HP LaserJet CM3530 User's Guide [pt]

Utilizarea produsului Gestionarea produsului Întreţinerea produsului Rezolvarea problemelor
Informações adicionais sobre o produto:
www.hp.com/support/cljcm3530mfp www.hp.com/go/usemyMFP
HP Color LaserJet Série CM3530 MFP
Guia do usuário
Copyright e licença
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Créditos de marca comercial
®
, Acrobat®, e PostScript® são marcas
Adobe comerciais da Adobe Systems Incorporated.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido de acordo com as leis de copyright.
As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas na declaração de garantia expressa que acompanha esses produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser considerada garantia adicional. A HP não se responsabilizará por erros técnicos ou editoriais, nem por omissões contidas neste documento.
Número de peça: CC519-90934
Edition 2, 10/2008
Corel® é uma marca comercial ou marca registrada da Corel Corporation ou da Corel Corporation Limited.
Intel® Core™ é uma marca comercial registrada da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países/regiões.
Java™ é uma marca comercial registrada nos EUA da Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows® e Windows®XP são marcas registradas nos EUA da Microsoft Corporation.
Windows Vista® é marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ ou em outros países/regiões.
®
é uma marca comercial registrada da
UNIX The Open Group.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas nos Estados Unidos.
Conteúdo
1 Informações básicas do produto
Convenções usadas neste guia ........................................................................................................... 2
Comparação de produto ....................................................................................................................... 3
Recursos ambientais ............................................................................................................................ 4
Recursos do produto ............................................................................................................................ 5
Procedimento do produto ..................................................................................................................... 8
Visão frontal ......................................................................................................................... 8
Visão posterior ..................................................................................................................... 9
Portas de interface ............................................................................................................. 10
Localização do número de série e número do modelo ...................................................... 10
2 Painel de controle
Utilização do painel de controle ......................................................................................................... 12
Navegação pelo menu Administração ................................................................................................ 16
Menu Informações .............................................................................................................................. 17
Menu Opções de trabalho padrão ...................................................................................................... 19
Menu Hora/Programação ................................................................................................................... 26
Menu Gerenciamento ......................................................................................................................... 28
Menu configuração inicial ................................................................................................................... 31
Layout do painel de controle .............................................................................................. 12
Tela inicial .......................................................................................................................... 14
Botões na tela de toque ..................................................................................................... 15
Sistema de Ajuda do painel de controle ............................................................................ 15
Opções padrão de originais ............................................................................................... 19
Ajuste da imagem .............................................................................................................. 20
Opções padrão de cópia .................................................................................................... 21
Opções padrão de fax ....................................................................................................... 22
Opções padrão de e-mail .................................................................................................. 23
Opções padrão de Enviar para pasta ................................................................................ 24
Opções de impressão padrão ............................................................................................ 25
Rede e E/S ........................................................................................................................ 31
Configuração de fax ........................................................................................................... 40
Configuração de e-mail ...................................................................................................... 43
Menu Enviar configuração ................................................................................................. 43
PTWW iii
Menu Comportamento do dispositivo ................................................................................................. 44
Menu Qualidade de impressão .......................................................................................................... 48
Menu Solução de problemas .............................................................................................................. 52
Menu Redefinições ............................................................................................................................. 55
Menu Serviço ..................................................................................................................................... 56
3 Software para Windows
Sistemas operacionais suportados para o Windows .......................................................................... 58
Drivers de impressora suportados para Windows .............................................................................. 59
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 60
Modos de instalação do UPD ............................................................................................ 60
Selecione o driver de impressão adequado para Windows ............................................................... 61
Prioridade para configurações de impressão ..................................................................................... 62
Alterar as configurações do driver de impressora para Windows ...................................................... 63
Remover software do Windows .......................................................................................................... 64
Utilitários suportados para Windows .................................................................................................. 65
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 65
Servidor da Web incorporado ............................................................................................ 65
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 65
Software para outros sistemas operacionais ..................................................................................... 67
4 Usar o produto com o Macintosh
Software para Macintosh .................................................................................................................... 70
Sistemas operacionais suportados pelo Macintosh ........................................................... 70
Drivers de impressora suportados pelo Macintosh ............................................................ 70
Para remover o software de sistemas operacionais Macintosh ........................................ 70
Prioridade para configurações de impressão no Macintosh .............................................. 70
Alterar configurações de driver de impressora no Macintosh ............................................ 71
Software para computadores Macintosh ........................................................................... 72
Utilitário da impressora HP ............................................................................... 72
Utilitários suportados para Macintosh ................................................................................ 73
Servidor da Web incorporado ........................................................................... 73
Uso de recursos do driver de impressora do Macintosh .................................................................... 74
Imprimir .............................................................................................................................. 74
Criar e usar predefinições de impressão no Macintosh .................................... 74
Redimensionar documentos ou imprimir em um papel personalizado
padrão ............................................................................................................... 74
Impressão de uma página de rosto ................................................................... 74
Usar marcas d'água .......................................................................................... 75
Imprimir várias páginas em uma folha de papel no Macintosh ......................... 75
Imprimir em ambos os lados da página (impressão dupla-face) ...................... 76
Abertura do Utilitário da impressora HP ........................................... 72
Recursos do Utilitário da impressora HP .......................................... 72
iv PTWW
5 Conectividade
Conexão USB ..................................................................................................................................... 80
Configuração de rede ......................................................................................................................... 81
Protocolos de rede suportados .......................................................................................... 81
Configuração do produto de rede ...................................................................................... 83
6 Mídia de impressão e papel
Entenda o uso de papel e de mídias de impressão ........................................................................... 88
Tamanhos suportados de mídia de impressão e papel .................................................................... 89
Tamanhos personalizados de papel .................................................................................................. 91
