Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Zaščitene znamke
®
Adobe
, Acrobat® in PostScript® so blagovne
znamke podjetja Adobe Systems
Incorporated.
Corel® je blagovna znamka ali registrirana
blagovna znamka podjetja Corel Corporation
ali Corel Corporation Limited.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP
so navedene v garancijskih izjavah, ki so
priložene izdelkom in storitvam. Informacij na
tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne
garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali
uredniške napake ali izpuste v tem
dokumentu.
Številka dela: CC519-90946
Edition 2, 10/2008
Intel® Core™ je blagovna znamka Intel
Corporation v ZDA in drugih državah/regijah.
Java™ je blagovna znamka podjetja Sun
Microsystems, Inc, registrirana v ZDA.
Microsoft®, Windows® in Windows®XP so v
ZDA registrirane blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation.
Windows Vista® je zaščitena blagovna
znamka ali blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih
državah/regijah.
®
UNIX
je registrirana blagovna znamka
podjetja Open Group.
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR
sta znamki, registrirani v ZDA.
Kazalo
1 Osnove izdelka
Dogovorjene oznake v priročniku ......................................................................................................... 2
Okoljske funkcije .................................................................................................................................. 4
Lastnosti izdelka ................................................................................................................................... 5
Meni Send Setup (Nastavitev pošiljanja) ........................................................................... 42
SLWWiii
Meni Device Behavior (Način delovanja naprave) ............................................................................. 43
Meni Print Quality (Kakovost tiskanja) ................................................................................................ 47
Meni Troubleshooting (Odpravljanje težav) ........................................................................................ 51
Meni Resets (Ponastavitve) ............................................................................................................... 54
Meni Storitev ...................................................................................................................................... 55
3 Programska oprema za OS Windows
Podprti operacijski sistemi za program Windows ............................................................................... 58
Podprti gonilniki tiskalnika za OS Windows ........................................................................................ 59
V priročniku vas na pomembne informacije opozarjajo številni nasveti, opombe, svarila in opozorila.
NASVET:Nasveti vsebujejo koristne namige in bližnjice.
OPOMBA:Opombe vsebujejo pomembne informacije za pojasnitev pojmov ali izvedbo opravil.
POZOR: Svarila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite izgubo podatkov in poškodbo
naprave.
OPOZORILO! Opozorila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite telesne poškodbe,
izgubo pomembnih podatkov in hudo poškodbo naprave.
2Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Primerjava naprav
Tabela 1-1 Modeli naprave
ModelZnačilnosti
HP Color LaserJet CM3530 MFP
HP Color LaserJet CM3530fs MFP
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
●
Vhodni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
●
Samodejno obojestransko tiskanje
●
Samodejni podajalnik dokumentov (SPD), v katerega lahko naložite do 50 listov,
●
obrnjenih z licem navzgor
Izhodni predal za 250 listov, obrnjenih z licem navzdol
●
Vrata Hi-speed USB 2.0
●
Vgrajeni tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem 10/100Base-TX
●
512 megabajtov (MB) pomnilnika RAM
●
Trdi disk
●
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
●
Vhodni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
●
Samodejno obojestransko tiskanje
●
Samodejni podajalnik dokumentov (SPD), v katerega lahko naložite do 50 listov,
●
obrnjenih z licem navzgor
Izhodni predal za 250 listov, obrnjenih z licem navzdol
●
Vrata Hi-speed USB 2.0
●
Vgrajeni tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem 10/100Base-TX
●
512 megabajtov (MB) pomnilnika RAM
●
Trdi disk
●
Analogni faks
●
Priročni spenjalnik, ki spne do 20 listov papirja
●
SLWWPrimerjava naprav3
Okoljske funkcije
ObojestranskoUporabljate obojestransko tiskanje kot privzeto nastavitev tiskanja, da prihranite papir.
RecikliranjeZ uporabo recikliranega papirja zmanjšate količino odpadkov.
Varčevanje z energijoVarčujte z energijo tako, da izdelek preklopite v način mirovanja.
Reciklirajte tiskalne kartuše s HP-jevo storitvijo za vračilo le-teh.
