Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
Avisos de marcas comerciales
®
, Acrobat® y PostScript® son marcas
Adobe
comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
Corel® es una marca comercial o una marca
registrada de Corel Corporation o Corel
Corporation Limited.
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las
declaraciones de garantía expresas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Ninguna información contenida en este
documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable
de los errores u omisiones técnicos o
editoriales contenidos en este documento.
Referencia: CC519-90928
Edition 2, 10/2008
Intel® Core™ es una marca comercial de
Intel Corporation en EE.UU. y otros países/
otras regiones.
Java™ es una marca comercial de Sun
Microsystems, Inc. en Estados Unidos.
Microsoft®, Windows® y Windows® XP son
marcas comerciales registradas en EE.UU.
propiedad de Microsoft Corporation.
Windows Vista® es una marca comercial o
una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/u otros
países/otras regiones.
®
es una marca comercial registrada de
UNIX
The Open Group.
ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY
STAR son marcas registradas en EE.UU.
Tabla de contenido
1 Información básica sobre el producto
Convenciones utilizadas en esta guía .................................................................................................. 2
Comparación de productos .................................................................................................................. 3
Conexión del accesorio de fax a una línea telefónica ..................................................... 166
Configuración y uso de las funciones del fax .................................................................. 166
Fax digital ......................................................................................................................................... 168
13 Gestión y mantenimiento del producto
Páginas de información .................................................................................................................... 170
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 173
Abrir el software HP Easy Printer Care ........................................................................... 173
Secciones del software HP Easy Printer Care ................................................................ 173
Servidor Web incorporado ................................................................................................................ 176
Abra el servidor Web incorporado utilizando una conexión en red ................................. 176
Secciones del servidor Web incorporado ........................................................................ 177
Usar el software HP Web Jetadmin ................................................................................................. 181
Funciones de seguridad ................................................................................................................... 182
Protección del servidor Web incorporado ........................................................................ 182
Borrado de disco seguro .................................................................................................. 182
Datos afectados .............................................................................................. 182
Obtención de acceso a Borrado de disco seguro ........................................... 183
A lo largo de esta guía, diversos consejos, notas, advertencias y avisos le alertan de información
importante.
SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad.
NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una
tarea.
PRECAUCIÓN:Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder
datos o dañar el producto.
¡ADVERTENCIA!Las alertas de advertencia le especifican los procedimientos que debe seguir para
evitar daños personales, la pérdida catastrófica de datos o un gran daño al producto.
2Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Comparación de productos
Tabla 1-1 Modelos del producto
ModeloCaracterísticas
HP Color LaserJet CM3530 MFP
HP Color LaserJet CM3530fs MFP
Bandeja de entrada multifunción para 100 hojas (bandeja 1)
●
Bandeja de entrada para 250 hojas (bandeja 2)
●
Impresión automática a doble cara
●
Alimentador automático de documentos (ADF) con capacidad para 50 hojas, boca
●
arriba
Bandeja de salida boca abajo de 250 hojas
●
Puerto USB 2.0 alta velocidad
●
Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para conectarse a una red
●
10/100Base-TX
512 megabytes (MB) de RAM (memoria de acceso aleatorio)
●
Unidad de disco duro
●
Bandeja de entrada multifunción para 100 hojas (bandeja 1)
●
Bandeja de entrada para 250 hojas (bandeja 2)
●
Impresión automática a doble cara
●
Alimentador automático de documentos (ADF) con capacidad para 50 hojas, boca
●
arriba
Bandeja de salida boca abajo de 250 hojas
●
Puerto USB 2.0 alta velocidad
●
Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para conectarse a una red
●
10/100Base-TX
512 megabytes (MB) de RAM (memoria de acceso aleatorio)
●
Unidad de disco duro
●
Fax analógico
●
Grapadora rápida con capacidad para grapar hasta 20 hojas
●
ESWWComparación de productos3
Características medioambientales
DúplexPara ahorrar papel, defina la impresión dúplex como configuración predeterminada de
RecicladoPara reducir los residuos, use papel reciclado.
Ahorro de energíaPara ahorrar energía, inicie el modo de reposo del producto.
HP Smart Web PrintingHP Smart Web Printing le permite seleccionar, almacenar y organizar el texto y los gráficos de
Almacenamiento de trabajosUse las funciones de almacenamiento de trabajos para gestionar los trabajos de impresión.
impresión.
Recicle los cartuchos de impresión conforme al procedimiento de devolución de HP.
varias páginas Web para, a continuación, editar e imprimir exactamente lo que aparece en la
pantalla. Pone en sus manos el control para que imprima justo la información que le interesa
con el menor gasto posible.
De este modo, activa la impresión cuando accede al producto compartido y elimina los trabajos
de impresión perdidos que se vuelven a imprimir a continuación.
4Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Características del producto
Tabla 1-2 Características
Velocidad y rendimiento
Resolución
Memoria
Interfaz de usuario
Impresión de hasta 31 páginas por minuto (ppm) en papel de tamaño Carta y 30 ppm en
●
papel de tamaño A4
Imprime la primera página con una velocidad de 11 segundos
●
Volumen máximo de impresión mensual recomendado de entre 2.000 y 6.000 páginas
●
Un microprocesador a 515 megahercios (MHz)
●
Impresión dúplex al 75% de velocidad desde la bandeja 2 y al 50% desde la bandeja 1
●
600 puntos por pulgada (ppp) con la tecnología Image Resolution Enhancement (REt) 3600
●
para un copiado general óptimo de la imagen
1.200 x 600 ppp con Image REt para trabajos detallados y para texto pequeño
●
512 MB de memoria de acceso aleatorio (RAM), expandible a 1 GB mediante
●
módulos SODIMM de 200 pines que admiten 128, 256 ó 512 MB de RAM
Tecnología de memoria mejorada (MEt), que comprime automáticamente datos para
●
utilizar la memoria RAM de manera más eficaz
Panel de control a todo color HP Easy Select
●
Un servidor Web incorporado para obtener acceso al servicio de asistencia y al pedido de
●
consumibles (para productos conectados en red)
Software HP Easy Printer Care (herramienta de solución de problemas y estado basada
●
en Web)
Posibilidad de pedir consumibles a través de Internet mediante el software HP Easy Printer
●
Care y un servidor Web incorporado
Lenguajes y fuentes
Cartuchos de impresión
Manejo del papel
Lenguaje de control de la impresora HP (PCL) 6
●
HP PCL 5
●
Emulación HP postscript de nivel 3
●
Direct PDF Printing v. 1.4
●
Lenguaje de administración de la impresora
●
80 tipos de letra TrueType escalables
●
Para obtener más información sobre los cartuchos de impresión, consulte
●
go/learnaboutsupplies.
Detección de cartuchos de impresión auténticos de HP
●
Eliminación automática del precinto del tóner
●
Bandeja 1 (bandeja multifunción): bandeja multifunción para papel, transparencias,
●
etiquetas, sobres y otros tipos de papel. La bandeja puede contener hasta 100 hojas de
papel, 50 transparencias o 10 sobres
Bandeja 2: bandeja de 250 hojas. Esta bandeja detecta automáticamente tamaños de
●
papel habituales. Para papel estándar y de tamaño personalizado
Bandeja 3 opcional: bandeja para papel y soportes de impresión pesados de 500 hojas
●
Alimentador automático de documentos (ADF): puede contener hasta 50 hojas de
●
papel
www.hp.com/
ESWWCaracterísticas del producto5
Tabla 1-2 Características (continuación)
Impresión dúplex: permite imprimir automáticamente por ambas caras del papel
●
Escaneado dúplex en el ADF: el ADF dispone de unidad dúplex para escanear
●
documentos de dos caras
Bandeja de salida estándar: la bandeja de salida estándar está situada debajo del
●
escáner. Esta bandeja admite hasta 250 hojas de papel. El producto tiene un sensor que
indica el momento en que la bandeja está llena
Sistemas operativos
compatibles
Conectividad
Para obtener más información sobre los tamaños de papel compatibles, consulte
papel y medios de impresión admitidos en la página 89.
Para obtener más información sobre los tipos de papel compatibles, consulte
Tipos de papel y
medios de impresión admitidos en la página 92.
Windows 2000
●
Windows XP
●
Windows Server 2003
●
Windows Vista™
●
Windows Server 2008
●
Macintosh OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 y posteriores
●
Conector de red de área local (LAN) (RJ-45) para el servidor de impresión HP Jetdirect
●
®
®
®
(sólo controlador)
®
incorporado
Una ranura de entrada/salida mejorada (EIO)
●
Conexión USB 2.0
●
Puerto USB host para soluciones de terceros
●
Una conexión FIH (Foreign Interface Harness) (AUX) para conectar otros dispositivos
●
Tarjeta de fax analógico opcional (incluida con HP Color LaserJet CM3530fs MFP)
●
Tamaños de
Características
medioambientales
Características de
seguridad
HP Digital Sending Software (DSS) opcional
●
Bolsillo de integración de hardware
●
Ahorro de energía mediante la configuración de reposo
●
Alto contenido de componentes y materiales reciclables.
●
Tecnología de activación instantánea
●
●Compatibilidad con Energy Star
Certificación Ángel Azul
●
Reciclado de la unidad de recogida de tóner y los cartuchos con HP Planet Partners
●
Detección automática del color
●
Borrado de disco seguro
●
Bloqueo de seguridad (opcional)
●
Almacenamiento de trabajos
●
Autenticación mediante PIN de usuario para trabajos almacenados
●
Autenticación de Digital Sending Software (DSS)
●
®
6Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Tabla 1-2 Características (continuación)
Seguridad IPsec
●
Compatibilidad con discos duros de alto rendimiento HP
●
Copia y envío
Detección automática del color para copias
●
Modos para formatos de texto, gráficos y mezcla de ambos
●
Función de interrupción de trabajos
●
Varias páginas por hoja
●
Animaciones del panel de control (por ejemplo, recuperación de atascos)
●
Escaneado y envío a correo electrónico
●
Libreta de direcciones local para correo electrónico y fax
◦
Direccionamiento LDAP
◦
Envío a una carpeta
●
Escaneado automático dúplex (a doble cara)
●
ESWWCaracterísticas del producto7
Visión general del producto
Vista frontal
1
2
3
15
14
13
12
4
5
6
7
8
11
10
1Panel de control en color
2Cubierta superior del alimentador de documentos (levántela para abrirla y eliminar los atascos)
3Alimentador automático de documentos (ADF)
4Bandeja de salida del alimentador de documentos
9
5Tapa del escáner
6Grapadora rápida (sólo para el dispositivo HP Color LaserJet CM3530fs MFP)
7Puerta derecha (acceso para eliminar atascos)
8Bandeja 1 (tire del asa para abrirla)
9Puerta inferior (acceso para eliminar atascos)
10Botón de encendido/apagado
11Bandeja 3 opcional
12Bandeja 2
13Puerta frontal (acceso a los cartuchos de impresión y a la unidad de recogida de tóner)
14Bandeja de salida estándar
15Bolsillo de integración de hardware
8Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Vista posterior
1
4
1Conector del conjunto del escáner y el ADF
2Puertos de interfaz
3Conexión de alimentación eléctrica
4Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2
3
ESWWVisión general del producto9
Puertos de interfaz
1
2
3
4
8
7
1Ranura de ampliación de interfaz EIO
2Puerto USB host (para soluciones de terceros)
3LED de conectividad del formateador (se ilumina cuando el formateador está acoplado)
4LED de pulsación (parpadea cuando el formateador funciona correctamente)
5Puerto USB 2.0 de alta velocidad
5
6
6Puerto de red RJ-45 (incluye LED de HP Jetdirect)
7FIH (sujeción de interfaz ajena, del inglés Foreign Interface Harness, para conectar soluciones de terceros)
8Conexión de fax (estándar para HP Color LaserJet CM3530fs MFP y opcional para HP Color LaserJet CM3530
MFP)
Ubicación del número de serie y el número de modelo
Nombre de modeloNúmero de modelo
HP Color LaserJet CM3530 MFPCC519A
HP Color LaserJet CM3530fs MFPCC520A
10Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
2Panel de control
Uso del panel de control
●
Desplazamiento por el menú Administración
●
Menú Información
●
Menú Opciones de trabajo predeterminadas
●
Menú Hora/Programación
●
Menú Gestión
●
Menú Configuración inicial
●
Menú Comport. dispositivo
●
Menú Calidad de impresión
●
Menú Solución de problemas
●
Menú Restablecimientos
●
Menú Servicio
●
ESWW11
Uso del panel de control
El panel de control dispone de una pantalla táctil VGA que proporciona acceso a todas las funciones
del producto. Utilice los botones y el teclado numérico para controlar los trabajos y el estado del
producto. Los LED indican el estado general del producto.
Disposición del panel de control
El panel de control incluye un visor gráfico con pantalla táctil, botones para controlar los trabajos, un
teclado numérico y tres luces (diodos electroluminiscentes o LED) de estado.
2
hp
31
4
111213
1Puerto de integración de hardwareÁrea para agregar dispositivos de seguridad de terceros
2Visor gráfico con pantalla táctilUse la pantalla táctil para abrir y configurar todas las
3Botón de ajuste de brilloUse este botón para aumentar o reducir el brillo de la
4Teclado numéricoUse esta área para especificar el número de copias y otros
funciones del producto.
pantalla táctil.
valores numéricos.
5
10
6
7
8
9
5Botón ReposoSi el producto permanece inactivo durante mucho tiempo,
entra automáticamente en el modo de reposo. Para
colocar el producto en modo de reposo o volver a activarlo,
pulse el botón Reposo.
6Botón Restab.Restablece la configuración de trabajos de fábrica o los
valores predeterminados definidos por el usuario.
7Botón DetenerDetiene el trabajo activo y se abre la pantalla Estado del
8Botón IniciarComienza un trabajo de copia, inicia el envío digitalizado
9Botón #Use este botón para indicar una pausa necesaria para un
10Atención luzLa luz Atención indica que el producto se encuentra en un
12Capítulo 2 Panel de controlESWW
trabajo.
o un trabajo de fax, o continúa un trabajo que se había
interrumpido.
número de fax.
estado que requiere una intervención. Se puede producir
como consecuencia, por ejemplo, de una bandeja de papel
vacía o de un mensaje de error en la pantalla táctil.
11Luz DatosLa luz Datos indica que el producto está recibiendo datos.
12Luz PreparadoLa luz Preparado indica que el producto está preparado
13Botón de borradoRestablece los valores predeterminados.
para empezar a procesar cualquier trabajo.
ESWWUso del panel de control13
Pantalla Inicio
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio pueden variar dependiendo de la
configuración del producto.
23
HP LaserJet
4
5
6
1
DDMMYYYY 00.00 AM
789
1FuncionesSegún sea la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden
incluir los siguientes elementos:
Copiar
●
Fax
●
Correo electr.
●
Correo electrónico secundario
●
Estado del trabajo
●
Carpeta de red
●
Almacenamiento de trabajos
●
Flujo de trabajo
●
Estado de consumibles
●
Administración
●
2Línea de estado del
producto
3Tipo de copiaMuestra si las copias se realizan en color.
4Recuento de copiasEl cuadro del recuento de copias indica el número de copias configurado que realizará el
5Botón AyudaToque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
6Barra de
desplazamiento
7Cerrar sesiónToque Cerrar sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberla iniciado para
La línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto. En esta área
aparecen varios botones, dependiendo del estado actual. Para ver una descripción de cada
uno de los botones que pueden aparecer en la línea de estado, consulte
táctil en la página 15.
producto.
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de
funciones disponibles.
acceder a funciones restringidas. Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la
configuración predeterminada de todas las opciones.
Botones de la pantalla
14Capítulo 2 Panel de controlESWW
8Dirección de redToque Dirección de red para obtener información sobre la conexión de red.
