Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 1, 04/2008
Número de referència: CC430-90970
Microsoft®, Windows® i Windows®XP són
marques comercials registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
Windows Vista™ és una marca registrada o
una marca de Microsoft Corporation als EUA
i/o altres països/regions.
®
UNIX
és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Conceptes bàsics del producte
Comparació de productes .................................................................................................................... 2
Característiques del producte .............................................................................................................. 3
Recorregut pel producte ....................................................................................................................... 4
Vista frontal de l'HP LaserJet CM1312 mfp ........................................................................ 4
Vista posterior de l'HP LaserJet CM1312 mfp ..................................................................... 4
Vista frontal de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica ........................... 5
Vista posterior de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica ...................... 6
Ports de la interfície ............................................................................................................. 6
2 Tauler de control
Recorregut pel tauler de control ........................................................................................................... 8
Tauler de control de l'HP LaserJet CM1312 ........................................................................ 8
Tauler de control de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica ................... 9
Menús del tauler de control ................................................................................................................ 10
Utilització dels menús del tauler de control ....................................................................... 10
Menú de configuració del tauler de control ........................................................................ 10
Menús específics de funcions (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta
Instal·lació i connexió del maquinari ................................................................................ 111
Configuració dels paràmetres del fax .............................................................................. 113
Administració de l'agenda ................................................................................................ 115
Configuració del sondeig de faxos ................................................................................... 118
Modificació de la configuració del fax ............................................................................................... 119
Configuració dels paràmetres de volum del so ................................................................ 119
Opcions d'enviament de faxos ......................................................................................... 120
Opcions de recepció de faxos ......................................................................................... 125
Ús del fax ......................................................................................................................................... 131
Programari del fax ........................................................................................................... 131
Cancel·lació d'un fax ........................................................................................................ 131
Supressió de faxos de la memòria .................................................................................. 132
viCAWW
Resolució de problemes de fax ........................................................................................................ 147
13 Fotografia
Inserció d'una targeta de memòria ................................................................................................... 162
Modificació dels paràmetres per defecte de la targeta de memòria ................................................. 165
Impressió de fotografies directament des de la targeta de memòria ............................................... 166
Impressió d'un full de miniatures de la targeta de memòria ............................................................. 167
Impressió i escaneig de fotografies a partir d'una pàgina de prova ................................................. 168
Ús del fax en un sistema DSL, PBX, XDSI o VoIP .......................................................... 132
Enviament d'un fax .......................................................................................................... 133
Recepció d'un fax ............................................................................................................ 145
Missatges d'error del fax ................................................................................................. 147
La memòria del fax es manté quan hi ha una apagada ................................................... 150
Registres i informes de fax .............................................................................................. 150
Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax ........................................................... 153
Problemes per enviar faxos ............................................................................................. 154
Problemes per rebre faxos .............................................................................................. 156
Problemes de funcionament ............................................................................................ 159
El producte es troba disponible a les configuracions següents.
HP LaserJet CM1312 mfp
Imprimeix a una velocitat de fins a 12 pàgines per minut
●
(ppm) en monocrom i 8 ppm en color.
Controladors d'impressora PCL 6 i emulació HP
●
PostScript de nivell 2.
La safata 1 admet fins a 150 fulls de suport d'impressió o
●
fins a 10 sobres.
Port USB 2.0 d'alta velocitat.
●
128 MB de memòria d'accés aleatori (RAM).
●
Escàner pla.
●
HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica
HP LaserJet CM1312 MFP, amb:
Port de xarxa 10/100 Base-T.
●
Fax V.34 i memòria flaix d'emmagatzematge de faxos de
●
8 MB.
Dos ports de línia telefònica RJ-11 per al fax.
