HP LaserJet CM1312 User's Guide [ca]

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Crèdits de marca registrada
®
Adobe
, Acrobat® i PostScript® són marques
comercials d'Adobe Systems Incorporated.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 04/2008
Número de referència: CC430-90970
Microsoft®, Windows® i Windows®XP són marques comercials registrades als EUA de Microsoft Corporation.
Windows Vista™ és una marca registrada o una marca de Microsoft Corporation als EUA i/o altres països/regions.
®
UNIX
és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Conceptes bàsics del producte
Comparació de productes .................................................................................................................... 2
Característiques del producte .............................................................................................................. 3
Recorregut pel producte ....................................................................................................................... 4
Vista frontal de l'HP LaserJet CM1312 mfp ........................................................................ 4
Vista posterior de l'HP LaserJet CM1312 mfp ..................................................................... 4
Vista frontal de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica ........................... 5
Vista posterior de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica ...................... 6
Ports de la interfície ............................................................................................................. 6
2 Tauler de control
Recorregut pel tauler de control ........................................................................................................... 8
Tauler de control de l'HP LaserJet CM1312 ........................................................................ 8
Tauler de control de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica ................... 9
Menús del tauler de control ................................................................................................................ 10
Utilització dels menús del tauler de control ....................................................................... 10
Menú de configuració del tauler de control ........................................................................ 10
Menús específics de funcions (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta
fotogràfica) ......................................................................................................................... 23
3 Programari per al Windows
Sistemes operatius compatibles del Windows ................................................................................... 30
Controladors de la impressora compatibles per al Windows ............................................................. 30
Controlador d'impressió universal (UPD) d'HP .................................................................................. 30
Modes d'instal·lació de l'UPD ............................................................................................ 31
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows .................................................. 32
Prioritat dels paràmetres d'impressió ................................................................................................. 33
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows ......................................... 33
Tipus d'instal·lació del programari per al Windows ............................................................................ 34
Eliminació del software al Windows ................................................................................................... 34
Utilitats compatibles per al Windows .................................................................................................. 35
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 35
Servidor web incrustat ....................................................................................................... 35
HP Web Jetadmin (només web) ........................................................................................ 35
CAWW iii
Altres components i utilitats per al Windows ..................................................................... 35
Programari per a altres sistemes operatius ........................................................................................ 36
4 Ús del producte amb el Macintosh
Programari per al Macintosh .............................................................................................................. 38
Sistemes operatius compatibles per al Macintosh ............................................................. 38
Controladors de la impressora compatibles per al Macintosh ........................................... 38
Prioritat per als paràmetres d'impressió per al Macintosh ................................................. 38
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Macintosh ....................... 39
Tipus d'instal·lació de programari per al Macintosh ........................................................... 39
Eliminació de programari dels sistemes operatius Macintosh ........................................... 40
Utilitats compatibles per al Macintosh ............................................................................... 40
Ús de les funcions del controlador de la impressora Macintosh ........................................................ 41
Impressió ........................................................................................................................... 41
Escàner .............................................................................................................................. 44
Fax (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica) ............................... 45
Fotografia ........................................................................................................................... 45
5 Connectivitat
Sistemes operatius de xarxa compatibles .......................................................................................... 48
Connexió USB .................................................................................................................................... 48
Negació de l'ús compartit de la impressora ....................................................................................... 49
Protocols de xarxa compatibles (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta
fotogràfica) ......................................................................................................................................... 49
Instal·lació del producte a una xarxa (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta
fotogràfica) ......................................................................................................................................... 50
Configuració del producte de xarxa (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta
fotogràfica) ......................................................................................................................................... 51
Visualització dels paràmetres ............................................................................................ 51
Canvi de la configuració .................................................................................................... 51
Configuració de la contrasenya ......................................................................................... 52
Adreça IP ........................................................................................................................... 52
Configuració de la velocitat de l'enllaç ............................................................................... 53
6 Paper i suports d'impressió
Informació sobre l'ús de paper i suports d'impressió ......................................................................... 56
Mides compatibles del paper i els suports d'impressió ...................................................................... 57
Tipus de paper admesos i capacitat de la safata ............................................................................... 58
Indicacions per a papers o suports d'impressió especials ................................................................. 59
Càrrega de paper i materials d'impressió ........................................................................................... 60
Safata 1 ............................................................................................................................. 60
Configuració de la safata .................................................................................................................... 61
iv CAWW
7 Utilització de característiques del producte
Paràmetres d'estalvi ........................................................................................................................... 64
Archive print (Imprimeix l'arxiu) .......................................................................................... 64
Fonts .................................................................................................................................................. 65
Selecció del tipus de lletra ................................................................................................. 65
Impressió de llistes dels tipus de lletra disponibles ........................................................... 65
8 Tasques d'impressió
Cancel·lació d'una tasca d'impressió ................................................................................................. 68
Utilització de les funcions del controlador de la impressora del Windows ......................................... 69
Obertura del controlador de la impressora ........................................................................ 69
Ús de dreceres d'impressió ............................................................................................... 69
Definició de les opcions de paper i qualitat ....................................................................... 69
Definició dels efectes del document .................................................................................. 70
Definició de les opcions d'acabat del document ................................................................ 70
Obtenció d'assistència i d'informació sobre l'estat del producte ........................................ 71
Definició de les opcions avançades d'impressió ............................................................... 71
Canvi dels paràmetres de qualitat d'impressió ................................................................................... 71
Impressió d'originals de marge a marge ............................................................................................ 72
9 Còpia