9Fecha y horaAquí aparecen la fecha y la hora actuales. Puede seleccionar el formato en el que desea que
el producto muestre la fecha y la hora, por ejemplo, el formato de 12 horas o el de 24 horas.
Botones de la pantalla táctil
La línea de estado de la pantalla táctil proporciona información sobre el estado del producto. En esta
área pueden aparecer varios botones. Cada uno de ellos se describe en la siguiente tabla.
Botón Inicio Toque el botón Inicio para ir a la pantalla de inicio desde cualquier otra pantalla.
Botón Iniciar Toque el botón Iniciar para ejecutar la acción de la función que está utilizando.
NOTA: El nombre de este botón cambia en cada función. Por ejemplo, en la función Copiar, el nombre
del botón es Iniciar copia.
Botón Detener. Si el producto está procesando un trabajo de impresión o fax, el botón Detener aparece
en lugar del botón Iniciar. Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. El producto le indicará
que cancele o reanude el trabajo.
Botón de error. El botón de error aparece cada vez que se produce un error en el producto que requiere
atención antes de continuar. Toque el botón de error para ver un mensaje con una descripción del error.
El mensaje también contiene instrucciones sobre cómo resolver el problema.
Botón de advertencia. El botón de advertencia aparece cuando el producto tiene un problema pero
puede continuar funcionando. Toque el botón de advertencia para ver un mensaje con una descripción
del problema. El mensaje también contiene instrucciones sobre cómo resolver el problema.
Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda en pantalla incorporado. Para obtener
más información, consulte
Sistema de ayuda del panel de control en la página 15.
Sistema de ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo,
toque el botón Ayuda
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos.
Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema
que explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón de error
un mensaje que describa el problema. El mensaje también describe instrucciones para solucionar el
problema.
de la esquina superior derecha de la pantalla.
o advertencia para abrir
ESWWUso del panel de control15
Desplazamiento por el menú Administración
En la pantalla de inicio, toque Administración para abrir la estructura de menús. Es posible que tenga
que desplazarse hasta la parte inferior de la pantalla de inicio para ver esta característica.
El menú Administración tiene varios submenús que aparecen en la parte izquierda de la pantalla. Toque
el nombre del menú para expandir la estructura. Un signo (+) al lado del nombre del menú significa que
el menú contiene submenús. Continúe abriendo la estructura hasta que llegue a la opción que desee
configurar. Para volver al nivel anterior, toque Atrás.
Para salir del menú Administración, toque el botón Inicio
pantalla.
El producto dispone de una Ayuda incorporada que explica todas las funciones disponibles a través de
los menús. Puede acceder a la Ayuda desde la parte derecha de la pantalla táctil desde varios menús.
También puede abrir el sistema global de Ayuda si toca el botón Ayuda
derecha de la pantalla.
Las tablas de las secciones siguientes indican la estructura general de cada menú de la opción
Administración.
de la esquina superior izquierda de la
de la esquina superior
16Capítulo 2 Panel de controlESWW
Menú Información
Administración > Información
Utilice este menú para imprimir los informes y las páginas de información que se almacenan
internamente en el producto.
Tabla 2-1 Menú Información
Elemento de menúElemento de
Páginas
Configuración/
Estado
submenú
Diagrama de menús
de administración
Página de
configuración
Página de estado de
consumibles
Página de usoImprimirMuestra información sobre el número de
Registro de trabajos
con uso de color
Directorio de
archivos
Elemento de
submenú
ImprimirMuestra la estructura básica del menú
ImprimirConjunto de páginas de configuración que
ImprimirMuestra el estado de los consumibles, tales
ImprimirPágina de directorio que contiene
ImprimirPágina de directorio que contiene
ValoresDescripción
Administración y la configuración actual de
dicho menú.
muestran la configuración actual del
producto.
como cartuchos, kits de mantenimiento y
grapas.
páginas que se han impreso de cada tipo y
tamaño de papel.
información sobre el uso del color trabajo por
trabajo. La página incluye el nombre de
usuario, el nombre de aplicación y el número
de páginas en color y sólo en negro.
información sobre cualquier dispositivo de
almacenamiento masivo como unidades
flash, tarjetas de memoria o discos duros que
se han instalado en este producto.
ESWWMenú Información17
Tabla 2-1 Menú Información (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Informes de faxRegistro de
actividades del fax
Informe de llamadas
de fax
Miniatura en informe Sí
Cuándo se imprimirá
Informe de códigos
de facturación
Lista de fax
bloqueada
Elemento de
submenú
ImprimirContiene una lista de los faxes que ha
Informe de llamadas
de fax
el informe
ImprimirLista de códigos de facturación que se han
ImprimirLista de números de teléfono que se
ValoresDescripción
enviado o recibido este producto.
ImprimirInforme detallado sobre la última operación
No (predeterminado)
Nunca imprimir autom.
Imprimir tras cualq. trabajo fax
Imprimir tras trab. fax enviados
Imprimir tras cualq. error fax (predeterminado)
Imprimir sólo tras errores envío
Imprimir sólo tras errores de recepción
de fax: fax tanto enviado como recibido.
Elija si desea incluir una miniatura de la
primera página del fax en el informe de
llamadas.
utilizado para los faxes salientes. Este
informe muestra cuántos faxes enviados se
han facturado por cada código.
bloquean al enviar faxes al producto.
Páginas de muestra/
Fuentes
Lista de números de
marcado rápido
Pág. de
demostración
Muestras RGBImprimirImpresión de muestras de color para
Muestras CMYKImprimirImpresión de muestras de color para
Lista de fuentes PCL ImprimirLista de fuentes de lenguaje de control de
Lista de fuentes PSImprimirLista de fuentes PostScript (PS) que están
ImprimirMuestra la velocidad de marcado
configurada para este producto.
ImprimirImpresión de una página que resalta las
funciones de impresión del producto.
diferentes valores RGB. Las muestras sirven
de guía para la concordancia de colores.
diferentes valores CMYK. Las muestras
sirven de guía para la concordancia de
colores.
impresora (PCL) que están disponibles en el
producto.
disponibles en el producto.
18Capítulo 2 Panel de controlESWW
Menú Opciones de trabajo predeterminadas
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas
Utilice este menú para definir las opciones de trabajo predeterminadas para cada función. Estas
opciones se utilizan si el usuario no especifica otras opciones al crear el trabajo.
Opciones predeterminadas para originales
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones predeterminadas para originales
Tabla 2-2 Menú Opciones predeterminadas para originales
Elemento de menúValoresDescripción
Tamaño del papelSeleccione un tamaño de papel
de la lista.
Núm. caras1Seleccione si la copia o el escaneado de originales suele realizarse
2
OrientaciónVerticalSeleccione la orientación que se utiliza con más frecuencia para
Horizontal
Optimizar texto/imagenAjust. man.Optimice el resultado para un tipo de original determinado: texto,
Texto
Imagen impresa
Fotografía
Seleccione el tamaño de papel que suele utilizar para copiar o
escanear originales.
con más frecuencia por una cara o por ambas caras.
copiar o escanear originales. Seleccione Vertical si en la parte
superior se encuentra el borde corto o Horizontal si se encuentra el
borde largo.
imágenes o una combinación de ambas cosas.
Si selecciona Ajust. man., especifique la combinación de texto e
imágenes que se utiliza con mayor frecuencia.
ESWWMenú Opciones de trabajo predeterminadas19
Ajuste de imágenes
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Ajuste de imagen
Tabla 2-3 Menú Ajuste de imagen
Elemento de menúValoresDescripción
OscuridadSeleccione un valor.Seleccione el nivel de densidad (oscuridad) del trabajo resultante.
Limpieza de fondoAjuste el valor dentro del
intervalo.
NitidezAjuste el valor dentro del
intervalo.
Aumente el valor Limpieza de fondo para eliminar las imágenes
tenues del fondo o para eliminar el color de fondo claro.
Ajuste el valor Nitidez para aclarar o suavizar la imagen.
20Capítulo 2 Panel de controlESWW
Opciones de copia predeterminadas
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de copia predeterm.
Tabla 2-4 Menú Opciones de copia predeterm.
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Número de copiasEscriba el número de
copias. El ajuste
predeterminado de
fábrica es 1.
Núm. caras1
2
Color/negroDetección automática
Color
negro (predeterminado)
ClasificarDesactivado
Activado
(predeterminado)
De borde a bordeNormal (recomendado)
(predeterminado)
Salida de borde a borde
Incluir automáticamente
márgenes
Desactivado
(predeterminado)
Activado
Establezca el número predeterminado de copias para
un trabajo de copia.
Establezca el número predeterminado de caras para
las copias.
Elija si el modo de copia predeterminado es color,
negro o automático según el original.
Configure la opción para la clasificación de conjuntos
de copias.
Si se selecciona Activado, el dispositivo imprime una
copia completa del trabajo de impresión antes de iniciar
la siguiente copia. De lo contrario, el producto imprime
la primera página de todas las copias antes de imprimir
la segunda página, y así sucesivamente.
Si el documento original se imprime cerca de los
bordes, utilice la función De borde a borde para evitar
las sombras a lo largo de los bordes. Combine esta
función con la función Reducir/Ampliar para garantizar
que toda la página aparezca en las copias.
Esta función reduce automáticamente el tamaño de la
imagen durante el escaneado, para incluir así los
márgenes.
ESWWMenú Opciones de trabajo predeterminadas21
Opciones de fax predeterminadas
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de fax predeterm.
NOTA: Este menú sólo está disponible en HP Color LaserJet CM3530fs MFP.
Tabla 2-5 Menú Envío de fax
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
ResoluciónEstándar (100x200 ppp)
(predeterminado)
Fina (200 x 200 ppp)
Superfina (300x300 ppp)
Encabezado faxAnteponer
(predeterminado)
Superponer
Establezca la resolución para los documentos
enviados. Las imágenes con una resolución más alta
tienen más puntos por pulgada (ppp), de manera que
muestran más detalles. Las imágenes con una
resolución más baja tienen menos puntos por pulgada
y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo
es menor.
Seleccione la posición de la cabecera de fax en la
página.
Seleccione Anteponer para imprimir la cabecera de fax
encima del contenido del fax y desplazar dicho
contenido hacia abajo en la página. Seleccione
Superponer para imprimir la cabecera de fax encima
del contenido del fax sin desplazar dicho contenido
hacia abajo. Si usa esta opción, evitará que un fax de
una sola página genere una nueva página.
Tabla 2-6 Menú Recepción de fax
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Reenvío de faxReenvío de faxDesactivado
(predeterminado)
Personalizado
Para reenviar faxes recibidos a otro dispositivo de fax,
seleccione Reenvío de fax y Personalizado. A
continuación, escriba el número del otro dispositivo de
fax en el campo Número de reenvío de faxes. Cuando
seleccione el elemento de menú Reenvío de fax por
primera vez, se le solicitará que configure un PIN.
Introduzca ese PIN cada vez que utilice este menú.
Este PIN también sirve para acceder al menú
Impresión de faxes.
Cambiar PINUse esta opción para cambiar el PIN de acceso al
Sellar faxes recibidosActivado
Desactivado
(predeterminado)
Ajustar a páginaActivado
(predeterminado)
Desactivado
Bandeja de papel de faxSelecciónela de la lista de
bandejas. El valor
predeterminado es
Automático.
Añada la fecha, la hora, el número de teléfono del
Reduzca los faxes con un tamaño superior al tamaño
Seleccione la bandeja que se ajuste al tamaño y al tipo
menú Reenvío de fax.
remitente y el número de página en cada página de los
faxes que reciba este producto.
Carta o A4 para que puedan ajustarse en una página
de tamaño Carta o A4. Si esta función se establece
como Desactivado, los faxes con un tamaño superior
al tamaño Carta o A4 saldrán en varias páginas.
de papel que desee utilizar para los faxes entrantes.
22Capítulo 2 Panel de controlESWW
Opciones de correo electrónico predeterminadas
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de correo electrónico
Elemento de menúValoresDescripción
Tipo de archivo de documento PDF (predeterminado)
JPEG
TIFF
M-TIFF
Calidad de salidaAlto (archivo grande)
Medio (predeterminado)
Bajo (archivo pequeño)
Resolución300 PPP
200 PPP
150 PPP (predeterminado)
75 PPP
Color/negroEscanear color
(predeterminado)
Escanear b/n
Versión de TIFFTIFF 6.0 (predeterminado)
TIFF (POST 6.0)
Seleccione el formato de archivo del correo electrónico.
Cuanto mayor sea la calidad seleccionada, mayor será el
tamaño del archivo de salida.
Seleccione la resolución. Utilice un valor más bajo para crear
archivos más pequeños.
Especifique si el correo electrónico será en blanco y negro o
en color.
Especifique la versión TIFF que se va a utilizar al guardar los
archivos escaneados.
ESWWMenú Opciones de trabajo predeterminadas23
Opciones predeterminadas de envío a carpeta
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones predeterminadas de envío a carpeta
Elemento de menúValoresDescripción
Color/negroEscanear color
Escanear b/n
(predeterminado)
Tipo de archivo de documento PDF (predeterminado)
M-TIFF
TIFF
JPEG
Versión de TIFFTIFF 6.0 (predeterminado)
TIFF (POST 6.0)
Calidad de salidaAlto (archivo grande)
Medio (predeterminado)
Bajo (archivo pequeño)
Resolución75 PPP
150 PPP (predeterminado)
200 PPP
300 PPP
Especifique si el archivo será en blanco y negro o en color.
Seleccione el formato de archivo del archivo.
Especifique la versión TIFF que se va a utilizar al guardar los
archivos escaneados.
Cuanto mayor sea la calidad seleccionada, mayor será el
tamaño del archivo de salida.
Seleccione la resolución. Utilice un valor más bajo para crear
archivos más pequeños.
400 PPP
600 PPP
24Capítulo 2 Panel de controlESWW
Op. impresión predeterm.
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Op. impresión predeterm.
Tabla 2-7 Menú Op. impresión predeterm.
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Copias por trabajoIntroduzca un valor.Establezca el número predeterminado de copias para
los trabajos de impresión.
Tamaño predeterminado
de papel
Tamaño papel pers. pred. Unidad de medidaMilímetros
Caras impresión1 cara
Formato de 2 carasBorde largo
(Lista de tamaños
admitidos)
Pulgadas
Dimensión XConfigure la medida de anchura para Tamaño papel
Dimensión YConfigure la medida de altura para Tamaño papel pers.
2 caras
(predeterminado)
Borde corto
Seleccione un tamaño de papel.
Configure el tamaño de papel predeterminado utilizado
cuando se selecciona Personalizado como tamaño de
papel para un trabajo de impresión.
pers. pred.
pred.
Seleccione si los trabajos de impresión se imprimen
por una sola cara o a doble cara por defecto.
Use esta función para configurar el estilo
predeterminado de los trabajos de impresión a doble
cara.
Si se selecciona Borde largo y el trabajo tiene una
orientación vertical, éste se imprimirá con estilo de
libro. Si el trabajo tiene una orientación horizontal, éste
se imprimirá con estilo de calendario (las páginas se
podrán levantar).
Si se selecciona Borde corto y el trabajo tiene una
orientación vertical, éste se imprimirá con estilo de
calendario. Si el trabajo tiene una orientación
horizontal, éste se imprimirá con estilo de folleto.
ESWWMenú Opciones de trabajo predeterminadas25
Menú Hora/Programación
Administración > Hora/Programación
Use este menú para definir las opciones de configuración de la hora y configurar el producto para que
active y desactive el modo de reposo.
NOTA: Los valores que se muestran con "(predeterminado)" son los valores predeterminados de
fábrica. Algunos elementos del menú no vienen predeterminados.
