HP LaserJet CM1312 Installation Guide [fr]

HP Color LaserJet MFP série CM1312
Manuel d'utilisation
Copyright et licence
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Marques commerciales
®
Adobe
, Acrobat®et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows® et Windows® XP sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Edition 1, 04/2008
Numéro de référence : CC430-90978
Windows Vista™ est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/ régions.
®
UNIX
est une marque déposée de The
Open Group.
Sommaire
1 Informations de base concernant le produit
Comparaison des produits ................................................................................................................... 2
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 3
Présentation du produit ........................................................................................................................ 5
HP LaserJet CM1312 MFP vue avant ................................................................................. 5
HP LaserJet CM1312 MFP vue arrière ................................................................................ 5
HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) vue avant ........................................ 6
HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) Vue arrière ...................................... 7
Ports d'interface ................................................................................................................... 7
2 Panneau de commande
Présentation du panneau de commande ........................................................................................... 10
Panneau de commande du HP LaserJet CM1312 ............................................................ 10
Panneau de commande du HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) ........... 11
Menus du panneau de commande ..................................................................................................... 12
Utilisation des menus du panneau de commande ............................................................. 12
Menu Configuration du panneau de commande ................................................................ 12
Menus des fonctions (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)
uniquement) ....................................................................................................................... 25
3 Logiciels pour Windows
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ...................................................................... 32
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ............................................................................ 32
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 32
Modes d'installation du pilote UPD .................................................................................... 33
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ................................................................ 34
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 35
Modification des paramètres d'impression pour Windows ................................................................. 35
Types d'installation de logiciels pour Windows .................................................................................. 36
Suppression de logiciels sous Windows ............................................................................................ 36
Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................. 37
HP ToolboxFX .................................................................................................................. 37
Serveur Web intégré .......................................................................................................... 37
HP Web Jetadmin (Internet uniquement) .......................................................................... 37
FRWW iii
Autres composants et utilitaires Windows ......................................................................... 37
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation ................................................................................ 38
4 Utilisation du produit avec Macintosh
Logiciels pour Macintosh .................................................................................................................... 40
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 40
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ......................................................... 40
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ....................................................... 40
Modification des paramètres d'impression pour Macintosh ............................................... 41
Types d'installation de logiciels pour Macintosh ................................................................ 41
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ........................................ 42
Utilitaires pris en charge sous Macintosh .......................................................................... 42
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ................................................................ 43
Impression ......................................................................................................................... 43
Numérisation ...................................................................................................................... 46
Télécopie (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement) ................ 47
Photo ................................................................................................................................. 47
5 Connectivité
Systèmes d'exploitation de réseau pris en charge ............................................................................. 50
Connexion USB .................................................................................................................................. 50
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante .................................................................. 51
Protocoles réseau pris en charge (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)
uniquement) ....................................................................................................................................... 51
Installation du produit sur un réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)
uniquement) ....................................................................................................................................... 52
Configuration du produit réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)
uniquement) ....................................................................................................................................... 53
Affichage des paramètres .................................................................................................. 53
Modification des paramètres .............................................................................................. 53
Définition du mot de passe ................................................................................................ 54
Adresse IP ......................................................................................................................... 54
Paramètres de vitesse de liaison ....................................................................................... 55
6 Papier et supports d’impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 58
Papiers et formats de support d'impression pris en charge ............................................................... 59
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation .................................................... 60
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 61
Chargement du papier et des supports d'impression ......................................................................... 62
Bac 1 .................................................................................................................................. 62
Configuration du bac .......................................................................................................................... 64
iv FRWW
7 Utilisation des fonctionnalités du produit
Paramètres d'économie d'encre ......................................................................................................... 66
Archiver impr. ..................................................................................................................... 66
Polices ................................................................................................................................................ 67
Sélection de polices ........................................................................................................... 67
Listes d'impression des polices disponibles ...................................................................... 67
8 Tâches d'impression
Annulation d'une tâche d'impression .................................................................................................. 70
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows .................................................................. 71
Ouverture du pilote d'imprimante ....................................................................................... 71
Utilisation des raccourcis d'impression .............................................................................. 71
Définition des options de papier et de qualité .................................................................... 71
Définition des effets de document ..................................................................................... 72
Définition des options de finition des documents ............................................................... 72
Informations d'assistance et d'état de produit .................................................................... 72
Définition des options d'impression avancées ................................................................... 73
Modifier les paramètres de qualité d'impression ................................................................................ 73
Impression d’originaux bord à bord .................................................................................................... 74
9 Copie
Chargement des originaux ................................................................................................................. 76
Utilisation de la copie ......................................................................................................................... 78
Copie par numérotation rapide .......................................................................................... 78
Plusieurs copies ................................................................................................................. 78
Annulation d'un travail de copie ......................................................................................... 78
Réduction ou agrandissement des copies ......................................................................... 79
Modification du paramètre d'assemblage des copies ........................................................ 80
Copies couleur ou en noir et blanc (monochromes) .......................................................... 81
Paramètres de copie .......................................................................................................................... 81
Qualité de copie ................................................................................................................. 81
Définition des paramètres de copie personnalisés ............................................................ 83
Copie sur des supports de différents types et formats ...................................................... 83
Restauration des paramètres de copie par défaut ............................................................. 84
Copie d'un livre (modèles avec carte photo uniquement) .................................................................. 85
Copie de photos ................................................................................................................................. 86
Copie d'originaux de formats différents .............................................................................................. 87
Tâches de copie recto verso .............................................................................................................. 87
Copie manuelle de documents recto verso ....................................................................... 87
10 Couleur pour Windows
Gestion des couleurs .......................................................................................................................... 90
Automatique ....................................................................................................................... 90
FRWW v
Correspondance des couleurs ........................................................................................................... 92
Utilisation avancée des couleurs ........................................................................................................ 94
11 Numérisation
Chargement des originaux en vue d'une numérisation ...................................................................... 98
Utilisation de la numérisation ........................................................................................................... 100
Paramètres de numérisation ............................................................................................................ 105
Numérisation d'un livre (modèles avec carte photo uniquement) .................................................... 107
Numérisation d'une photo ................................................................................................................ 109
Impression en niveaux de gris ........................................................................................... 90
Ajustement manuel des couleurs ....................................................................................... 90
Thèmes de couleurs .......................................................................................................... 91
Faites correspondre les couleurs à l’aide du logiciel pour imprimer la palette de couleurs
de base de Microsoft Office ............................................................................................... 92
Faites correspondre les couleurs à l’aide de l'outil de correspondance des couleurs de
base HP ............................................................................................................................. 93
Faites correspondre les couleurs à l’aide de Afficher les couleurs personnalisées ........... 93
Encre HP ColorSphere ...................................................................................................... 94
HP ImageREt 3600 ............................................................................................................ 94
Sélection du support .......................................................................................................... 94
Options de couleur ............................................................................................................. 94
Rouge-vert-bleu standard (sRVB) ..................................................................................... 94
Méthodes de numérisation .............................................................................................. 100
Utilisation de la fonction Numériser vers (Modèle télécopie/carte photo) ........................ 101
Annulation de la numérisation ......................................................................................... 104
Format de fichier de numérisation ................................................................................... 105
Résolution et couleur du scanner .................................................................................... 105
Qualité de numérisation ................................................................................................... 106
12 Télécopieur (modèles de télécopie uniquement)
Fonctions de télécopie ..................................................................................................................... 112
Installation ........................................................................................................................................ 113
Installation et connexion du matériel ............................................................................... 113
Configuration des paramètres de télécopie ..................................................................... 115
Gestion de l'annuaire ....................................................................................................... 117
Configuration de l'interrogation de télécopieur ................................................................ 120
Modification des paramètres de télécopie ........................................................................................ 121
Configuration des paramètres de volume des sons ........................................................ 121
Paramètres d'envoi de télécopies .................................................................................... 121
Paramètres de réception de télécopies ........................................................................... 126
Utilisation du télécopieur .................................................................................................................. 132
Logiciel de télécopie ........................................................................................................ 132
Annulation d'une télécopie ............................................................................................... 132
Suppression des télécopies de la mémoire ..................................................................... 133
vi FRWW
13 Photo
Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP ......................................................... 133
Envoi d'une télécopie ....................................................................................................... 134
Réception d'une télécopie ............................................................................................... 145
Résolution des problèmes de télécopie ........................................................................................... 147
Messages d'erreur du télécopieur .................................................................................. 147
La mémoire de télécopie est conservée en cas de panne de courant ............................ 150
Relevés et rapports de télécopie ..................................................................................... 151
Modification de la correction d'erreurs et de la vitesse de télécopie ............................... 154
Problèmes d’envoi de télécopies ..................................................................................... 155
Problèmes de réception de télécopies ............................................................................. 157
Problèmes liés aux performances ................................................................................... 160
Insertion d'une carte mémoire .......................................................................................................... 162
Modification des paramètres de carte mémoire par défaut .............................................................. 165
Imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire ........................................................ 166
Impression d'une feuille de miniatures à partir de la carte mémoire ................................................ 167
Impression et numérisation de photos à partir d'une planche-contact ............................................. 168
14 Gestion et entretien du produit
Pages d’informations ........................................................................................................................ 170
HP ToolboxFX ................................................................................................................................. 172
Affichage de HP ToolboxFX ........................................................................................... 172
Etat .................................................................................................................................. 172
Alertes .............................................................................................................................. 173
Informations sur le produit ............................................................................................... 174
Télécopie ......................................................................................................................... 175
Aide .................................................................................................................................. 177
Paramètres système ........................................................................................................ 179
Paramètres d'impression ................................................................................................. 182
Paramètres réseau .......................................................................................................... 183
Serveur Web intégré ........................................................................................................................ 184
Fonctions ......................................................................................................................... 184
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ........................................................................................... 185
Fonctions de sécurité ....................................................................................................................... 185
Activation de la protection par mot de passe à l’aide du serveur Web intégré ................ 185
Activation de la protection par mot de passe à partir du panneau de commande ........... 185
Activation de la fonction de réception privée ................................................................... 186
Gestion des consommables ............................................................................................................. 187
Vérification de l'état des consommables et commande ................................................... 187
Remplacement des consommables ................................................................................. 189
Nettoyage du produit ....................................................................................................... 192
Mises à jour du micrologiciel ............................................................................................ 198
FRWW vii
15 Résolution de problèmes
Liste de dépannage .......................................................................................................................... 200
Restauration des valeurs usine par défaut ....................................................................................... 202
Messages du panneau de commande ............................................................................................. 204
Suppression des bourrages ............................................................................................................. 209
Causes des bourrages ..................................................................................................... 209
Recherche de l'emplacement des bourrages .................................................................. 211
Elimination des bourrages dans le BAA (modèles avec carte photo uniquement). ......... 211
Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation ........................ 214
Elimination des bourrages dans le bac de sortie ............................................................. 215
Conseils pour éviter les bourrages fréquents ................................................................. 216
Résolution des problèmes de qualité d'image .................................................................................. 217
Problèmes d’impression .................................................................................................. 217
Problèmes de copie ......................................................................................................... 228
Problèmes de numérisation ............................................................................................. 233
Problèmes de télécopie ................................................................................................... 239
Optimisation et amélioration de la qualité d'image .......................................................... 239
Résolution des problèmes de connectivité ....................................................................................... 241
Résolution des problèmes de connexion directe ............................................................. 241
Problèmes de réseau ....................................................................................................... 241
Résolution des problèmes liés au logiciel ........................................................................................ 244
Résolution des problèmes courants liés à Windows ...................................................... 244
Résolution des problèmes courants sous Macintosh ...................................................... 244
Résolution des erreurs PostScript (PS) ........................................................................... 246
Annexe A Consommables et accessoires
Commander des pièces, des accessoires et des consommables .................................................... 250
Commander directement auprès de HP .......................................................................... 250
Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux ..................................... 250
Commander directement via le logiciel HP ToolboxFX .................................................. 250
Numéros de référence ...................................................................................................................... 250
Consommables ................................................................................................................ 250
Câbles et accessoires d'interface .................................................................................... 251
Pièces remplaçables par l’utilisateur ............................................................................... 251
Annexe B Service et assistance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ............................................................................. 253
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur ......................................................... 254
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ..................................................................... 255
Assistance clientèle .......................................................................................................................... 256
Réemballage de l'appareil ................................................................................................................ 257
Annexe C Spécifications
viii FRWW
Spécifications physiques .................................................................................................................. 260
Spécifications électriques ................................................................................................................. 260
Consommation électrique ................................................................................................................. 260
Spécifications environnementales .................................................................................................... 261
Emissions acoustiques ..................................................................................................................... 261
Annexe D Informations réglementaires
Réglementations de la FCC ............................................................................................................. 264
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 264
Protection de l'environnement ......................................................................................... 264
Production d'ozone .......................................................................................................... 264
Consommation d'énergie ................................................................................................. 264
Consommation de toner .................................................................................................. 264
Utilisation du papier ......................................................................................................... 265
Matières plastiques .......................................................................................................... 265
Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 265
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 265
Papier .............................................................................................................................. 266
Restrictions de matériel ................................................................................................... 266
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................... 267
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 267
Informations complémentaires ......................................................................................... 267
Autres déclarations concernant les produits de télécommunication (télécopie) ............................... 268
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom ............................................................. 268
Déclarations relatives à Telecom New Zealand .............................................................. 268
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis) ........................................................... 268
Exigences relatives à la certification IC CS-03 ................................................................ 269
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 270
HP LaserJet CM1312 ...................................................................................................... 270
HP LaserJet CM1312nfi ................................................................................................... 270
Déclarations nationales/régionales spécifiques ............................................................................... 272
Protection contre les rayons laser ................................................................................... 272
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 272
Déclaration EMI (Corée) .................................................................................................. 272
Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 272
Tableau des substances (Chine) ..................................................................................... 273
Index ................................................................................................................................................................. 275
FRWW ix
x FRWW
1 Informations de base concernant le
produit
Comparaison des produits
Fonctionnalités du produit
Présentation du produit
FRWW 1

