
seznam blokovaných faxůTisk
Zobrazit
Seznam rychlých volebTisk
Zobrazit
Hlášení o faxovém voláníTisk
Zobrazit
Jiné stránkyStránka s ukázkamiTisk
18Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
Tabulka 2-2 Nabídka Sestavy (pokračování)
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Barevné vzorky modelu RGBTisk
Hodnoty CMYKTisk
Seznam písem PCLTisk
Seznam písem PSTisk
Nabídka Obecná nastavení
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Správa a poté nabídku Obecná
nastavení.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí tovární nastavení.
Tabulka 2-3 Nabídka Obecná nastavení
První úroveňDruhá úroveňTřetí úroveňČtvrtá úroveňHodnoty
Nastavení data a časuFormát data a časuFormát dataDD/MMM/RRRR
MMM/DD/RRRR
RRRR/MMM/DD
Formát času12 hodin (dop./odp.)
24 hodin
Datum a časDatumV rozevíracím kalendáři
vyberte datum.
Čas Na rozevírací klávesnici
vyberte čas.
Časové pásmo V seznamu vyberte
časové pásmo.
Upravit pro letní čas Zaškrtávací políčko
Nastavení úspory energie Plán spánkuZobrazí se seznam
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Správa a poté nabídku Nastavení sítě.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí tovární nastavení.
Tabulka 2-13 Nabídka Nastavení sítě
První úroveňHodnoty
Časový limit V/VRozsah: 5–300 sekund
Nabídka implementovaného serveru Jetdirect
Nabídka Jetdirect EIO <X>
CSWW
Výchozí hodnota = 15
Podrobnosti naleznete v následující tabulce. Tyto nabídky mají
stejnou strukturu. Je-li ve slotu EIO nainstalována další síťová karta
HP Jetdirect, jsou k dispozici obě nabídky.
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Údržba zařízení a poté nabídku
Kalibrace/čištění.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí tovární nastavení.
Tabulka 2-17 Nabídka Kalibrace/čištění
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Nastavení čištěníAutomatické čištěníVypnuto*
Zapnuto
Interval čištění
Velikost při čištění
Čisticí stránkaTisk
Rychlá kalibrace
Úplná kalibrace
Kalibrace zpoždění při probuzení/zapnutíAno*
Ne
Kalibrovat skener
CSWW
Nabídka Údržba zařízení
45
Nabídka Upgrade firmwaru z USB
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Údržba zařízení a poté nabídku Upgrade
firmwaru z USB.
Do portu USB vložte paměťové zařízení USB obsahující balík upgradu firmwaru a postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Nabídka Servis
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Údržba zařízení a poté nabídku Servis.
Přístup do nabídky Servis je chráněn a vyžaduje zadání kódu PIN. Tato nabídka je určena pro použití
autorizovaným servisním pracovníkem.
46Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
3Software pro systém Windows
Podporované operační systémy pro systém Windows
●
Podporované ovladače tiskárny pro systém Windows
●
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows
●
Priorita nastavení tisku
●
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows
●
Odebrání softwaru v systému Windows
●
Podporované nástroje pro systém Windows
●
Software pro jiné operační systémy
●
CSWW47
Podporované operační systémy pro systém
Windows
Zařízení podporuje tyto operační systémy Windows:
Windows XP (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows Server 2003 (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows Server 2008 (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows Vista (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows 7 (32bitová a 64bitová verze)
●
48Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Podporované ovladače tiskárny pro systém
Windows
HP PCL 6 (výchozí hodnota ovladače tiskárny)
●
HP postscript emulation Universal Print Driver (HP UPD PS)
●
Univerzální ovladač tiskárny HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
●
Univerzální tiskový ovladač HP PCL 6 (HP UPD PCL 6)
●
Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem
tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny.
POZNÁMKA: Další informace o ovladači UPD najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
CSWW
Podporované ovladače tiskárny pro systém Windows
49
Volba správného ovladače tiskárny pro systém
Windows
Ovladače tiskáren poskytují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením
(prostřednictvím jazyka tiskárny). Následující ovladače tiskárny jsou k dispozici na adrese
www.hp.com/go/cljcm4540mfp_software.
Výchozí ovladač. Tento ovladač je nainstalován automaticky, pokud se
Ovladač HP PCL 6
Ovladač HP UPD PS
●
nerozhodnete instalovat jiný.