Tabla 2-8 Menú Hora/Programación
Elemento de menúElemento de
submenú
Fecha/HoraFormato de fechaAAAA/MMM/DD
FechaMes
Formato de hora12 horas (AM/PM)
HoraHora
Zona horariaSeleccione la zona
Elemento de
submenú
Día
Año
Minuto
AM
PM
ValoresDescripción
(predeterminado)
MMM/DD/AAAA
DD/MMM/AAAA
(predeterminado)
24 horas
horaria en la lista.
Utilice esta función para establecer la hora y
la fecha actuales y para configurar el formato
de fecha y de hora que se utiliza para los
faxes salientes con marca de tiempo.
Seleccione la zona horaria en la que se
encuentra el producto.
Ajuste para horario
de verano
Retraso de reposo1 minuto
Activado
Desactivado
15 minutos
20 minutos
30 minutos
(predeterminado)
45 minutos
1 hora (60 minutos)
90 minutos
2 horas
4 horas
Esta opción sirve para seleccionar el
intervalo de tiempo que debe permanecer
inactivo el producto antes de pasar al modo
de reposo.
26Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-8 Menú Hora/Programación (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Hora de tempor.Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Hora de reposoLunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Elemento de
submenú
Desactivado
Desactivado
ValoresDescripción
(predeterminado)
Personalizado
(predeterminado)
Personalizado
Seleccione Personalizado para configurar la
hora del temporizador para cada día de la
semana. El producto sale del modo de
reposo según este programa. La utilización
de la programación de reposo ayuda a
conservar la energía y prepara el producto
para su utilización, por lo que los usuarios no
tendrán que esperar a que se caliente.
Use esta función para configurar una hora de
reposo para cada día de la semana para los
períodos en los que probablemente no se
utilizará el producto (por ejemplo, a una hora
determinada de la tarde). Si configura una
hora de reposo, el producto entrará
automáticamente en el modo de bajo
consumo. Seleccione un día y seleccione
Personalizado para configurar una hora de
reposo personalizada.
Impresión de faxesModo de impresión
de faxes
Imprimir todos los
Usar Programación
Cambiar PIN Seleccione Cambiar PIN para cambiar el
Almacenar todos los
faxes recibidos
faxes recibidos
(predeterminado)
de impresión de
faxes
Si le preocupa la seguridad de los faxes
Seleccione Imprimir todos los faxes
Crear programación
de impresión de
faxes
privados, utilice esta función para almacenar
faxes en lugar de imprimirlos de manera
automática creando una programación de
impresión. Cuando seleccione este elemento
de menú por primera vez, se le solicitará que
configure un PIN. Introduzca ese PIN cada
vez que utilice este menú.
recibidos para imprimir todos los faxes
entrantes recibidos cuando se reciban.
Seleccione Usar Programación de impresión
de faxes para acceder a las opciones del
menú Crear programación de impresión de
faxes, que permiten programar la impresión
de los faxes recibidos.
número PIN que deben introducir los
usuarios para imprimir faxes.
ESWWMenú Hora/Programación27
Menú Gestión
Administración > Gestión
Utilice este menú para configurar las opciones generales de gestión del producto.
NOTA: Los valores que se muestran con "(predeterminado)" son los valores predeterminados de
fábrica. Algunos elementos del menú no vienen predeterminados.
Tabla 2-9 Menú Gestión
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Botón Dirección de redMostrar
Ocultar (predeterminado)
Gestión de trabajos
almacenados
Modo de reposoDesactivar
Gestionar consumiblesSustit. consumiblesDetermina el comportamiento del producto cuando un
Límite almacen. trabajo
de copia rápida
Tiempo de espera de
trabajo de copia rápida
Orden de lista de trabajos
almacenados
Use esta función para mostrar el botón Dirección de
Seleccione el número
máximo de trabajos para
almacenar
Desactivado
(predeterminado)
1 hora
4 horas
1 día
1 semana
Alfabético
Cronológico
Usar retraso reposo
(predeterminado)
red en la pantalla de inicio.
Use este menú para ver y gestionar los trabajos
guardados en el producto.
Use esta función para personalizar la configuración de
modo de reposo de este producto.
Seleccione Usar retraso reposo para configurar que el
producto entre en modo de reposo tras el retraso
especificado en el menú Hora/Programación.
consumible está a bajo nivel.
El producto muestra el mensaje "Pedir consumibles"
cuando empieza a agotarse un consumible y el
mensaje de "Sustituir consumibles" cuando un
consumible ha alcanzado su ciclo de vida estimado.
Para garantizar una calidad de impresión óptima,
HP recomienda que se sustituya el consumible cuando
aparezca el mensaje "Sustituir consumibles". El
consumible no tiene que sustituirse en este momento
a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable.
Es posible imprimir a partir de este momento mediante
Ignorar si vacío 1 o Ignorar si vacío 2. Las opciones
Ignorar permiten que el producto continúe utilizando un
consumible que ha alcanzado el final de su ciclo de
vida estimado.
Detener si bajoElija Detener si bajo para detener la impresión cuando
un consumible alcance un nivel bajo.
Detener si vacío
(predeterminado)
Elija Detener si vacío para parar la impresión cuando
se haya alcanzado el final del ciclo de vida estimado
28Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-9 Menú Gestión (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
de un consumible. Es posible imprimir a partir de este
momento mediante Ignorar si vacío 1 o Ignorar si
vacío 2. El consumible no tiene que sustituirse en este
momento a no ser que la calidad de impresión no sea
aceptable.
Ignorar si vacío 1
Ignorar si vacío 2
Elija Ignorar si vacío 1 para permitir que el producto
siga imprimiendo cuando sus consumibles hayan
alcanzado el final de su ciclo de vida estimado, excepto
en el caso de la unidad de recogida de tóner. Si se
utiliza esta opción, al final se obtendrá una calidad de
impresión inaceptable. Considere tener un cartucho de
repuesto disponible para cuando la calidad de
impresión sea inaceptable.
Seleccione Ignorar si vacío 2 para permitir que el
producto siga imprimiendo cuando algún consumible
de color haya superado el final de su capacidad
estimada, incluida la unidad de recogida de tóner. Esta
opción no se recomienda debido al riesgo de
desbordar la unidad de recogida de tóner, que podría
hacer necesario reparar el producto.
No habrá información disponible sobre el tóner cuando
se imprime en modo Ignorar.
Una vez que un consumible HP ha alcanzado el final
de su ciclo de vida estimado, concluye la garantía de
protección Premium de HP correspondiente a ese
consumible. Para obtener más información sobre la
garantía, consulte
para el cartucho de impresión en la página 258.
Las opciones Ignorar se pueden activar o desactivar
en cualquier momento y no es necesario reactivarlas
con cada consumible. El producto continúa
imprimiendo automáticamente cuando un consumible
alcanza el final de su ciclo de vida estimado. Cuando
un consumible se usa en modo Ignorar, el panel de
control muestra el mensaje "Sustituir consumibles Ignorar en uso". Cuando se sustituye el consumible por
uno nuevo, se desactiva Ignorar hasta que otro
consumible alcance el final de su ciclo de vida.
Declaración de garantía limitada
Límite de páginas
Intervalo de 0 a 100000
Umb. consum.
agotándose/pedido
Si consumible de color
vacío
Seleccione un valor en el
intervalo. El valor
predeterminado es 5%.
Detener
(predeterminado)
Continuar
automáticamente negro
Este menú aparece si selecciona Sí, usar sustitución
para cualquiera de las opciones Ignorar. Seleccione el
número de páginas que el producto continua
imprimiendo en modo Ignorar. La configuración
predeterminada es de 1.500.
Utilice este menú para llevar a cabo las tareas de
gestión de consumibles administrativas, como el
cambio del límite en el que debería realizarse un
pedido de consumibles.
Este menú establece el comportamiento del producto
cuando se ha alcanzado el final del ciclo de vida
estimado de un consumible de color. Si se
selecciona Continuar automáticamente negro, el
producto continuará imprimiendo utilizando
únicamente el tóner negro.
ESWWMenú Gestión29
Tabla 2-9 Menú Gestión (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Restringir uso del colorAcceso a impresión en
color
Acceso a copias en colorActivar color
Mezcla color/negroAutomático
Activar color
(predeterminado)
En color si permitido
Desactivar color
(predeterminado)
Desactivar color
(predeterminado)
Fundamen. pág. en color
Fundamen. pág. en negro
Este elemento permite al administrador desactivar o
restringir la impresión en color. Para utilizar la
configuración En color si permitido, configure los
permisos de usuario y los permisos de aplicación del
servidor Web incorporado, el software HP Easy Printer
Care o Web Jetadmin.
Este elemento permite al administrador desactivar o
restringir la copia en color.
Este elemento controla cómo el motor cambia del
modo de color al modo monocromo para ofrecer el
máximo rendimiento y prolongar al máximo la vida útil
del cartucho de impresión.
Seleccione Automático para restablecer la
configuración predeterminada de fábrica del producto.
Seleccione Fundamen. pág. en color si la mayor parte
de los trabajos de impresión es en color y con una
elevada cobertura de página.
Seleccione Fundamen. pág. en negro si la ma yor parte
de las impresiones es en blanco y negro o si combina
trabajos en color y en blanco y negro.
30Capítulo 2 Panel de controlESWW
Menú Configuración inicial
Administración > Configuración inicial
NOTA: Los valores que se muestran con "(predeterminado)" son los valores predeterminados de
fábrica. Algunos elementos del menú no vienen predeterminados.
Redes y E/S
Administración > Configuración inicial > Redes y E/S
Tabla 2-10Redes y E/S
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Tiempo de espera para E/S Seleccione un valor en el
Entrada en paralelo
NOTA: Este elemento
de menú sólo aparece si
está instalado un
accesorio EIO.
Jetdirect incorporadoConsulte Tabla 2-11 Menús de Jetdirect en la página 31 para obtener una lista de opciones.
EIO <X> Jetdirect
Alta velocidadNo
Funciones avanzadasActivado
intervalo. La
configuración
predeterminada de
fábrica es 15 segundos.
Sí (predeterminado)
(predeterminado)
Desactivado
Tiempo de espera para E/S hace referencia al tiempo
transcurrido antes de que falle un trabajo de impresión.
Si se interrumpe el flujo de datos que recibe el producto
para un trabajo de impresión, este valor indica cuánto
tiempo esperará el producto antes de indicar que el
trabajo falló.
Utilice el valor Alta velocidad para configurar la
velocidad que el puerto paralelo utiliza para
comunicarse con el host.
Utilice la configuración Funciones avanzadas para
activar o desactivar la comunicación paralela
bidireccional.
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
TCP/IPActivarDesactivado: desactivar el protocolo TCP/IP.
Activado (predeterminado): activar el protocolo TCP/
IP.
Nombre de hostCadena alfanumérica de hasta 32 caracteres que se
Configuración IPV4Config. métodoEspecifica el método con el que se configurarán los
utiliza para identificar el dispositivo. El nombre aparece
listado en la página de configuración de HP Jetdirect.
El nombre de host predeterminado es NPIxxxxxx,
donde xxxxxx son las seis últimas cifras de la dirección
de hardware LAN (MAC).
parámetros TCP/IPv4 en el servidor de impresión
HP Jetdirect.
Bootp: utilice BootP (protocolo Bootstrap) para la
configuración automática desde un servidor BootP.
DHCP: utilice DHCPv4 (Dynamic Host Configuration
Protocol) para la configuración automática de un
servidor DHCP. Si se selecciona y existe una
concesión DHCP, los menús Liberar DHCP y
ESWWMenú Configuración inicial31
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
Renovar DHCP estarán disponibles para establecer
las opciones de concesión DHCP.
IP auto: utilice el direccionamiento IPv4 local de
vínculo automático. Se asigna automáticamente una
dirección con el formato 169.254.x.x.
Manual: utilice el menú Configuración manual para
configurar los parámetros TCP/IPv4.
IP predeterminadaEspecifique la dirección IP predeterminada cuando el
Liberar DHCPEste menú aparece si Config. método se estableció
Renovar DHCPEste menú aparece si Config. método se estableció
servidor de impresión no puede obtener una dirección
IP de la red durante una nueva configuración TCP/IP
forzada (por ejemplo, cuando se configure
manualmente para utilizar BootP o DHCP).
IP auto: se establece una dirección IP local de vínculo
169.254.x.x.
Heredada: se establece la dirección 192.0.0.192,
compatible con productos anteriores de HP Jetdirect.
como DHCP y existe una concesión DHCP para el
servidor de impresión.
No (predeterminado): se guarda la concesión DHCP
actual.
Sí: se publican la concesión DHCP actual y la dirección
IP concedida.
como DHCP y existe una concesión DHCP para el
servidor de impresión.
No (predeterminado): el servidor de impresión no
solicita la renovación de la concesión DHCP.
Sí: el servidor de impresión solicita la renovación de la
concesión DHCP.
Configuración manual(Disponible sólo si Config. método se establece como
Manual). Configure los parámetros directamente
desde el panel de control de la impresora:
Dirección IP: dirección IP (n.n.n.n) exclusiva de la
impresora, donde n es un valor de 0 a 255.
Máscara de subred: máscara de subred de la
impresora (m.m.m.m), donde m es un valor de 0 a 255.
Servidor Syslog: dirección IP del servidor syslog
utilizado para recibir y registrar mensajes de syslog.
Pasarela predeterminada: dirección IP de la puerta de
enlace o direccionador utilizado para las
comunicaciones con otras redes.
Intervalo de espera: período de tiempo en segundos
tras el que se cierra una conexión de datos de
impresión TCP inactiva (el valor predeterminado es
270 segundos; con 0 se desactiva el tiempo de
espera).
32Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
DNS primariaEspecifique la dirección IP (n.n.n.n) de un
servidor DNS primario.
DNS secundarioEspecifique la dirección IP (n.n.n.n) del servidor DNS
Configuración IPV6ActivarUtilice este elemento para activar o desactivar la
DirecciónConfiguración manual: utilice este elemento para
Directiva DHCPv6Direccionador especificado: el método de
(Domain Name System) secundario.
operación IPv6 en el servidor de impresión.
Desactivado: IPv6 está desactivado.
Activado (predeterminado): IPv6 está activado.
establecer manualmente las direcciones IPv6 en el
servidor de impresión.
Activar: seleccione este elemento y Activado para
activar la configuración manual o Desactivado para
desactivarla.
Dirección: utilice este elemento para entrar una
dirección de nodo IPv6 de 32 dígitos hexadecimales
que utilice la sintaxis hexadecimal en dos puntos.
configuración automática con estado que se va a
utilizar con el servidor de impresión viene determinado
por un enrutador. El enrutador especifica si el servidor
de impresión obtiene su dirección, su información de
configuración o ambos de un servidor DHCPv6.
Direccionador no disponible: si no hay disponible un
enrutador, el servidor de impresión debe intentar
obtener su configuración con estado de un
servidor DHCPv6.
Siempre: tanto si hay disponible un enrutador como si
no, el servidor de impresión siempre intenta obtener su
configuración con estado de un servidor DHCPv6.
DNS primariaUtilice este elemento para especificar una
dirección IPv6 para un servidor de impresión DNS
primario que debe utilizar el servidor de impresión.
DNS secundarioUtilice este elemento para especificar una
dirección IPv6 para un servidor de impresión DNS
secundario que debe utilizar el servidor de impresión.
ESWWMenú Configuración inicial33
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
Servidor proxyEspecifica el servidor proxy que van a utilizar las
aplicaciones integradas en el producto. Normalmente
los clientes de redes utilizan un servidor proxy para el
acceso a Internet. Almacena en caché paginas web y
proporciona un grado de seguridad de Internet para
dichos clientes.