Comparaison des produits

Le produit est disponible dans les configurations suivantes.
MFP HP LaserJet CM1312
Imprime à la vitesse de 12 pages par minute (ppm) en
noir et blanc ou 8 ppm en couleur.
Pilotes d'impression PCL 6 et émulation HP PostScript
Niveau 2.
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 150 feuilles de support
d'impression ou jusqu'à 10 enveloppes.
Port USB 2.0 haute vitesse.
Mémoire RAM (Random Access Memory) de 128 Mo.
Scanner à plat.
HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)
MFP HP LaserJet CM1312, plus :
Port réseau 10/100 Base-T.
Télécopie V.34, ainsi qu'une mémoire Flash de stockage
de télécopies de 8 Mo.
Deux ports ligne de télécopie RJ-11.
Bac d'alimentation automatique (BAA) de 50 pages
Mémoire RAM de 160 Mo
Quatre emplacements de carte mémoire
Affichage graphique couleur
2 Chapitre 1 Informations de base concernant le produit FRWW

Fonctionnalités du produit

Performances
Qualité d'impression
Télécopie (HP LaserJet
CM1312 (modèle télécopie/ carte photo) uniquement)
Copie
Numérisation
Logements de carte mémoire (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement)
Imprime à la vitesse de 12 pages par minute (ppm) en noir et blanc ou 8 ppm en couleur.
1 200 points par pouce (ppp) avec les textes et les graphiques de la technologie Image
REt 3600.
Paramètres réglables pour optimiser la qualité d’impression.
La qualité de l'encre de la cartouche HP UltraPrecise permet d'imprimer des textes et des
graphiques avec une meilleure définition.
Fonctions intégrales de télécopie conformes à la norme V.34, avec fonctions d’annuaire,
de télécopie/téléphone et de transmission différée.
Avec bac d'alimentation automatique (BAA) (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/
carte photo) uniquement) permettant de copier des documents de plusieurs pages plus rapidement et plus efficacement.
Le produit affiche 1 200 pixels par pouce (ppp), une numérisation entièrement en couleur
24 bits à partir d’une vitre de scanner au format Lettre/A4.
Le produit assure une numérisation à 300 ppp entièrement en couleur 24 bits à partir du
bac d'alimentation automatique (BAA) (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement).
Avec bac d'alimentation automatique (BAA) (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/
carte photo) uniquement) permettant de numériser des documents de plusieurs pages plus rapidement et plus efficacement.
Prend en charge de nombreuses cartes mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section
Photo à la page 161.
Mise en réseau
Fonctionnalités du pilote d'imprimante
Connexions d’interface
Impression économique
TCP/IP
IPv4
IPv6
La rapidité d’impression, les technologies de mise à l’échelle Intellifont et TrueType
intégrées et les capacités avancées d’imagerie constituent des avantages du langage d’impression PCL 6.
Port USB 2.0 haute vitesse.
Port réseau Ethernet 10/100 Base-T (RJ-45) (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/
carte photo) uniquement).
Ports câble fax/télécopie RJ-11 (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)
uniquement).
Impression de n pages par feuille (impression de plus d'une page sur une feuille).
FRWW Fonctionnalités du produit 3
Consommables
Une page d'état des consommables affiche la quantité d'encre restante dans la cartouche
d'impression.
Cartouche à mélange automatique.
Authentification des cartouches d’impression HP.
Fonctionnalité de commande de consommables activée.
Accessibilité
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
4 Chapitre 1 Informations de base concernant le produit FRWW

Présentation du produit

HP LaserJet CM1312 MFP vue avant

1 Bac 1
2 Loquet de la porte d'accès aux cartouches d'impression
3 Bac supérieur (verso)
4 Scanner à plat
5 Panneau de commande
6 Porte avant d'accès aux bourrages

HP LaserJet CM1312 MFP vue arrière

7 Prise électrique
FRWW Présentation du produit 5
8 Porte arrière d'accès aux bourrages
9 Port USB 2.0 haute vitesse

HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) vue avant

1 Bac 1
2 Loquet de la porte d'accès aux cartouches d'impression
3 Bac supérieur (verso)
4 Panneau de commande
5 Bac d’entrée du bac d'alimentation automatique (BAA)
6 Bac de sortie du bac d’alimentation (BAA) automatique
7 Logements de carte mémoire
6 Chapitre 1 Informations de base concernant le produit FRWW

HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) Vue arrière

8 Prise électrique
9 Porte arrière pour l'accès aux bourrages
10 Ports télécopie
11 Port USB 2.0 haute vitesse et port réseau.

Ports d'interface

1 Ports télécopie (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement)
2 Port réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement)
3 Port USB 2.0 haute vitesse
FRWW Présentation du produit 7
8 Chapitre 1 Informations de base concernant le produit FRWW

2 Panneau de commande

Présentation du panneau de commande
Menus du panneau de commande
FRWW 9

Présentation du panneau de commande

Panneau de commande du HP LaserJet CM1312

1 Affichage à cristaux liquides
2 Bouton OK et flèches de navigation
3 Bouton Annuler : annule la sélection en cours.
4 Bouton Fonctions de copie : donne accès au menu Copie.
5 Bouton Copie noire : exécute une copie en noir et blanc.
6 Bouton Plus clair/Plus foncé : modifie le contraste de l'image numérisée.
7 Bouton Copie couleur : exécute une copie en couleur.
8 Bouton Nombre d’exemplaires : indique le nombre de copies.
9 Bouton Retour : revient au menu précédent.
10 Bouton Installation : donne accès au menu Configuration
10 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Panneau de commande du HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)

.
.
1 Numérotations rapides. 4 boutons et un bouton Maj permettant d’effectuer jusqu’à 8 numérations rapides
2 Bouton Menu Télécopie. Accès au menu Télécopie
Bouton Lancer télécopie. Lancement d’une télécopie à partir du panneau de commande
3 Touches alphanumériques. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des données sur l’écran du panneau de
commande du produit et pour composer des numéros de téléphone pour la télécopie.
4 Bouton OK et flèches de navigation. Sélection et validation des options de menus
Bouton Annuler. Annulation de l’option de menu sélectionnée
Bouton Installation. Accès au menu Configuration principal
Bouton d'aide. Affichage d'informations sur le message du panneau de commande
Bouton Retour. Retour au menu précédent
5 Bouton Menu Copier. Accès au menu Copie
Bouton Démarrer copieNoir. Exécution d’une copie en noir et blanc
Bouton Démarrer copieCouleur. Exécution d’une copie en couleur
6 Bouton Menu Numériser. Accès au menu Numérisation
?
Bouton Lancer numérisation. Exécution d’une numérisation
7 Bouton Menu Photo. Accès au menu Photo
Bouton Démarrer photo. Impression des photos sélectionnées sur la carte mémoire
FRWW Présentation du panneau de commande 11

Menus du panneau de commande

Utilisation des menus du panneau de commande

Pour accéder aux menus du panneau de commande, suivez les étapes suivantes.
1. Appuyez sur Installation.
REMARQUE : Pour accéder aux menus des fonctions (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/
carte photo) uniquement), appuyez sur Menu Télécopie Menu Copier Menu Numériser ou sur
Menu Photo.
2. Utilisez les touches de direction pour parcourir les listes.
Appuyez sur OK pour sélectionner l'option souhaitée.
Appuyez sur Annuler pour annuler une action ou revenir à l'état Prêt.