Doporučený pro všechny systémy Windows
●
Nabízí celkově nejlepší rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí produktu pro
●
většinu uživatelů
Navržen v souladu s grafickým rozhraním zařízení (GDI) pro nejlepší rychlost
●
v systémech Windows
Nemusí být zcela kompatibilní se softwarem třetích stran a zvláštními
●
softwarovými programy založenými na jazyce PCL 5
Doporučený pro tisk prostřednictvím softwarových programů společnosti
●
®
Adobe
nebo podobných softwarových programů pro náročnou práci
s grafikou
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
Nabízí podporu tisku s dodatkovou emulací a podporu dodatkových flash
●
fontů
Doporučený pro základní kancelářský tisk v systémech Windows
●
Kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími produkty
●
HP LaserJet
Nejlepší volba pro tisk se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými
●
programy
Nejlepší volba při práci ve smíšených prostředích, která vyžadují nastavení
●
produktu na jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, sálové počítače)
Navržený pro použití ve firemních prostředích systémů Windows k zajištění
●
jediného ovladače pro několik různých modelů tiskáren
Doporučený při tisku na několika modelech tiskáren z notebooku se systémem
●
Windows
Doporučeno pro tisk ve všech prostředích Windows
●
Poskytuje nejlepší celkovou rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí tiskáren pro
●
většinu uživatelů
Vyvinuto v souladu s rozhraním Windows GDI (Graphic Device Interface) pro
●
optimální rychlost v prostředích Windows
Nemusí být plně kompatibilní s řešeními jiných výrobců a vlastními řešeními
●
založenými na standardu PCL5
50Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)
Univerzální tiskový ovladač (UPD) společnosti HP pro systém Windows je ovladač, díky kterému získáte
z libovolného místa a bez stahování samostatných ovladačů okamžitý přístup téměř k jakémukoli
zařízení HP LaserJet. Je založen na osvědčené technologii tiskových ovladačů společnosti HP, byl
důkladně testován a používán s mnoha programy. Jedná se o stabilně výkonné řešení.
Ovladač HP UPD komunikuje přímo s každým zařízením společnosti HP, sbírá informace o nastavení a
poté přizpůsobí uživatelské rozhraní tak, aby zobrazilo jedinečné funkce dostupné u daného zařízení.
Automaticky povoluje dostupné funkce zařízení, např. oboustranný tisk a sešívání, takže je nemusíte
zapínat ručně.
Další informace najdete na stránce
Režimy instalace UPD
Tradiční režim
Dynamický režim
www.hp.com/go/upd.
Tento režim použijte, pokud ovladač instalujete z disku CD do jednoho
●
počítače.
Po instalaci z disku CD dodaného s produktem ovladač UPD pracuje jako
●
standardní ovladač tiskárny. Pracuje s konkrétním produktem.
Pokud použijete tento režim, musíte nainstalovat ovladač UPD zvlášť do
●
každého počítače a pro každý produkt.
Chcete-li použít tento režim, stáhněte ovladač UPD z Internetu. Informace
●
najdete na stránce
Dynamický režim umožňuje použít jedinou instalaci ovladače – produkty HP
●
pak lze vyhledat a tisknout na ně z libovolného místa.
Tento režim použijte, pokud instalujete ovladač UPD pro pracovní skupinu.
●
www.hp.com/go/upd.
CSWW
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows
51
Priorita nastavení tisku
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
●
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz
Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny
nastavení provedené zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
●
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku Tisk, Nastavení
tisku nebo podobný příkaz v nabídce Soubor programu, v němž pracujete. Nastavení
změněná v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a obvykle nepřepisují nastavení
nakonfigurovaná v dialogovém okně Vzhled stránky.
●
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Klepnutím na možnost
Vlastnosti v dialogovém okně Tisk otevřete ovladač tiskárny. Nastavení změněná v dialogovém
okně Vlastnosti tiskárny obvykle nepřepisují nastavení provedená jinde v tiskovém softwaru.
Lze zde změnit většinu nastavení tisku.
●
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje
nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových
oknech Vzhled stránky, Tisk a V
lastnosti tiskárny.
●
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím
panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
52Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému
Windows
Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení
programu
1.
V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2.
Vyberte ovladač a klikněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup.
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy
1.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti
Hardware a zvuk klikněte na možnost Tiskárna.
Windows 7: Klikněte na tlačítko Start a poté na možnost Zařízení a tiskárny.
2.
Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Předvolby tisku.
Změna nastavení konfigurace zařízení
1.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti
Hardware a zvuk klikněte na možnost Tiskárna.
Windows 7: Klikněte na tlačítko Start a poté na možnost Zařízení a tiskárny.
2.
Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak vyberte položku Vlastnosti nebo
položku Vlastnosti tiskárny
3.
Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
CSWW
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows
53
Odebrání softwaru v systému Windows
Windows XP
1.
Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Přidat nebo odstranit programy.
Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
2.
3.
Klepnutím na tlačítko Změnit nebo odebrat software odeberte.
Windows Vista
1.
Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Programy a funkce.
Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
2.
3.
Vyberte možnost Odinstalovat nebo změnit.
Windows 7
1.
Klikněte na tlačítko Start, Ovládací panely. Potom v nabídce Programy klikněte na příkaz
Odinstalovat program.
Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
2.
3.
Vyberte možnost Odinstalovat.
54Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Podporované nástroje pro systém Windows
HP Web Jetadmin
Nástroj HP Web Jetadmin je jednoduchý software pro tisk a správu periferních zařízení pro
zpracování obrazu, který pomáhá optimalizovat použití produktu, řídí náklady na barvu, zabezpečuje
produkty a racionalizuje správu spotřebního materiálu povolením vzdálené konfigurace, proaktivního
sledování, odstraňováním potíží se zabezpečením a sestavováním hlášení o tiskových produktech a
produktech pro zpracování obrazu.
Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin nebo aktuální seznam podporovaných
hostitelských systémů, přejděte na stránku
Je-li program HP Web Jetadmin nainstalován na hostitelském serveru, může k němu klient systému
Windows získat přístup tak, že pomocí podporovaného webového prohlížeče (například Microsoft®
Internet Explorer) přejde na hostitele nástroje HP Web Jetadmin.
Implementovaný webový server HP
Produkt je vybaven implementovaným webovým serverem HP, který poskytuje přístup k informacím
o produktu a síťovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlížeči, jako je Microsoft
Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Mozilla Firefox.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Implementovaný webový server HP je umístěn v produktu. Nezatěžuje síťový server.
Implementovaný webový server HP poskytuje rozhraní produktu, jež může používat kdokoli
s počítačem připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není třeba instalovat nebo
konfigurovat žádný zvláštní software, je však nutné používat v počítači podporovaný webový
prohlížeč. Chcete-li získat přístup k implementovanému webovému serveru HP, zadejte do řádku adresy
v prohlížeči adresu IP produktu. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytiskněte stránku konfigurace. Pokyny
pro tisk stránky konfigurace naleznete v části
Úplné vysvětlení vlastností a funkcí implementovaného webového serveru HP naleznete v části
implementovaného webového serveru HP na stránce 270.
Tisk informačních stránek na stránce 268.)
Použití
CSWW
Podporované nástroje pro systém Windows
55
Software pro jiné operační systémy
Operační systémSoftware
UNIXV případě sítě HP-UX a Solaris přejděte na web
kde můžete nainstalovat modelové skripty pomocí instalačního programu HP Jetdirect
(HPPI) pro systém UNIX.
Nejnovější modelové skripty najdete na adrese
LinuxDalší informace naleznete na webu
Zařízení SAPOvladače naleznete na stránce
Informace naleznete na stránce
www.hplip.net.
www.hp.com/go/sap/drivers
www.hp.com/go/sap/print
www.hp.com/go/jetdirectunix_software,
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
56Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
4Použití produktu s počítačem
Macintosh
Software pro počítače Macintosh
●
Tisk s počítačem Macintosh
●
Řešení problémů v systémech Mac
●
CSWW57
Software pro počítače Macintosh
Podporované operační systémy u počítače Macintosh
Produkt podporuje tyto operační systémy Mac OS:
Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 a vyšší
●
POZNÁMKA: U systému Mac OS X 10.4 a vyšších jsou podporovány počítače Macintosh
s procesorem PPC a Intel® Core™.
Podporované ovladače tiskárny u počítače Macintosh
Instalační program softwaru HP LaserJet poskytuje soubory PostScript® Printer Description (PPD), Printer
Dialog Extensions (PDE) a nástroj HP Utility pro počítače s operačním systémem Mac OS X. Soubory
PPD a PDE tiskáren HP v kombinaci s integrovanými ovladači tiskárny Apple PostScript poskytují plnou
funkčnost tisku a přístup ke konkrétním funkcím tiskáren HP.
Instalace softwaru pro operační systémy Mac OS
Instalace softwaru pro počítače Mac připojené přímo k zařízení
Produkt podporuje připojení USB 2.0. Použijte kabel USB typu A-B. Společnost HP doporučuje použití
kabelu kratšího než 2 metry (6,5 stop).
Nainstalujte software z disku CD.
1.
Klikněte na ikonu produktu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
2.
3.
Klikněte na tlačítko Zavřít.
Při zobrazení výzvy softwaru připojte kabel USB mezi produkt a počítač.
4.
58Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
Chcete-li nakonfigurovat software produktu tak, aby dokázal rozpoznat nainstalované
5.
příslušenství, postupujte takto:
Mac OS X 10.4
Mac OS X 10.5 a 10.6
Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
6.
1.
V nabídce Apple
klikněte na ikonu Tisk a fax.
2. Klikněte na tlačítko Nastavení tiskrány.
3. Klikněte na nabídku Instalovatelné součásti.
Nakonfigurujte nainstalované možnosti.
4.
1.
V nabídce Apple
klikněte na ikonu Tisk a fax.
Na levé straně okna vyberte produkt.
2.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Ovladač.
Nakonfigurujte nainstalované možnosti.
5.
POZNÁMKA: Pro systém Mac OS X 10.5 a 10.6 by měly být během
instalace automaticky nakonfigurovány nainstalované možnosti.
klikněte na nabídku Předvolby systému a potom
klikněte na nabídku Předvolby systému a potom
POZNÁMKA: V případě neúspěšné instalace software přeinstalujte.
