permission is prohibited, except as allowed under the copyright
laws.
The information contained herein is subject to change without
notice.
The only warranties for HP products and services are set
forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CC519-90901
Edition 1, 10/2008
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio-frequency energy. If this equipment is not installed and
used in accordance with the instructions, it may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not
expressly approved by HP could void the user’s authority to
operate this equipment. Use of a shielded interface cable is
required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC
rules. For more regulatory information, see the electronic
user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct,
indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in
connection with the furnishing or use of this information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft
Corporation.
expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les
lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites
dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces
mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce
document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire.
HP n’est pas responsable des erreurs d’ordre technique ou éditorial
ou des omissions contenues dans ce document.
Numéro de référence : CC519-90901
Edition 1, 10/2008
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il
est conforme aux prescriptions des unités numériques de
classe B, telles que spéciées à l’article 15 des normes de
la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites
sont destinées à assurer une protection sufsante contre les
interférences produites dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme
de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Aucune garantie n’est
néanmoins fournie quant à l’apparition d’interférences dans une
installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences
nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant
l’appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce
problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit
différent de celui sur lequel se trouve le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté.
Toute modication apportée au produit sans le consentement de
HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de
l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé
est requis an de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des
réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour de
plus amples informations sur les réglementations, reportez-vous
au Guide de l’utilisateur au format électronique. Hewlett-Packard
ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages directs,
indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter de la
mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation.
Marques commerciales et déposées
Windows® est une marque déposée aux Etats-Unis de
Microsoft Corporation.
EN
Topic Page
In-box documentation and CD contents 3
Set up the product hardware
Remove packing materials 7
Install control-panel overlay 9
Connect power 10
Network connection 11
Fax connection 12
Congure control panel 13
Load paper 17
Install the product software 19
Congure digital send features 37
Solve problems 53
DE
Thema Seite
Im Lieferumfang enthaltene Dokumentation
und Inhalt der CD 3
Einrichten der Produkthardware
Entfernen der Verpackung 7
Anbringen der Bedienfeldschablone 9
Anschließen an das Stromnetz 10
Anschließen an das Netzwerk 11
Anschließen des Faxkabels 12
Kongurieren des Bedienfelds 13
Einlegen von Papier 17
Installieren der Produktsoftware 19
Kongurieren der digitalen Sendefunktionen 37
Problembehebung 53
FR
Sommaire Page
Documentation fournie et contenu des CD 3
Installation du matériel
Déballage 7
Installation du cache du panneau
de commande 9
Branchement de l’alimentation 10
Connexion au réseau 11
Connexion pour la télécopie 12
Conguration du panneau de commande 13
Chargement du papier 17
Installation du logiciel produit 19
Conguration des fonctions d’envoi numérique 37
Résolution des problèmes 53
IT
Argomento Pagina
Documentazione acclusa alla confezione
e contenuto del CD 3
Installazione dell'hardware del prodotto
Rimozione dei materiali di imballaggio 7
Installazione della mascherina del pannello
