Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente
sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky
týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti
HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by
sa nemali chápať ako dodatočná záruka.
Spoločnosť HP nebude zodpovedná za
technické ani textové chyby, ani vynechané
časti v tomto dokumente.
ion 2, 04/2008
Edit
Číslo publikácie: CC434-90923
Ochranné známky
®
, Acrobat® a PostScript® sú
Adobe
obchodné známky spoločnosti Adobe
Systems Incorporated.
®
Microsoft
, Windows® a Windows NT® sú
obchodné známky spoločnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
Odstránenie zaseknutých médií z ADF ........................................................................... 240
Predchádzanie opakovanému zaseknutiu média ........................................................... 244
Riešenie problémov s kvalitou obrázkov .......................................................................................... 245
Problémy s tlačou ............................................................................................................ 245
Problémy pri kopírovaní ................................................................................................... 254
Problémy pri skenovaní ................................................................................................... 258
Problémy s faxom ............................................................................................................ 261
Optimalizácia a zlepšenie kvality obrázkov ..................................................................... 261
Riešenie problémov s pripojením ..................................................................................................... 264
Riešenie problémov s priamym pripojením ...................................................................... 264
Sieťové problémy ............................................................................................................. 264
Riešenie problémov so softvérom .................................................................................................... 266
Riešenie bežných problémov systému Windows ............................................................ 266
Riešenie bežných problémov pri počítačoch Macintosh .................................................. 266
Riešenie problémov s PostScript (PS) ............................................................................. 268
SKWWvii
Riešenie problémov pri skenovaní do e-mailu ................................................................................. 270
Príloha A Spotrebné materiály a príslušenstvá
Objednávanie dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu .......................................................... 274
Objednávanie priamo zo spoločnosti HP ......................................................................... 274
Objednávanie prostredníctvom poskytovateľov služieb alebo technickej podpory .......... 274
Objednávanie priamo cez softvér HP ToolboxFX ........................................................... 274
Čísla dielov ....................................................................................................................................... 275
Spotrebný materiál ........................................................................................................... 275
9Priečinky na pamäťové karty (iba HP Color LaserJet CM2320 MFP (model s podporou pamäťových kariet))
10Spínač napájania
4Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
Zadný pohľad
11Konektor napájania
12Dvierka DIMM (na pridanie dodatočnej pamäte)
13Port rozhrania Hi-Speed USB 2.0 a sieťový port
14Porty faxu (iba HP LaserJet CM2320 (model s faxom)/CM2320 (model s podporou pamäťových kariet))
15Zadné dvierka na prístup k zaseknutému médiu
SKWWVzhľad produktu5
Porty rozhraní
1Porty faxu (iba HP LaserJet CM2320 (model s faxom)/CM2320 (model s podporou pamäťových kariet))
2Sieťový port
3Port rozhrania Hi-Speed USB 2.0
6Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
2Ovládací panel
Ovládací panel zariadenia HP Color LaserJet CM2320
●
Ovládací panel zariadení HP Color LaserJet CM2320 MFP (model s faxom) a HP Color LaserJet
●
CM2320 MFP (model s podporou pamäťových kariet)
Ponuky na ovládacom paneli
●
SKWW7
Ovládací panel zariadenia HP Color LaserJet CM2320
1Displej z tekutých kryštálov
2Tlačidlo OK a navigačné šípky. Pomocou týchto tlačidiel vyberte a potvrďte možnosti ponúk.
Tlačidlo Zrušiť. Pomocou tohto tlačidla zrušte aktuálny výber v ponuke.
Tlačidlo Nastavenie. Slúži na prístup k hlavnej ponuke nastavení.
Tlačidlo Späť. Slúži na návrat do predchádzajúcej ponuky.
3Tlačidlo Ponuka kopírovania. Slúži na prístup k ponuke kopírovania.
Tlačidlo Spustiť kopírovanie (Čiernobielo). Slúži na vykonanie čiernobieleho kopírovania.
Tlačidlo Spustiť kopírovanie (Farebne). Slúži na vykonanie farebného kopírovania.
4Tlačidlo Ponuka skenovania. Slúži na prístup k ponuke skenovania.
Tlačidlo Spustiť skenovanie. Slúži na vykonanie skenovania.