Instalace softwaru pro počítače Mac v kabelové síti
Konfigurace IP adresy
Ujistěte se, že produkt je zapnutý a na ovládacím panelu se zobrazuje zpráva Připraveno.
1.
Připojte síťový kabel k produktu a k síti.
2.
Před pokračováním počkejte 60 sekund. Během této doby se síť snaží rozpoznat produkt a přiřadí
3.
mu IP adresu nebo název hostitele.
CSWW
Software pro počítače Macintosh
59
Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Síťová adresa a identifikujte název hostitele nebo
4.
IP adresu produktu.
Pokud tlačítko Síťová adresa není zobrazeno, můžete název hostitele nebo IP adresu zjistit
vytištěním konfigurační stránky.
Na ovládacím panelu přejděte na tlačítko Správa a stiskněte je.
a.
Otevřete následující nabídky:
b.
Sestavy
●
Stránky konfigurace/stavu
●
Stránka konfigurace
●
Chcete-li zobrazit informace na ovládacím panelu, stiskněte tlačítko Zobrazit. Chcete-li tyto
c.
stránky vytisknout, stiskněte tlačítko Tisk.
Na stránce serveru Jetdirect vyhledejte IP adresu.
d.
5.
IPv4: Pokud je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 nebo 169.254.x.x, je nutné IP adresu
nakonfigurovat ručně. V opačném případě byla konfigurace sítě úspěšná.
IPv6: Jestliže IP adresa začíná textem fe80:, mělo by být možné z produktu tisknout. V opačném
případě musíte IP adresu nakonfigurovat ručně.
InstaIace softwaru
Ukončete všechny programy spuštěné v počítači.
1.
Nainstalujte software z disku CD.
2.
Klikněte na ikonu produktu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
3.
4.
Po dokončení instalace klikněte na tlačítko Zavřít.
5.
V počítači otevřete nabídku Apple
na ikonu Tisk a fax.
60Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
, klikněte na nabídku Předvolby systému a potom klikněte
Klikněte na symbol plus (+).
6.
Ve výchozím nastavení využívá systém Mac OS X k vyhledání ovladače a přidání produktu do
místní nabídky tiskárny metodu Bonjour. Tato metoda je ve většině situací nejvhodnější. Pokud
systém Mac OS X nemůže najít ovladač tiskárny HP, zobrazí se chybová zpráva. Znovu
nainstalujte software.
Pokud produkt připojujete k rozsáhlé síti, je možné, že bude nutné k připojení místo metody
Bonjour použít tisk IP. Postupujte takto:
a.
Klikněte na tlačítko Tiskárna IP.
b.
V rozbalovacím seznamu Protokol vyberte možnost HP Jetdirect-Socket. Zadejte IP
adresu nebo název hostitele produktu. Z rozbalovacího seznamu Tisknout pomocí vyberte
model produktu, pokud ještě není vybrán.
Chcete-li produkt nakonfigurovat tak, aby dokázal rozpoznat nainstalované příslušenství,
7.
postupujte takto:
Mac OS X 10.4
Mac OS X 10.5 a 10.6
Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
8.
1.
V nabídce Apple
klikněte na ikonu Tisk a fax.
2. Klikněte na tlačítko Nastavení tiskrány.
3. Klikněte na nabídku Instalovatelné součásti.
Nakonfigurujte nainstalované možnosti.
4.
1.
V nabídce Apple
klikněte na ikonu Tisk a fax.
Na levé straně okna vyberte produkt.
2.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Ovladač.
Nakonfigurujte nainstalované možnosti.
5.
POZNÁMKA: Pro systém Mac OS X 10.5 a 10.6 by měly být během
instalace automaticky nakonfigurovány nainstalované možnosti.
klikněte na nabídku Předvolby systému a potom
klikněte na nabídku Předvolby systému a potom
Odebrání softwaru ze systému u počítače Macintosh
CSWW
Chcete-li odebrat software, musíte mít práva správce.
1.
Otevřete nabídku System Preferences (Předvolby systému).
2.
Klikněte na položku Print & Fax (Tisk a fax).
Označte produkt.
3.
Klikněte na symbol (-).
4.
Software pro počítače Macintosh
61
V případě potřeby vymažte tiskovou frontu.
5.
Odstraňte soubor .GZ z následující složky na pevném disku:
6.
●
Mac OS X 10.4:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, kde <lang>
zastupuje dvoupísmenný kód používaného jazyka.
●
Mac OS X 10.5 a 10.6:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
62Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
Priorita nastavení tisku u počítače Macintosh
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
●
Dialogové okno Page Setup (Vzhled stránky): Toto dialogové okno otevřete kliknutím na
položku Page Setup (Vzhled stránky) nebo podobný příkaz v nabídce File (Soubor) programu,
v němž pracujete. Nastavení změněná v tomto okně mohou zrušit nastavení změněná na jiném
místě.