Menu Configuration du panneau de commande

Les sous-menus suivants sont accessibles à partir du menu Configuration principal du panneau de commande :
Utilisez le menu Configur. copie pour configurer les paramètres de copie par défaut tels que le
contraste, l'assemblage ou le nombre de copies imprimées.
Utilisez le menu Rapports pour imprimer des rapports regroupant des informations sur le produit.
Utilisez le menu Config. télécop. pour configurer l'annuaire de télécopie, les options des
télécopies entrantes et sortantes et les paramètres de base pour toutes les télécopies.
Utilisez le menu Configuration photos pour configurer les paramètres de base de l’impression
de photos à partir d’une carte mémoire.
Utilisez le menu Config. système pour définir les paramètres de base du produit tels que la langue,
la qualité d'impression ou le volume.
Utilisez le menu Service pour restaurer les paramètres par défaut, nettoyer le produit et activer
les modes spéciaux qui affectent la sortie d'impression.
Utilisez le menu Configuration réseau pour configurer les paramètres réseau tels que la
configuration TCP/IP.
REMARQUE : Pour imprimer une liste détaillée de l'intégralité des menus du panneau de commande
et de leurs structures, imprimez une structure des menus. Reportez-vous à la section
d’informations à la page 170.
Tableau 2-1 Menu Configur. copie
Elément de menu Elément de sous-menu Description
Optimiser par défaut Sélect. Auto
Mixte
Définit la qualité de copie par défaut.
Pages
Image imprimée
Photographie
Texte
12 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-1 Menu Configur. copie (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Description
Contraste par défaut Définit l'option de contraste par défaut.
Tri par défaut Activé
Eteint
Nb. de copies par défaut (Plage : 1 à 99) Définit le nombre de copies par défaut.
Réduct./agrandiss. par défaut
Copie brouillon par défaut
Multi-page par défaut Activé
Original = 100 %
Legal à Letter=78%
Legal à A4=83%
A4 à Letter=94%
Letter à A4=97%
Pleine page = 91 %
Ajuster à la page
2 pages par feuille
4 pages par feuille
Perso : 25 à 400 %
Activé
Eteint
Définit l'option de tri par défaut.
Définit le pourcentage par défaut de réduction ou d'agrandissement d'un document copié.
Définit l'option mode brouillon par défaut.
Définit l'option de copie à plat multi-page par défaut.
Eteint
FRWW Menus du panneau de commande 13
Tableau 2-1 Menu Configur. copie (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Description
Avancés Copie couleurs Active ou désactive le bouton Copie couleurs.
Luminosité Paramètre de luminosité (clair/foncé) par défaut des copies.
Les valeurs possibles sont comprises entre 1 et 11, 6 étant la valeur par défaut (pas de changement).
Contraste Paramètre de contraste par défaut des copies. Les valeurs
Accentuation Paramètre de netteté par défaut des copies. Les valeurs
Suppression arrière-plan Paramètre par défaut de suppression de l’arrière-plan des
Equil. couleurs Paramètre par défaut d’équilibrage des couleurs des copies.
Ternissure Paramètre de ternissure par défaut des copies. Les valeurs
Rest. régl usine Définit tous les paramètres de copie personnalisés sur les
possibles sont comprises entre 1 et 11, 6 étant la valeur par défaut (pas de changement).
possibles sont comprises entre 1 et 11, 6 étant la valeur par défaut (pas de changement).
copies. Les valeurs possibles sont comprises entre 1 et 11, 6 étant la valeur par défaut (pas de changement).
Les valeurs possibles sont comprises entre 1 et 11, 6 étant la valeur par défaut (pas de changement). Vous pouvez définir une valeur pour chacun des paramètres suivants :
Rouge
Vert
Bleu
possibles sont comprises entre 1 et 11, 6 étant la valeur par défaut (pas de changement).
valeurs usine par défaut.
Tableau 2-2 Menu Rapports
Elément de menu Elément de sous-
menu
Page de démonstration
Structure du menu
Rapport de configuration
Page d’état des consommables
Imprime une page servant de démonstration de la qualité
Imprime une structure des menus du panneau de
Imprime une liste de tous les paramètres du produit. Il inclut
Imprime l'état des cartouches d'impression. Il comprend les
Elément de sous­menu
Description
d'impression.
commande. Les paramètres actifs de chaque menu sont répertoriés.
les informations concernant le réseau lorsque le produit est connecté à un réseau.
informations suivantes :
Nombre approximatif de pages restantes
Numéro de série
Nombre de pages imprimées
14 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-2 Menu Rapports (suite)
Elément de menu Elément de sous-
Rapport réseau Indique l'état des éléments suivants :
Page d'utilisat Indique le nombre de pages imprimées, télécopiées,
Liste des polices PCL
PS Font List (Liste polices PS)
Polices PCL6 Imprime une liste de toutes les polices PCL 6 installées.
Journal couleurs Imprime les informations relatives à l’usage du toner
Page Service Imprime la page Service.
Page Diagnostics Imprime les informations de diagnostic sur l’étalonnage et
menu
Imprime une liste de toutes les polices PCL 5 installées.
Imprime une liste de toutes les polices PS installées.
Elément de sous­menu
Description
Configuration matérielle du réseau
Fonctions activées
Informations sur les protocoles TCP/IP et SNMP
Statistiques réseau
copiées et numérisées par le produit.
couleur.
la qualité des couleurs.
Tableau 2-3 Configuration photosMenu
Elément de menu Elément de sous-
Format d'image par défaut.
Contraste par défaut
Nb. de copies par défaut
Couleur sortie par défaut
Rest. régl usine Rétablissement des paramètres d’usine par défaut de la
menu
(Liste des formats de photos disponibles)
Paramètre de contraste (clair/foncé) des photos Les valeurs
Paramètre de nombre d’exemplaires par défaut pour les
Couleur
Noir et blanc
Elément de sous­menu
Taille par défaut des photos
Choix de la sortie par défaut des photos (couleur ou noir et
Description
possibles sont comprises entre 1 et 11, 6 étant la valeur par défaut (pas de changement).
photos. Les valeurs possibles sont comprises entre 1 et 99.
blanc)
configuration des photos
FRWW Menus du panneau de commande 15
Tableau 2-4 Menu Config. télécop. (modèles avec télécopie uniquement)
Elément de menu Elément de sous-
Utilit. config. télécop.
menu
Utilitaire de configuration des paramètres de télécopie.
Elément de sous­menu
Description
Suivez les invites à l’écran et sélectionnez la réponse à chaque question à l’aide des touches de direction.
16 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-4 Menu Config. télécop. (modèles avec télécopie uniquement) (suite)
Elément de menu Elément de sous-
Configuration de base
menu
Heure/Date (Paramètres pour le
En-tête de télécopie
Mode de réponse Automatique
Elément de sous­menu
format de l'heure, l'heure actuelle, le format de date et la date actuelle.)
Votre n° télec
Nom de l'entreprise
Répondeur
Télécopie/Tél.
Manuelle
Description
Permet de régler l'heure et la date pour le produit.
Permet de définir les informations d'identification envoyées au produit destinataire.
Définit le mode de réponse. Les options suivantes sont disponibles :
Automatique : le produit répond automatiquement aux
appels entrants après le nombre de sonneries défini.
Répondeur : un répondeur de messagerie vocale
(répondeur) est raccordé au port téléphonique (Aux) du produit. Le produit ne prend aucun appel entrant, mais écoute les tonalités de télécopies lorsque le répondeur a pris l'appel.
Télécopie/Tél. : le produit doit automatiquement
prendre l'appel et déterminer s'il s'agit d'un appel vocal ou d'un appel de télécopie. S'il s'agit d'un appel de télécopie, le produit traite l'appel de manière habituelle. S'il s'agit d'un appel vocal, une sonnerie audible synthétisée est générée pour prévenir l'utilisateur d'un appel vocal entrant.
Nombre de sonneries avant réponse
Sonnerie distincte Toutes les
Préfixe de numérotation
(Plage de 1 à 9) Définit le nombre de sonneries avant la réponse du modem
sonneries
Une sonnerie
Double
Triple
Double et triple
Activé
Eteint
Manuelle : l'utilisateur doit appuyer sur la touche
Lancer télécopie ou utiliser une extension téléphonique
pour que le produit réponde à l'appel entrant.
de télécopie.
Permet à un utilisateur de configurer deux ou trois numéros de téléphone sur une même ligne, avec différentes sonneries (sur un téléphone muni d'un service de sonnerie distincte).
Toutes les sonneries : le produit répond à tous les
appels passés sur la ligne téléphonique.
Une sonnerie : le produit répond à tous les appels qui
produisent une seule sonnerie.
Double : le produit répond à tous les appels qui
produisent deux sonneries.
Triple : le produit répond à tous les appels qui
produisent trois sonneries.
Double et triple : le produit répond à tous les appels
qui produisent deux ou trois sonneries.
Indique un préfixe à composer lors de l'envoi de télécopies depuis le produit.
FRWW Menus du panneau de commande 17
Tableau 2-4 Menu Config. télécop. (modèles avec télécopie uniquement) (suite)
Elément de menu Elément de sous-
Configuration avancée
menu
Résolution télécop. par déf.
Contraste par défaut
Ajuster à la page Activé
Format de vitre par défaut
Mode de numérotation
Rappel si occupé Activé
Elément de sous­menu
Standard
Fin
Superfine
Photo
Définit le contraste des télécopies sortantes.
Eteint
Letter
A4
Tonalité
Impulsions
Eteint
Description
Définit la résolution pour les documents envoyés. Les images à haute résolution sont composées de plus de points par pouce (ppp) et présentent plus de détails. Les images à basse résolution sont composées de moins de points par pouce (ppp) et présentent moins de détails, mais leur taille de fichier est plus petite.
Permet de réduire le format des télécopies dont la taille est supérieure au format Lettre ou A4 afin de les adapter aux pages de ces formats. Si vous définissez cette fonction sur Eteint, les télécopies dont le format est supérieur au format Lettre ou A4 s'étendront sur plusieurs pages.
Définit le format papier par défaut pour les documents numérisés à partir du scanner à plat.
Définit si le produit doit utiliser la numérotation par tonalité ou par impulsion.
Définit si le produit doit recomposer le numéro lorsque la ligne est occupée.
Renum. si pas de rép.
Err. comm rappel Activé
Activé
Eteint
Eteint
Définit si le produit doit recomposer le numéro lorsque le numéro de télécopie appelé ne répond pas.
Définit si le produit doit recomposer le numéro si une erreur de communication se produit.
18 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-4 Menu Config. télécop. (modèles avec télécopie uniquement) (suite)
Elément de menu Elément de sous-
Configuration avancée
menu
Tonalité de détection d'appel
Codes de facturation
Extension téléphonique
Tampon télécopie Activé
Réception privée Activé
Elément de sous­menu
Activé
Eteint
Activé
Eteint
Activé
Eteint
Eteint
Eteint
Description
Définit si le produit doit détecter une tonalité avant d'envoyer une télécopie.
Active l'utilisation de codes de facturation lorsqu'il est défini sur Activé. Vous êtes invité à entrer le code de facturation de télécopie sortante.
Lorsque cette fonction est activée, l'utilisateur peut appuyer sur les touches 1-2-3 sur son téléphone personnel pour que le produit réponde aux appels de télécopies entrants.
Permet d'ajouter la date, l'heure, le numéro de téléphone de l'expéditeur et les numéros de page des télécopies reçues par le produit.
Pour régler Réception privée sur Activé, il faut que l’utilisateur ait défini un mot de passe de protection du produit. Lorsque le mot de passe est défini, les options suivantes sont configurées :
La Réception privée est activée.
Toutes les anciennes télécopies sont supprimées de la
mémoire.
Retransmission des télécopies défini à Eteint et la
modification est impossible.
Confirmer no. télécopie
Autoriser réimpr. télécop.
Tps son. Fax/Tél 20
Vitesse de télécopie
Tableau 2-5 Menu Config. système
Elément de menu Elément de sous-
menu
Activé
Eteint
Activé
Eteint
30
40
70
Rapide (V.34)
Moyenne (V.17)
Lente (V.29)
Elément de sous­menu
Toutes les télécopies entrantes sont stockées en
mémoire.
Vérifiez que le numéro de télécopie est correct en le saisissant une seconde fois.
Définit si toutes les télécopies reçues et stockées en mémoire disponible peuvent être réimprimées.
Définit la durée au-delà de laquelle le produit doit interrompre la sonnerie audible Télécopie/Tél. permettant d'indiquer un appel vocal entrant à l'utilisateur.
Augmente ou diminue la vitesse de communication autorisée.
Description
Langue (Liste des langues
d'affichage du panneau de
Définit la langue dans laquelle le panneau de commande
doit afficher les messages et les rapports du produit.
FRWW Menus du panneau de commande 19
Tableau 2-5 Menu Config. système (suite)
Elément de menu Elément de sous-
menu
commande disponibles.)
Config. papier Format de papier
par défaut
Type de papier par défaut
Bac 1 Type de papier
Action pap manq Attendre tjs
Elément de sous­menu
Letter
A4
Legal
Répertorie les types de support disponibles.
Format papier
Annuler
Remplacer
Description
Définit le format d'impression des rapports internes ou des travaux d'impression sans format défini.
Définit le type d'impression des rapports internes ou des travaux d'impression sans type défini.
Définit le format et le type par défaut pour le bac 1.
Détermine la réaction du produit lorsqu'un travail d'impression requiert un format de support ou un type non disponible ou lorsqu'un bac spécifique est vide.
Sélectionnez Attendre tjs pour que le produit attende
le chargement du support approprié.
Sélectionnez Remplacer pour imprimer sur un papier
de format différent après un délai défini.
Sélectionnez Annuler pour annuler automatiquement
le travail d'impression après un délai défini.
Si vous choisissez l'option Remplacer ou Annuler, le
panneau de commande vous invite à entrer le délai en secondes. Utilisez les flèches pour diminuer ou augmenter le temps jusqu'à 3 600 secondes.
20 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-5 Menu Config. système (suite)
Elément de menu Elément de sous-
Qualité d'impression.
menu
Etalonner coul. Etalonner
Niveau d'encre bas (Plage de 1 à 20) Définit le pourcentage de niveau de cartouche à partir
Remplacer conso. Arrêt à épuis.
Elément de sous­menu
maintenant
Après allumage
Ignorer épuis.
Description
Vérifiez la concordance des couleurs (CPR) et étalonnez la densité. Sélectionnez Etalonner maintenant pour procéder immédiatement à l’étalonnage. Sélectionnez Après allumage pour préciser la durée en minutes/heures pendant laquelle le produit doit attendre après la mise sous tension avant d’effectuer un étalonnage automatique (par défaut : 15 minutes).
duquel le panneau de commande génère un message de niveau d'encre bas.
Définit la manière dont le produit réagit lorsqu'il détecte que la cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie théorique.
Sélectionnez Arrêt à épuis. pour cesser d'imprimer lorsque la durée de vie théorique de la cartouche est atteinte. Sélectionnez Ignorer épuis. pour continuer à imprimer avec cette cartouche. Il n'est pas nécessaire de remplacer immédiatement le consommable si la qualité d'impression vous convient encore.
Sélectionnez Ignorer épuis. pour que le produit continue à imprimer lorsque les consommables ont atteint la fin de leur durée de vie théorique. Si vous sélectionnez cette option, la qualité de l'impression sera à terme inacceptable. Pensez à vous procurer une cartouche neuve pour remplacer la cartouche lorsque la qualité d'impression deviendra trop mauvaise.
Régler alignement
(modèles avec carte photo uniquement)
Vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur le toner restant lorsque vous imprimez en mode Ignorer épuis.
Les consommables HP ayant atteint la fin de leur durée de vie théorique ne bénéficient plus de la garantie HP Premium Protection. Pour obtenir des informations sur la garantie, reportez-vous à la section
cartouches d'impression à la page 255.
Conso coul épuis Arrêter impr.
Continuer noir
Imprimer page de test
Régler bac 1 Après l’impression de la page de test, utilisez les options du
Imprimez une feuille d’instructions spécifique au bac et une
Définit la manière dont le produit réagit lorsqu'il détecte qu'une cartouche de couleur a atteint la fin de sa durée de vie théorique. Sélectionnez Arrêter impr. pour arrêter d’imprimer tant que la cartouche n'a pas été remplacée ou Continuer noir pour continuer à imprimer en mode noir monochrome.
page de test avec bordure pouvant servir à estimer l’ajustement requis pour centrer l’image imprimée sur la page.
menu Régler bac 1 pour étalonner le bac. Vous pouvez régler les paramètres suivants pour le Bac 1 :
Déplacement X1
Déplacement Y
Garantie limitée relative aux
FRWW Menus du panneau de commande 21
Tableau 2-5 Menu Config. système (suite)
Elément de menu Elément de sous-
Réglages volume
(modèles de carte photo uniquement)
Heure/Date (Paramètres pour le
Sécurité du produit
Police Courier Standard
menu
Volume d'alarme Faible
Volume de sonnerie
Volume touches
Volume ligne téléphonique
format de l'heure, l'heure actuelle, le format de date et la date actuelle.)
Activé
Eteint
Foncé
Elément de sous­menu
Moyen
Fort
Eteint
Permet de régler l'heure et la date pour le produit.
Permet de régler la fonction de sécurité du produit. Lorsque
Définit les valeurs de police Courier.
Description
Permet de régler le volume du produit.
le paramètre est défini sur Activé, vous devez définir un numéro d'identification personnel (PIN).
22 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-6 Menu Service
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description
Service télécopie Eff tél stockées Effacement de toutes les
Lancer test télécopie Effectuez un test de télécopie
Impr tracé T.30 Maintenant
Jamais
Si erreur
télécopies en mémoire, à savoir les télécopies reçues (y compris non imprimées, non téléchargées sur l’ordinateur et non envoyées), les télécopies non envoyées (y compris celles à envoi différé) et toutes les télécopies encore en mémoire. Il est impossible de récupérer les télécopies supprimées. Le journal des activités de télécopie est actualisé à chaque suppression d'une télécopie.
pour vérifier que le fil du téléphone est branché à la bonne prise et qu'il y a un signal sur la ligne téléphonique. Un rapport de test avec les résultats est imprimé.
Imprime ou programme un rapport utilisé pour résoudre les problèmes de transmission de télécopies.
Fin de l'appel
Correct. erreur Activé
Eteint
Journal service télécopie Le journal du service de
Mode nettoyage Permet de nettoyer le produit
Le mode Correction des erreurs permet à la machine émettrice de retransmettre les données si elle détecte un signal d'erreur. Le paramètre par défaut est Activé.
télécopie imprime les 40 dernières entrées du journal des télécopies.
lorsque des traces ou autres marques apparaissent sur les documents imprimés. Le processus de nettoyage élimine la poussière et le surplus d'encre dans le circuit papier.
Lorsque cette option est sélectionnée, le produit vous invite à charger du papier ordinaire au format Lettre ou A4 dans le bac 1 et à appuyer sur
OK pour lancer le processus de
nettoyage. Attendez que le processus de nettoyage se
FRWW Menus du panneau de commande 23
Tableau 2-6 Menu Service (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description
termine. Ignorez la page qui s'imprime.
Economie énergie
Débit USB Haut
Réd courb papier Activé
Archiver impr. Activé
Eteint
1 minute
15 minutes
30 minutes
1 heure
2 heures
4 heures
Intégral
Eteint
Eteint
Indique la durée d'inactivité au-
delà de laquelle le produit passe en mode veille.
Permet de régler le débit USB.
Lorsque les pages imprimées
sont régulièrement gondolées, cette option définit le produit sur un mode réduisant le gondolage.
Le paramètre par défaut est Eteint.
Lors de l'impression de pages
destinées à être stockées sur une longue période, cette option définit le produit sur un mode réduisant les tâches d'encre et la présence de poussière.
Le paramètre par défaut est
Eteint.
Rest. régl usine Définit tous les paramètres
personnalisés sur les valeurs usine par défaut.
Tableau 2-7 Configuration réseauMenu
Elément de menu Elément de sous-menu Description
Configuration TCP/IP Automatique
Manuelle
Automatique permet de configurer automatiquement tous les
paramètres TCP/IP via DHCP, BootP ou AutoIP.
Manuelle vous permet de configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.
Le panneau de commande vous invite à définir des valeurs pour chaque section d'adresse. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la valeur. Appuyez sur OK pour accepter la valeur et déplacer le curseur dans le champ suivant.
Lorsqu'une adresse a été entrée, le produit vous invite à la confirmer avant de passer à la suivante. Lorsque les trois adresses ont été définies, le produit redémarre automatiquement.
24 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-7 Configuration réseauMenu (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Description
Carte mémoire (produits
avec carte mémoire uniquement)
Jonction automatique Activé
Services réseau IPv4
Afficher adr.IP Oui
Vitesse de liaison Automatique (par défaut)
Rest. régl usine Réinitialise les valeurs usine par défaut de tous les paramètres de
Activé
Eteint
Eteint
IPv6
DHCPv6
Non
10T Intégral
10T Semi
100TX Intégral
100TX Semi
Active ou désactive l'utilisation des logements de carte mémoire.
Active ou désactive l’utilisation d’un câble réseau 10/100 standard quand le produit est branché directement à un ordinateur.
Précise si le produit doit utiliser le protocole IPv4, IPv6 ou DHCPv6.
Définit si le produit affiche ou non l'adresse IP sur le panneau de commande.
Définit manuellement la vitesse de liaison si nécessaire.
Lorsque vous avez défini la vitesse de liaison, le produit redémarre automatiquement.
configuration réseau.