Tipos suportados de mídia de impressão e papel .............................................................................. 92
Capacidade da bandeja e do compartimento ..................................................................................... 93
Diretrizes para papéis ou mídias de impressão especiais ................................................................. 94
Carregar papel e mídia de impressão ................................................................................................ 95
Orientação do papel para carregá-lo nas bandejas ........................................................... 95
Carregamento da bandeja 1 .............................................................................................. 99
Carregue a Bandeja 2 ...................................................................................................... 101
Carregue a bandeja opcional de 500 folhas de papel e mídia pesada (Bandeja 3) ........ 102
Configurar bandejas ......................................................................................................................... 107
Configurar uma bandeja ao carregar papel ..................................................................... 107
Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de
impressão ........................................................................................................................ 107
Sensor automático de transparências de retroprojetor (modo de detecção
automática) ...................................................................................................................... 107
Selecionar o papel por origem, tipo ou tamanho ............................................................. 108
Armazenar trabalhos ......................................................................................... 76
Configurar as opções de cor ............................................................................. 77
Usar o menu Serviços ....................................................................................... 77
Exibição ou alteração das configurações de rede ............................................ 83
Definição ou alteração da senha de rede ......................................................... 83
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de
controle ............................................................................................................. 83
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de
controle ............................................................................................................. 84
Desativar protocolos de rede (opcional) ........................................................... 85
Desativação de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC ........................... 85
Configurações da velocidade da conexão e de dúplex ..................................... 85
Bandeja 1 .......................................................................................................... 96
Bandeja 2 ou Bandeja opcional 3 ..................................................................... 98
Imprimir envelopes .......................................................................................... 100
Carregue papel de tamanho padrão na Bandeja 3 ........................................ 103
Carregue a Bandeja 3 com papel de tamanho padrão .................................. 105
Configurações de detecção automática .......................................................... 108
PTWW v
Locais de saída ................................................................................................................................ 110
7 Usar recursos do produto
Configurações econômicas .............................................................................................................. 112
Definir relógio em tempo real ........................................................................................... 112
Horário de inatividade e agendamento de ativação ........................................................ 113
Definir os modos econômicos do EWS ........................................................................... 114
Recursos de armazenamento de trabalho para trabalhos de impressão ......................................... 115
Criação de um trabalho armazenado .............................................................................. 115
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................... 115
Excluir um trabalho armazenado ..................................................................................... 116
Use o recurso de trabalho armazenado para trabalhos de cópia. ................................... 116
Imprimir gráficos comerciais ou material de marketing .................................................................... 118
Papel brilhante suportado ................................................................................................ 118
Configurar a bandeja de papel de forma correta ............................................................ 118
Definir as configurações do driver ................................................................................... 119
Imprimir anúncios para ambientes externos e mapas resistentes a intempéries ............................. 120
Papel resistente suportado .............................................................................................. 120
Configure o alinhamento dúplex ....................................................................................................... 121
Uso do grampeador prático .............................................................................................................. 122
Grampeamento de documentos ...................................................................................... 122
Carga de grampos ........................................................................................................... 123
Origem ............................................................................................................ 108
Tipo e Tamanho .............................................................................................. 108
Definir o formato de data ................................................................................. 112
Definir a data ................................................................................................... 112
Definir o formato de hora ................................................................................ 112
Definir a hora ................................................................................................... 112
Criação de um trabalho de cópia armazenado ............................................... 116
8 Tarefas de impressão
Cancelar um trabalho de impressão ................................................................................................ 126
Cancelar o trabalho de impressão atual pelo painel de controle ..................................... 126
Parada do atual trabalho de impressão do programa de software .................................. 126
Uso de recursos do driver de impressora do Windows .................................................................... 127
Abrir o driver de impressora ............................................................................................ 127
Usar atalhos de impressão .............................................................................................. 127
Definir opções de qualidade e papel ............................................................................... 127
Definir efeitos do documento ........................................................................................... 128
Definir as opções de acabamento do documento ........................................................... 128
Definir opções de armazenamento de trabalho ............................................................... 129
Definir opções de cor ....................................................................................................... 130
Obter informações sobre status do produto e suporte .................................................... 130
vi PTWW
9 Usar cores
Gerenciar cores ................................................................................................................................ 134
Corresponder cores .......................................................................................................................... 136
Uso avançado de cor ....................................................................................................................... 138
Definir opções avançadas de impressão ......................................................................... 130
Automático ....................................................................................................................... 134
Imprimir em escala de cinza ............................................................................................ 134
Ajuste manual de cores ................................................................................................... 134
Opções de cores Manual ................................................................................ 134
Temas de cor ................................................................................................................... 135
Correspondência de cores da amostra ............................................................................ 136
Imprimir amostras de cores ............................................................................................. 137
Toner HP ColorSphere .................................................................................................... 138
HP ImageREt 3600 .......................................................................................................... 138
Escolha da mídia ............................................................................................................. 138
Opções de cor ................................................................................................................. 138
sRGB (vermelho, verde, azul padrão) ............................................................................. 139
10 Copiar
Definição das opções de cópia padrão ............................................................................................ 142
Ajustar as configurações de cópia ................................................................................................... 143
Copiar do vidro do scanner .............................................................................................................. 144
Copiar do alimentador de documentos ............................................................................................ 145
Cópia de documentos em frente e verso ......................................................................................... 146
Copiar documentos frente e verso manualmente ............................................................ 146