●
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na příkaz Tisk, Nastavení
tisku nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené vdialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně
Vzhled stránky.
●
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje
nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových
oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
●
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím
panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
CSWW
Software pro počítače Macintosh
63
Změna nastavení ovladače tiskárny u počítače Macintosh
Změna nastavení pro všechny
tiskové úlohy až do ukončení
programu
1. V nabídce Soubor klikněte na
tlačítko Tisk.
Změňte nastavení v různých
2.
nabídkách.
Změna výchozího nastavení pro
všechny tiskové úlohy
1. V nabídce Soubor klikněte na
tlačítko Tisk.
Změňte nastavení v různých
2.
nabídkách.
3. V nabídce Předvolby klikněte na
možnost Uložit jako... a zadejte
název předvolby.
Tato nastavení se uloží v nabídce
Předvolby. Pokud chcete nové
nastavení použít, musíte vybrat uloženou
předvolbu při každém spuštění
programu a tisku.
Změna nastavení konfigurace
produktu
Mac OS X 10.4
1.
V nabídce Apple
nabídku Předvolby systému a
potom klikněte na ikonu Tisk a
fax.
2. Klikněte na tlačítko Nastavení
tiskrány.
Klikněte na nabídku
3.
Instalovatelné součásti.
Nakonfigurujte nainstalované
4.
možnosti.
Mac OS X 10.5 a 10.6
1.
V nabídce Apple
nabídku Předvolby systému a
potom klikněte na ikonu Tisk afax.
klikněte na
klikněte na
Na levé straně okna vyberte
2.
produkt.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a
spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Ovladač.
Nakonfigurujte nainstalované
5.
možnosti.
64Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
Software pro počítače Mac
Nástroj HP Utility pro počítače Macintosh
K nastavení funkcí, které nejsou dostupné v ovladači tiskárny, použijte nástroj HP Utility.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že produkt využívá kabel USB nebo je připojen k síti
s protokolem TCP/IP.
Spuštění nástroje HP Printer Utility
Mac OS X 10.4
Mac OS X 10.5 a 10.6
Funkce nástroje HP Utility
Nástroj HP Utility se skládá ze stránek, které lze otevřít kliknutím v seznamu Nastavení
konfigurace. Následující tabulka popisuje úlohy, které lze z těchto stránek provádět. V horní části
jakékoli stránky získáte kliknutím na odkaz Podpora HP přístup k technické podpoře, objednání
spotřebního materiálu online, registraci online a informacím o recyklaci a vracení.
NabídkaPoložkaPopis
1. Spusťte aplikaci Finder (Vyhledávač), klikněte na položku Applications
(Aplikace), Utilities (Obslužné programy) a dvakrát klikněte na položku
Printer Setup Utility (Obslužný program nastavení tiskárny).
2. Zvolte produkt, který chcete konfigurovat, a klepněte na položku Utility
(Obslužný program).
1. V nabídce Printer Browser (Prohlížeč tiskáren) klikněte na položku Printer
Utility (Obslužný program tiskárny).
-nebo-
V nabídce Print Queue (Tisková fronta) klepněte na ikonu Utility (Obslužný
program).
CSWW
Informace a podporaStav spotřebního
materiálu
Nastavení tiskárnyKonfigurace
Informace o zařízení
Využití barev
Odesílání souborů
Odeslání písem
Aktualizace firmwaru
Příkazy
zásobníků
Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro
objednávání materiálu online.
Zobrazuje informace o aktuálně zvoleném produktu.
Zobrazuje celkový počet vytištěných stránek a počet stránek
vytištěných barevně a černobíle.
Slouží k přenosu souborů z počítače do produktu.
Slouží k přenosu souborů písem z počítače do produktu.
Přenese do zařízení soubor s aktualizací firmwaru.
Po tiskové úloze odešle do zařízení zvláštní znaky nebo příkazy k
tisku.
Mění výchozí nastavení zásobníku.
Software pro počítače Macintosh
65
NabídkaPoložkaPopis
Režim oboustranného
tisku
Uložené úlohy
E-mailová upozornění
Nastavení sítě
Správa spotřebního
materiálu
Omezit barvy
Ochrana přímých
portů
Další nastavení
Aktivuje režim oboustranného tisku.
Slouží ke správě tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
Slouží ke konfiguraci produktu pro odesílání e-mailových upozornění
na různé události.
Slouží ke konfiguraci nastavení sítě, například nastavení protokolu
IPv4 a IPv6.
Slouží ke konfiguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy
se blíží konec odhadované životnosti spotřebního materiálu.
Slouží ke konfiguraci omezení barevného tisku pro konkrétní
uživatele a programy.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete
nabídku View (Zobrazit) a zvolíte možnost Show Advanced
(Zobrazit pokročilé).
Zakázání tisku prostřednictvím portu USB nebo paralelního portu.
Poskytuje přístup k implementovanému webovému serveru HP.