Tiskanje s programom
HP Smart Web
Shramba opravilZa upravljanje tiskalnih opravil uporabite funkcije shrambe opravil. Z uporabo shrambe opravil
S programom HP Smart Web izberite, shranite in organizirajte besedilo in grafike iz več spletnih
strani ter nato uredite in natisnite točno tisto, kar je prikazano za zaslonu. Omogoča nadzor
tiskanja, tako da natisnete potrebne informacije in zmanjšate količino odpadkov.
aktivirate tiskanje v izdelku v skupni rabi in tako preprečite izgubljena tiskalna opravila, ki se
nato znova natisnejo.
4Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Lastnosti izdelka
Tabela 1-2 Značilnosti
Hitrost in prepustnost
Ločljivost
Pomnilnik
Uporabniški vmesnik
Natisne do 31 strani na minuto (str./min) na papir velikosti Letter in 30 str.i/min na papir
●
velikosti A4.
Prvo stran natisne že v sekundah 11
●
Najvišja priporočena količina natisov na mesec je 2000 do 6000 strani
●
515-megaherčni (MHz) mikroprocesor
●
Obojestransko tiskanje pri 75 % hitrosti s pladnja 2 in pri 50 % hitrosti s pladnja 1
●
Ločljivost 600 pik na palec (dpi) s tehnologijo REt (Image Resolution Enhancement
●
technology) 3600 za boljšo celotno kakovost slike
1200 x 600 dpi s tehnologijo Image REt za tiskanje podrobnih črtnih slik in majhnega
●
besedila
512 pomnilnika RAM, ki ga je mogoče nadgraditi na 1 GB z uporabo pomnilniških modulov
●
(SODIMM) z 200 stiki, ki podpirajo 128, 256 ali 512 MB pomnilnika RAM.
Tehnologija MEt (Memory Enhancement technology) samodejno stisne podatke za
●
učinkovitejšo uporabo RAM-a.
HP-jeva nadzorna plošča za enostavno izbiro z vsemi barvami
●
Vdelani spletni strežnik za dostop do podpore in naročanje potrošnega materiala (za
●
naprave, povezane v omrežje)
Programska oprema HP Easy Printer Care (spletno orodje za preverjanje stanja in
●
odpravljanje težav)
Jeziki in pisave
Tiskalne kartuše
Ravnanje s papirjem
Možnost naročanja potrošnega materiala prek interneta s programsko opremo HP Easy
●
Printer Care in vgrajenega spletnega strežnika
HP-jev jezik PCL (Printer Control Language) 6
●
HP PCL 5
●
Emulacija HP postscript ravni 3
●
Direct PDF Printing v1.4
●
PML (Printer Management Language)
●
80 tipografij TrueType PS spremenljive velikosti
●
Če želite informacije o tiskalnih kartušah, si oglejte
●
Zaznavanje originalnih HP-jevih tiskalnih kartuš
●
Samodejno odstranjevanje zaščitnega traku s tonerja
●
Pladenj 1 (večnamenski pladenj): Večnamenski pladenj za papir, prosojnice, nalepke,
●
ovojnice in druge vrste papirja. Na pladenj lahko naložite do 100 listov papirja, 50 prosojnic
ali 10 ovojnic.
Pladenj 2: Pladenj za 250 listov. Ta pladenj samodejno zazna papir standardnih velikosti.
●
Sprejme standardni papir in papir po meri.
Izbirni pladenj 3: Pladenj za 500 listov papirja in težke medije.
●
Samodejni podajalnik dokumentov (SPD): Nanj lahko naložite do 50 listov papirja.
●
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
SLWWLastnosti izdelka5
Tabela 1-2 Značilnosti (Se nadaljuje)
Obojestransko tiskanje: Omogoča samodejno obojestransko tiskanje (tiskanje na obe
●
strani papirja).
Obojestransko optično branje s SPD-jem: SPD ima enoto za samodejno obojestransko
●
optično branje obojestranskih dokumentov.
Standardni izhodni pladenj: Standardni izhodni pladenj je pod optičnim bralnikom. Ta
●
izhodni pladenj sprejme do 250 listov papirja. Izdelek ima senzor, ki zazna, kdaj je izhodni
pladenj poln.
Podprti operacijski
sistemi
Povezljivost
Če želite informacije o podprtih velikostih papirja, si oglejte razdelek
Podprte velikosti papirja in
tiskalnih medijev na strani 89.
Če želite informacije o podprtih vrstah papirja, si oglejte razdelek
Podprte vrste papirja in tiskalnih
medijev na strani 92.