Menus des fonctions (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement)

Le produit dispose de menus spécifiques pour les fonctions de télécopie, de copie, de numérisation et de gestion des photos sur une carte mémoire. Pour y accéder, appuyez sur les boutons Menu
Télécopie Menu Copier Menu Numériser ou Menu Photo respectivement.
Il s’agit de fonctions prises en charge par les menus de chaque fonction.
Utilisez le menu Télécopie pour exécuter les fonctions de télécopie de base telles que l’envoi de
télécopies ou la modification de l’annuaire, la réimpression de télécopies ou l’impression de télécopies stockées en mémoire.
Utilisez le menu Copie pour accéder aux fonctions de copie de base et personnaliser la sortie.
Utilisez le menu Numérisation pour numériser sur une carte mémoire.
Utilisez le menu Photo pour afficher la liste des options de photos pour une carte mémoire insérée
correcte.
FRWW Menus du panneau de commande 25
Tableau 2-8 Menu Télécopie
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description
Envoyer Envoi d'une télécopie Envoie une télécopie. Des
Rappeler Compose à nouveau le
Env télé différé Permet d'envoyer une
Etat tâche télec Indique les tâches de
Résolution télécopie Standard
Fin
Superfine
Photo
Recevoir Impr. téléc. Imprime les télécopies
invites à l'écran indiquent la marche à suivre.
dernier numéro de télécopie et envoie à nouveau.
télécopie ultérieurement.
télécopie en attente et vous permet de les annuler.
Change temporairement la résolution des télécopies sortantes. La résolution revient à la valeur par défaut au bout de 2 minutes d’inactivité de la numérisation de télécopies.
stockées lorsque la fonction de réception privée est activée. Cet élément de menu apparaît uniquement lorsque la fonction de réception privée est activée.
Bloq. télécop. indés. Ajouter numéro
Supprimer numéro
Supp. ttes les entrées
Liste télécop. indésirables
Réimprim. téléc. Imprime les télécopies reçues
Retransmettre la télécopie Activé
Eteint
Invite réception Permet au produit d'appeler
Modifie la liste des numéros de télécopie indésirables. Cette liste peut contenir jusqu'à 30 numéros. Lorsque le produit reçoit un appel d'un numéro indésirable, la télécopie entrante est supprimée. La télécopie indésirable est également consignée dans le journal des activités avec des informations de comptabilisation de tâches.
et stockées dans la mémoire disponible.
Permet au produit d'envoyer toutes les télécopies reçues vers un autre télécopieur.
un autre télécopieur sur lequel l'envoi d'invite est activé.
26 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-8 Menu Télécopie (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description
Répertoire Sélectionner entrée Sélectionne une
numérotation ou un groupe de numérotations pour envoyer une télécopie.
Config. Individ. Permet de modifier les
Config. groupe
numéros rapides de l'annuaire de télécopie et les codes de numérotation de liste. Le produit peut contenir jusqu'à 120 entrées de répertoire, pouvant être individuelles ou collectives.
Supprimer entrée Supprime une entrée de
Supp. ttes les entrées Supprime toutes les entrées
Rapport de répertoire Imprime la liste de toutes les
l’annuaire.
de l’annuaire.
entrées de numérotation (individuelles ou groupes) de l'annuaire.
FRWW Menus du panneau de commande 27
Tableau 2-8 Menu Télécopie (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description
Rapports de télécopie Confirmation de téléc. Jamais
Chaque télécopie
Envoi de télécopie uniquement
Réception d'une télécopie
Inclure première page Activé
Eteint
Rapport d'erreurs téléc. Chaque erreur
Erreur d'envoi
Erreur récept.
Jamais
Rapport dernier appel Imprime un rapport détaillé de
Relevé télécopie Imprimer relevé
Impr relevé auto
Définit si le produit imprime ou non un rapport de confirmation après une réception ou un envoi réussi.
Définit si le produit inclut ou non une miniature de la première page de la télécopie sur le rapport.
Définit si le produit imprime ou non un rapport après l'échec d'une réception ou d'un envoi.
la dernière opération de télécopie envoyée ou reçue.
Imprimer relevé : imprime la liste des télécopies envoyées depuis ce produit ou reçues par ce produit.
Impr relevé auto : Sélectionnez Activé pour imprimer automatiquement un rapport après chaque tâche de télécopie. Sélectionnez Eteint pour désactiver la fonction d'impression automatique.
Rapport de répertoire Imprime une liste des
Liste télécop. indésirables Imprime une liste des
Rapport factur. Imprime une liste des codes
Tous rapprts tél Imprime tous les rapports
numéros rapides qui ont été définis pour ce produit.
numéros de téléphone qui sont bloqués et ne peuvent envoyer de télécopies à ce produit.
de facturation utilisés pour les télécopies sortantes. Ce rapport indique le nombre de télécopies facturé à chaque code. Cet élément de menu s'affiche uniquement lorsque la fonction de codes de facturation est activée.
relatifs aux télécopies.
28 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-9 Menu Photo
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description
Affichage du logiciel Affiche les photos stockées
Impr. facile Photo individuelle
Ttes les photos (n°-n°)
Une plage de photos
Personnalisée
Vignette Rapide
Optimale
Options Planche contact Imprimer planche contact
Param. actuels Sélect. format d'image
Imprime rapidement les
Imprime des vignettes des
Numériser planche contact
Sélect. format de papier
Sélect. type de papier
Nombre de copies
sur la carte mémoire. Utilisez les touches de direction pour naviguer dans les photos.
photos à partir de la carte mémoire en sélectionnant les numéros des photos à imprimer.
photos à partir de la carte mémoire (30 par page).
Imprime ou numérise une planche-contact. La planche­contact est une page de vignettes (20 par feuille) générée à partir d’une carte mémoire valide. Il est ensuite possible de numériser une planche-contact cochée et d’imprimer les images sélectionnées en taille réelle.
Modifie les paramètres par défaut des photos (taille, format et type de papier, nombre d’exemplaires et sortie couleur ou noir et blanc).
Couleur sortie
Rotation photo Fait pivoter une photo stockée
Diaporama Affiche un diaporama des
sur une carte mémoire.
photos stockées sur une carte mémoire.
Tableau 2-10 Menu Copier
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description
Copies (1–99) Indique le nombre
d’exemplaires.
Format Original = 100 %
Legal à Letter=78%
Legal à A4=83%
A4 à Letter=94%
Letter à A4=97%
Indique la taille de la copie.
FRWW Menus du panneau de commande 29
Tableau 2-10 Menu Copier (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description
Pleine page = 91 %
Ajuster à la page
2 pages par feuille
4 pages par feuille
Perso : 25 à 400 %
Clair/foncé Indique le contraste de la
Options Optimiser Sélectionne des paramètres
Papier copie Indique le type de papier des
Copie multi-page Copie plusieurs pages.
Tri de copie Indique le type de triage des
Copie brouillon Indique la qualité
Réglage image Luminosité
Contraste
Accentuation
Arrière-plan
Equil. couleurs
Ternissure
copie.
permettant d’optimiser la qualité d'impression de la copie.
copies.
copies.
d’impression des copies.
Règle les paramètres de qualité d’image d’une copie.
30 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