Càrrega d'originals ............................................................................................................................. 74
Ús de les còpies ................................................................................................................................. 76
Còpia d'un sol toc .............................................................................................................. 76
Còpies múltiples ................................................................................................................ 76
Cancel·lació d'un treball de còpia ...................................................................................... 76
Reducció o ampliació de còpies ........................................................................................ 77
Canvi del paràmetre d'intercalació de còpies .................................................................... 78
Còpies en color o en blanc i negre (monocrom) ................................................................ 79
Paràmetres de còpia .......................................................................................................................... 80
Qualitat de la còpia ............................................................................................................ 80
Definició dels paràmetres de còpia personalitzats ............................................................ 81
Còpia a suports de tipus i mides diferents ......................................................................... 82
Restauració dels paràmetres per defecte de còpia ........................................................... 83
Còpia d'un llibre (només models de targeta fotogràfica) .................................................................... 83
Còpia de fotos .................................................................................................................................... 84
Còpia d'originals de mides diferents .................................................................................................. 86
Tasques de còpia dúplex (dues cares) .............................................................................................. 86
Còpia manual de documents per les dues cares ............................................................... 86
10 Color per al Windows
Gestió del color .................................................................................................................................. 88
Automàtic ........................................................................................................................... 88
CAWW v
Fer coincidir els colors ........................................................................................................................ 90
Ús avançat del color ........................................................................................................................... 92
11 Escàner
Càrrega d'originals per escanejar-los ................................................................................................. 96
Ús de l'escàner ................................................................................................................................... 97
Paràmetres d'escaneig ..................................................................................................................... 103
Escaneig d'un llibre (només models de targeta fotogràfica) ............................................................ 105
Escaneig d'una fotografia ................................................................................................................. 107
Impressió en escala de grisos ........................................................................................... 88
Ajustament manual del color ............................................................................................. 88
Temes de color .................................................................................................................. 89
Fer coincidir els colors amb la paleta de colors bàsics de Microsoft Office ....................... 90
Fer que els colors coincideixin amb l'HP Basic Color Match (L'eina de coincidència de
colors bàsics d'HP) ............................................................................................................ 90
Fer coincidir els colors amb Mostra els colors personalitzats ............................................ 91
Tòner HP ColorSphere ...................................................................................................... 92
HP ImageREt 3600 ............................................................................................................ 92
Selecció de suports ........................................................................................................... 92
Opcions de color ................................................................................................................ 92
Estàndard vermell-verd-blau (sRGB) ................................................................................. 92
Mètodes d'escaneig ........................................................................................................... 97
Utilització de la funció Escaneja a (model de fax/targeta fotogràfica) ............................... 98
Cancel·lació de l'escaneig ............................................................................................... 102
Format del fitxer d'escaneig ............................................................................................. 103
Resolució i color de l'escàner .......................................................................................... 103
Qualitat d'escaneig .......................................................................................................... 104
12 Fax (només models de fax)
Funcions de fax ................................................................................................................................ 110
Configuració ..................................................................................................................................... 111
Instal·lació i connexió del maquinari ................................................................................ 111
Configuració dels paràmetres del fax .............................................................................. 113
Administració de l'agenda ................................................................................................ 115
Configuració del sondeig de faxos ................................................................................... 118
Modificació de la configuració del fax ............................................................................................... 119
Configuració dels paràmetres de volum del so ................................................................ 119
Opcions d'enviament de faxos ......................................................................................... 120
Opcions de recepció de faxos ......................................................................................... 125
Ús del fax ......................................................................................................................................... 131
Programari del fax ........................................................................................................... 131
Cancel·lació d'un fax ........................................................................................................ 131
Supressió de faxos de la memòria .................................................................................. 132
vi CAWW
Resolució de problemes de fax ........................................................................................................ 147
13 Fotografia
Inserció d'una targeta de memòria ................................................................................................... 162
Modificació dels paràmetres per defecte de la targeta de memòria ................................................. 165
Impressió de fotografies directament des de la targeta de memòria ............................................... 166
Impressió d'un full de miniatures de la targeta de memòria ............................................................. 167
Impressió i escaneig de fotografies a partir d'una pàgina de prova ................................................. 168
Ús del fax en un sistema DSL, PBX, XDSI o VoIP .......................................................... 132
Enviament d'un fax .......................................................................................................... 133
Recepció d'un fax ............................................................................................................ 145
Missatges d'error del fax ................................................................................................. 147
La memòria del fax es manté quan hi ha una apagada ................................................... 150
Registres i informes de fax .............................................................................................. 150
Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax ........................................................... 153
Problemes per enviar faxos ............................................................................................. 154
Problemes per rebre faxos .............................................................................................. 156
Problemes de funcionament ............................................................................................ 159
14 Gestió i manteniment del producte
Pàgines d'informació ........................................................................................................................ 170
HP ToolboxFX .................................................................................................................................. 172
Visualització de l'HP ToolboxFX ...................................................................................... 172
Estat ................................................................................................................................. 172
Avisos .............................................................................................................................. 173
Informació del producte ................................................................................................... 174
Fax ................................................................................................................................... 174
Ajuda ................................................................................................................................ 176
Configuració del sistema ................................................................................................. 178