Para especificar un servidor proxy, escriba su
dirección IPv4 o nombre de dominio completo. El
nombre puede tener un máximo de 255 octetos.
En algunas redes, puede que necesite ponerse en
contacto con su proveedor de servicios
independientes (ISP) para obtener la dirección del
servidor proxy.
Puerto de proxyIntroduzca el número de puerto utilizado por el servidor
proxy para la asistencia a clientes. El número de puerto
identifica el puerto reservado para la actividad del
proxy en la red y puede tener un valor de 0 a 65535.
Intervalo de esperaEs el período, en segundos, transcurrido el cual se
cierra la conexión de datos de impresión TCP inactiva.
El valor predeterminado es de 270 segundos. Para
desactivar el tiempo de espera, especifique 0.
IPX/SPXActivarDesactivado: desactiva el protocolo IPX/SPX.
Activado (predeterminado): activa el protocolo IPX/
SPX.
Tipo de tramaSelecciona la configuración de tipo de trama para la
AppleTalkActivarDesactivado: desactiva el protocolo AppleTalk.
DLC/LLCActivarDesactivado: desactiva el protocolo DLC/LLC.
red.
Automático: define y limita automáticamente el tipo de
trama como la primera que se detecte.
EN_8023, EN_II, EN_8022 y EN_SNAP: selecciones
de tipo de trama para redes Ethernet.
Activado (predeterminado): activa el protocolo
AppleTalk.
Activado (predeterminado): activa el protocolo DLC/
LLC.
34Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
SeguridadImprimir pág segSí (predeterminado): imprime una página que contiene
la configuración de seguridad actual en el servidor de
impresión HP Jetdirect.
No: no se imprime una página de configuración de
seguridad.
Web seguraPara gestionar la configuración, especifique si el
IPSecEspecifique el estado de IPsec en el servidor de
Restablecer
configuración de
seguridad
Especifique si la configuración de seguridad actual del
servidor Web incorporado aceptará la comunicación
sólo con HTTPS (HTTP seguro) o tanto con HTTP
como con HTTPS.
HTTPS obligatorio (predeterminado): para una
comunicación cifrada y segura, sólo se acepta el
acceso HTTPS. El servidor de impresión aparecerá
como sitio seguro.
HTTPS opcional: se permite el acceso con HTTP
o HTTPS.
impresión.
Mantener: el estado de IPsec sigue siendo el mismo
que el configurado actualmente.
Desactivar: se desactiva el funcionamiento de IPsec
en el servidor de impresión.
servidor de impresión se guardará o restablecerá a la
configuración predeterminada de fábrica.
No: se mantiene la configuración de seguridad actual.
Sí: la configuración de seguridad se restablece a los
valores predeterminados de fábrica.
DiagnósticoPruebas incorp.Este menú proporciona pruebas para ayudar a
diagnosticar problemas de hardware de red o de
conexión de la red TCP/IP.
Las pruebas incorporadas ayudan a identificar si el
fallo de una red es interno o externo al producto. Utilice
una prueba incorporada para confirmar las rutas de
hardware y comunicación en el servidor de impresión.
Después de seleccionar y activar una prueba y
establecer el tiempo de ejecución, debe seleccionar
Ejecutar para iniciar la prueba.
Dependiendo del tiempo de ejecución, la prueba
seleccionada se ejecuta de forma continua hasta que
se apague el dispositivo o se produzca un error y se
imprima una página de diagnóstico.
Prueba HW de LANPRECAUCIÓN: Al ejecutar esta prueba incorporada,
se borrará la configuración TCP/IP.
Esta prueba realiza una comprobación de bucle de
retorno interno. Una prueba de bucle de retorno interno
enviará y recibirá paquetes sólo en el hardware de la
red interna. No se producirán transmisiones externas
en la red.
ESWWMenú Configuración inicial35
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
Seleccione Sí para elegir esta prueba o No si no desea
elegirla.
Prueba de HTTPEsta prueba controla el funcionamiento de HTTP y
Prueba de SNMPEsta prueba comprueba el funcionamiento de las
Prueba ruta dat.Esta prueba ayuda a identificar problemas de
Todas las prueb.Utilice esta opción para seleccionar todas las pruebas
recupera páginas predefinidas del producto, al mismo
tiempo que prueba el servidor Web incorporado.
Seleccione Sí para elegir esta prueba o No si no desea
elegirla.
comunicaciones SNMP accediendo a los
objetos SNMP predefinidos del producto.
Seleccione Sí para elegir esta prueba o No si no desea
elegirla.
corrupción o de ruta de datos en un producto de
emulación HP postscript de nivel 3. Envía un
archivo PS predefinido al producto. Sin embargo, la
prueba no incluye papel, ya que el archivo no se
imprime.
Seleccione Sí para elegir esta prueba o No si no desea
elegirla.
incorporadas disponibles.
Seleccione Sí para elegir todas las pruebas.
Seleccione No para seleccionar pruebas individuales.
Tiempo ejecu. [H]Utilice esta opción para especificar la cantidad de
EjecutarNo: no inicia las pruebas seleccionadas.
tiempo (en horas) que se ejecutará una prueba
incorporada. Puede seleccionar un valor de 1 a
60 horas. Si selecciona cero (0), la prueba se ejecuta
de forma indefinida hasta que se produzca un error o
se apague el producto.
Los datos recopilados de las pruebas HTTP, SNMP y
Ruta de datos se imprimen después de finalizar.
Sí: inicia las pruebas seleccionadas.
36Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
Prueba de pingEsta prueba se utiliza para comprobar la comunicación
de la red. Envía paquetes de nivel de vínculo a un host
de red remoto y, a continuación, espera a que se
produzca una respuesta adecuada. Para ejecutar una
prueba de ping, establezca los siguientes elementos:
Tipo de destEspecifique si el producto de destino es un nodo IPv4
IPv4 destinoEscriba la dirección IPv4.
IPv6 destinoEscriba la dirección IPv6.
Tamaño paqueteEspecifique el tamaño de cada paquete, en bytes, que
Tiempo de esperaEspecifique la cantidad de tiempo, en segundos, que
RecuentoEspecifique el número de paquetes de prueba de ping
Imprimir result.Si la prueba de ping no se ha establecido para un
EjecutarEspecifique si desea iniciar la prueba de ping.
o IPv6.
se va a enviar al host remoto. El mínimo es 64
(predeterminado) y el máximo es 2048.
se va a esperar una respuesta del host remoto. El valor
predeterminado es 1 y el máximo es 100.
que se va a enviar para esta prueba. Seleccione un
valor de 1 a 100. Para configurar que la prueba se
ejecute de forma continua, seleccione 0.
funcionamiento continuo, puede seleccionar que se
imprima el resultado de la misma. Seleccione Sí para
imprimir el resultado. Si elige No (predeterminado), no
se imprimirá el resultado.
Seleccione Sí para iniciar la prueba o No para no
ejecutarla.
ESWWMenú Configuración inicial37
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
Resultados pingUtilice esta opción para ver el estado y el resultado de
la prueba de ping con el visor del panel de control.
Puede seleccionar los siguientes elementos:
Paquetes enviad.Muestra el número de paquetes (0 - 65535) enviados
Paquetes recibidosMuestra el número de paquetes (0 - 65535) recibidos
% perdidosMuestra el porcentaje de paquetes de prueba de ping
Mín. ida/vueltaMuestra el tiempo de ida y vuelta (RTT) mínimo
Máx. ida/vueltaMuestra el tiempo de ida y vuelta (RTT) máximo
Media ida/vueltaMuestra el tiempo de ida y vuelta (RTT) medio
Ping en cursoMuestra si hay una prueba de ping en curso. Sí indica
ActualizarCuando se visualiza el resultado de la prueba de ping,
al host remoto desde que se inició o finalizó la última
prueba.
del host remoto desde que se inició o finalizó la última
prueba.
enviados sin respuesta del host remoto desde que se
inició o finalizó la última prueba.
detectado, de 0 a 4096 milisegundos, para la
transmisión y la respuesta del paquete.
detectado, de 0 a 4096 milisegundos, para la
transmisión y la respuesta del paquete.
detectado, de 0 a 4096 milisegundos, para la
transmisión y la respuesta del paquete.
que se está realizando una prueba y No indica que
finalizó o no se ejecutó una prueba.
esta opción actualiza los datos de la prueba de ping
con el resultado actual. Seleccione Sí para actualizar
los datos o No para mantener los datos existentes. Sin
embargo, se produce una actualización automática
cuando el menú sobrepasa el tiempo de espera o se
vuelve manualmente al menú principal.
Vel enlaceEl modo de comunicación y transferencia del servidor
de impresión debe coincidir con la red. La
configuración disponible depende del producto y del
servidor de impresión instalado. Seleccione uno de las
siguientes opciones de configuración de
transferencia:
PRECAUCIÓN: Si cambia la configuración de
transferencia, puede que se pierda la comunicación de
red con el servidor de impresión y con el producto de
red.
Automático (predeterminado): el servidor de impresión
utiliza la negociación automática para configurarse con
el máximo modo de comunicación y velocidad de
transferencia permitido. Si falla la negociación
automática, se ajusta 100TX Media o 10T Media en
función de la velocidad de transferencia detectada del
puerto del concentrador/conmutador. (No es válida
una selección 1000T semidúplex).
10T Media: 10 Mbps, funcionamiento tipo semidúplex.
38Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
10T Completa: 10 Mbps, funcionamiento dúplex
completo.
100TX Media: 100 Mbps, funcionamiento tipo
semidúplex.
100TX Completa: 100 Mbps, funcionamiento duplex
completo.
100TX Automática: limita la negociación automática a
una velocidad de transferencia máxima de 100 Mbps.
1000TX Completa: 1.000 Mbps, funcionamiento
dúplex simultáneo.
Impr. protocolosUtilice esta opción para imprimir una página que
enumere la configuración de los siguientes protocolos:
IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
ESWWMenú Configuración inicial39
Configuración de fax
Administración > Configuración inicial > Configuración de fax
NOTA: Este menú sólo está disponible en HP Color LaserJet CM3530fs MFP.
Tabla 2-12 Menú Configuración de fax
Elemento de menúElemento de
Asistente de
configuración de fax
Parámetros
obligatorios
Envío de PC a faxDesactivado
submenú
Utilice este asistente para configurar
País/región(Se enumeran los
Fecha/Hora
Inf. de encabezado
de fax
Elemento de
submenú
Número de teléfono
Nombre de la
empresa
ValoresDescripción
países/regiones)
Activado
(predeterminado)
opciones de envío de fax si está instalado el
accesorio de fax analógico.
Configura los valores que se necesitan
legalmente para los faxes salientes.
Use esta función para activar o
desactivar Envío de PC a fax. La opción
Envío de PC a fax permite que el usuario
envíe faxes usando el producto desde su
equipo si tiene instalado el controlador de
envío de fax.
40Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-12 Menú Configuración de fax (continuación)
Elemento de menúElemento de
Configuración de
envío de fax
submenú
Volumen de marcado
de fax
Modo de corrección
de errores
Compresión JBIGActivado
Velocidad máxima
de transmisión
Elemento de
submenú
Desactivado
Activado
Seleccione un valor
ValoresDescripción
Bajo
(predeterminado)
Alto
(predeterminado)
Desactivado
(predeterminado)
Desactivado
de la lista. El ajuste
predeterminado es
33.6K.
Utilice esta característica para configurar el
volumen de los tonos que se escuchan
cuando el producto marque el número de fax.
Cuando se active Modo de corrección de
errores y se produzca un error durante la
transmisión de fax, el producto enviará o
recibirá la parte incorrecta de nuevo.
La compresión JBIG reduce el tiempo de
transmisión del fax, con lo que se puede
reducir la factura telefónica. Sin embargo, el
uso de la compresión JBIG puede provocar
en ocasiones problemas de compatibilidad
con máquinas de fax antiguas. Si se produce
este problema, desactive la compresión
JBIG.
Utilice esta función para establecer la
velocidad máxima de transmisión para recibir
faxes. Esto puede servir como herramienta
de diagnóstico para solucionar problemas de
fax.
Retraso del
temporizador TCF T.
30
Ampliación de TCFPredeterminado
Modo de marcadoTono
Rellamada si el
número comunica
Rellamada si el
número no responde
Predeterminado
(predeterminado)
Personalizado
(predeterminado)
Personalizado
(predeterminado)
Pulso
El rango oscila entre
0 y 9. El valor
predeterminado de
fábrica es 3 veces.
Nunca
(predeterminado)
Una vez
Dos veces
Este ajuste deberá permanecer en el valor
predeterminado y modificarse únicamente
cuando así se lo indique el personal de
asistencia técnica de HP. Los
procedimientos de ajuste asociados a este
parámetro no se incluyen en esta guía.
Este ajuste deberá permanecer en el valor
predeterminado y modificarse únicamente
cuando así se lo indique el personal de
asistencia técnica de HP. Los
procedimientos de ajuste asociados a este
parámetro no se incluyen en esta guía.
Seleccione si el producto debe usar la
marcación por tonos o por pulsos.
Escriba el número de veces que el producto
debe intentar volver a marcar si la línea está
comunicando.
Utilice esta característica para especificar el
número de veces que el producto debe
intentar marcar si el número de fax del
destinatario no responde.
NOTA: Dos veces está disponible en todas
las localidades salvo en Estados Unidos y
Canadá.
ESWWMenú Configuración inicial41
Tabla 2-12 Menú Configuración de fax (continuación)
Elemento de menúElemento de
Intervalo de
Configuración de
recepción de fax
submenú
rellamada
Detectar tono de
marcado
Prefijo de marcadoDesactivado
Códigos de
facturación
Tonos para contestar El rango varía según
Elemento de
submenú
El rango oscila entre
Activado
Desactivado
ValoresDescripción
1 y 5 minutos. La
configuración
predeterminada es
5 minutos.
Desactivado
(predeterminado)
(predeterminado)
Personalizado
(predeterminado)
Personalizado
la zona. La
configuración
predeterminada es
2 timbres.
Utilice esta función para especificar el
número de minutos entre los intentos de
marcación si el número del destinatario está
comunicando o no contesta.
Utilice esta característica para especificar si
el producto debe comprobar si hay tono de
llamada antes de enviar un fax.
Utilice esta característica para especificar el
número de prefijo que se debe marcar
cuando se envíen faxes desde el producto.
Cuando estén activados los códigos de
facturación, aparecerá un mensaje que
pedirá al usuario que introduzca el código de
facturación para un fax saliente.
El rango oscila entre 1 y 16 dígitos. La
configuración predeterminada es 1 dígito.
Utilice esta función para especificar el
número de timbres que deben sonar antes de
que responda el módem de fax.
Intervalo de tonosPredeterminado
(predeterminado)
Personalizado
Frecuencia de tonosPredeterminado
(predeterminado)
Personalizado
Volumen del tono de
llamada
Números de fax
bloqueados
Desactivado
Bajo
(predeterminado)
Alto
Añadir números
bloqueados
Eliminar números
bloqueados
Suprimir todos los
números bloqueados
Introduzca el número
de fax que desea
añadir.
Seleccione el
número de fax que se
va a eliminar.
No (predeterminado)
Sí
Este ajuste se utiliza para configurar algunas
señales de llamada PBX. Cambie este ajuste
sólo cuando así se lo indique el personal de
asistencia técnica de HP.
Este ajuste deberá permanecer en el valor
predeterminado y modificarse únicamente
cuando así se lo indique el personal de
asistencia técnica de HP. Los
procedimientos de ajuste asociados a este
parámetro no se incluyen en esta guía.
Establezca el volumen para el tono de timbre
del fax.
