Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
er, uden forudgående skriftlig tilladelse,
forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt
tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Varemærker
®
Adobe
, Acrobat® og PostScript® er
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, Windows® og Windows®XP er
amerikansk registrerede varemærker, der
tilhører Microsoft Corporation.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er at finde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med
produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri
skal opfattes som en ekstra garanti. HP er
ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle
fejl eller mangler heri.
Edition 1, 04/2008
Varenummer: CC430-90972
Windows Vista™ er enten et registreret
varemærke eller et varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande/områder.
Installation og tilslutning af hardwaren ............................................................................. 109
Konfiguration af faxindstillinger ........................................................................................ 111
Håndtering af telefonbogen ............................................................................................. 112
Angivelse af polling af faxer ............................................................................................. 116
Ændring af faxindstillinger ................................................................................................................ 117
Angivelse af indstillinger for lydstyrke .............................................................................. 117
Indstillinger for faxafsendelse .......................................................................................... 117
Indstillinger for faxmodtagelse ......................................................................................... 122
Brug af faxer ..................................................................................................................................... 128
klokkeslætsformat,
aktuelt klokkeslæt,
datoformat og
aktuel dato.)
FaxhovedDit faxnummer:
Virksomhedsnavn
SvartilstandAutomatisk
TAM
Fax/tlf
Manuel
Angiver dato og klokkeslæt for produktet.
Angiver de identifikationsoplysninger, der sendes til det
modtagende produkt.
Angiver typen af svartilstand. Følgende indstillinger er
tilgængelige:
Automatisk: Produktet besvarer automatisk et
●
indgående opkald efter det konfigurerede antal opkald.
TAM: Der er sluttet en telefonsvarer (TAM) til
●
produktets Aux-telefonstik. Produktet vil ikke besvare
indgående opkald, men kun lytte efter faxtonen, når
telefonsvareren har besvaret opkaldet.
Fax/tlf: Produktet skal besvare opkaldet automatisk og
●
afgøre, om opkaldet er et stemme- eller faxopkald. Hvis
opkaldet er et faxopkald, håndterer produktet opkaldet
på normal vis. Hvis opkaldet er et stemmeopkald,
genereres en hørbar, syntetiseret ringetone for at gøre
brugeren opmærksom på det indgående
stemmeopkald.
Manuel: Brugeren skal trykke på knappen Start fax
●
eller bruge en lokaltelefon for at få produktet til at
besvare det indgående opkald.
Ring før svar(Interval fra 1-9)Angiver det antal ringetoner, der skal høres, før faxmodemet
Nummerbestemt
ringning
OpkaldspræfiksTil
Alle ringetyper
Enkelt
Dobbelt
Tredobbelt
Dobbelt og
tredobbelt
Fra
besvarer opkaldet.
Lader brugeren have to eller tre telefonnumre på en enkelt
linje, som hver har et forskellig ringemønster (på et
telefonsystem med nummerbestemte ringetjenester).
Alle ringetyper: Produktet besvarer alle opkald til
●
telefonlinjen.
Enkelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
●
ringemønster med en enkelt ringetone.
Dobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
●
ringemønster med en dobbelt ringetone.
Tredobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver
●
et ringemønster med en tredobbelt ringetone.
Dobbelt og tredobbelt: Produktet besvarer alle
●
opkald, der giver et ringemønster med en dobbelt eller
tredobbelt ringetone.
Angiver et præfiksnummer, der skal drejes, når der sendes
faxer fra produktet.
Angiver opløsningen for sendte dokumenter. Billeder med
højere opløsning har flere dpi (punkter pr. tomme), så de
viser flere detaljer. Billeder med lavere opløsning har færre
dpi og viser færre detaljer, men filstørrelsen er mindre.
Formindsker faxer, der er større end Letter-formatet eller
A4-formatet, så de kan være på en side i Letter-format eller
A4-format. Hvis denne funktion er angivet til Fra, vil faxer,
der er større end Letter eller A4 udskrives på flere sider.
Angiver standardpapirformatet for dokumenter, der scannes
fra flatbed-scanneren.
Angiver, om produktet skal anvende tone- eller
impulsopkald.
Angiver, om produktet skal forsøge genopkald, hvis linjen er
optaget.
Angiver, om produktet skal forsøge et opkald, hvis
modtagerens faxnummer ikke svarer.
Genk.kom. fejlTil
Fra
Angiver, om produktet skal forsøge et genopkald til
modtagerens faxnummer, hvis der er opstået en
kommunikationsfejl.
Angiver, om produktet skal kontrollere, om der er klartone,
før det sender en fax.
Muliggør brug af faktureringskoder, når indstillingen er
angivet til Til. Du bliver bedt om at indtaste
faktureringskoden for en udgående fax.
Når denne funktion er aktiveret, kan brugere trykke på
knapperne 1-2-3 på lokaltelefonen for at få produktet til at
besvare et indgående faxopkald.
Får produktet til at tilføje dato, klokkeslæt, afsenders
telefonnummer og sidenummer på hver side af de faxer,
som produktet modtager.
Når du angiver Privat modtag. til Til, skal brugeren angive
en adgangskode i produktsikkerheden. Når der er angivet
en adgangskode, er følgende muligheder angivet:
Privat modtag. er slået fra.
●
Alle gamle faxer slettes fra hukommelsen.
●
Videresendelse af fax indstilles til Fra, og det er ikke
●
tilladt at ændre det.
Alle indgående faxer gemmes i hukommelsen.
●
Bekræft, at et faxnummer er gyldigt ved at indtaste det en
ekstra gang.
Tillad
genudskrivning af
en fax
Fax/Tel ringetid20
FaxhastighedHurtig(V.34)
Til
Fra
30
40
70
Mellem(V.17)
Langsom(V.29)
Angiver, om alle modtagne faxer, der er gemt i den
tilgængelige hukommelse, kan udskrives igen.
Angiver, hvornår produktet skal stoppe med at udsende de
hørbare Fax/tlf-ringetoner for at gøre brugeren opmærksom
på et indgående stemmeopkald.
Øger eller formindsker den tilladte
faxkommunikationshastighed.
Tabel 2-5 Systemopsætning menu
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Sprog(Liste over
tilgængelige sprog
til kontrolpanelet.)
Angiver, hvilket sprog kontrolpanelet skal vise meddelelser
og produktrapporter på.
16Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Tabel 2-5 Systemopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
PapiropsætningStandardpapir-
format
Standardpapirtype Viser tilgængelige
Bakke 1Papirtype
Intet papir, handl.Vent
Letter
A4
Legal
medietyper.
Papirformat
Annuller
Tilsidesæt
Angiver papirformat til interne udskriftsrapporter og
udskriftsjob hvor format ikke er angivet.
Angiver papirtype til interne udskriftsrapporter og
udskriftsjob hvor typen ikke er angivet.
Angiver standardformatet og -typen til bakke 1.
Bestemmer hvordan produktet skal reagere, når et
udskriftsjob kræver et medieformat eller en medietype, som
ikke er tilgængelig, eller når den valgte bakke er tom.
Vælg Vent for at få produktet til at vente indtil det
●
korrekte medie er isat.
Vælg Tilsidesæt for at udskrive på et andet format
●
papir efter en bestemt forsinkelse.
Vælg Annuller for at annullere udskriftsjobbet
●
automatisk efter en bestem forsinkelse.