Copiar documentos frente e verso automaticamente ...................................................... 146
Cópia de originais de diferentes tamanhos ...................................................................................... 148
Copiar fotos ...................................................................................................................................... 149
Combinação de trabalhos de cópia com o uso do recurso Elaboração de trabalho ........................ 150
Cancelar um trabalho de cópia ........................................................................................................ 151
11 Digitalização e envio para e-mails, pastas e destinos de fluxo de trabalho
Definir configurações de e-mail ........................................................................................................ 154
Protocolos suportados ..................................................................................................... 154
Definir configurações de servidor de e-mail .................................................................... 155
Uso da tela Enviar e-mail ................................................................................................................. 157
Execute as funções de e-mail básicas ............................................................................................. 158
Carregamento de documentos ........................................................................................ 158
Enviar documentos .......................................................................................................... 158
Envio de um documento ................................................................................. 158
Uso da função de preenchimento automático ................................................. 159
Use o catálogo de endereços ........................................................................................................... 160
PTWW vii
Criar uma lista de destinatários ....................................................................................... 160
Use o catálogo de endereços local .................................................................................. 161
Para acrescentar endereços no catálogo de endereços local ........................ 161
Excluir endereços de e-mail do catálogo de endereços local ........................ 161
Alteração das configurações de e-mail para o trabalho atual .......................................................... 162
Digitalização para uma pasta ........................................................................................................... 163
Digitalização para um destino de fluxo de trabalho .......................................................................... 164
12 Fax
Aparelho de fax analógico ................................................................................................................ 166
Conexão do acessório de fax a uma linha telefônica ...................................................... 166
Configuração e utilização dos recursos do fax ................................................................ 166
Transmissão de fax digital ................................................................................................................ 168
13 Administrar e fazer manutenção do produto
Páginas de informações ................................................................................................................... 170
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 173
Abrir o software HP Easy Printer Care ........................................................................... 173
Seções do software HP Easy Printer Care ..................................................................... 173
Servidor da Web incorporado ........................................................................................................... 176
Abra o servidor da Web incorporado utilizando a conexão de rede ................................ 176
Seções do servidor da Web incorporado ......................................................................... 177
Uso do software HP Web Jetadmin ................................................................................................. 181
Recursos de segurança ................................................................................................................... 182
Servidor da Web incorporado seguro .............................................................................. 182
Apagamento seguro de disco .......................................................................................... 182
Dados afetados ............................................................................................... 182
Obter acesso ao Apagamento seguro de disco .............................................. 183
Informações adicionais ................................................................................... 183
Discos rígidos HP criptografados de alto desempenho ................................................... 183
Autenticação DSS ............................................................................................................ 183
Travar os menus do painel de controle ........................................................................... 183
Bloqueio do compartimento do formatador ...................................................................... 184
Gerenciar suprimentos ..................................................................................................................... 185
Armazenamento do cartucho de impressão .................................................................... 185
Política HP sobre cartuchos de impressão não-HP ......................................................... 185
Website e central de fraudes HP ..................................................................................... 185
Substituir suprimentos ...................................................................................................................... 186
Vida útil dos suprimentos ................................................................................................. 186
Localizar suprimentos ...................................................................................................... 186
Diretrizes de substituição de suprimentos ....................................................................... 186
Trocar cartuchos de impressão ....................................................................................... 187
Substitua a unidade de coleta de toner ........................................................................... 190
viii PTWW
Instalar memória .............................................................................................................. 192
Instale DIMMs de memória DDR .................................................................... 193
Ativar a memória do Windows ........................................................................ 197
Instalar um servidor de impressão HP Jetdirect ou uma placa de servidor de
impressão EIO, ou um disco rígido EIO .......................................................... 197
Limpe o produto ............................................................................................................................... 200
Limpar a parte de fora do produto ................................................................................... 200
Limpe a tela sensível ao toque ........................................................................................ 200
Limpeza do vidro do scanner ........................................................................................... 200
Limpeza do alimentador de documentos ......................................................................... 200
Limpeza do revestimento do alimentador de documentos .............................. 201
Limpeza dos cilindros do alimentador de documentos ................................... 201
Limpar o fusor .................................................................................................................. 203
Calibração do scanner ..................................................................................................................... 204
Atualizar o firmware .......................................................................................................................... 205
Determinar a versão atual do firmware ............................................................................ 205
Download do novo firmware do site da HP ...................................................................... 205
Transfira o novo firmware para o produto ........................................................................ 205
Use o arquivo executável flash para atualizar o firmware ............................... 206
Usar o FTP para carregar o firmware por um navegador ............................... 206
Usar o FTP para atualizar o firmware em uma conexão de rede ................... 207
Use o HP Web Jetadmin para atualizar o firmware ........................................ 207
Use o comando do Microsoft Windows para atualizar o firmware .................. 208
14 Solucionar problemas
Resolver problemas gerais ............................................................................................................... 210
Lista de verificação de solução de problemas ................................................................. 210
Fatores que afetam o desempenho do produto ............................................................... 211
Restaurar as configurações de fábrica ............................................................................................. 212
Tipos de mensagem do painel de controle ...................................................................................... 213
Mensagens do painel de controle .................................................................................................... 214
Atolamentos ..................................................................................................................................... 215
Motivos comuns de atolamentos .................................................................................... 215
Locais de atolamento ....................................................................................................... 216
Eliminar atolamentos ....................................................................................................... 216
Recuperação após congestionamentos .......................................................................... 227
Eliminar atolamentos na porta da direita ......................................................... 217
Eliminar atolamentos na área do compartimento de saída ............................. 221
Eliminar atolamentos na Bandeja 1 ................................................................ 222
Eliminar atolamentos na Bandeja 2 ................................................................ 223
Eliminar atolamentos na Bandeja opcional de 500 folhas de papel e mídia