8Kapitola 2 Ovládací panelSKWW
Ovládací panel zariadení HP Color LaserJet CM2320 MFP
(model s faxom) a HP Color LaserJet CM2320 MFP (model
s podporou pamäťových kariet)
.
.
1Rýchle voľby. 4 tlačidlá rýchlej voľby a jedno tlačidlo Shift na podporu až 8 rýchlych volieb.
2Tlačidlo Ponuka faxovania. Slúži na prístup k ponuke faxovania.
Tlačidlo Spustiť fax. Spustí faxovú úlohu z ovládacieho panela.
3Alfanumerické tlačidlá. Pomocou alfanumerických tlačidiel napíšte údaje na displeji ovládacieho panela produktu a
vytočte telefónne čísla kvôli odoslaniu faxu.
4Tlačidlo OK a navigačné šípky. Pomocou týchto tlačidiel vyberte a potvrďte možnosti ponúk.
Tlačidlo Zrušiť. Pomocou tohto tlačidla zrušte aktuálny výber v ponuke.
Tlačidlo Nastavenie. Slúži na prístup k hlavnej ponuke nastavení.
Tlačidlo Späť. Slúži na návrat do predchádzajúcej ponuky.
5Tlačidlo Ponuka kopírovania. Slúži na prístup k ponuke kopírovania.
Tlačidlo Spustiť kopírovanie (Čiernobielo). Slúži na vykonanie čiernobieleho kopírovania.
Tlačidlo Spustiť kopírovanie (Farebne). Slúži na vykonanie farebného kopírovania.
6Tlačidlo Ponuka skenovania. Slúži na prístup k ponuke skenovania.
Tlačidlo Spustiť skenovanie. Slúži na vykonanie skenovania.
?
7Tlačidlo Ponuka pre e-mail (iba HP Color LaserJet CM2320 MFP (model s faxom)). Slúži na prístup k ponuke pre e-
maily.
Tlačidlo Spustiť e-mail (iba HP Color LaserJet CM2320 MFP (model s faxom)). Spúšťa skenovanie do e-mailu.
Tlačidlo Ponuka fotografickej tlače (iba HP Color LaserJet CM2320 MFP (model s podporou pamäťových
kariet)). Slúži na prístup k ponuke fotografií.
Tlačidlo Spustiť fotografie (iba HP Color LaserJet CM2320 MFP (model s podporou pamäťových kariet)). Vytlačí
vybraté fotografie z pamäťovej karty.
SKWWOvládací panel zariadení HP Color LaserJet CM2320 MFP (model s faxom) a HP Color LaserJet
CM2320 MFP (model s podporou pamäťových kariet)
9
Ponuky na ovládacom paneli
Využitie ponúk ovládacieho panela
Aby ste získali prístup k ponukám ovládacieho panela, použite nasledujúce kroky:
1.Stlačte tlačidlo Nastavenie.
POZNÁMKA:Prístup k ponukám konkrétnej funkcie získate stlačením tlačidla Ponuka
faxovania, Ponuka kopírovania, Ponuka skenovania alebo Ponuka fotografickej tlače.
2.Použite tlačidlá šípok na prechádzanie cez položky.
Stlačením tlačidla OK vyberiete príslušnú možnosť.
●
Stlačením tlačidla Zrušiť zrušíte činnosť alebo sa vrátite do stavu Ready (Pohotovostného stavu).
●
Ponuka nastavení ovládacieho panela
Tieto vedľajšie ponuky sú dostupné z hlavnej ponuky nastavení ovládacieho panela:
Použite ponuku Copy setup (Nastavenie kopírovania) na nakonfigurovanie predvolených
●
nastavení základného kopírovania, ako napríklad kontrast, zoradenie alebo počet vytlačených
kópií.
Použite ponuku Reports (Správy) na tlač správ, ktoré poskytujú informácie o produkte.
●
Použite ponuku Fax setup (Nastavenie faxu) (iba HP LaserJet CM2320 (model s faxom)/CM2320
●
(model s podporou pamäťových kariet)) na konfiguráciu telefónneho zoznamu faxu, možností
odchádzajúcich a prichádzajúcich faxov a základných nastavení pre všetky faxy.