Configuració d'impressió .................................................................................................. 181
Configuració de xarxa ...................................................................................................... 182
Servidor web incrustat ...................................................................................................................... 183
Característiques ............................................................................................................... 183
Utilitzeu el programari HP Web Jetadmin ........................................................................................ 184
Paràmetres de seguretat .................................................................................................................. 184
Utilització del servidor de web incrustat per activar la protecció amb contrasenya ......... 184
Activació de la protecció amb contrasenya des del tauler de control .............................. 184
Activació de l'opció de recepció privada .......................................................................... 185
Gestió dels consumibles .................................................................................................................. 186
Comprovació i encàrrec de consumibles ......................................................................... 186
Substitució dels consumibles ........................................................................................... 188
Neteja del producte .......................................................................................................... 191
Actualitzacions de microprogramari ................................................................................. 197
CAWW vii
15 Solució de problemes
Llista de comprovació de solució de problemes ............................................................................... 200
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ........................................................................ 202
Missatges del tauler de control ......................................................................................................... 203
Eliminació dels embussos ................................................................................................................ 208
Causes freqüents dels embussos .................................................................................... 208
On buscar els encallaments ............................................................................................ 209
Eliminació d'embussos de l'ADF (només per a models de targeta fotogràfica) ............... 209
Eliminació dels embussos de les àrees de la safata d'entrada ....................................... 212
Solució d'embussos de la safata de sortida .................................................................... 213
Com evitar els embussos repetits ................................................................................... 214
Solució de problemes de qualitat d'imatge ....................................................................................... 215
Problemes d'impressió ..................................................................................................... 215
Problemes de còpia ......................................................................................................... 223
Problemes d'escaneig ...................................................................................................... 229
Problemes de fax ............................................................................................................. 234
Optimització i millora de la qualitat de la imatge .............................................................. 234
Solució de problemes de connectivitat ............................................................................................. 235
Solució de problemes de connexió directa ...................................................................... 235
Problemes de xarxa ......................................................................................................... 236
Solució dels problemes de programari ............................................................................................. 238
Resolució de problemes comuns del Windows .............................................................. 238
Solució de problemes habituals del Macintosh ................................................................ 238
Solució d'errors de PostScript (PS) ................................................................................. 240
Apèndix A Subministraments i accessoris
Comanda de consumibles, peces i accessoris ................................................................................ 244
Comanda directament a HP ............................................................................................ 244
Comanda a través de proveïdors de serveis o d'assistència tècnica .............................. 244
Fer la comanda directament a través del programari HP ToolboxFX ............................. 244
Números de referència ..................................................................................................................... 245
Consumibles .................................................................................................................... 245
Cables i accessoris d'interfície ......................................................................................... 245
Peces substituïbles per l'usuari ....................................................................................... 245
Apèndix B Servei i assistència
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard ........................................................................ 247
Servei de garantia amb reparacions pròpies del client .................................................................... 248
Cartutx d'impressió: declaració de garantia limitada ........................................................................ 249
Assistència al client .......................................................................................................................... 250
Tornar a empaquetar el dispositiu .................................................................................................... 251
Apèndix C Especificacions
viii CAWW
Especificacions físiques ................................................................................................................... 254
Especificacions elèctriques .............................................................................................................. 254
Consum d'energia ............................................................................................................................ 254
Especificacions de l'entorn ............................................................................................................... 255
Emissions acústiques ....................................................................................................................... 255
Apèndix D Informació normativa
Normatives de la FCC ...................................................................................................................... 258
Programa de responsabilitat mediambiental de productes .............................................................. 258
Protecció del medi ambient ............................................................................................. 258
Producció d'ozó ............................................................................................................... 258
Consum elèctric ............................................................................................................... 258
Consum de tòner ............................................................................................................. 258
Utilització del paper ......................................................................................................... 259
Plàstics ............................................................................................................................ 259
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP ....................................................... 259
Instruccions de devolució i reciclatge .............................................................................. 259
Paper ............................................................................................................................... 260
Restriccions del material .................................................................................................. 260
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea .......... 261
Full de dades de seguretat del material (MSDS) ............................................................. 261
Si voleu més informació ................................................................................................... 261
Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax) ......................................... 262
Declaració de la UE per a telecomunicacions ................................................................. 262
Declaracions de telecomunicacions per a Nova Zelanda ................................................ 262
llei de protecció de l'usuari de telèfon (Estats Units) ....................................................... 262
Requisits d'IC CS-03 ....................................................................................................... 262
Declaració de conformitat ................................................................................................................. 264
HP LaserJet CM1312 ...................................................................................................... 264
HP LaserJet CM1312nfi ................................................................................................... 264
Declaracions específiques del país/regió ......................................................................................... 266
Seguretat del làser ........................................................................................................... 266
Normativa del DOC per a Canadà ................................................................................... 266
Declaració d'interferències electromagnètiques (Corea) ................................................. 266
Declaració del làser per a Finlàndia ................................................................................ 266
Taula de substàncies (Xina) ............................................................................................ 267
Índex ................................................................................................................................................................. 269
CAWW ix
x CAWW