pesada (Bandeja 3) ......................................................................................... 224
Elimine atolamentos na porta inferior direita (Bandeja 3) ............................... 225
Eliminação dos atolamentos no alimentador de documentos ......................... 226
PTWW ix
Problemas no manuseio de papel .................................................................................................... 229
O produto alimenta várias folhas ..................................................................................... 229
O produto alimenta páginas de tamanho incorreto .......................................................... 229
A impressora alimenta papel da bandeja incorreta ......................................................... 229
O papel não é alimentado automaticamente ................................................................... 230
O papel não é alimentado pelas Bandejas 2 ou 3 ........................................................... 230
As transparências ou o papel brilhante não estão sendo alimentados ........................... 231
Ocorre congestionamento de envelopes ou eles não são alimentados na
impressora ....................................................................................................................... 232
A impressão sai enrolada ou enrugada ........................................................................... 232
A impressora não imprime em dúplex ou a impressão dúplex está incorreta ................. 233
Informações sobre as luzes do formatador ...................................................................................... 234
LED de conectividade do formatador .............................................................................. 234
LED de pulsação ............................................................................................................. 236
LEDs do HP Jetdirect ...................................................................................................... 237
Corrigir problemas na qualidade de impressão e cópia ................................................................... 238
Exemplos de problemas na qualidade de impressão ...................................................... 238
Régua de defeitos repetitivos .......................................................................................... 239
Defeitos em transparência para retroprojeção ................................................................ 240
Problemas de qualidade de impressão associados ao ambiente .................................... 240
Problemas na qualidade de impressão associados a congestionamentos ..................... 240
Otimizar e melhorar a qualidade de imagem ................................................................... 240
Calibrar o produto ........................................................................................... 241
Páginas de solução de problemas de qualidade de impressão ...................... 241
Resolver problemas de desempenho ............................................................................................... 242
Solucionar problemas de fax ............................................................................................................ 243
Solucionar problemas de e-mail ....................................................................................................... 244
Validação do endereço do gateway SMTP ...................................................................... 244
Validação do endereço do gateway LDAP ...................................................................... 244
Resolver problemas de conectividade ............................................................................................. 245
Resolver problemas de conexão direta ........................................................................... 245
Resolver problemas de rede ............................................................................................ 245
Problemas no software do produto .................................................................................................. 247
Solução de problemas comuns no Windows .................................................................................. 248
Solução de problemas comuns no Macintosh .................................................................................. 249
Apêndice A Suprimentos e acessórios
Solicitar peças, acessórios e suprimentos ....................................................................................... 254
Números de peças ........................................................................................................................... 255
Acessórios ....................................................................................................................... 255
Cartuchos de impressão e unidade de coleta de toner ................................................... 255
Memória ........................................................................................................................... 255
Cabos e interfaces ........................................................................................................... 256
Kits de manutenção ......................................................................................................... 256
x PTWW
Apêndice B Serviço e assistência
Declaração de Garantia Limitada Hewlett-Packard ......................................................................... 258
Declaração de garantia limitada do cartucho de impressão ............................................................ 260
Declaração de garantia limitada do Kit do fusor da HP Color LaserJet ........................................... 261
Contrato de licença do usuário final ................................................................................................. 262
Heimdal Kerberos 5 .......................................................................................................................... 265
OpenSSL .......................................................................................................................................... 268
Serviço de garantia de reparo pelo próprio cliente ........................................................................... 270
Suporte ao cliente ............................................................................................................................ 271
Apêndice C Especificações do produto
Especificações físicas ...................................................................................................................... 274
Consumo de energia e emissões acústicas ..................................................................................... 275
Especificações ambientais ............................................................................................................... 276
Apêndice D Informações de regulamentação
Regulamentos da FCC ..................................................................................................................... 278
Programa de proteção ambiental do produto ................................................................................... 279
Proteção do meio ambiente ............................................................................................. 279
Produção de ozônio ......................................................................................................... 279
Consumo de energia ....................................................................................................... 279
Uso do papel .................................................................................................................... 279
Plásticos .......................................................................................................................... 279
Suprimentos para impressão da HP LaserJet ................................................................. 279
Instruções de reciclagem e devolução ............................................................................ 280
Estados Unidos e Porto Rico .......................................................................... 280
Várias devoluções (mais de um cartucho) ..................................... 280
Devoluções individuais ................................................................... 280
Remessa ........................................................................................ 280
Devoluções fora dos EUA ............................................................................... 280
Papel ................................................................................................................................ 280
Restrições de materiais ................................................................................................... 281
Descarte de equipamentos usados por usuários em residências privadas na União
Européia .......................................................................................................................... 281
Substâncias químicas ...................................................................................................... 281
Folha de dados de segurança de materiais ..................................................................... 282
Como obter mais informações ......................................................................................... 282
Declaração de conformidade ........................................................................................................... 283
Declaração de conformidade ........................................................................................................... 284
Declarações de segurança ............................................................................................................... 285
Segurança do laser .......................................................................................................... 285
Regulamentações DOC canadenses .............................................................................. 285
PTWW xi
Declaração VCCI (Japão) ................................................................................................ 285
Declaração para o cabo de alimentação (Japão) ............................................................ 285
Declaração EMC (Coréia) ................................................................................................ 285
Declaração de EMI (Taiwan) ........................................................................................... 285
Declaração sobre laser para a Finlândia ......................................................................... 286
Tabela de conteúdo (China) ............................................................................................ 287
Declaração de telecom ..................................................................................................................... 288
Índice ................................................................................................................................................................ 289
xii PTWW