di controllo 9
Collegamento all'alimentazione 10
Collegamento in rete 11
Collegamento fax 12
Congurazione del pannello di controllo 13
Caricamento della carta 17
Installazione del software del prodotto 19
Congurazione delle funzioni di invio digitale 38
Risoluzione dei problemi 53
1
ES
Tema Página
Documentación incluida y contenido del CD 3
NL
Onderwerp Pagina
Meegeleverde documentatie en inhoud van de cd 3
Conguración del hardware del producto
Retirada del material de embalaje 7
Instalación de la cubierta del panel
de control 9
Conexión a la alimentación 10
Conexión de red 11
Conexión de fax 12
Conguración del panel de control 13
Carga de papel 17
Instalación del software del producto 19
Conguración de funciones de envío digital 38
Solución de problemas 54
CA
Tema Pàgina
Documentació que hi ha a la caixa i contingut del CD 3
Congureu el maquinari del producte
Traieu els materials d’embalatge 7
Instal·leu la caràtula del tauler de control 9
Endolleu el producte 10
Connexió de xarxa 11
Connexió de fax 12
Congureu el tauler de control 13
Carregueu paper 17
Het product installeren
Het verpakkingsmateriaal verwijderen 7
Het afdekplaatje op het bedieningspaneel plaatsen 9
Het netsnoer aansluiten 10
Netwerkverbinding 11
Faxaansluiting 12
Bedieningspaneel congureren 13
Papier plaatsen 17
Conteúdo do CD e documentação contida na caixa 3
Conguração do hardware do produto
Remoção do material da embalagem 7
Instalação do decalque do painel de controle 9
Conexão da alimentação 10
Conexão da rede 11
Conexão do fax 12
Conguração do painel de controle 13
Colocação de papel 17
Instal·lació del programari del producte 19
Conguració de les funcions d’enviament digital 38
Solució de problemes 54
Instalação do software do produto 19
Conguração de recursos de envio digital 39
Solução de problemas 54
2
In-box documentation and CD content
EN
Getting Started Guide
HP Support Flyer
Wall poster
CDs
• Installer
• Software drivers
• Wall Poster
• Quick Reference Guide
• User Guide
• Fax Guides
• Embedded Web Server Guide
• Jetdirect Inside Guide
Documentación incluida y contenido del CD
ES
Guía de instalación inicial
Folleto de asistencia de HP
Póster de instrucciones
CD
• Instalador
• Controladores de software
• Póster de instrucciones
• Guía de referencia rápida
• Guía del usuario
• Guías de fax
• Guía del servidor Web incorporado
• Guía de Jetdirect
Documentation fournie et contenu des CD
FR
Guide de mise en route
Prospectus d’assistance HP
Afche
CD
• Programme d’installation
• Pilotes de logiciel
• Afche
• Guide de référence rapide
• Guide de l’utilisateur
• Guides du télécopieur
• Guide du serveur Web intégré
• Guide d’utilisation de Jetdirect
Im Lieferumfang enthaltene Dokumentation und
DE
Inhalt der CD
Erste Schritte
Faltblatt zum HP Support
Wandposter
CDs
• Installationsprogramm
• Softwaretreiber
• Wandposter
• Kurzübersicht
• Benutzerhandbuch
• Faxanleitung
• Anleitung für den eingebetteten Webserver
• Detaillierte Anleitung für den Jetdirect
Documentació que hi ha a la caixa i contingut del CD
CA
Guia de primers passos
Prospecte d’ajuda d’HP
Cartell
CD
• Instal·lador
• Controladors de programari
• Cartell
• Guia de referència ràpida
• Guia de l’usuari
• Guies de fax
• Guia del servidor web incrustat
• Guia de Jetdirect per dins
Meegeleverde documentatie en inhoud van de cd
NL
Beknopte handleiding
Ondersteuningsbrochure van HP
Poster
Cd's
• Installatieprogramma
• Softwaredrivers
• Poster
• Naslaghandleiding
• Gebruikershandleiding
• Faxhandleidingen
• Gebruikershandleiding voor de geïntegreerde
webserver
• Jetdirect Inside-handleiding
Documentazione acclusa alla confezione e
IT
contenuto del CD
Guida introduttiva
Pieghevole dell’assistenza HP
Poster
CD
• Programma di installazione
• Driver software
• Poster
• Guida di riferimento rapido
• Guida dell’utente
• Guide fax
• Guida del server Web incorporato
• Guida di Jetdirect
Conteúdo do CD e documentação contida na caixa
PT
Guia de primeiros passos
Folheto de suporte HP
Pôster
CDs
• Instalador
• Drivers do software
• Pôster
• Guia de referência rápida
• Guia do usuário
• Guias de fax
• Guia do servidor da web incorporado
• Guia do Jetdirect interno
3
1
NJ
OE
835 mm
870.5 mm
819 mm
32.2 inch
es
34.3 inches
32.8 inches
10% - 80%
10° - 30°C
(50° - 86°F)
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
EN
FR
Choisissez un support solide et un endroit propre et bien aéré où placer votre produit.