Utilice esta característica para añadir o
eliminar números de la lista de faxes
bloqueados. Esta lista puede tener hasta
30 números. Cuando el producto reciba una
llamada de uno de los números de fax
bloqueados, lo eliminará. También registra el
fax bloqueado en el registro de actividad
junto con la información de contabilidad de
los trabajos.
42Capítulo 2 Panel de controlESWW
Configuración de correo electrónico
Administración > Configuración inicial > Configuración de correo electrónico
Utilice este menú para activar la función de correo electrónico y configurar los valores de correo
electrónico básicos.
NOTA: Para establecer la configuración de correo electrónico avanzada, utilice el servidor Web
incorporado. Para obtener más información, consulte
Tabla 2-13 Menú Configuración de correo electrónico
Elemento de menúValoresDescripción
Servidor Web incorporado en la página 176.
Asistente de configuración de
correo electrónico
Validación de direccionesActivado (predeterminado)
Buscar puertas de enlace de
envío
Puerta de enlace SMTPIntroduzca un valor.Especifique la dirección IP de la puerta de enlace SMTP que se utiliza
Probar puerta de enlace de envío PruebaPruebe la puerta de enlace SMTP configurada para ver si funciona.
Utilice el asistente para configurar las opciones básicas para la
característica de correo electrónico.
Esta opción permite que el producto compruebe la sintaxis del correo
Desactivado
BuscarBusca en la red las puertas de enlace SMTP que puede utilizar el
electrónico al escribir una dirección. Las direcciones de correo
electrónico válidas requieren un signo "@" y un ".".
producto para enviar correo electrónico.
para enviar correos electrónicos desde el producto.
Menú Configuración de envío
Administración > Configuración inicial > Configuración de envío
Tabla 2-14 Menú Configuración de envío
Elemento de menúValoresDescripción
Duplicar MFPIntroduzca un valor
(Dirección IP).
Trans. a nuevo serv. envío digital Desactivado
Activado (predeterminado)
Copie la configuración de envío local de un producto en otro.
Use esta función para permitir la transferencia del producto de un
servidor de HP Digital Sending Software (DSS) a otro.
DSS de HP es un paquete de software que gestiona las tareas de
envío digital como en envío de faxes, correo electrónico y envío de
un documento escaneado a una carpeta de red.
Permitir uso serv. envío digitalDesactivado
Activado (predeterminado)
Confirmación de número de faxDesactivar (predeterminado)
Activar
Coincidencia de marcado rápido
y número de fax
Desactivar (predeterminado)
Activar
Esta función permite configurar el producto para que se utilice con
un servidor de HP Digital Sending Software (DSS).
Cuando se activa la confirmación de número de fax, se le pedirá que
introduzca el número de fax dos veces para comprobar que se haya
escrito correctamente.
Cuando se configura en Activar, aparece una pantalla si los números
de fax introducidos coinciden con una entrada de marcado rápido
configurada para ese número. Los números no tienen que coincidir
como grupo sino individualmente. Es decir, si uno de los números de
fax coincide con la entrada 2 o la entrada 6 de marcado rápido,
aparece la pantalla que corresponde a dicho número de fax. Al tocar
Sí en el cuadro de diálogo, se envía el fax o se añade el número de
fax a la lista de distribución.
ESWWMenú Configuración inicial43
Menú Comport. dispositivo
Administración > Comport. dispositivo
Tabla 2-15 Menú Comport. dispositivo
Elemento de menúElemento de
IdiomaSeleccione un
Diseño de tecladoSeleccione el diseño
Botón de diseño de
teclado
Sonido pulsación de
teclas
Tiemp espera inacEscriba un valor
submenú
Mostrar
Activado
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
idioma de la lista.
del teclado en la
lista.
Ocultar
(predeterminado)
Desactivado
entre
10 y 300 segundos.
El ajuste
predeterminado de
fábrica es de
60 segundos.
Seleccione un idioma diferente para los
mensajes del panel de control. Al seleccionar
un idioma nuevo, el diseño del teclado
también puede cambiar.
Seleccione un diseño del teclado sea cual
sea la configuración seleccionada en
Idioma.
Seleccione Predeterminado si prefiere que el
diseño del teclado varíe en función de la
configuración de Idioma. Ésta es la
configuración predeterminada.
Si está disponible, use esta opción para
seleccionar otro diseño de teclado. El teclado
recupera el diseño predeterminado cuando
el producto vuelve al estado Preparado o al
pulsar el botón Restab.
Utilice esta función si desea que se oiga un
sonido al tocar la pantalla o al pulsar los
botones del panel de control.
Defina la cantidad de tiempo que transcurrirá
entre cualquier actividad del panel de control
y el restablecimiento del producto a la
configuración predeterminada.
Comportam.
advertencias/errores
Adver. suprimiblesActivado
Trabajo
(predeterminado)
Eventos
continuación
Recuperación de
atasco
Contin. auto
(10 segundos)
(predeterminado)
Toque Aceptar para
continuar
Automático
(predeterminado)
Desactivado
Activado
Establezca el tiempo que permanecerá una
advertencia eliminable en el panel de control.
Configure el comportamiento del producto
cuando se produzcan determinados errores.
Configure el modo en que el producto
manejará las páginas que se pierdan en un
atasco.
44Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-15 Menú Comport. dispositivo (continuación)
Elemento de menúElemento de
Comportamiento de
las bandejas
submenú
Usar bandeja
solicitada
Mensaje
alimentación manual
Soportes de
selección PS
Usar otra bja.Activado
Modo con membrete
alternativo
Indicación de
tamaño/tipo
Elemento de
submenú
De forma exclusiva
Siempre
Activado
Activado
Mostrar
ValoresDescripción
(predeterminado)
Primero
(predeterminado)
Excepto cargado
(predeterminado)
Desactivado
(predeterminado)
Desactivado
Desactivado
(predeterminado)
(predeterminado)
No mostrar
Controle el modo en que el producto
manejará los trabajos para los que se haya
especificado una bandeja de entrada
determinada.
Indique si debe aparecer una indicación
cuando el tipo o el tamaño de un trabajo no
coincida con la bandeja especificada y el
producto tome la bandeja multifunción en su
lugar.
Seleccione el modelo de manejo de papel de
PostScript (PS) o de HP.
Active o desactive el mensaje del panel de
control de selección de otra bandeja cuando
la bandeja especificada esté vacía.
Utilice esta función para cargar papel con
membrete o preimpreso en la bandeja, tal y
como hace con el resto de los trabajos de
impresión o copia, para imprimir o copiar por
una cara o por las dos caras del papel.
Controle la aparición de mensajes de
configuración de las bandejas cuando alguna
de ellas se abra o se cierre.
Comportam. de copia
general
Página en blanco
con dúplex
Rechazar trab. impr.Activado
Tiempo que se
detiene
Escan. en colaActivado
Interrumpir
impresión auto
Automático
(predeterminado)
Sí
Desactivado
Evita que empiecen los trabajos de impresión
(predeterminado)
Desactivado
Activado
Desactivado
(predeterminado)
Controle el modo en que el producto maneja
los trabajos de impresión a doble cara
(impresión dúplex).
Evita que los trabajos de impresión empiecen
a imprimirse mientras un usuario principiante
configura un trabajo.
que no sean copias durante un tiempo
especificado una vez haya finalizado un
trabajo de impresión.
Active el escaneado sin espera. Con la
opción Escan. en cola activada, las páginas
del documento original se escanean al disco
y se mantienen hasta que el producto esté
disponible.
Cuando esta función se habilita, los trabajos
de copia pueden interrumpir los trabajos de
impresión establecidos para imprimir varias
copias.
El trabajo de copia se inserta en la cola de
impresión al final de una copia del trabajo de
impresión. Después de finalizar un trabajo de
copia, el producto continúa imprimiendo las
copias restantes del trabajo de impresión.
ESWWMenú Comport. dispositivo45
Tabla 2-15 Menú Comport. dispositivo (continuación)
Elemento de menúElemento de
Interrumpir copiaActivado
Modo con membrete
Comportam. de
impresión general
submenú
alternativo
Sustitución A4/Carta No
Alimentación manual Activado
Elemento de
submenú
Desactivado
ValoresDescripción
Desactivado
(predeterminado)
(predeterminado)
Activado
Sí (predeterminado)
Desactivado
(predeterminado)
Cuando se habilita esta función, un trabajo
de copia que se esté imprimiendo se puede
interrumpir al comenzar un nuevo trabajo de
copia. Se le solicitará que confirme si desea
interrumpir el trabajo actual.
Esta opción permite cargar papel de
membrete o preimpreso de la misma manera
para todos los trabajos de copia tanto si se
copia por una cara del papel como por las
dos.
Si esta función está activada, el trabajo se
imprime en papel de tamaño Carta cuando
se envía un trabajo de formato A4 pero no
hay ningún papel con ese formato cargado
en el producto (o se imprime en papel A4
cuando se envía un trabajo en formato Carta
pero no hay ningún papel con ese formato
cargado). Esta opción también prevalece
sobre el papel A3 de tamaño ledger y formato
ledger con papel de tamaño A3.
Cuando esta función se habilita, el usuario
puede seleccionar la opción de alimentación
manual desde el panel de control como
origen del papel para un trabajo.
Fuente CourierNormal
(predeterminado)
Oscuro
A4 anchoActivado
Desactivado
(predeterminado)
Impresión de
errores PS
Impresión de
errores PDF
LenguajeAutomático
Activado
Desactivado
(predeterminado)
Activado
Desactivado
(predeterminado)
(predeterminado)
PCL
PDF
PS
Seleccione la versión de la fuente Courier
que desee utilizar.
Cambie el área imprimible de papel de
tamaño A4. Si habilita esta opción, se podrán
imprimir hasta 80 caracteres de paso 10 en
una sola línea del papel A4.
Seleccione si desea que se imprima una
página de errores de PostScript (PS) cuando
el producto encuentre un error de PS.
Seleccione si desea que se imprima una
página de errores de PDF cuando el producto
encuentre un error de PDF.
Seleccione el lenguaje de impresora que
debe utilizar el producto.
Normalmente, no debería cambiarse el
lenguaje. Si cambia la configuración a un
lenguaje determinado, el producto no
realizará el cambio automáticamente a
menos que se le envíen unos comandos de
software específicos.
46Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-15 Menú Comport. dispositivo (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
PCLNº líneas por pg.Entre un valor entre
Elemento de
submenú
OrientaciónVertical
Origen de fuentesSeleccione el origen
Número de fuenteEscriba un número
Paso de fuenteEscriba un valor
ValoresDescripción
5 y 128 líneas. La
configuración de
fábrica
predeterminada es
de 60 líneas.
(predeterminado)
Horizontal
de la lista.
de fuente. El
intervalo es de 0
a 102. El valor
predeterminado de
fábrica es 0.
entre 0,44 y 99,99. El
valor
predeterminado de
fábrica es 10,00.
PCL es un conjunto de comandos de la
impresora que Hewlett-Packard desarrolló
para proporcionar el acceso a todas las
funciones de la impresora.
Seleccione la orientación que suele utilizar
para los trabajos de impresión. Seleccione
Vertical si en la parte superior se encuentra
el borde corto o Horizontal si se encuentra el
borde largo.
Seleccione el origen de la fuente
predeterminada del usuario en disco.
Especifique el número de la fuente
predeterminada del usuario en disco
utilizando el origen especificado en el
elemento de menú Origen de fuentes. El
producto asigna un número a cada fuente y
lo muestra en la lista de fuentes PCL
(disponible en el menú Administración).
Si Origen de fuentes y Número de fuente
indican una fuente de contorno, utilice esta
función para seleccionar un paso
predeterminado (para una fuente con
espaciado fijo).
T. fuente ptos.Escriba un valor
entre 4,00 y 999,75.
El valor
predeterminado de
fábrica es 12.00.
Conjunto de
caracteres
Adjuntar RC a SLNo (predeterminado)SíConfigure si desea adjuntar un retorno de
Suprimir páginas en
blanco
Asignación de origen
soportes
PC-8
(predeterminado)
(50 conjuntos de
símbolos adicionales
para elegir)
No (predeterminado)SíEsta opción es para usuarios que generen su
Estándar
(predeterminado)
Clásica
Si Origen de fuentes y Número de fuente
indican una fuente de contorno, utilice esta
función para seleccionar un tamaño en
puntos predeterminado (para una fuente con
espaciado proporcional).
Seleccione cualquiera de los diversos
conjuntos de símbolos disponibles desde el
panel de control. Un conjunto de caracteres
es un grupo exclusivo de todos los caracteres
que forman parte de una fuente.
carro (RC) a cada salto de línea (SL)
encontrada en los trabajos PCL compatibles
con formatos anteriores (texto puro, sin
control de trabajo).
propio PCL, que podría incluir líneas extra
que darían lugar a la impresión de páginas
en blanco. Si se selecciona el valor Sí, no se
prestará atención a los saltos de página
cuando ésta esté en blanco.
Seleccione y mantenga las bandejas de
entrada con un número cuando no esté
utilizando el controlador del producto o
cuando el programa de software no incluya
ninguna opción de selección de bandejas.
ESWWMenú Comport. dispositivo47
Menú Calidad de impresión
Administración > Calidad de impresión
Tabla 2-16 Menú Calidad de impresión
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Ajustar colorZonas luminosasDensidad de cian.
Medios tonosDensidad de cian.
SombrasDensidad de cian.
Restaurar valores de
color
Establecer registroPágina de pruebaImprimirDesplace la alineación del margen para centrar la
Densidad de magenta.
Densidad de amarillo.
Densidad de negro
De +5 a –5. El valor
predeterminado es 0.
Densidad de magenta.
Densidad de amarillo.
Densidad de negro
De +5 a –5. El valor
predeterminado es 0.
Densidad de magenta.
Densidad de amarillo.
Densidad de negro
De +5 a –5. El valor
predeterminado es 0.
RestaurarRestaura todos los valores de densidad a la
Ajuste la oscuridad o la claridad de los tonos luminosos
de una página impresa. Los valores más bajos
representan los tonos luminosos más claros de una
página impresa y los valores más altos, los tonos
luminosos más oscuros.
Ajuste la oscuridad o la claridad de los tonos medios
de una página impresa. Los valores más bajos
representan los tonos medios más claros de una
página impresa y los valores más altos, los tonos
medios más oscuros.
Ajuste la oscuridad o la claridad de los tonos sombríos
de una página impresa. Los valores más bajos
representan los tonos sombríos más claros de una
página impresa y los valores más altos, los tonos
sombríos más oscuros.
configuración predeterminada de fábrica.
imagen de la página de arriba a abajo y de izquierda a
derecha. También puede alinear la imagen de la parte
delantera con respecto a la imagen impresa en la parte
trasera.
Imprima la página de prueba para establecer el
registro.
OrigenTodas las bandejas
Bandeja <X>:
<contenido> (elija una
bandeja)
Ajustar bandeja <X>Desplazamiento desde
-20 hasta 20 a lo largo de
los ejes X o Y. 0 es el valor
predeterminado.
Seleccione la bandeja de entrada de origen para
imprimir la página Establecer registro.
Realice un procedimiento de alineación para cada
bandeja.
Cuando crea una imagen, el producto escanea la
página de lado a lado a medida que ésta se introduce
de arriba a abajo en él.
La dirección de exploración se indica como X. X1 es la
dirección de exploración de la primera cara de una
página de dos caras. X2 es la dirección de exploración
de la segunda cara de una página de 2 caras. La
dirección de alimentación se indica como Y.
48Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-16 Menú Calidad de impresión (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Modos de impresión<Tipo de papel>Configure qué modo está asociado a qué tipo de papel.
Restaurar modosRestaurarRestablece la configuración predeterminada de fábrica
para el modo de impresión.