1 Informações básicas do produto

Convenções usadas neste guia
Comparação de produto
Recursos ambientais
Recursos do produto
Procedimento do produto
PTWW 1

Convenções usadas neste guia

Ao longo deste guia, várias dicas, notas, advertências e avisos o alertam sobre informações importantes.
DICA: Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos.
NOTA: Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa.
CUIDADO: Cuidados indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perder dados ou
danificar o produto.
AVISO! Avisos alertam você sobre procedimentos específicos que você deve seguir para evitar
ferimentos pessoais, perdas catastróficas de dados ou extensos danos ao produto.
2 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

Comparação de produto

Tabela 1-1 Modelos do produto
Modelo Recursos
HP Color LaserJet CM3530 MFP
HP Color LaserJet CM3530fs MFP
Bandeja multipropósito de entrada para 100 folhas (Bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 folhas (Bandeja 2)
Impressão dúplex automática
Alimentador de documentos automático (ADF - Automatic document feeder) que
suporta até 50 páginas voltadas para cima
Compartimento de saída de 250 folhas voltadas para baixo
Porta USB 2.0 de alta velocidade
Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede
10/100Base-TX
512 megabytes (MB) de memória RAM
Disco rígido
Bandeja multipropósito de entrada para 100 folhas (Bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 folhas (Bandeja 2)
Impressão dúplex automática
Alimentador de documentos automático (ADF - Automatic document feeder) que
suporta até 50 páginas voltadas para cima
Compartimento de saída de 250 folhas voltadas para baixo
Porta USB 2.0 de alta velocidade
Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede
10/100Base-TX
512 megabytes (MB) de memória RAM
Disco rígido
Aparelho de fax analógico
Grampeador prático que pode grampear até 20 folhas de papel
PTWW Comparação de produto 3