DE
Wählen Sie für das Produkt einen stabilen, gut belüfteten, staubfreien Aufstellungsort, der keiner direkten
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
IT
Posizionare il prodotto in un'area stabile, ben arieggiata, pulita e lontana dalla luce solare diretta.
ES
Elija un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y apartado de la luz directa del sol para colocar el producto.
CA
Seleccioneu una zona ben ventilada, sense pols i protegida de la llum directa del sol per situar-hi el producte.
NL
Kies voor het apparaat een veilige, goedgeventileerde, stofvrije plek uit de zon.
PT
Selecione uma área segura, bem ventilada, sem poeira e protegida da luz solar direta para colocar o produto.
4
Product Requirements
EN
• Power outlet
• Active phone line (CM3530fs MFP)
• Active network connection (if connecting to a network)
Exigences du produit
FR
• Prise de courant
• Ligne téléphonique active (MFP CM3530fs)
• Connexion réseau active (dans le cadre d’une utilisation en réseau)
Produktanforderungen
DE
• Netzsteckdose
• Funktionierende Telefonleitung (CM3530fs MFP)
• Funktionierender Netzwerkanschluss (bei Anschluss an ein Netzwerk)
Requisiti del prodotto
IT
• Presa di alimentazione
• Linea telefonica attiva (MFP CM3530fs)
• Collegamento in rete attivo (se si effettua il collegamento a una rete)
Requisitos del producto
ES
• Toma de alimentación
• Línea telefónica activa (CM3530fs MFP)
• Conexión de red activa (si se conecta a una red)
Requisits del producte
CA
• Presa de corrent
• Línia telefònica activa (CM3530fs MFP)
• Connexió de xarxa activa (si es connecta a una xarxa)
Apparaatvereisten
NL
• Stopcontact
• Actieve telefoonlijn (CM3530fs MFP)
• Actieve netwerkverbinding (als u op een netwerk bent aangesloten)
Requisitos do produto
PT
• Saída de alimentação
• Linha telefônica ativa (MFP CM3530fs)
• Conexão de rede ativa (se conectado a uma rede)
5
2
Unpack the product.
EN
Déballez le produit.
FR
Packen Sie das Produkt aus.
DE
Disimballare il prodotto.
IT
Desembale el producto.
ES
Desempaqueteu el producte.
CA
Pak het product uit.
NL
Desembale o produto.
PT
CM3530fs MFP
12
3
3
Set up the product hardware.
EN
Installez le matériel.
FR
Richten Sie die Produkthardware ein.
DE
Installare l'hardware del prodotto.
IT
1
2
Ajuste el hardware del producto.
ES
Congureu el maquinari del producte.
CA
Installeer het apparaat.
NL
Congure o hardware do produto.
PT
3
4
5
7
6
7
8
9
10
11
8
12
13
4
Install the control-panel overlay (if necessary).
EN
Mettez le cache du panneau de commande en place (si besoin).
FR
Bringen Sie die Bedienfeldschablone an (falls erforderlich).
DE
Installare la mascherina del pannello di controllo (se necessario).
IT
Instale la cubierta del panel de control (si es necesario).
ES
Instal·leu la caràtula del tauler de control (si cal).
CA
Plaats indien nodig het afdekplaatje op het bedieningspaneel.
NL
Instale o decalque do painel de controle (se necessário).
PT
9
EN
1) Fax
2) USB
3) Network
ES
1) Fax
2) USB
3) Red
1) Télécopie
FR
2) USB
3) Réseau
1) Fax
DE
2) USB
3) Netzwerk
1) Fax
IT
2) USB
3) Rete
5
Connect the power.
EN
Branchez l’imprimante sur une prise d’alimentation.
FR
Schließen Sie das Stromkabel an.
DE
Collegare l'alimentazione.
IT
CA
NL
PT
1) Fax
2) USB
3) Xarxa
1) Fax
2) USB
3) Netwerk
1) Fax
2) USB
3) Rede
Conecte la alimentación.
ES
Endolleu el producte.
CA
Sluit het netsnoer aan.
NL
Conecte o cabo de alimentação.