1 Conceptes bàsics del producte

Comparació de productes
Característiques del producte
Recorregut pel producte
CAWW 1

Comparació de productes

El producte es troba disponible a les configuracions següents.
HP LaserJet CM1312 mfp
Imprimeix a una velocitat de fins a 12 pàgines per minut
(ppm) en monocrom i 8 ppm en color.
Controladors d'impressora PCL 6 i emulació HP
PostScript de nivell 2.
La safata 1 admet fins a 150 fulls de suport d'impressió o
fins a 10 sobres.
Port USB 2.0 d'alta velocitat.
128 MB de memòria d'accés aleatori (RAM).
Escàner pla.
HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica
HP LaserJet CM1312 MFP, amb:
Port de xarxa 10/100 Base-T.
Fax V.34 i memòria flaix d'emmagatzematge de faxos de
8 MB.
Dos ports de línia telefònica RJ-11 per al fax.
Alimentador automàtic de documents (ADF) per a 50
pàgines
160 MB de memòria d'accés aleatori (RAM)
Quatre ranures de targeta de memòria.
Pantalla gràfica en color
2 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Característiques del producte

Rendiment
Qualitat d'impressió
Fax (només HP LaserJet
CM1312, model de fax/ targeta fotogràfica)
Còpia
Escàner
Ranures de targeta de memòria (només HP LaserJet CM1312, model de fax/ targeta fotogràfica)
Imprimeix a una velocitat de fins a 12 pàgines per minut (ppm) en monocrom i 8 ppm en
color.
Text i gràfics de 1.200 punts per polzada (ppp) amb tecnologia de millora d'imatge Image
REt 3600.
Paràmetres ajustables per optimitzar la qualitat d'impressió.
El cartutx d'impressió HP UltraPrecise té una formulació de tòner més precisa que ofereix
textos i gràfics més nítids.
Pot realitzar funcions de fax amb un fax V.34; inclou agenda de telèfons, fax/tel i opcions
de fax retardat.
Inclou l'ADF (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica) que permet
agilitzar i millorar les tasques de còpia per a documents de moltes pàgines.
El producte permet l'escaneig a tot color de 1.200 píxels per polzada (ppi) i 24 bits des
del vidre de l'escàner per a mida carta i A4.
El producte permet l'escaneig a tot color de 300 ppi i 24 bits des de l'ADF (només HP
LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica).
Inclou un ADF (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica) que permet
agilitzar i millorar les tasques d'escaneig per a documents de moltes pàgines.
Compatible amb una gran varietat de targetes de memòria. Consulteu
a la pàgina 161 per obtenir més informació.
Fotografia
Funcions de xarxa
Característiques del controlador d'impressora
Connexions d'interfície
Impressió econòmica
Subministraments
Accessibilitat
TCP/IP
IPv4
IPv6
El llenguatge d'impressora PCL 6 permet una impressió ràpida i inclou les tecnologies
d'ajustament TrueType i Intellifont, a més de possibilitats d'imatge avançades.
Port USB 2.0 d'alta velocitat.
Port de xarxa Ethernet 10/100 Base-T (RJ-45) (només HP LaserJet CM1312, model de
fax/targeta fotogràfica)
Ports de cable fax/telèfon RJ-11 (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta
fotogràfica).
Impressió de n pàgines per full (impressió de diverses pàgines en un full).
Una pàgina d'estat dels consumibles que indica el que queda del cartutx d'impressió.
Disseny de cartutx d'impressió que fa que no sigui necessari sacsejar-los.
Autenticació per als cartutxos d'impressió HP.
Funció per encarregar consumibles habilitada.
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
Els cartutxos d'impressió poden instal·lar-se i retirar-se amb una sola mà.
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
CAWW Característiques del producte 3

Recorregut pel producte

Vista frontal de l'HP LaserJet CM1312 mfp

1 Safata 1
2 Pestell de la porta del cartutx d'impressió
3 Safata de sortida superior (boca avall)
4 Escàner pla
5 Tauler de control
6 Porta frontal per a accés a embussos

Vista posterior de l'HP LaserJet CM1312 mfp

7 Connector elèctric
4 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW
8 Porta posterior per a accés a embussos
9 Port USB 2.0 d'alta velocitat

Vista frontal de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica

1 Safata 1
2 Pestell de la porta del cartutx d'impressió
3 Safata de sortida superior (boca avall)
4 Tauler de control
5 Safata d'entrada de l'alimentador automàtic de documents (ADF)
6 Safata de sortida de l'alimentador automàtic de documents (ADF)
7 Ranures de targeta de memòria
CAWW Recorregut pel producte 5

Vista posterior de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica

8 Connector elèctric
9 Porta posterior per a accés a embussos
10 Ports del fax
11 Port USB 2.0 d'alta velocitat i port de xarxa.