Hvis enten Tilsidesæt eller Annuller vælges, spørger
●
kontrolpanelet hvor mange sekunders forsinkelse der
ønskes. Brug piltasterne til at øge eller mindske tiden
op til 3.600 sekunder.
DAWWKontrolpanelmenuer17
Tabel 2-5 Systemopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
UdskriftskvalitetKalibrer farveKalibrer nu
Efter start
Grænse for patron
lav
Udsk. forb.varerStop ved tom
(Interval på 1-20)Angiver procentdelen, hvor kontrolpanelet genererer en
Fortsæt v. tom
Udfører en farveniveauregistrering (CPR) og
tæthedskalibrering. Vælg Kalibrer nu for at udføre
kalibrering med det samme. Vælg Efter start for at angive
de minutter/timer som produktet skal vente, efter der er
tændt for det, for at udføre automatisk kalibrering
(standarden er 15 minutter).
meddelelse om lav toner.
Angiver, hvordan produktet reagerer, når det registrerer, at
printerpatronen har nået slutningen af dens forventede
levetid.
Vælg Stop ved tom for at stoppe udskrivningen, når en
forbrugsvare har nået slutningen af dens forventede levetid.
Du kan herefter fortsætte med at udskrive vha. Fortsæt v.tom. Du behøver ikke at udskifte forbrugsvaren nu,
medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Vælg Fortsæt v. tom for at lade produktet fortsætte
udskrivningen, når forbrugsvarerne har nået slutningen af
deres forventede levetid. Hvis du bruger denne indstilling,
vil det medføre, at udskriftskvaliteten bliver uacceptabel. Du
kan vælge at have en patron klar til udskiftning, når
udskriftskvaliteten bliver uacceptabel.
Når du udskriver i tilstanden Fortsæt v. tom, vises der ikke
oplysninger om den resterende toner.
Tilpas justering
(kun fotokortmodellerne)
Indstilling af lyd
(kun fotokortmodellerne)
Når en HP-forbrugsvare har nået slutningen af dens
forventede levetid, gælder HP's Premium Protection
Warranty på denne forbrugsvare ikke længere. Se
om begrænset garanti for tonerkassette på side 241 for at
få oplysninger om garanti.
Farve manglerStop udskrivning
Fortsæt med sort
Udskriv testsideUdskriver et bakkespecifikt ark indeholdende instruktioner
Juster bakke 1Efter udskrivning af testsiden, skal du bruge indstillingerne i
Lydstyrke, alarmLav
Ringelydstyrke
Tastlydstyrke
Medium
Høj
Angiver, hvordan produktet skal reagere, når det registrerer,
at en farvepatron har nået slutningen af dens forventede
levetid. Vælg Stop udskrivning for at stoppe al udskrivning,
indtil patronen er udskiftet, eller vælg Fortsæt med sort for
at fortsætte udskrivningen i sort/hvid.
og en testside med en kant, der kan anvendes til at anslå
justeringsbehovet for at centrere det udskrevne billede på
siden.
Juster bakke 1-menuen for at kalibrere bakken. Følgende
indstillinger kan justeres for Bakke 1:
X1 Skift
●
Y Skift
●
Angiver lydstyrken for produktet.
Erklæring
Lydstyrke for
telefonlinje
Fra
18Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Tabel 2-5 Systemopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Tid/dato(Indstillinger for
klokkeslætsformat,
aktuelt klokkeslæt,
datoformat og aktuel
dato.)
Produktsikkerhed Til
Fra
Courier-skrifttype Almindelig
Mørk
Angiver dato og klokkeslæt for produktet.
Angiver funktioner for produktsikkerhed. Når indstillingen er
angivet til Til, skal du angive en PIN-kode (Personal
Identification Number).
Angiver værdier for Courier-fonten.
Tabel 2-6 Service menu
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
FaxserviceSlet gemte faxerSletter alle faxer i
hukommelsen. Dette
inkluderer alle modtagne faxer
(herunder ikke-udskrevne,
ikke-sendte pc-overførsler og
ikke-videresendte faxer), ikkesendte faxer (herunder
forsinkede faxer) samt alle
udskrevne faxer, der forsat
findes i hukommelsen. Slettede
faxer kan ikke gendannes. For
hver slettet meddelelse,
opdateres faxaktivitetslogfilen.
Kør faxtestUdfør en faxtest for at
kontrollere om telefonkortet er
sat i den rigtige udgang, og at
der er et signal på telefonlinjen.
Der udskrives en
faxtestrapport, der viser
resultaterne.
Udskriv T.30-sporingNu
Aldrig
Ved fejl
I opk.afslutn.
FejlrettelseTil
Fra
FaxservicelogFaxservicelogfilen udskriver de
RensetilstandRenser produktet i tilfælde af
Udskriver eller planlægger en
rapport, der bruges til at løse
problemer med faxoverførslen.
Fejlrettelsestilstanden giver
mulighed for, at den sendende
enhed igen kan overføre data,
hvis den registrerer et
fejlsignal.
Standardindstillingen er
aktiveret.
sidste 40 indtastninger i
faxlogfilen.
pletter eller andre mistegninger
DAWWKontrolpanelmenuer19
Tabel 2-6 Service menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
på udskrifterne.
Renseprocessen fjerner støv
og tonerrester fra papirgangen.
Når du vælger denne
indstilling, beder produktet dig
om at ilægge almindelig papir
(Letter eller A4) i bakke 1. Tryk
på OK for at starte
renseprocessen. Vent til
processen er helt færdig. Smid
den udskrevne side ud.
Strømbesparelsestid
USB-hastighedHøj
Min. papirkrølTil
Gem udskriftTil
Fra
1 minut
15 minutter
30 minutter
1 time
2 timer
4 timer
Fuld
Fra
Fra
Angiver længden af inaktivitet,
før produktet går i dvaletilstand.
Angiver USB-hastigheden.
Hvis du oplever at dine
udskrifter er krøllede, indstiller
denne funktion produktet til en
tilstand, der begrænser
problemet med krøllet papir.
Standardindstillingen er Fra.
Når du udskriver sider, der skal
arkiveres i længere tid,
indstiller denne funktion
produktet til en tilstand, der
begrænser tonerudtværing og
tonerstøv.
Standardindstillingen er Fra.
Gendan standard Stiller alle tilpassede
indstillinger tilbage til
fabriksindstillingerne.
Tabel 2-7 Netværkskonfiguration menu
MenupunktUndermenupunktBeskrivelse
TCP/IP-konfigurationAutomatisk
Manuel
Automatisk konfigurerer automatisk alle TCP/IP-indstillingerne
via DHCP, BootP eller AutoIP.
Manuel kræver, at du selv angiver IP-adresse, undernetmaske og
standard-gateway.
20Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Tabel 2-7 Netværkskonfiguration menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Kontrolpanelet beder om værdier for hver enkelt adresse-sektion.
Brug piltasterne til at øge eller mindske værdien. Tryk på OK for at
acceptere værdien og flytte indsætningsmærket til næste felt.
Efter hver adresse beder produktet om bekræftelse af hele
adressen, inden den går videre til den næste. Produktet genstarter
automatisk, når alle tre adresser er indstillet.
Hukommelseskort (kun
produkter med
hukommelseskort)
Auto-overgangTil
Netv.tjenesterIPv4
Vis IP-adresseJa
ForbindelseshastighedAutomatisk (Standard)
Gendan standardGendanner fabriksindstillinger for alle netværksindstillinger.