PT
2
1
10
Network connection
EN
Connect the network cable to the product and to the network.
Connexion au réseau
FR
Raccordez le produit au réseau à l’aide du câble réseau.
Anschließen an das Netzwerk
DE
Schließen Sie das Netzwerkkabel an das Produkt und an das Netzwerk an.
Collegamento in rete
IT
Collegare il cavo di rete al prodotto e alla rete.
Conexión de red
ES
Conecte el cable de red al producto y a la red.
Connexió de xarxa
CA
Connecteu el cable de xarxa al producte i a la xarxa.
Netwerkverbinding
NL
Sluit de netwerkkabel aan op het apparaat en op het netwerk.
Conexão da rede
PT
Conecte o cabo de rede ao produto e à rede.
11
7
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Connect the fax cord.
EN
MFP HP Color LaserJet 3530fs : Connectez le câble de télécopie.
FR
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Schließen Sie das Faxkabel an.
DE
Unità MFP HP Color LaserJet 3530fs: Collegare il cavo del fax.
IT
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Conecte el cable del fax.
ES
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Connecteu el cable del fax.
CA
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Sluit het faxsnoer aan.
NL
MFP HP Color LaserJet 3530fs: Conecte o cabo de fax.
PT
Caution! Do not connect the USB cable now.
EN
Wait until the software prompts you.
Attention ! Ne connectez pas le câble USB pour le moment.
FR
Attendez que le logiciel vous y invite.
Achtung! Schließen Sie das USB-Kabel nicht sofort an.
DE
Warten Sie auf die entsprechende Aufforderung durch die Software.
Attenzione. Non collegare il cavo USB ora.
IT
Attendere la richiesta del software.
Precaución. No conecte todavía el cable USB.
ES
Espere hasta que el software se lo solicite.
Precaució: No connecteu ara el cable USB.
CA
Espereu ns que el programari ho sol·liciti.
Waarschuwing! Sluit de USB-kabel nu nog niet aan.
NL
Wacht totdat u hiervoor een melding krijgt van de software.
Cuidado! Não conecte o cabo USB agora.
PT
Aguarde até ser solicitado pelo software.
12
8
Turn on the product and wait while it starts, which can take several minutes. If prompted, use the touchscreen to
EN
select a language and a country/region for the product.
Mettez le produit sous tension et attendez qu’il se mette en route (cela peut prendre plusieurs minutes). Si un
FR
message vous y invite, utilisez l’écran tactile pour sélectionner une langue et un pays/une région pour le produit.
Schalten Sie das Produkt ein, und warten Sie, bis es hochgefahren ist. Dies kann mehrere Minuten dauern.
DE
Wählen Sie auf Aufforderung über den Touchscreen eine Sprache und ein Land/eine Region für das Produkt aus.
Accendere il prodotto e attendere nché non si avvia; questa operazione può richiedere alcuni minuti.
IT
Se richiesto, utilizzare il display graco per selezionare una lingua e un paese/regione per il prodotto.
Encienda el producto y espere hasta que arranque completamente. Puede tardar varios minutos. Si se le solicita,
ES
utilice la pantalla táctil para seleccionar un idioma o un país/una región para el producto.
Engegueu el producte i espereu mentre es posa en marxa. Això pot durar uns quants minuts. Si es sol·licita,
CA
utilitzeu la pantalla tàctil per seleccionar la llengua i el país/la regió on es troba el producte.
Schakel het apparaat in en wacht tot het is opgestart. Dit kan enkele minuten duren. Selecteer met het
NL
aanraakscherm een taal en land/regio voor het apparaat wanneer u hierom wordt gevraagd.
Ligue o produto e aguarde até que ele seja iniciado. Isso poderá levar alguns minutos. Se solicitado, use o visor
PT
interativo para selecionar um idioma e o país/região do produto.
13
9
The product includes several digital-sending features. Follow the instuctions on the control panel to set up the
EN
following features:
HP Color LaserJet 3035fs MFP: Set up the fax feature so you can send faxes from the product.