Modo detecc. auto.Detección de la bandeja 1 Detección completa
(predeterminado)
Sólo transparencia
OptimizarFondoNormal (predeterminado)
Alternativa 1
Alternativa 2
Alternativa 3
RegistroNormal (predeterminado)
Alternativo
Control de transferenciaNormal (predeterminado)
Alternativa 1
Alternativa 2
Alternativa 3
Establece la opción de detección para los tipos de
papel de la bandeja 1 si se emplea Modo detecc. auto.
Cuando se selecciona Detección completa, el producto
detecta cada página y activa el modo correspondiente.
El producto reconoce las transparencias para
retroproyector y los demás tipos de transparencias.
Si se selecciona Sólo transparencia, el producto sólo
detecta la primera página y sólo reconoce las
transparencias para retroproyector.
Ajuste esta configuración si tiene problemas de fondo
gris general en las páginas.
Ajuste esta configuración si tiene problemas de registro
erróneo de colores.
Ajuste esta configuración si tiene problemas con
imágenes tenues repetidas en la página.
Bandeja 1Normal (predeterminado)
Alternativo
EntornoNormal (predeterminado)
Temp. baja
Voltaje de líneaNormal (predeterminado)
Voltaje bajo
Control seguimientoActivado
(predeterminado)
Desactivado
Control de uniformidadNormal (predeterminado)
Alternativa 1
Alternativa 2
Alternativa 3
Papel normalEstándar
(predeterminado)
Seleccione Alternativo si tiene problemas con las
marcas de la parte posterior del papel al imprimir desde
la bandeja 1. De esta forma aumenta la frecuencia del
ciclo de limpieza.
Ajuste esta configuración si tiene problemas al imprimir
en entornos con temperaturas y humedad bajas.
Ajuste esta configuración si el producto se encuentra
en un entorno de voltaje bajo y experimenta problemas
de calidad de impresión como ampollas en la imagen
impresa.
No ajuste esta configuración a menos que lo
recomiende el personal de servicio técnico autorizado
por HP.
Ajuste esta configuración si las imágenes impresas
tienen manchas.
Ajuste esta configuración si imprime en papel de peso
normal con una superficie muy lisa.
ESWWMenú Calidad de impresión49
Tabla 2-16 Menú Calidad de impresión (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Suave
Papel pesadoEstándar
(predeterminado)
Suave
Modo sobreNormal (predeterminado)
Temp. reducida
Modo resistenciaNormal (predeterminado)
Arriba
Abajo
Modo humedadNormal (predeterminado)
Alto
Pre-giroDesactivado
(predeterminado)
Activado
Temp. de fusorNormal (predeterminado)
Arriba
Abajo
AbarquillamientoNormal (predeterminado)
Reducida
Ajuste esta configuración si imprime en papel pesado
con una superficie muy lisa.
Ajuste esta configuración si los sobres están
parcialmente sellados tras la impresión.
Ajuste esta configuración si la humedad del entorno es
baja y tiene problemas con partículas de tóner que
quedan sueltas tras la impresión.
Ajuste esta configuración si la humedad del entorno es
elevada y tiene problemas de poca densidad en la
imagen impresa.
Ajuste esta configuración si tiene problemas de rayas
horizontales en las páginas impresas. Esta función
aumenta el tiempo de calentamiento previo del
producto.
Ajuste esta configuración con valores más altos si el
tóner no se funde bien. Ajuste esta configuración con
valores más bajos si observa una imagen tenue de la
página repetida en la zona inferior de la página o en la
página siguiente.
Ajuste esta configuración si el papel se abarquilla en
entornos con temperaturas y humedad elevadas.
Restaurar optimizaciónRestablece la configuración del menú Optimizar a los
ResoluciónImage REt 3600
1200 x 600 ppp
REt para colorActivado
Calibración/LimpiezaLimpieza automáticaActivado
Intervalo limpieza1000 (predeterminado)
Seleccione Image REt 3600 para producir una
(predeterminado)
Desactivado
Desactivado
(predeterminado)
2000
5000
valores predeterminados de fábrica.
impresión rápida y de alta calidad apropiada para la
mayoría de trabajos.
Seleccione 1200 x 600 ppp para producir una
impresión con la máxima calidad posible, pero tenga
en cuenta que la velocidad de impresión será lenta.
Esta configuración puede ser apropiada para trabajos
con líneas muy delgadas o gráficos detallados.
Activa o desactiva la tecnología Resolution
Enhancement (REt), que genera impresiones con
ángulos suavizados, curvas y bordes nítidos.
Cuando la limpieza automática está activada, el
producto imprime una página de limpieza cuando el
recuento de páginas alcanza el valor configurado en
Intervalo limpieza.
Use esta función para establecer el intervalo con el que
se imprimirá la página de limpieza. El intervalo se mide
por el número de páginas impresas.
50Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-16 Menú Calidad de impresión (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
10000
20000
Tamaño limpieza
automática
Procesar página de
limpieza
Calibrado rápidoCalibrarRealiza calibraciones parciales del producto.
Calibración completaCalibrarRealiza todas las calibraciones del producto.
Retrasar calibración
durante encendido
Carta
A4
ProcesarUtilice esta función para crear y procesar una página
No
Sí (predeterminado)
Use esta función para seleccionar el tamaño de papel
utilizado para la página de limpieza.
de limpieza para limpiar el exceso de tóner del rodillo
de presión en el fusor. El proceso puede tardar hasta
2,5 minutos.
Este menú controla la temporización de la calibración
cuando la impresora se enciende.
Seleccione No para que la impresora inicie
●
inmediatamente la calibración al encenderse. El
producto no imprimirá ningún trabajo hasta que
finalice la calibración.
Seleccione Sí para que un producto en reposo
●
acepte trabajos de impresión antes de calibrarse.
El producto sólo acepta trabajos nuevos durante
un breve período de tiempo. Puede iniciar la
calibración antes de imprimir todos los trabajos
que ha recibido.
NOTA: Para obtener mejores resultados, imprima
después de la calibración del producto. La calidad de
los trabajos que se imprimen antes de la calibración
puede verse afectada.
ESWWMenú Calidad de impresión51
Menú Solución de problemas
Administración > Solución de problemas
NOTA: Muchos de los elementos del menú Solución de problemas se utilizan para la resolución
avanzada de problemas.
Tabla 2-17 Menú Solución de problemas
Elemento de menúElemento de
submenú
Registro de eventosImprimirEsta función muestra los códigos de eventos
Calibrar escánerCalibrarUtilice esta función para compensar los
Solución de
problemas CI
Rastreador T.30 de
fax
ImprimirImprima diversas páginas de diagnóstico que
Informe T.30ImprimirImprima o configure el informe del rastreador
Cuándo se imprimirá
el informe
Elemento de
submenú
Nunca imprimir
ValoresDescripción
autom.
(predeterminado)
Imprimir tras cualq.
trabajo fax
Imprimir tras trab. fax
enviados
y sus correspondientes ciclos de motor en el
visor del panel de control.
desplazamientos del sistema de creación de
imágenes (cabezal del carro) en el ADF y los
escáneres planos.
Puede ser necesario calibrar el escáner si no
captura las secciones correctas de los
documentos escaneados.
le ayuden a solucionar los problemas de
calidad de impresión.
T.30 de fax. T.30 es el estándar que
especifica el protocolo de intercambio, los
protocolos y la corrección de errores entre el
fax y las máquinas.
Imprimir tras cualq.
error fax
Imprimir sólo tras
errores envío
Imprimir sólo tras
errores de recepción
Transmitir pérdida de
señal de fax
Fax V.34Normal
Modo de altavoz del
fax
Un valor entre 0 y 30.
El valor
predeterminado es 0.
(predeterminado)
Desactivado
Normal
(predeterminado)
Diagnóstico
Establezca los niveles de pérdida para
compensar la pérdida de señal de la línea
telefónica. No modifique esta configuración a
menos que el servicio técnico de HP se lo
pida, ya que puede hacer que el fax deje de
funcionar.
Desactive el modo V.34 si se producen varios
errores del fax o si las condiciones de la línea
telefónica así lo exigen.
Un técnico puede utilizar esta función para
evaluar y diagnosticar los problemas del fax
mediante la escucha de los sonidos de las
modulaciones del fax.
52Capítulo 2 Panel de controlESWW
Tabla 2-17 Menú Solución de problemas (continuación)
Elemento de menúElemento de
Página de
diagnóstico
Desactivar
comprobación de
cartucho
Sensores de ruta del
papel
Prueba de ruta del
papel
submenú
ImprimirImprima una página de diagnóstico que
Utilice este elemento para acceder a un
Inicie una prueba de los sensores de ruta del
Página de pruebaImprimirGenera una página de prueba para probar las
OrigenTodas las bandejas
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
incluya muestras de color y la tabla de
parámetros EP.
modo en el que un cartucho (o una pareja de
cartucho y tambor) pueda extraerse para
determinar qué color específico constituye el
origen del problema. En este modo, se
ignoran todos los errores relacionados con
los consumibles.
papel.
funciones de manejo del papel. Defina la ruta
de la prueba para probar las rutas de papel
específicas.
Especifica si la página de prueba se
Bandeja 1
Bandeja 2
(Se muestran
bandejas
adicionales, si
corresponde.)
imprimirá desde todas las bandejas o desde
una bandeja específica.
DúplexDesactivado
CopiasIntervalo: 1-500 (1
Prueba manual del
sensor
Prueba de
componentes
RepetirUna vez
Prueba de detener
impresión
El elemento realiza pruebas para determinar
Aparece una lista de
componentes
disponibles.
Valor continuo de
Pruebe las distintas partes de manera
(predeterminado)
Activado
predeterminada)
(predeterminado)
Continuo
0 hasta
60.000 milisegundos
Seleccione si desea que se incluya la unidad
dúplex en la prueba.
Seleccione cuántas páginas se deben enviar
desde la fuente de origen como parte de la
prueba.
si los sensores de la ruta del papel funcionan
correctamente.
independiente para determinar el origen de
ruidos, goteos y otros problemas. Para
comenzar la prueba, seleccione uno de los
componentes. La prueba se ejecutará el
número de veces especificado en la opción
Repetir. Es posible que se le indique que
retire piezas del producto durante la prueba.
Pulse el botón Detener para cancelar la
prueba.
Determina el número de veces que se realiza
la prueba.
Determine la causa de los fallos deteniendo
el producto durante el ciclo de impresión y
observando el momento del proceso en el
que se degrada la imagen. Para ejecutar la
ESWWMenú Solución de problemas53
Tabla 2-17 Menú Solución de problemas (continuación)
Elemento de menúElemento de
Prueba de banda de
colores
Pruebas escánerAparece una lista de
Panel de controlLEDCompruebe que los componentes del panel
submenú
Página de pruebaImprimirImprime una página que ayuda a identificar
CopiasValor continuo de 1
las pruebas del
escáner disponibles.
Mostrar
Botones
Pantalla táctil
Elemento de
submenú
El personal de asistencia puede utilizar este
ValoresDescripción
. Valor
predeterminado: 0
hasta 30
Valor
predeterminado: 1
prueba, especifique una hora de detención.
El siguiente trabajo enviado al producto se
detendrá a la hora especificada en el
proceso.
la formación de arcos eléctricos en los
consumibles de alimentación de alto voltaje.
Especifique el número de copias que se van
a imprimir para la prueba de bandas de color.
elemento de menú para diagnosticar
posibles problemas con el escáner del
producto.
de control funcionen correctamente.
54Capítulo 2 Panel de controlESWW
Menú Restablecimientos
Administración > Restablecimientos
Tabla 2-18 Menú Restablecimientos
Elemento de menúValoresDescripción
Borrar Lib. de direc. localBorrarUtilice esta característica si desea eliminar todas las direcciones de
Borrar registro de actividades de
fax
Restaurar valores de fábrica de
comunic.
Restaurar configuración
predeterminada de fábrica
Restablecer consumiblesNuevo kit de fusor (Sí/No)Notifica al producto que se ha instalado un nuevo kit de fusor.
Sí
No (predeterminado)
RestaurarUtilice esta opción para restaurar los valores predeterminados de
RestaurarSirve para restaurar todas las configuraciones del producto según
las libretas de direcciones almacenadas en el producto.
Utilice esta función para borrar todos los eventos del registro de
actividad del fax.
fábrica de los siguientes ajustes: Transmitir pérdida de señal, V34,
Velocidad máxima de transmisión, Modo de altavoz.
sus valores predeterminados de fábrica.
ESWWMenú Restablecimientos55
Menú Servicio
Administración > Servicio
El menú Servicio está bloqueado y, para acceder a él, necesita un PIN. Este menú está destinado al
personal de servicio técnico autorizado.
56Capítulo 2 Panel de controlESWW
3Software para Windows
Sistemas operativos compatibles para Windows
●
Controladores de impresora compatibles con Windows
●
Controlador de impresora universal HP (UPD)
●
Selección del controlador de impresora adecuado para Windows
●
Prioridad de la configuración de impresión
●
Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows
●
Eliminación de software en Windows
●
Utilidades compatibles con Windows
●
Software para otros sistemas operativos
●
ESWW57
Sistemas operativos compatibles para Windows
El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos Windows:
Windows XP (de 32 y 64 bits)
●
Windows Server 2003 (de 32 y 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 y 64 bits)
●
Windows 2000 (32 bits)
●
Windows Vista (de 32 bits y 64 bits)
●
58Capítulo 3 Software para WindowsESWW
Controladores de impresora compatibles con Windows
HP PCL 6 (éste es el controlador de impresora predeterminado, que se incluye en el CD del
●
administrador suministrado con el producto)
Controlador de impresora de emulación PostScript de HP (HP UPD PS), que se puede descargar
●
de
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
Controlador de impresora universal PCL 5 UDP de HP (HP UPD PCL 5), que se puede descargar
●
desde
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas
comunes de impresión. También describen los botones, las casillas de verificación y las listas
desplegables que forman parte del controlador de impresora.
NOTA: Para obtener información adicional acerca del UPD, consulte www.hp.com/go/upd.
ESWWControladores de impresora compatibles con Windows59
Controlador de impresora universal HP (UPD)
El controlador de impresora universal HP (UPD) para Windows es un único controlador que le
proporciona acceso al instante a prácticamente cualquier producto HP LaserJet desde cualquier
ubicación, sin tener que descargar controladores por separado. Ha sido desarrollado con la acreditada
tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número
programas de software. Es una solución potente cuyo rendimiento se mantiene con el paso del tiempo.
El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de
la configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas
características disponibles del producto. Activa automáticamente las funciones que están disponibles
para el producto, como la impresión y el grapado a doble cara, por lo que no es necesario configurarlas
de manera manual.
Para obtener más información, vaya a
Modos de instalación del UPD
Modo tradicional
Modo dinámico
www.hp.com/go/upd.
Utilice este modo si va a instalar el controlador desde un CD para un único
●
equipo.
Si lo instala desde el CD que viene con el producto, el UPD funciona como un
●
controlador de impresora tradicional. Funciona con un producto específico.
Si lo utiliza en este modo, debe instalar el UPD por separado para cada equipo
●
y para cada producto.
Para utilizar este modo, descargue el UPD de Internet. Visite www.hp.com/go/
●
upd.
El modo dinámico le permite instalar un solo controlador para poder descubrir
●
e imprimir en productos HP desde cualquier ubicación.
Utilice este modo si va a instalar UPD para un grupo de trabajo.
●
60Capítulo 3 Software para WindowsESWW
Selección del controlador de impresora adecuado para
Windows
Los controladores de la impresora proporcionan acceso a las funciones del producto y permiten a la
impresora comunicarse con el producto usando un lenguaje de impresión. Consulte las notas de
instalación y los archivos Léame del CD del administrador para obtener software e idiomas adicionales.