Ports de la interfície

1 Ports del fax (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica)
2 Port de xarxa (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica)
3 Port USB 2.0 d'alta velocitat
6 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

2 Tauler de control

Recorregut pel tauler de control
Menús del tauler de control
CAWW 7

Recorregut pel tauler de control

Tauler de control de l'HP LaserJet CM1312

1 Pantalla LCD
2 Botó OK i fletxes de navegació
3 Botó Cancel·la: cancel·la la selecció actual
4 Botó Funcions de còpia: accedeix al menú de còpia.
5 Botó Negre: realitza còpies en blanc i negre.
6 Botó Més clar/Més fosc: canvia la claror o la foscor de la imatge escanejada.
7 Botó Color: realitza còpies en color.
8 Botó Núm. còpies: permet especificar el nombre de còpies.
9 Botó Endarrere: per tornar al menú anterior
10 Botó Configuració: accedeix al menú de configuració.
8 Capítol 2 Tauler de control CAWW

Tauler de control de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica

.
.
1 Marcatge ràpid. 4 botons de marcatge ràpid i un botó Majúscules per poder marcar fins a 8 números.
2 Botó Menú de fax. Accedeix al menú de fax.
Botó Inicia fax. Inicia un fax des del tauler de control.
3 Botons alfanumèrics. Utilitzeu els botons alfanumèrics per introduir dades a la pantalla del tauler de control del producte
i marcar els números de telèfon per enviar els faxos.
4 Botó OK i fletxes de navegació. Utilitzeu aquests botons per seleccionar opcions i confirmar la vostra elecció.
Botó Cancel·la. Utilitzeu aquest botó per cancel·lar la selecció de menú actual.
Botó Configuració. Accedeix al menú de configuració principal.
Botó d'ajuda. Proporciona informació sobre el missatge que apareix a la pantalla del tauler control.
Botó Endarrere. Per tornar al menú anterior.
5 Botó Menú de còpia. Accedeix al menú de còpia.
Botó Inicia la còpiaNegre. Realitza còpies en blanc i negre.
Botó Inicia la còpiaColor. Realitza còpies en color.
6 Botó Menú d'escaneig. Accedeix al menú d'escaneig.
?
Botó Inicia l'escaneig. Realitza un escaneig.
7 Botó Menú de fotografia. Accedeix al menú de fotografia.
Botó Inicia la foto. Impressió de les fotografies seleccionades de la targeta de memòria.
CAWW Recorregut pel tauler de control 9

Menús del tauler de control

Utilització dels menús del tauler de control

Per accedir als menús del tauler de control, feu el següent.
1. Premeu Configuració.
NOTA: Per accedir als menús específics de funcions (només HP LaserJet CM1312, model de
fax/targeta fotogràfica), premeu Menú de fax, Menú de còpia, Menú d'escaneig o Menú de
fotografia.
2. Utilitzeu els botons de fletxa per desplaçar-vos pels llistats.
Premeu OK per seleccionar l'opció adequada.
Premeu Cancel·la per anul·lar una acció o tornar a l'estat Ready (A punt).