3 Logiciels pour Windows

Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
HP Universal Print Driver (UPD)
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
Priorité des paramètres d'impression
Modification des paramètres d'impression pour Windows
Types d'installation de logiciels pour Windows
Suppression de logiciels sous Windows
Utilitaires pris en charge sous Windows
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
FRWW 31

Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows

Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants :
Installation complète du logiciel
Windows XP (32 bits)
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
REMARQUE : Les pilotes d’émulation PCL 5 UPD et HP Postscript niveau 3 ne sont disponibles que
sur le site Internet du support de HP :
www.hp.com/support/CM1312series.
Pilote d'impression et de numérisation
Windows XP (64 bits)
Windows 2000
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)

Pilotes d'impression pris en charge pour Windows

PCL 5 UPD
PCL 6
Emulation de langage postscript niveau 3 HP
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
REMARQUE : La version du PCL 5 utilisée dans ce produit est identique à celle utilisée dans le pilote
HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows. Son installation et son fonctionnement sont identiques à ceux des précédentes versions du PCL 5 et il ne nécessite aucune configuration particulière.
Pour plus d'informations sur l'UPD, rendez-vous à l'adresse

HP Universal Print Driver (UPD)

Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
32 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Modes d'installation du pilote UPD

Mode classique
Mode dynamique
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un
CD.
S'il est installé avec ce mode, le pilote UPD fonctionne comme un pilote
d'imprimante classique.
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez de nouveau le pilote UPD pour
chaque ordinateur.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un ordinateur portable ; vous
pourrez reconnaître des produits HP et les utiliser pour imprimer où que vous soyez.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à
l'adresse
www.hp.com/go/upd.
FRWW HP Universal Print Driver (UPD) 33

Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows

Les pilotes d'impression vous permettent d'accéder aux fonctions du périphérique et assurent la communication entre l'ordinateur et le périphérique (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au fichier LisezMoi et aux notes d'installation sur le CD-ROM du périphérique.
Utilisez le pilote PCL 6 pour obtenir les meilleures performances globales.
Utilisez le pilote PCL 5 pour les impressions habituelles de bureau.
Utilisez le pilote HP PS Universal si vous avez besoin d’une émulation Postscript de niveau 2 ou
de la prise en charge des polices Postscript Flash.
34 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Priorité des paramètres d'impression

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.

Modification des paramètres d'impression pour Windows

Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier du logiciel,
cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez
sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression
1. Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur Imprimantes (Windows 2000) ou Imprimantes et télécopieurs
(Windows XP Professionnel et Server 2003) ou Imprimantes et
autres périphériques
(Windows XP Edition familiale).
Sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante.
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences
d'impression.
Pour changer les paramètres de configuration du périphérique
1. Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur Imprimantes (Windows 2000) ou Imprimantes et télécopieurs
(Windows XP Professionnel et Server 2003) ou Imprimantes et
autres périphériques
(Windows XP Edition familiale).
Sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante.
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du
périphérique.
FRWW Priorité des paramètres d'impression 35

Types d'installation de logiciels pour Windows

Les types d'installation de logiciels suivants sont disponibles :
Recommandée. Installe la solution logicielle complète.
Express. Installe uniquement les pilotes d'impression et de numérisation. Il existe une option
rapide pour les produits USB et une autre pour les produits connectés au réseau.

Suppression de logiciels sous Windows

1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2. Cliquez sur HP, puis sur HP Color LaserJet MFP série CM1312MFP .
3. Cliquez sur Désinstaller HP Color LaserJet MFP série CM1312MFP , puis suivez les instructions
à l'écran.
36 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Utilitaires pris en charge sous Windows

HP ToolboxFX

Le logiciel HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour effectuer les tâches suivantes :
Vérification de l'état du périphérique
Contrôle de l'état des consommables
Configuration des alertes
Consultation de la documentation du périphérique
Accès aux outils de dépannage et de maintenance
HP ToolboxFX est installé lors de l'installation logicielle recommandée à partir du CD-ROM du produit.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

Serveur Web intégré

Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
d’informations à la page 170.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Serveur Web intégré à la page 184.

HP Web Jetadmin (Internet uniquement)

Basé sur navigateur, HP Web Jetadmin est un outil de gestion d'imprimantes connectées sur votre réseau intranet. Il doit être installé uniquement sur l'ordinateur de l'administrateur du réseau.
Affichage de HP ToolboxFX à la page 172.
Pages
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante :
Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur compatible (tels qu'Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou versions supérieures).
www.hp.com/go/webjetadmin.

Autres composants et utilitaires Windows

Programme d'installation du logiciel - automatise l'installation du système d'impression
Enregistrement en ligne sur le Web
FRWW Utilitaires pris en charge sous Windows 37
HP Customer Participation Program
HP Update
Photosmart Essential
HP Solution Center
Programme et pilote du scanner HP LaserJet

Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation

Système d'exploitation Logiciel
UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing
pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX.
Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
38 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

4 Utilisation du produit avec Macintosh

Logiciels pour Macintosh
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
FRWW 39

Logiciels pour Macintosh

Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh

Le périphérique est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
Mac OS X v10.3, 10.4 ou version ultérieure
REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.

Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh

Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh.
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.

Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
40 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW

Modification des paramètres d'impression pour Macintosh

Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus locaux.
Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus locaux.
3. Dans le menu local Préréglages,
cliquez sur Enregistrer sous et saisissez un nom pour le réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Pour changer les paramètres de configuration du périphérique
1. Dans le Finder, cliquez sur
Applications dans le menu Aller.
2. Ouvrez Utilitaires, puis Utilitaire
de configuration de l'imprimante.
3. Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
4. Dans le menu Imprimantes,
cliquez sur Afficher les infos.
5. Cliquez sur le menu Options
installables.
REMARQUE : Les paramètres de
configuration risquent de ne pas être disponibles en mode classique.

Types d'installation de logiciels pour Macintosh

Installation de logiciels Macintosh pour établir des connexions directes (USB)
1. Insérez le CD livré avec le périphérique dans le lecteur CD-ROM et lancez le programme
d'installation. Si le menu du CD n'est pas exécuté automatiquement, cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau.
2. Connectez un câble USB entre le port USB du périphérique et le port USB de l'ordinateur. Utilisez
un câble USB standard de deux mètres.
3. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation dans le dossier HP LaserJet Installer.
4. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Les files d'attente d'imprimante USB sont créées automatiquement lorsque le périphérique est relié à l'ordinateur. Néanmoins, la file d'attente utilise un fichier PPD standard si le programme d'installation n'a pas été exécuté avant la connexion du câble USB. Procédez comme suit pour modifier le fichier PPD de file d'attente.
Installation de logiciels Macintosh pour les réseaux
1. Branchez le câble réseau entre le périphérique et un port réseau.
2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne se lance pas automatiquement, cliquez
deux fois sur l'icône du CD-ROM sur le bureau.
3. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation dans le dossier HP LaserJet Installer.
4. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
FRWW Logiciels pour Macintosh 41

Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh

1. Pour supprimer le logiciel d’un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la
poubelle.
2. Exécutez l’utilitaire de désinstallation qui se trouve dans le dossier des produits HP.

Utilitaires pris en charge sous Macintosh

Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d'un serveur Web intégré permettant d'accéder à des informations sur son activité et celles du réseau. Ces informations s’affichent dans un navigateur Web tel que Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré réside sur le périphérique. Il est disponible sur les machines connectées au réseau et sur celles connectées via les ports.
Le serveur Web intégré fournit une interface avec le périphérique accessible à toute personne équipée d’un ordinateur connecté au réseau et d’un navigateur Web standard. L'installation ou la configuration ne requiert aucun logiciel spécial, mais vous devez disposer d'un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur. Pour accéder au serveur Web intégré, cliquez sur Maintenance dans HP Director.
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Serveur Web intégré à la page 184.
42 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh

Impression

Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Sélectionnez les paramètres d'impression.
4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5. Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Paramètres d’usine par défaut.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Gestion du papier.
3. Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez
un format depuis la liste déroulante.
4. Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour votre document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 43
3. Ouvrez le menu contextuel Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture
avant ou après le document.
4. Dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de
couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Filigranes.
3. En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour
imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non transparent.
4. En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la
première page seulement.
5. En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour
créer un nouveau message dans le champ correspondant.
6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Ouvrez le menu local Disposition.
44 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW
4. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.
Impression sur les deux côtés de la feuille (impression recto verso)
Utilisation de l'impression recto verso automatique
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur
vers l'arrière du bac.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le menu local Disposition.
4. En regard de Recto verso, sélectionnez Reliure côté long ou Reliure côté court.
5. Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez du papier spécial tel que du
papier à en-tête, placez-le face vers le haut et insérez le bas de la page en premier.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas de papier d’un grammage supérieur à
105 g/m
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Dans le menu contextuel Finition, sélectionnez Recto verso manuel.
4. Cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Imprimer. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l’écran de
l’ordinateur avant de replacer la pile dans le bac pour imprimer la seconde moitié.
6. Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer.
2
.
Utilisation du menu Services
Si le périphérique est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le périphérique et l'état des fournitures.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Services.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 45
3. Sélectionnez une tâche de maintenance depuis la liste déroulante, puis cliquez sur Lancer. Le
serveur Web intégré s'ouvre sur la page d'informations relatives à la tâche sélectionnée.
4. Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce périphérique, dans la zone Services Internet,
sélectionnez une option depuis la liste déroulante, puis cliquez sur Atteindre.

Numérisation

Pour plus d'informations sur les tâches et les paramètres décrits dans cette section, consultez l'aide en ligne de HP Director.
Travaux de numérisation
Pour numériser vers un logiciel, numérisez le document à l'aide du logiciel en question. Tous les logiciels compatibles TWAIN peuvent numériser une image. Si le logiciel n'est pas compatible TWAIN, enregistrez l'image numérisée dans un fichier, puis placez, ouvrez ou importez le fichier dans le logiciel.
Utilisation de la numérisation page à page
1. Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner,
l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.
2. Double-cliquez sur l'alias du bureau de HP Director.
3. Pour ouvrir la boîte de dialogue HP, cliquez sur le bouton Numériser dans HP Director.
4. Cliquez sur Numériser.
5. Pour numériser plusieurs pages, chargez la page suivante et cliquez sur Numériser. Faites de
même jusqu'à ce que toutes les pages soient numérisées.
6. Cliquez sur Terminer, puis sur Destinations.
Numérisation à partir du BAA
1. Chargez les pages dans le BAA face vers le haut en insérant d’abord le bord supérieur.
2. Dans HP Director, cliquez sur Numériser pour ouvrir la boîte de dialogue HP.
3. Cliquez sur Numériser premier ou Numériser tout.
4. Cliquez sur Terminer et sélectionnez la destination de l’image numérisée.
Numérisation vers un fichier
1. Dans Destinations, choisissez Save To File(s) (Enregistrer vers fichier(s)).
2. Donnez un nom au fichier et définissez l'emplacement de destination.
3. Cliquez sur Enregistrer. L'original est numérisé et enregistré.
46 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW
Numérisation vers courrier électronique
1. Dans Destinations, choisissez Courrier électronique.
2. Un courrier électronique vierge s'ouvre avec le document numérisé en pièce jointe.
3. Indiquez le destinataire du courrier électronique, ajoutez du texte ou d'autres pièces jointes, puis
cliquez sur Envoyer.

Télécopie (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement)

1. Dans le menu Fichier du logiciel, sélectionnez Imprimer.
2. Cliquez sur PDF, puis sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF).
3. Saisissez un numéro de télécopie dans le champ A.
4. Pour inclure une page d'en-tête de télécopie, sélectionnez Utiliser page d'en-tête, puis saisissez
l'objet et le message (facultatif) de la page d'en-tête.
5. Cliquez sur Télécopie.