●
Alimentador automàtic de documents (ADF) per a 50
●
pàgines
160 MB de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Quatre ranures de targeta de memòria.
●
Pantalla gràfica en color
●
2Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
Característiques del producte
Rendiment
Qualitat d'impressió
Fax (només HP LaserJet
CM1312, model de fax/
targeta fotogràfica)
Còpia
Escàner
Ranures de targeta de
memòria (només HP LaserJet
CM1312, model de fax/
targeta fotogràfica)
Imprimeix a una velocitat de fins a 12 pàgines per minut (ppm) en monocrom i 8 ppm en
●
color.
Text i gràfics de 1.200 punts per polzada (ppp) amb tecnologia de millora d'imatge Image
●
REt 3600.
Paràmetres ajustables per optimitzar la qualitat d'impressió.
●
El cartutx d'impressió HP UltraPrecise té una formulació de tòner més precisa que ofereix
●
textos i gràfics més nítids.
Pot realitzar funcions de fax amb un fax V.34; inclou agenda de telèfons, fax/tel i opcions
●
de fax retardat.
Inclou l'ADF (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica) que permet
●
agilitzar i millorar les tasques de còpia per a documents de moltes pàgines.
El producte permet l'escaneig a tot color de 1.200 píxels per polzada (ppi) i 24 bits des
●
del vidre de l'escàner per a mida carta i A4.
El producte permet l'escaneig a tot color de 300 ppi i 24 bits des de l'ADF (només HP
●
LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica).
Inclou un ADF (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica) que permet
●
agilitzar i millorar les tasques d'escaneig per a documents de moltes pàgines.
Compatible amb una gran varietat de targetes de memòria. Consulteu
●
a la pàgina 161 per obtenir més informació.
Fotografia
Funcions de xarxa
Característiques del
controlador d'impressora
Connexions d'interfície
Impressió econòmica
Subministraments
Accessibilitat
TCP/IP
●
IPv4
◦
IPv6
◦
El llenguatge d'impressora PCL 6 permet una impressió ràpida i inclou les tecnologies
●
d'ajustament TrueType i Intellifont, a més de possibilitats d'imatge avançades.
Port USB 2.0 d'alta velocitat.
●
Port de xarxa Ethernet 10/100 Base-T (RJ-45) (només HP LaserJet CM1312, model de
●
fax/targeta fotogràfica)
Ports de cable fax/telèfon RJ-11 (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta
●
fotogràfica).
Impressió de n pàgines per full (impressió de diverses pàgines en un full).
●
Una pàgina d'estat dels consumibles que indica el que queda del cartutx d'impressió.
●
Disseny de cartutx d'impressió que fa que no sigui necessari sacsejar-los.
●
Autenticació per als cartutxos d'impressió HP.
●
Funció per encarregar consumibles habilitada.
●
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
●
Els cartutxos d'impressió poden instal·lar-se i retirar-se amb una sola mà.
●
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
●
CAWWCaracterístiques del producte3
Recorregut pel producte
Vista frontal de l'HP LaserJet CM1312 mfp
1Safata 1
2Pestell de la porta del cartutx d'impressió
3Safata de sortida superior (boca avall)
4Escàner pla
5Tauler de control
6Porta frontal per a accés a embussos
Vista posterior de l'HP LaserJet CM1312 mfp
7Connector elèctric
4Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
8Porta posterior per a accés a embussos
9Port USB 2.0 d'alta velocitat
Vista frontal de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica
1Safata 1
2Pestell de la porta del cartutx d'impressió
3Safata de sortida superior (boca avall)
4Tauler de control
5Safata d'entrada de l'alimentador automàtic de documents (ADF)
6Safata de sortida de l'alimentador automàtic de documents (ADF)
7Ranures de targeta de memòria
CAWWRecorregut pel producte5
Vista posterior de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica
8Connector elèctric
9Porta posterior per a accés a embussos
10Ports del fax
11Port USB 2.0 d'alta velocitat i port de xarxa.
Ports de la interfície
1Ports del fax (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica)
2Port de xarxa (només HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica)
3Port USB 2.0 d'alta velocitat
6Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
2Tauler de control
Recorregut pel tauler de control
●
Menús del tauler de control
●
CAWW7
Recorregut pel tauler de control
Tauler de control de l'HP LaserJet CM1312
1Pantalla LCD
2Botó OK i fletxes de navegació
3Botó Cancel·la: cancel·la la selecció actual
4Botó Funcions de còpia: accedeix al menú de còpia.