Menú de configuració del tauler de control

Al menú principal de configuració del tauler de control hi ha disponibles els submenús següents:
Utilitzeu el menú Copy setup (Configuració de la còpia) per configurar els paràmetres de còpia
bàsics per defecte, com ara contrast, intercalació o nombre de còpies impreses.
Utilitzeu el menú Reports (Informes) per imprimir informes amb dades sobre el producte.
Utilitzeu el menú Fax setup (Configuració del fax) per configurar l'agenda del fax, les opcions
d'entrada o sortida del fax i la configuració bàsica de tots els faxos.
Utilitzeu el menú Photo setup (Configuració de fotografia) per establir els paràmetres bàsics
d'impressió de fotografies d'una targeta de memòria.
Utilitzeu el menú System setup (Instal·lació del sistema) per establir paràmetres bàsics del
producte com l'idioma, la qualitat d'impressió o els nivells de volum.
Utilitzeu el menú Service (Servei) per restaurar la configuració per defecte, netejar el producte i
activar modes especials que modifiquen el resultat de la impressió.
Utilitzeu el menú Network Configuration (Configuració de la xarxa) per configurar els
paràmetres de la xarxa, com ara la configuració de TCP/IP.
NOTA: Per imprimir una llista detallada del menú del tauler de control i la seva estructura, imprimiu
un mapa dels menús. Consulteu
Taula 2-1 Menú Copy setup (Configuració de la còpia)
Element de menú Element de submenú Descripció
Default Optimize (Optimització per defecte)
Auto Select (Selecció automàtica)
Mixed (Mixt)
Printed Picture (Imatge impresa)
Pàgines d'informació a la pàgina 170.
Defineix la qualitat de còpia predeterminada.
Photograph (Fotografia)
Text
10 Capítol 2 Tauler de control CAWW
Taula 2-1 Menú Copy setup (Configuració de la còpia) (continuació)
Element de menú Element de submenú Descripció
Default lighter/darker (Més clar/més fosc per defecte)
Default Collation (Intercal·lació per defecte)
Default number of copies (Nombre predeterminat de còpies)
Default Reduce/Enlarge (Reducció/ampliació per defecte)
Defineix l'opció de contrast per defecte.
On (Activat)
Off (Desactivat)
(Interval: 1-99) Defineix el nombre predeterminat de còpies.
Original=100%
Legal to Letter=78% (Legal a Carta)
Legal to A4=83% (Legal a A4)
A4 to Letter=94% (A4 a Carta=94%)
Letter to A4=97% (Carta a A4)
Full Page=91% (Pàgina completa=91%)
Fit to page (Ajusta-ho a la pàgina)
2 pages per sheet (2 pàgines per full)
Defineix l'opció d'intercalació per defecte.
Defineix el percentatge predeterminat per reduir o ampliar un document copiat.
Default Copy Draft (Esborrany de còpia per defecte)
Default Multi-page (Pàgines múltiples per defecte)
4 pages per sheet (4 pàgines per full)
Custom (Personalitzat): Entre el 25% i el 400%
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
Defineix l'opció de mode d'esborrany per defecte.
Defineix l'opció de còpia de pàgines múltiples d'escàner pla per defecte
CAWW Menús del tauler de control 11
Taula 2-1 Menú Copy setup (Configuració de la còpia) (continuació)
Element de menú Element de submenú Descripció
Advanced (Avançades) Color Copy (Còpies en color) Habilita o deshabilita el botó de còpia en color.
Lightness (Claredat) La configuració per defecte de clar/fosc de les còpies. Els
valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte és 6 (no canviar).
Restore defaults (Restaura els valors predeterminats)
Contrast La configuració per defecte de contrast de les còpies. Els
Sharpen (Nítid) La configuració per defecte de nitidesa de les còpies. Els
Background Removal (Supressió de fons)
Color Balance (Balanç de color) La configuració per defecte de balanç de color de les còpies.
Grayness (Gris) La configuració per defecte de gris de les còpies. Els valors
Defineix tots els paràmetres de còpia personalitzats en els
valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte és 6 (no canviar).
valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte és 6 (no canviar).
La configuració per defecte d'eliminació de fons de les còpies. Els valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte és 6 (no canviar).
Els valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte és 6 (no canviar). Es poden configurar els valors dels següents paràmetres:
Red (Vermell)
Green (Verd)
Blue (Blau)
possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte és 6 (no canviar).
paràmetres de fàbrica.
Taula 2-2 menú Reports (Informes)
Element de menú Element de
Demo page (Pàgina de mostra)
Menu structure (Estructura de menús)
Configuration report (Informe de configuració)
Supplies status page (Pàgina d'estat dels consumibles)
submenú
Imprimeix una pàgina per mostrar la qualitat d'impressió.
Imprimeix un mapa de presentació dels menús del tauler de
Imprimeix una llista de tots els paràmetres del producte.
Imprimeix l'estat del cartutx d'impressió. Inclou la informació
Element de submenú
Descripció
control. S'hi mostren els paràmetres actius de cada menú.
Inclou informació de xarxa quan el producte està connectat a la xarxa.
següent:
Pàgines restants aproximades
Número de sèrie
Nombre de pàgines impreses
12 Capítol 2 Tauler de control CAWW
Taula 2-2 menú Reports (Informes) (continuació)
Element de menú Element de
Network report (Informe de xarxa)
Usage page (Pàgina d'ús)
PCL font list (Llista de tipus de lletra PCL)
PS font list (Llista de fonts PS)