Recursos ambientais

Dúplex Economize papel usando a impressão frente e verso como sua configuração de impressão
Reciclagem Reduza o desperdício usando papel reciclado.
Economia de energia Economize energia ativando o modo de inatividade do produto.
HP Smart Web Printing Use o HP Smart Web Printing para selecionar, armazenar e organizar texto e gráficos de várias
Armazenamento de trabalhos Use os recursos de armazenamento de trabalhos para gerenciar trabalhos de impressão. Ao
padrão.
Recicle cartuchos de impressão usando o processo de devolução da HP.
páginas da Web. Em seguida, edite e imprima exatamente o que você vê na tela. Esse software oferece o controle que você precisa para imprimir informações importantes com redução de desperdícios.
usar o armazenamento de trabalhos, você ativa a impressão enquanto está no produto compartilhado, eliminando os trabalhos de impressão perdidos que serão reimpressos.
4 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

Recursos do produto

Tabela 1-2 Recursos
Velocidade e rendimento
Resolução
Memória
Interface do usuário
Imprima até 31 páginas por minuto (ppm) em papel tamanho carta e 30 ppm em papel de
tamanho A4
Menos de 11 segundos para imprimir a primeira página
Volume de impressão mensal máximo recomendado de 2.000 a 6.000 páginas
Um microprocessador de 515 megahertz (MHz)
Impressão frente e verso com velocidade de 75% da Bandeja 2 e velocidade de 50% da
Bandeja 1
600 pontos por polegada (ppp) com REt (Resolution Enhancement technology, tecnologia
de aumento de resolução) de imagem 3600 para obter ótima qualidade geral de imagem
1200 x 600 ppp com REt de imagem para trabalhos de linhas de talhadas e pequenos textos
512 MB de memória de acesso aleatório (RAM), expansível para 1 gigabyte (GB) usando
SODIMMs de 200 pinos que suportam 128, 256 ou 512 MB de RAM.
Tecnologia de Aumento da Memória (MEt), que compacta automaticamente os dados para
um uso mais eficiente da memória RAM.
Painel de controle em cores de fácil seleção HP
Servidor da Web incorporado para obter acesso ao suporte e solicitar suprimentos
(produtos conectados em rede)
Software HP Easy Printer Care (ferramenta de solução de problemas e status baseada na
web)
Idiomas e fontes
Cartuchos de impressão
Manuseio de papel
Recurso de pedido de suprimentos pela Internet com o software HP Easy Printer Care e
servidor da Web incorporado
HP Printer Control Language (PCL) 6
HP PCL 5
Emulação do HP Postscript nível 3
Impressão de Direct PDF versão 1.4
Idioma de gerenciamento da impressora
80 estilos de fontes escalonáveis TrueType PS
Para obter informações sobre cartuchos de impressão, consulte
learnaboutsupplies.com.
Detecção de cartuchos de impressão autênticos HP
Remoção automática de fita de toner
Bandeja 1 (bandeja multipropósito): Uma bandeja multipropósito para papéis,
transparências, etiquetas, envelopes e outros tipos de papel. A bandeja aceita até 100 folhas de papel, 50 transparências ou 10 envelopes.
Bandeja 2: Bandeja para 250 folhas. Essa bandeja detecta automaticamente tamanhos
comuns de papel. Suporta papel padrão e de tamanho personalizado.
Bandeja opcional 3: Bandeja de 500 folhas de papel e mídia pesada.
www.hp.com/go/
Alimentador de documento automático (ADF): Suporta até 50 folhas de papel.
PTWW Recursos do produto 5
Tabela 1-2 Recursos (continuação)
Impressão frente e verso: fornece impressão frente e verso automática (impressão nos
dois lados do papel).
Digitalização dúplex do ADF: O ADF possui um duplexador automático para digitalizar
documentos frente e verso.
Compartimento de saída padrão: O compartimento de saída padrão está localizado
abaixo do scanner. Esse compartimento pode suportar até 250 folhas de papel. O produto tem um sensor que indica quando o compartimento está cheio.
Sistemas operacionais suportados
Conectividade
Para obter informações sobre os tamanhos de papel suportados, consulte
Tamanhos
suportados de mídia de impressão e papel na página 89.
Para obter informações sobre os tipos de papel suportados, consulte
Tipos suportados de mídia
de impressão e papel na página 92.
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Windows Vista™
Windows Server 2008
Macintosh OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 e posterior
Conector (RJ-45) de rede local (LAN) para o servidor de impressão incorporado
®
®
®
(somente driver)
®
HP Jetdirect
Um slot (EIO) de entrada/saída avançado
Conexão USB 2.0
Porta de host USB para soluções de terceiros
Uma conexão (AUX) de FIH (Serviço Ativo de Interface Exterior -
Foreign Interface Harness ) para conectar outros dispositivos
Placa de aparelho de fax analógico opcional (inclusa com a HP Color LaserJet CM3530fs
MFP)
Software de Envio Digital HP (DSS) opcional
Área de integração de hardware
Recursos ambientais
Recursos de segurança
A configuração de inatividade economiza energia
Alto conteúdo de componentes e materiais recicláveis
Tecnologia instantânea
Conformidade com a Energy Star
Certificação Blue Angel
Reciclagem da unidade de coleta de toner e do cartucho com o HP Planet Partners
Sensor de cor automático
Apagamento seguro de disco
Trava de segurança (opcional)
Armazenamento de trabalhos
Autenticação do PIN do usuário para trabalhos armazenados
®
6 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW
Tabela 1-2 Recursos (continuação)
Autenticação de DDS (Digital Send Software, software de envio digital)
Segurança de IPsec
Suporte para discos rígidos HP de alto desempenho
Cópia e envio
Sensor de cor automático para cópias
Modos para texto, gráficos e formatos de texto e gráficos mistos
Recurso para interrupção de trabalho
Várias páginas por folha
Animações do painel de controle (por exemplo, recuperação de atolamentos)
Digitalizar e enviar por e-mail
Catálogo de endereços locais para e-mail e fax
endereçamento LDAP
Enviar para pasta
Digitalização dúplex automática (frente e verso)
PTWW Recursos do produto 7