Til
Fra
Fra
IPv6
DHCPv6
Nej
10T Fuld
10T Halv
100TX Fuld
100TX Halv
Aktiverer eller deaktiverer brugen af stikkene til hukommelseskort.
Aktiverer eller deaktiverer brugen af standard 10/100
netværkskablet, når produktet er tilsluttet pc'en direkte.
Angiver, om produktet bruger IPv4-, IPv6- eller DHCPv6protokollen.
Angiver, om produktet viser IP-adressen på kontrolpanelet.
Angiver forbindelseshastigheden manuelt, hvis det er nødvendigt.
Produktet genstarter automatisk, når forbindelseshastigheden er
indstillet.
Funktionsspecifikke menuer (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))
Produktet indeholder funktionsspecifikke menuer til faxafsendelse, kopiering, scanning og
administration af fotografier på et hukommelseskort. Tryk på henholdsvis FaxmenuKopieringsmenu
Scanningsmenu-knappen eller Fotomenu-knappen for at få adgang til disse menuer.
Dette er de funktioner, der understøttes af de funktionsspecifikke menuer.
Brug Fax-menuen til at udføre grundlæggende funktioner, som f.eks. afsendelse af en fax eller
●
redigering af telefonbogen, genudskrive de faxer, der tidligere er udskrevet, eller udskrive faxer,
der er gemt i hukommelsen.
Brug Kopier-menuen, for at få adgang til de grundlæggende kopieringsfunktioner, og tilpas
●
udskriften
Brug Scanning-menuen for at scanne et hukommelseskort.
●
Brug Foto-menuen til at få vist en liste med fotoindstillinger til et gyldigt isat hukommelseskort.
●
DAWWKontrolpanelmenuer21
Tabel 2-8 Faxmenu
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
SendAfsendelse af en faxAfsendelse af en fax.
GenopkaldGenopkald det sidste
Send fax senereGiver mulighed for at sende
FaxjobstatusViser ventende faxjob, og
FaxopløsningStandard
Fin
Superfin
Foto
ModtagelseUdskriv faxUdskriver gemte faxer, når
Spær junk-faxerTilføj nummer
Slet numre
Slet alle registreringer
Junk-faxliste
Vejledninger på skærmen
viser processen.
faxnummer, og send faxen
igen.
en fax på et senere tidspunkt
og en senere dato.
lader dig annullere ventende
faxjob.
Midlertidige ændringer af
opløsningen for udgående
faxer. Opløsningen nulstilles
til standard efter to minutters
inaktiv fax/scanningstid.
funktionen Privat modtag er
aktiveret. Dette menupunkt
vises kun, når funktionen
Privat modtag er aktiveret.
Reviderer listen med
uønskede faxer. Listen over
uønskede faxer kan
indeholde op til 30 numre. Når
produktet modtager et opkald
fra et af de uønskede
faxnumre, slettes den
indgående fax. Den uønskede
fax bliver også registreret i
aktivitetslogfilen sammen
med faktureringsoplysninger
om jobbet.
Udskriv fax igenUdskriver de modtagne faxer,
Videresend faxTil
Fra
Polling modtagLader produktet ringe til en
der er gemt i den tilgængelige
hukommelse.
Får produktet til at sende alle
modtagne faxer til en anden
faxmaskine.
anden faxmaskine, hvor
polling send er aktiveret.
22Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Tabel 2-8 Faxmenu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
TelefonbogVælg en registeringValg af en person eller
gruppeopkaldskode til
faxafsendelse.
Individuel opsætningRedigerer poster for
Gruppeopsætning
Slet nr.Sletter en bestemt indtastning
i telefonbogen.
Slet alle registreringerSletter alle indtastninger i
TelefonbogsrapportUdskriver en liste med alle
hurtigopkald og gruppeopkald
i telefonbogen. Produktet
understøtter op til 120
telefonbogposter, som kan
være enkeltpersoner eller
gruppeposter.
telefonbogen
indtastninger for person- og
gruppeopkald i telefonbogen.
DAWWKontrolpanelmenuer23
Tabel 2-8 Faxmenu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
FaxrapporterFaxbekræftelseAldrig
Alle fax
Send kun fax
Modtaget fax
Medtag første sideTil
Fra
Rapport over faxfejlEnhver fejl
Afsend. fejl
Ved modt. fejl
Aldrig
Sidste opkaldsrapportUdskriver en detaljeret
FaxaktivitetslogUdskriv log nu
Autom. logudskr.
Angiver, om produktet skal
udskrive en
bekræftelsesrapport, når et
job er sendt eller modtaget.
Angiver, om produktet skal
inkludere en miniature af den
første side af faxen på
rapporten.
Angiver, om produktet skal
udskrive en rapport, når et job
ikke er sendt eller modtaget.
rapport om den seneste fax,
der enten er sendt eller
modtaget.
Udskriv log nu: Udskriver en
liste over de faxer, der er
blevet sendt fra eller modtaget
af dette produkt.
Autom. logudskr.: Vælg Til
for automatisk at udskrive en
rapport efter hvert faxjob.
Vælg Fra for at slå den
automatiske
udskrivningsfunktion fra.
TelefonbogsrapportUdskriver en liste over
Junk-faxlisteUdskriver en liste over
Fakturer. rap.Udskriver en liste over de
Alle faxrapport. Udskriver alle faxrelaterede
hurtigopkald, der er angivet
for dette produkt.
telefonnumre, der er
blokerede, så de ikke kan
sende faxer til dette produkt.
faktureringskoder, der
anvendes til udgående faxer.
Denne rapport viser, hvor
mange sendte faxer, der er
faktureret til hver kode. Dette
menupunkt vises kun, når
funktionen Faktureringskoder
er aktiveret.
rapporter.
24Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Tabel 2-9 Fotomenu
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Få vistViser fotografier på
Easy PrintIndividuelt foto
Alle fotos (#-#)
Et interval af fotos
Brugerdefineret
MiniaturerHurtig
Bedst
ValgmulighederIndeksprintUdskriv indeksprint
Aktuelle indstillingerVælg billedstørrelse
Udskriver hurtigt fotografier
Udskriver miniaturer af
Scan indeksprint
Vælg papirformat
Vælg papirtype
Antal kopier
hukommelseskortet. Brug
piltasterne til at navigere
gennem fotografierne.
fra hukommelseskortet ved at
vælge det antal fotografier, du
ønsker.
fotografier fra
hukommelseskortet (30 pr.
side).
Udskriver et korrekturark eller
scanning af et korrekturark
Korrekturarket er en side med
miniaturer (20 pr. side), der
genereres fra et gyldigt
hukommelseskort. Et
markeret korrekturark kan
derefter scannes, og det
valgte billede udskrives i fuld
størrelse.
Justerer
standardfotoindstillingerne for
billedstørrelse,
papirstørrelse, papirtype,
antal kopier og udskriftsfarve
(farve eller sort/hvid).
Udskriftsfarve
Rotér fotoRoterer et fotografi, der er
LysbilledshowViser et lysbilledshow af
gemt i et hukommelseskort.
fotografier i et
hukommelseskort.
Tabel 2-10 Kopieringsmenu
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Kopier(1–99)Specifikation af antal kopier
StørrelseOriginal=100%
Legal til Letter=78%
Legal til A4=83%
A4 til Letter=94%
Letter til A4=97%
Specifikation af størrelsen for
kopien.