PCL6 font list (Llista de tipus de lletra PCL6)
Color usage log (Registre d'ús del color)
submenú
Mostra l'estat de:
Mostra el nombre de pàgines impreses, enviades per fax,
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PCL5
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PS instal·lats.
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PCL 6
Imprimeix la informació sobre l'ús de tòner de color.
Element de submenú
Descripció
La configuració del maquinari de xarxa
Les característiques habilitades
Informació de TCP/IP i SNMP
Estadístiques de la xarxa
copiades i escanejades pel producte.
instal·lats.
instal·lats.
Service page (Pàgina de servei)
Diagnostics page (Pàgina de diagnòstic)
Imprimeix la pàgina de servei
Imprimeix informació de diagnòstic sobre el calibratge i la
Taula 2-3 menú Photo setup (Configuració de fotografia)
Element de menú Element de
submenú
Default image Size (Mida d'imatge per defecte)
Default lighter/ darker (Més clar/ més fosc per defecte)
Default number of copies (Nombre predeterminat de còpies)
(Llista de mides d'imatge de fotografia disponibles)
La configuració per defecte de clar/fosc de les fotografies.
El nombre de còpies per defecte de les fotografies. Els
Element de submenú
La mida d'imatge per defecte de les fotografies.
qualitat del color.
Descripció
Els valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte és 6 (no canviar).
valors possibles oscil·len entre 1 i 99.
CAWW Menús del tauler de control 13
Taula 2-3 menú Photo setup (Configuració de fotografia) (continuació)
Element de menú Element de
Default output color (Color de sortida per defecte)
Restore defaults (Restaura els valors predeterminats)
submenú
Color
Black & white (Blanc i negre)
Restaura els paràmetres de fàbrica per defecte de la
Element de submenú
Especifiqueu el mode per defecte de les fotografies, (color
Descripció
o blanc i negre).
configuració de fotografies.
Taula 2-4 Menú Fax setup (Configuració del fax) (només models de fax)
Element de menú Element de
Fax Set-up Utility (Utilitat de configuració del fax)
submenú
Utilitat per a configurar els paràmetres de fax. Seguiu les
Element de submenú
Descripció
indicacions que apareixen a la pantalla i seleccioneu mitjançant les tecles de fletxa la resposta adequada per a les preguntes.
14 Capítol 2 Tauler de control CAWW
Taula 2-4 Menú Fax setup (Configuració del fax) (només models de fax) (continuació)
Element de menú Element de
Basic setup (Configuració bàsica)
submenú
Time/Date (Hora/ Data)
Fax Header (Capçalera del fax)
Answer mode (Mode de resposta)
Element de submenú
(Paràmetres per al format d'hora, l'hora actual, el format de data i la data actual).
Your fax number (El vostre número de fax )
Company name (Nom de l'empresa)
Automatic (Automàtic)
TAM (Contestador automàtic)
Fax/Tel
Manual
Descripció
Estableix els paràmetres d'hora i data per al producte.
Defineix la informació d'identificació que s'envia al producte que rep el fax.
Estableix el tipus de mode de sortida. Estan disponibles les opcions següents:
Automatic (Automàtic): El producte respon
automàticament una trucada entrant en el número de trucades configurat.
TAM (Contestador automàtic): El port de telèfon Aux
del producte té un contestador automàtic connectat. El producte no respon cap trucada entrant, però intenta detectar tons de fax quan el contestador recull la trucada.
Rings to answer (Timbres per respondre)
Distinctive Ring (Timbre distintiu)
Fax/Tel: El producte respon automàticament la
trucada i determina si es tracta d'una trucada de veu o de fax. Si la trucada és de fax, el producte rep el fax. Si és una trucada de veu, es genera una trucada audible sintetitzada per alertar l'usuari d'una trucada de veu entrant.
Manual: L'usuari ha de prémer el botó Inicia fax o
utilitzar un telèfon d'extensió perquè el producte respongui la trucada entrant.
(Interval de l'1 al 9) Defineix el nombre de trucades que s'efectuaran abans que
All Rings (Tots els timbres)
Single (Únic)
Double (Doble)
Triple
Double and Triple (Doble i triple)
respongui el mòdem fax.
Permet a l'usuari tenir dos o tres números de telèfon en una mateixa línia, cada un amb un patró de timbre diferent (en un sistema de telèfon amb servei de timbre distintiu).
All Rings (Tots els timbres): el producte respon totes
les trucades que arriben per la línia de telèfon.
Single (Únic): el producte respon totes les trucades
que utilitzen un patró de timbre únic.
Double (Doble): el producte respon totes les trucades
que utilitzen un patró de timbre doble.
Triple: el producte respon totes les trucades que
utilitzen un patró de timbre triple.
Double and Triple (Doble i triple): el producte respon
totes les trucades que utilitzen un patró de timbre doble o triple.
Dial Prefix (Prefix de marcatge)
On (Activat)
Off (Desactivat)
Especifica un número de prefix que cal marcar quan s'envien faxos des del producte.
CAWW Menús del tauler de control 15
Taula 2-4 Menú Fax setup (Configuració del fax) (només models de fax) (continuació)
Element de menú Element de
Advanced setup (Configuració avançada)
submenú
Default Fax Resolution (Resolució de fax per defecte)
Default lighter/ darker (Més clar/ més fosc per defecte)
Fit to page (Ajusta­ho a la pàgina)
Default glass size (Mida del vidre per defecte)
Dialing Mode (Mode de marcació)