Procedimento do produto

Visão frontal

1
2
3
15
14
13
12
4
5
6
7
8
11
10
1 Painel de controle de cores
2 Tampa superior do alimentador de documentos (levante para eliminar atolamentos)
3 Alimentador de documentos automático (ADF)
4 Compartimento de saída do alimentador de documentos
9
5 Tampa do scanner
6 Grampeador prático (somente para o modelo HP Color LaserJet CM3530fs MFP)
7 Porta lateral direita (acesso para eliminar atolamentos)
8 Bandeja 1 (puxe a alça para abrir a bandeja)
9 Porta inferior direita (fornece acesso para limpar atolamentos de papel)
10 Botão liga/desliga
11 Bandeja opcional 3
12 Bandeja 2
13 Porta frontal (acesso aos cartuchos de impressão e à unidade de coleta de toner)
14 Compartimento de saída padrão
15 Área de integração de hardware
8 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

Visão posterior

1
4
1 Conector para scanner e conjunto ADF
2 Portas de interface
3 Conexão de energia
4 Slot para uma trava de segurança tipo cabo
2
3
PTWW Procedimento do produto 9

Portas de interface

1
2
3
4
8
7
1 Slot de expansão da interface EIO
2 Porta de host USB (para soluções de terceiros)
3 LED de conectividade do formatador (acende quando o formatador é conectado)
4 LED de pulsação (pisca quando o formatador está funcionando corretamente)
5 Porta USB 2.0 de alta velocidade
5
6
6 Porta de rede RJ-45 (inclui LEDs do HP Jetdirect)
7 Serviço ativo de interface exterior (para conectar soluções de terceiros)
8 Conexão de fax (padrão para a HP Color LaserJet CM3530fs MFP, opcional para a HP Color LaserJet CM3530
MFP)

Localização do número de série e número do modelo

Nome do modelo Número do modelo
HP Color LaserJet CM3530 MFP CC519A
HP Color LaserJet CM3530fs MFP CC520A
10 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

2 Painel de controle

Utilização do painel de controle
Navegação pelo menu Administração
Menu Informações
Menu Opções de trabalho padrão
Menu Hora/Programação
Menu Gerenciamento
Menu configuração inicial
Menu Comportamento do dispositivo
Menu Qualidade de impressão
Menu Solução de problemas
Menu Redefinições
Menu Serviço
PTWW 11

Utilização do painel de controle

O painel de controle tem um visor interativo VGA que fornece acesso a todas as funções do produto. Use o teclado numérico e os botões para controlar trabalhos e o status do produto. Os LEDs indicam o status geral do produto.

Layout do painel de controle

O painel de controle inclui um visor gráfico interativo, botões de controle de trabalho, um teclado numérico e três LEDs (light-emitting diode, diodo emissor de luz) de status.
2
hp
31
4
111213
1 Porta de integração do hardware Área para adicionar dispositivos de segurança de
2 Visor gráfico interativo Use o visor interativo para abrir e configurar todas as
3 Botão de ajuste de brilho Use esse botão para aumentar ou reduzir o brilho do visor
4 Teclado numérico Use essa área para especificar o número de cópias e
terceiros.
funções do produto.
interativo.
outros valores numéricos.
5
10
6
7
8
9
5 Botão Inatividade Se o produto estiver inativo durante um longo período, ele
6 Botão Redefinir Redefine as configurações do trabalho para as de fábrica
7 Botão Parar Pare o trabalho em atividade e abra a tela Status do
8 Botão Iniciar Começa um trabalho de cópia, inicia o envio digital, envia
9 Botão # Use esse botão para indicar uma pausa necessária em um
12 Capítulo 2 Painel de controle PTWW
automaticamente passará para o modo de inatividade. Para colocar o dispositivo no modo de inatividade ou para reativá-lo, pressione o botão Inatividade.
ou para os valores padrão definidos pelo usuário.
trabalho.
um trabalho de fax ou continua um trabalho que havia sido interrompido.
número de fax.
10 Luz Atenção A luz Atenção indica que o produto apresenta uma
condição que precisa de intervenção. Os exemplos incluem uma bandeja de papel vazia ou uma mensagem de erro no visor interativo.
11 Luz Dados A luz Dados indica que o produto está recebendo dados.
12 Luz Pronto A luz Pronto indica que o produto está pronto para
13 Botão C (Apagar) Retorna valores aos padrões.
começar a processar qualquer trabalho.
PTWW Utilização do painel de controle 13

