Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Número de referència: CC519-90943
Edition 2, 10/2008
Corel® és una marca registrada o marca
comercial registrada de Corel Corporation o
Corel Corporation Limited.
Intel® Core™ és una marca registrada d'Intel
Corporation als EUA i a altres països/
regions.
Java™ és una marca registrada de Sun
Microsystems, Inc. als EUA.
Microsoft®, Windows® i Windows®XP són
marques comercials registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
Windows Vista® és una marca registrada o
una marca de Microsoft Corporation als EUA
i/o altres països/regions.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX
Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR
són marques registrades als EUA.
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte
Convencions utilitzades en aquesta guia ............................................................................................. 2
Comparació de productes .................................................................................................................... 3
Connexió de l'accessori de fax a una línia de telèfon ...................................................... 166
Configuració i utilització de les funcions de fax ............................................................... 166
Fax digital ......................................................................................................................................... 168
Aquesta guia inclou consells, notes, missatges de precaució i avisos que proporcionen informació
important.
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una
tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre dades
o fer malbé el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per evitar
lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
2Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Comparació de productes
Taula 1-1 Models de producte
ModelParàmetres
HP Color LaserJet CM3530 MFP
HP Color LaserJet CM3530fs MFP
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls (safata 1)
●
Safata d'entrada per a 250 fulls (safata 2)
●
Impressió dúplex automàtica
●
Alimentador automàtic de documents (ADF) amb capacitat per a 50 pàgines, cara
●
amunt
Safata de sortida cara avall per a 250 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incorporat HPJetdirect per a connexió amb una xarxa
●
10/100Base-TX
512 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Unitat de disc dur
●
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls (safata 1)
●
Safata d'entrada per a 250 fulls (safata 2)
●
Impressió dúplex automàtica
●
Alimentador automàtic de documents (ADF) amb capacitat per a 50 pàgines, cara
●
amunt
Safata de sortida cara avall per a 250 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incorporat HPJetdirect per a connexió amb una xarxa
●
10/100Base-TX
512 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Unitat de disc dur
●
Fax analògic
●
Còmoda grapadora per engrapar fins a 20 fulls de paper
●
CAWWComparació de productes3
Opcions mediambientals
Duplex (Dúplex)Estalvieu paper tot seleccionant la impressió a doble cara com a paràmetre d'impressió per
ReciclatgeReduïu els residus utilitzant paper reciclat.
Estalvi d'energiaEstalvieu energia iniciant el mode Sleep (Repòs) del producte.
HP Smart Web printing
(impressió web intel·ligent
d'HP)
Emmagatzematge de
tasques
defecte.
Recicleu els cartutxos gràcies al procés de retorn d'HP.
Utilitzeu HP Smart Web printing (impressió web intel·ligent d'HP) per seleccionar,
emmagatzemar i organitzar text i gràfics de les diverses pàgines web i editar i imprimir només
el que veieu a la pantalla. Us proporciona el control que necessiteu per imprimir la informació
útil tot minimitzant els residus.
Utilitzeu les funcions d'emmagatzematge per gestionar les tasques d'impressió. Mitjançant
l'emmagatzematge de tasques, activeu la impressió mentre esteu al producte compartit, tot
eliminant les tasques d'impressió perdudes, que es tornaran a imprimir.
4Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Característiques del producte
Taula 1-2 Paràmetres
Velocitat i rendiment
Resolució
Memòria
Interfície de l'usuari
Impressió màxima de 31 pàgines per minut (ppm) amb paper de carta i 30 ppm amb
●
paper A4
Tan ràpid com 11 segons per imprimir la primera pàgina
●
El volum màxim d'impressió mensual recomanat és de 2.000 a 6.000 pàgines
●
Un microprocessador de 515 megahertzs (MHz)
●
Dúplex al 75% de la velocitat de la safata 2 i 50% de velocitat de la safata 1
●
600 punts per polzada (ppp) amb tecnologia de millora de resolució de la imatge (REt) a
●
3.600 per obtenir una imatge general òptima
1.200 x 600 ppp amb Image REt per a treballs detallats amb línies i text petit
●
512 MB de memòria d'accés aleatori (RAM), ampliable a 1 gigabyte (GB) mitjançant mòduls
●
de memòria amb contactes dobles en línia de perfil petit de 200 contactes (SODIMM) que
admeten 128, 256 o 512 MB de RAM.
