Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Número de referència: CC519-90943
Edition 2, 10/2008
Corel® és una marca registrada o marca
comercial registrada de Corel Corporation o
Corel Corporation Limited.
Intel® Core™ és una marca registrada d'Intel
Corporation als EUA i a altres països/
regions.
Java™ és una marca registrada de Sun
Microsystems, Inc. als EUA.
Microsoft®, Windows® i Windows®XP són
marques comercials registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
Windows Vista® és una marca registrada o
una marca de Microsoft Corporation als EUA
i/o altres països/regions.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX
Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR
són marques registrades als EUA.
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte
Convencions utilitzades en aquesta guia ............................................................................................. 2
Comparació de productes .................................................................................................................... 3
Connexió de l'accessori de fax a una línia de telèfon ...................................................... 166
Configuració i utilització de les funcions de fax ............................................................... 166
Fax digital ......................................................................................................................................... 168
Aquesta guia inclou consells, notes, missatges de precaució i avisos que proporcionen informació
important.
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una
tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre dades
o fer malbé el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per evitar
lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
2Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Comparació de productes
Taula 1-1 Models de producte
ModelParàmetres
HP Color LaserJet CM3530 MFP
HP Color LaserJet CM3530fs MFP
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls (safata 1)
●
Safata d'entrada per a 250 fulls (safata 2)
●
Impressió dúplex automàtica
●
Alimentador automàtic de documents (ADF) amb capacitat per a 50 pàgines, cara
●
amunt
Safata de sortida cara avall per a 250 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incorporat HPJetdirect per a connexió amb una xarxa
●
10/100Base-TX
512 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Unitat de disc dur
●
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls (safata 1)
●
Safata d'entrada per a 250 fulls (safata 2)
●
Impressió dúplex automàtica
●
Alimentador automàtic de documents (ADF) amb capacitat per a 50 pàgines, cara
●
amunt
Safata de sortida cara avall per a 250 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incorporat HPJetdirect per a connexió amb una xarxa
●
10/100Base-TX
512 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Unitat de disc dur
●
Fax analògic
●
Còmoda grapadora per engrapar fins a 20 fulls de paper
●
CAWWComparació de productes3
Opcions mediambientals
Duplex (Dúplex)Estalvieu paper tot seleccionant la impressió a doble cara com a paràmetre d'impressió per
ReciclatgeReduïu els residus utilitzant paper reciclat.
Estalvi d'energiaEstalvieu energia iniciant el mode Sleep (Repòs) del producte.
HP Smart Web printing
(impressió web intel·ligent
d'HP)
Emmagatzematge de
tasques
defecte.
Recicleu els cartutxos gràcies al procés de retorn d'HP.
Utilitzeu HP Smart Web printing (impressió web intel·ligent d'HP) per seleccionar,
emmagatzemar i organitzar text i gràfics de les diverses pàgines web i editar i imprimir només
el que veieu a la pantalla. Us proporciona el control que necessiteu per imprimir la informació
útil tot minimitzant els residus.
Utilitzeu les funcions d'emmagatzematge per gestionar les tasques d'impressió. Mitjançant
l'emmagatzematge de tasques, activeu la impressió mentre esteu al producte compartit, tot
eliminant les tasques d'impressió perdudes, que es tornaran a imprimir.
4Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Característiques del producte
Taula 1-2 Paràmetres
Velocitat i rendiment
Resolució
Memòria
Interfície de l'usuari
Impressió màxima de 31 pàgines per minut (ppm) amb paper de carta i 30 ppm amb
●
paper A4
Tan ràpid com 11 segons per imprimir la primera pàgina
●
El volum màxim d'impressió mensual recomanat és de 2.000 a 6.000 pàgines
●
Un microprocessador de 515 megahertzs (MHz)
●
Dúplex al 75% de la velocitat de la safata 2 i 50% de velocitat de la safata 1
●
600 punts per polzada (ppp) amb tecnologia de millora de resolució de la imatge (REt) a
●
3.600 per obtenir una imatge general òptima
1.200 x 600 ppp amb Image REt per a treballs detallats amb línies i text petit
●
512 MB de memòria d'accés aleatori (RAM), ampliable a 1 gigabyte (GB) mitjançant mòduls
●
de memòria amb contactes dobles en línia de perfil petit de 200 contactes (SODIMM) que
admeten 128, 256 o 512 MB de RAM.
La tecnologia de millora de la memòria (MEt) comprimeix les dades automàticament per
●
utilitzar la RAM amb més eficàcia
Tauler de control en color HP Easy Select
●
Servidor web incorporat per poder accedir a l'assistència tècnica i encarregar
●
sumbnistraments (per a productes de xarxa)
Programari HP Easy Printer Care (eina d'informació d'estat i solució de problemes basada
●
en web)
Idiomes i tipus de lletra
Cartutxos d'impressió
Manipulació del paper
Capacitat per fer comandes de sumbnistraments habilitada per a Internet per mitjà del
●
programari HP Easy Printer Care i servidor web incrustat
Llenguatge de control de la impressora HP (HP Printer Control Language, PCL) 6
●
HP PCL 5
●
Emulació HP postscript nivell 3
●
Direct PDF Printing v1.4
●
Llenguatge de gestió d'impressores
●
80 tipus de lletra PS TrueType variables
●
Per obtenir informació sobre els cartutxos d'impressió, consulteu
●
learnaboutsupplies.
Detecció de cartutxos d'impressió HP autèntics
●
Eliminador automàtic de la tira del tòner
●
Safata 1 (safata multiús): Safata polivalent per a paper, transparències, etiquetes, sobres
●
i altres tipus de paper. La safata admet fins a 100 fulls de paper, 50 transparències o
10 sobres.
Safata 2: Safata de 250 fulls. Aquesta safata detecta automàticament mides de paper
●
comunes. Admet paper estàndard i de mida personalitzada.
Safata opcional 3: Safata de paper de 500 fulls i de material gruixut.
●
www.hp.com/go/
Alimentador automàtic de documents (ADF): Admet fins a 50 fulls de paper.
●
CAWWCaracterístiques del producte5
Taula 1-2 Paràmetres (continuació)
Impressió a doble cara: Permet la impressió automàtica a dues cares (impressió en
●
ambdós costats del paper).
Escaneig dúplex a l'ADF: L'ADF té una funció dúplex automàtica per escanejar
●
documents pels dos costats.
Safata de sortida estàndard: La safata de sortida estàndard està a sota de l'escàner.
●
Aquesta safata pot admetre fins a 250 fulls de paper. El producte té un sensor que indica
quan és plena la safata.
Sistemes operatius
compatibles
Connectivitat
Per obtenir informació sobre les mides de paper compatibles, consulteu
Mides de paper i de
suport d'impressió admesos a la pàgina 89.
Per obtenir informació sobre els tipus de paper compatibles, consulteu
Tipus de paper i de
suports d'impressió admesos a la pàgina 92.
Windows 2000
●
Windows XP
●
Windows Server 2003
●
Windows Vista™
●
Windows Server 2008
●
Macintosh OS X V10.3,9, V10.4, V10.5 i posteriors
●
Connector de xarxa local (LAN) (RJ-45) per al servidor d'impressió HPJetdirect incorporat
●
Una ranura d'entrada/sortida millorada (EIO)
●
Connexió USB 2.0
●
Amfitrió de port USB per a solucions de tercers
●
Connexió Foreign Interface Harness (FIH) (AUX) per a la connexió d'altres dispositius
●
Targeta de fax analògic opcional (inclòs amb el HP Color LaserJet CM3530fs MFP)
Alt contingut de components i materials reciclables
●
Tecnologia instantània
●
●Conformitat Energy Star
Certificació Blue Angel
●
Reciclatge de la unitat de recollida del tòner i del cartutx amb HP Planet Partners
●
Sensor de color automàtic
●
Esborrament segur de disc
●
®
seguretat
Bloqueig de seguretat (opcional)
●
Emmagatzematge de tasques
●
Autenticació de PIN d'usuari per a tasques emmagatzemades
●
Autenticació Digital Send Software (DSS)
●
6Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Taula 1-2 Paràmetres (continuació)
Seguretat IPsec
●
Suport per a discs durs d'alt rendiment d'HP
●
Copieu i envieu
Sensor de color automàtic per a còpies
●
Modes per a formats de text, gràfics i text i gràfics barrejats
●
Funció d'interrupció de tasques
●
Múltiples pàgines per full
●
Animacions del tauler de control (per exemple, recuperació d'embussos)
●
Escaneig i enviament al correu electrònic
●
Llibreta d'adreces local per a correu electrònic i fax
◦
Gestió d'adreces LDAP
◦
Enviament a carpeta
●
Escaneig automàtic de les dues cares
●
CAWWCaracterístiques del producte7
Identificació de les parts del producte
Vista frontal
1
2
3
15
14
13
12
4
5
6
7
8
11
10
1Tauler de control en color
2Coberta superior de l'alimentador de documents (obriu-la per eliminar embussos)
3Alimentador automàtic de documents (ADF)
4Safata de sortida de l'alimentador de documents
9
5Tapa de l'escàner
6Còmoda grapadora (només per la HP Color LaserJet CM3530fs MFP)
7Porta dreta (accés per eliminar embussos)
8Safata 1 (estireu la maneta per obrir la safata)
9Porta inferior dreta (accés per eliminar embussos)
10Botó encès/apagat
11Safata opcional 3
12Safata 2
13Porta frontal (accés als cartutxos d'impressió i a la unitat de recollida del tòner)
14Safata de sortida estàndard
15Bossa d'integració de maquinari
8Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Vista posterior
1
2
3
4
1Connector per a l'escàner i el registre ADF
2Ports d'interfície
3Connexió elèctrica
4Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
CAWWIdentificació de les parts del producte9
Ports d'interfície
1
2
3
4
8
7
1Ranura d'expansió de la interfície d'EIO
2Port USB d'amfitrió (per a solucions de tercers)
3LED de connectivitat del formatador (s'encén quan el formatador està connectat)
4LED de senyal d'operativitat (fa pampallugues quan el formatador funciona correctament)
5Port USB 2.0 d'alta velocitat
5
6
6Port de xarxa RJ-45 (inclou LED HP Jetdirect)
7Foreign-interface harness (per connectar solucions de tercers)
8Connexió de fax (estàndard per a HP Color LaserJet CM3530fs MFP, opcional per a HP Color LaserJet CM3530
MFP)
Ubicació del número de sèrie i del número de model
Nom del modelNúmero de model
HP Color LaserJet CM3530 MFPCC519A
HP Color LaserJet CM3530fs MFPCC520A
10Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
2Tauler de control
Utilització del tauler de control
●
Desplaçament pel menú Administration (Administració)
●
Menú Information (Informació)
●
Menú Default Job Options (Opcions de la tasca per defecte)
●
Menú Time/Scheduling (Hora/Planificació)
●
Menú Management (Gestió)
●
Menú Initial Setup (Configuració inicial)
●
Menú Device Behavior (Comportament del dispositiu)
●
Menú Print Quality (Qualitat de la impressió)
●
Menú Troubleshooting (Resolució de problemes)
●
Menú Resets (Valors inicials)
●
Menú Servei
●
CAWW11
Utilització del tauler de control
El tauler de control té una pantalla tàctil VGA que permet accedir a totes les funcions del producte.
Utilitzeu els botons i el teclat numèric per controlar les tasques i l'estat del producte. Els LED indiquen
l'estat general del producte.
Disseny del tauler de control
Al tauler de control hi ha una pantalla gràfica tàctil, botons de control de tasques, un teclat numèric i
tres indicadors lluminosos LED d'estat.
2
hp
31
4
111213
1Port d'integració de maquinariZona per afegir dispositius de seguretat de tercers
2Pantalla gràfica tàctilUtilitzeu la pantalla tàctil per obrir i configurar les funcions
3Botó d'ajustament de la brillantorUtilitzeu aquest botó per augmentar o reduir la brillantor de
4Teclat numèricUtilitzeu aquesta zona per especificar el número de còpies
del producte.
la pantalla tàctil.
i altres valors numèrics.
5
10
6
7
8
9
5Botó HibernacióSi el producte queda inactiu durant un període de temps
prolongat, automàticament se situa en mode d'hibernació.
Per col·locar el producte en mode d'hibernació o per a
reactivar-lo, premeu el botó Hibernació.
6Botó RestableixRestableix els paràmetres de tasca als valors per defecte
de fàbrica o definits per l'usuari.
7Botó AturaAtura la tasca activa i obre la pantalla Job Status (Estat de
8Botó IniciaInicia una tasca de còpia, comença l'enviament digital,
9Botó #Utilitzeu aquest botó per indicar una pausa necessària en
10Indicador lluminós AtencióL'indicador lluminós Atenció indica que el producte té
12Capítol 2 Tauler de controlCAWW
la tasca).
inicia una tasca de fax o reprèn una tasca que s'hagi
interromput.
un número de fax.
algun problema que requereix intervenció. com per
exemple que la safata de paper ha quedat buida o que ha
aparegut un missatge d'error a la pantalla.
11Indicador lluminós DadesL'indicador lluminós Dades indica que el producte està
12Indicador lluminós A puntL'indicador lluminós A punt indica que el producte està
13Botó EliminaRestableix els valors per defecte.
rebent dades.
preparat per processar qualsevol tasca.
CAWWUtilització del tauler de control13
Pantalla Home (Inicia)
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions del producte i n'indica l'estat actual.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici varien segons la configuració del dispositiu.
23
HP LaserJet
4
5
6
1
DDMMYYYY 00.00 AM
789
1Features (Paràmetres) Segons la configuració del dispositiu, les funcions que apareixen en aquesta zona poden
incloure els elements següents:
Copy(Còpia)
●
Fax
●
Correu electrònic
●
Correu electrònic secundari
●
Estat de tasca
●
Carpeta de xarxa
●
Emmagatzematge de tasques
●
Flux de treball
●
Estat dels subministraments
●
Administració
●
2Línia d'estat del
producte
3Copy type (Tipus de
còpia)
4Copy count (Número
de còpies)
5Botó Help (Ajuda)Premeu el botó Help (Ajuda) per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
6Barra de desplaçament Premeu les fletxes de la barra de desplaçament per veure la llista completa de paràmetres
7Tanca sessióToqueu Tanca sessió per tancar la sessió al producte si heu iniciat una sessió per accedir a
La línia d'estat proporciona informació sobre l'estat general del producte. En aquesta zona
apareixen diversos botons segons l'estat actual. Per obtenir una descripció de cada un dels
botons que poden aparèixer a la línia d'estat, consulteu
a la pàgina 15.
Indica si les còpies són en color.
Al quadre de número de còpies s'indica el número de còpies que el producte realitzarà.
disponibles.
funcions restringides. Un cop hagueu tancat la sessió, el producte restableix totes les opcions
als paràmetres per defecte.
Botons de la pantalla tàctil
14Capítol 2 Tauler de controlCAWW
8Adreça de xarxaToqueu Adreça de xarxa per obtenir informació sobre la connexió de xarxa.
9Date and time (Data i
hora)
Aquí es mostra la data i l'hora actuals. Podeu seleccionar el format que el producte utilitza per
mostrar la data i l'hora, per exemple el format de 12 hores o el format de 24 hores.
Botons de la pantalla tàctil
La línia d'estat de la pantalla tàctil proporciona informació sobre l'estat del producte. En aquesta zona
hi poden aparèixer diversos botons. A la taula següent es descriu cada un dels botons.
Botó Home (Inicia). Premeu el botó Home (Inicia) per anar a la pantalla Home (Inicia) des de qualsevol
pantalla.
Botó Inicia . Premeu el botó Inicia per iniciar l'acció per al paràmetre que utilitzeu.
NOTA: El nom d'aquest botó canvia per a cada funció. Per exemple, a la funció Copy(Còpia), el botó
es diu Inicia còpia.
Botó Atura. Si el producte està processant una tasca d'impressió o de fax, el botó Atura apareix en
comptes del botó Inicia . Toqueu el botó Atura per aturar la tasca actual. El producte us demanarà si voleu
cancel·lar la tasca o reprendre-la.
Botó d'error. El botó d'error apareix sempre que es produeix un error al producte que cal comprovar
abans de poder continuar. Toqueu el botó d'error per veure un missatge de descripció l'error. El missatge
també inclou instruccions per solucionar el problema.
Botó d'avís. El botó d'avís apareix sempre que es produeix un problema al producte, però que no evita
que aquest continuï funcionant. Toqueu el botó d'avís per veure un missatge de descripció el problema.
El missatge també inclou instruccions per solucionar el problema.
Botó Help (Ajuda). Premeu el botó Help (Ajuda) per obrir el sistema d'ajuda en línia incorporat. Per
obtenir més informació, vegeu
Sistema d'ajuda del tauler de control a la pàgina 15.
Sistema d'ajuda del tauler de control
El producte té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el sistema
d'ajuda, toqueu el botó d'ajuda (
En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per desplaçarvos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
En les pantalles que contenen paràmetres de tasques individuals, l'ajuda obre un tema que explica les
opcions de la pantalla en qüestió.
Si el producte us avisa de la presència d'un error o un avís, toqueu el botó d'error (
a què aparegui un missatge de descripció del problema. Al missatge també hi apareixeran instruccions
que us ajudaran a solucionar el problema.