Windows 2000
●
Windows XP
●
Windows Server 2003
●
Windows Vista™
●
Windows Server 2008
●
Macintosh OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 in novejše različice
●
Priključek za lokalno omrežje (RJ-45) za vgrajeni tiskalni strežnik HP Jetdirect
●
Razširjena vhodna/izhodna reža (EIO)
●
Povezava USB 2.0
●
Gostiteljska vrata USB za rešitve drugih proizvajalcev
●
Povezava FIH (Foreign Interface Harness) prek vrat AUX za povezovanje z drugimi
●
®
®
®
(samo gonilnik)
®
napravami
Kartica za dodatni analogni faks (priloženo izdelku HP Color LaserJet CM3530fs MFP)
●
Dodatna programska oprema HP Digital Sending Software (DSS)
●
Odprtina za integracijo strojne opreme
●
Okoljske funkcije
Varnostne funkcije
Z nastavitvijo funkcije mirovanja varčujete z energijo .
●
Vsebuje veliko komponent in materialov, primernih za recikliranje.
●
Tehnologija za takojšen vklop
●
Skladnost s standardom Energy Star
●
Potrdilo Blue Angel
●
Recikliranje tiskalnih kartuš in enot za zbiranje tonerja s programom HP Planet Partners
●
Samodejno zaznavanje barv
●
Varno brisanje diska
●
Varnostna ključavnica (dodatno)
●
Shramba opravil
●
Preverjanje pristnosti uporabnikove kode PIN za shranjena opravila
●
Preverjanje pristnosti Digital Send Software (DSS)
●
®
6Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Tabela 1-2 Značilnosti (Se nadaljuje)
Varnost s standardom IPsec
●
Podpora za HP-jeve visokozmogljive trde diske
●
Kopiranje in pošiljanje
Samodejno zaznavanje barv za kopije
●
Načini za besedilne, slikovne ter mešane besedilne in slikovne oblike zapisov
●
Funkcija prekinitve opravila
●
Več strani na en list
●
Animacije na nadzorni plošči (na primer odpravljanja zastoja)
●
Skeniranje in pošiljanje na e-poštni naslov
●
Lokalni imenik za e-pošto in faks
◦
Naslavljanje z LDAP
◦
Pošiljanje v mapo
●
Samodejno obojestransko skeniranje
●
SLWWLastnosti izdelka7
Pregled izdelka
Pogled od spredaj
1
2
3
15
14
13
12
4
5
6
7
8
11
10
1Barvna nadzorna plošča
2Zgornji pokrov podajalnika dokumentov (dvignite pri odpravljanju zastojev)
3Samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
4Izhodni predal podajalnika dokumentov
9
5Pokrov skenerja
6Priročni spenjalnik (samo pri HP Color LaserJet CM3530fs MFP)
7Desna stranska vrata (za dostop pri odpravljanju zastojev)
8Pladenj 1 (da ga odprete, povlecite ročico)
9Spodnja desna vrata (za dostop pri odpravljanju zastojev)
10Gumb Vklop/izklop
11Izbirni pladenj 3
12Pladenj 2
13Sprednja vrata (za dostop do tiskalnih kartuš in enote za zbiranje tonerja)
14Standardni izhodni predal
15Odprtina za integracijo strojne opreme
8Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Zadnja stran
1
4
1Priključek za optični bralnik in sklop SPD-ja
2Vrata vmesnika
3Priključek za napajanje
4Reža za kabelsko varnostno ključavnico
2
3
SLWWPregled izdelka9
Vrata vmesnika
1
2
3
4
8
7
1Razširjena reža vmesnika EIO
2Gostiteljska vrata USB (za rešitve drugih proizvajalcev)
3Indikator LED povezljivosti matične plošče (sveti, če je matična plošča pritrjena)
4Utripajoči indikator LED (utripa, če matična plošča deluje pravilno)
5Vrata Hi-Speed USB 2.0
5
6
6Omrežna vrata RJ-45 (vključujejo indikatorje tiskalnega strežnika LED HP Jetdirect)
7FIH (Foreign Interface Harness; za povezavo rešitev drugih proizvajalcev)
8Priključek za faks (standardno pri izdelku HP Color LaserJet CM3530fs MFP, izbirno pri izdelku HP Color LaserJet
CM3530 MFP)
Mesto serijske številke in številke modela
Ime modelaŠtevilka modela
HP Color LaserJet CM3530 MFPCC519A
HP Color LaserJet CM3530fs MFPCC520A
10Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
2Nadzorna plošča
Uporaba nadzorne plošče
●
Krmarjenje po meniju Administration (Skrbništvo)
●
Meni Information (Informacije)
●
Meni Default Job Options (Privzete možnosti opravil)
●
Meni Time/Scheduling (Čas/načrtovanje)
●
Meni Management (Upravljanje)
●
Meni Initial Setup (Začetna nastavitev)
●
Meni Device Behavior (Način delovanja naprave)
●
Meni Print Quality (Kakovost tiskanja)
●
Meni Troubleshooting (Odpravljanje težav)
●
Meni Resets (Ponastavitve)
●
Meni Storitev
●
SLWW11
Uporaba nadzorne plošče
Na nadzorni plošči je zaslon na dotik VGA za enostaven dostop do vseh funkcij naprave. S pomočjo
gumbov in številčnice nadzirajte opravila in stanje naprave. Indikatorji LED označujejo splošno stanje
naprave.