5Botó Negre: realitza còpies en blanc i negre.
6Botó Més clar/Més fosc: canvia la claror o la foscor de la imatge escanejada.
7Botó Color: realitza còpies en color.
8Botó Núm. còpies: permet especificar el nombre de còpies.
9Botó Endarrere: per tornar al menú anterior
10Botó Configuració: accedeix al menú de configuració.
8Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Tauler de control de l'HP LaserJet CM1312, model de fax/targeta fotogràfica
.
.
1Marcatge ràpid. 4 botons de marcatge ràpid i un botó Majúscules per poder marcar fins a 8 números.
2Botó Menú de fax. Accedeix al menú de fax.
Botó Inicia fax. Inicia un fax des del tauler de control.
3Botons alfanumèrics. Utilitzeu els botons alfanumèrics per introduir dades a la pantalla del tauler de control del producte
i marcar els números de telèfon per enviar els faxos.
4Botó OK i fletxes de navegació. Utilitzeu aquests botons per seleccionar opcions i confirmar la vostra elecció.
Botó Cancel·la. Utilitzeu aquest botó per cancel·lar la selecció de menú actual.
Botó Configuració. Accedeix al menú de configuració principal.
Botó d'ajuda. Proporciona informació sobre el missatge que apareix a la pantalla del tauler control.
Botó Endarrere. Per tornar al menú anterior.
5Botó Menú de còpia. Accedeix al menú de còpia.
Botó Inicia la còpiaNegre. Realitza còpies en blanc i negre.
Botó Inicia la còpiaColor. Realitza còpies en color.
6Botó Menú d'escaneig. Accedeix al menú d'escaneig.
?
Botó Inicia l'escaneig. Realitza un escaneig.
7Botó Menú de fotografia. Accedeix al menú de fotografia.
Botó Inicia la foto. Impressió de les fotografies seleccionades de la targeta de memòria.
CAWWRecorregut pel tauler de control9
Menús del tauler de control
Utilització dels menús del tauler de control
Per accedir als menús del tauler de control, feu el següent.
1.Premeu Configuració.
NOTA: Per accedir als menús específics de funcions (només HP LaserJet CM1312, model de
fax/targeta fotogràfica), premeu Menú de fax, Menú de còpia, Menú d'escaneig o Menú de
fotografia.
2.Utilitzeu els botons de fletxa per desplaçar-vos pels llistats.
Premeu OK per seleccionar l'opció adequada.
●
Premeu Cancel·la per anul·lar una acció o tornar a l'estat Ready (A punt).
●
Menú de configuració del tauler de control
Al menú principal de configuració del tauler de control hi ha disponibles els submenús següents:
Utilitzeu el menú Copy setup (Configuració de la còpia) per configurar els paràmetres de còpia
●
bàsics per defecte, com ara contrast, intercalació o nombre de còpies impreses.
Utilitzeu el menú Reports (Informes) per imprimir informes amb dades sobre el producte.
●
Utilitzeu el menú Fax setup (Configuració del fax) per configurar l'agenda del fax, les opcions
●
d'entrada o sortida del fax i la configuració bàsica de tots els faxos.
Utilitzeu el menú Photo setup (Configuració de fotografia) per establir els paràmetres bàsics
●
d'impressió de fotografies d'una targeta de memòria.
Utilitzeu el menú System setup (Instal·lació del sistema) per establir paràmetres bàsics del
●
producte com l'idioma, la qualitat d'impressió o els nivells de volum.
Utilitzeu el menú Service (Servei) per restaurar la configuració per defecte, netejar el producte i
●
activar modes especials que modifiquen el resultat de la impressió.
Utilitzeu el menú Network Configuration (Configuració de la xarxa) per configurar els
●
paràmetres de la xarxa, com ara la configuració de TCP/IP.