) de la cantonada superior dreta de la pantalla.
) o d'avís () per
CAWWUtilització del tauler de control15
Desplaçament pel menú Administration (Administració)
Des de la pantalla Home (Inicia), premeu Administració per obrir l'estructura del menú. Potser cal que
us desplaceu al botó de la pantalla Home (Inicia) per veure aquest paràmetre.
El menú Administració té bastants submenús, que apareixen a la part esquerra de la pantalla. Premeu
el nom d'un menú per ampliar l'estructura. Un signe de més (+) al costat del nom del menú significa
que conté submenús. Continueu obrint l'estructura fins que arribeu a l'opció que voleu configurar. Per
tornar al nivell anterior, premeu Enrere.
Per sortir del menú Administració, toqueu el botó d'inici
El producte té una ajuda incorporada que explica totes les funcions disponibles des dels menús. A la
part dreta de la pantalla tàctil hi ha ajuda disponible per a molts menús. També podeu obrir el sistema
d'ajuda global; per això, cal que toqueu el botó d'ajuda (
pantalla.
Les taules dels apartats següents indiquen l'estructura general de cada menú sota el menú
d'administració.
del cantó superior esquerre de la pantalla.
) situat a la cantonada superior dreta de la
16Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menú Information (Informació)
Administració > Informació
Utilitzeu aquest menú per imprimir pàgines d'informació i informes que s'hagin emmagatzemat
internament al producte.
Taula 2-1 Menú Informació
Element del menúElement del menú
Pàgines estat/
configuració
subordinat
Mapa de menús
d'administració
Pàgina de
configuració
Pàgina d'estat dels
subministraments
Pàgina d'utilitzacióImprimeixIndica el nombre de pàgines que s'han
Registre de tasca
d'ús de color
Directori de fitxersImprimeixUna pàgina de directori amb informació dels
Element del menú
subordinat
ImprimeixMostra l'estructura bàsica del menú
ImprimeixUn conjunt de pàgines que mostra la
ImprimeixIndica l'estat dels consumibles (cartutxos, kits
ImprimeixUna pàgina de directori amb informació sobre
ValorsDescripció
Administració i la configuració actual
d'administració.
configuració del producte actual.
de manteniment i grapes).
imprès amb cada tipus i mida de paper.
l'ús del color de cada treball d'impressió. El
contingut de la pàgina inclou el nom de
l'usuari, el nom de l'aplicació i el número de
pàgines en color i les pàgines només en
negre.
dispositius d'emmagatzematge de massa,
com ara unitats de memòria flaix, targetes de
memòria o discs durs instal·lats en aquest
producte.
CAWWMenú Information (Informació)17
Taula 2-1 Menú Informació (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
Informes de faxRegistre d'activitats
de fax
Informe de trucades
de fax
Miniatura a l'informe Sí
Quan cal imprimir un
Informe codis de
facturació
Llista de faxos
bloquejats
Element del menú
subordinat
ImprimeixConté una llista de tots els faxos que s'han
Informe de trucades
de fax
informe
ImprimeixUna llista de codis de facturació que s'han
ImprimeixUna llista de números de telèfon que no
ValorsDescripció
enviat o s'han rebut amb aquest producte.
ImprimeixUn informe detallat de la darrera operació de
No (per defecte)
Mai impressió automàtica
Imprimeix després de tasca de fax
Imprimeix després de tasques d'enviament de fax
Imprimeix després d'error de fax (per defecte)
Imprimeix només després d'errors d'enviament
Imprimeix només després d'errors de recepció
fax enviada o rebuda.
Trieu si voleu incloure una miniatura de la
primera pàgina del fax en l'informe de
trucades.
utilitzat per als faxos de sortida. Aquest
informe indica quants faxos enviats s'han
facturat en cada codi.
poden enviar faxos a aquest producte.
Pàgines i tipus de
lletres de mostra
Llista de marcatge
ràpid
Pàgina de
demostració
Mostres RGBImprimeixImpressió de mostres de color per a diferents
Mostres CMYKImprimeixImpressió de mostres de color per a diferents
Llista de tipus de
lletra PCL
Llista de tipus de
lletra PS
ImprimeixIndica els marcatges ràpids que s'han
configurat per a aquest producte.
ImprimeixImpressió d'una pàgina en la qual es mostren
les capacitats d'impressió del producte.
valors RGB. Les mostres actuen com a guia
per a la correspondència de colors.
valors CMYK. Les mostres actuen com a guia
per a la correspondència de colors.
ImprimeixUna llista de fonts de llenguatge de control de
la impressora (PCL) que hi ha actualment
disponibles en el producte.
ImprimeixUna llista de fonts PostScript (PS) que hi ha
actualment disponibles en el producte.
18Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menú Default Job Options (Opcions de la tasca per
defecte)
Administració > Opcions de tasca per defecte
Utilitzeu aquest menú per definir les opcions de feina per defecte de cada funció. S'utilitzen si l'usuari
no especifica cap altra opció en crear el treball.
Default Options for Originals (Opcions per defecte per als originals)
Administració > Opcions de tasca per defecte > Opcions per defecte per a originals
Taula 2-2 Menú Opcions per defecte per a originals
Element de menúValorsDescripció
Mida del paperSeleccioneu una mida de paper
de la llista.
Nombre de cares1Seleccioneu si la còpia o l'escaneig d'originals es fa més sovint a una
2
OrientacióVerticalSeleccioneu la orientació que s'utilitza més sovint per copiar o
Horitzontal
Optimiza text/imatgeAjust manualOptimitza la sortida d'un tipus determinat d'original: text, imatges o
Text
Imatge impresa
Fotografia
Seleccioneu la mida de paper que s'utilitza més sovint per copiar o
escanejar originals.
cara o a dues.
escanejar originals. Seleccioneu Vertical si el marge curt és a la part
superior, o bé seleccioneu Horitzontal si el marge llarg és a la part
superior.
una barreja de tots dos.
Si seleccioneu Ajust manual, podeu especificar la combinació de text
i d'imatges que s'utilitzarà més sovint.
CAWWMenú Default Job Options (Opcions de la tasca per defecte)19
Image Adjustment (Ajustar imatge)
Administració > Opcions de tasca per defecte > Ajust d'imatge
Taula 2-3 Menú Ajust d'imatge
Element de menúValorsDescripció
FoscorSeleccioneu un valor.Seleccioneu el nivell de densitat (foscor) de la sortida.
Neteja fonsAjusteu el valor dins de l'interval. Incrementeu el paràmetre Neteja fons per eliminar les imatges
NitidesaAjusteu el valor dins de l'interval. Ajusteu el paràmetre Nitidesa per aclarir o suavitzar la imatge.
desdibuixades del fons o per eliminar un color de fons clar.
20Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Default Copy Options (Opcions de còpia per defecte)
Administració > Opcions de tasca per defecte > Opcions de còpia per defecte
Taula 2-4 Menú Opcions de còpia per defecte
Element de menúElement de submenúValorsDescripció
Nombre de còpiesIndiqueu el nombre de
còpies. El paràmetre
predeterminat de fàbrica
és 1.
Nombre de cares1
2
Color/negreDetecció automàtica
Color
Negre (per defecte)
ClassificaDesactivat
Activat (per defecte)
De marge a margeNormal (recomanat) (per
defecte)
Sortida de marge a marge
Inclou marges autom.Desactivat (per defecte)
Activat
Seleccioneu el nombre de còpies per defecte d'una
tasca de còpia.
Seleccioneu el nombre de cares per defecte de les
còpies.
Selecciona si el mode de còpia per defecte és color,
negre o detectat automàticament, basat en l'original.
Configurar l'opció de classificar conjunts de còpies.
Si Activat s'ha seleccionat, el producte imprimeix una
còpia completa de la tasca d'impressió iniciant en la
còpia següent. Si no, el producte imprimeix la primera
pàgina de totes les còpies abans d'imprimir la segona
pàgina, i així successivament.
Si el document original s'imprimeix a prop dels marges,
utilitzeu la característica De marge a marge per evitar
l'aparició d'ombres als marges. Combineu aquesta
característica amb la característica Redueix/amplia per
assegurar-vos que tota la pàgina apareix en les còpies.
Aquesta característica redueix automàticament la mida
de la imatge durant l'escaneig per tal d'incloure els
marges.
CAWWMenú Default Job Options (Opcions de la tasca per defecte)21
Default Fax Options (Opcions de fax per defecte)
Administració > Opcions de tasca per defecte > Opcions de fax per defecte
NOTA: Aquest menú es troba disponible per a HP Color LaserJet CM3530fs MFP.
Taula 2-5 Menú Enviar fax
Element de menúElement de submenúValorsDescripció
ResolucióEstàndard (100 x 200
Encapçalament de faxAl principi (per defecte)
ppp) (per defecte)
Bona; 200 x 200 ppp
300 x 300 ppp
Superposa
Taula 2-6 Menú Fax Receive (Recepció de faxos)
Element de menúElement del menú
subordinat
Transmissió de faxTransmissió de faxDesactivat (per defecte)
ValorsDescripció
Personalitzat
Establiu la resolució dels documents enviats. Les
imatges amb una resolució elevada tindran més punts
per polzada (ppp), de manera que seran més
detallades. Les imatges amb una resolució baixa en
tindran menys i, per tant, seran menys detallades, però
la grandària del fitxer serà inferior.
Seleccioneu la posició de la capçalera del fax a la
pàgina.
Seleccioneu Al principi per imprimir la capçalera del fax
abans del contingut i moure el contingut cap avall.
Seleccioneu Superposa per imprimir-la abans del
contingut sense desplaçar el contingut cap avall.
Aquesta opció permet evitar que el contingut d'un fax
d'una sola pàgina es desplaci a una segona pàgina.
Per reenviar els faxos a un altre dispositiu de fax,
seleccioneu Transmissió de fax i Personalitzat
(Personalitzat). A continuació, escriviu el número de
l'altre dispositiu de fax al camp Número de transmissió
de fax. Quan seleccioneu l'element del menú
Transmissió de fax per primer cop se us sol·licitarà que
configureu un PIN. Escriviu el PIN cada cop que feu
servir aquest menú. Aquest PIN també s'utilitza per
accedir al menú Impressió de fax.
Canvia PINUtilitzeu aquesta opció per canviar el PIN per al menú
Transmissió de fax.
Marca els faxos rebutsHabilitat
Inhabilitat (per defecte)
Ajusta a la pàginaHabilitat (per defecte)
Inhabilitat
Safata paper de faxSeleccioneu-ne una de la
llista de safates. El
paràmetre per defecte és
Automàtic.
Afegiu la data, l'hora, el número de telèfon de l'emissor
i el número de pàgina a cada pàgina dels faxos que
rebi aquest producte.
Redueix els faxos més grans que la mida Carta o A4
perquè càpiguen en una pàgina d'aquesta mida. Si
aquesta funció s'estableix en Inhabilitat, els faxos amb
mides més grans que la mida A4 o la mida carta
ocuparan diverses pàgines.
Seleccioneu la safata corresponent al paper de la mida
i del tipus que vulgueu utilitzar per als faxos entrants.
22Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Default E-mail Options (Opcions de correu electrònic per defecte)
Administració > Opcions de tasca per defecte > Opcions de correu electrònic per defecte
Element de menúValorsDescripció
Tipus de fitxer del documentPDF (per defecte)
JPEG
TIFF
M-TIFF
Qualitat de sortidaAlta (fitxer gran)
Mitjana (per defecte)
Baix (fitxer petit)
Resolució300 ppp
200 ppp
150 ppp (per defecte)
75 ppp
Color/negreEscaneig en color (per
defecte)
Escaneig en blanc i negre
Versió TIFFTIFF 6.0 (per defecte)
TIFF (Post 6.0)
Seleccioneu el format de fitxer del missatge de correu
electrònic.
Si seleccioneu una qualitat alta per al resultat, augmentarà la
mida del fitxer.
Seleccioneu la resolució. Utilitzeu un paràmetre més baix per
crear fitxers més petits.
Especifiqueu si el missatge de correu electrònic serà en blanc
i negre o en color.
Especifiqueu la versió de TIFF que voleu usar per desar els
fitxers escanejats.
CAWWMenú Default Job Options (Opcions de la tasca per defecte)23
Default Send To Folder Options (Opcions per defecte de la carpeta Enviaho a)
Administració > Opcions de tasca per defecte > Opcions per defecte de la carpeta Envia-ho a
Element de menúValorsDescripció
Color/negreEscaneig en color
Escaneig en blanc i negre
(per defecte)
Tipus de fitxer del documentPDF (per defecte)
M-TIFF
TIFF
JPEG
Versió TIFFTIFF 6.0 (per defecte)
TIFF (Post 6.0)
Qualitat de sortidaAlta (fitxer gran)
Mitjana (per defecte)
Baix (fitxer petit)
Resolució75 ppp
150 ppp (per defecte)
200 ppp
300 ppp
Especifiqueu si el fitxer serà en blanc i negre o en color.
Seleccioneu el format del fitxer.
Especifiqueu la versió de TIFF que voleu usar per desar els
fitxers escanejats.
Si seleccioneu una qualitat alta per al resultat, augmentarà la
mida del fitxer.
Seleccioneu la resolució. Utilitzeu un paràmetre més baix per
crear fitxers més petits.
400 ppp
600 ppp
24Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Opcions d'impressió per defecte
Administració > Opcions de tasca per defecte > Opcions d'impressió per defecte
Taula 2-7 Menú Opcions d'impressió per defecte
Element de menúElement de submenúValorsDescripció
Còpies per tascaIndiqueu un valor.Establiu el nombre de cares per defecte dels treballs
d'impressió.
Mida del paper per
defecte
Mida de paper
personalitzada per
defecte
Cares d'impressió1 cara
Format 2 caresMarge llarg (per defecte)
(Llista de mides
compatibles)
Unitat de mesuraMil·límetres
Polzades
Dimensió XConfigureu l'amplada per a Mida de paper
Dimensió YConfigureu l'alçada per a Mida de paper
2 cares
Marge curt
Seleccioneu una mida de paper.
Configureu la mida del paper per defecte que
s'utilitzarà quan l'usuari seleccioni Personalitzat com a
mida del paper per a una feina d'impressió.
personalitzada per defecte.
personalitzada per defecte.
Seleccioneu si els treballs d'impressió s'imprimiran a
una o a dues cares de manera predeterminada.
Feu servir aquesta característica per configurar l'estil
per defecte de les feines d'impressió a doble cara.
Si se selecciona Marge llarg i la tasca té una orientació
vertical, la tasca es realitzarà amb un estil de llibre. Si
la tasca té una orientació horitzontal, el resultat serà
de tipus calendari (les pàgines es giraran cap amunt).
Si se selecciona Marge curt i la tasca té una orientació
vertical, la tasca es realitzarà amb un estil de calendari.
Si la tasca té una orientació horitzontal, el resultat serà
de tipus fullet.
CAWWMenú Default Job Options (Opcions de la tasca per defecte)25
Menú Time/Scheduling (Hora/Planificació)
Administració > Hora/Programació
Utilitzeu aquest menú per a configurar opcions per a l'ajust de l'hora i del producte per entrar i sortir del
mode de repòs.
NOTA: Els valors amb la indicació "(per defecte)" són els valors predeterminats de fàbrica. Alguns
elements del menú no tenen valors per defecte.
Taula 2-8 Menú Hora/Programació
Element del menúElement del menú
subordinat
Data i horaFormat de dataAAAA/MM/DD (per
DataMes
Format d'hora12 hores; a.m./p.m.
HoraHora
Zona horàriaSeleccioneu una
Element del menú
subordinat
Dia
Any
Minute (Minut)
AM
PM
ValorsDescripció
defecte)
MM/DD/AAAA
DD/MMM/AAAA
(per defecte)
24 hores
zona horària de la
llista.
Utilitzeu aquest paràmetre per definir la data
i l'hora actual i definir el format de data i hora
que utilitzeu per indicar l'hora als faxos de
sortida.
Seleccioneu la zona horària on es troba el
producte.
Retard per a
hibernació
Ajust de l'horari
d'estalvi d'energia
1 minut
Habilitat
Inhabilitat
15 minuts
20 minuts
30 minuts (per
defecte)
45 minuts
1 hora (60 minuts)
90 minuts
2 hores
Utilitzeu aquesta funció per a seleccionar
l'interval de temps durant el qual el producte
romandrà inactiu abans d'entrar al mode de
repòs.
26Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-8 Menú Hora/Programació (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
Hora d'activacióDilluns
Dimarts
Dimecres
Dijous
Divendres
Dissabte
Diumenge
Hora d'hibernacióDilluns
Dimarts
Dimecres
Dijous
Divendres
Dissabte
Diumenge
Element del menú
subordinat
Desactivat (per
Desactivat (per
ValorsDescripció
4 hores
defecte)
Personalitzat
defecte)
Personalitzat
Seleccioneu Personalitzat per configurar una
hora d'activació per a cada dia de la setmana.
El producte surt del mode de repòs d'acord
amb aquest programa. La programació del
mode de repòs ajuda a conservar l'energia i
prepara el producte per a l'ús i així els usuaris
no han d'esperar que s'escalfi.