Descripción del controlador HP PCL 6
Se proporciona en el CD del administrador y en
●
Se proporciona como el controlador predeterminado
●
Se recomienda su uso para imprimir en todos los entornos de Windows
●
Proporciona la mejor velocidad y calidad de impresión generales, así como compatibilidad con las
●
características del producto para la mayoría de los usuarios
Ha sido creado para trabajar con la interfaz del dispositivo gráfico de Windows (GDI) y, de este
●
modo, proporcionar la velocidad más alta en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros o programas
●
de software personalizados basados en PCL 5
Descripción del controlador HP UPD PS
Disponible en
●
Recomendado para imprimir con programas de software Adobe
●
software centrados en gráficos
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes
●
postscript flash
Descripción del controlador HP UPD PCL 5
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
®
o con otros programas de
Disponible en
●
Se recomienda para impresiones generales de oficina en entornos Windows
●
Es compatible con las versiones anteriores de PCL y con productos HP LaserJet más antiguos
●
Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o personalizados
●
Es la mejor opción cuando se trabaja con entornos mixtos, que necesitan que el producto esté
●
configurado para PCL 5 (UNIX, Linux, unidad principal)
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para proporcionar un único
●
controlador que se puede utilizar con diversos modelos de impresoras
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de impresoras desde un equipo portátil
●
Windows
ESWWSelección del controlador de impresora adecuado para Windows61
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
Prioridad de la configuración de impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación
de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando
●
parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo.
La configuración modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir, Ajustar impresión o en un comando similar
●
del menú Archivo del programa en el que está trabajando para abrir este cuadro de diálogo. Los
valores de configuración que se modifiquen en el cuadro de diálogo Imprimir tienen una menor
prioridad y normalmente no anulan los cambios realizados en el cuadro de diálogo Ajustar
página.
Cuadro de diálogo de propiedades de la impresora (controlador de la impresora): haga clic
●
en Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el controlador de la impresora. Los
valores de configuración que se modifiquen en el cuadro de diálogo Propiedades deimpresora normalmente no anulan la configuración especificada en otras secciones del software
de impresión. Aquí puede cambiar la mayoría de los valores de la configuración de impresión.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
●
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los
trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el panel de
●
control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro
sitio.
62Capítulo 3 Software para WindowsESWW
Cambio de configuración del controlador de impresora en
Windows
Cambiar la configuración de todos los
trabajos de impresión hasta que se
cierre el programa de software
1.En el menú Archivo del programa
de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y, a
continuación, haga clic en
Propiedades o Preferencias.
Los pasos pueden variar, pero este
procedimiento es el más común.
Cambiar la configuración
predeterminada de todos los trabajos
de impresión
1.Windows XP, Windows Server
2003 y Windows Server 2008
(con la vista predeterminada del
menú Inicio): haga clic en Inicio y,a continuación, en Impresoras y
faxes.
- o -
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 y Windows
Server 2008 (con la vista clásico
del menú Inicio): haga clic en
Inicio, Configuración y, a
continuación, Impresoras.
- o -
Windows Vista: haga clic en
Inicio, Panel de control y, en la
categoría de Hardware y sonido,
haga clic en Impresora.
2.Haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono del controlador y,
a continuación, seleccione
Preferencias de impresión.
Cambiar los valores de la
configuración del producto
1.Windows XP, Windows Server
2003 y Windows Server 2008
(con la vista predeterminada del
menú Inicio): haga clic en Inicio y,a continuación, en Impresoras y
faxes.
- o -
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 y Windows
Server 2008 (con la vista clásica
del menú Inicio): haga clic en
Inicio, Configuración y, a
continuación, Impresoras.
- o -
Windows Vista: haga clic en
Inicio, Panel de control y, en la
categoría de Hardware y sonido,
haga clic en Impresora.
2.Haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono del controlador y,
a continuación, seleccione
Propiedades.
ga clic en la ficha
3.Ha
C
onfiguración del dispositivo.
ESWWCambio de configuración del controlador de impresora en Windows63
Eliminación de software en Windows
Windows XP
1.Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas.
2.Busque y seleccione HP Color LaserJet CM3530 desde la lista.
3.Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software.
Windows Vista
1.Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Programas y características.
2.Busque y seleccione HP Color LaserJet CM3530 en la lista.
3.Seleccione la opción Desinstalar/cambiar.
64Capítulo 3 Software para WindowsESWW
Utilidades compatibles con Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta de software de gestión periférica de impresión e imágenes que
le ayuda a optimizar el uso de los productos, controlar los costes de impresión en color, proteger los
productos y optimizar la gestión de los consumibles por medio de la configuración remota, la supervisión
proactiva, la solución de problemas de seguridad y la notificación de información sobre los productos
de impresión e imágenes.
Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas
host compatibles, visite
Una vez instalado en el servidor host, los clientes de Windows sólo tienen que desplazarse al host
de HP Web Jetadmin mediante un navegador Web compatible (como por ejemplo Microsoft® Internet
Explorer) para acceder a HP Web Jetadmin.
Servidor Web incorporado
Este producto está equipado con un servidor Web incorporado, que proporciona acceso a información
sobre las actividades del producto y de la red. Esta información aparece en un navegador Web, como
Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Firefox.
El servidor Web incorporado reside en el producto. No está cargado en un servidor de red.
www.hp.com/go/webjetadmin.
El servidor Web incorporado ofrece una interfaz para el producto que puede usar cualquier usuario con
un equipo conectado en red y un navegador Web estándar. No se instala ni configura ningún software
especial en el equipo, sólo es necesario disponer de un navegador Web compatible. Para obtener
acceso al servidor Web incorporado, escriba la dirección IP del producto en la línea de dirección del
navegador. (Para localizar la dirección IP, imprima una página de configuración. Para obtener más
información sobre cómo imprimir una página de configuración, consulte
en la página 170).
Para obtener una explicación completa de las características y funcionamiento del servidor Web
incorporado, consulte
HP Easy Printer Care
El software HP Easy Printer Care es un programa que puede utilizar para realizar las siguientes
tareas:
Comprobar el estado del producto
●
Comprobar el estado de los consumibles y utilizar HP SureSupply para adquirir consumibles en
●
línea
Configurar alertas
●
Ver informes sobre el uso del producto
●
Ver documentación del producto
●
Páginas de información
Servidor Web incorporado en la página 176.
Obtener acceso a herramientas de resolución de problemas y mantenimiento
●
Utilice HP Proactive Support para explorar periódicamente el sistema de impresión y prevenir
●
posibles problemas. HP Proactive Support puede actualizar el software, el firmware y los
controladores de impresora HP.
ESWWUtilidades compatibles con Windows65
El software HP Easy Printer Care aparece cuando el producto está directamente conectado al equipo
o a una red.
Sistemas operativos compatibles
Navegadores compatibles
Microsoft
●
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32 y 64 bits)
●
Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32 y
●
64 bits)
Microsoft Windows Server 2008 (32 y 64 bits)
●
Microsoft Windows Vista™ (32 y 64 bits)
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 o 7.0
●
®
Windows 2000, Service Pack 4
Para descargar el software HP Easy Printer Care, vaya a www.hp.com/go/easyprintercare. Este sitio
Web también proporciona información actualizada acerca de los navegadores compatibles y una lista
de productos HP compatibles con el software HP Easy Printer Care.
Para obtener más información sobre la utilización del software HP Easy Printer Care, consulte
HP Easy
Printer Care en la página 173.
66Capítulo 3 Software para WindowsESWW
Software para otros sistemas operativos
OSSoftware
UNIXEn relación con las redes HP-UX y Solaris, visite www.hp.com/go/unixmodelscripts para
LinuxSi desea obtener más información, consulte la página www.hp.com/go/linuxprinting.
obtener los últimos scripts modelo.
ESWWSoftware para otros sistemas operativos67
68Capítulo 3 Software para WindowsESWW
4Uso del producto con Macintosh
Software para Macintosh
●
Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh
●
ESWW69
Software para Macintosh
Sistemas operativos compatibles para Macintosh
El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos Macintosh:
Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 y posterior
●
NOTA: Es compatible con Mac OS X V10.4 y posteriores, PPC y equipos Mac con procesador Intel®
Core™.
Controladores de impresora compatibles con Macintosh
El programa de instalación de HP incluye archivos PPD (PostScript® Printer Description o Descripción
de impresoras PostScript®), PDE (Printer Dialog Extensions o Extensiones de cuadros de diálogo de
impresoras) y la aplicación HP Printer Utility para su uso con equipos Macintosh.
Los PPD, en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript, ofrecen acceso a las
características del producto. Utilice el controlador de impresora PostScript para Apple suministrado con
el equipo.
Desinstalar software de sistemas operativos Macintosh
Debe tener derechos de administrador para quitar el software.
Mac OS X V10.3 y V10.4
1.Busque la carpeta siguiente:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Abra la carpeta <idioma>.lproj, donde <idioma> es un código de dos caracteres que
representa el idioma.
3.Elimine el archivo .GZ correspondiente al producto.
4.Repita los pasos 2 y 3 con todas las carpetas de idioma.
Mac OS X V10.5
1.Busque la carpeta siguiente:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.Elimine el archivo .GZ correspondiente al producto.
Prioridad de los valores de configuración de la impresión en Macintosh
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
70Capítulo 4 Uso del producto con MacintoshESWW
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación
de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en
●
Configurar página o en un comando similar del menú Archivo del programa con el que está
trabajando. Los valores que se cambien aquí pueden sobrescribir los valores que se hayan
cambiado en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión o en un
●
comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro
de diálogo. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene menos prioridad
y no anula las modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar página.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
●
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los
trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el panel de
●
control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro
sitio.
Cambio de configuración del controlador de impresora en Macintosh
Cambiar la configuración de todos los
trabajos de impresión hasta que se
cierre el programa de software
1.En el menú Archivo, haga clic en
Imprimir.
2.Modifique los valores de
configuración que desee en los
diversos menús.
Cambiar la configuración
predeterminada de todos los trabajos
de impresión
1.En el menú Archivo, haga clic en
Imprimir.
2.Modifique los valores de
configuración que desee en los
diversos menús.
3.En el menú Preajustes, haga clic
en Guardar como y escriba un
nombre para el preajuste.
Estos valores de configuración se
guardan en el menú Preajustes. Para
utilizar los valores de configuración
nuevos, seleccione la opción de
preajuste guardada cada vez que abra
un programa e imprima.
Cambiar los valores de la
configuración del producto
Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.4
1.En el menú de Apple, haga clic en
Preferencias del sistema y, acontinuación, en Impresión y fax.
2.Haga clic en Configuración de la
impresora.
3.Haga clic en el menú Opciones
instalables.
Mac OS X V10.5
1.En el menú de Apple, haga clic en
Preferencias del sistema y, acontinuación, en Impresión y fax.
2.Haga clic en Opciones y
consumibles.
3.Haga clic en el menú Controlador.
4.Seleccione el controlador de la lista
y configure las opciones instaladas.
ESWWSoftware para Macintosh71
Software para equipos Macintosh
HP Printer Utility
Utilice la aplicación HP Printer Utility para configurar funciones del producto que no estén disponibles
en el controlador de la impresora.
Puede utilizar HP Printer Utility si el producto utiliza un cable bus serie universal (USB) o está conectado
a una red basada en TCP/IP.
Cómo abrir la aplicación HP Printer Utility
Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.41.Abra el Finder, haga clic en Aplicaciones, Utilidades y, a continuación, haga
Mac OS X V10.51.En el menú Impresora, haga clic en Utilidad de la impresora.
Características de HP Printer Utility
La aplicación HP Printer Utility se compone de páginas a las que puede acceder si hace clic en la lista
Valores de configuración. La siguiente tabla describe las tareas que puede realizar desde estas
páginas.
ElementoDescripción
Página de configuraciónImprime una página de configuración.
Estado de los consumiblesMuestra el estado de los consumibles del producto y proporciona los enlaces para realizar
Asistencia de HPPermite acceder a la asistencia técnica, realizar pedidos de consumibles en línea,
doble clic en Utilidad Configuración Impresoras.
2.Seleccione el producto que desea configurar y, a continuación, haga clic en
Utilidad.
- o -
En la cola de impresión, haga clic en el icono Utilidad.
pedidos de consumibles en línea.
registrarse en línea y obtener información sobre reciclado y devoluciones.
Carga de archivosTransfiere los archivos desde el equipo al producto.
Cargar fuentesTransfiere los archivos de fuentes desde el equipo al producto.
Actualización de firmwareTransfiere los archivos actualizados de firmware desde el equipo al producto.
Modo dúplexActiva el modo de impresión automático a doble cara.
Densidad de tónerAjusta la densidad de tóner.
ResoluciónCambia la configuración de resolución, incluyendo el valor de REt.
Bloqueo de recursosBloquea o desbloquea productos de almacenamiento, como un disco duro.
Trabajos almacenadosGestiona los trabajos de impresión que están almacenados en el disco duro del
producto.
Configuración de las bandejasCambia la configuración de bandeja predeterminada.
Configuración IPCambia la configuración de red del producto y proporciona acceso al servidor Web
incorporado.
72Capítulo 4 Uso del producto con MacintoshESWW
ElementoDescripción
Configuración de BonjourProporciona la posibilidad de activar o desactivar la compatibilidad con Bonjour o cambiar
el nombre del servicio del producto que aparece en red.
Configuración adicionalPermite acceder al servidor Web incorporado.
Alertas de correo electrónicoConfigura el producto para enviar notas por correo electrónico sobre ciertos eventos.
Información del dispositivoMuestra información sobre el producto seleccionado.
Utilidades compatibles para Macintosh
Servidor Web incorporado
Este producto está equipado con un servidor Web incorporado, que proporciona acceso a información
sobre las actividades del producto y de la red. Para obtener más información, consulte la sección
Secciones del servidor Web incorporado en la página 177.
ESWWSoftware para Macintosh73
Uso de las características del controlador de impresora
para Macintosh
Imprimir
Creación y uso de preajustes de impresión en Macintosh
Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a
utilizarla.
Creación de un preajuste de impresión
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador.
3.Seleccione los valores de configuración de la impresión.
4.En el cuadro Preajustes, haga clic en Guardar como... y escriba un nombre para el preajuste.
5.Haga clic en OK.
Uso de preajustes de impresión
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador.
3.En el cuadro Preajustes, seleccione el preajuste de impresión que desee utilizar.
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de impresora, seleccione
Estándar.
Cambio de tamaño de documentos o impresión en un tamaño de papel personalizado
Puede cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel diferente.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Manejo del papel.
3.En el área para el Destination Paper Size, seleccione Scale to fit paper size, y, a continuación,
el tamaño en la lista desplegable.
4.Si desea utilizar únicamente papel más pequeño que el documento, seleccione Scale down
only.
Imprimir una portada
Puede imprimir una portada por separado para su documento que contenga un mensaje (como
“Confidencial”).
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador.
74Capítulo 4 Uso del producto con MacintoshESWW
3.Abra el menú Portada y, a continuación, seleccione si desea imprimir la portada Antes del
documento o Después del documento.
4.En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desea imprimir en la portada.
NOTA: Para imprimir una portada en blanco, seleccione Estándar como Tipo de portada.
Uso de filigranas
Una filigrana es una nota, como "Confidencial", que aparece impresa en el fondo de las páginas de un
documento.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Filigranas.
3.Junto a Modo, seleccione el tipo de filigrana que se va a utilizar. Seleccione Filigrana para imprimir
un mensaje semi-transparente. Seleccione Superponer para imprimir un mensaje que no sea
transparente.
4.Junto a Páginas, seleccione si desea imprimir la filigrana en todas las páginas o únicamente en
la primera página.