Photo

Dans HP Director, cliquez sur l’icône Photo pour ouvrir le logiciel Photosmart Studio. Utilisez-le pour importer des photos depuis une carte mémoire, ainsi que pour modifier et imprimer des photos à partir de l’ordinateur.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 47
48 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW

5 Connectivité

Systèmes d'exploitation de réseau pris en charge
Connexion USB
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante
Protocoles réseau pris en charge (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)
uniquement)
Installation du produit sur un réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)
uniquement)
Configuration du produit réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)
uniquement)
REMARQUE : La configuration des paramètres TCP/IP est une tâche complexe qui doit de préférence
être effectuée par des administrateurs réseau expérimentés. BOOTP nécessite un serveur pour configurer des paramètres TCP/IP spécifiques pour le produit. Un serveur est également nécessaire dans le cas du protocole DHCP, mais les paramètres TCP/IP ne sont pas fixes pour le produit. Enfin, la méthode manuelle permettant de configurer des paramètres TCP/IP spécifiques peut être effectuée à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré, de HP ToolboxFX ou de HP Web Jetadmin. Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration du réseau, contactez votre fournisseur réseau.
FRWW 49

Systèmes d'exploitation de réseau pris en charge

Les systèmes d’exploitation suivants gèrent l’impression en réseau :
Installation complète du logiciel
Windows XP (32 bits)
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
Mac OS X v10.3, 10.4 ou version
ultérieure

Connexion USB

REMARQUE : Ne connectez pas le câble USB avant d'installer le logiciel. Le programme d'installation
vous indiquera quand connecter le câble USB.
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Vous devez utiliser un câble USB de type A/B pour l'impression.
1. Insérez le CD du produit dans votre ordinateur. Si le programme d’installation du logiciel ne
démarre pas, recherchez le fichier setup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
2. Suivez les instructions du programme d'installation.
3. Au terme de la procédure d’installation, redémarrez l’ordinateur.
Pilote d'impression et de numérisation
Windows XP (64 bits)
Windows 2000
Windows Server 2003 (32 bits et
64 bits)
Pilote d'imprimante uniquement
Linux (Web uniquement)
Scripts de modèle UNIX (Web
uniquement)
50 Chapitre 5 Connectivité FRWW

Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante

HP ne prend pas en charge la mise en réseau Peer to Peer car cette fonction appartient aux systèmes d'exploitation de Microsoft et non pas aux pilotes d'imprimante HP. Rendez-vous sur le site Web de Microsoft à l’adresse
www.microsoft.com.

Protocoles réseau pris en charge (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement)

Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP. Il s'agit du protocole de réseau le plus couramment utilisé. De nombreux services de gestion de réseau utilisent ce protocole. Ce produit prend également en charge les protocoles IPv4 et IPv6. Les tableaux suivants répertorient les services/ protocoles réseau pris en charge par le produit.
Tableau 5-1 Impression
Nom du service Description
port9100 (mode direct) Service d’impression
Line printer daemon (LPD) Service d'impression
Tableau 5-2 Détection des produits réseau
Nom du service Description
SLP (Service Location Protocol) Device Discovery Protocol, utilisé pour rechercher et
mDNS (multicast Domain Name Service - également connu sous le nom « Rendezvous » ou « Bonjour »)
ws-discover Utilisé par les logiciels Microsoft
LLMNR Utilisé en l'absence de services DNS
Tableau 5-3 Messagerie et gestion
Nom du service Description
HTTP (hypertext transfer protocol) Permet aux navigateurs de communiquer avec un serveur
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré) Permet à un utilisateur de gérer le produit à l'aide d'un
SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilisé par les programmes réseau pour la gestion du produit.
configurer des périphériques réseau. Utilisé à la base pour des logiciels Microsoft.
Device Discovery Protocol, utilisé pour rechercher et configurer des périphériques réseau. Utilisé à la base pour des logiciels Apple Macintosh.
Web intégré.
navigateur Web.
Les objets SNMP V1 et MIB-II (Management Information Base) standard sont pris en charge.
FRWW Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante 51
Tableau 5-4 Adressage IP
Nom du service Description
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), IPv4 et IPv6 S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le
BOOTP (bootstrap protocol) S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le
IP auto S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun
serveur DHCP fournit une adresse IP au produit. Aucune intervention utilisateur n'est en général nécessaire pour que le produit obtienne une adresse IP d'un serveur DHCP.
serveur BOOTP fournit une adresse IP au produit. L'administrateur doit entrer l'adresse matérielle MAC du produit sur le serveur BOOTP pour que le produit obtienne une adresse IP de la part de ce serveur.
serveur DHCP ou BOOTP n'est présent, ce service permet au produit de générer une adresse IP unique.

Installation du produit sur un réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement)

Dans cette configuration, le produit est directement connecté au réseau et peut être configuré de manière à autoriser tous les ordinateurs du réseau à imprimer directement sur le produit.
REMARQUE : Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le produit.
1. Avant de mettre le produit sous tension, connectez directement le produit au réseau en branchant
un câble réseau au port réseau du produit.
2. Mettez le produit sous tension, patientez 2 minutes, puis utilisez le panneau de commande pour
imprimer une page de configuration. .
REMARQUE : Assurez-vous qu'une adresse IP a été imprimée sur la page de configuration avant
de passer à l'étape suivante. Si aucune adresse IP n'est indiquée, réimprimez la page de configuration.
3. Insérez le CD du produit dans votre ordinateur. Si le programme d’installation du logiciel ne
démarre pas, recherchez le fichier setup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
4. Suivez les instructions du programme d'installation.
REMARQUE : Lorsque le programme d'installation demande une adresse réseau, inscrivez
l'adresse IP présente sur la page de configuration que vous avez imprimée juste avant de lancer le programme d'installation, ou cherchez le produit sur le réseau.
5. Au terme de la procédure d’installation, redémarrez l’ordinateur.
52 Chapitre 5 Connectivité FRWW

Configuration du produit réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement)

Affichage des paramètres

Page de configuration réseau
La page de configuration réseau répertorie les propriétés et les paramètres actuels de la carte réseau du produit. Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du produit, procédez comme suit.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Rapport réseau, puis appuyez sur OK.
Page de configuration
La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels du produit. Vous pouvez imprimer une page de configuration à partir du produit ou de HP ToolboxFX . Pour imprimer la page de configuration à partir du produit, procédez comme suit.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Rapport de configuration, puis appuyez sur
OK.
Une seconde page s’imprime également (modèles avec télécopie uniquement). Sur cette page, les sections Paramètres de télécopie et Paramètres d'imagerie fournissent des informations sur les paramètres de télécopie du produit.

Modification des paramètres

Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré (EWS) ou HP ToolboxFX pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web.
Vous pouvez afficher le logiciel HP ToolboxFX lorsque le produit est directement relié à un ordinateur ou lorsqu'il est connecté au réseau. Effectuez une installation logicielle complète pour utiliser HP ToolboxFX .
Ouvrez le logiciel HP ToolboxFX de l'une des façons suivantes :
Dans la barre d'état système de Windows, double-cliquez sur l'icône HP ToolboxFX .
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes (ou Tous les programmes sous
Windows XP), puis sur HP, sur le nom du produit et enfin sur HP ToolboxFX .
Dans HP ToolboxFX , cliquez sur l'onglet Paramètres réseau.
FRWW Configuration du produit réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)
uniquement)
53
L'onglet Réseau (EWS) ou Paramètres réseau (HP ToolboxFX ) permet de modifier les configurations suivantes :
Nom d’hôte
Adresse IP manuelle
Masque de sous réseau manuel
Passerelle par défaut manuelle
REMARQUE : Pour modifier la configuration réseau, vous devrez peut-être modifier l'URL du
navigateur avant de pouvoir communiquer à nouveau avec le produit. Le produit sera indisponible pendant quelques secondes, le temps de la réinitialisation du réseau.

Définition du mot de passe

Reportez-vous à la section Activation de la protection par mot de passe à partir du panneau de
commande à la page 185 pour obtenir des informations sur la procédure de définition du mot de passe
du produit.

Adresse IP

L'adresse IP du produit peut être configurée manuellement ou automatiquement via DHCP, BootP ou AutoIP.
Configuration manuelle
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Configuration réseau, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Configuration TCP/IP, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Manuelle à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Utilisez les touches alphanumériques pour taper l'adresse IP, puis appuyez sur OK.
6. Si l'adresse IP est incorrecte, utilisez les flèches pour sélectionner Non, puis appuyez sur OK.
Répétez l'étape 5 avec l'adresse IP appropriée, puis pour les paramètres de masque de sous­réseau et de passerelle par défaut.
Configuration automatique
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Configuration réseau, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Configuration TCP/IP, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Automatique à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Quelques minutes peuvent être nécessaires avant que l'adresse IP automatique ne soit prête à être utilisée.
REMARQUE : Si vous voulez désactiver ou activer des modes IP automatiques spécifiques (comme
BOOTP, DHCP ou AutoIP), vous pouvez modifier ces paramètres au moyen du serveur Web intégré ou du logiciel HP ToolboxFX uniquement.
54 Chapitre 5 Connectivité FRWW
Affichage de l'adresse IP sur le panneau de commande
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Configuration réseau, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Afficher adr.IP, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : Vous pouvez également voir l’adresse IP dans le serveur Web intégré ou dans
HP ToolboxFX en sélectionnant l’onglet Paramètres réseau avancés.
Paramètres IPv4 et IPv6
Seul le protocole IPv4 peut être configuré manuellement. Le protocole IPv4 peut être configuré à partir de HP ToolboxFX ou depuis le panneau de commande du produit. Le protocole IPv6 peut uniquement être sélectionné depuis le panneau de commande du produit.

Paramètres de vitesse de liaison

REMARQUE : Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison peuvent
empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Dans la plupart des cas, le produit doit être laissé en mode automatique. Le produit peut se mettre hors puis sous tension en raison de ces modifications. Les modifications ne doivent être effectuées que lorsque le produit est au repos.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Configuration réseau, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Vitesse de liaison, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur les flèches pour sélectionner un des paramètres suivants.
Automatique
10T Intégral
10T Semi
100TX-Full
100TX-Half
REMARQUE : Le paramètre doit correspondre au produit réseau auquel vous vous connectez
(concentrateur, interrupteur, passerelle, routeur ou ordinateur).
5. Appuyez sur OK. Le produit se met hors puis sous tension.
FRWW Configuration du produit réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)
uniquement)
55
56 Chapitre 5 Connectivité FRWW

6 Papier et supports d’impression

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
Papiers et formats de support d'impression pris en charge
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
Chargement du papier et des supports d'impression
Configuration du bac
FRWW 57

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression

Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
Bourrages papier plus nombreux
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.
58 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW

Papiers et formats de support d'impression pris en charge

Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 6-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge
Format Dimensions Bac 1
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 197 x 273 mm
16k 195 x 270 mm
16k 184 x 260 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
Personnalisé Entre 76 x127 mm (Minimum) et 216 x 356 mm (Maximum)
1
Ces formats font partie des formats personnalisés pris en charge.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
Format Dimensions Bac 1
Enveloppe #10 105 x 241 mm
Enveloppe DL 110 x 220 mm
FRWW Papiers et formats de support d'impression pris en charge 59
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite)
Format Dimensions Bac 1
Enveloppe C5 162 x 229 mm
Enveloppe B5 176 x 250 mm
Enveloppe Monarch 98 x 191 mm
Carte postale 100 x 148 mm
Double carte postale 148 x 200 mm

Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation

Type de support Poids Capacité
Classique :
Ordinaire
Fin
De luxe
Recyclé
Présentation :
Papier mat, grammage
moyen à épais
Papier brillant, grammage
moyen à épais
Brochure :
Papier mat, grammage
moyen à épais
Papier brillant, grammage
moyen à épais
Photo / couverture
Papier pour couvertures
mat
< 96 g/m
96-130 g/m
131-175 g/m
176-220 g/m
2
2
2
2
Jusqu'à 150 feuilles Côté à imprimer vers le haut,
Hauteur de la pile jusqu'à 15 mm Côté à imprimer vers le haut,
Hauteur de la pile jusqu'à 15 mm Côté à imprimer vers le haut,
Hauteur de la pile jusqu'à 15 mm Côté à imprimer vers le haut,
1
Orientation du papier
avec le bord supérieur à l'arrière du bac
avec le bord supérieur à l'arrière du bac
avec le bord supérieur à l'arrière du bac
avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Papier pour couvertures
brillant
Papier photo mat
Papier photo brillant
Papier cartonné
60 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW
Type de support Poids Capacité
1
Orientation du papier
Autre :
Transparents laser couleur
Etiquettes
Papier à en-tête, enveloppe
Enveloppe épaisse
Préimprimé
Perforé
Coloré
Rugueux
Résistant
1
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l'épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
Jusqu'à 50 feuilles ou 10 enveloppes
Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur ou le côté du timbre vers l'arrière du bac

Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations ci­dessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules
du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
Type de support Vous devez Vous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Stockez les enveloppes à plat.
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes reposant à
plat.
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
FRWW Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 61
Type de support Vous devez Vous ne devez pas
Transparents
Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés du produit.
Utilisez uniquement du papier à en-
tête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à fort
grammage dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvé et conforme aux spécifications de grammage de ce produit.
Utilisez uniquement du papier glacé
ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser.
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux spécifications de support recommandées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre.