Utilitzeu aquesta funció per a definir una hora
d'hibernació per a cada dia de la setmana per
períodes en els quals és probable que el
dispositiu que no s'utilitzi (per exemple, a una
hora determinada del vespre cada dia). La
configuració d'una hora d'hibernació fa que el
producte automàticament passi a un mode
de baix consum. Seleccioneu un dia i, a
continuació, seleccioneu Personalitzat per
configurar un horari personalitzat pel mode
de repòs.
Impressió de faxMode d'impressió de
fax
Imprimeix tots els
Utilitza programa
Canvia PIN Seleccioneu Canvia PIN per canviar el
Desa tots els faxos
rebuts
faxos rebuts (per
defecte)
d'impressió de faxos
Si us preocupa la seguretat dels faxos
privats, utilitzeu aquesta funció per
emmagatzemar faxos en lloc d'imprimir-los
automàticament mitjançant la creació d'un
programa d'impressió. Si seleccioneu aquest
element de menú per primera vegada, se us
demanarà que seleccioneu un PIN. Escriviu
el PIN cada cop que feu servir aquest
menú.
Seleccioneu Imprimeix tots els faxos rebuts
per imprimir tots els faxos d'entrada rebuts en
el moment en què es reben.
Crea programa
d'impressió de faxos
Seleccioneu Utilitza programa d'impressió de
faxos per accedir a les opcions del menú
Crea programa d'impressió de faxos que us
permetrà configurar un programa per
imprimir faxos rebuts.
número PIN que els usuaris han de
proporcionar per imprimir faxos.
CAWWMenú Time/Scheduling (Hora/Planificació)27
Menú Management (Gestió)
Administració > Gestió
Utilitzeu aquest menú per a configurar les opcions generals de gestió del producte.
NOTA: Els valors amb la indicació "(per defecte)" són els valors predeterminats de fàbrica. Alguns
elements del menú no tenen valors per defecte.
Taula 2-9 Menú Gestió
Element del menúElement del menú
subordinat
Adreça de xarxaMostrar
Amaga (per defecte)
Gestió de tasques
emmagatzemades
Mode d'hibernacióInhabilita
Límit d'emmagatzematge
per a tasques de còpia
ràpida
Temps d'espera de
retenció per a tasques de
còpia ràpida
Ordre de llista de tasques
emmagatzemades
ValorsDescripció
Utilitzeu aquesta funció per mostrar el botó Network
Seleccioneu el màxim de
tasques per
emmagatzemar
Desactivat (per defecte)
1 hora
4 hores
1 dia
1 setmana
Alfabètic
Cronològic
Utilitza retard per a
hibernació (per defecte)
Address (Adreça de la xarxa) a la pantalla d'inici.
Utilitzeu aquest menú per veure i gestionar algunes
tasques que s'han emmagatzemat en el producte.
Utilitzeu aquesta funció per personalitzar els
paràmetres del mode de repòs d'aquest producte.
Seleccioneu Utilitza retard per a hibernació per
configurar el producte per a entrar en el mode de repòs
després del retard especificat al menú Hora/
Programació.
Gestiona consumiblesCanvia consumiblesDefineix el comportament del producte quan el nivell
d'un subministrament és baix.
El producte mostra un missatge que indica
"Encarregueu subministraments" quan un
subministrament s'està acabant i un missatge que
indica “Substituïu subministraments" quan un
subministrament ha arribat al final de la seva vida útil.
Per garantir una qualitat d'impressió òptima, HP
recomana substituir un subministrament quan apareix
el missatge “Substituïu subministrament”. No cal
substituir el subministrament en aquest moment, a no
ser que la qualitat d'impressió ja no sigui acceptable.
La impressió a partir d'aquest moment és possible
mitjançant l'opció Ignora si esgotat 1 o Ignora si esgotat
2. Les opcions "Ignora" permeten que el producte
continuï utilitzant un subministrament que ha arribat al
final de la seva vida útil segons les previsions.
Atura si el nivell és baixTrieu Atura si el nivell és baix per aturar la impressió
quan el nivell d'un subministrament sigui baix.
28Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-9 Menú Gestió (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
Atura si s'esgota (per
Ignora si esgotat 1
ValorsDescripció
defecte)
Ignora si esgotat 2
Seleccioneu Atura si s'esgota per aturar la impressió
quan un subministrament hagi arribat al final previst de
la seva vida útil. La impressió a partir d'aquest moment
és possible mitjançant l'opció Ignora si esgotat 1 o
Ignora si esgotat 2. No cal substituir el subministrament
en aquest moment a no ser que la qualitat d'impressió
ja no sigui acceptable.
Seleccioneu Ignora si esgotat 1 per permetre que el
producte segueixi imprimint quan hi hagi
subministraments (amb l'excepció de la unitat de
recollida del tòner) que hagin arribat al final previst de
la seva vida útil. Si utilitzeu aquesta opció, al final
s'obtindrà una qualitat d'impressió inacceptable.
Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de
recanvi disponible per quan la qualitat d'impressió deixi
de ser acceptable.
Seleccioneu Ignora si esgotat 2 per permetre que el
producte segueixi imprimint quan qualsevol
subministrament de color, inclosa la unitat de recollida
del tòner, hagi superat la seva capacitat estimada.
Aquesta opció no es recomana a causa del risc que hi
ha d'omplir la unitat de recollida del tòner de forma
excessiva, que podria fer necessari el manteniment de
la impressora.
Límit pàgina
L'interval és de 0 a
100.000.
Llindar de consumible
baix/encarregar
Seleccioneu un valor dins
de l'interval. El valor per
defecte és 5%.
La informació sobre el tòner restant no està disponible
quan s'imprimeix en mode "Ignora".
Quan un subministrament d'HP arriba al final estimat
de la seva vida, també finalitza la garantia de protecció
Premium d'HP corresponent a aquest
subministrament. Per obtenir informació sobre la
garantia, consulteu
dels cartutxos d'impressió a la pàgina 258.
Les opcions "Ignora" es poden habilitar o inhabilitar en
qualsevol moment i no cal que es tornin a habilitar per
a cada subministrament. El producte continua
imprimint automàticament quan un subministrament
arriba la final de la seva vida útil. El missatge
“Substituïu subministraments. "Ignora" actiu" apareix
al tauler de control quan s'utilitza un subministrament
en el mode "Ignora". Quan el subministrament es
substitueix per un subministrament nou, la funció de
substitució "Ignora" es desactiva fins que un altre
subministrament arribi al final de la seva vida útil.
Es visualitza aquest menú si seleccioneu Sí, utilitza
"Ignora" per a qualsevol de les opcions "Ignora".
Seleccioneu el número de pàgines que el producte
segueix imprimint mentre es troba en mode "Ignora".
El valor per defecte és 1.500.
Feu servir aquest menú per dur a terme tasques
administratives de consumibles, com ara canviar el
llindar per tramitar comandes de consumibles.
Declaració de garantia limitada
Consumible de color
esgotat
Atura (per defecte)
Continuació automàtica
negre
Aquest menú configura el comportament del producte
quan un subministrament de color ha arribat al final
previst de la seva vida útil. Quan se selecciona
CAWWMenú Management (Gestió)29
Taula 2-9 Menú Gestió (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
Restringeix ús del colorAccés a impressió en
color
Accés a còpia en colorHabilita color (per
Combinació color/negreAutomàtic (per defecte)
ValorsDescripció
Habilita color (per
defecte)
Color si es permet
Inhabilita color
defecte)
Inhabilita color
Principalment pàgines en
color
Principalment pàgines en
negre
Continuació automàtica negre, el producte continuarà
imprimint només amb el tòner negre.
Aquesta opció permet a l'administrador desactivar o
restringir la impressió en color. Per utilitzar l'opció
Color si es permet, heu de configurar permisos d'usuari
i/o d'aplicació al servidor web incrustat, al programari
HP Easy Printer Care o a Web Jetadmin.
Aquesta opció permet a l'administrador desactivar o
restringir la còpia en color.
Aquesta opció controla com canvia el motor entre el
mode color i el mode monocrom per aconseguir el
màxim rendiment i duració del cartutx d'impressió.
Seleccioneu Automàtic per restablir el producte a la
configuració per defecte de fàbrica.
Seleccioneu Principalment pàgines en color si gairebé
totes les vostres tasques d'impressió són en color amb
una cobertura de pàgina molt alta.
Trieu Principalment pàgines en negre si principalment
imprimiu tasques monocromes o una combinació de
tasques en color i en monocrom.
30Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menú Initial Setup (Configuració inicial)
Administració > Configuració inicial
NOTA: Els valors amb la indicació "(per defecte)" són els valors predeterminats de fàbrica. Alguns
elements del menú no tenen valors per defecte.
Xarxa i E/S
Administració > Configuració inicial > Treball en xarxa i E/S
Taula 2-10Treball en xarxa i E/S
Element del menúElement del menú
subordinat
Temps espera E/SSeleccioneu un valor dins
Entrada paral·lela
NOTA: Aquest element
apareix només si s'ha
instal·lat un accessori
d'EIO.
Jetdirect incrustatVegeu Taula 2-11 Menús de Jetdirect a la pàgina 31 per a la llista d'opcions.
EIO <X> Jetdirect
Velocitat altaNo
Funcions avançadesHabilitat (per defecte)
ValorsDescripció
El temps d'espera d'E/S fa referència al temps que
de l'interval. El paràmetre
predeterminat de fàbrica
és 15 segons.
Sí (per defecte)
Inhabilitat
passa abans que una tasca d'impressió falla. Si
s'interromp la seqüència de dades que el producte rep
per a una tasca d'impressió, aquest paràmetre indica
quant de temps ha d'esperar el producte abans que
indiqui que la tasca ha fallat.
Utilitzeu el paràmetre Velocitat alta per configurar la
velocitat que el port paral·lel utilitza per comunicar-se
amb l'amfitrió.
Utilitzeu el paràmetre Funcions avançades per
habilitar o deshabilitar la comunicació paral·lela
bidireccional.
Taula 2-11 Menús de Jetdirect
Element del menúElement del menú
subordinat
TCP/IPHabilitaDesactivat: Inhabiliteu el protocol TCP/IP
Element del menú
subordinat
Valors i descripció
Activat (per defecte): Habiliteu el protocol TCP/IP
Nom de sistemaUna sèrie alfanumèrica, de fins a 32 caràcters,
Paràmetres IPV4Mètode de configuracióEspecifica el mètode en què els paràmetres TCP/IPv4
utilitzada per identificar el producte. Aquest nom
apareix a la pàgina de configuració de Jetdirect d'HP.
El nom de l'amfitrió per defecte és NPIxxxxxx, xxxxxx
són els últims sis dígits de l'adreça de maquinari de la
LAN (MAC).
es configuraran al servidor d'impressió Jetdirect d'HP.
Bootp: Utilitzeu BootP (Bootstrap Protocol) per a la
configuració automàtica des d'un servidor BootP.
DHCP: Utilitzeu DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) per a una configuració automàtica des d'un
servidor DHCPv4. Si es selecciona i existeix un permís
DHCP, amb els menús Allibera DHCP i Renova
DHCP poden configurar-se les opcions de permís
DHCP.
CAWWMenú Initial Setup (Configuració inicial)31
Taula 2-11 Menús de Jetdirect (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
IP per defecteEspecifiqueu l'adreça IP que apareix per defecte quan
Allibera DHCPAquest menú apareix si Mètode de configuració es va
Element del menú
subordinat
Valors i descripció
IP automàtica: Utilitzeu adreces IPv4 d'enllaç local
automàtiques. Automàticament s'assigna una adreça
amb el format 169.254.x.x.
Manual: Utilitzeu el menú Configuració manual per
configurar els paràmetres TCP/IPv4.
el servidor d'impressió no pot obtenir l'adreça IP de la
xarxa en una reconfiguració TCP/IP forçada (per
exemple, quan es configura manualment per utilitzar
BootP o DHCP).
IP automàtica: Es configura una adreça IP d'enllaç
local 169.254.x.x.
Llegat: Es configura l'adreça 192.0.0.192, coherent
amb productes HP Jetdirect anteriors.
definir a DHCP i hi ha un permís DHCP per al servidor
d'impressió.
No (per defecte): Es desa el permís DHCP actual.
Sí: S'alliberen el permís DHCP actual i l'adreça IP
permesa.
Renova DHCPAquest menú apareix si Mètode de configuració es va
Configuració manual(Només està disponible si Mètode de configuració es
definir a DHCP i hi ha un permís DHCP per al servidor
d'impressió.
No (per defecte): El servidor d'impressió no sol·licita
renovar el permís DHCP.
Sí: El servidor d'impressió sol·licita renovar el permís
DHCP actual.
defineix a Manual) Configureu els paràmetres
directament des del tauler de control de la impressora:
Adreça IP: L'adreça IP exclusiva de la impressora
(n.n.n.n) , on n és un valor del 0 al 255.
Màscara de subxarxa: La màscara de subxarxa
(m.m.m.m), on m és un valor de 0 a 255.
SServidor syslog: L'adreça IP del servidor syslog
s'utilitza per rebre i registrar missatges syslog.
Passarel·la per defecte: L'adreça IP de la passarel·la
o encaminador s'utilitza per comunicar-se amb altres
xarxes.
Temps d'espera per a inactiu: El període de temps, en
segons, després del qual una connexió de dades
d'impressió TCP inactiva es tanca (per defecte el
període és de 270 segons, 0 inhabilita el temps
d'espera).
DNS primariEspecifiqueu l'adreça IP (n.n.n.n) d'un servidor DNS
primari.
32Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-11 Menús de Jetdirect (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
DNS secundariEspecifiqueu l'adreça IP (n.n.n.n) d'un servidor DNS
Paràmetres IPV6HabilitaUtilitzeu aquest element per habilitar o deshabilitar
AdreçaConfiguració manual: Utilitzeu aquest element per
Directriu DHCPV6Encaminador especificat: El mètode de configuració
Element del menú
subordinat
Valors i descripció
(Domain Name System) secundari.
l'operació de IPv6 al servidor d'impressió.
Desactivat: IPv6 s'ha inhabilitat.
Activat (per defecte): IPv6 s'ha habilitat.
definir manualment les adreces IPv6 al servidor
d'impressió.
Habilita: Seleccioneu aquest element i escolliu
Activat per habilitar la configuració manual, o
Desactivat per deshabilitar la configuració manual.
Adreça: Utilitzeu aquest element per escriure una
adreça de node IPv6 de 32 dígits hexadecimals que
utilitzi la sintaxi hexadecimal de dos punts.
automàtica amb estat que farà servir el servidor
d'impressió el determina l'encaminador.
L'encaminador especifica si el servidor d'impressió
obté l'adreça, la informació de configuració o totes
dues d'un servidor DHCPv6.
REncaminador no disponible: L'encaminador no està
disponible, el servidor d'impressió intentarà obtenir la
configuració d'estat d'un servidor DHCPv6.
Sempre: Tant si l'encaminador està disponible o no, el
servidor d'impressió sempre intenta obtenir la
configuració d'estat d'un servidor DHCPv6.
DNS primariUtilitzeu aquest element per especificar una adreça
DNS secundariUtilitzeu aquest element per especificar una adreça
IPv6 per a un servidor DNS primari que el servidor
d'impressió hauria d'utilitzar.
IPv6 per a un servidor DNS secundari que el servidor
d'impressió hauria d'utilitzar.
CAWWMenú Initial Setup (Configuració inicial)33
Taula 2-11 Menús de Jetdirect (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
Servidor proxyEspecifiqueu el servidor proxy que utilitzaran les
Port proxyTeclegeu el número de port que utilitza el servidor
Temps d'espera per a
inactiu
IPX/SPXHabilitaDesactivat: Inhabiliteu el protocol IPX/SPX.
Element del menú
subordinat
Aquest és el període de temps en segons després del
Valors i descripció
aplicacions incrustades al producte. Els clients de la
xarxa acostumen a utilitzar un servidor proxy per tenir
accés a Internet. Emmagatzema en memòria cau
pàgines web i dóna un grau de seguretat d'Internet per
als clients.
Per especificar un servidor proxy, introduïu l'adreça
IPv4 o el nom del domini totalment qualificat. El nom
pot arribar fins a 355 octets.
Per a algunes xarxes haureu de posar-vos en contacte
amb el proveïdor de serveis independent (ISP) per
obtenir l'adreça de servidor proxy.
proxy per a l'assistència al client. El número de port
identifica el port reservat per a l'activitat de proxy de la
xarxa. El valor pot ser de 0 a 65536.
qual una connexió de dades d'impressió TCP inactiva
es tanca. El valor per defecte és de 15 segons. Per
inhabilitar el temps d'espera, especifiqueu 0.
Activat (per defecte): Habiliteu el protocol IPX/SPX.
Tipus de marcSeleccioneu el paràmetre de tipus de marc per a la
AppleTalkHabilitaDesactivat: Inhabiliteu el protocol AppleTalk.
DLC/LLCHabilitaDesactivat: Inhabiliteu el protocol DLC/LLC.
vostra xarxa.
Automàtic: Configura i limita automàticament el tipus
de marc al primer que detecta.
EN_8023, EN_II, EN_8022 i EN_SNAP: Seleccions de
tipus de marc per a xarxes Ethernet.