NOTA: Per imprimir una llista detallada del menú del tauler de control i la seva estructura, imprimiu
un mapa dels menús. Consulteu
Taula 2-1 Menú Copy setup (Configuració de la còpia)
Element de menúElement de submenúDescripció
Default Optimize
(Optimització per
defecte)
Auto Select (Selecció
automàtica)
Mixed (Mixt)
Printed Picture (Imatge impresa)
Pàgines d'informació a la pàgina 170.
Defineix la qualitat de còpia predeterminada.
Photograph (Fotografia)
Text
10Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-1 Menú Copy setup (Configuració de la còpia) (continuació)
Element de menúElement de submenúDescripció
Default lighter/darker
(Més clar/més fosc per
defecte)
Default Collation
(Intercal·lació per
defecte)
Default number of
copies (Nombre
predeterminat de
còpies)
Default Reduce/Enlarge
(Reducció/ampliació per
defecte)
Defineix l'opció de contrast per defecte.
On (Activat)
Off (Desactivat)
(Interval: 1-99)Defineix el nombre predeterminat de còpies.
Original=100%
Legal to Letter=78% (Legal a
Carta)
Legal to A4=83% (Legal a A4)
A4 to Letter=94% (A4 a
Carta=94%)
Letter to A4=97% (Carta a A4)
Full Page=91% (Pàgina
completa=91%)
Fit to page (Ajusta-ho a la pàgina)
2 pages per sheet (2 pàgines per
full)
Defineix l'opció d'intercalació per defecte.
Defineix el percentatge predeterminat per reduir o ampliar
un document copiat.
Default Copy Draft
(Esborrany de còpia per
defecte)
Default Multi-page
(Pàgines múltiples per
defecte)
4 pages per sheet (4 pàgines per
full)
Custom (Personalitzat): Entre el
25% i el 400%
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
Defineix l'opció de mode d'esborrany per defecte.
Defineix l'opció de còpia de pàgines múltiples d'escàner pla
per defecte
CAWWMenús del tauler de control11
Taula 2-1 Menú Copy setup (Configuració de la còpia) (continuació)
Element de menúElement de submenúDescripció
Advanced (Avançades)Color Copy (Còpies en color)Habilita o deshabilita el botó de còpia en color.
Lightness (Claredat)La configuració per defecte de clar/fosc de les còpies. Els
valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte és
6 (no canviar).
Restore defaults
(Restaura els valors
predeterminats)
ContrastLa configuració per defecte de contrast de les còpies. Els
Sharpen (Nítid)La configuració per defecte de nitidesa de les còpies. Els
Background Removal
(Supressió de fons)
Color Balance (Balanç de color)La configuració per defecte de balanç de color de les còpies.
Grayness (Gris)La configuració per defecte de gris de les còpies. Els valors
Defineix tots els paràmetres de còpia personalitzats en els
valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte és
6 (no canviar).
valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte és
6 (no canviar).
La configuració per defecte d'eliminació de fons de les
còpies. Els valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per
defecte és 6 (no canviar).
Els valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte
és 6 (no canviar). Es poden configurar els valors dels
següents paràmetres:
Red (Vermell)
●
Green (Verd)
●
Blue (Blau)
●
possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte és 6 (no
canviar).
paràmetres de fàbrica.
Taula 2-2 menú Reports (Informes)
Element de menú Element de
Demo page
(Pàgina de
mostra)
Menu structure
(Estructura de
menús)
Configuration
report (Informe de
configuració)
Supplies status
page (Pàgina
d'estat dels
consumibles)
submenú
Imprimeix una pàgina per mostrar la qualitat d'impressió.
Imprimeix un mapa de presentació dels menús del tauler de
Imprimeix una llista de tots els paràmetres del producte.
Imprimeix l'estat del cartutx d'impressió. Inclou la informació
Element de
submenú
Descripció
control. S'hi mostren els paràmetres actius de cada menú.