Chargement du papier et des supports d'impression

Bac 1

Le bac 1 contient jusqu’à 150 pages de papier 75 g/m2 ou moins si le support est plus épais (15 mm). Chargez le support avec le bord supérieur vers l'avant et la face à imprimer orientée vers le bas.
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon à ce qu'elles s'insèrent correctement dans le produit afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 1 dispose également de guides latéraux et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support chargé.
62 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d'alimentation est
vide, puis déramez la pile du nouveau support. Veillez à ne pas déramer le support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans le produit et diminuerez d'autant les risques de bourrage.
FRWW Chargement du papier et des supports d'impression 63

Configuration du bac

Lorsque vous utilisez le bac 1 pour un format spécifique de papier, vous pouvez configurer sa taille par défaut dans HP ToolboxFX ou via le panneau de commande. Dans HP ToolboxFX , sélectionnez Gestion du papier, puis la taille du bac.
Pour configurer le format ou le type de papier par défaut depuis le panneau de commande, procédez comme suit.
1. Appuyez sur Installation sur le panneau de commande.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez le bac à configurer à l'aide des touches de direction, puis appuyez sur OK.
5. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Type de papier ou Format papier, puis appuyez
sur OK.
6. Sélectionnez un type ou un format par défaut pour le bac à l'aide des flèches, puis appuyez sur
OK.
64 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW
7 Utilisation des fonctionnalités du
produit
Paramètres d'économie d'encre
Polices
FRWW 65

Paramètres d'économie d'encre

Archiver impr.

Cette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des traînées ou des tâches. Utilisez­la pour créer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Archiver impr., sélectionnez Activé ou
Eteint, puis appuyez sur OK.
66 Chapitre 7 Utilisation des fonctionnalités du produit FRWW

Polices

Sélection de polices

Utilisez HP ToolboxFX pour changer les polices du produit en cliquant sur l'onglet Paramètres d'impression, puis cliquez sur la page PCL5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.

Listes d'impression des polices disponibles

Imprimez les listes des polices disponibles à partir du panneau de commande. Reportez-vous à la section
Pages d’informations à la page 170.
FRWW Polices 67
68 Chapitre 7 Utilisation des fonctionnalités du produit FRWW

8 Tâches d'impression

Cette section fournit des informations sur les tâches d'impression courantes.
Annulation d'une tâche d'impression
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows
Modifier les paramètres de qualité d'impression
Impression d’originaux bord à bord
REMARQUE : La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être exécutées
à l'aide de HP ToolboxFX . Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne HP ToolboxFX .
FRWW 69

Annulation d'une tâche d'impression

Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur Annuler sur le panneau de commande du produit.
REMARQUE : Si vous appuyez sur Annuler, la tâche d'impression en cours est supprimé. Si plusieurs
processus sont en cours d'exécution (par exemple, si le produit imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé.
Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file d’attente d’impression.
Pour interrompre la tâche d'impression immédiatement, retirez le papier du produit. Une fois l'impression arrêtée, utilisez l'une des options suivantes :
Panneau de commande du périphérique : pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur
Annuler sur le panneau de commande du produit.
Logiciel : généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de l’ordinateur.
Elle permet d’annuler la tâche d’impression.
File d'attente Windows : si une tâche d'impression est dans une file d'attente (mémoire de
l'ordinateur) ou dans un spouleur d'impression, supprimez-la.
Windows 2000 : affichez la boîte de dialogue Imprimante. Cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur Imprimantes. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
Windows XP : cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres et Imprimantes et
télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
Windows Vista : cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration puis, sous Matériel
et audio, cliquez sur Imprimante. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
File d'impression Macintosh : ouvrez la file d'impression en double-cliquant sur l'icône du produit
sur le Dock. Sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
70 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows

Ouverture du pilote d'imprimante

Comment faire pour Etapes à suivre
Ouvrir le pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Obtenir de l'aide pour une option d'impression Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote

Utilisation des raccourcis d'impression

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
REMARQUE : Cette option était appelée Réglages rapides dans les pilotes d'imprimante HP
précédents.
Comment faire pour Etapes à suivre
Utiliser un raccourci Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur OK pour
Créer un raccourci d'impression personnalisé a) Sélectionnez un raccourci existant comme base.
d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante. Un message contextuel apparaît ; il fournit des informations sur l'élément. Vous pouvez également cliquez sur Aide pour ouvrir l'aide en ligne.
lancer la tâche d'impression avec les paramètres prédéfinis.
b) Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. c) Cliquez sur Enregistrer sous, donnez un nom au raccourci et appuyez sur OK.

Définition des options de papier et de qualité

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Papier/ Qualité.
Comment faire pour Etapes à suivre
Sélectionner un format de page Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format
Sélectionner un format de page personnalisé a) Cliquez sur Personnalisé. La boîte de dialogue Format
Sélectionner une source de papier Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Source papier.
Sélectionner un type de papier Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de
Imprimer les couvertures sur un papier différent
Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 71
papier.
papier personnalisé s'ouvre. b) Donnez un nom au format personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur OK.
papier.
a) Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur Couvertures ou sur Imprimer des pages sur différents papiers, puis cliquez sur Paramètres. b) Sélectionnez une option pour imprimer une couverture et/ou un revers blanc ou préimprimé.
Comment faire pour Etapes à suivre

Définition des effets de document

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Effets.
Comment faire pour Etapes à suivre
Vous pouvez également sélectionner une option pour imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent. c) Sélectionnez des options dans les listes déroulantes Source papier et Type de papier, puis cliquez sur Ajouter. d) Cliquez sur OK.
Réduire une page pour un format de papier sélectionné Cliquez sur Imprimer le document sur, puis sélectionnez un
Réduire une page à un pourcentage de la taille actuelle Cliquez sur % de la taille actuelle, puis saisissez le
Imprimer en filigrane a) Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante
Ajouter ou modifier des filigranes
REMARQUE : Pour cette tâche, le pilote de l'imprimante doit
se trouver sur votre ordinateur.
format dans la liste déroulante.
pourcentage ou ajustez la glissière.
Filigranes. b) Pour imprimer le filigrane sur la première page uniquement, cliquez sur Première page seulement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.
a) Dans la zone Filigranes, cliquez sur Modifier. La boîte de dialogue Détails de filigrane s'ouvre. b) Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur OK.

Définition des options de finition des documents

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Finition.
Comment faire pour Etapes à suivre
Imprimer des deux côtés (recto verso) Cliquez sur Impression recto verso. Si vous souhaitez relier
le document par le bord supérieur, cliquez sur Retourner les pages vers le haut.
Imprimer une brochure a) Cliquez sur Impression recto verso. b) Dans la liste
déroulante, Mise en page brochure, cliquez sur Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille se règle automatiquement sur 2 pages par feuille.
Imprimer plusieurs pages par feuille a) Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste
déroulante Pages par feuille. b) Sélectionnez les options souhaitées dans Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation.
Choisir l'orientation de la page a) Dans la zone Orientation, cliquez sur Portrait ou
Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers, cliquez sur Faire pivoter de 180 degrés.

Informations d'assistance et d'état de produit

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Services.
72 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW
Comment faire pour Etapes à suivre
Obtenir des informations d'assistance pour le produit et commander des consommables en ligne
Vérifier l'état du produit, y compris le niveau des consommables
Dans la liste déroulante Services Internet, sélectionnez une option d'assistance et cliquez sur Atteindre.
Cliquez sur l'icône Etat du périphérique et des fournitures. La page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP s'ouvre.

Définition des options d'impression avancées

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé.
Comment faire pour Etapes à suivre
Sélectionner des options d'impression avancées Dans n'importe quelle section, cliquez sur un paramètre actuel
Modifier le nombre de copies imprimées
REMARQUE : Si le logiciel que vous utilisez ne vous permet
pas d'imprimer un nombre de copies spécifique, vous pouvez modifier le nombre de copies dans le pilote.
La modification de ce paramètre concerne toutes les tâches d'impression. Une fois votre tâche imprimée, restaurez la valeur originale de ce paramètre.
pour activer une liste déroulante qui vous permet de modifier le paramètre.
Ouvrez la section Papier/Sortie et saisissez le nombre de copies à imprimer. Si vous choisissez 2 copies ou plus, vous pouvez sélectionnez l'option d'assemblage de pages.
Imprimer du texte couleur en noir plutôt qu'en tons de gris a) Ouvrez la section Options document, puis la section
Charger du papier à en-tête ou préimprimé de la même façon pour toutes les tâches, en impression recto ou recto verso
Modifier l'ordre dans lequel les pages sont imprimées a) Ouvrez la section Options document, puis la section
Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Imprimer tout le texte en noir, sélectionnez Activé.
a) Ouvrez la section Options document, puis la section Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé. c) Chargez
le papier comme vous le feriez pour une impression recto verso.
Options de mise en page. b) Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Première à la dernière page pour
imprimer les pages dans le même ordre que celui du document ou sélectionnez Dernière à la première page pour imprimer les pages dans l'ordre inverse.

Modifier les paramètres de qualité d'impression

1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la résolution ou la qualité d'impression désirée dans le
menu déroulant Qualité d'impression.
3. Cliquez sur OK.
FRWW Modifier les paramètres de qualité d'impression 73

Impression d’originaux bord à bord

La page imprimée ou copiée a une bordure d'approximativement 4 mm (1/6 de pouce). Les modèles HP Color LaserJet MFP série CM1312 ne prennent pas en charge la copie ou l'impression en pleine page.
74 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW
9Copie
Chargement des originaux
Utilisation de la copie
Paramètres de copie
Copie d'un livre (modèles avec carte photo uniquement)
Copie de photos
Copie d'originaux de formats différents
Tâches de copie recto verso
FRWW 75

Chargement des originaux

Bac d'alimentation automatique (modèles à BAA uniquement)
REMARQUE : La capacité du BAA est de 50 feuilles de 80 g/m2 maximum.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique. Utilisez la vitre à plat pour numériser ces éléments.
1. Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le haut et la
première page à copier en haut de la pile.
Si la longueur du support est supérieure au papier de format Lettre ou A4, tirez l'extension du bac d'entrée du BAA pour y placer le support.
2. Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
Document chargé s'affiche sur le panneau de commande.
76 Chapitre 9 Copie FRWW
3. Réglez les guides papier jusqu'à ce qu'ils soient contre le papier sans toutefois entraver les
Scanner à plat
REMARQUE : Le format de papier maximal pour la numérisation avec le scanner à plat est le format
Lettre. Pour numériser des supports dont le format est supérieur au format Lettre, utilisez le BAA.
mouvements de celui-ci.
1. Vérifiez que le bac d’alimentation automatique (BAA) est vide.
2. Soulevez le capot du scanner.
3. Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, le coin supérieur gauche du
document sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner.
4. Fermez doucement le capot.
FRWW Chargement des originaux 77

Utilisation de la copie

Copie par numérotation rapide

1. Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2. Appuyez sur Démarrer copie Noir ou Démarrer copie Couleur sur le panneau de commande du
produit pour lancer la copie.
3. Répétez le processus pour chaque copie.

Plusieurs copies

Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99.
Modification du nombre de copies du travail en cours
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Nombre de copies (HP LaserJet CM1312 MFP) ou
sur le bouton Menu Copier (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo)), puis utilisez les flèches pour sélectionner le nombre de copies (entre 1 et 99) souhaité pour le travail en cours.
-ou-
Sur les produits dotés d'un affichage graphique, entrez le nombre de copies à l'aide des touches alphanumériques.
2. Appuyez sur Démarrer copie Noir ou Démarrer copie Couleur pour démarrer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant tout ce temps, le message Param. person. apparaît sur l'écran du panneau de commande.
Modification du nombre de copies par défaut
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Nb. de copies par défaut, puis appuyez sur OK.
4. Utilisez les touches alphanumériques ou les flèches pour sélectionner le nombre de copies (entre
1 et 99) à effectuer par défaut.
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre sélection.
REMARQUE : La valeur par défaut pour le nombre des copies est 1.