Použite ponuku Photo setup (Nastavenie fotografií) (iba HP Color LaserJet CM2320 MFP (model
●
s podporou pamäťových kariet)) na konfiguráciu základných nastavení tlače fotografií z pamäťovej
karty.
Použite ponuku System setup (Nastavenie systému) na vytvorenie základných nastavení
●
produktu, ako napríklad jazyk, kvalita tlače alebo nastavenia hlasitosti.
Použite ponuku Service (Údržba), aby ste obnovili predvolené nastavenia, vyčistili produkt a
●
aktivovali špeciálne režimy, ktoré ovplyvňujú výstup tlače.
Použite ponuku Network configuration (Sieťová konfigurácia) na konfiguráciu sieťových
●
nastavení, napríklad konfiguráciu protokolu TCP/IP.
POZNÁMKA:Aby ste vytlačili podrobný zoznam všetkých ponúk ovládacieho panela a ich štruktúry,
Advanced (Rozšírené)Color Copy (Farebná kópia)Aktivuje alebo deaktivuje tlačidlo farebného kopírovania.
On (Zap.)
Off (Vyp.)
Lightness (Svetlosť)Predvolené nastavenie svetlosti a tmavosti kópií. Hodnoty
Contrast (Kontrast)Predvolené nastavenie kontrastu kópií. Hodnoty možno
Sharpen (Doostriť)Predvolené nastavenie ostrosti kópií. Hodnoty možno vybrať
Background Removal
(Odstránenie pozadia)
Color Balance (Farebná
rovnováha)
Nastavenie predvolených možností kopírovania viacerých
stránok cez plochý skener.
možno vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6
predstavuje predvolenú hodnotu (bez zmeny).
vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6 predstavuje
predvolenú hodnotu (bez zmeny).
z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6 predstavuje predvolenú
hodnotu (bez zmeny).
Predvolené nastavenie odstránenia pozadia z kópií.
Hodnoty možno vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6
predstavuje predvolenú hodnotu (bez zmeny).
Predvolené nastavenie farebnej rovnováhy kópií. Hodnoty
možno vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6
predstavuje predvolenú hodnotu (bez zmeny). Možno
nastaviť hodnoty nasledujúcich nastavení:
Red (Červená)
●
Green (Zelená)
●
Grayness (Odtiene sivej)Predvolené nastavenie odtieňov sivej farby kópií. Hodnoty
Restore defaults
(Obnoviť predvolené
nastavenia)
Nastaví všetky upravené nastavenia kopírovania na
Tabuľka 2-2 Ponuka Reports (Správy)
Položka ponukyPoložka
Demo page
(Ukážková strana)
Menu structure
(Štruktúra
ponuky)
Configuration
report (Správa
o konfigurácii)
podponuky
Vytlačí stranu, ktorá demonštruje kvalitu tlače.
Vytlačí mapu rozvrhnutia ponúk na ovládacom paneli.
Vytlačí zoznam všetkých nastavení produktu. Obsahuje aj
Položka
podponuky
Blue (Modrá)
●
možno vybrať z rozsahu 1 až 11, pričom hodnota 6
predstavuje predvolenú hodnotu (bez zmeny).
predvolené výrobné hodnoty.
Popis
sieťové informácie, keď je produkt pripojený k sieti.
(Nastavenia pre
časový formát,
aktuálny čas,
formát dátumu a
aktuálny dátum.)
Your fax number
(Vaše faxové
číslo)
Company name
(Názov
spoločnosti)
Automatic
(Automatický)
TAM (Záznamník)
Fax/Tel
Manual (Ručne)
Popis
Upraví nastavenie času a dátumu v produkte.
Nastaví identifikujúcu informáciu, ktorá sa odošle na
prijímajúci produkt.
Nastaví typ režimu odpovedania. K dispozícii sú
nasledujúce možnosti:
Automatic (Automatický): Produkt automaticky
●
odpovedá na prichádzajúci hovor po určenom počte
zazvonení.
TAM (Záznamník): Telefónny záznamník je pripojený
●
k telefónnemu portu Aux na produkte. Produkt
neprijme žiadny prichádzajúci hovor, ale bude počúvať
len faxové tóny po tom, čo záznamník prijal hovor.