Podporované nástroje pro systém Mac
Implementovaný webový server HP
Tento produkt je vybaven implementovaným webovým serverem HP, který poskytuje přístup
k informacím o zařízení a o síťovém provozu. Implementovaný webový server HP lze otevřít z nástroje
HP Utility. Otevřete nabídku Nastavení tiskárny a pak vyberte možnost Další nastavení.
66Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
Tisk s počítačem Macintosh
Zrušení tiskové úlohy v počítači Mac
Tiskovou úlohu, která se právě tiskne, lze zrušit následujícím postupem:
1.
Stiskněte tlačítko Zastavit
a.
V seznamu na dotykové obrazovce stiskněte tiskovou úlohu, kterou chcete odstranit, a
b.
stiskněte tlačítko Zrušit úlohu.
Zařízení zobrazí výzvu k potvrzení odstranění. Stiskněte tlačítko Ano.
c.
Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty.
2.
●
Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit
tiskovou úlohu.
●
Tisková fronta systému Mac: Otevřete tiskovou frontu dvojitým kliknutím na ikonu
zařízení na panelu Dock. Pak zvýrazněte tiskovou úlohu a klikněte na možnost Smazat.
na ovládacím panelu.
Změna formátu a typu papíru na počítačích Mac
1.
V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2.
V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3.
Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klikněte na tlačítko OK.
4.
Otevřete nabídku Úpravy. (Mac OS X 10.5 a 10.6)
5.
Z rozbalovacího seznamu Typ média vyberte typ.
6.
Klikněte na tlačítko Tisk.
Vytváření a používání předvoleb tisku u počítače Macintosh
Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití.
Tvorba předvolby tisku
1.
V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
Vyberte ovladač.
2.
Vyberte nastavení tisku, které chcete uložit pro budoucí použití.
3.
4.
V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby.
5.
Klikněte na tlačítko OK.
CSWW
Tisk s počítačem Macintosh
67
Použití předvoleb tisku
1.
V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
Vyberte ovladač.
2.
3.
V nabídce Předvolby vyberte předvolbu tisku.
POZNÁMKA: Chcete-li použít výchozí nastavení ovladače tiskárny, vyberte možnost standardní.
Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru u
počítače Macintosh
Mac OS X 10.4, 10.5 a 10.61. V nabídce Soubor klikněte na možnost Vzhled stránky.
2. Vyberte produkt a potom zvolte správné nastavení pro možnosti Formát
papíru a Orientace.
Mac OS X 10.5 a 10.6
Zvolte jeden z těchto postupů.
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3. Vyberte produkt a potom zvolte správné nastavení pro možnosti Formát
papíru a Orientace.
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Otevřete nabídku Manipulace s papírem.
3. V oblasti Výstupní formát papíru klikněte na pole Přizpůsobení
velikosti papíru a v rozevíracím seznamu vyberte formát papíru.
Tisk titulní stránky u počítače Macintosh
1.
V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
Vyberte ovladač.
2.
3.
Otevřete nabídku Titulní strana a vyberte, kdy chcete vytisknout titulní stranu. Klikněte na
tlačítko Před dokumentem nebo na tlačítko Za dokumentem.
4.
V nabídce Typ titulní strany vyberte sdělení, které se má vytisknout na titulní stránce.
POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou titulní stránku, vyberte možnost standardní
v nabídce Typ titulní strany.
Použití vodoznaků u počítače Macintosh
1.
V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.
Otevřete nabídku Vodoznaky.
68Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
3.
V nabídce Režim vyberte typ vodoznaku, který chcete použít. Chcete-li tisknout poloprůhlednou
zprávu, vyberte možnost Vodoznak. Chcete-li tisknout neprůhlednou zprávu, zvolte možnost
Překrýt.
4.
V nabídce Stránek určete, zda se má vodoznak tisknout na všechny stránky nebo pouze na
první stránku.
5.
V nabídce Text můžete vybrat jednu ze standardních zpráv nebo zvolte možnost Vlastní a do
příslušného pole zadejte novou zprávu.
Zvolte možnosti zbývajících nastavení.
6.
Tisk více stránek na jeden list papíru u počítače Macintosh
1.
V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
Vyberte ovladač.
2.
3.
Otevřete nabídku Uspořádání.
4.
V nabídce Počet stránek na list vyberte počet stránek, které chcete vytisknout na každý list (1,
2, 4, 6, 9 nebo 16).
5.
V oblasti Směr rozložení vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.
V nabídce Okraje vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
Tisk na obě strany papíru (oboustranný tisk) z počítače Mac
Do jednoho ze zásobníků vložte dostatečné množství papíru pro danou tiskovou úlohu.
1.
2.
V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
3.
Otevřete nabídku Uspořádání.
4.
V nabídce Oboustranný vyberte nastavení vazby.
CSWW
Tisk s počítačem Macintosh
69
Ukládání úloh u počítače Macintosh
Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout. Uložené úlohy můžete sdílet s dalšími
uživateli, nebo je můžete využívat sami.