La tecnologia de millora de la memòria (MEt) comprimeix les dades automàticament per
●
utilitzar la RAM amb més eficàcia
Tauler de control en color HP Easy Select
●
Servidor web incorporat per poder accedir a l'assistència tècnica i encarregar
●
sumbnistraments (per a productes de xarxa)
Programari HP Easy Printer Care (eina d'informació d'estat i solució de problemes basada
●
en web)
Idiomes i tipus de lletra
Cartutxos d'impressió
Manipulació del paper
Capacitat per fer comandes de sumbnistraments habilitada per a Internet per mitjà del
●
programari HP Easy Printer Care i servidor web incrustat
Llenguatge de control de la impressora HP (HP Printer Control Language, PCL) 6
●
HP PCL 5
●
Emulació HP postscript nivell 3
●
Direct PDF Printing v1.4
●
Llenguatge de gestió d'impressores
●
80 tipus de lletra PS TrueType variables
●
Per obtenir informació sobre els cartutxos d'impressió, consulteu
●
learnaboutsupplies.
Detecció de cartutxos d'impressió HP autèntics
●
Eliminador automàtic de la tira del tòner
●
Safata 1 (safata multiús): Safata polivalent per a paper, transparències, etiquetes, sobres
●
i altres tipus de paper. La safata admet fins a 100 fulls de paper, 50 transparències o
10 sobres.
Safata 2: Safata de 250 fulls. Aquesta safata detecta automàticament mides de paper
●
comunes. Admet paper estàndard i de mida personalitzada.
Safata opcional 3: Safata de paper de 500 fulls i de material gruixut.
●
www.hp.com/go/
Alimentador automàtic de documents (ADF): Admet fins a 50 fulls de paper.
●
CAWWCaracterístiques del producte5
Taula 1-2 Paràmetres (continuació)
Impressió a doble cara: Permet la impressió automàtica a dues cares (impressió en
●
ambdós costats del paper).
Escaneig dúplex a l'ADF: L'ADF té una funció dúplex automàtica per escanejar
●
documents pels dos costats.
Safata de sortida estàndard: La safata de sortida estàndard està a sota de l'escàner.
●
Aquesta safata pot admetre fins a 250 fulls de paper. El producte té un sensor que indica
quan és plena la safata.
Sistemes operatius
compatibles
Connectivitat
Per obtenir informació sobre les mides de paper compatibles, consulteu
Mides de paper i de
suport d'impressió admesos a la pàgina 89.
Per obtenir informació sobre els tipus de paper compatibles, consulteu
Tipus de paper i de
suports d'impressió admesos a la pàgina 92.
Windows 2000
●
Windows XP
●
Windows Server 2003
●
Windows Vista™
●
Windows Server 2008
●
Macintosh OS X V10.3,9, V10.4, V10.5 i posteriors
●
Connector de xarxa local (LAN) (RJ-45) per al servidor d'impressió HPJetdirect incorporat
●
Una ranura d'entrada/sortida millorada (EIO)
●
Connexió USB 2.0
●
Amfitrió de port USB per a solucions de tercers
●
Connexió Foreign Interface Harness (FIH) (AUX) per a la connexió d'altres dispositius
●
Targeta de fax analògic opcional (inclòs amb el HP Color LaserJet CM3530fs MFP)
Alt contingut de components i materials reciclables
●
Tecnologia instantània
●
●Conformitat Energy Star
Certificació Blue Angel
●
Reciclatge de la unitat de recollida del tòner i del cartutx amb HP Planet Partners
●
Sensor de color automàtic
●
Esborrament segur de disc
●
®
seguretat
Bloqueig de seguretat (opcional)
●
Emmagatzematge de tasques
●
Autenticació de PIN d'usuari per a tasques emmagatzemades
●
Autenticació Digital Send Software (DSS)
●
6Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Taula 1-2 Paràmetres (continuació)
Seguretat IPsec
●
Suport per a discs durs d'alt rendiment d'HP
●
Copieu i envieu
Sensor de color automàtic per a còpies
●
Modes per a formats de text, gràfics i text i gràfics barrejats
●
Funció d'interrupció de tasques
●
Múltiples pàgines per full
●
Animacions del tauler de control (per exemple, recuperació d'embussos)
●
Escaneig i enviament al correu electrònic
●
Llibreta d'adreces local per a correu electrònic i fax
◦
Gestió d'adreces LDAP
◦
Enviament a carpeta
●
Escaneig automàtic de les dues cares
●
CAWWCaracterístiques del producte7
Identificació de les parts del producte
Vista frontal
1
2
3
15
14
13
12
4
5
6
7
8
11
10
1Tauler de control en color
2Coberta superior de l'alimentador de documents (obriu-la per eliminar embussos)
3Alimentador automàtic de documents (ADF)
4Safata de sortida de l'alimentador de documents
9
5Tapa de l'escàner