DAWWKontrolpanelmenuer25
Tabel 2-10 Kopieringsmenu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Fuld side=91%
Tilpas til side
2 sider pr. ark
4 sider pr. ark
Brugerdefineret: 25 til 400%
Lys/MørkSpecifikation af kontrasten for
ValgmulighederOptimerValg af indstilling til optimering
KopipapirSpecifikation af papirtypen for
Flersidet kopiKopierer flere sider.
KopisorteringSpecifikation af
KopikladdeSpecifikation af
BilledjusteringLysstyrke
Kontrast
Skarphed
Baggrund
Farvebalance
Gråtone
kopien.
af kopiens udskriftskvalitet.
kopier.
kopisorteringen.
udskriftskvaliteten for kopier.
Justerer indstillingerne for
billedkvaliteten for en kopi.
26Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
3Software til Windows
Understøttede operativsystemer til Windows
●
Understøttede printerdrivere til Windows
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
●
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger
●
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows
●
Softwareinstallationstyper til Windows
●
Fjernelse af software til Windows
●
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
●
Software til andre operativsystemer
●
DAWW27
Understøttede operativsystemer til Windows
Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer:
Komplet softwareinstallation
Windows XP (32-bit)
●
Windows Vista (32 bit og 64 bit)
●
BEMÆRK:PCL 5 UPD og HP Postscript Level 3-emuleringsdrivere er kun tilgængelige på webstedet
HP support.
www.hp.com/support/CM1312series.
Printer- og scannerdriver
Windows XP (64-bit)
●
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32 bit og 64 bit)
●
Understøttede printerdrivere til Windows
PCL 5 UPD
●
PCL 6
●
HP Postscript Level 3-emulering
●
Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver
desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister.
BEMÆRK:Den version af PCL 5, der bruges i dette produkt, er identisk med den version af PCL 5,
som bruges i HP Universal Print Driver (UPD) til Windows. Den installeres og fungerer på samme måde
som tidligere versioner af PCL 5, og den kræver ikke særlig konfiguration.
Yderligere oplysninger om UPD'en finder du på adressen
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) til Windows er en enkelt driver, der giver øjeblikkelig adgang til stort
set alle HP LaserJet-produkter fra et hvilket som helst sted, uden at du behøver at downloade separate
drivere. Den er baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og afprøvet sammen
med mange forskellige softwareprogrammer. Det er en effektiv løsning, der fungerer stabilt hele tiden.
HP UPD kommunikerer direkte med alle HP-produkter, indsamler konfigurationsoplysninger og tilpasser
derefter brugergrænsefladen for at vise produkternes enestående tilgængelige funktioner. Den aktiverer
automatisk funktioner, der er tilgængelige i produktet, f.eks. tosidet udskrivning og hæftning, så du ikke
behøver at aktivere dem manuelt.
Yderligere oplysninger finder du på adressen
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
28Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
UPD-installationstilstande
Traditional tilstand
Dynamisk tilstand
Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren fra en cd på en enkelt computer.
●
Når UPD'en installeres i denne tilstand, fungerer den som traditionelle
●
printerdrivere.
Hvis du bruger denne tilstand, skal du installere UPD'en separat på hver
●
computer.
Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren på en mobil computer, så du
●
kan registrere og udskrive på HP-produkter hvor som helst.
Brug denne tilstand, hvis du installerer UPD'en til en arbejdsgruppe.
●
Hvis du vil bruge denne tilstand, skal du downloade UPD'en fra internettet. Se
●
adressen
www.hp.com/go/upd.
DAWWHP Universal Print Driver (UPD)29
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
Printerdriverne giver dig adgang til enhedens funktioner og sætter computeren i stand til at kommunikere
med printeren (ved hjælp af et printersprog). Se installationsnoterne og Readme-filerne på cd'en til
enheden vedr. yderligere software og sprog.
Brug PCL 6-printerdriveren for at opnå den bedste generelle ydeevne.
●
Brug PCL 5-printerdriveren til almindelig udskrivning.
●
Brug HP PS Universaldriveren til udskrivning fra PostScript Level 2-emulering eller til PostScript
●
Flash Font Support.
30Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i
dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i
dialogboksen Sideopsætning.
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren): Klik på Egenskaber i dialogboksen
●
Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber,
tilsidesætter ikke indstillinger, der er tilgængelige andre steder i programmet.
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
●
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob, indtil programmet
lukkes
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i
programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på
Egenskaber eller Indstillinger.
Trinnene kan variere, men denne
fremgangsmåde er mest almindelig.
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob.
1.Klik på Start, klik på Indstillinger,
og klik derefter på Printere
(Windows 2000) eller Printere ogFaxenheder (Windows XP
Professional og Server 2003) eller
Printere og anden hardware
(Windows XP Home).
Klik på Start, klik på
Kontrolpanel, og klik derefter på
Printer.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg
derefter Udskriftsindstillinger.
Sådan ændres enhedens
konfigurationsindstillinger
1.I forbindelse med Windows Vista
skal du klikke på Start, klikke på
Indstillinger og derefter klikke på
Printere (Windows 2000) eller
Printere og Faxenheder
(Windows XP Professional og
Server 2003) eller Printere oganden hardware (Windows XP
Home).
I forbindelse med Windows Vista
skal du klikke på Start, klikke på
Kontrolpanel og derefter klikke på
Printer.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg
derefter Egenskaber.
3.Klik på fanen Enhedsindstillinger.
DAWWPrioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger31
Softwareinstallationstyper til Windows
Følgende softwareinstallationstyper er tilgængelige:
Anbefalet. Installerer hele softwareløsningen.
●
Hurtig. Installerer kun printer- og scannerdriverne. Der findes en hurtig installationsmulighed til
●
USB-tilsluttede produkter, og der findes en anden hurtig installationsmulighed til
netværkstilsluttede produkter.
Fjernelse af software til Windows
1.Klik på Start, og klik derefter på Alle programmer.
2.Klik på HP, og klik derefter på HP Color LaserJet CM1312 MFP SeriesMFP.
3.Klik på Fjern HP Color LaserJet CM1312 MFP SeriesMFP, og følg derefter vejledningen på
skærmen for at fjerne softwaren.
32Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
HP ToolboxFX
Softwaren til HP ToolboxFX er et program, som du kan bruge til at udføre følgende opgaver:
Kontrollere enhedsstatus
●
Kontrollere status for forbrugsvarer
●
Indstille alarmer
●
Få vist dokumentation til enheden
●
Få adgang til fejlfindings- og vedligeholdelsesværktøjer.
●
HP ToolboxFX installeres under den anbefalede softwareinstallation fra produkt-cd'en.
Se
Visning af HP ToolboxFX på side 166 for at få yderligere oplysninger.
Integreret webserver
Enheden er udstyret med en integreret webserver, der giver adgang til oplysninger om enheds- og
netværksaktiviteter. Disse oplysninger vises i en webbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer,
Netscape Navigator, Apple Safari eller Firefox.
Den integrerede webserver findes på enheden. Den er ikke placeret på en netværksserver.
Den integrerede webserver har en grænseflade til enheden, som alle, der har en netværkstilsluttet
computer og en standardwebbrowser, kan bruge. Der er ikke installeret eller konfigureret nogen særlig
software, men du skal have en understøttet webbrowser på computeren. Hvis du vil have adgang til den
integrerede webserver, skal du skrive IP-adressen til enheden på adresselinjen i browseren. (Du kan
finde IP-adressen ved at udskrive en konfigurationsside. Yderligere oplysninger om udskrivning af en
konfigurationsside findes under
Du finder en komplet beskrivelse af den integrerede webservers funktioner under
på side 177.
Oplysningssider på side 164).
HP Web Jetadmin (kun internet)
HP Web Jetadmin er et browserbaseret administrationsværktøj til netværkstilsluttede printere inden for
et intranet, og det bør kun installeres på netværksadministratorens computer.
Du kan hente en aktuel version af HP Web Jetadmin samt den nyeste liste med understøttede
værtssystemer på
En Windows-klient kan, når den er installeret på en værtsserver, få adgang til HP Web Jetadmin, hvis
der navigeres til HP Web Jetadmin-værten i en understøttet webbrowser (f.eks. Microsoft® Internet
Explorer 4.x eller Netscape Navigator 4.x eller nyere).
www.hp.com/go/webjetadmin.
Andre Windows-komponenter og hjælpeprogrammer
Integreret webserver
Softwareinstallationsprogram – automatiserer installationen af udskrivningssystemet
●
Online-webregistrering
●
HP Customer Participation Program
●
DAWWUnderstøttede hjælpeprogrammer til Windows33
HP Opdatering
●
Photosmart Essential
●
HP Solution Center
●
HP LaserJet-scanningsprogram og -driver
●
Software til andre operativsystemer
OperativsystemSoftware
UNIXI forbindelse med HP-UX- og Solaris-netværk skal du gå til www.hp.com/support/
net_printing for at downloade HP Jetdirect-printerinstallationsprogrammet til UNIX.
LinuxGå til www.hp.com/go/linuxprinting for at få flere oplysninger.
34Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
4Brug produktet sammen med Macintosh
Software til Macintosh-computere
●
Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren
●
DAWW35
Software til Macintosh-computere
Understøttede Macintosh-operativsystemer
Enheden understøtter følgende Macintosh-operativsystemer:
Mac OS X v10.3, v10.4 og nyere
●
BEMÆRK:I forbindelse med Mac OS v.10.4 og nyere understøttes PPC og Intel Core Processor
Macs.
Understøttede printerdrivere til Macintosh
HP-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript® Printer Description), DPE'er (Printer
Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug i forbindelse med Macintosh-computere.
PPD-filer giver sammen med Apple PostScript-printerdriverne adgang til enhedsfunktioner. Brug den
Apple PostScript-printerdriver, der fulgte med computeren.
Prioritet af printerindstillinger til Macintosh
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK:Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i
dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i
dialogboksen Sideopsætning.
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren): Klik på Egenskaber i dialogboksen
●
Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber,
tilsidesætter ikke indstillinger, der er tilgængelige andre steder i programmet.
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
●
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
36Kapitel 4 Brug produktet sammen med MacintoshDAWW
Ændring af printerdriverindstillinger til Macintosh
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob, indtil programmet
lukkes
1.Klik på Udskriv i menuen Filer.
2.Rediger de ønskede indstillinger i
de forskellige lokalmenuer.
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer.
2.Rediger de ønskede indstillinger i
de forskellige lokalmenuer.
3.I lokalmenuen Forudindstillinger
skal du klikke på Gem som og
indtaste et navn til
forudindstillingen.
Disse indstillinger arkiveres i menuen
Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de
nye indstillinger, skal du vælge den
arkiverede forudindstilling, hver gang du
åbner et program og udskriver.
Sådan ændres enhedens
konfigurationsindstillinger
1.I Finder skal du klikke på
2.Åbn Hjælpeprogrammer, og åbn
3.Klik på udskriftskøen.
4.Klik på Vis info i menuen Printere.
5.Klik på menuen Ekstraudstyr.
BEMÆRK: Konfigurationsindstillinger
er muligvis ikke tilgængelige i klassisk
tilstand.
Softwareinstallationstyper til Macintosh
Installation af Macintosh-software til direkte forbindelser (USB)
1.Indsæt enheds-cd'en i cd-rom-drevet, og kør installationsprogrammet. Hvis cd-menuen ikke åbnes
automatisk, skal du dobbeltklikke på cd-ikonet på skrivebordet.
Programmer i menuen Gå.
derefter Printerværktøj.
2.Tilslut et USB-kabel mellem enhedens USB-port og computerens USB-port. Brug et standard-USB-
kabel på 2 meter.
3.Dobbeltklik på symbolet Installer i mappen HP LaserJet Installer.
4.Følg vejledningen på computerskærmen.
USB-printerkøer oprettes automatisk, når enheden tilsluttes computeren. Køen bruger imidlertid
en generisk PPD, hvis installationsprogrammet ikke er kørt, før USB-kablet tilsluttes. Udfør
følgende trin for at ændre kø-PPD'en.
Installation af Macintosh-software til netværk
1.Tilslut netværkskablet mellem enheden og en netværksport.
2.Indsæt cd-rom'en i cd-rom-drevet. Hvis cd-rom'en ikke starter automatisk, skal du dobbeltklikke på
cd-rom-symbolet på skrivebordet.
3.Dobbeltklik på symbolet Installer i mappen HP LaserJet Installer.
4.Følg vejledningen på computerskærmen.
Fjernelse af softwaren under Macintosh-operativsystemer
1.Træk PPD-filerne til papirkurven for at fjerne softwaren fra en Macintosh-computer.
2.Kør afinstallationsprogrammet fra HP produktmappen.
DAWWSoftware til Macintosh-computere37
Understøttede hjælpeprogrammer til Macintosh
Integreret webserver
Enheden er udstyret med en integreret webserver, som giver dig adgang til oplysninger om enhed- og
netværksaktiviteter. Oplysningerne vises i en webbrowser, f.eks. Netscape Navigator, Apple Safari eller
Firefox.
Den integrerede webserver befinder sig på enheden. Den er tilgængelig på netværket og direkte
tilsluttede enheder.
Den integrerede webserver indeholder et interface til enheden, som kan bruges af alle med en computer
forbundet til netværket og en standard webbrowser. Ingen speciel software er installeret eller
konfigureret, men du skal have en understøttet webbrowser på din computer. Klik på Vedligeholdenhed i HP Director for at få adgang til den integrerede webserver.
Du finder en komplet beskrivelse af den integrerede webservers funktioner under
på side 177.
Integreret webserver
38Kapitel 4 Brug produktet sammen med MacintoshDAWW
Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren
Udskriv
Oprettelse og brug af udskrivningsforudindstillinger i Macintosh
Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug.
Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Vælg printerindstillingerne.
4.Klik på Arkiver som... i feltet Forudindstillinger, og indtast et navn til forudindstillingen.
5.Klik på OK.
Brug af udskrivningsforudindstillinger
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Vælg den udskrivningsforudindstilling, du vil bruge, i feltet Forudindstillinger.
BEMÆRK: Vælg Fabriksindstillinger for at bruge printerdriverens standardindstillinger.
Ændring af dokumenters størrelse eller udskrivning på specialpapirformater
Du kan skalere et dokument, så det passer til et andet papirformat.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Åbn menuen Papirhåndtering.
3.Vælg Scale to fit paper size (Skaler til papirformat) i området Destinationspapirformat, og
vælg et format på rullelisten.
4.Vælg Scale down only (Skaler ned), hvis du kun ønsker papirformater, der er mindre end
dokumentet.
Udskrivning af følgebrev
Du kan udskrive et separat følgebrev til dit dokument, som viser en meddelelse (f.eks. "Fortroligt").
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Åbn lokalmenuen Følgebrev, og vælg derefter, om du vil udskrive følgebrevet Før dokument eller
Efter dokument.
4.I lokalmenuen Følgebrevtype skal du vælge de meddelelser, som du ønsker at udskrive på
følgebrevet.
DAWWBrug af funktioner i Macintosh-printerdriveren39
BEMÆRK:Hvis du vil udskrive et blankt følgebrev, skal du vælge Standard som
Følgebrevtype.
Brug af vandmærker
Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et dokument.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Åbn menuen Vandmærker.
3.Vælg den vandmærketype, du vil bruge, ud for Tilstand. Vælg Vandmærke for at udskrive en
halvgennemsigtig besked. Vælg Skabelon for at udskrive en besked, der ikke er gennemsigtig.
4.Vælg, om vandmærket skal trykkes på alle siderne eller kun på første sideud for Sider.
5.Vælg en standardbesked ud for Tekst, eller vælg Special, og indtast en ny besked i feltet.
6.Angiv også de øvrige indstillinger.
Udskrivning af flere sider på ét ark papir i Macintosh
Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir. Denne funktion er en billig måde at udskrive
kladder på.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Åbn lokalmenuen Layout.
4.Ud for Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, som skal udskrives på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9
eller 16).
5.Ud for Layoutretning skal du vælge sidernes rækkefølge og placering på arket.
6.Ud for Rammer skal du vælge den type ramme, som skal udskrives rundt om hver side på arket.
40Kapitel 4 Brug produktet sammen med MacintoshDAWW
Udskrive på begge sider af arket (dupleksudskrivning)
Brug af automatisk dupleksudskrivning
1.Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks.
brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder:
I bakke 1 skal du lægge brevpapiret i med forsiden opad, og således at den nederste kant
●
kan indføres i printeren først.
I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant mod
●
bakkens bagside.
2.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
3.Åbn lokalmenuen Layout.
4.Vælg Vend på langs eller Vend på tværs ud for Tosidet.
5.Klik på Udskriv.
Manuel udskrivning på begge sider
1.Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du ilægger specialpapir, som f.eks.
bredhoved, skal du ilægge brevpapiret med forsiden opad og den nederste kant, så den føres ind
i printeren først.
FORSIGTIG: Ilæg ikke papir, der er kraftigere end 105 g/m2 for at undgå papirstop.
2.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
3.I lokalmenuen Færdigbehandling vælges Manuel Dupleks.
4.Klik på OK.
5.Klik på Udskriv. Følg instruktionerne i popup-vinduet, som vises på computerens skærm, før den
udskrevne stak anbringes i bakken til udskrivning af anden halvdel.
6.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på den rette knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Brug af menuen Service
Hvis enheden er sluttet til et netværk, kan du bruge menuen Service til at hente oplysninger om enheden
og status for forbrugsvarer.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Åbn menuen Service.
3.Vælg en vedligeholdelsesopgave på rullelisten, og klik på Start. I den integrerede webserver åbnes
den side, der indeholder oplysninger om den valgte opgave.
4.Vælg en internettjenesteindstilling på rullelisten, og klik derefter på Start! for at besøge forskellige
supportwebsteder for enheden.
Scanning
Yderligere oplysninger om opgaver og indstillinger beskrevet i dette afsnit finder du i onlinehjælpen til
HP Director.
DAWWBrug af funktioner i Macintosh-printerdriveren41
Scanningsopgaver
Hvis du vil scanne til et program, skal du scanne emnet fra selve programmet. Alle TWAIN-kompatible
programmer kan scanne et billede. Hvis programmet ikke er TWAIN-kompatibelt, skal du gemme det
scannede billede som en fil og derefter placere, åbne eller importere filen i programmet.
Scanning af flere sider
1.Løft flatbed-scannerens låg, og læg den original, der skal scannes, på flatbed-scanneren med
scanningssiden nedad og det øverste venstre hjørne ved nederste højre hjørne af glaspladen. Luk
låget forsigtigt.
2.Dobbeltklik på henvisningen HP Director på skrivebordet.
3.Klik på HP Director, og klik derefter på Scan for at åbne dialogboksen HP.
4.Klik på Scan.
5.Hvis du vil scanne flere sider, skal du lægge den næste side i og klikke på Scan. Gentag proceduren
indtil alle siderne er scannet.
6.Klik på Afslut, og klik derefter på Destinationer.
Scanning fra ADF
1.Ilæg siderne med forsiden opad i ADF'en med den øverste kant først.
2.Klik på Scan i HP Director for at åbne HP dialogboksen.
3.Klik på Scan først eller Scan alle.
4.Klik på Afslut, og vælg derefter scanningsdestinationerne.
Scanning til fil
1.I Destinations (Destinationer) vælger du Save To File(s) (Gem som fil(er)).
2.Navngiv filen og angiv destinationsmappen.
3.Klik på Arkivér. Originalen scannes og arkiveres.
Scan til e-mail
1.I Destinations (Destinationer) vælger du E-mail.
2.En tom e-mail åbnes med det scannede dokument som en vedhæftet fil.
3.Angiv en e-mail-modtager, tilføj tekst eller andre vedhæftede filer, og klik på Send.
Fax (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))
1.Vælg Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Klik på PDF, og vælg derefter Fax PDF.
3.Indtast et faxnummer i feltet Til.
42Kapitel 4 Brug produktet sammen med MacintoshDAWW
Foto
4.Hvis du vil inkludere en faxforside, skal du vælge Brug forside og derefter indtaste emnet og
meddelelsen på forsiden (valgfrit).
5.Klik på Fax.
Klik på Foto-ikonet i HP Director for at starte Photosmart Studio-softwaren. Brug softwaren til at
importere fotografier fra et hukommelseskort, redigere i dem og udskrive dem fra pc'en.
DAWWBrug af funktioner i Macintosh-printerdriveren43
44Kapitel 4 Brug produktet sammen med MacintoshDAWW
5Forbindelse
Understøttede netværksoperativsystemer
●
USB-tilslutning
●
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling
●
Understøttede netværksprotokoller (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))
●
Installation af produktet på et netværk (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))
●
Konfiguration af netværksproduktet (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))
●
BEMÆRK: Konfiguration af TCP/IP-indstillinger er kompliceret og bør kun foretages af erfarne
netværksadministratorer. BOOTP kræver en server til konfiguration af særlige TCP/IP-indstillinger til
produktet. DHCP kræver også en server, men TCP/IP-indstillingerne er ikke faste for produktet. Endelig
kan manuel konfiguration af specifikke TCP/IP-indstillinger udføres fra kontrolpanelet eller den
integrerede webserverHP ToolboxFX eller HP Web Jetadmin. Kontakt netværksudbyderen for at få
yderligere hjælp eller for at få konfigureret netværket.
DAWW45
Understøttede netværksoperativsystemer
Følgende operativsystemer understøtter netværksudskrivning:
Komplet softwareinstallation
Windows XP (32 bit)
●
Windows Vista (32 bit og 64 bit)
●
Mac OS X v10.3, v10.4 og nyere
●
USB-tilslutning
BEMÆRK:Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Installationsprogrammet giver dig
besked, når USB-kablet skal tilsluttes.