Razporeditev nadzorne plošče
Na nadzorni plošči so grafični zaslon na dotik, tipke za nadzor opravil, številska tipkovnica in trije
indikatorji (LED) stanja.
2
hp
31
4
111213
1Vrata za integracijo strojne opremeObmočje za dodajanje varnostnih naprav tretjih strank
2Grafični zaslon na dotikNa zaslonu na dotik lahko odprete in nastavite vse funkcije
3Gumb za prilagajanje svetlostiS tem gumbom povečate ali zmanjšate svetlost zaslona na
4Številska tipkovnicaTo območje uporabite za določanje števila kopij in drugih
naprave.
dotik.
številskih vrednosti.
5
10
6
7
8
9
5Gumb MirovanjeČe je naprava dlje časa nedejavna, se samodejno preklopi
v način mirovanja. Če želite napravo preklopiti v način
mirovanja ali jo znova vklopiti, pritisnite gumb Mirovanje.
6Gumb PonastaviUporablja se za ponastavitev nastavitev opravila na
7Gumb UstaviUstavi aktivno opravilo in odpre zaslon stanja opravila.
8Gumb ZačniUporablja se za začetek kopiranja, digitalnega pošiljanja,
9Gumb #S tem gumbom označite premor v številki faksa.
10Lučka PozorLučka Pozor označuje, da je pri delovanju naprave prišlo
11Lučka PodatkiLučka Podatki označuje, da naprava prejema podatke.
12Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
tovarniške ali uporabniško določene vrednosti.
opravila faksiranja in nadaljevanje prekinjenega opravila.
do težave, ki jo je treba odpraviti. Primera tega sta prazen
pladenj za papir in sporočilo o napaki na zaslonu na dotik.
12Lučka V pripravljenostiLučka V pripravljenosti označuje, da je naprava
pripravljena na obdelavo opravila.
13Gumb PočistiZa vrnitev vrednosti na privzete.
SLWWUporaba nadzorne plošče13
Začetni zaslon
Začetni zaslon nudi dostop do funkcij naprave in prikazuje trenutno stanje naprave.
OPOMBA: Funkcije na začetnem zaslonu se lahko razlikujejo, odvisno od konfiguracije naprave.
23
HP LaserJet
4
5
6
1
DDMMYYYY 00.00 AM
789
1FunkcijeOdvisno od konfiguracije naprave se na tem območju lahko prikažejo katere koli od naslednjih
funkcij:
Copy (Kopiranje)
●
Faks
●
E-pošta
●
Sekundarna e-pošta
●
Stanje opravila
●
Omrežna mapa
●
Shramba opravil
●
Potek dela
●
Stanje potrošnega materiala
●
Skrbništvo
●
2Vrstica stanja napraveVrstica stanja naprave nudi informacije o splošnem stanju naprave. Na tem območju se
prikažejo različni gumbi, odvisno od trenutnega stanja. Opise posameznih gumbov, ki se lahko
prikažejo v vrstici stanja, najdete v razdelku
3Vrsta kopijPrikaže, ali so kopije v barvah.
4Število kopijV tem oknu je prikazano nastavljeno število kopij.