6Còmoda grapadora (només per la HP Color LaserJet CM3530fs MFP)
7Porta dreta (accés per eliminar embussos)
8Safata 1 (estireu la maneta per obrir la safata)
9Porta inferior dreta (accés per eliminar embussos)
10Botó encès/apagat
11Safata opcional 3
12Safata 2
13Porta frontal (accés als cartutxos d'impressió i a la unitat de recollida del tòner)
14Safata de sortida estàndard
15Bossa d'integració de maquinari
8Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Vista posterior
1
2
3
4
1Connector per a l'escàner i el registre ADF
2Ports d'interfície
3Connexió elèctrica
4Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
CAWWIdentificació de les parts del producte9
Ports d'interfície
1
2
3
4
8
7
1Ranura d'expansió de la interfície d'EIO
2Port USB d'amfitrió (per a solucions de tercers)
3LED de connectivitat del formatador (s'encén quan el formatador està connectat)
4LED de senyal d'operativitat (fa pampallugues quan el formatador funciona correctament)
5Port USB 2.0 d'alta velocitat
5
6
6Port de xarxa RJ-45 (inclou LED HP Jetdirect)
7Foreign-interface harness (per connectar solucions de tercers)
8Connexió de fax (estàndard per a HP Color LaserJet CM3530fs MFP, opcional per a HP Color LaserJet CM3530
MFP)
Ubicació del número de sèrie i del número de model
Nom del modelNúmero de model
HP Color LaserJet CM3530 MFPCC519A
HP Color LaserJet CM3530fs MFPCC520A
10Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
2Tauler de control
Utilització del tauler de control
●
Desplaçament pel menú Administration (Administració)
●
Menú Information (Informació)
●
Menú Default Job Options (Opcions de la tasca per defecte)
●
Menú Time/Scheduling (Hora/Planificació)
●
Menú Management (Gestió)
●
Menú Initial Setup (Configuració inicial)
●
Menú Device Behavior (Comportament del dispositiu)
●
Menú Print Quality (Qualitat de la impressió)
●
Menú Troubleshooting (Resolució de problemes)
●
Menú Resets (Valors inicials)
●
Menú Servei
●
CAWW11
Utilització del tauler de control
El tauler de control té una pantalla tàctil VGA que permet accedir a totes les funcions del producte.
Utilitzeu els botons i el teclat numèric per controlar les tasques i l'estat del producte. Els LED indiquen
l'estat general del producte.
Disseny del tauler de control
Al tauler de control hi ha una pantalla gràfica tàctil, botons de control de tasques, un teclat numèric i
tres indicadors lluminosos LED d'estat.
2
hp
31
4
111213
1Port d'integració de maquinariZona per afegir dispositius de seguretat de tercers
2Pantalla gràfica tàctilUtilitzeu la pantalla tàctil per obrir i configurar les funcions
3Botó d'ajustament de la brillantorUtilitzeu aquest botó per augmentar o reduir la brillantor de
4Teclat numèricUtilitzeu aquesta zona per especificar el número de còpies
del producte.
la pantalla tàctil.
i altres valors numèrics.
5
10
6
7
8
9
5Botó HibernacióSi el producte queda inactiu durant un període de temps
prolongat, automàticament se situa en mode d'hibernació.
Per col·locar el producte en mode d'hibernació o per a
reactivar-lo, premeu el botó Hibernació.
6Botó RestableixRestableix els paràmetres de tasca als valors per defecte
de fàbrica o definits per l'usuari.
7Botó AturaAtura la tasca activa i obre la pantalla Job Status (Estat de
8Botó IniciaInicia una tasca de còpia, comença l'enviament digital,
9Botó #Utilitzeu aquest botó per indicar una pausa necessària en
10Indicador lluminós AtencióL'indicador lluminós Atenció indica que el producte té
12Capítol 2 Tauler de controlCAWW
la tasca).
inicia una tasca de fax o reprèn una tasca que s'hagi
interromput.
un número de fax.
algun problema que requereix intervenció. com per
exemple que la safata de paper ha quedat buida o que ha
aparegut un missatge d'error a la pantalla.
11Indicador lluminós DadesL'indicador lluminós Dades indica que el producte està
12Indicador lluminós A puntL'indicador lluminós A punt indica que el producte està
13Botó EliminaRestableix els valors per defecte.
rebent dades.
preparat per processar qualsevol tasca.
CAWWUtilització del tauler de control13
Pantalla Home (Inicia)
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions del producte i n'indica l'estat actual.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici varien segons la configuració del dispositiu.