Tela inicial

A tela da página inicial permite o acesso aos recursos do produto e indica o status atual do produto.
NOTA: Dependendo de como o produto foi configurado, os recursos que vão aparecer na tela da
página inicial poderão variar.
2 3
HP LaserJet
4
5
6
1
DDMMYYYY 00.00 AM
789
1 Recursos Dependendo de como o produto for configurado, os recursos que vão aparecer nesta área
poderão incluir qualquer um dos seguintes itens:
Copiar
Fax
E-mail
E-mail secundário
Status do trabalho
Pasta de rede
Armazenamento de trabalhos
Fluxo de trabalho
Status dos suprimentos
Administração
2 Linha de status do
produto
3 Tipo de cópia Mostra se as cópias são coloridas.
4 Contagem de cópias A caixa de contagem de cópias indica o número de cópias que o produto está configurado para
5 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
6 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consulte a lista completa
7 Logout Pressione Logout para fazer logout do produto caso tenha efetuado login para acesso a
8 Endereço de rede Pressione Endereço de rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
9 Data e hora A data e a hora atual aparecem aqui. Você pode selecionar o formato usado pelo produto para
A linha de status oferece informações sobre o status geral do produto. Vários botões aparecem nesta área, dependendo do status atual. Para ver uma descrição de cada botão que pode aparecer na linha de status, consulte
fazer.
de recursos disponíveis.
recursos restritos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções para as configurações padrão.
mostrar a data e a hora, por exemplo, formato de 12 horas ou formato de 24 horas.
Botões na tela de toque na página 15.
14 Capítulo 2 Painel de controle PTWW

Botões na tela de toque

A linha de status no visor interativo fornece informações sobre o status do produto. Vários botões podem aparecer nessa área. A tabela a seguir descreve cada botão.
Botão Inicial. Toque no botão inicial para ter acesso à tela inicial a partir de qualquer outra tela.
Botão Iniciar. Toque no botão Iniciar para iniciar a ação do recurso que você está utilizando.
NOTA: O nome desse botão muda de acordo com cada recurso. Por exemplo, no recurso Copiar, o
botão se chama Iniciar cópia.
Parar botão Parar. Se o produto estiver processando um trabalho de impressão ou fax, o botão Parar vai aparecer no lugar do botão Iniciar. Pressione o botão Parar para interromper o trabalho atual. O produto lhe pede para cancelar o trabalho ou para retomá-lo.
Botão de Erro. O botão de erro aparece sempre que o produto apresenta algum erro que requer atenção para que ele possa continuar. Pressione o botão de erro para ver uma mensagem descritiva do erro. A mensagem também contém instruções para resolver o problema.
Botão de Advertência. O botão de advertência aparece quando o produto apresenta algum problema, mas pode continuar funcionando. Pressione o botão de advertência para ver uma mensagem descritiva do problema. A mensagem também contém instruções para resolver o problema.
Botão Ajuda. Toque no botão Ajuda para abrir o sistema interno de Ajuda on-line. Para obter mais informações, consulte
Sistema de Ajuda do painel de controle na página 15.

Sistema de Ajuda do painel de controle

O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções daquela tela.
Se o dispositivo alertar você de um erro ou advertência, pressione o botão de erro
para abrir uma mensagem que descreve o problema. A mensagem também contém instruções para
ajudar a resolver o problema.
no canto superior direito da tela.
ou de advertência
PTWW Utilização do painel de controle 15

Navegação pelo menu Administração

Na tela inicial, toque em Administração para abrir a estrutura de menus. Você pode ter de rolar até a base da tela inicial para ver esse recurso.
O menu Administração tem vários submenus, listados no lado esquerdo da tela. Toque no nome de um menu para expandir a estrutura. Um sinal de mais (+) junto a um nome de menu significa que ele contém submenus. Continue abrindo a estrutura até chegar na opção que você deseja configurar. Para voltar ao nível anterior, toque em Verso.
Para sair do menu Administração, toque no botão da Página inicial tela.
O produto possui Ajuda incorporada que explica cada um dos recursos disponíveis através de menus. A Ajuda está disponível para muitos menus na parte direita do visor interativo. Ou para abrir o sistema
de Ajuda global, pressione o botão Ajuda
As tabelas nas seções a seguir indicam a estrutura geral de cada menu no menu de Administração.
no canto superior direito da tela.
no canto superior esquerdo da
16 Capítulo 2 Painel de controle PTWW
Loading...
+ 284 hidden pages