5Gumb PomočDotaknite se gumba Pomoč, da bi odprli vgrajeni sistem pomoči.
6Drsni trakDotaknite se puščice navzgor ali navzdol na drsnem traku, da bi si ogledali celoten seznam
razpoložljivih funkcij.
7OdjaviDotaknite se Odjavi, da se odjavite iz naprave, če ste se pred tem prijavili za dostop do omejenih
funkcij. Ko se odjavite, naprava vse možnosti ponastavi na privzete nastavitve.
8Naslov omrežjaDotaknite se Naslov omrežja, če želite informacije o omrežni povezavi.
9Date and time (Datum
in čas)
Tukaj sta prikazana trenutni datum in čas. Izberete lahko obliko prikaza datuma in časa na
napravi, na primer 12-urno ali 24-urno obliko.
Gumbi na zaslonu na dotik na strani 15.
14Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Gumbi na zaslonu na dotik
V vrstici stanja na zaslonu na dotik so na voljo informacije o stanju naprave. Na tem območju se lahko
prikažejo različni gumbi. Vsi gumbi so opisani v naslednji tabeli.
Gumb Domov. Dotaknite se gumba Domov, da bi s katerega koli zaslona preklopili na začetni zaslon.
Gumb Začni. Dotaknite se gumba Začni, da bi začeli z dejanjem za uporabljeno funkcijo.
OPOMBA: Ime tega gumba je pri vsaki funkciji drugačno. Na primer pri funkciji Copy (Kopiranje) se
imenuje Začni kopiranje.
Gumb Ustavi. Če naprava obdeluje tiskalno opravilo ali opravilo faksiranja, se prikaže gumb Ustavi
namesto gumba Začni. Gumba Ustavi se dotaknite, če želite ustaviti trenutno opravilo. Naprava vas
pozove, da opravilo prekličete ali nadaljujete.
Gumb Napaka. Gumb za napako se prikaže, če pri delovanju naprave pride do napake, ki jo je pred
nadaljevanjem treba odpraviti. Dotaknite se gumba za napako, da si ogledate sporočilo z opisom napake.
Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
Gumb Opozorilo. Gumb za opozorilo se prikaže, če je pri delovanju naprave prišlo do težave, vendar
naprava z opravilom lahko nadaljuje. Dotaknite se gumba za opozorilo, da si ogledate sporočilo z opisom
težave. Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
Gumb Pomoč. Tega gumba se dotaknite, da bi odprli vgrajeni sistem elektronske pomoči. Za dodatne
informacije si oglejte
Sistem pomoči na nadzorni plošči na strani 15.
Sistem pomoči na nadzorni plošči
Naprava ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem
pomoči odprite tako, da se dotaknete gumba Pomoč
Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene
teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju.
Na zaslonih z nastavitvami posameznih opravil z gumbom Pomoč odprete temo, v kateri so razložene
možnosti za ta zaslon.
Če se vklopi gumb za napako
Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
ali opozorilo , se ga dotaknite, da odprete sporočilo z opisom težave.
v zgornjem desnem vogalu zaslona.
SLWWUporaba nadzorne plošče15
Krmarjenje po meniju Administration (Skrbništvo)
Na začetnem zaslonu se dotaknite Skrbništvo, da odprete strukturo menija. Za ogled te funkcije se boste
mogoče morali pomakniti na dno začetnega zaslona.
Meni Skrbništvo ima več podmenijev, ki so navedeni na levi strani zaslona. Da razširite strukturo, se
dotaknite imena menija. Znak plus (+) ob meniju označuje, da ta vključuje podmenije. Strukturo
odpirajte, dokler ne pridete do možnosti, ki jo želite konfigurirati. Za vrnitev na prejšnjo raven se dotaknite
Nazaj.
Za izhod iz menija Skrbništvo se dotaknite gumba Domov
Izdelek ima vgrajeno pomoč z razlago vseh funkcij menijev. Na desni strani zaslona na dotik vam je na
voljo pomoč za številne menije. Če želite odpreti globalni sistem pomoči, se dotaknite gumba Pomoč
v desnem zgornjem vogalu zaslona.
V tabelah v nadaljevanju so označene splošne strukture vsakega menija v meniju Administration
(Skrbništvo).
v zgornjem levem vogalu zaslona.
16Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Loading...
+ 278 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.