23
HP LaserJet
4
5
6
1
DDMMYYYY 00.00 AM
789
1Features (Paràmetres) Segons la configuració del dispositiu, les funcions que apareixen en aquesta zona poden
incloure els elements següents:
Copy(Còpia)
●
Fax
●
Correu electrònic
●
Correu electrònic secundari
●
Estat de tasca
●
Carpeta de xarxa
●
Emmagatzematge de tasques
●
Flux de treball
●
Estat dels subministraments
●
Administració
●
2Línia d'estat del
producte
3Copy type (Tipus de
còpia)
4Copy count (Número
de còpies)
5Botó Help (Ajuda)Premeu el botó Help (Ajuda) per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
6Barra de desplaçament Premeu les fletxes de la barra de desplaçament per veure la llista completa de paràmetres
7Tanca sessióToqueu Tanca sessió per tancar la sessió al producte si heu iniciat una sessió per accedir a
La línia d'estat proporciona informació sobre l'estat general del producte. En aquesta zona
apareixen diversos botons segons l'estat actual. Per obtenir una descripció de cada un dels
botons que poden aparèixer a la línia d'estat, consulteu
a la pàgina 15.
Indica si les còpies són en color.
Al quadre de número de còpies s'indica el número de còpies que el producte realitzarà.
disponibles.
funcions restringides. Un cop hagueu tancat la sessió, el producte restableix totes les opcions
als paràmetres per defecte.
Botons de la pantalla tàctil
14Capítol 2 Tauler de controlCAWW
8Adreça de xarxaToqueu Adreça de xarxa per obtenir informació sobre la connexió de xarxa.
9Date and time (Data i
hora)
Aquí es mostra la data i l'hora actuals. Podeu seleccionar el format que el producte utilitza per
mostrar la data i l'hora, per exemple el format de 12 hores o el format de 24 hores.
Botons de la pantalla tàctil
La línia d'estat de la pantalla tàctil proporciona informació sobre l'estat del producte. En aquesta zona
hi poden aparèixer diversos botons. A la taula següent es descriu cada un dels botons.
Botó Home (Inicia). Premeu el botó Home (Inicia) per anar a la pantalla Home (Inicia) des de qualsevol
pantalla.
Botó Inicia . Premeu el botó Inicia per iniciar l'acció per al paràmetre que utilitzeu.
NOTA: El nom d'aquest botó canvia per a cada funció. Per exemple, a la funció Copy(Còpia), el botó
es diu Inicia còpia.
Botó Atura. Si el producte està processant una tasca d'impressió o de fax, el botó Atura apareix en
comptes del botó Inicia . Toqueu el botó Atura per aturar la tasca actual. El producte us demanarà si voleu
cancel·lar la tasca o reprendre-la.
Botó d'error. El botó d'error apareix sempre que es produeix un error al producte que cal comprovar
abans de poder continuar. Toqueu el botó d'error per veure un missatge de descripció l'error. El missatge
també inclou instruccions per solucionar el problema.
Botó d'avís. El botó d'avís apareix sempre que es produeix un problema al producte, però que no evita
que aquest continuï funcionant. Toqueu el botó d'avís per veure un missatge de descripció el problema.
El missatge també inclou instruccions per solucionar el problema.
Botó Help (Ajuda). Premeu el botó Help (Ajuda) per obrir el sistema d'ajuda en línia incorporat. Per
obtenir més informació, vegeu
Sistema d'ajuda del tauler de control a la pàgina 15.
Sistema d'ajuda del tauler de control
El producte té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el sistema
d'ajuda, toqueu el botó d'ajuda (
En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per desplaçarvos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
En les pantalles que contenen paràmetres de tasques individuals, l'ajuda obre un tema que explica les
opcions de la pantalla en qüestió.
Si el producte us avisa de la presència d'un error o un avís, toqueu el botó d'error (
a què aparegui un missatge de descripció del problema. Al missatge també hi apareixeran instruccions
que us ajudaran a solucionar el problema.
) de la cantonada superior dreta de la pantalla.
) o d'avís () per
CAWWUtilització del tauler de control15
Desplaçament pel menú Administration (Administració)
Des de la pantalla Home (Inicia), premeu Administració per obrir l'estructura del menú. Potser cal que
us desplaceu al botó de la pantalla Home (Inicia) per veure aquest paràmetre.
El menú Administració té bastants submenús, que apareixen a la part esquerra de la pantalla. Premeu
el nom d'un menú per ampliar l'estructura. Un signe de més (+) al costat del nom del menú significa
que conté submenús. Continueu obrint l'estructura fins que arribeu a l'opció que voleu configurar. Per
tornar al nivell anterior, premeu Enrere.
Per sortir del menú Administració, toqueu el botó d'inici
El producte té una ajuda incorporada que explica totes les funcions disponibles des dels menús. A la
part dreta de la pantalla tàctil hi ha ajuda disponible per a molts menús. També podeu obrir el sistema
d'ajuda global; per això, cal que toqueu el botó d'ajuda (
pantalla.
Les taules dels apartats següents indiquen l'estructura general de cada menú sota el menú
d'administració.
del cantó superior esquerre de la pantalla.
) situat a la cantonada superior dreta de la
16Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Loading...
+ 282 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.