•
All models: Set up the e-mail feature so you can send documents as e-mail attachments. To perform this step,
•
you need to know the IP address of the outgoing SMTP e-mail server. Ask your network administrator for this
address. You can also set up this feature in step 30.
If you prefer to set up these features later, you can access the setup wizards from the Administration menu on the
control panel. Select the Initial Setup menu.
More digital sending features are also available, which you can set up in steps 2 through 30:
Send fax driver: Send faxes from your computer.
•
Send to folder: Save a scanned document in a folder on your network.
•
FR
Le produit est doté de plusieurs fonctions d’envoi numérique. Suivez les instructions qui s’afchent sur le panneau
de commande pour congurer les fonctions suivantes :
MFP HP Color LaserJet 3035fs : Congurez la fonction de télécopie pour pouvoir envoyer des télécopies avec
•
le produit.
Tous les modèles : Congurez la fonction de messagerie électronique pour pouvoir envoyer des documents
•
en pièces jointes de courriers électroniques. Pour ce faire, vous devez connaître l’adresse IP du serveur mail
SMTP émetteur. Vous pouvez l’obtenir auprès de votre administrateur réseau. L’étape 30 permet également de
congurer cette fonction.
Si vous préférez congurer ces fonctions ultérieurement, vous pouvez accéder aux assistants de conguration
depuis le menu Administration du panneau de commande. Sélectionnez le menu Conguration initiale.
D’autres fonctions d’envoi numérique sont disponibles. Pour les congurer, reportez-vous aux étapes 2 à 30 :
Pilote d’envoi de télécopie : envoyez des télécopies depuis votre ordinateur.
•
Envoyer vers dossier : enregistrez un document numérisé dans un dossier sur votre réseau.
•
DE
Das Produkt verfügt über mehrere digitale Sendefunktionen. Befolgen Sie die Anweisungen am Bedienfeld, um
folgende Funktionen einzurichten:
HP Color LaserJet 3035fs MFP: Richten Sie die Faxfunktionen ein, damit Sie vom Produkt aus Faxmitteilungen
•
senden können.
Alle Modelle: Richten Sie die E-Mail-Funktion ein, damit Sie Dokumente als E-Mail-Anlagen versenden können.
•
Für diesen Schritt müssen Sie die E-Mail-Adresse des SMTP-Postausgangsservers kennen. Erfragen Sie diese
bei Ihrem Netzwerkadministrator. Sie können diese Funktion auch in Schritt 30 einrichten.
Wenn Sie diese Funktionen lieber später einrichten möchten, können Sie über das Menü Verwaltung auf dem
Bedienfeld auf die Einrichtungsassistenten zugreifen. Wählen Sie das Menü Initialisierungseinrichtung.
Es sind weitere digitale Sendefunktionen verfügbar, die Sie in den Schritten 2 bis 30 einrichten können:
Faxsendetreiber: Senden von Faxmitteilungen vom Computer aus.
•
Senden an Ordner: Speichern eines gescannten Dokumentes in einem Ordner im Netzwerk.
•
14
Il prodotto include diverse funzioni di invio digitale. Seguire le istruzioni sul pannello di controllo per congurare
IT
le seguenti funzioni:
Unità MFP HP Color LaserJet 3035fs: congurare la funzione fax che consente di inviare fax dal prodotto.
•
Tutti i modelli: congurare la funzione e-mail che consente di inviare documenti come allegati e-mail.
•
Per eseguire questa operazione, è necessario conoscere l’indirizzo IP del server SMTP di posta in uscita.
Chiedere tale indirizzo all’amministratore di rete. È anche possibile congurare questa funzione al punto 30.
Se si preferisce congurare queste funzioni successivamente, è possibile accedere alle installazioni guidate dal
menu Amministrazione sul panello di controllo. Selezionare il menu Impostazione iniziale.
Sono disponibili anche altre funzioni di invio digitale, che possono essere congurate dal punto 2 al 30.
Driver di invio fax: consente di inviare fax dal proprio computer.
•
Invio a cartella: consente di salvare un documento acquisito in una cartella sulla rete.
•
ES
El producto incluye varias funciones de envío digital. Siga las instrucciones en el panel de control para
congurar las siguientes funciones:
HP Color LaserJet 3035fs MFP: Congure la función de fax para poder enviar faxes desde el producto.
•
Todos los modelos: Congure la función de correo electrónico para poder enviar documentos como archivos
•
adjuntos al correo electrónico. Para llevar a cabo este paso, tiene que conocer la dirección IP del servidor
de correo electrónico saliente SMTP. Consulte esta dirección a su administrador de red. También puede
congurar esta función en el paso 30.
Si preere congurar estas funciones más tarde, puede acceder a los asistentes de conguración desde el
menú Administración del panel de control. Seleccione el menú Conguración inicial.
Hay más funciones de envío digital disponibles que puede congurar en los pasos 2 al 30:
Controlador de envío de fax: envíe faxes desde el equipo.
•
Envío a carpeta: guarde un documento escaneado en una carpeta de su red.
•
El producte inclou diverses funcions d’enviament digital.. Seguiu les instruccions del tauler de control per
CA
congurar les següents funcions:
HP Color LaserJet 3035fs MFP: Congureu l’opció de fax per tal de poder enviar faxos des del producte.
•
Tots els models: Congureu l’opció de correu electrònic per tal que pugueu enviar documents com a txers
•
adjunts. Per dur a terme aquest pas, heu de conèixer l’adreça IP del servidor de correu electrònic SMTP de
sortida. Demaneu l’adreça a l’administrador de la xarxa. També podeu congurar aquesta opció al pas 30.
Si preferiu congurar aquestes opcions més tard, podeu accedir als auxiliars de conguració des del menú
Administració al tauler de control. Seleccioneu el menú Conguració inicial.
Hi ha disponibles més opcions d’enviament automàtic, que podeu congurar en els passos del 2 al 30:
Controlador d’enviament de faxos: Envieu faxos des de l’ordinador.
•
Enviament a carpeta: Deseu un document escanejat a una carpeta de la xarxa.
•
15
Het apparaat beschikt over verschillende functies voor digitale verzending. Volg de instucties op het
NL
bedieningspaneel om de volgende functies in te stellen:
HP Color LaserJet 3530fs MFP: stel de faxfunctie in zodat u faxen met het apparaat kunt verzenden.
•
Alle modellen: stel de e-mailfunctie in zodat u documenten als bijlage kunt verzenden. Hiervoor hebt u het
•
IP-adres van de uitgaande SMTP-e-mailserver nodig. Vraag uw netwerkbeheerder om dit IP-adres. Deze functie
kunt u ook bij stap 30 instellen.
Als u deze functies liever later instelt, kunt u de wizards ook via het menu Beheer op het bedieningspaneel
starten. Selecteer het menu Begininstellingen.
Er zijn meerdere functies voor digitale verzending beschikbaar. U kunt deze instellen bij stap 2 tot en met 30:
Driver voor het verzenden van faxen: hiermee kunt u faxen verzenden vanaf uw computer.
•
Verzenden naar map: hiermee kunt u een gescand document opslaan in een map op uw netwerk.
•
PT
O produto contém vários recursos de envio digital. Siga as instruções do painel de controle para congurar
estes recursos:
MFP HP Color LaserJet 3035fs: Congure o recurso de fax para que seja possível enviar fax pelo produto.
•
Todos os modelos: Congure o recurso de e-mail para que seja possível enviar documentos como anexos de
•
e-mail. Para executar essa etapa, é necessário saber o endereço IP do servidor de e-mail SMTP de saída.
Solicite esse endereço ao administrador de rede. Será possível ainda congurar esse recurso na etapa 30.
Se preferir congurar esses recursos posteriormente, você poderá acessar os assistentes de conguração pelo
menu Administração no painel de controle. Selecione o menu Conguração inicial.
Nas etapas de 2 a 30, há outros recursos de envio digital disponíveis que você pode congurar:
Driver de envio de fax: Envie fax pelo computador.
•
Enviar para pasta: Salve um documento digitalizado em uma pasta da rede.
•
1
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.