Element de submenú
Standard (Estàndard)
Fine (Fina)
Superfine (Excel·lent)
Photo (Fotografia)
Defineix la foscor dels faxos que s'envien.
On (Activat)
Off (Desactivat)
Letter (Carta)
A4
Tone (To)
Pulse (Impulsos)
Descripció
Defineix la resolució dels documents enviats. Les imatges de més resolució tenen més punts per polzada (ppp) i, per tant, són més detallades. Les imatges de menys resolució tenen menys punts per polzada (ppp) i, per tant, són menys detallades però la mida del fitxer és més petita.
Redueix els faxos més grans que A4 o carta per poder-los encabir en un full de mida A4 o de mida carta. Si aquesta funció s'estableix en Off (Desactivat), els faxos amb mides més grans que la mida A4 o la mida carta s'imprimiran en diverses pàgines.
Estableix la mida per defecte del paper per als documents que s'escanegen des de l'escàner pla.
Estableix si el producte ha d'utilitzar tons o impulsos.
Redial if busy (Torna a marcar quan estigui ocupat)
Redial if no answer (Torna a marcar si no hi ha resposta)
Redial Comm Err. (Torna a marcar si hi ha error de comunicació)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si la línia està ocupada.
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si el número de fax del destinatari no respon.
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar el número de fax del destinatari si hi ha un error de comunicació.
16 Capítol 2 Tauler de control CAWW
Taula 2-4 Menú Fax setup (Configuració del fax) (només models de fax) (continuació)
Element de menú Element de
Advanced setup (Configuració avançada)
submenú
Detect dial tone (Detecta el senyal de línia)
Billing codes (Codis de facturació)
Extension Phone (Telèfon d'extensió)
Stamp faxes (Marca els faxos)
Private receive (Recepció privada)
Element de submenú
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
Descripció
Indica si el producte ha de comprovar que hi ha to de marcatge abans d'enviar el fax.
Permet d'utilitzar codis de facturació quan s'estableix en On (Activat). Haureu d'introduir el codi de facturació per a un fax de sortida.
Si està activat, l'usuari pot prémer els botons 1-2-3 d'un telèfon d'extensió perquè el producte respongui una trucada de fax entrant.
Utilitzeu aquesta funció per afegir la data, l'hora, el número de telèfon del remitent i el número de pàgina en cada pàgina dels faxos que rep el producte.
Si establiu Private receive (Recepció privada) com a On (Activat) haureu de definir una contrasenya als elements de seguretat del producte. Quan es defineix una contrasenya, s'estableixen les opcions següents:
S'activa Private receive (Recepció privada).
Tots els faxos antics es suprimeixen de la memòria.
Fax forwarding (Reenviament de faxos) es configura
com a Off (Desactivat) i no es permet canviar-ho.
Fax Number Confirmation (Confirmació del número de fax)
Allow Fax Reprint (Permet reimpressió de faxos)
Fax/Tel Ring Time (Hora de trucada del fax/tel)
Fax Speed (Velocitat del fax)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
20
30
40
70
Fast(V.34) (Ràpida; V.34)
Medium(V.17) (Mitjana; V,17)
Slow(V.29) (Lenta; V.29)
Tots els faxos entrants s'emmagatzemen a la
memòria.
Verifiqueu que el número de fax es vàlid introduint-lo una altra vegada.
Estableix si es poden tornar a imprimir tots els faxos rebuts emmagatzemats en una memòria disponible.
Indica quan ha de deixar de sonar el timbre audible del Fax/ Tel per advertir a l'usuari d'una trucada de veu entrant.
Augmenta o redueix la velocitat de comunicació del fax permesa.
CAWW Menús del tauler de control 17
Taula 2-5 Menú System setup (Instal·lació del sistema)
Element de menú Element de
Language (Idioma)
Paper setup (Configuració del paper)
submenú
(Llista dels idiomes disponibles al tauler de control).
Default paper size (Mida de paper per defecte)
Default paper type (Tipus de paper per defecte)
Tray 1 (Safata 1) Paper type (Tipus
Paper out action (Acció de sortida del paper)
Element de submenú
Permet seleccionar l'idioma en què el tauler de control
Letter (Carta)
A4
Legal
Mostra una llista de tots els tipus de suport disponibles.
de paper)
Paper size (Mida del paper)
Wait forever (Espera sempre)
Cancel (Cancel·la)
Override (Anul·la)
Descripció
mostra els missatges i els informes del producte.
Estableix la mida per imprimir informes interns o qualsevol tasca d'impressió que no tingui un tipus especificat.
Estableix el tipus de paper per imprimir informes interns o qualsevol tasca d'impressió que no tingui un tipus especificat.
Estableix la mida i el tipus per defecte de la safata 1.
Permet determinar la reacció del producte quan una tasca d'impressió requereix una mida o un tipus de suport que no estan disponibles o quan una safata especificada és buida.
Seleccioneu Wait forever (Espera sempre) perquè el
producte s'esperi fins que s'hagi carregat el suport correcte.
Seleccioneu Override (Anul·la) per imprimir en un
paper de mida diferent després d'un retard especificat.
Seleccioneu Cancel (Cancel·la) per cancel·lar
automàticament el treball d'impressió després d'un retard especificat.
Si seleccioneu Override (Anul·la) o Cancel
(Cancel·la), el tauler de control us demanarà quants segons s'ha d'esperar. Premeu les tecles de fletxa per augmentar o reduir el temps fins a 3.600 segons.
18 Capítol 2 Tauler de control CAWW
Loading...
+ 262 hidden pages