Activat (per defecte): Habiliteu el protocol AppleTalk.
Activat (per defecte): Habiliteu el protocol DLC/LLC.
34Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-11 Menús de Jetdirect (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
SeguretatImprimeix pàgina seg.Sí (per defecte): Imprimeix una pàgina que conté els
Web segurPer a la gestió de la configuració, especifiqueu si el
IPSecEspecifiqueu l'estat d'IPsec al servidor d'impressió.
Restableix paràmetres de
seguretat
Element del menú
subordinat
Especifiqueu si es desaran els paràmetres de
Valors i descripció
paràmetres de seguretat actuals al servidor
d'impressió Jetdirect d'HP.
No: No s'ha imprès una pàgina de paràmetres de
seguretat.
servidor web incrustat acceptarà comunicacions
només amb HTTPS (HTTP segura) o amb HTTP i
HTTPS.
HTTPS necessari (per defecte): Per a comunicacions
segures, codificades, només s'accepta l'accés HTTPS.
El servidor d'impressió apareixerà com a un lloc segur.
HTTPS opcional: S'admet l'accés amb HTTP o
HTTPS.
Manté: L'estat d'IPsec és el mateix que el que hi ha
configurat actualment.
Inhabilita: S'ha inhabilitat la utilització d'IPsec al
servidor d'impressió.
seguretat actuals del servidor d'impressió o es
restabliran els paràmetres per defecte de fàbrica.
No: Es mantenen els paràmetres de seguretat actuals.
Sí: Els paràmetres de seguretat es restabliran als
paràmetres per defecte de fàbrica.
DiagnosisProves incrustadesAquest menú inclou proves que ajuden a diagnosticar
Prova de maquinari de la
LAN
els problemes de connexió de la xarxa TCP/IP o del
maquinari de la xarxa.
Les proves incrustades ajuden a identificar si l'error de
la xarxa és intern o extern al producte. Utilitzeu una
prova incrustada per comprovar el maquinari i els
camins de comunicació al servidor de la impressora.
Després de seleccionar i activar una prova i de
configurar el temps d'execució, heu de seleccionar
Executa per iniciar la prova.
Segons el temps d'execució, la prova seleccionada
funciona contínuament fins que s'apagui el producte o
aparegui un error i s'imprimeixi una pàgina de
diagnòstic.
ATENCIÓ: Si executeu aquesta prova incrustada
s'esborrarà la configuració TCP/IP.
Fa una prova de bucle intern. Una prova de bucle intern
enviarà i rebrà paquets només al maquinari de la xarxa
interna. No hi ha transmissions externes a la xarxa.
Seleccioneu Sí per escollir aquesta prova o No per no
Prova d'SNMPAquesta prova comprova el funcionament de les
Prova del camí de dadesAquesta prova ajuda a identificar problemes del camí
Selecciona totes les
Element del menú
subordinat
proves
Valors i descripció
recuperant les pàgines predefinides del producte i
prova el servidor web incrustat.
Seleccioneu Sí per escollir aquesta prova o No per no
escollir-la.
comunicacions d'SNMP accedint a objectes SNMP
predefinits al producte.
Seleccioneu Sí per escollir aquesta prova o No per no
escollir-la.
de dades i de corrupció en un producte d'emulació de
nivell 3 de postscript d'HP. Envia un fitxer PS predefinit
al producte. Malgrat tot, la prova és sense paper i el
fitxer no s'imprimirà.
Seleccioneu Sí per escollir aquesta prova o No per no
escollir-la.
Utilitzeu aquest element per seleccionar totes les
proves incrustades disponibles.
Seleccioneu Sí per escollir totes les proves.
Seleccioneu No per escollir proves individuals.
Temps d'execució [H]Utilitzeu aquest element per especificar la durada de
ExecutaNo: No s'inicien les proves seleccionades.
temps (en hores) per a l'execució d'una prova
incrustada. Podeu seleccionar un valor d'1 a 60 hores.
Si seleccioneu zero (0), la prova funciona
indefinidament fins que apareix un error o fins que
s'apaga el producte.
Les dades recollides de les proves de l'HTTP, l'SNMP
i el camí de dades s'imprimeixen un cop completades
les proves.
Sí: S'inicien les proves seleccionades.
36Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-11 Menús de Jetdirect (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
Prova de PingAquesta prova s'utilitza per comprovar les
Element del menú
subordinat
Tipus de dest.Especifiqueu si el producte que heu triat és un node
IPv4 de destíTeclegeu l'adreça IPv4.
IPv6 de destíTeclegeu l'adreça IPv6.
Mida del paquetEspecifiqueu la mida de cada paquet, en bytes, per
Temps d'esperaEspecifiqueu la duració de temps, en segons, per
ComptadorEspecifiqueu el nombre de paquets de prova de ping
Resultats d'impressióSi la prova de ping no s'ha configurat per a un
Valors i descripció
comunicacions de la xarxa. Aquesta prova envia
paquets de nivell d'enllaç a un amfitrió de la xarxa
remot i espera una resposta apropiada. Per executar
una prova de ping, configureu els elements següents:
IPv4 o IPv6.
enviar a l'amfitrió remot. El mínim és 64 (per defecte) i
el màxim és 2048.
esperar una resposta de l'amfitrió remot. El valor per
defecte és 1 i el màxim és 100.
per enviar d'aquesta prova. Seleccioneu un valor d'1 a
100. Per configurar la prova perquè funcioni
contínuament, seleccioneu 0.
funcionament continu, podeu seleccionar imprimir els
resultats de la prova. Seleccioneu Sí per imprimir els
resultats. Si seleccioneu No (per defecte), els resultats
no s'imprimeixen.
ExecutaEspecifiqueu si voleu iniciar la prova de ping.
Seleccioneu Sí per iniciar la prova o No per no
executar-la.
CAWWMenú Initial Setup (Configuració inicial)37
Taula 2-11 Menús de Jetdirect (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
Resultats de PingUtilitzeu aquest element per visualitzar l'estat de la
Element del menú
subordinat
Paquets enviatsMostra el nombre de paquets (0 - 65535) enviats a
Paquets rebutsMostra el nombre de paquets (0 - 65535) rebuts de
% pèrduaMostra el nombre de paquets de prova de ping que es
Mínima d'RTTMostra l'RTT (Roundtrip Time) mínim detectat, des de
Màxima d'RTTMostra l'RTT (Roundtrip Time) màxim detectat, des de
Mitjana d'RTTMostra la mitjana d'RTT (Roundtrip Time), des de 0 fins
Valors i descripció
prova de ping i els resultats amb el tauler de control.
Podeu seleccionar els elements següents:
l'amfitrió remot des de que s'ha iniciat o completat la
prova més recent.
l'amfitrió remot des de que s'ha iniciat o completat la
prova més recent.
van enviar sense resposta des de l'amfitrió remot des
de que s'ha iniciat o completat la prova més recent.
0 fins a 4.096 mil·lèsimes de segon, per transmissió de
paquet i resposta.
0 fins a 4.096 mil·lèsimes de segon, per transmissió de
paquet i resposta.
a 4.096 mil·lèsimes de segon, per transmissió de
paquet i resposta.
Ping en cursMostra si la prova de ping s'està executant. Sí indica
si hi ha una prova en execució i No si s'ha completat o
no s'ha executat.
ActualitzaQuan es mostren els resultats de la prova de ping,
aquest element actualitza la informació de la prova de
ping amb els resultats actuals. Seleccioneu Sí per
actualitzar la informació o No per mantenir la
informació existent. Malgrat tot, hi ha una actualització
automàtica quan el menú supera el temps d'espera o
quan es torna al menú principal manualment.
Velocitat d'enllaçLa velocitat d'enllaç i el mode de comunicació del
servidor d'impressió han de coincidir amb la xarxa. Els
paràmetres disponibles depenen del producte i del
servidor d'impressió instal·lat. Seleccioneu un dels
paràmetres següents de configuració d'enllaç:
ATENCIÓ: Si canvieu el paràmetre d'enllaç, es
podrien perdre les comunicacions de la xarxa amb el
servidor d'impressió i el producte de xarxa.
Automàtic (per defecte): El servidor d'impressió utilitza
l'autonegociació per configurar-se amb el mode de
comunicació i la velocitat d'enllaç més alta permesos.
Si l'autonegociació no funciona, s'estableix 100TX
mitjana o 10T mitjana en funció de la velocitat d'enllaç
detectada del port de commutació/concentrador. (No
s'admet la selecció 1000T semi-dúplex)
10T mitjana: 10 Mbps, funcionament bidireccional no
simultani
10T completa: 10 Mbps, funcionament bidireccional
simultani.
38Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-11 Menús de Jetdirect (continuació)
Element del menúElement del menú
subordinat
Imprimeix protocolsUtilitzeu aquest element per imprimir una pàgina que
cita la configuració dels protocols següents: IPX/SPX,
Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
CAWWMenú Initial Setup (Configuració inicial)39
Fax Setup (Configuració del fax)
Administració > Configuració inicial > Configuració de fax
NOTA: Aquest menú es troba disponible només per a HP Color LaserJet CM3530fs MFP.
Taula 2-12 Menú Configuració de fax
Element del menúElement del menú
Assistent de
configuració de fax
Paràmetres
obligatoris
Enviament de fax dePC Inhabilitat
subordinat
Utilitzeu aquest assistent per configurar
País/regió(Països/regions
Data i hora
Informació
encapçalament de
fax
Element del menú
subordinat
Número de telèfon
Nom de l'empresa
ValorsDescripció
citats)
Habilitat (per
defecte)
opcions per enviar faxos si l'accessori de fax
analògic s'ha instal·lat.
Configura els paràmetres sol·licitats
legalment per als faxos de sortida.
Utilitzeu aquesta funció per habilitar o
inhabilitar Enviament de fax de PC.
Enviament de fax de PC habilita els usuaris
per a enviar faxos a través del dispositiu des
del l'ordinador si hi tenen el controlador
d'enviament de faxos instal·lat.
40Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-12 Menú Configuració de fax (continuació)
Element del menúElement del menú
Paràmetres
d'enviament de fax
subordinat
Volum de marcatge
de fax
Mode de correcció
d'errors
Compressió JBIGHabilitat (per
Velocitat en bauds
màxima
Temporitzador de
retard TCF T.30
Element del menú
subordinat
Desactivat
Habilitat (per
Seleccioneu un valor
Per defecte (per
ValorsDescripció
Baix (per defecte)
Alta
defecte)
Inhabilitat
defecte)
Inhabilitat
de la llista. El valor
per defecte és 33.6K.
defecte)
Personalitzat
Utilitzeu aquesta funció per configurar el
volum dels tons que sentiu quan el producte
marca el número de fax.
Si s'habilita Mode de correcció d'errors i
apareix un error durant una transmissió de
fax, el producte torna a enviar o rep la porció
de l'error.
La compressió JBIG redueix el temps de
transmissió del fax i ajuda a estalviar diners
a la factura telefònica. Malgrat tot, la
compressió JBIG de vegades provoca
problemes de comptabilitat amb màquines
de fax més antigues. Si passa això, apagueu
la compressió JBIG.
Utilitzeu aquest paràmetre per configurar la
mitjana de baudis màxima per rebre faxos. Es
pot utilitzar com a una eina de diagnòstic per
a la solució de problemes de fax.
S'hauria de fer servir el valor per defecte i
només s'hauria de canviar quan ho demani
un agent del servei tècnic d'HP. Els
procediments d'ajust associats a aquesta
configuració no són competència d'aquesta
guia d'usuari.
TAmpliació TCFPer defecte (per
Mode de marcatgeTo (per defecte)
Torna a marcar si
comunica
Torna a marcar si no
hi ha resposta
L'interval va del 0 al
Mai (per defecte)
defecte)
Personalitzat
Impulsos
9. El valor per defecte
de fàbrica és 3
vegades.
Un cop
Dos cops
S'hauria de fer servir el valor per defecte i
només s'hauria de canviar quan ho demani
un agent del servei tècnic d'HP. Els
procediments d'ajust associats a aquesta
configuració no són competència d'aquesta
guia d'usuari.
Seleccioneu si el producte hauria d'utilitzar el
marcatge de to o de pols.
Teclegeu el nombre de vegades que el
producte ha de provar de tornar a marcar si
la línia està ocupada.
Utilitzeu aquesta funció per a especificar el
nombre de vegades que el producte ha de
provar de tornar a marcar si el número de fax
no respon.
NOTA: Dos cops es troba disponible en
ubicacions que no siguin ni els Estats Units
ni Canadà.
CAWWMenú Initial Setup (Configuració inicial)41
Taula 2-12 Menú Configuració de fax (continuació)
Element del menúElement del menú
Interval de marcatge
Paràmetres de
recepció de fax
subordinat
nou
Detecció to de
trucada
Prefix de marcatgeDesactivat (per
Codis de facturacióDesactivat (per
Tons de trucada fins
a resposta
Element del menú
subordinat
L'interval va d'1 a 5
Habilitat
L'interval varia
ValorsDescripció
minuts. El paràmetre
per defecte de
fàbrica és 5 minuts.
Inhabilitat (per
defecte)
defecte)
Personalitzat
defecte)
Personalitzat
segons la ubicació.
El paràmetre
predeterminat de
fàbrica és de 2
trucades.
Utilitzeu aquest paràmetre per especificar el
nombre de minuts entre els intents de
marcació si el número està ocupat o no
respon.
Utilitzeu aquesta funció per a especificar si el
producte ha de comprovar que hi ha to de
marcació abans d'enviar el fax.
Utilitzeu aquest paràmetre per a especificar
un número de prefix que cal marcar quan
s'envien faxos des del producte.
Quan els codis de facturació estan activats,
apareix un missatge que demana a l'usuari
que teclegi el codi de facturació per a un fax
de sortida.
L'interval va d'1 a 16 dígits. El valor per
defecte és d'1 dígit.
Utilitzeu aquest paràmetre per especificar el
nombre de trucades que s'efectuaran abans
que respongui el mòdem fax.
Interval de trucadaPer defecte (per
Freqüència de
trucada
Volum del to de
trucada
Números de fax
bloquejats
Per defecte (per
Desactivat
Afegeix els números
bloquejats
Elimina números
bloquejats
Esborra tots els
números bloquejats
defecte)
Personalitzat
defecte)
Personalitzat
Baix (per defecte)
Alta
Teclegeu el número
de fax que voleu
afegir.
Seleccioneu un
número de fax que
voleu eliminar.
No (per defecte)
Sí
Aquesta configuració s'utilitza per ajustar
alguns senyals de tons PBX. Canvieu
aquesta configuració només quan ho demani
un agent del servei tècnic d'HP.
S'hauria de fer servir el valor per defecte i
només s'hauria de canviar quan ho demani
un agent del servei tècnic d'HP. Els
procediments d'ajust associats a aquesta
configuració no són competència d'aquesta
guia d'usuari.
Configureu el volum per al to de trucada del
fax.
Utilitzeu aquest paràmetre per afegir o
eliminar números de la llista de fax
bloquejats. La llista de fax bloquejats pot tenir
fins a 30 números. Quan el producte rep una
trucada d'un dels números de fax bloquejats,
elimina el fax d'entrada. També registra el fax
bloquejat en el registre d'activitat en la
informació de comptabilitat de la tasca.
42Capítol 2 Tauler de controlCAWW
E-mail Setup (Configuració del correu electrònic)
Administració > Configuració inicial > Configuració del correu electrònic
Utilitzeu aquest menú per habilitar la funció de correu electrònic i configurar els paràmetres bàsics de
correu electrònic.
NOTA: Per configurar paràmetres avançats de correu electrònic, utilitzeu el servidor web incrustat.
Per obtenir més informació, vegeu
Taula 2-13 Menú Configuració del correu electrònic
Element del menúValorsDescripció
Servidor web incrustat a la pàgina 176.
Configuració del correu
electrònic
Validació de l'adreçaActivat (per defecte)
Cerca passarel·les d'enviamentCercaBusca les passarel·les d'SMTP de la xarxa que el producte pot
Passarel·la SMTPIntroduïu un valor.Especifiqueu les adreces IP de la passarel·la SMTP que s'utilitza per
Prova passarel·la d'enviamentProvaProveu la passarel·la d'SMTP configurada per veure si funciona.
Utilitzeu aquest assistent per configurar opcions bàsiques de la
funció de correu electrònic.
Aquesta opció habilita el producte per a verificar la sintaxi del correu
Desactivat
electrònic quan escriviu una adreça electrònica. Les adreces de
correu electrònic requereixen el senyal "@" i un ".".
Replica MFPIntroduïu un valor (Adreça IP).Copieu els paràmetres d'enviament local d'un producte a l'altre.
Permet transferència a un DSS
nou
Desactivat
Activat (per defecte)
Utilitzeu aquest paràmetre per permetre la transferència del producte
des d'un servidor DSS (Digital Sending Software) d'HP a un altre.
El DSS d'HP és un paquet de programari que permet realitzar
tasques d'enviament digital (fax, correu electrònic) i enviar un
document escanejat a una carpeta de xarxa.