1.
V nabídce Soubor klepněte na možnost Tisk.
2.
Otevřete nabídku Ukládání úlohy.
3.
V rozbalovacím seznamu Režim ukládání úlohy vyberte typ ukládané úlohy.
●
Korekturní tisk s podržením: Tato funkce poskytuje rychlý způsob tisku a kontroly jedné
kopie úlohy a následného tisku dalších kopií.
●
Osobní úloha: Pokud do zařízení pošlete úlohu, úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte
její tisk na ovládacím panelu zařízení. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN)
k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu.
●
Rychlé kopírování: Pokud je v produktu nainstalován volitelný pevný disk, lze vytisknout
požadovaný počet kopií úlohy a pak uložit kopii úlohy na volitelný pevný disk. Ukládání
úlohy umožňuje pozdější tisk dalších kopií této úlohy.
●
Uložená úloha: Pokud je v produktu nainstalován volitelný pevný disk, lze úlohu, například
personální formulář, časový rozvrh nebo kalendář, v produktu uložit a umožnit dalším
uživatelům její tisk v libovolném čase. Uložené úlohy lze také chránit číslem PIN.
4.
Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klepněte na tlačítko Vlastní a
zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný
název.
Použít název úlohy + (1 - 99)
Nahradit stávající soubor
5.
Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete ochránit
Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
úlohu pomocí kódu PIN. Zadejte do pole Použít kód PIN pro tisk 4místný kód. Pokud se o tisk
této úlohy pokusí další lidé, zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
Nastavení možností barev u počítače Macintosh
Pomocí nabídky Možnosti barev nebo nabídky Možnosti barev/kvality můžete určit, jakým
způsobem se budou interpretovat a tisknout barvy ze softwarových programů.
1.
V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
Vyberte ovladač.
2.
3.
Otevřete nabídku Možnosti barev nebo nabídku Možnosti barev/kvality.
Vyberte příslušnou kartu a upravte nastavení.
4.
70Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
Řešení problémů v systémech Mac
Další informace naleznete v části Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Mac
na stránce 325.
CSWW
Řešení problémů v systémech Mac
71
72Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
5Připojení produktu
Odmítnutí sdílení tiskárny
●
Připojení přes rozhraní USB
●
Připojení k síti
●
CSWW73
Odmítnutí sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti
Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (
www.microsoft.com).
74Kapitola 5 Připojení produktuCSWW
Připojení přes rozhraní USB
Produkt podporuje připojení USB 2.0. Použijte kabel USB typu A-B. Společnost HP doporučuje použití
kabelu kratšího než 2 metry (6,5 stop).
UPOZORNĚNÍ: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete softwarem vyzváni.
Instalace z disku CD
Ukončete všechny otevřené programy v počítači.
1.
Nainstalujte software z disku CD a postupujte podle pokynů na obrazovce.
2.
3.
Po zobrazení výzvy vyberte možnost Připojit k tomuto počítači přímo pomocí kabelu
USB a potom klikněte na tlačítko Další.
Při zobrazení výzvy softwaru připojte kabel USB mezi produkt a počítač.
4.
CSWW
5.
Po ukončení instalace klikněte na tlačítko Dokončit. Chcete-li instalovat další software, klikněte
na tlačítko Další možnosti.
6.
Na obrazovce Další možnosti můžete nainstalovat další software nebo můžete kliknout na
tlačítko Konec.
Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
7.
POZNÁMKA: V případě neúspěšné instalace software přeinstalujte.
Připojení přes rozhraní USB
75
Připojení k síti
Parametry sítě můžete nakonfigurovat na ovládacím panelu, pomocí implementovaného webového
serveru HP nebo pro většinu sítí pomocí softwaru HP Web Jetadmin.
POZNÁMKA: Software HP Web Jetadmin není podporován v operačních systémech Mac OS X.
Úplný seznam podporovaných sítí a pokyny pro konfiguraci síťových parametrů v softwaru naleznete
v příručce správce implementovaného tiskového serveru HP Jetdirect Embedded Print ServerAdministrator’s Guide. Tato příručka se dodává k produktům, ve kterých je nainstalován
implementovaný tiskový server HP Jetdirect.
Podporované síťové protokoly
Tabulka 5-1 Podporované síťové protokoly
Typ sítěPodporované protokoly
Sítě TCP/IP IPv4 a IPv6
Pouze sítě TCP/IP IPv4
Apple Bonjour
●
Protokol SNMP (Simple Network Management Protocol) v1, v2 a v3
Tabulka 5-2 Rozšířené funkce zabezpečení pro síťovou správu
Název službyPopis
IPsec/FirewallPoskytuje funkce zabezpečení síťové vrstvy v sítích s protokolem IPv4 a IPv6. Brána
firewall poskytuje jednoduché řízení provozu protokolu IP. Protokol IPsec poskytuje
další ochranu pomocí ověřovacích a šifrovacích protokolů.