Denne enhed understøtter en USB 2.0-forbindelse. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B til
udskrivning.
1.Indsæt produkt-cd'en i din computer. Hvis installationsprogrammet ikke starter, skal du navigere
til filen setup.exe på cd'en og dobbeltklikke på filen.
2.Følg vejledningen i installationsprogrammet.
3.Gennemfør installationsprocessen, og genstart derefter computeren.
Printer- og scannerdriver
Windows XP (64 bit)
●
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32 bit og
●
64 bit)
Kun printerdriver
Linux (kun web)
●
UNIX-modelscripts (kun web)
●
46Kapitel 5 ForbindelseDAWW
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling
HP understøtter ikke peer-to-peer-netværk, da det er en funktion i Microsoft-operativsystemer og ikke
i HP-printerdrivere. Besøg Microsoft på
www.microsoft.com.
Understøttede netværksprotokoller (kun HP LaserJet
CM1312 (fax/fotokortmodel))
Produktet understøtter TCP/IP-netværksprotokollen. Det er den mest brugte og accepterede
netværksprotokol. Mange netværkstjenester bruger denne protokol. Dette produkt understøtter også
IPv4 og IPv6. Følgende tabel viser de netværkstjenester/protokoller, dette produkt understøtter.
Tabel 5-1 Udskrivning
Navn på tjenesteBeskrivelse
port9100 (Direct Mode)Udskrivningstjeneste
Line printer daemon (LPD)Udskrivningstjeneste
Tabel 5-2 Registrering af netværksprodukt
Navn på tjenesteBeskrivelse
SLP (Service Location Protocol)Device Discovery Protocol, som anvendes til at finde og
mDNS (multicast Domain Name Service - kaldes også for
"Rendezvous" eller "Bonjour")
ws-discoverBruges af Microsoft-baserede programmer
LLMNRBruges, når DNS-services ikke er tilgængelige
Tabel 5-3 Meddelelser og administration
Navn på tjenesteBeskrivelse
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Gør det muligt for webbrowseren at kommunikere med den
EWS (Embedded Web Server – integreret webserver)Gør det muligt at administrere produktet via en webbrowser.
SNMP (Simple Network Management Protocol)Bruges af netværksprogrammer til produktstyring. SNMP V1-
Tabel 5-4 IP-adressering
konfigurere netværksenheder. Bruges primært af Microsoftbaserede programmer.
Device Discovery Protocol, som anvendes til at finde og
konfigurere netværksenheder. Bruges primært af Apple
Macintosh-baserede programmer.
integrerede webserver.
og almindelige MIB-II-objekter (Management Information
Base) understøttes.
Navn på tjenesteBeskrivelse
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), IPv4 og IPv6Til automatisk tildeling af IP-adresse. DHCP-serveren tildeler
produktet en IP-adresse. Produktet kan normalt få en IPadresse fra en DHCP-server uden brugerens indgriben.
DAWWAnsvarsfraskrivelse for printerdeling47
Tabel 5-4 IP-adressering (fortsat)
Navn på tjenesteBeskrivelse
BOOTP (Bootstrap Protocol)Til automatisk tildeling af IP-adresse. BOOTP-serveren tildeler
produktet en IP-adresse. Kræver, at administratoren indtaster
produktets MAC-hardwareadresse i BOOTP-serveren, for at
produktet kan tildeles en IP-adresse fra den pågældende
server.
Auto IPTil automatisk tildeling af IP-adresse. Hvis der hverken findes
en DHCP- eller BOOTP-server, kan produktet bruge denne
tjeneste til at generere en unik IP-adresse.
Installation af produktet på et netværk (kun HP LaserJet
CM1312 (fax/fotokortmodel))
I denne konfiguration er produktet sluttet direkte til netværket og kan konfigureres, så alle computere
på netværket kan udskrive direkte til produktet.
BEMÆRK:Det er den anbefalede netværkskonfiguration for produktet.
1.Før du tænder for produktet, skal du slutte det direkte til netværket ved at indsætte et netværkskabel
i produktets netværksport.
2.Tænd for produktet, vent 2 minutter, og brug derefter kontrolpanelet til at udskrive en
konfigurationsside.
BEMÆRK:Kontroller, at der vises en IP-adresse på konfigurationssiden, før du går videre til
næste trin. Hvis der ikke vises en IP-adresse, skal du udskrive konfigurationssiden igen.
3.Indsæt produkt-cd'en i computeren. Hvis installationsprogrammet ikke starter, skal du navigere til
filen setup.exe på cd'en og dobbeltklikke på filen.
4.Følg vejledningen i installationsprogrammet.
BEMÆRK:Når installationsprogrammet beder om en netværksadresse, skal du angive den IP-
adresse, der vises på den konfigurationsside, du udskrev, før du startede installationsprogrammet,
eller søge efter produktet på netværket.
5.Gennemfør installationsprocessen, og genstart derefter computeren.
48Kapitel 5 ForbindelseDAWW
Konfiguration af netværksproduktet (kun HP LaserJet
CM1312 (fax/fotokortmodel))
Visning af indstillinger
Netværkskonfigurationsside
På netværkskonfigurationssiden vises aktuelle indstillinger og egenskaber for produktets netværkskort.
Udfør følgende trin for at udskrive netværkskonfigurationssiden for produktet.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Rapporter, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Netværksrapport, og tryk derefter på OK.
Konfigurationsside
På konfigurationssiden vises aktuelle indstillinger og egenskaber for produktet. Du kan udskrive en
konfigurationsside fra produktet eller HP ToolboxFX. Benyt nedenstående fremgangsmåde til at
udskrive konfigurationssiden fra produktet.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Rapporter, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Konfigurationsrapport, og tryk derefter på OK.
Der udskrives også en anden side (kun faxmodeller). På denne side indeholder afsnittene
Faxindstillinger og Billedindstillinger oplysninger om produktets faxindstillinger.
Ændring af indstillinger
Du kan bruge den integrerede webserver (EWS) eller HP ToolboxFX til at få vist eller ændre IPkonfigurationsindstillingerne. Hvis du vil have adgang til den integrerede webserver, skal du skrive IPadressen til produktet på adresselinjen i en webbrowser.
Du kan få vist softwaren til HP ToolboxFX, når produktet er direkte tilsluttet computeren, eller når det
er tilsluttet netværket. Du skal udføre en fuldstændig softwareinstallation for at kunne bruge
HP ToolboxFX.
Åbn HP ToolboxFX på én af følgende måder:
I Windows-systembakken skal du dobbeltklikke på HP ToolboxFX ikonet.
●
Vælg menuen Start i Windows, klik på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP), klik
●
på HP, klik på produktnavnet, og klik derefter på HP ToolboxFX.
Klik på fanen Netværksindstillinger i HP ToolboxFX.
Du kan ændre følgende konfigurationer fra fanen Netværk (EWS) eller fanen Netværksindstillinger
(HP ToolboxFX):
Værtsnavn
●
Manuel IP-adresse
●
DAWWKonfiguration af netværksproduktet (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))49
Manuel subnetmaske
●
Manuel standardgateway
●
BEMÆRK:Hvis du ændrer netværkskonfigurationen, skal du muligvis også ændre URL-adressen,
før du kan kommunikere med produktet igen. Produktet kan ikke bruges i et par sekunder, mens
netværket bliver nulstillet.
Angiv adgangskode
Se Aktivering af adgangskodebeskyttelse fra kontrolpanelet på side 178 angående oplysninger om,
hvordan produktets adgangskode angives.