Permet l'ús del servei
d'enviament digital
Confirmació número de faxInhabilita (per defecte)
Coincidència de marcatge ràpid
de número de fax
Desactivat
Activat (per defecte)
Habilita
Inhabilita (per defecte)
Habilita
Aquesta funció us permetrà configurar el producte per utilitzar amb
un servei HP Digital Sending Software (DSS).
Quan la confirmació del número de fax està habilitada, se us
demanarà que escriviu dues vegades el número de fax per
comprovar que l'heu escrit correctament.
Si es configura Habilita, es visualitza una pantalla si els números de
fax introduïts coincideixen amb el marcatge ràpid d'aquest número.
Els números no han de coincidir com a grup, el número ha de coincidir
automàticament. Això significa que si un dels números de fax
coincideix amb marcatge ràpid 2 i 6, la pantalla es visualitzarà per a
aquest número de fax. Quan toqueu Sí en el diàleg, s'envia el fax o
s'afegeix el número de fax a la llista de distribució.
CAWWMenú Initial Setup (Configuració inicial)43
Menú Device Behavior (Comportament del dispositiu)
Administració > Comportament del dispositiu
Taula 2-15 Menú Comportament del dispositiu
Element de menúElement de
IdiomaSeleccioneu l'idioma
Disposició de teclatSeleccioneu el
Botó de disposició de
teclat
So de pulsació de
tecla
Temps d'espera
d'inactivitat
submenú
Mostrar
Activat (per defecte)
Escriviu un valor
Element de
submenú
ValorsDescripció
de la llista.
disseny del teclat de
la llista
Amaga
Desactivat
entre 10 i 300
segons. El valor per
defecte és de 60
segons.
Seleccioneu un idioma diferent per als
missatges del tauler de control. Si
seleccioneu un idioma nou, la distribució del
teclat també pot canviar.
Seleccioneu un disseny del teclat sense
importar el paràmetre Idioma.
Seleccioneu Per defecte si voleu que el
disseny del teclat canvïi Idioma quan ho faci
el paràmetre. Aquesta és l'opció
predeterminada.
Si es visualitza, podeu utilitzar aquesta opció
per a seleccionar un disseny de teclat
alternatiu. El teclat retorna al disseny per
defecte després que el producte torni a l'estat
A punt o si premeu el botó Restableix.
Utilitzeu aquesta característica per
especificar si sentiu un so en tocar la pantalla
o en prémer els botons del tauler de control.
Especifiqueu la quantitat de temps que ha de
passar entre una acció al tauler de control i
el restabliment dels paràmetres per defecte
del producte.
Comportament
d'avís/error
Avisos que es poden
esborrar
Incidències
continuables
Recuperació
d'embussos
Activat
Tasca (per defecte)
Continuació
automàtica (10
segons) (per
defecte)
Per continuar,
toqueu D'acord
Automàtic (per
defecte)
Desactivat
Activat
Establiu l'interval de temps que apareixerà
una advertència esborrable al tauler de
control.
Configureu el comportament del producte
quan el producte detecta determinats errors.
Configureu la manera com el producte
tractarà les pàgines que s'hagin perdut en
l'embús.
44Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-15 Menú Comportament del dispositiu (continuació)
Element de menúElement de
Comportament de la
safata
submenú
Utilitza safata
sol·licitada
Sol·licitud
alimentació manual
Material ajorna PSHabilitat (per
Utilitza una altra
safata
Mode de capçalera
alternatiu
Element de
submenú
Exclusiu (per
Sempre (per
Habilitat (per
Activat
ValorsDescripció
defecte)
Primera
defecte)
Excepte carregat
defecte)
Inhabilitat
defecte)
Inhabilitat
Desactivat (per
defecte)
Controleu la manera com el producte tractarà
les tasques que ja tenen especificada una
safata d'entrada concreta.
Especifiqueu com voleu que aparegui una
sol·licitud quan el tipus o la mida d'una tasca
no coincideixi amb la safata especificada i el
producte carregui el paper de la safata
multifuncional.
Seleccioneu entre el sistema de tractament
de paper PostScript (PS) i el d'HP.
Activeu o desactiveu l'advertiment del tauler
de control que selecciona una altra safata
quan la que s'ha especificat està buida.
Aquesta funció permet carregar a la safata
paper amb capçalera o paper preimprès de
la mateixa manera per a totes les tasques
d'impressió o còpia, independentment de si
s'imprimeix o es copia a una cara del full o
doble cara.
Comportament
general de còpia
Indicador mida/tipusMostrar (per defecte)
No mostrar
Pàgines en blanc
dúplex
Reté tasca
d'impressió
Temps de retencióEvita l'inici de tasques d'impressió que no
Escaneig primerHabilitat (per
Interrupció impressió
automàtica
Automàtic (per
defecte)
Sí
Activat
Desactivat
defecte)
Inhabilitat
Habilitat
Inhabilitat (per
defecte)
Controleu si el missatge de configuració de
la safata surt sempre quan s'obre o es tanca
una safata.
Controleu la manera com el producte tracta
les tasques a doble cara (dúplex).
Evita que les tasques d'impressió es
comencin a imprimir mentre un usuari
manual configura una tasca.
siguin de còpia durant un període de temps
especificat després que hagi finalitzat la
impressió d'una tasca de còpia.
Activeu l'escàner sense espera. Amb
Escaneig primer habilitat, s'escanegen les
pàgines del document original al disc i s'hi
deixen mentre el dispositiu no estigui
disponible.
Quan aquesta característica està habilitada,
les feines de còpia poden interrompre
aquelles feines d'impressió que han de fer
còpies múltiples.
La feina de còpia s'introdueix a la cua
d'impressió, al final d'una còpia de la feina
d'impressió. Un cop finalitzada la tasca de
còpia, el producte continua imprimint la resta
de còpies de la tasca d'impressió.
CAWWMenú Device Behavior (Comportament del dispositiu)45
Taula 2-15 Menú Comportament del dispositiu (continuació)
Element de menúElement de
Interrupció de la
Mode de capçalera
Comportament
general d'impressió
submenú
còpia
alternatiu
Substitueix A4/Carta No
Alimentació manualHabilitat
Element de
submenú
Habilitat
Desactivat (per
ValorsDescripció
Inhabilitat (per
defecte)
defecte)
Activat
Sí (per defecte)
Inhabilitat (per
defecte)
Quan aquesta característica està habilitada,
una feina de còpia que estigui imprimint en
aquell moment pot ser interrompuda per una
feina de còpia nova. És necessari que
confirmeu que voleu interrompre la feina
actual.
Aquesta opció permet carregar paper amb
capçalera o preimprès de la mateixa manera
per a totes les tasques de còpia, tant si
s'imprimeix a una o a les dues cares del full.
Quan s'habilita aquesta característica, la
tasca s'imprimeix en paper de mida de carta
quan s'hagi enviat un treball en A4 però no
s'hagi carregat el dispositiu amb paper de la
mida A4 (o bé per imprimir en paper A4 quan
s'hagi enviat un treball amb mida de carta
però no s'hagi carregat paper d'aquesta
mida). Aquesta opció també pot anul·lar la
mida A3 amb la més gran, i la mida més gran
amb l'A3.
Si aquesta característica està activada,
l'usuari pot seleccionar l'alimentació manual
des del tauler de control com a tipus
d'alimentació del paper per a una feina.
Font CourierNormal (per defecte)
Fosca
A4 ampleHabilitat
Inhabilitat (per
defecte)
Imprimeix errors PSHabilitat
Inhabilitat (per
defecte)
Imprimeix errors PDF Habilitat
Inhabilitat (per
defecte)
PersonalitatAutomàtic (per
defecte)
PCL
PDF
PS
Seleccioneu la versió de la font Courier que
voleu fer servir.
Canvieu l'àrea imprimible del paper de mida
A4. Si habiliteu aquesta opció, es podran
imprimir fins a vuitanta caràcters de 10 cpp
en una sola línia de paper A4.
Seleccioneu si voleu que s'imprimeixi una
pàgina d'error PostScript (PS) quan el
producte es trobi amb un error PS.
Seleccioneu si voleu que s'imprimeixi una
pàgina d'error PDF quan el producte es trobi
amb un error PDF.
Seleccioneu l'idioma de la impressora que
voleu que utilitzi el producte.
Normalment no s'hauria de canviar el
llenguatge. Si canvieu la configuració per a
un idioma concret, el producte no passarà
automàticament d'un idioma a l'altre. Abans
caldrà enviar-li ordres de programari
específiques.
46Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-15 Menú Comportament del dispositiu (continuació)
Element de menúElement de
submenú
PCLLlargària formulariEscriviu un valor
Element de
submenú
OrientacióVertical (per defecte)
Origen lletraSeleccioneu l'origen
Número de fontIndiqueu el número
Pas de fontEscriviu un valor
Mida de lletra en
punts
ValorsDescripció
entre 5 i 128 línies. El
valor per defecte és
de 60 línies.
Horitzontal
de la llista.
de la font. L'interval
està entre 0 i 102. El
paràmetre per
defecte de fàbrica és
0.
entre 0,44 i 99,99. El
valor per defecte és
10,00.
Escriviu un valor
entre 4.00 i 999.75.
El valor per defecte
és 12.00.
PCL és un conjunt d'ordres d'impressió que
Hewlett-Packard ha desenvolupat per
proporcionar accés a les característiques de
la impressora.
Seleccioneu l'orientació que s'utilitza més
sovint per als treballs d'impressió.
Seleccioneu Vertical si el marge curt és a la
part superior, o bé seleccioneu Horitzontal si
el marge llarg és a la part superior.
Seleccioneu l'origen de la font per defecte del
programari de l'usuari.
Especifiqueu el número per a la font per
defecte del programari de l'usuari mitjançant
l'origen que s'indica a l'element de menú
Origen lletra. El producte assigna un número
a cada font que apareix a la llista de fonts
PCL (disponible al menú Administració).
Si Origen lletra i Número de font indiquen una
font de contorn, aleshores utilitzeu aquesta
característica per seleccionar una mida de
punt per defecte (per a una font d'espai fix).
Si Origen lletra i Número de font indiquen una
font de contorn, aleshores utilitzeu aquesta
característica per seleccionar una mida de
punt per defecte (per a una font d'espai
proporcional).
Joc de símbolsPC-8 (per defecte)
(50 conjunts de
símbols addicionals
per a escollir)
Inclou RC a SLNo (per defecte)
Sí
Suprimeix pàgines
en blanc
Classificació origen
material
No (per defecte)
Sí
Estàndard (per
defecte)
Clàssic
Seleccioneu qualsevol dels conjunts de
símbols disponibles des del tauler de control.
Un conjunt de símbols és un agrupament
únic de tots els caràcters que hi ha en una
font.
Configureu si el retorn del carro (CR) s'apliqui
a cada salt de línia (LF) que es trobi en els
treballs PCL compatibles amb versions
anteriors (només text, sense control de
feina).
Aquesta opció és per a usuaris que estiguin
generant el seu propi PCL, el qual podria
incloure avançaments de pàgina addicionals
que farien imprimir pàgines en blanc. Si es
selecciona Sí, els salts de pàgina s'ignoren
quan la pàgina és en blanc.
Seleccioneu i manteniu les safates d'entrada
per número sempre que no estigueu fent
servir el controlador de la impressora o quan
el programa no tingui cap opció per
seleccionar la safata.
CAWWMenú Device Behavior (Comportament del dispositiu)47
Menú Print Quality (Qualitat de la impressió)
Administració > Qualitat d'impressió
Taula 2-16 Menú Qualitat d'impressió
Element de menúElement de submenúValorsDescripció
Ajust de colorClarorDensitat de cian. Densitat
Tons intermedisDensitat de cian. Densitat
OmbresDensitat de cian. Densitat
Restaura paràmetres de
color
Estableix registrePàgina provaImprimeixCanvieu l'alineació dels marges per centrar la imatge
magenta. Densitat groc.
Densitat de negre
+5 a –5. El valor per
defecte és 0.
magenta. Densitat groc.
Densitat de negre
+5 a –5. El valor per
defecte és 0.
magenta. Densitat groc.
Densitat de negre
+5 a –5. El valor per
defecte és 0.
RestauraRestaura tots els valors de densitat als valors per
Ajusteu la foscor o la claror de la brillantor de les
pàgines impreses. Els valors més baixos representen
una brillantor més suau a la pàgina impresa, mentre
que els valors més alts representen una brillantor més
fosca.
Ajusteu la foscor o la claror dels tons intermedis de les
pàgines impreses. Els valors més baixos representen
uns tons intermedis més suaus a la pàgina impresa,
mentre que els valors més alts representen uns tons
intermedis més foscos.
Ajusteu la foscor o la claror de les ombres de les
pàgines impreses. Els valors més baixos representen
unes ombres més suaus a la pàgina impresa, mentre
que els valors més alts representen unes ombres més
fosques.
defecte de fàbrica.
al full de dalt a baix i d'esquerra a dreta. També podeu
alinear la imatge del davant amb la imatge impresa al
darrera.
Imprimiu una pàgina de prova per configurar el registre.
OrigenTotes les safates
Ajust de safata <X>Passeu de -20 a 20 en
Modes d'impressió<Paper Type (Tipus de
Mode detecció
automàtica
paper)>
Restaura modesRestauraTornar a configurar tots els paràmetres de mode
Detecció safata 1Detecció completa (per
Seleccioneu la safata d'entrada d'origen per imprimir la
Tray <X>: (Safata <X>:)
<contents (contingut)>
(escolliu una safata)
l'eix X o Y. El valor per
defecte és 0.
Configureu el mode que s'associarà amb el tipus de
defecte)
pàgina Estableix registre.
Realitzeu el procés d'alineació per a cadascuna de les
safates.
En crear una imatge, el producte escaneja la pàgina de
banda a banda a mesura que el full avança dins del
producte des de dalt fins a baix.
A la direcció de l'escàner se l'anomena X. X1 és la
direcció de l'escàner per a la primera cara d'una pàgina
a dues cares. X2 és la direcció de l'escàner per a la
segona cara d'una pàgina a dues cares. La direcció de
l'avançament s'anomena Y.
paper.
d'impressió en els predeterminats de fàbrica.
Defineix l'opció de detecció per a la safata 1 per a tipus
de paper que utilitzen Mode detecció automàtica.
48Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-16 Menú Qualitat d'impressió (continuació)
Element de menúElement de submenúValorsDescripció
Només transparènciesQuan es seleccioni Detecció completa, el producte
detectarà cada pàgina i canviarà els modes segons
correspongui. El producte reconeix els tipus de
transparència i els que no ho són.
Quan s'ha seleccionat Només transparències, el
producte detecta només la primera pàgina i reconeix
només els tipus de transparència.
OptimitzaFonsNormal (per defecte)
Alternatiu 1
Alternatiu 2
Alternatiu 3
RegistreNormal (per defecte)
Alternatiu
Control de transferènciaNormal (per defecte)
Alternatiu 1
Alternatiu 2
Alternatiu 3
Safata 1Normal (per defecte)
Alternatiu
EntornNormal (per defecte)
Temperatura baixa
Voltatge de líniaNormal (per defecte)
Voltatge baix
Ajusteu aquest paràmetre si teniu problemes amb les
pàgines amb fons gris.
Ajusteu aquest paràmetre si teniu problemes amb el
registre erroni de color.
Ajusteu aquest paràmetre si teniu problemes amb les
imatges desdibuixades repetides en la pàgina.
Seleccioneu el paràmetre Alternatiu si teniu problemes
amb les marques de la cara posterior del paper en
imprimir de la safata 1. Això augment la freqüència del
cicle de neteja.
Ajusteu aquest paràmetre si teniu problemes en
imprimir a temperatures baixes i amb poca humitat.
Ajusteu aquest paràmetre si el producte funciona en un
entorn amb baix voltatge i si teniu problemes amb la
qualitat de la impressió, com ara la presència de
bombolles en les imatges impreses.
Control de seguimentActivat (per defecte)
Desactivat
Control d'uniformitatNormal (per defecte)
Alternatiu 1
Alternatiu 2
Alternatiu 3
Paper normalEstàndard (per defecte)
Suau
Paper pesantEstàndard (per defecte)
Suau
Mode sobresNormal (per defecte)
Temp.reduïda
No ajusteu aquest paràmetre si no us ho recomana una
persona de l'assistència autoritzada d'HP.
Ajusteu aquest paràmetre si a les imatges impreses hi
ha taques.
Ajusteu aquest paràmetre si imprimiu en paper de pes
normal i textura suau.
Ajusteu aquest paràmetre si imprimiu en paper pesat
de textura molt suau.
Ajusteu aquest paràmetre si els sobres s'han segellat
parcialment després de la impressió.
CAWWMenú Print Quality (Qualitat de la impressió)49
Taula 2-16 Menú Qualitat d'impressió (continuació)
Element de menúElement de submenúValorsDescripció
Mode resistènciaNormal (per defecte)
Amunt
Avall
Mode humitNormal (per defecte)
Alta
Pre-rotacióDesactivat (per defecte)
Activat
Temp. de fusorNormal (per defecte)
Amunt
Avall
Ris paperNormal (per defecte)
Reduït
Restaura optimitzacióRestabliu tots els paràmetres del menú Optimitza als
ResolucióImage REt 3600
1.200 x 600 ppp
Seleccioneu Image REt 3600 per a produir impressions
Ajusteu aquest paràmetre si esteu en un entorn poc
humit i si teniu problemes amb restes de partícules de
tòner després d'imprimir.
Ajusteu aquest paràmetre si esteu en un entorn molt
humit i si teniu problemes amb la poca densitat de la
imatge impresa.
Ajusteu aquest paràmetre si teniu problemes amb les
ratlles horitzontals a les pàgines impreses. Amb
aquesta característica s'augmenta el temps
d'escalfament del producte.
Apugeu l'ajust d'aquest paràmetre si el tòner no fusiona
bé. Abaixeu-lo si obteniu una imatge desdibuixada de
la pàgina repetida al final de la pàgina o a la pàgina
següent.
Ajusteu aquest paràmetre si el paper s'ondula en un
entorn amb altes temperatures i molta humitat.
valors per defecte que venen de fàbrica.
ràpides i d'alta qualitat apropiada per a la majoria de
tasques d'impressió
REt en colorHabilitat (per defecte)
Inhabilitat
Calibratge/netejaNeteja automàticaHabilitat
Inhabilitat (per defecte)
Interval neteja1.000 (per defecte)
2.000
5.000
10.000
20.000
Mida de neteja
automàtica
Processa pàgina de
neteja
Carta
A4
ProcessaFeu servir aquesta característica per crear i processar
Seleccioneu 1.200 x 600 ppp per a produir impressions
amb la màxima qualitat possible; aquesta opció pot
alentir la velocitat d'impressió. Aquest paràmetre pot
ser útil per tasques amb línies molt fines o amb gràfics
fins.
Activa o desactiva la tecnologia Resolution
Enhancement (REt), que permet fer impressions amb
angles, corbes i marges suaus.
Si teniu activada l'autoneteja, el producte imprimirà una
pàgina de neteja quan el comptador de pàgines arribi
al valor que s'hagi fixat a Interval neteja.
Utilitzeu aquesta funció per a configurar l'interval en el
qual s'ha d'imprimir la pàgina de neteja. L'interval es
mesura pel nombre de pàgines impreses.
Utilitzeu aquesta funció per a seleccionar la mida del
paper utilitzat per a la pàgina de neteja.
una pàgina que netegi l'excés de tòner del rodet de
pressió del fusionador. El procés dura 2,5 minuts.
Calibratge ràpidCalibraRealitza calibratges parcials del producte.
50Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-16 Menú Qualitat d'impressió (continuació)
Element de menúElement de submenúValorsDescripció
Calibratge completCalibraRealitza els calibratges de tots els productes.
Retard calibratge en
activació/engegada
No
Sí (per defecte)
Aquest menú permet controlar l'interval de calibratge
quan l'impressora s'activa o s'engega.
Seleccioneu No per fer que el calibratge de la
●
impressora es realitzi de forma immediata quan
s'activa o s'engega. El producte no imprimirà cap
tasca fins que finalitzi el calibratge.
Seleccioneu Sí per permetre que un producte que
●
estigui en mode d'hibernació accepti tasques
d'impressió abans de realitzar el calibratge. El
producte només accepta tasques noves durant un
espai curt de temps. És possible que el calibratge
s'iniciï abans que s'hagin imprès totes les tasques
rebudes.
NOTA: Per obtenir els millors resultats, deixeu que
el producte realitzi el calibratge abans de començar a
imprimir. És possible que les tasques d'impressió que
es duguin a terme abans del calibratge no presentin la
millor qualitat.
CAWWMenú Print Quality (Qualitat de la impressió)51
Menú Troubleshooting (Resolució de problemes)
Administració > Solució de problemes
NOTA: Molts dels elements del menú Solució de problemes són per a la resolució de problemes.
Taula 2-17 Menú Solució de problemes
Element de menúElement de
Registre
d'incidències
Calibra l'escànerCalibraFeu servir aquesta característica per
Solució de
problemes QI
Seguiment T.30 de
fax
submenú
ImprimeixMostra els codis d'esdeveniment i els cicles
ImprimeixImprimeix diverses pàgines de diagnòstic
Informe T.30ImprimeixImprimeix o configura l'informe de seguiment
Quan cal imprimir un
informe
Element de
submenú
Mai impressió
ValorsDescripció
automàtica (per
defecte)
Imprimeix després
de tasca de fax
de motor corresponents a la pantalla del
tauler de control.
compensar els desplaçaments en el sistema
de captació de la imatge (capçal) en
escàners plans i a l'alimentador de
documents automàtic (ADF).
Haureu de calibrar l'escàner si no captura les
parts correctes dels documents que
escanegeu.
que ajuden a resoldre problemes de qualitat
d'impressió.
T.30 de fax. El T.30 és l'estàndard que
especifica l'entesa, els protocols i la correcció
d'errors entre les màquines de fax.
Imprimeix després
de tasques
d'enviament de fax
Imprimeix després
d'error de fax
Imprimeix només
després d'errors
d'enviament
Imprimeix només
després d'errors de
recepció
Pèrdua de senyal en
transmissió de fax
Fax V.34Normal (per defecte)
Un valor entre 0 i 30.
El valor per defecte
és 0.
Desactivat
Ajusta els nivells de pèrdues per compensar
la pèrdua de senyal de la línia telefònica.
Modifiqueu aquesta configuració només si us
ho demana un representant del servei HP, ja
que podria fer que el fax deixés de funcionar.
Desactiveu el mode V.34 en el cas que el fax
hagi fallat diverses vegades o si ho
requereixen les condicions de la línia
telefònica.
52Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-17 Menú Solució de problemes (continuació)
Element de menúElement de
Mode d'altaveu de
fax
Pàgina de diagnosiImprimeixImprimeix una pàgina de diagnòstic que
Inhabilita
comprovació del
cartutx
Sensors del
recorregut del paper
Prova del recorregut
de paper
submenú
Normal (per defecte)
Utilitzeu aquesta opció per introduir un mode
Inicia una prova dels sensors del camí del
Pàgina provaImprimeixCrea una pàgina de prova per comprovar les
OrigenTotes les safates
Element de
submenú
ValorsDescripció
Aquesta característica és a disposició dels
Diagnosi
Safata 1
tècnics perquè avaluïn i facin el diagnòstic del
fax a partir dels sons de les modulacions.
inclou mostres de color i la taula de
paràmetres EP.
en què un cartutx (o una parella de color
formada per cartutx i tambor) es pot extreure
per determinar quin color en particular és la
causa del problema. En aquest mode, tots els
errors relacionats amb sumbnistraments
s'obvien.
paper.
característiques de tractament del paper.
Definiu el camí de la prova per tal de
comprovar camins de paper específics.
Indiqueu si la pàgina de prova s'imprimirà des
de totes les safates o només des d'una en
concret.
Safata 2
(Es mostren safates
addicionals, si
s'escau.)
DúplexDesactivat (per
defecte)
Activat
CòpiesInterval: 1-500; el
Prova de sensor
manual
Prova dels
components
RepeticióUn cop (per defecte)
Aquest element realitza proves per
Apareix una llista
dels components
disponibles.
Feu anar cada una de les parts de manera
valor per defecte és
1.
Continu
Seleccioneu si cal incloure el dúplex a la
prova.
Seleccioneu el nombre de pàgines que
s'haurien d'enviar des de l'origen indicat com
a part de la prova.
determinar si els sensors del camí del paper
funcionen correctament.
aïllada per tal de localitzar bé el soroll, les
fuites o altres problemes. Per iniciar la prova,
seleccioneu un dels components. La prova
s'executarà tantes vegades com s'hagi
especificat a l'opció Repetició. Potser haureu
de treure algunes parts del producte durant
la prova. Premeu el botó Atura per a
cancel·lar la prova.
Determina el número de vegades que
s'executarà la prova.
Prova d'impressió i
aturada
Valor constant de 0 a
60.000 mil·lisegons.
Aïlleu els errors tot aturant el producte en el
cicle d'impressió i observeu en quin moment
del procés es degrada la imatge. Per
CAWWMenú Troubleshooting (Resolució de problemes)53
Taula 2-17 Menú Solució de problemes (continuació)
Element de menúElement de
submenú
Prova banda colorPàgina provaImprimeixImprimeix una pàgina que ajuda a identificar
CòpiesValor constant d'1 a
Proves escànerApareix una llista de
les proves d'escàner
disponibles.
Tauler de controlLEDComproveu que els components del tauler de
Mostrar
Botons
Pantalla tàctil
Element de
submenú
El servei tècnic pot utilitzar aquesta opció de
ValorsDescripció
Default (Per defecte)0executar la prova heu d'especificar una hora
30.
Default (Per defecte):
1
d'aturada. La propera tasca que s'enviï al
producte s'atura a l'hora especificada dins del
procés.
la presència d'arcs elèctrics als
subministraments d'alimentació d'alta tensió.
Especifica el nombre de còpies que
s'imprimiran per a la prova de banda de color.
menú per diagnosticar possibles problemes
amb l'escàner del producte.
control funcionin correctament.
54Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menú Resets (Valors inicials)
Administració > Valors restaurats
Taula 2-18 menú Valors restaurats
Element del menúValorsDescripció
Esborra llibreta d'adreces localsEliminaUtilitzeu aquesta funció per a esborrar totes les adreces de les
Esborra registre d'activitat de fax Sí
No (per defecte)
Restaura paràmetres telecom.
de fàbrica
Restaura paràmetres de fàbricaRestauraUtilitzeu aquesta funció per a restaurar tots els paràmetres del
Reinicia consumiblesKit de Fusor Nou (Sí/No)Notifiqueu al producte que s'ha instal·lat un nou kit del fusor.
RestauraUtilitzeu aquesta opció per restaurar els paràmetres següents als
llibretes d'adreces emmagatzemades al producte.
Utilitzeu aquesta funció per esborrar totes les incidències del registre
d'activitat del fax.
valors per defecte de fàbrica: Transmit Signal Loss (Pèrdues de
senyal a la transmissió), V34, Maximum Baud Rate (Velocitat de
baudis màxima), Speaker Mode (Mode altaveu).
producte als seus valors per defecte de fàbrica.
CAWWMenú Resets (Valors inicials)55
Menú Servei
Administració > Servei
El menú Servei està bloquejat i cal un PIN per accedir-hi. Aquest menú ha estat dissenyat perquè
l'utilitzin persones autoritzades.
56Capítol 2 Tauler de controlCAWW
3Programari per a Windows
Sistemes operatius compatibles per al Windows
●
Controladors de la impressora compatibles per al Windows
●
Controlador d'impressió universal (UPD) d'HP
●
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows
●
Prioritat dels paràmetres d'impressió
●
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows
●
Eliminació de programari al Windows
●
Utilitats admeses per al Windows
●
Programari per a altres sistemes operatius
●
CAWW57
Sistemes operatius compatibles per al Windows
El producte és compatible amb els següents sistemes operatius del Windows:
Windows XP (32 bits i 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 i 64 bits)
●
Windows 2000 (32 bits)
●
Windows Vista (32 i 64 bits)
●
58Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Controladors de la impressora compatibles per al
Windows
HP PCL 6 (aquest és el controlador d'impressora per defecte. S'ha inclòs en el CD de
●
l'administrador que venia amb el producte.)
HP postscript emulation Universal Print Driver (Controlador d'impressora universal d'emulació de
●
postscript d'HP) (HP UPD PS) - descàrrega disponible a
HP PCL 5 UPD Universal Print Driver (Controlador d'impressora universal HP UPD PCL 5)
●
(disponible per a la seva descàrrega des de
Els controladors de la impressora inclouen una eina d'ajuda en línia que ofereix instruccions per a les
tasques habituals d'impressió i descriu els botons, quadres de verificació i llistes desplegables del
controlador de la impressora.
NOTA: Si voleu més informació sobre l'UPD, aneu a www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software)
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
CAWWControladors de la impressora compatibles per al Windows59
Controlador d'impressió universal (UPD) d'HP
El controlador d'impressió universal (UPD) d'HP per al Windows és un sol controlador que proporciona
accés immediat a gairebé qualsevol producte HP LaserJet, des de qualsevol lloc, sense que calgui
descarregar controladors a part. S'ha desenvolupat amb l'acreditada tecnologia de controladors
d'impressió d'HP, s'ha posat a prova a fons i s'ha fet servir amb molts programaris. És una solució potent
que ofereix un rendiment constant al llarg del temps.
L'UPD d'HP es comunica directament amb cada producte HP, aplega informació de configuració i
després personalitza la interfície d'usuari per mostrar les funcions disponibles i pròpies de cada
producte. També activa automàticament les funcions que el producte té disponibles, com la impressió
a dues cares o el grapat, perquè l'usuari no ho hagi de fer manualment.
Trobareu més informació a
www.hp.com/go/upd.
Modes d'instal·lació de l'UPD
Mode tradicional
Mode dinàmic
Feu servir aquest mode si instal·leu el controlador des d'un CD per a un sol
●
ordinador.
Quan s'instal·la des del CD que s'inclou amb el producte, l'UPD funciona com
●
els controladors d'impressió tradicionals. Funciona amb un producte específic.
Si feu servir aquest mode, heu d'instal·lar l'UPD per a cada ordinador i per a
●
cada producte.
Per fer servir aquest mode, descarregueu l'UPD d'Internet. Consulteu
●
www.hp.com/go/upd.
El mode dinàmic us permet utilitzar la instal·lació d'un sol controlador per tal
●
de poder detectar i imprimir en productes d'HP a qualsevol ubicació.
Feu servir aquest mode si instal·leu l'UPD per a un grup de treball.
●
60Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Selecció del controlador de la impressora correcte per al
Windows
El controladors d'impressora donen accés a les funcions del producte i permeten que l'ordinador s'hi
comuniqui (mitjançant un llenguatge d'impressora). Consulteu les notes d'instal·lació i els fitxers
llegiu-me del CD de l'administrador si cerqueu programari i idiomes addicionals.
Descripció del controlador HP PCL 6.
Proporcionat al CD de l'administrador i a
●
Proporcionat com a controlador per defecte
●
Recomanat per imprimir en tots els entorns Windows.
●
Ofereix la millor velocitat, qualitat d'impressió i compatibilitat amb funcions del producte per a la
●
majoria d'usuaris.
Desenvolupat per treballar amb la interfície del dispositiu gràfic (Graphic Device Interface, GDI)
●
del Windows per oferir la millor velocitat en entorns Windows.
És possible que no sigui totalment compatible amb programaris de tercers o personalitzats basats
●
en PCL 5.
Descripció del controlador HP UPD PS.
Disponible a
●
Recomanat per imprimir amb programari d'Adobe
●
de gràfics.
Ofereix compatibilitat per a les necessitats d'impressió amb l'emulació PostScript o per a fonts
●
PostScript flash
Descripció del controlador HP UPD PCL 5
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
®
o amb altres programaris amb un alt nivell d'ús
Disponible a
●
Recomanat per a tasques d'impressió d'oficina generals en entorns Windows.
●
Compatible amb versions PCL anteriors i productes HP LaserJet més antics.
●
La millor opció per imprimir des de programari de tercers o personalitzat.
●
La millor opció quan es treballa en entorns mixtes, que exigeixen la configuració del producte a
●
PCL 5 (UNIX, Linux, servidor).
Dissenyat per utilitzar-se en entorns corporatius Windows, per tenir un sol controlador per a
●
diversos models d'impressores.
Opció prioritària per imprimir en diversos models d'impressora des d'un ordinador Windows portàtil.
●
CAWWSelecció del controlador de la impressora correcte per al Windows61
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
Prioritat dels paràmetres d'impressió
Les prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:
NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat.
Quadre de diàleg Format de pàgina: Per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a Format de
●
pàgina o similar al menú Fitxer del programa. Els paràmetres que canvieu aquí anul·len els
paràmetres d'altres llocs.
Quadre de diàleg Imprimeix: Feu clic a Imprimeix, Configuració de la impressió o a una ordre
●
semblant del menú Fitxer del programa en el qual estigueu treballant per obrir aquest quadre de
diàleg. Els paràmetres modificats en el quadre de diàleg Imprimeix tenen una prioritat més baixa
i normalment no anul·len els canvis realitzats al quadre de diàleg Format de pàgina.
Quadre de diàleg Propietats de la impressora (controlador de la impressora): Feu clic a
●
Propietats al quadre de diàleg Imprimeix per obrir el controlador de la impressora. Es paràmetres
modificats al quadre de diàleg Propietats de la impressora normalment no anul·len els
paràmetres definits en altres seccions del programari d'impressió. En aquest quadre de diàleg es
poden modificar la majoria dels paràmetres d'impressió.
Paràmetres del controlador de la impressora per defecte: Els paràmetres del controlador de
●
la impressora per defecte determinen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes les tasques
d'impressió, a no ser que es canviïn als quadres de diàleg Format de pàgina, Imprimeix o
Propietats de la impressora.
Paràmetres del quadre de control de la impressora: Els paràmetres que es canvien al tauler
●
de control de la impressora tenen una prioritat més baixa que els canvis que es fan en altres llocs.
62Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per
al Windows
Canvi dels paràmetres de totes les
tasques d'impressió fins que es
tanqui el programa
1.Al menú Fitxer del programa, feu
clic a Imprimeix.
2.Seleccioneu el controlador i feu clic
a Propietats o Preferències.
Els passos poden variar, però aquest és
el procediment més habitual.
Canvi dels paràmetres
predeterminats de totes les tasques
d'impressió
1.Windows XP, Windows Server
2003 i Windows Server 2008
(utilitzant la vista
predeterminada del menú
Inicia): Feu clic a Inicia i, acontinuació, a Impressores i
faxos.
o
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 i Windows
Server 2008 (utilitzant la vista
clàssica del menú Inicia): Feu clic
a Inicia, Paràmetres i
Impressores.
o
Windows Vista: Feu clic a Inicia,
Tauler de control i després, a la
categoria de Maquinari i so, feu
clic a Impressora.
2.Feu clic amb el botó dret a la icona
del controlador i seleccioneu
Preferències d'impressió.
Canvi dels paràmetres de
configuració del producte
1.Windows XP, Windows Server
2003 i Windows Server 2008
(utilitzant la vista
predeterminada del menú
Inicia): Feu clic a Inicia i, acontinuació, a Impressores i
faxos.
o
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 i Windows
Server 2008 (utilitzant la vista
clàssica del menú Inicia): Feu clic
a Inicia, Paràmetres i
Impressores.
o
Windows Vista: Feu clic a Inicia,
Tauler de control i després, a la
categoria de Maquinari i so, feu
clic a Impressora.
2.Feu clic amb el botó dret a la icona
del controlador i seleccioneu
Propietats.
3.Feu clic a la pestanya
onf
iguració del dispositiu.
C
CAWWCanvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows63
Eliminació de programari al Windows
Windows XP
1.Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Afegeix o suprimeix programes.
2.Busqueu i seleccioneu la impressora HP Color LaserJet CM3530 a la llista.
3.Feu clic al botó Canvia/Suprimeix per eliminar el programari.
Windows Vista
1.Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Programes i funcions.
2.Busqueu i seleccioneu la impressora HP Color LaserJet CM3530 a la llista.
3.Seleccioneu l'opció Desinstal·la/Canvia.
64Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Utilitats admeses per al Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin és una senzilla eina de programari de gestió de perifèrics d'impressió i fotografia que
ajuda a optimitzar l'ús dels productes, controlar els costos de la impressió en color, protegir els
productes i simplificar la gestió dels subministraments mitjançant la configuració remota, la supervisió
proactiva, la resolució de problemes de seguretat i la notificació d'informació sobre productes
d'impressió i fotografia.
Per descarregar la versió actual de l'HP Web Jetadmin i consultar la llista més recent dels sistemes
amfitrions admesos, visiteu
Si l'instal·leu a un servidor amfitrió, qualsevol client de Windows podrà accedir a HP Web Jetadmin
mitjançant un dels navegadors web admesos (com el Microsoft® Internet Explorer) si es navega a
l'amfitrió d'HP Web Jetadmin.
Servidor web incrustat
El producte inclou un servidor web incrustat que permet accedir a la informació del producte i de les
activitats de la xarxa. Aquesta informació apareix en un navegador web, com el
Microsoft Internet Explorer, el Netscape Navigator, l'Apple Safari o el Firefox.
El servidor web incrustat resideix al producte. No està carregat en un servidor de xarxa.
www.hp.com/go/webjetadmin.
El servidor web incrustat ofereix una interfície d'accés al producte a tots els usuaris que disposin d'un
ordinador connectat a la xarxa i un navegador web estàndard. No cal instal·lar ni configurar cap
programari especial, però l'ordinador ha de tenir un dels Navegadors de Web admesos. Per accedir al
servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP del producte a la línia d'adreça del navegador. (Per trobar
l'adreça IP, podeu imprimir una pàgina de configuració. Si voleu saber com imprimir una pàgina de
configuració, vegeu
Si us cal una explicació completa de les funcions i la funcionalitat del servidor web incrustat, consulteu
Servidor web incrustat a la pàgina 176.
HP Easy Printer Care
El programari HP Easy Printer Care és una solució que podeu fer servir per a les tasques següents:
Comprovar l'estat del producte.
●
Comprovar l'estat dels subministraments i utilitzar HP SureSupply per comprar subministraments
●
en línia.
Configurar avisos.
●
Veure informes d'ús del producte.
●
Veure informació sobre el producte.
●
Accedir a les eines de manteniment i resolució de problemes.
●
Pàgines informatives a la pàgina 170.)
Fer servir l'HP Proactive Support per analitzar regularment el vostre sistema d'impressió i evitar
●
possibles problemes. L'HP Proactive Suport pot actualitzar el programari, el firmware i els
controladors d'impressora HP.
CAWWUtilitats admeses per al Windows65
Podeu veure el programari HP Easy Printer Care si el producte està connectat directament al vostre
ordinador o a una xarxa.
Sistemes operatius compatibles
Navegadors compatibles
Microsoft
●
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32 i 64 bits)
●
Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32 i
●
64 bits)
Microsoft Windows Server 2008 (32 i 64 bits)
●
Microsoft Windows Vista™ (32 i 64 bits)
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 o 7.0
●
®
Windows 2000, Service Pack 4
Per descarregar el programari HP Easy Printer Care, aneu a www.hp.com/go/easyprintercare. Aquest
lloc web també té informació actualitzada sobre els navegadors compatibles i una llista de productes HP
que admeten el programari HP Easy Printer Care.
Trobareu més informació sobre l'ús del programari HP Easy Printer Care a
HP Easy Printer Care
a la pàgina 173.
66Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Programari per a altres sistemes operatius
SOProgramari
UNIXQuant a les xarxes HP-UX i Solaris, aneu a www.hp.com/go/unixmodelscripts per a
LinuxPer obtenir més informació, aneu a www.hp.com/go/linuxprinting.
obtenir les seqüències de model més recents.
CAWWProgramari per a altres sistemes operatius67
68Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
4Ús del producte amb Macintosh
Programari per al Macintosh
●
Ús de les funcions del controlador de la impressora del Macintosh
●
CAWW69
Programari per al Macintosh
Sistemes operatius compatibles per al Macintosh
El producte és compatible amb els següents sistemes operatius del Macintosh:
Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 i posteriors
●
NOTA: Per al Mac OS X V10.4 i posteriors, s'admeten Macs amb processador PPC i Intel® Core™.
Controladors de la impressora compatibles per al Macintosh
L'instal·lador d'HP proporciona arxius PPD (descripció d'impressora PostScript®), PDE (extensions de
diàleg de la impressora) i l'HP Printer Utility (Utilitat de la impressora HP) per utilitzar amb els ordinadors
Macintosh.
Els PPD i els controladors de la impressora Apple PostScript permeten accedir a les funcions del
producte. Utilitzeu el controlador de la impressora Apple PostScript de l'ordinador.
Elimineu programari dels sistemes operatius Macintosh
Heu de tenir drets d'aministrador per a eliminar el programari.
Mac OS X v10.3 i v10.4
1.Navegueu fins a la carpeta següent:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Obriu la carpeta <lang>.lproj on <lang> és un codi de llengua de dues lletres.
3.Suprimiu el fitxer .GZ per a aquest producte.
4.Repetiu els passos 2 i 3 per a cada carpeta d'idioma.
Mac OS X V10.5
1.Navegueu fins a la carpeta següent:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Suprimiu el fitxer .GZ per a aquest producte.
Prioritat per als paràmetres d'impressió per al Macintosh
Les prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:
70Capítol 4 Ús del producte amb MacintoshCAWW
NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat.
Quadre de diàleg Page Setup (Configuració de la pàgina): Feu clic a Page Setup (Configuració
●
de la pàgina) o a una ordre semblant del menú File (Fitxer) del programa on estigueu treballant
per obrir aquest quadre de diàleg. Els paràmetres que es canviïn aquí poden anul·lar els que
s'hagin canviat a qualsevol altre lloc.
Quadre de diàleg Imprimeix: Per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a Imprimeix,
●
Configuració d'impressió o similar al menú Fitxer del programa que utilitzeu. Els paràmetres
que canvieu en el quadre de diàleg Imprimeix tenen una prioritat més baixa i no anul·len ens
canvis realitzats al quadre de diàleg Format de pàgina.
Paràmetres del controlador de la impressora per defecte: Els paràmetres del controlador de
●
la impressora per defecte determinen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes les tasques
d'impressió, a no ser que es canviïn als quadres de diàleg Format de pàgina, Imprimeix o
Propietats de la impressora.
Paràmetres del quadre de control de la impressora: Els paràmetres que es canvien al tauler
●
de control de la impressora tenen una prioritat més baixa que els canvis que es fan en altres llocs.
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Macintosh
Canvi dels paràmetres de totes les
tasques d'impressió fins que es
tanqui el programari
1.Al menú File (Arxiu), feu clic a
Print (Imprimeix).
2.Canvieu els paràmetres que
vulgueu dels diferents menús.
Canvi dels paràmetres
predeterminats de totes les tasques
d'impressió
1.Al menú File (Arxiu), feu clic a
Print (Imprimeix).
2.Canvieu els paràmetres que
vulgueu dels diferents menús.
3.Al menú Presets (Valors
predefinits), feu clic a Save as
(Anomena i desa) i escriviu el nom
de la configuració predefinida.
Aquests paràmetres s'arxiven al menú
Presets (Valors predefinits). Per utilitzar
els paràmetres nous, heu de seleccionar
la configuració predefinida que heu
arxivat cada cop que obriu un programa
i imprimiu.
Canvi dels paràmetres de
configuració del producte
Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.4
1.Des del menú d'Apple, feu clic a
System Preferences
(Preferències del sistema) i
després a Print & Fax (Impressió i
fax).
2.Feu clic a Printer Setup
(Configuració de la impressora).
3.Feu clic al menú Installable
Options (Opcions instal·lables).
Mac OS X V10.5
1.Des del menú d'Apple, feu clic a
System Preferences
(Preferències del sistema) i
després a Print & Fax (Impressió i
fax).
2.Feu clic a Options & Supplies
(Opcions i subministraments).
3.Feu clic al menú Driver
(Controlador).
4.Seleccioneu el controlador de la
llista i configureu les opcions
instal·lades.
CAWWProgramari per al Macintosh71
Programari per a ordinadors Macintosh
Utilitat de la impressora HP
Feu servir l'HP Printer Utility (Utilitat de la impressora HP) per configurar funcions del producte que no
estan disponibles al controlador de la impressora.
Podeu fer servir l'HP Printer Utility (Utilitat de la impressora HP) si el producte utilitza un cable USB
(bus sèrie universal) o està connectat a una xarxa basada en TCP/IP.
Obriu la utilitat de la impressora HP
Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.41.Obriu el Finder, feu clic a Applications (Aplicacions), Utilities (Utilitats) i
2.Seleccioneu el producte que voleu configurar i, a continuació, feu clic a
Mac OS X V10.51.Al menú Printer (Impressora), feu clic a Printer Utility (Utilitat de la
Paràmetres de la utilitat de la impressora HP
La utilitat de la impressora HP consta de pàgines que s'obren fent clic a la llista Configuration
Settings (Paràmetres de configuració). La taula següent descriu les tasques que podeu realitzar des
d'aquestes pàgines.
ElementDescripció
Configuration Page (Pàgina de
configuració)
Supplies Status (Estat dels
subministraments)
Imprimeix una pàgina de configuració.
Mostra l'estat dels subministraments del producte i proporciona enllaços per encarregar
subministraments en línia.
després feu doble clic a Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de la
impressora).
Utility (Utilitat).
impressora).
o
A la Print Queue (Cua d’impressió) feu clic a la icona Utility (Utilitat).
HP Support (Assistència d'HP)Permet accedir a l'assistència tècnica, encarregar subministraments en línia, registrar-se
en línia i consultar la informació de reciclatge i devolució.
File Upload (Càrrega de fitxers) Transfereix fitxers de l'ordinador al producte.
Upload Fonts (Càrrega de fonts) Transfereix fitxers de tipus de lletra de l'ordinador al producte.
Firmware Update (Actualització
del microprogramari)
Duplex Mode (Mode dúplex)Activa el mode d'impressió automàtica a dues cares.
Toner Density (Densitat de
tòner)
Resolution (Resolució)Canvia els paràmetres de resolució, inclòs el paràmetre de REt.
Lock Resources (Bloqueja els
recursos)
Stored Jobs (Tasques
emmagatzemades)
Transfereix fitxers de microprogramari actualitzats de l'ordinador al producte.
Ajusta la densitat del tòner.
Bloqueja o desbloqueja els productes d'emmagatzematge, com el disc dur.
Gestiona les tasques d'impressió emmagatzemades al disc dur del producte.
72Capítol 4 Ús del producte amb MacintoshCAWW
ElementDescripció
Trays Configuration
(Configuració de les safates)
IP Settings (Paràmetres IP)Canvia la configuració de xarxa del producte i proporciona accés al servidor web incrustat.
Bonjour Settings (Paràmetres
Bonjour)
Additional Settings (Paràmetres
addicionals)
E-mail Alerts (Alertes de correu
electrònic)
Device Information (Informació
del dispositiu)
Canvia els paràmetres per defecte de les safates.
Ofereix la possibilitat d'activar o desactivar la compatibilitat amb Bonjour o canviar el nom
de servei del producte que apareix en una xarxa.
Permet accedir al servidor web incrustat.
Configura el producte perquè enviï avisos per correu electrònic sobre determinades
incidències.
Mostra informació sobre el producte actualment seleccionat.
Programes d’utilitat admesos per al Macintosh
Servidor web incrustat
El producte inclou un servidor web incrustat que permet accedir a la informació del producte i de les
activitats de la xarxa. Per obtenir més informació, consulteu
a la pàgina 177.
Apartats del servidor web incrustat
CAWWProgramari per al Macintosh73
Ús de les funcions del controlador de la impressora del
Macintosh
Impressió
Creació i ús de valors predefinits d'impressió al Macintosh
Utilitzeu els valors predefinits d'impressió per arxivar els paràmetres actuals del controlador de la
impressora i poder tornar a utilitzar-los.
Creació d'un valor predefinit d'impressió
1.Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Seleccioneu els paràmetres d'impressió.
4.Al quadre Presets (Valors predefinits), feu clic a Save as (Anomena i desa) i escriviu el nom de
la configuració predefinida.
5.Feu clic a OK (D'acord).
Ús de valors predefinits d'impressió
1.Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Al quadre Presets (Valors predefinits), seleccioneu el valor predefinit d'impressió que voleu
utilitzar.
NOTA: Per fer servir els paràmetres predeterminats del controlador de la impressora, seleccioneu
Standard (Estàndard).
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada
Podeu canviar la mida d'un document per a ajustar-lo a una mida de paper diferent.
1.Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).
2.Obriu el menú Paper Handling (Tractament del paper).
3.A l'àrea de Destination Paper Size (Mida del paper de destinació), seleccioneu Scale to fit paper
size (Ajustar a la mida de paper) i seleccioneu la mida de la llista desplegable.
4.Si voleu utilitzar únicament paper més petit que el document, seleccioneu Scale down only
(Només reduir).
Imprimir una portada
Podeu imprimir una portada separada per al document que inclogui un missatge (com "Confidencial").
1.Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
74Capítol 4 Ús del producte amb MacintoshCAWW
3.Obriu el menú Cover Page (Portada) i escolliu si voleu imprimir la portada Before Document
(Abans del document) o After Document (Després del document).
4.Al menú Cover Page Type (Tipus de portada), seleccioneu el missatge que voleu imprimir a la
portada.
NOTA: Per imprimir una portada en blanc, seleccioneu Standard (Estàndard) com Cover Page
Type (Tipus de portada).
Utilització de filigranes
Una filigrana és un avís, com "confidencial", que és imprès en segon pla a totes les pàgines d'un
document.
1.Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).
2.Obriu el menú Watermarks (Filigranes).
3.Desprès de Mode, seleccioneu el tipus de filigrana que voleu utilitzar. Seleccioneu Watermark
(Filigrana) per imprimir un missatge semitransparent. Seleccioneu Overlay (Plantilla) per imprimir
un missatge que no sigui transparent.
4.Desprès de Pages (Pàgines), seleccioneu si voleu imprimir la filigrana a totes les pàgines o només
a la primera.
5.Desprès de Text, seleccioneu un dels missatges estàndard o bé seleccioneu Custom
(Personalitzat) i escriviu un altre missatge al quadre.
6.Seleccioneu opcions per als paràmetres restants.
Impressió de diverses pàgines en un full de paper al Macintosh
Podeu imprimir més d'una pàgina en un sol full de paper. Aquesta funció és una manera econòmica
d'imprimir esborranys.
1.Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Obriu el menú Layout (Disseny).
4.A Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en cada full
(1, 2, 4, 6, 9 o 16).
CAWWÚs de les funcions del controlador de la impressora del Macintosh75
5.Feu clic a Layout Direction (Direcció del disseny) per triar l'ordre i la posició de les pàgines al full.
6.A Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que voleu imprimir al voltant de cada pàgina
del full.
Impressió en ambdues cares del paper (impressió dúplex)
Utilitzar la impressió dúplex automàtica
1.Introduïu prou paper per a la tasca d'impressió a una de les safates. Si carregueu paper especial
com per exemple paper amb capçalera, feu-ho d'una d'aquestes maneres:
Per a la safata 1, carregueu el paper amb capçalera cara avall amb la part de dalt a l'entrada
●
del producte.
Per a la resta de safates, carregueu el paper amb capçalera cap amunt amb la part de dalt
●
cap a la dreta de la safata.
2.Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).
3.Obriu el menú Layout (Disseny).
4.Desprès de Two-Sided (Dues cares), seleccioneu Long-Edge Binding (Enquadernació al marge
llarg) o Short-Edge Binding (Enquadernació al marge curt).
5.Feu clic a Print (Imprimeix).
Imprimir a les dues cares manualment
1.Introduïu prou paper per a la tasca d'impressió a una de les safates. Si carregueu paper especial
com per exemple paper amb capçalera, feu-ho d'una d'aquestes maneres:
Per a la safata 1, carregueu el paper amb capçalera cara avall amb la part superior que entri
●
primer al producte.
Per a la resta de safates, carregueu el paper amb capçalera cap amunt amb la part de dalt
●
cap a la dreta de la safata.
2.Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).
3.Al menú Finishing (Acabat), seleccioneu Manually Print on 2nd Side (Imprimeix manualment a
la segona cara).
4.Feu clic a Print (Imprimeix). Seguiu les instruccions de la finestra emergent que apareix a la
pantalla de l'ordinador abans de tornar a col·locar la pila de sortida a la safata 1 per imprimir la
segona meitat.
5.Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
6.Introduïu la pila impresa cara amunt amb la part inferior que entri primer a la impressora a la
safata 1. La segona cara s'ha d'imprimir des de la safata 1.
7.Si apareix un missatge, premeu el botó adequat del tauler de control per continuar.
Tasca emmagatzemada
Podeu emmagatzemar tasques al producte per imprimir-les en qualsevol moment. Podeu compartir
tasques emmagatzemades amb altres usuaris o bé fer que siguin privades.
76Capítol 4 Ús del producte amb MacintoshCAWW
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions d'emmagatzematge de tasques, consulteu
Funcions d'emmagatzematge de tasques per a tasques d'impressió a la pàgina 115 i Definició de les
opcions d’emmagatzematge de tasques a la pàgina 129.
1.Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).
2.Obriu el menú Job Storage (Emmagatzematge de tasques).
3.A la llista desplegable Job Storage: (Emmagatzematge de tasques:), seleccioneu el tipus de tasca
emmagatzemada.
4.Escriviu un nom per als tipus de tasques emmagatzemades Stored Job (Tasca emmagatzemada)
i Personal Job (Tasca personal) al quadre que hi ha al costat de Job Name: (Nom de la tasca:).
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir.
Use Job Name + (1 - 99) (Utilitza el nom de la tasca + (1-99)) afegeix un número exclusiu al
●
final de cada nom de tasca.
Replace Existing File (Substitueix el fitxer existent) sobreescriu la tasca emmagatzemada
●
existent amb la nova.
5.Si heu seleccionat Stored Job (Tasca emmagatzemada) o Personal Job (Tasca personal) en el
pas 3, escriviu un número de 4 dígits al quadre que hi ha al costat de Use PIN To Print (Utilitza
el PIN per imprimir). Quan una altra persona intenti imprimir aquesta tasca, el producte li sol·licitarà
que introdueixi aquest número PIN.
Definició de les opcions de color
El menú emergent Color Options (Opcions de color) controla com s'interpreten i com s'imprimeixen
els colors des dels programes.
1.Al menú File (Fitxer) del programa, feu clic a Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Obriu el menú emergent Color Options (Opcions de color).
4.Feu clic a Show Advanced Options (Mostra opcions avançades).
5.Ajusteu els paràmetres individuals al text, als gràfics i a les fotografies.
Ús del menú Services (Serveis)
Si el producte està connectat a una xarxa, feu servir el menú Services (Serveis) per obtenir informació
sobre el producte i l'estat dels subministraments.
1.Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).
2.Obriu el menú Services (Serveis).
CAWWÚs de les funcions del controlador de la impressora del Macintosh77
3.Per obrir el servidor web incrustat i dur a terme una tasca de manteniment, feu el següent:
a.Seleccioneu Device Maintenance (Manteniment del dispositiu).
b.Seleccioneu una tasca de la llista desplegable.
c.Feu clic a Launch (Executa).
4.Per anar a diversos llocs web d'assistència per a aquest producte, feu el següent:
a.Seleccioneu Services on the Web (Serveis a la Xarxa).
b.Seleccioneu Internet Services (Serveis d'Internet) i escolliu una opció de la llista
desplegable.
c.Feu clic a Go! (Endavant).
78Capítol 4 Ús del producte amb MacintoshCAWW
5Connectivitat
Connexió USB
●
Configuració de la xarxa
●
CAWW79
Connexió USB
Aquest producte admet una connexió USB 2.0. Heu d'utilitzar un cable USB de tipus A-B d'una longitud
inferior a 2 m.
80Capítol 5 ConnectivitatCAWW
Configuració de la xarxa
Potser haureu de configurar determinats paràmetres de xarxa al producte. Podeu configurar aquests
paràmetres des del tauler de control, el servidor web incrustat o, a per a la majoria de xarxes, des del
programari HP Web Jetadmin.
Per obtenir una llista completa de xarxes admeses i instruccions sobre la configuració dels paràmetres
de xarxa des del programari, consulteu la publicació HP Jetdirect Embedded Print ServerAdministrator’s Guide. La guia s'inclou als productes on hi ha instal·lat un servidor d'impressió incrustat
HP Jetdirect.
Protocols de xarxa admesos
El producte admet el protocol de xarxa TCP/IP, el més utilitzat i acceptat. Molts serveis de xarxa utilitzen
aquest protocol. A les taules següents trobareu els protocols i serveis de xarxa admesos.
Taula 5-1 Impressió
Nom del serveiDescripció
port9100 (mode directe)Servei d'impressió
LPD (Line Printer Daemon)Servei d'impressió
LPD avançat (cues d'LPD personalitzades)Protocol i programes associats amb serveis de cues impressió
FTPUtilitat TCP/IP per a la transferència de dades entre sistemes.
d'impressores de línia instal·lades en sistemes TCP/IP.
WS PrintUtilitza els serveis d'impressió de Microsoft Web Services for
WS DiscoveryPermet utilitzar els protocols de WS Discovery de Microsoft al
Devices (Serveis web de Microsoft per dispositius, WSD) al
servidor d'impressió HP Jetdirect.
servidor d'impressió HP Jetdirect.
Taula 5-2 Detecció de dispositiu de la xarxa
Nom del serveiDescripció
SLP (protocol d'ubicació de serveis)Protocol de detecció de dispositiu que s'utilitza per trobar i
BonjourProtocol de detecció de dispositiu que s'utilitza per trobar i
configurar els dispositius de la xarxa. L'utilitzen principalment
els programes basats en el Microsoft.
configurar els dispositius de la xarxa. L'utilitzen principalment
els programes basats en el Macintosh d'Apple.
Taula 5-3 Transmissió de missatges i gestió
Nom del serveiDescripció
HTTP (protocol de transferència d'hipertext)Permet als navegadors web comunicar-se amb el servidor de
web incrustat.
EWS (servidor web incrustat)Us permet gestionar el producte a través d'un navegador web.
SNMP (protocol simple d'administració de xarxes)L'utilitzen les aplicacions de xarxa per a la gestió de productes.
S'admeten els objectes SNMP v1, SNMP v3 i MIB-II estàndard
(base d'informació de gestió).
CAWWConfiguració de la xarxa81
Taula 5-3 Transmissió de missatges i gestió (continuació)
Nom del serveiDescripció
LLMNR (resolució de noms per multidifusió local de l'enllaç)Especifica si el producte respon a les sol·licituds d'LLMNR a
través d'IPv4 i IPv6.
Configuració de TFTPPermet utilitzar TFTP per descarregar un fitxer de configuració
que conté paràmetres de configuració addicionals, com per
exemple paràmetres d'SNMP o paràmetres diferents als
valors per defecte, per a un servidor d'impressió HP Jetdirect.
Taula 5-4 Assignació d'adreces IP
Nom del serveiDescripció
DHCP (protocol de configuració dinàmica de sistema principal) Per a l'assignació automàtica d'adreces IPv4 i IPv6. El servidor
BOOTP (protocol Bootstrap)Per a l'assignació automàtica d'adreces IP. El servidor BOOTP
BOOTP (protocol Bootstrap)Per a l'assignació automàtica d'adreces IP. Si no troba un
DHCP subministra al producte una adreça IP. Normalment no
cal cap intervenció per part de l'usuari perquè el producte
obtingui una adreça IP d'un servidor DHCP.
proporciona al producte una adreça IP. Cal que l'administrador
introdueixi l'adreça de maquinari MAC del producte al servidor
BOOTP per tal que el producte obtingui una adreça IP del
servidor.
servidor DHCP ni un servidor BOOTP, el producte utilitza
aquest servei per generar una adreça IP única.
Taula 5-5 Característiques de seguretat
Nom del serveiDescripció
IPsec/tallafocsProporciona seguretat al nivell de xarxa en xarxes IPv4 i IPv6.
KerberosPermet l'intercanvi d'informació privada a través d'una xarxa
SNMP v3Utilitzat un model de seguretat basat en usuari per a SNMP
Llista de control d'accés (ACL)Especifica els sistemes amfitrions individuals, o les xarxes de
SSL/TLSPermet la transmissió de documents privats per Internet i
Configuració de lots IPsecProporciona seguretat al nivell de xarxa mitjançant el simple
Un tallafocs ofereix un control senzill del tràfic IP. IPsec
proporciona una protecció addicional mitjançant protocols
d'autenticació i codificació.
oberta mitjançant l'assignació d'una clau exclusiva,
denominada tiquet, a cada usuari que inicia sessió a la xarxa.
Aquest tiquet s'incrusta als missatges per tal d'identificar-ne el
remitent.
v3, que proporciona autenticació del usuaris i privadesa de les
dades mitjançant codificació.
sistemes amfitrions, que poden accedir al servidor d'impressió
HP Jetdirect i al producte de xarxa connectat.
garanteix la privadesa i la integritat de les dades entre les
aplicacions de client i servidor.
control del tràfic IP cap al producte i des d'ell. Aquest protocol
ofereix codificació i autenticació i permet múltiples
configuracions.
82Capítol 5 ConnectivitatCAWW
Configuració del producte de xarxa
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Podeu utilitzar el servidor de web incrustat per veure o modificar la configuració IP.
1.Imprimiu una pàgina de configuració i busqueu-hi l'adreça IP.
Si feu servir una adreça IPv4, l'adreça IP tindrà només dígits. Té aquest format:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Si feu servir una adreça IPv6, l'adreça IP és una combinació hexadecimals de caràcters i
●
dígits. Té un format similar al següent:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Escriviu l'adreça IP a la línia d'adreça del navegador web per obrir el servidor web incrustat.
3.Feu clic a la pestanya Networking (Xarxa) per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la
configuració segons convingui.
Establiment o modificació de la contrasenya de la xarxa
Feu servir el servidor web incrustat per establir una contrasenya de xarxa o modificar una contrasenya
existent.
1.Obriu el servidor web incrustat i feu clic a la pestanya Treball en xarxa.
2.Al tauler esquerre, feu clic a l'opció Autorització.
NOTA: Si ja s'havia definit una contrasenya, l'haureu d'especificar. Escriviu la contrasenya i, a
continuació, feu clic al botó Aplica.
3.Escriviu la contrasenya nova al quadre Contrasenya i al quadre Verifiqueu contrasenya.
4.A la part inferior de la finestra, feu clic al botó Aplica per desar la contrasenya.
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
A més d'utilitzar el servidor web incrustat, també podeu utilitzar els menús del tauler de control per
establir l'adreça IPv4, la màscara de subxarxa i la passarel·la predeterminada.
1.Al tauler de control del producte, toqueu la fletxa avall fins que aparegui el menú Administració.
2.Toqueu el menú Administració per obrir-lo.
3.Toqueu la fletxa avall fins que visualitzeu el menú Configuració inicial.
4.Toqueu el menú Configuració inicial per obrir-lo.
5.Toqueu el menú Treball en xarxa i E/S per obrir-lo.
6.Toqueu el menú Jetdirect incrustat per obrir-lo.
7.Toqueu el menú TCP/IP per obrir-lo.
8.Toqueu el menú Paràmetres IPV4 per obrir-lo.
9.Toqueu el menú Configuració manual per obrir-lo.
CAWWConfiguració de la xarxa83
10. Toqueu l'opció Adreça IP i, a continuació, toqueu el botó Adreça IP.
o
Toqueu l'opció Màscara de subxarxa i, a continuació, toqueu el botó Màscara de subxarxa.
o
Toqueu l'opció Passarel·la per defecte i, a continuació, premeu el botó Passarel·la per defecte.
11. Utilitzeu la pantalla tàctil per a introduir l'adreça IP, la màscara de subxarxa o la passarel·la per
defecte i després toqueu el botó Desa.
Configuració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control
A més d'utilitzar el servidor web incrustat, també podeu utilitzar els menús del tauler de control per
establir l'adreça IPv6.
1.Al tauler de control del producte, toqueu la fletxa avall fins que aparegui el menú Administració.
2.Toqueu el menú Administració per obrir-lo.
3.Toqueu la fletxa avall fins que visualitzeu el menú Configuració inicial.
4.Toqueu el menú Configuració inicial per obrir-lo.
5.Toqueu el menú Treball en xarxa i E/S per obrir-lo.
6.Toqueu el menú Jetdirect incrustat per obrir-lo.
7.Toqueu el menú TCP/IP per obrir-lo.
8.Toqueu el menú Paràmetres IPV6 per obrir-lo.
9.Toqueu el menú Adreça per obrir-lo.
10. Toqueu el menú Configuració manual per obrir-lo.
11. Toqueu l'opció Habilita.
12. Toqueu l'opció Activat i, a continuació, el botó Desa.
13. Toqueu l'opció Adreça i, a continuació, toqueu el botó Adreça.
14. Utilitzeu la pantalla tàctil per a introduir l'adreça i, a continuació, toqueu el botó Desa
Inhabilitació dels protocols de xarxa (opcional)
Tots els protocols de xarxa admesos estan habilitats com a valors predeterminats de fàbrica. La
deshabilitació dels protocols no utilitzats té els avantatges següents:
Redueix el tràfic de xarxa generat pel producte
●
Evita que usuaris no autoritzats facin servir el producte per imprimir
●
Proporciona només la informació pertinent a la pàgina de configuració
●
Permet que el tauler de control del producte mostri els missatges d'avís i d'errors de protocol
●
específics
84Capítol 5 ConnectivitatCAWW
Inhabilitació d'IPX/SPX, AppleTalk o DLC/LLC
NOTA: No deshabiliteu l'IPX/SPX als sistemes basats a Windows que imprimeixen a través d'IPX/
SPX.
1.Al tauler de control del producte, toqueu la fletxa avall fins que aparegui el menú Administració.
2.Toqueu el menú Administració per obrir-lo.
3.Toqueu la fletxa avall fins que visualitzeu el menú Configuració inicial.
4.Toqueu el menú Configuració inicial per obrir-lo.
5.Toqueu el menú Treball en xarxa i E/S per obrir-lo.
6.Toqueu el menú Jetdirect incrustat per obrir-lo.
7.Toqueu el menú IPX/SPX per obrir-lo.
o
Toqueu el menú AppleTalk per obrir-lo.
o
Toqueu el menú DLC/LLC per obrir-lo.
8.Toqueu l'opció Habilita.
9.Toqueu el paràmetre Desactivat i, a continuació, el botó Desa.
Paràmetres de velocitat d’enllaç i d’impressió a doble cara
La velocitat d'enllaç i el mode de comunicació del servidor d'impressió han de coincidir amb la xarxa.
Per a la majoria de situacions, deixeu el producte al mode automàtic. Els canvis que es facin de manera
incorrecta als paràmetres de velocitat d’enllaç i impressió a doble cara poden impedir que el producte
es comuniqui amb altres dispositius de la xarxa. Si cal fer canvis, utilitzeu el tauler de control del
producte.
NOTA: La realització de canvis en aquests paràmetres provoca que el producte es desactivi i, a
continuació, es torni a activar. Feu els canvis només quan el producte estigui en espera.
1.Al tauler de control del producte, toqueu la fletxa avall fins que aparegui el menú Administració.
2.Toqueu el menú Administració per obrir-lo.
3.Toqueu la fletxa avall fins que visualitzeu el menú Configuració inicial.
4.Toqueu el menú Configuració inicial per obrir-lo.
5.Toqueu el menú Treball en xarxa i E/S per obrir-lo.
6.Toqueu el menú Jetdirect incrustat per obrir-lo.
7.Toqueu la fletxa avall fins que visualitzeu el menú Velocitat d'enllaç.
8.Toqueu l'opció Velocitat d'enllaç.
9.Toqueu una de les opcions següents:
CAWWConfiguració de la xarxa85
ParàmetreDescripció
AutomàticEl servidor d'impressió es configura automàticament amb el mode de
comunicació i la velocitat d'enllaç més alta permesos a la xarxa.
10T mitjana10 megabytes per segon (Mbps), funcionament bidireccional no simultani