Inclou informació de xarxa quan el producte està connectat
a la xarxa.
següent:
Pàgines restants aproximades
●
Número de sèrie
●
Nombre de pàgines impreses
●
12Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-2 menú Reports (Informes) (continuació)
Element de menúElement de
Network report
(Informe de
xarxa)
Usage page
(Pàgina d'ús)
PCL font list
(Llista de tipus de
lletra PCL)
PS font list (Llista
de fonts PS)
PCL6 font list
(Llista de tipus de
lletra PCL6)
Color usage log
(Registre d'ús del
color)
submenú
Mostra l'estat de:
Mostra el nombre de pàgines impreses, enviades per fax,
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PCL5
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PS instal·lats.
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PCL 6
Imprimeix la informació sobre l'ús de tòner de color.
Element de
submenú
Descripció
La configuració del maquinari de xarxa
●
Les característiques habilitades
●
Informació de TCP/IP i SNMP
●
Estadístiques de la xarxa
●
copiades i escanejades pel producte.
instal·lats.
instal·lats.
Service page
(Pàgina de servei)
Diagnostics page
(Pàgina de
diagnòstic)
Imprimeix la pàgina de servei
Imprimeix informació de diagnòstic sobre el calibratge i la
Taula 2-3 menú Photo setup (Configuració de fotografia)
Element de menú Element de
submenú
Default image
Size (Mida
d'imatge per
defecte)
Default lighter/
darker (Més clar/
més fosc per
defecte)
Default number of
copies (Nombre
predeterminat de
còpies)
(Llista de mides
d'imatge de
fotografia
disponibles)
La configuració per defecte de clar/fosc de les fotografies.
El nombre de còpies per defecte de les fotografies. Els
Element de
submenú
La mida d'imatge per defecte de les fotografies.
qualitat del color.
Descripció
Els valors possibles oscil·len entre 1 i 11; el valor per defecte
és 6 (no canviar).
valors possibles oscil·len entre 1 i 99.
CAWWMenús del tauler de control13
Taula 2-3 menú Photo setup (Configuració de fotografia) (continuació)
Element de menú Element de
Default output
color (Color de
sortida per
defecte)
Restore defaults
(Restaura els
valors
predeterminats)
submenú
Color
Black & white
(Blanc i negre)
Restaura els paràmetres de fàbrica per defecte de la
Element de
submenú
Especifiqueu el mode per defecte de les fotografies, (color
Descripció
o blanc i negre).
configuració de fotografies.
Taula 2-4 Menú Fax setup (Configuració del fax) (només models de fax)
Element de menú Element de
Fax Set-up Utility
(Utilitat de
configuració del
fax)
submenú
Utilitat per a configurar els paràmetres de fax. Seguiu les
Element de
submenú
Descripció
indicacions que apareixen a la pantalla i seleccioneu
mitjançant les tecles de fletxa la resposta adequada per a
les preguntes.
14Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-4 Menú Fax setup (Configuració del fax) (només models de fax) (continuació)
Element de menú Element de
Basic setup
(Configuració
bàsica)
submenú
Time/Date (Hora/
Data)
Fax Header
(Capçalera del fax)
Answer mode
(Mode de
resposta)
Element de
submenú
(Paràmetres per al
format d'hora, l'hora
actual, el format de
data i la data
actual).
Your fax number
(El vostre número
de fax )
Company name
(Nom de
l'empresa)
Automatic
(Automàtic)
TAM (Contestador
automàtic)
Fax/Tel
Manual
Descripció
Estableix els paràmetres d'hora i data per al producte.
Defineix la informació d'identificació que s'envia al producte
que rep el fax.
Estableix el tipus de mode de sortida. Estan disponibles les
opcions següents:
Automatic (Automàtic): El producte respon
●
automàticament una trucada entrant en el número de
trucades configurat.
TAM (Contestador automàtic): El port de telèfon Aux
●
del producte té un contestador automàtic connectat. El
producte no respon cap trucada entrant, però intenta
detectar tons de fax quan el contestador recull la
trucada.