5.Junto a Texto, seleccione uno de los mensajes estándar, o elija Personalizado y escriba un nuevo
mensaje en el cuadro.
6.Seleccione las opciones para el resto de la configuración.
Impresión de varias páginas en una hoja de papel en Macintosh
Es posible imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Esta característica ofrece un método
económico para imprimir páginas de calidad borrador.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador.
3.Abra el menú Disposición.
4.Junto a Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desea imprimir en cada hoja (1,
2, 4, 6, 9 o 16).
ESWWUso de las características del controlador de impresora para Macintosh75
5.Junto a Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6.Junto a Borde, seleccione el tipo de borde que desea imprimir alrededor de cada página en la
hoja.
Impresión en ambas caras de la página (impresión dúplex)
Usar impresión dúplex automática
1.Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papel
especial, como papel con membrete, hágalo de una de las siguientes maneras:
Para la bandeja 1, cargue primero el papel con el membrete boca abajo con el margen
●
superior en la alimentación del producto.
Para el resto de bandejas, cargue el papel con el membrete boca arriba con el margen
●
superior a la derecha de la bandeja.
2.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
3.Abra el menú Disposición.
4.Junto a Two-Sided (Doble cara), seleccione Long-Edge Binding (Encuadernación horizontal) o
Short-Edge Binding (Encuadernación vertical).
5.Haga clic en Imprimir.
Impresión manual a doble cara
1.Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papel
especial, como papel con membrete, hágalo de una de las siguientes maneras:
Para la bandeja 1, cargue primero el papel con el membrete boca abajo con el margen
●
superior en la alimentación del producto.
Para el resto de bandejas, cargue el papel con el membrete boca arriba con el margen
●
superior a la derecha de la bandeja.
2.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
3.En el menú Acabado, seleccione Impresión manual en la segunda cara.
4.Haga clic en Imprimir. Siga las instrucciones en la ventana emergente que aparece en la pantalla
del equipo antes de volver a colocar la pila de salida en la bandeja 1 para imprimir la segunda
mitad.
5.Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
6.Introduzca primero la pila impresa boca arriba con el margen inferior en la alimentación de la
bandeja 1. Debe imprimir la segunda cara desde la bandeja 1.
7.Si se le indica, pulse el botón correspondiente del panel de control para continuar.
Almacenamiento de trabajos
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento. También puede
compartir con otros usuarios los trabajos almacenados, o bien hacerlos privados.
76Capítulo 4 Uso del producto con MacintoshESWW
NOTA: Para obtener más información sobre las características de almacenamiento de trabajos,
consulte
Definición de las opciones de almacenamiento de trabajos en la página 129.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Almacenamiento de trabajos.
3.En la lista desplegable Almacenamiento de trabajos:, seleccione el tipo de trabajo almacenado.
4.Para los tipos de trabajos almacenados Trabajo almacenado y Trabajo privado escriba un
5.Si en el paso 3 ha seleccionado Trabajo almacenado o Trabajo privado, introduzca un número
Funciones de almacenamiento de trabajos para trabajos de impresión en la página 115 y
nombre para el trabajo almacenado en el cuadro que aparece junto a Nombre de trabajo:.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar.
Añadir número (1-99) al nombre: se añade un número único al final del nombre del trabajo.
●
Sustituir el archivo existente: el trabajo almacenado existente se sobrescribe con el nuevo.
●
de 4 dígitos en el cuadro que aparece junto a Utilice PIN para imprimir. Cuando otra persona
intente imprimir este trabajo, el producto le solicitará que introduzca este número PIN.
Configuración de las opciones de color
Utilice el menú emergente Opciones de color para controlar el modo en que se interpretan e imprimen
los colores desde los programas de software.
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador.
3.Abra el menú emergente Opciones de color.
4.Haga clic en Mostrar opciones avanzadas.
5.Ajuste los valores individuales para texto, gráficos y fotografías.
Uso del menú Servicios
Si el producto está conectado a una red, utilice el menú Servicios para obtener información sobre el
producto y el estado de los consumibles.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Servicios.
ESWWUso de las características del controlador de impresora para Macintosh77
3.Para abrir el servidor Web incorporado y realizar una tarea de mantenimiento, realice lo siguiente:
a.Seleccione Mantenimiento del dispositivo.
b.Seleccione una tarea de la lista desplegable.
c.Haga clic en Iniciar.
4.Para ir a diversos sitios Web de asistencia para este producto, realice lo siguiente:
a.Seleccione Servicios en la Web.
b.Seleccione Servicios de Internet y, a continuación, una opción de la lista desplegable
c.Haga clic en Ir.
78Capítulo 4 Uso del producto con MacintoshESWW
5Conectividad
Conexión USB
●
Configuración de red
●
ESWW79
Conexión USB
Este producto admite una conexión USB 2.0. Deberá utilizar un cable USB de tipo A/B que no tenga
una longitud superior a 2 m.
80Capítulo 5 ConectividadESWW
Configuración de red
Es posible que necesite configurar ciertos parámetros de red del producto. Puede configurar estos
parámetros en el panel de control, el servidor Web incorporado o la mayoría de las redes, mediante el
software HP Web Jetadmin.
Para obtener una lista completa de redes compatibles y obtener instrucciones sobre la configuración
de los parámetros de red del software, consulte la Guía del administrador del servidor de impresiónHP Jetdirect. La guía se incluye con los productos que tienen instalado un servidor de impresión
HP Jetdirect incorporado.
Protocolos de red compatibles
El producto es compatible con el protocolo de red TCP/IP, el protocolo de red más utilizado y reconocido.
Multitud de servicios de red utilizan este protocolo. Las siguientes tablas enumeran los servicios de red
y protocolos compatibles.
Tabla 5-1 Impresión
Nombre del servicioDescripción
port9100 (modo directo)Servicio de impresión
Daemon de impresora de líneas (LPD)Servicio de impresión
LPD avanzado (colas LPD personalizadas)Protocolo y programas asociados con los servicios de cola de
impresión de impresoras de línea instaladas en sistemas TCP/
IP.
FTPUtilidad TCP/IP para transferir datos entre sistemas.
WS PrintUtiliza los servicios de impresión Web para dispositivos (WSD)
de Microsoft en el servidor de impresión HP Jetdirect.
WS DiscoveryAdmite protocolos de WS Discovery de Microsoft en el servidor
de impresión HP Jetdirect.
Tabla 5-2 Descubrimiento de dispositivos de red
Nombre del servicioDescripción
SLP (Service Location Protocol, protocolo de ubicación de
servicios)
BonjourProtocolo de descubrimiento de dispositivos que se utiliza para
Protocolo de descubrimiento de dispositivos que se utiliza para
encontrar y configurar dispositivos de red. Se utiliza sobre todo
en programas de Microsoft.
encontrar y configurar dispositivos de red. Se utiliza sobre todo
en programas de Apple Macintosh.
Tabla 5-3 Envío de mensajes y gestión
Nombre del servicioDescripción
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, protocolo de
transferencia de hipertexto)
Permite que los navegadores Web se comuniquen con el
servidor Web incorporado.
EWS (servidor web incorporado)Le permite gestionar el producto a través de un navegador
Web.
ESWWConfiguración de red81
Tabla 5-3 Envío de mensajes y gestión (continuación)
Nombre del servicioDescripción
SNMP (Simple Network Management Protocol, protocolo
simple de administración de red)
LLMNR (resolución de nombres de multidifusión local de
enlace)
Configuración TFTPLe permite utilizar TFTP para descargar un archivo de
Utilizado por aplicaciones de red para la gestión de productos.
Se admiten SNMP v1, SNMP v3 y objetos MIB-II (base de
datos de información de administración) estándar.
Especifica si el producto responde a las solicitudes LLMNR a
través de IPv4 e IPv6.
configuración con parámetros adicionales de configuración
como SNMP o la configuración predeterminada, para un
servidor de impresión HP Jetdirect.
Tabla 5-4 direccionamiento IP
Nombre del servicioDescripción
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocolo de
configuración dinámica de hosts)
BOOTP (Bootstrap Protocol, protocolo Bootstrap)Para la asignación automática de la dirección IP. El servidor
Para la asignación automática de direcciones IPv4 e IPv6. El
servidor DHCP le proporciona al producto una dirección IP.
Por norma general, no se necesita la intervención de ningún
usuario para que el producto obtenga una dirección IP desde
un servidor DHCP.
BOOTP le aporta al producto la dirección IP. Requiere que el
administrador introduzca la dirección de hardware MAC de un
producto en el servidor BOOTP para que el producto obtenga
una dirección IP del servidor.
Auto IPPara la asignación automática de la dirección IP. Si no hay ni
servidor DHCP ni servidor BOOTP, el producto utiliza este
servicio para generar una dirección IP única.
Tabla 5-5 Características de seguridad
Nombre del servicioDescripción
IPsec/FirewallProporciona seguridad en el nivel de la red en las redes IPv4
e IPv6. Un firewall proporciona un simple control del tráfico IP.
IPsec proporciona protección adicional a través de los
protocolos de autenticación y cifrado.
KerberosLe permite intercambiar información privada a través de una
SNMP v3Emplea un modelo de seguridad basado en el usuario para
Lista de control de acceso (ACL)Especifica los sistemas host individuales o redes a los que se
red abierta por medio de la asignación de una única llave,
llamada ticket, para cada usuario que inicia sesión en la red.
Este ticket se incorpora en los mensajes para identificar el
remitente.
SNMP v3 que proporciona autenticación de usuario y
privacidad de datos a través del cifrado.
permite acceder al servidor de impresión HP Jetdirect y el
producto de red acoplado.
82Capítulo 5 ConectividadESWW
Tabla 5-5 Características de seguridad (continuación)
Nombre del servicioDescripción
SSL/TLSLe permite transmitir documentos privados por Internet y
garantizar la privacidad e integridad de datos entre las
aplicaciones de servidor y cliente.
Configuración de lotes IPsecProporciona seguridad en el nivel de la red a través del simple
Configure el producto de red
Visualice o cambie la configuración de red
Puede utilizar el servidor Web incorporado para ver o cambiar la configuración IP.
1.Imprima una página de configuración y localice la dirección IP.
Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Si está utilizando IPv6, la dirección IP es una combinación hexadecimal de caracteres y
●
dígitos. Tiene un formato similar a:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Escriba la dirección IP en la línea de dirección de un navegador Web para abrir el servidor Web
incorporado.
control del tráfico IP hacia y desde el producto. Este protocolo
permite disfrutar de autenticación y cifrado y ofrece la
posibilidad de contar con múltiples configuraciones.
3.Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración según
lo necesite.
Determine o cambie la contraseña de red
Utilice el servidor Web incorporado para determinar una contraseña de red o cambiar una contraseña
existente.
1.Abra el servidor Web incorporado y haga clic en la ficha Redes.
2.En el panel izquierdo, haga clic en la opción Autorización.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que escriba la
contraseña. Escriba la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
3.Escriba la nueva contraseña en los cuadros Contraseña y Verifique la contraseña.
4.En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
ESWWConfiguración de red83
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Además de usar el servidor Web incorporado, también puede utilizar los menús del panel de control
para determinar una dirección IPv4, máscara de subred y pasarela predeterminada.
1.En el panel de control del producto, toque la flecha hacia abajo hasta que se muestre el menú
Administración.
2.Toque el menú Administración para abrirlo.
3.Toque la flecha hacia abajo hasta que se muestre el menú Configuración inicial.
4.Toque el menú Configuración inicial para abrirlo.
5.Toque el menú Redes y E/S para abrirlo.
6.Toque el menú Jetdirect incorporado para abrirlo.
7.Toque el menú TCP/IP para abrirlo.
8.Toque el menú Configuración IPV4 para abrirlo.
9.Toque el menú Configuración manual para abrirlo.
10. Toque la opción Dirección IP y, a continuación, toque el botón Dirección IP.
- o -
Toque la opción Máscara de subred y, a continuación, toque el botón Máscara de subred.
- o -
Toque la opción Pasarela predeterminada y, a continuación, toque el botón Pasarela
predeterminada.
11. En la pantalla táctil, introduzca la dirección IP, la máscara de subred o la puerta de enlace
predeterminada y, a continuación, toque el botón Guardar.
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Además de usar el servidor Web incorporado, también puede utilizar los menús del panel de control
para determinar una dirección IPv6.
1.En el panel de control del producto, toque la flecha hacia abajo hasta que se muestre el menú
Administración.
2.Toque el menú Administración para abrirlo.
3.Toque la flecha hacia abajo hasta que se muestre el menú Configuración inicial.
4.Toque el menú Configuración inicial para abrirlo.
5.Toque el menú Redes y E/S para abrirlo.
6.Toque el menú Jetdirect incorporado para abrirlo.
7.Toque el menú TCP/IP para abrirlo.
8.Toque el menú Configuración IPV6 para abrirlo.
9.Toque el menú Dirección para abrirlo.
84Capítulo 5 ConectividadESWW
10. Toque el menú Configuración manual para abrirlo.
11. Toque la opción Activar.
12. Toque la configuración Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
13. Toque la opción Dirección y, a continuación, toque el botón Dirección.
14. En la pantalla táctil, introduzca la dirección y, a continuación, toque el botón Guardar.
Desactivar protocolos de red (opcional)
Todos los protocolos de red compatibles están activados de forma predeterminada. Si desactiva los
protocolos no utilizados, obtendrá las siguientes ventajas:
Disminuye el tráfico de red generado por el producto.
●
Impide que los usuarios no autorizados puedan imprimir.
●
En la página de configuración sólo se suministra información pertinente.
●
Permite que el panel de control del producto pueda mostrar mensajes de error y advertencias
●
específicos del protocolo.
Desactive IPX/SPX, AppleTalk o DLC/LLC
NOTA: No desactive IPX/SPX en los sistemas Windows que imprimen mediante IPX/SPX.
1.En el panel de control del producto, toque la flecha hacia abajo hasta que se muestre el menú
Administración.
2.Toque el menú Administración para abrirlo.
3.Toque la flecha hacia abajo hasta que se muestre el menú Configuración inicial.
4.Toque el menú Configuración inicial para abrirlo.
5.Toque el menú Redes y E/S para abrirlo.
6.Toque el menú Jetdirect incorporado para abrirlo.
7.Toque el menú IPX/SPX para abrirlo.
- o -
Toque el menú AppleTalk para abrirlo.
- o -
Toque el menú DLC/LLC para abrirlo.
8.Toque la opción Activar.
9.Toque la configuración Desactivado y, a continuación, toque el botón Guardar.
Configuración de la velocidad de transmisión y el modo dúplex
El modo de comunicación y transferencia del servidor de impresión debe coincidir con la red. En la
mayoría de situaciones, deje el producto en modo automático. Un cambio incorrecto en los parámetros
ESWWConfiguración de red85
de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación del producto con otros
dispositivos de red. Si necesita introducir cambios, utilice el panel de control del producto.
NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que el producto se apague y luego se encienda.
Introduzca cambios sólo cuando el producto esté inactivo.
1.En el panel de control del producto, toque la flecha hacia abajo hasta que se muestre el menú
Administración.
2.Toque el menú Administración para abrirlo.
3.Toque la flecha hacia abajo hasta que se muestre el menú Configuración inicial.
4.Toque el menú Configuración inicial para abrirlo.
5.Toque el menú Redes y E/S para abrirlo.
6.Toque el menú Jetdirect incorporado para abrirlo.
7.Toque la flecha hacia abajo hasta que se muestre la opción Vel enlace.
8.Toque la opción Vel enlace.
9.Toque una de las opciones siguientes.
AjusteDescripción
AutomáticoEl servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima
velocidad de enlace y modo de comunicación permitido en red.
10T Media10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex