HP LaserJet CM3530 Startup Guide [el]

HP Color LaserJet CM3530 MFP Series
www.hp.com/go/usemyMFP
EN
Getting Started Guide
HR
Vodič za početak rada
EL
RO
Ghid de iniţiere
SK
Úvodná príručka
SL
Priročnik za začetek uporabe
TR
Başlangıç Kılavuzu
EN
Read me rst
HR
Prvo pročitajte ovo
EL
Διαβάστε πρώτα το παρόν
RO
A se citi înainte
SK
Prečítať najskôr
SL
Najprej preberite ta priročnik
TR
Önce beni oku
Copyright and License
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CC519-90904
Edition 1, 10/2008
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the electronic user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
EN
Topic Page
In-box documentation and CD contents 3
Set up the product hardware Remove packing materials 7
Install control-panel overlay 9 Connect power 10 Network connection 11 Fax connection 12 Congure control panel 13 Load paper 17
Install the product software 19
Congure digital send features 37
Solve problems 53
EL
Θέμα Σελίδα
Τεκμηρίωση που περιλαμβάνεται στη συσκευασία και περιεχόμενα του CD 3
Εγκατάσταση υλικού προϊόντος Αφαίρεση υλικών συσκευασίας 7
Τοποθέτηση πρόσοψης πίνακα ελέγχου 9 Σύνδεση στην τροφοδοσία ρεύματος 10 Σύνδεση σε δίκτυο 11 Σύνδεση φαξ 12 Διαμόρφωση πίνακα ελέγχου 13 Τοποθέτηση χαρτιού 17
Εγκατάσταση λογισμικού προϊόντος 19
Διαμόρφωση δυνατοτήτων ψηφιακής αποστολής 37
Επίλυση προβλημάτων 53
HR
Tema Str.
Dokumentacija u kutiji i sadržaj CD-a 3 Postavljanje hardvera uređaja
Uklanjanje ambalaže 7 Postavljanje maske upravljačke ploče 9 Priključivanje napajanja 10 Mrežni priključak 11 Faks priključak 12 Konfiguriranje upravljačke ploče 13 Umetanje papira 17
Instaliranje softvera uređaja 19 Konfiguriranje značajki digitalnog slanja 37 Rješavanje problema 53
RO
Subiect Pagina
Documentaţia inclusă în pachet şi conţinutul CD-ului 3 Configurarea hardware-ului produsului
Scoaterea materialelor de ambalare 7 Instalarea măştii panoului de control 9 Conectarea alimentării cu energie 10 Conectarea la reţea 11 Conexiunea pentru fax 12 Configurarea panoului de control 13 Încărcarea hârtiei 17
Instalarea software-ului produsului 19 Configurarea caracteristicilor de trimitere digitală 38 Rezolvarea problemelor 53
1
SK
Téma Strana
Dokumentácia v škatuli a obsah CD 3
TR
Konu Sayfa
Kutudan çıkan belgeler ve CD içeriği 3
Nastavenie hardvéru produktu Odstránenie baliaceho materiálu 7
Nainštalovanie fólie s jazykom na ovládacom paneli 9 Pripojenie napájania 10 Sieťové pripojenie 11 Pripojenie faxu 12 Konfigurácia ovládacieho panela 13 Vloženie papiera 17
Inštalácia softvéru produktu 19 Konfigurácia funkcií digitálneho odosielania 38 Riešenie problémov 54
SL
Tema Stran
Priložena dokumentacija in vsebina CD-jev 3 Nastavitev strojne opreme naprave
Odstranitev embalaže 7 Namestitev pokrivala nadzorne plošče 9 Priključitev napajanja 10 Omrežna povezava 11 Povezava faksa 12 Konfiguriranje nadzorne plošče 13 Nalaganje papirja 17
Ürün donanımını kurma Ambalaj malzemelerini çıkarma 7
Kontrol paneli kaplamasını takma 9 Gücü bağlama 10 Ağ bağlantısı 11 Faks bağlantısı 12 Kontrol panelini yapılandırma 13 Kağıt yerleştirme 17
Ürün yazılımını yükleme 19
Dijital gönderme özelliklerini yapılandırma 38
Sorunları çözme 54
Namestitev programske opreme naprave 19 Konfiguriranje funkcije digitalnega pošiljanja 38 Odpravljanje težav 54
2
In-box documentation and CD content
EN
Getting Started Guide HP Support Flyer Wall poster CDs
• Installer
• Software drivers
• Wall Poster
• Quick Reference Guide
• User Guide
• Fax Guides
• Embedded Web Server Guide
• Jetdirect Inside Guide
Dokumentácia v škatuli a obsah CD
SK
Úvodná príručka Leták podpory HP Leták s pokynmi Disky CD
Inštalačný program
Softvérové ovládače
Leták s pokynmi
Rýchla referenčná príručka
Používateľská príručka
Príručky k faxu
Príručka k vstavanému webovému serveru
Vnútorná príručka Jetdirect
Dokumentacija u kutiji i sadržaj CD-a
HR
Vodič za početak rada Letak HP podrške Zidni plakat CD-i
Instalacijski program
Pogonski programi
Zidni plakat
Kratki referentni vodič
Korisnički priručnik
Vodiči za faksiranje
Priručnik za ugrađeni web-poslužitelj
Vodič za Jetdirect Inside
Τεκμηρίωση που περιλαμβάνεται στη συσκευασία
EL
και περιεχόμενα του CD
Οδηγός εκκίνησης Φυλλάδιο υποστήριξης της HP Αφίσα τοίχου Δίσκοι CD
Πρόγραμμα εγκατάστασης
Προγράμματα οδήγησης λογισμικού
Αφίσα τοίχου
Οδηγός γρήγορης αναφοράς
Οδηγός χρήσης
Οδηγοί φαξ
Οδηγός ενσωματωμένου διακομιστή Web
• Οδηγός ενσωματωμένου Jetdirect
Priložena dokumentacija in vsebina CD-jev
SL
Priročnik za začetek uporabe HP-jev letak za podporo Plakat CD-ji
Namestitveni program
Programska oprema
Plakat
Priročnik za hitro uporabo
Uporabniški priročnik
Priročniki za faks
Priročnik za vgrajeni spletni strežnik
Podrobna navodila za Jetdirect
Kutudan çıkan belgeler ve CD içeriği
TR
Başlangıç Kılavuzu HP Destek Broşürü Duvar posteri CD’ler
Yükleyici
Yazılım sürücüleri
Duvar Posteri
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Kullanım Kılavuzu
Faks Kılavuzları
Katıştırılmış Web Sunucusu Kılavuzu
Jetdirect Dahili Kılavuzu
Documentaţia inclusă şi conţinutul CD-ului
RO
Ghid de iniţiere Broşura de asistenţă HP Afiş de perete CD-uri
Program de instalare
Drivere de software
Afiş de perete
Ghid de referinţă rapidă
Ghid de utilizare
Ghiduri pentru fax
Ghid pentru serverul Web încorporat
Ghidul detaliat Jetdirect
3
1
NJ
OE
835 mm
870.5 mm
819 mm
32.2 inch
es
34.3 inches
32.8 inches
10% - 80%
10° - 30°C
(50° - 86°F)
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
EN
Za postavljanje proizvoda odaberite čvrstu površinu u dobro prozračenom prostoru bez prašine do koje ne dopire
HR
izravno sunčevo svjetlo.
Επιλέξτε μια σταθερή και καλά αεριζόμενη θέση, χωρίς σκόνη, που προστατεύεται από το άμεσο ηλιακό φως για να
EL
τοποθετήσετε το προϊόν.
Pentru a amplasa produsul, alegeţi un suport solid, aflat într-un loc bine ventilat şi ferit de praf şi de lumina soarelui.
RO
Na umiestnenie produktu vyberte pevné, dobre vetrané a bezprašné miesto z dosahu priameho slnečného svetla.
SK
Za postavitev naprave izberite trden, dobro prezračevan in čist prostor, ki ni izpostavljen neposredni sončni svetlobi.
SL
Ürünü yerleştirmek için sağlam, iyi havalandırılan, tozsuz ve doğrudan güneş ışığı almayan bir yer seçin.
TR
4
Product Requirements
EN
• Power outlet
• Active phone line (CM3530fs MFP)
• Active network connection (if connecting to a network)
Zahtjevi proizvoda
HR
Utičnica
Aktivna telefonska linija (CM3530fs MFP)
Aktivna mrežna veza (ako spajate na mrežu)
Απαιτήσεις προϊόντος
EL
Πρίζα ρεύματος
Ενεργή τηλεφωνική γραμμή (CM3530fs MFP)
Ενεργή σύνδεση δικτύου (εάν γίνεται σύνδεση σε δίκτυο)
Cerinţe pentru produs
RO
Priză de alimentare
Linie telefonică activă (CM3530fs MFP)
Conexiune activă la reţea (în cazul conectării la o reţea)
Požiadavky produktu
SK
Sieťová zásuvka
Aktívna telefónna linka (CM3530fs MFP)
Aktívne sieťové pripojenie (ak pripájate k sieti)
Zahteve za napravo
SL
Napajalna vtičnica
Aktivna telefonska linija (CM3530fs MFP)
Aktivna omrežna povezava (pri povezavi v omrežje)
Ürün Gereksinimleri
TR
Güç prizi
Çalışan telefon hattı (CM3530fs MFP)
Etkin ağ bağlantısı (ağa bağlanılacaksa)
5
2
Unpack the product.
EN
Raspakirajte proizvod.
HR
Αποσυσκευάστε το προϊόν.
EL
Despachetaţi produsul.
RO
Rozbaľte produkt.
SK
Napravo vzemite iz embalaže.
SL
Ürünü ambalajından çıkarın.
TR
CM3530fs MFP
1 2
3
3
Set up the product hardware.
EN
Postavite hardver uređaja.
HR
Εγκαταστήστε το υλικό του προϊόντος.
EL
Configuraţi hardware-ul produsului.
RO
1
2
Nastavte hardvér produktu.
SK
Nastavite strojno opremo naprave.
SL
Ürün donanımını kurun.
TR
3
4
5
7
6
7
8
9
10
11
8
12
13
4
Install the control-panel overlay (if necessary).
EN
Montirajte masku upravljačke ploče (ako je potrebno).
HR
Τοποθετήστε την πρόσοψη του πίνακα ελέγχου (εάν είναι απαραίτητο).
EL
Instalaţi masca panoului de control (dacă este cazul).
RO
Nainštalujte fóliu s jazykom na ovládacom paneli (ak je to potrebné).
SK
Namestite pokrivalo nadzorne plošče (po potrebi).
SL
Kontrol paneli kaplamasını takın (gerekiyorsa).
TR
9
EN
1) Fax
2) USB
3) Network
SK
1) Fax
2) USB
3) Sieť
1) Faks
HR
2) USB
3) Mreža
1) Φαξ
EL
2) USB
3) Δίκτυο
1) Fax
RO
2) USB
3) Reţea
5
Connect the power.
EN
SL
TR
1) Faks
2) USB
3) Omrežje
1) Faks
2) USB
3) Ağ
Priključite napajanje.
HR
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος.
EL
Conectaţi sursa de alimentare.
RO
Pripojte napájanie.
SK
Priključite napajanje.
SL
Gücü bağlayın.
TR
2
1
10
Network connection
EN
Connect the network cable to the product and to the network.
Mrežni priključak
HR
Mrežni kabel priključite na proizvod i na mrežu.
Σύνδεση σε δίκτυο
EL
Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στο προϊόν και στο δίκτυο.
Conectarea la reţea
RO
Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea.
Sieťové pripojenie
SK
Pripojte sieťový kábel k produktu a k sieti.
Omrežna povezava
SL
Na napravo in v omrežje priključite omrežni kabel.
Ağ bağlantısı
TR
Ağ kablosunu ürüne ve ağa bağlayın.
11
7
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Connect the fax cord.
EN
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Priključite kabel faksa.
HR
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Συνδέστε το καλώδιο φαξ.
EL
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Conectaţi cablul de fax.
RO
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Pripojte faxový kábel.
SK
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Priključite kabel faksa.
SL
HP Color LaserJet 3530fs MFP: Faks kablosunu bağlayın.
TR
Caution! Do not connect the USB cable now.
EN
Wait until the software prompts you.
Oprez! Nemojte sad priključivati USB kabel.
HR
Pričekajte dok se u softveru ne pojavi odzivnik.
Προσοχή! Μη συνδέετε ακόμη το καλώδιο USB.
EL
Περιμένετε να σας ζητηθεί από το λογισμικό.
Precauţie! Nu conectaţi deocamdată cablul USB.
RO
Aşteptaţi până când software-ul vă solicită acest lucru.
Výstraha! Teraz nepripájajte kábel USB.
SK
Počkajte, kým vás k tomu nevyzve softvér.
Pozor! Kabla USB še ne priključite.
SL
Počakajte, da vas k temu pozove programska oprema.
Uyarı! USB kablosunu şimdi bağlamayın.
TR
Yazılım sizden bunu isteyene kadar bekleyin.
12
8
Turn on the product and wait while it starts, which can take several minutes. If prompted, use the touchscreen to
EN
select a language and a country/region for the product.
Uključite proizvod i pričekate dok se pokrene, što može potrajati nekoliko minuta. Ako se pojavi takav odzivnik,
HR
koristite dodirni zaslon kako biste odabrali jezik i državu/regiju za proizvod.
Ανάψτε το προϊόν και περιμένετε να εκκινηθεί, πράγμα που μπορεί να χρειαστεί αρκετά λεπτά. Εάν σας ζητηθεί,
EL
χρησιμοποιήστε την οθόνη αφής για να επιλέξετε μια γλώσσα και μια χώρα/περιοχή για το προϊόν.
Porniţi produsul şi aşteptaţi să se iniţializeze. Acest lucru poate dura câteva minute. Dacă vi se solicită, utilizaţi
RO
panoul tactil pentru a selecta limba şi ţara/regiunea pentru produs.
Zapnite produkt a počkajte, kým sa nespustí, čo môže niekoľko minút trvať. Po vyzvaní použite dotykovú
SK
obrazovku na výber jazyka a krajiny/oblasti produktu.
Izklopite napravo in počakajte nekaj minut, da se zažene. Če ste pozvani, na zaslonu na dotik izberite jezik in
SL
državo/regijo naprave.
Ürünü açın ve başlamasını bekleyin; bu birkaç dakika sürebilir. Sorulursa, dokunmatik ekranı kullanarak ürün için
TR
bir dil ve ülke/bölge seçin.
13
9
The product includes several digital-sending features. Follow the instuctions on the control panel to set up the
EN
following features:
HP Color LaserJet 3035fs MFP: Set up the fax feature so you can send faxes from the product.
• All models: Set up the e-mail feature so you can send documents as e-mail attachments. To perform this step,
you need to know the IP address of the outgoing SMTP e-mail server. Ask your network administrator for this address. You can also set up this feature in step 30.
If you prefer to set up these features later, you can access the setup wizards from the Administration menu on the control panel. Select the Initial Setup menu.
More digital sending features are also available, which you can set up in steps 2 through 30:
Send fax driver: Send faxes from your computer.
• Send to folder: Save a scanned document in a folder on your network.
Proizvod ima nekoliko značajki za digitalno slanje. Pratite upute na upravljačkoj kako biste postavili sljedeće
HR
značajke:
HP Color LaserJet 3035fs MFP: Postavite značajku faksiranja kako biste s proizvoda mogli slati faksove.
Svi modeli: Postavite značajku e-pošte kako biste dokumente mogli slati kao privitke e-pošti. Za obavljanje
ovog zadatka potrebna vam je IP adresa izlaznog poslužitelja SMTP e-pošte. Adresu zatražite od mrežnog administratora. Ovu značajku također možete postaviti u koraku 30.
Ako biste radije postavili ove značajke kasnije, čarobnjacima za postavljanje možete pristupiti iz izbornika Administracija na upravljačkoj ploči. Odaberite izbornik Početno postavljanje.
Također su dostupne dodatne značajke digitalnog slanja koje možete postaviti u koracima 26-30:
Upravljački program za slanje faksa: Slanje faksova s računala.
Slanje u mapu: Spremanje skeniranog dokumenta u mapu na mreži.
Το προϊόν περιλαμβάνει πολλαπλές δυνατότητες ψηφιακής αποστολής. Ακολουθήστε τις οδηγίες στον πίνακα
EL
ελέγχου για να ρυθμίσετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
HP Color LaserJet 3035fs MFP: Ρυθμίστε τη δυνατότητα φαξ, για να μπορείτε να στέλνετε φαξ από το προϊόν.
Όλα τα μοντέλα: Ρυθμίστε τη δυνατότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, για να μπορείτε να στέλνετε έγγραφα ως
συνημμένα μηνυμάτων. Για να εκτελέσετε αυτό το βήμα, χρειάζεται να γνωρίζετε τη διεύθυνση IP του διακομιστή εξερχόμενων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου SMTP. Ζητήστε αυτή τη διεύθυνση από το διαχειριστή δικτύου. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε αυτή τη δυνατότητα στο βήμα 30.
Εάν προτιμάτε να ρυθμίσετε αυτές τις δυνατότητες αργότερα, μπορείτε να προσπελάσετε τους οδηγούς ρύθμισης από το μενού Administration (Διαχείριση) στον πίνακα ελέγχου. Επιλέξτε το μενού Initial Setup (Αρχική ρύθμιση).
Διατίθενται και άλλες δυνατότητες ψηφιακής αποστολής, τις οποίες μπορείτε να ρυθμίσετε στα βήματα 26 έως 30:
Πρόγραμμα οδήγησης αποστολής φαξ: Αποστολή φαξ από τον υπολογιστή σας.
Αποστολή σε φάκελο: Αποθήκευση ενός εγγράφου που έχει σαρωθεί σε φάκελο του δικτύου.
14
Produsul include mai multe caracteristici de trimitere digitală. Urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control pentru
RO
a configura următoarele caracteristici:
HP Color LaserJet 3035fs MFP: Configuraţi caracteristica pentru fax pentru a putea trimite faxuri de la produs.
Toate modelele: Configuraţi caracteristica pentru e-mail pentru a putea trimite documente ca ataşamente de e-mail.
Pentru a efectua această etapă, trebuie să cunoaşteţi adresa IP a serverului SMTP de ieşire a e-mailurilor. Solicitaţi această adresă administratorului de reţea. De asemenea, puteţi configura această caracteristică în pasul 30.
Dacă doriţi să configuraţi aceste caracteristici mai târziu, puteţi accesa experţii de configurare din meniul Administrare de pe panoul de control. Selectaţi meniul Configurare iniţială.
Sunt disponibile şi alte caracteristici de trimitere digitală, pe care le puteţi configura în paşii 26 - 30:
Driver de trimitere faxuri: Trimiteţi faxuri de pe calculator.
Trimitere în folder: Salvaţi un document scanat într-un folder din reţea.
Produkt obsahuje niekoľko funkcií digitálneho odosielania. Postupujte podľa pokynov na ovládacom paneli, aby
SK
ste nastavili nasledujúce funkcie:
HP Color LaserJet 3035fs MFP: Nastavte funkciu faxu tak, aby ste mohli z produktu odosielať faxy.
Všetky modely: Nastavte funkciu e-mailu, aby ste mohli odosielať dokumenty ako e-mailové prílohy. Aby
ste vykonali tento krok, musíte poznať IP adresu odchádzajúceho e-mailového servera SMTP. O túto adresu požiadajte svojho správcu siete. Túto funkciu môžete tiež nastaviť v kroku 30.
Ak uprednostňujete nastavenie týchto funkcií neskôr, môžete získať prístup k sprievodcovi nastavením z ponuky Spravovanie na ovládacom paneli. Vyberte ponuku Úvodné nastavenie.
Dostupné sú aj ďalšie digitálne funkcie, ktoré môžete nastaviť v krokoch 26 až 30:
Ovládač na odosielanie faxov: Odosiela faxy z počítača.
Odoslať do priečinka: Uloží naskenovaný dokument do priečinka v sieti.
Naprava ima številne funkcije digitalnega pošiljanja. Sledite navodilom na nadzorni plošči, da nastavite te funkcije:
SL
HP Color LaserJet 3035fs MFP: Nastavite funkcijo faksa, da boste lahko z napravo pošiljali fakse.
Vsi modeli: Nastavite funkcijo e-pošte, da boste lahko dokumente pošiljali kot e-poštne priloge. Da boste lahko
izvedli ta korak, morate poznati naslov IP strežnika SMTP za odhodno e-pošto. Za naslov se obrnite na skrbnika omrežja. To funkcijo lahko nastavite tudi v 30. koraku.
Če želite te funkcije nastaviti pozneje, to storite tako, da odprete čarovnike za nastavitev v meniju Skrbništvo na nadzorni plošči. Izberite meni Začetna namestitev.
Na voljo so dodatne funkcije digitalnega pošiljanja, ki jih lahko nastavite v korakih od 26. do 30.:
Gonilnik za pošiljanje faksov: Pošiljajte fakse iz računalnika.
Pošiljanje v mapo: Shranite skenirani dokument v mapo v omrežju.
15
Ürünün birkaç dijital gönderim özelliği vardır. Kontrol panelindeki yönergeleri izleyerek aşağıdaki özellikleri
TR
ayarlayın:
HP Color LaserJet 3035fs MFP: Üründen faks gönderebilmek için faks özelliğini ayarlayın.
Tüm modeller: E-posta eki olarak belge gönderebilmek için e-posta özelliğini ayarlayın. Bu adımı gerçekleştirmek
için, giden SMTP e-posta sunucusunun IP adresini bilmeniz gerekir. Bu adresi ağ yöneticinizden öğrenin. Bu özelliği ayrıca 30. adımda da ayarlayabilirsiniz.
Bu özellikleri daha sonra ayarlamak isterseniz, kurulum sihirbazlarına kontrol panelindeki Yönetim menüsünden erişebilirsiniz. İlk Kurulum menüsünü seçin.
26 - 30 arası adımlarla ayarlayabileceğiniz başka dijital gönderme seçenekleri de vardır:
Faks gönderme sürücüsü: Bilgisayarınızdan faks gönderin.
Gönderme klasörü: Taranan bir belgeyi ağınızdaki bir klasöre kaydedin.
1
Loading...
+ 42 hidden pages