Annulation d'un travail de copie

Pour annuler une tâche de copie, appuyez sur Annuler sur le panneau de commande. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché sur l'écran du panneau de commande qui est effacé.
REMARQUE : Si vous annulez une tâche de copie, retirez le document du scanner ou du bac
d'alimentation automatique (BAA).
78 Chapitre 9 Copie FRWW

Réduction ou agrandissement des copies

Réduction ou agrandissement des copies de la tâche en cours
1. Appuyez sur Fonctions de copie sur le panneau de commande.
-ou-
Sur les produits dotés d'un affichage graphique, appuyez sur Menu Copier.
2. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Réduction/Agrand..
-ou-
Sur les produits dotés d'un affichage graphique, appuyez sur Format.
3. Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Perso : 25 à 400 %, entrez un pourcentage à l'aide des
touches alphanumériques.
Si vous sélectionnez 2 pages par feuille ou 4 pages par feuille, choisissez l'orientation (portrait ou paysage).
4. Appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la tâche de
copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes après
la fin de la tâche de copie. Pendant tout ce temps, le message Param. person. apparaît sur l'écran du panneau de commande.
Vous devez modifier le format de support par défaut dans le bac d'alimentation papier afin qu'il corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie risque d'être tronquée.
Réglage du format de copie par défaut
REMARQUE : Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué aux copies
(après réduction ou agrandissement). Si vous conservez la valeur par défaut Original = 100 %, toutes les copies ont le même format que le document original.
1. Appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Réduct./agrandiss. par défaut, puis appuyez sur OK.
4. Utilisez les flèches pour sélectionnez l'option correspondant au facteur de réduction ou
d'agrandissement à appliquer en règle générale aux copies.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Perso : 25 à 400 %, entrez le pourcentage du format original
que vous voulez appliquer de manière générale aux copies.
Si vous sélectionnez 2 pages par feuille ou 4 pages par feuille, choisissez l'orientation (portrait ou paysage).
5. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Le produit peut réduire les copies jusqu'à 25 % de leur format d'origine ou les agrandir de 400 % au maximum.
FRWW Utilisation de la copie 79
Paramètres de réduction/d'agrandissement
Original = 100 %
Legal à Letter=78%
Legal à A4=83%
A4 à Letter=94%
Letter à A4=97%
Pleine page = 91 %
Ajuster à la page
2 pages par feuille
4 pages par feuille
Perso : 25 à 400 %
REMARQUE : Si vous utilisez le paramètre Ajuster à la page, copiez les documents uniquement à
partir du scanner à plat.
Si vous utilisez le paramètre 2 pages par feuille ou 4 pages par feuille, copiez les documents uniquement à partir du bac d'alimentation automatique. En outre, si vous choisissez l'option 2 pages
par feuille ou 4 pages par feuille, vous devez sélectionner l'orientation de la page (portrait ou paysage).

Modification du paramètre d'assemblage des copies

Vous pouvez configurer le produit pour qu'il classe les diverses copies d'un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1, 2, 3, 1, 2, 3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1, 1, 2, 2, 3, 3.
Pour que vous puissiez utiliser la fonction d'assemblage automatique, l'espace mémoire disponible doit être suffisant pour contenir le format du document d'origine. Lorsque ce n'est pas le cas, le produit effectue une seule copie et affiche un message signalant la modification. Dans ce cas, utilisez l'une des méthodes suivantes pour finir la tâche :
Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages.
Réalisez une copie du document à la fois.
Désactivez l’option d’assemblage automatique.
Modification du paramètre d'assemblage des copies de la tâche en cours
1. Appuyez sur Fonctions de copie sur le panneau de commande.
-ou-
Sur les produits dotés d'un affichage graphique, appuyez sur Menu Copier, puis utilisez les flèches pour sélectionner Options et appuyez sur OK.
2. Utilisez les flèches pour sélectionner Tri de copie, puis appuyez sur OK.
80 Chapitre 9 Copie FRWW
3. Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches.
4. Appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la tâche de
copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
Modification du paramètre d'assemblage des copies par défaut
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Tri par défaut, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
REMARQUE : La valeur par défaut pour l'assemblage automatique de copies est Activé.

Copies couleur ou en noir et blanc (monochromes)

1. Appuyez sur Installation, puis sur OK sur le panneau de commande.
2. Utilisez les flèches pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Avancés, puis appuyez sur OK.
4. Utilisez les flèches pour sélectionner Copie couleurs, puis appuyez sur OK.
5. Utilisez les flèches pour sélectionner Activé ou Eteint. Si vous choisissez Eteint, le panneau de
commande affiche Verr. couleur lorsque vous appuyez sur Démarrer copie Couleur.
6. Appuyez sur OK.

Paramètres de copie

Qualité de copie

Cinq paramètres de qualité de copie sont disponibles : Sélect. Auto, Mixte, Image imprimée, Photographie et Texte.
La valeur par défaut pour la qualité de copie est Sélect. Auto, ce qui signifie que le produit sélectionne automatiquement le paramètre de qualité optimal en fonction du support introduit.
Lorsque vous copiez une photo ou un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photographie pour les photos ou Image imprimée pour les graphiques afin d'améliorer la qualité de la copie. Sélectionnez le paramètre Texte pour les documents contenant principalement du texte. Sélectionnez le paramètre Mixte pour les documents qui contiennent à la fois du texte et des graphiques.
FRWW Paramètres de copie 81
Réglage de la qualité de copie du travail en cours
1. Appuyez sur Fonctions de copie sur le panneau de commande.
-ou-
Sur les produits dotés d'un affichage graphique, appuyez sur Menu Copier, puis utilisez les flèches pour sélectionner Options et appuyez sur OK.
2. Utilisez les flèches pour sélectionner Optimiser, puis appuyez sur OK pour afficher le paramètre
de qualité choisi pour la copie.
3. Utilisez les flèches pour faire défiler les options du paramètre de qualité.
4. Sélectionnez un paramètre et appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer
immédiatement la tâche de copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans lancer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant tout ce temps, le message Param. person. apparaît sur l'écran du panneau de commande.
Réglage de la qualité de copie par défaut
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Optimiser par défaut, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez la qualité de copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour enregistrer la
sélection.
Nettoyage de la vitre du scanner
La présence de saletés, d'empreintes digitales, de taches, de cheveux et autres traces sur la vitre du scanner ralentit les performances de ce dernier et affecte la précision de fonctions spéciales telles que l'ajustement à la page et la copie. Pour améliorer la qualité des copies et des numérisations, pensez donc à nettoyer la vitre. Reportez-vous à la section
Réglage du paramètre clair/foncé (contraste)
Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante permet de modifier le contraste uniquement de la tâche de copie en cours.
Réglage du paramètre clair/foncé pour la tâche en cours
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Clair/Foncé.
-ou-
Sur les produits dotés d'un affichage graphique, appuyez sur Menu Copier, puis utilisez les flèches pour sélectionner Clair/Foncé et appuyez sur OK.
Nettoyage de la vitre du scanner à la page 197.
2. Réglez le paramètre à l'aide des flèches. Déplacez le curseur vers la gauche pour rendre la copie
plus claire que l'original ou vers la droite pour rendre la copie plus foncée que l'original.
3. Appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la tâche de
copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
82 Chapitre 9 Copie FRWW
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant tout ce temps, le message Param. person. apparaît sur l'écran du panneau de commande.
Réglage du paramètre clair/foncé par défaut
REMARQUE : Le paramètre clair/foncé par défaut affecte toutes les tâches de copie.
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Utilisez les flèches pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Contraste par défaut, puis appuyez sur OK.
4. Réglez le paramètre à l'aide des flèches. Déplacez le curseur vers la gauche pour rendre toutes
les copies plus claires que l'original, ou vers la droite pour les rendre plus foncées.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.

Définition des paramètres de copie personnalisés

Lorsque vous modifiez les paramètres de copie sur le panneau de commande, ce dernier affiche Param. person.. Les paramètres personnalisés s'appliquent pendant environ 2 minutes, puis le produit retrouve
ses paramètres par défaut. Pour rétablir immédiatement les paramètres par défaut, appuyez sur
Annuler.
Impression ou copie en pleine page
Le produit ne peut pas imprimer entièrement en pleine page. La zone d'impression maximale étant de 203,2 x 347 mm, il reste donc une bordure non imprimable de 4 mm autour de la page.
Eléments à prendre en compte pour l'impression et la numérisation de documents aux bords coupés :
Lorsque l'original est plus petit que le format de copie, déplacez-le de 4 mm par rapport au coin
indiqué par l'icône sur le scanner. Effectuez la copie ou la numérisation dans cette position.
Lorsque l'original est au format de sortie souhaité, faites une copie avec des bords inférieurs à
l'aide de Réduction/Agrand pour réduire l'image.
Les bords et la copie sont réduits jusqu'à 2 mm.

Copie sur des supports de différents types et formats

Le produit est défini pour copier sur du papier au format Lettre ou A4, selon le pays/la région d'achat. Vous pouvez modifier le format et le type de support sur lequel vous copiez pour la tâche de copie en cours ou pour toutes les tâches de copie.
FRWW Paramètres de copie 83
Modification du format et du type de support pour la tâche en cours
REMARQUE : Modifiez les paramètres de format et de type de support par défaut pour modifier le
format et le type de support.
1. Appuyez sur Fonctions de copie sur le panneau de commande.
-ou-
Sur les produits dotés d'un affichage graphique, appuyez sur Menu Copier, puis utilisez les flèches pour sélectionner Options et appuyez sur OK.
2. Utilisez les flèches pour sélectionner Papier copie, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez un format de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez un type de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Démarrer copie.
Modification du paramètre de format de support par défaut
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur OK.
4. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Format de papier par défaut, puis appuyez sur
OK.
5. Sélectionnez un format de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Modification du paramètre de type de support par défaut
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur OK.
4. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Type de papier par défaut, puis appuyez sur
OK.
5. Sélectionnez un type de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.

Restauration des paramètres de copie par défaut

Utilisez le panneau de commande pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres de copie.
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Rest. régl usine, puis appuyez sur OK.
84 Chapitre 9 Copie FRWW

Copie d'un livre (modèles avec carte photo uniquement)

1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l’angle
inférieur droit de la vitre.
2. Fermez doucement le capot.
FRWW Copie d'un livre (modèles avec carte photo uniquement) 85
3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
ATTENTION : Si vous exercez une pression trop forte sur le capot, vous risquez de rompre les
charnières du capot.
4. Appuyez sur Démarrer copieNoir ou Démarrer copieCouleur.

Copie de photos

REMARQUE : Les photographies doivent être copiées à partir du scanner à plat et non du bac
d'alimentation automatique (BAA).
1. Placez la photo sur le scanner à plat, image vers le bas, dans le coin indiqué par l'icône sur le
scanner.
2. Fermez doucement le capot.
3. Réglez les paramètres de qualité de la copie souhaités pour l'impression photo.
4. Appuyez sur Démarrer copie.
86 Chapitre 9 Copie FRWW

Copie d'originaux de formats différents

Utilisez le scanner à plat lors de la copie d'originaux de formats différents. N'utilisez pas le BAA.

Tâches de copie recto verso

Copie manuelle de documents recto verso

Configuration du paramètre de copie à plat multi-page
Le paramètre de copie à plat multi-page doit être configuré sur Activé avant que le produit ne produise des copies recto verso à partir du scanner à plat.
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner Multi-page par défaut.
4. Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
REMARQUE : La valeur par défaut pour l'assemblage automatique de copies est Activé.
Le voyant Assembler du panneau de commande s'allume lorsque l'assemblage est activé.
Copie manuelle de documents recto verso
1. Chargez la première page du document dans le scanner à plat.
2. Appuyez sur Recto verso, puis appuyez sur les flèches pour sélectionner le paramètre approprié.
3. Appuyez sur OK, puis sur Démarrer copie.
4. Retirez la première page, puis chargez la deuxième page sur le scanner à plat.
5. Appuyez sur OK, puis répétez le processus jusqu'à ce que toutes les pages de l'original aient été
copiées.
6. Une fois la tâche de copie terminée, appuyez sur Démarrer copie pour que le produit repasse à
l'état Prêt.
FRWW Copie d'originaux de formats différents 87
88 Chapitre 9 Copie FRWW
Loading...