Fax/Tel: Produkt automaticky prijme hovor a určí, či ide
●
o hlasový alebo faxový hovor. Ak je hovor faxovým
hovorom, produkt narába s hovorom bežným
spôsobom. Ak je hovor hlasovým hovorom, zaznie
zvukové syntetizované zazvonenie, aby upozornilo
používateľa na prichádzajúci hlasový hovor.
Rings to answer
(Počet zvonení do
odpovede)
Distinctive Ring
(Typické zvonenie)
Dial Prefix
(Predvoľba)
Manual (Ručne) : Používateľ musí stlačiť tlačidlo
●
Spustiť fax alebo použiť telefón vnútornej telefónnej
linky, aby produkt odpovedal na prichádzajúci hovor.
(Rozsah od 1 po 9)Nastavte počet zvonení, ktoré sa musia vykonať predtým,
All Rings (Všetky
zvonenia)
Single (Jedno)
Double (Dvojité)
Triple (Trojité)
Double and Triple
(Dvojité a trojité)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
než faxový modem odpovie.
Umožní používateľovi, aby mal dve alebo tri telefónne čísla
na jednej linke, pričom každá má odlišný vzor zvonenia (na
telefónnom systéme so službou rozlíšeného zvonenia).
All Rings (Všetky zvonenia): Produkt odpovedá na
●
akýkoľvek hovor, ktorý prichádza cez telefónnu linku.
Single (Jedno): Produkt odpovedá na akékoľvek
●
hovory, ktoré produkujú vzor jedného zazvonenia.
Double (Dvojité): Produkt odpovedá na akýkoľvek
●
hovor, ktorý produkuje vzor dvojitého zazvonenia.
Triple (Trojité): Produkt odpovedá na akýkoľvek
●
hovor, ktorý produkuje vzor trojitého zazvonenia.
Double and Triple (Dvojité a trojité): Produkt
●
odpovedá na akýkoľvek hovor, ktorý produkuje vzor
dvojitého alebo trojitého zazvonenia.
Špecifikuje číslo predvoľby, ktorá sa musí vytočiť pri
odosielaní faxov z produktu.
Nastaví rozlíšenie pre odoslané dokumenty. Obrazy s
vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), aby mohli
zobraziť viac detailov. Obrazy s nižším rozlíšením majú
menej bodov na palec a úroveň detailov je nižšia, ale veľkosť
súboru je menšia.
Zmenší faxy, ktoré sú väčšie ako formát Letter alebo A4 tak,
aby sa vmestili do formátu Letter alebo A4. Ak je táto funkcia
nastavená na možnosť Off (Vyp.), faxy väčšie ako Letter
alebo A4 sa rozložia na viaceré strany.
Nastaví predvolenú veľkosť papiera pre dokumenty, ktoré
sa skenujú z plochého skenera.
Vyberte, či má produkt používať tónovú alebo impulzovú
voľbu.
Redial if busy
(Opätovne vytočiť
obsadené číslo)
Redial if no answer
(Opätovne vytočiť
pri žiadnej odozve)
Redial Comm.
Error
(Komunikačná
chyba pri
opätovnom
vytáčaní)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
Zadajte počet pokusov, koľkokrát sa musí produkt pokúsiť o
opakované vytáčanie, keď je linka obsadená.
Nastaví, či sa má produkt pokúsiť vytočiť, ak je faxové číslo
príjemcu bez odozvy.
Nastaví, či sa má produkt pokúsiť opätovne vytočiť faxové
číslo príjemcu, ak sa vyskytne chyba v komunikácii.
Extension Phone
(Telefón vnútornej
telefónnej linky)
Stamp faxes
(Označiť faxy)
Private receive
(Súkromné
prijatie)
Položka
podponuky
On (Zap.)
Off (Vyp.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
Popis
Nastaví, či má produkt skontrolovať oznamovací tón pred
odoslaním faxu.
Umožní používanie kódov fakturácie, keď sa nastaví na
možnosť On (Zap.). Zobrazí sa výzva, ktorá vás požiada,
aby ste zadali kód fakturácie pre odchádzajúci fax.
Keď je táto funkcia zapnutá, používateľ môže stlačiť tlačidlá
1-2-3 na telefóne vnútornej telefónnej linky, aby produkt
odpovedal na prichádzajúci faxový hovor.