Rings to answer
(Timbres per
respondre)
Distinctive Ring
(Timbre distintiu)
Fax/Tel: El producte respon automàticament la
●
trucada i determina si es tracta d'una trucada de veu o
de fax. Si la trucada és de fax, el producte rep el fax.
Si és una trucada de veu, es genera una trucada
audible sintetitzada per alertar l'usuari d'una trucada
de veu entrant.
Manual: L'usuari ha de prémer el botó Inicia fax o
●
utilitzar un telèfon d'extensió perquè el producte
respongui la trucada entrant.
(Interval de l'1 al 9) Defineix el nombre de trucades que s'efectuaran abans que
All Rings (Tots els
timbres)
Single (Únic)
Double (Doble)
Triple
Double and Triple
(Doble i triple)
respongui el mòdem fax.
Permet a l'usuari tenir dos o tres números de telèfon en una
mateixa línia, cada un amb un patró de timbre diferent (en
un sistema de telèfon amb servei de timbre distintiu).
All Rings (Tots els timbres): el producte respon totes
●
les trucades que arriben per la línia de telèfon.
Single (Únic): el producte respon totes les trucades
●
que utilitzen un patró de timbre únic.
Double (Doble): el producte respon totes les trucades
●
que utilitzen un patró de timbre doble.
Triple: el producte respon totes les trucades que
●
utilitzen un patró de timbre triple.
Double and Triple (Doble i triple): el producte respon
●
totes les trucades que utilitzen un patró de timbre doble
o triple.
Dial Prefix (Prefix
de marcatge)
On (Activat)
Off (Desactivat)
Especifica un número de prefix que cal marcar quan
s'envien faxos des del producte.
CAWWMenús del tauler de control15
Taula 2-4 Menú Fax setup (Configuració del fax) (només models de fax) (continuació)
Element de menú Element de
Advanced setup
(Configuració
avançada)
submenú
Default Fax
Resolution
(Resolució de fax
per defecte)
Default lighter/
darker (Més clar/
més fosc per
defecte)
Fit to page (Ajustaho a la pàgina)
Default glass size
(Mida del vidre per
defecte)
Dialing Mode
(Mode de
marcació)
Element de
submenú
Standard
(Estàndard)
Fine (Fina)
Superfine
(Excel·lent)
Photo (Fotografia)
Defineix la foscor dels faxos que s'envien.
On (Activat)
Off (Desactivat)
Letter (Carta)
A4
Tone (To)
Pulse (Impulsos)
Descripció
Defineix la resolució dels documents enviats. Les imatges
de més resolució tenen més punts per polzada (ppp) i, per
tant, són més detallades. Les imatges de menys resolució
tenen menys punts per polzada (ppp) i, per tant, són menys
detallades però la mida del fitxer és més petita.
Redueix els faxos més grans que A4 o carta per poder-los
encabir en un full de mida A4 o de mida carta. Si aquesta
funció s'estableix en Off (Desactivat), els faxos amb mides
més grans que la mida A4 o la mida carta s'imprimiran en
diverses pàgines.
Estableix la mida per defecte del paper per als documents
que s'escanegen des de l'escàner pla.
Estableix si el producte ha d'utilitzar tons o impulsos.
Redial if busy
(Torna a marcar
quan estigui
ocupat)
Redial if no answer
(Torna a marcar si
no hi ha resposta)
Redial Comm Err.
(Torna a marcar si
hi ha error de
comunicació)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si la
línia està ocupada.
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si el
número de fax del destinatari no respon.
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar el
número de fax del destinatari si hi ha un error de
comunicació.
16Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-4 Menú Fax setup (Configuració del fax) (només models de fax) (continuació)
Element de menú Element de
Advanced setup
(Configuració
avançada)
submenú
Detect dial tone
(Detecta el senyal
de línia)
Billing codes
(Codis de
facturació)
Extension Phone
(Telèfon
d'extensió)
Stamp faxes
(Marca els faxos)
Private receive
(Recepció privada)
Element de
submenú
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
Descripció
Indica si el producte ha de comprovar que hi ha to de
marcatge abans d'enviar el fax.
Permet d'utilitzar codis de facturació quan s'estableix en On(Activat). Haureu d'introduir el codi de facturació per a un
fax de sortida.
Si està activat, l'usuari pot prémer els botons 1-2-3 d'un
telèfon d'extensió perquè el producte respongui una trucada
de fax entrant.
Utilitzeu aquesta funció per afegir la data, l'hora, el número
de telèfon del remitent i el número de pàgina en cada pàgina
dels faxos que rep el producte.
Si establiu Private receive (Recepció privada) com a On(Activat) haureu de definir una contrasenya als elements de
seguretat del producte. Quan es defineix una contrasenya,
s'estableixen les opcions següents:
S'activa Private receive (Recepció privada).
●
Tots els faxos antics es suprimeixen de la memòria.
●
Fax forwarding (Reenviament de faxos) es configura
●
com a Off (Desactivat) i no es permet canviar-ho.
Fax Number
Confirmation
(Confirmació del
número de fax)
Allow Fax Reprint
(Permet
reimpressió de
faxos)
Fax/Tel Ring Time
(Hora de trucada
del fax/tel)
Fax Speed
(Velocitat del fax)
On (Activat)
Off (Desactivat)
On (Activat)
Off (Desactivat)
20
30
40
70
Fast(V.34)
(Ràpida; V.34)
Medium(V.17)
(Mitjana; V,17)
Slow(V.29) (Lenta;
V.29)
Tots els faxos entrants s'emmagatzemen a la
●
memòria.
Verifiqueu que el número de fax es vàlid introduint-lo una
altra vegada.
Estableix si es poden tornar a imprimir tots els faxos rebuts
emmagatzemats en una memòria disponible.
Indica quan ha de deixar de sonar el timbre audible del Fax/Tel per advertir a l'usuari d'una trucada de veu entrant.
Augmenta o redueix la velocitat de comunicació del fax
permesa.
CAWWMenús del tauler de control17
Taula 2-5 Menú System setup (Instal·lació del sistema)
Element de menú Element de
Language
(Idioma)
Paper setup
(Configuració del
paper)
submenú
(Llista dels idiomes
disponibles al tauler
de control).
Default paper size
(Mida de paper per
defecte)
Default paper type
(Tipus de paper
per defecte)
Tray 1 (Safata 1)Paper type (Tipus
Paper out action
(Acció de sortida
del paper)
Element de
submenú
Permet seleccionar l'idioma en què el tauler de control
Letter (Carta)
A4
Legal
Mostra una llista de
tots els tipus de
suport disponibles.
de paper)
Paper size (Mida
del paper)
Wait forever
(Espera sempre)
Cancel (Cancel·la)
Override (Anul·la)
Descripció
mostra els missatges i els informes del producte.
Estableix la mida per imprimir informes interns o qualsevol
tasca d'impressió que no tingui un tipus especificat.
Estableix el tipus de paper per imprimir informes interns o
qualsevol tasca d'impressió que no tingui un tipus
especificat.
Estableix la mida i el tipus per defecte de la safata 1.
Permet determinar la reacció del producte quan una tasca
d'impressió requereix una mida o un tipus de suport que no
estan disponibles o quan una safata especificada és buida.
Seleccioneu Wait forever (Espera sempre) perquè el
●
producte s'esperi fins que s'hagi carregat el suport
correcte.
Seleccioneu Override (Anul·la) per imprimir en un
●
paper de mida diferent després d'un retard especificat.
Seleccioneu Cancel (Cancel·la) per cancel·lar
●
automàticament el treball d'impressió després d'un
retard especificat.
Si seleccioneu Override (Anul·la) o Cancel
●
(Cancel·la), el tauler de control us demanarà quants
segons s'ha d'esperar. Premeu les tecles de fletxa per
augmentar o reduir el temps fins a 3.600 segons.
18Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Loading...
+ 262 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.