KerberosUmožňuje výměnu soukromých informací v otevřené síti přiřazením jedinečného
klíče označovaného jako „lístek“ každému uživateli, který se přihlásí k síti. Lístek se
pak integruje do zpráv pro identifikaci odesilatele.
SNMP v3Využívá model zabezpečení uživatele pro SNMP v3, který zajišťuje ověření
uživatele a soukromí dat šifrováním.
SSL/TLSUmožňuje vysílat soukromé dokumenty prostřednictvím sítě Internet a zaručit
soukromí a integritu dat mezi klientskými a serverovými aplikacemi.
Dávková konfigurace IPsecPoskytuje zabezpečení vrstvy sítě jednoduchým řízením provozu IP do a z produktu.
Tento protokol poskytuje výhody šifrování a ověření a umožňuje použití více
konfigurací.
Instalace produktu v síti propojené kabely
Konfigurace IP adresy
Ujistěte se, že produkt je zapnutý a na ovládacím panelu se zobrazuje zpráva Připraveno.
1.
CSWW
Připojení k síti
77
Připojte síťový kabel k produktu a k síti.
2.
Před pokračováním počkejte 60 sekund. Během této doby se síť snaží rozpoznat produkt a přiřadí
3.
mu IP adresu nebo název hostitele.
Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Síťová adresa a identifikujte název hostitele nebo
4.
IP adresu produktu.
Pokud tlačítko Síťová adresa není zobrazeno, můžete název hostitele nebo IP adresu zjistit
vytištěním konfigurační stránky.
Na ovládacím panelu přejděte na tlačítko Správa a stiskněte je.
a.
Otevřete následující nabídky:
b.
Sestavy
●
Stránky konfigurace/stavu
●
Stránka konfigurace
●
Chcete-li zobrazit informace na ovládacím panelu, stiskněte tlačítko Zobrazit. Chcete-li tyto
c.
stránky vytisknout, stiskněte tlačítko Tisk.
78Kapitola 5 Připojení produktuCSWW
Na stránce serveru Jetdirect vyhledejte IP adresu.
d.
5.
IPv4: Pokud je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 nebo 169.254.x.x, je nutné IP adresu
nakonfigurovat ručně. V opačném případě byla konfigurace sítě úspěšná.
IPv6: Jestliže IP adresa začíná textem fe80:, mělo by být možné z produktu tisknout. V opačném
případě musíte IP adresu nakonfigurovat ručně.
Instalace softwaru
Ukončete všechny programy spuštěné v počítači.
1.
Nainstalujte software z disku CD.
2.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
3.
4.
Po výzvě vyberte volbu Připojit pomocí kabelové sítě.
Ze seznamu dostupných tiskáren vyberte tiskárnu, která má správnou IP adresu.
5.
6.
Po ukončení instalace klikněte na tlačítko Dokončit. Chcete-li instalovat další software nebo
konfigurovat základní funkce digitálního odesílání, klikněte na tlačítko Další možnosti.
Nainstalujte ovladač HP pro odesílání faxů z počítače, který umožňuje odesílat faxy (pouze
●
modely s faxem).
Pomocí průvodce nastavením skenování do e-mailu HP nakonfigurujte základní nastavení e-
●
mailu.
Pomocí průvodce nastavením funkce ukládání do složky HP vytvořte v síti sdílenou složku pro
●
uložení naskenovaných dokumentů.
Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
7.
CSWW
Připojení k síti
79
Konfigurace nastavení sítě
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně konfigurace adresy IP lze použít implementovaný webový server.
Vytiskněte stránku s konfigurací a vyhledejte adresu IP.
1.
Pokud používáte protokol IPv4, bude adresa IP obsahovat pouze čísla. Má následující
●
formát:
xxx.xxx.xxx.xxx
Pokud používáte protokol IPv6, představuje adresa IP kombinaci znaků a čísel šestnáctkové
●
soustavy. Má formát podobný následujícímu:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
Implementovaný webový server otevřete zadáním adresy IP do řádku adresy webového
2.
prohlížeče.
3.
Klepnutím na kartu Připojení do sítě získáte informace o síti. Nastavení můžete měnit podle
potřeby.
Nastavení nebo změna síťového hesla
Pomocí implementovaného webového serveru nastavíte síťové heslo nebo změníte stávající heslo.
1.
Otevřete implementovaný webový server a klepněte na kartu Síť a potom na odkaz
Zabezpečení.
POZNÁMKA: Pokud bylo heslo již dříve nastaveno, zobrazí se výzva k jeho zadání. Zadejte
heslo a klepněte na tlačítko Použít.
2.
Zadejte nové heslo do pole Nové heslo a potom jej zadejte znovu do pole Ověřit heslo.
3.
Zadejte heslo a klepněte na tlačítko Použít v dolní části okna.
80Kapitola 5 Připojení produktuCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.