Nastaví produkt na pridanie dátumu, času, telefónneho čísla
odosielateľa a počtu strán na každú stranu faxu, ktorú toto
zariadenie prijme.
Nastavenie položky Private receive (Súkromné prijatie)
na možnosť On (Zap.) vyžaduje, aby používateľ nastavil
heslo v ponuke zabezpečenia produktu. Po nastavení hesla
sa nastavia nasledujúce možnosti:
Zapne sa funkcia Private receive (Súkromné
●
prijatie).
Všetky staré faxy sa odstránia z pamäte.
●
Položka Fax forwarding (Preposielanie faxov) sa
●
nastaví na hodnotu Off (Vyp.) a nemožno ju zmeniť.
Fax Number
Confirmation
(Potvrdenie čísla
faxu)
Allow Fax Reprint
(Povoliť opätovnú
tlač faxu)
Fax/Tel Ring Time
(Čas zvonenia
faxu/telefónu)
Print Duplex
(Tlačiť
obojstranne)
(iba modely
podporujúce
obojstrannú tlač)
Fax Speed
(Rýchlosť faxu)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
20
30
40
70
On (Zap.)
Off (Vyp.)
Fast (V.34)
(Rýchla – V.34)
Medium (V.17)
(Stredná – V.17)
Všetky prichádzajúce faxy sa uložia v pamäti.
●
Opätovným zadaním overte platnosť faxového čísla.
Nastaví, či sa dajú opätovne vytlačiť všetky prijaté faxy,
ktoré sú uložené v dostupnej pamäti.
Nastaví, či má produkt prestať vydávať zvukové zvonenie
Fax/Tel, aby upovedomil používateľa na prichádzajúci
hlasový hovor.
Nastaví, či sa všetky prijaté faxy vytlačia na obidve strany
papiera.
Zvýši alebo zníži povolenú rýchlosť faxovej komunikácie.
Slow (V.29)
(Pomalá – V.29)
SKWWPonuky na ovládacom paneli17
Tabuľka 2-5 Ponuka System setup (Nastavenie systému)
Položka ponukyPoložka
Language (Jazyk) (Zoznam
Paper setup
(Nastavenie
papiera)
podponuky
dostupných jazykov
zobrazenia
ovládacieho
panela.)
Default paper size
(Predvolená
veľkosť papiera)
Default paper type
(Predvolený typ
papiera)
Tray 1 (Zásobník č.1)Paper type (Typ
Paper out action
(Činnosť pri minutí
papiera)
Položka
podponuky
Nastaví jazyk, v ktorom ovládací panel zobrazuje hlásenia
Letter
A4
Legal
Zoznamy
dostupných typov
médií.
papiera)
Paper size
(Veľkosť papiera)
Wait forever
(Čakať stále)
Cancel (Zrušiť)
Override
(Potlačiť)
Popis
a správy o produkte.
Nastaví veľkosť pre tlač interných správ alebo akejkoľvek
tlačovej úlohy, v ktorej nie je určená veľkosť.
Nastaví typ pre tlač interných správ alebo akúkoľvek tlačovú
úlohu, ktorá neurčuje typ.
Nastaví predvolený formát a typ papiera pre zásobník č. 1.
Určí, ako by tlačiareň mala reagovať, keď tlačová úloha
vyžaduje veľkosť alebo typ, ktorý nie je dostupný alebo v
prípade, ak je určený zásobník prázdny.
Vyberte možnosť Wait forever (Čakať stále), aby
●
produkt čakal, kým nevložíte správne médiá.
Vyberte možnosť Override (Potlačiť), aby sa po
●
zadanom oneskorení tlačilo na odlišnú veľkosť
papiera.
Vyberte možnosť Cancel (Zrušiť), aby sa po zadanom
●
oneskorení tlačová úloha automaticky zrušila.
Ak vyberiete možnosť Override (Potlačiť) alebo
●
Cancel (Zrušiť), ovládací panel vás vyzve, aby ste
zadali počet sekúnd oneskorenia. Pomocou tla
šípkami skráťte čas alebo ho predĺžte až na 3 600
sekúnd.
čidiel so
18Kapitola 2 Ovládací panelSKWW
Loading...
+ 296 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.