IP-adresse
Du kan selv angive produktets IP-adresse, eller den kan konfigureres automatisk via DHCP, BootP eller
AutoIP.
Manuel konfiguration
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfiguration, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge TCP/IP-konfiguration, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Manuel, og tryk derefter på OK.
5.Brug de alfanumeriske taster til at indtaste IP-adressen, og tryk derefter på OK.
6.Hvis IP-adressen er forkert, skal du bruge piltasterne til at vælge Nej og derefter trykke på OK.
Gentag trin 5 med den korrekte IP-adresse, og gentag derefter trin 5 for undernetmaske og
standardgateway.
Automatisk konfiguration
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfiguration, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge TCP/IP-konfiguration, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Automatisk, og tryk derefter på OK.
Det kan tage flere minutter, før den automatisk tildelte IP-adresse er klar til brug.
BEMÆRK:Hvis du ønsker at deaktivere eller aktivere specifikke automatiske IP-tilstande (f.eks.
BOOTP, DHCP eller AutoIP), kan du kun ændre disse indstillinger ved at bruge den integrerede
webserver eller HP ToolboxFX.
Viser IP-adressen på kontrolpanelet
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfiguration, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Vis IP-adresse, og tryk derefter på OK.
50Kapitel 5 ForbindelseDAWW
BEMÆRK: Du kan også se IP-adressen i EWS eller HP ToolboxFX ved at vælge fanen Avancerede
netværksindstillinger.
IPv4- og IPv6-indstillinger
Det er kun IPv4-protokollen, der kan konfigureres manuelt. IPv4-protokollen kan angives fra
HP ToolboxFX eller fra produktets kontrolpanel. IPv6-protokollen kan kun vælges fra produktets
kontrolpanel.
Indstilling af forbindelseshastighed
BEMÆRK: Forkerte ændringer af indstillinger for forbindelseshastighed kan forhindre produktet i at
kommunikere med andre netværksenheder. I de fleste tilfælde bør produktet være i automatisk tilstand.
Ændringer kan få produktet til at slukke og tænde igen. Ændringer bør kun foretages, mens produktet
er inaktivt.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfiguration, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Forbindelseshastighed, og tryk derefter på OK.
4.Brug piltasterne til at vælge en af følgende indstillinger.
Automatisk
●
10T Fuld
●
10T Halv
●
100TX Fuld
●
100TX Halv
●
BEMÆRK:Indstillingen skal svare til netværksproduktet, hvortil du opretter forbindelse (en
netværkshub, switch, gateway, router eller computer).
5.Tryk på OK. Produktet slukkes og tændes igen.
DAWWKonfiguration af netværksproduktet (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))51
52Kapitel 5 ForbindelseDAWW
6Papir og udskriftsmedier
Forstå brugen af papir og udskriftsmedier
●
Understøttede papir- og andre udskriftsmedieformater
●
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
●
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier
●
Ilæg papir og udskriftsmedier
●
Konfiguration af bakke
●
DAWW53
Forstå brugen af papir og udskriftsmedier
Dette produkt understøtter en række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med
retningslinjerne i denne brugervejledning. Papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder disse
retningslinjer, kan forårsage følgende problemer:
Dårlig udskriftskvalitet
●
Hyppigere papirstop
●
Unødig slitage på produktet, som kræver reparation
●
Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller
multibrug, for at opnå de bedste resultater. Benyt ikke papir eller udskriftsmedier, der er beregnet til
inkjet-printere. Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af andre varemærker, da HP ikke kan
kontrollere disses kvalitet.
Papir kan opfylde alle retningslinjerne i denne vejledning og stadig ikke producere tilfredsstillende
resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og/eller luftfugtighedsniveauer
eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har nogen kontrol over.
FORSIGTIG: Brug af papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder Hewlett-Packards specifikationer,
kan forårsage problemer med produktet, hvilket kan kræve reparation. Denne reparation er ikke dækket
af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
54Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Understøttede papir- og andre udskriftsmedieformater
Dette produkt understøtter en række papirstørrelser, og det tilpasser sig forskellige medier.
BEMÆRK: Hvis du vil opnå de bedste udskriftsresultater, skal du vælge det relevante papirformat og
den relevante papirtype i printerdriveren, før du udskriver.
Tabel 6-1 Understøttet papir og andre udskriftsmediestørrelser
StørrelseMålBakke 1
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16k197 x 273 mm
16k195 x 270 mm
16k184 x 260 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
TilpassetMinimum - 76 x 127 mm, maksimum - 216 x 356 mm
1
Disse formater understøttes som brugerdefinerede formater.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
Tabel 6-2 Understøttede kuverter og postkort
StørrelseMålBakke 1
Kuvert #10105 x 241 mm
Kuvert DL110 x 220 mm
Kuvert C5162 x 229 mm
DAWWUnderstøttede papir- og andre udskriftsmedieformater55
Tabel 6-2 Understøttede kuverter og postkort (fortsat)
StørrelseMålBakke 1
Kuvert B5176 x 250 mm
Kuvert Monarch98 x 191 mm
Postkort100 x 148 mm
Dobbelt postkort148 x 200 mm
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
MedietypeVægtKapacitet
Hverdag:
Almindeligt
●
Let
●
Bankpostpapir
●
Genbrug
●
Præsentation:
Mat papir, medium til kraftigt
●
Blankt papir, medium til
●
< 96 g/m
96 - 130 g/m
2
2
Op til 150 arkUdskriftssiden opad og den
Op til 15 mm stakhøjdeUdskriftssiden opad og den
kraftigt
Brochure:
Mat papir, medium til kraftigt
●
Blankt papir, medium til
●
131 - 175 g/m
2
Op til 15 mm stakhøjdeUdskriftssiden opad og den
kraftigt
Foto/forside
Mat forsidepapir
●
Blankt forsidepapir
●
176 - 220 g/m
2
Op til 15 mm stakhøjdeUdskriftssiden opad og den
1
Papirretning
øverste kant mod bakkens
bagside
øverste kant mod bakkens
bagside
øverste kant mod bakkens
bagside
øverste kant mod bakkens
bagside
Mat fotopapir
●
Blankt fotopapir
●
Karton
●
Andet:
Op til 50 ark eller 10 konvolutterUdskrivningsside opad med den
øverste kant bagest i bakken eller
Transparent til farvelaser
●
Etiketter
●
Brevpapir, konvolut
●
Kraftig konvolut
●
Fortrykt
●
frimærkehjørnet bagest i bakken
56Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
MedietypeVægtKapacitet
Forhullet
●
Farvet
●
Groft
●
Stærkt
●
1
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt omgivelserne.
1
Papirretning
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier
Dette produkt understøtter udskrivning på specialmedier. Følg denne vejledning for at opnå
tilfredsstillende resultater. Når du bruger specialpapir eller specielle udskriftsmedier, skal du sørge for
at angive type og størrelse i din printerdriver for at opnå de bedste udskriftsresultater.
FORSIGTIG: HP LaserJet-printeren bruger fikseringsenheder til at binde tørre tonerpartikler til papiret
i meget præcise prikker. HP-laserpapir er udviklet til at kunne modstå ekstrem varme. Brug af inkjetpapir, der ikke er udviklet til denne teknologi, kan beskadige din printer.
MedietypeGør detteGør ikke dette
Konvolutter
Etiketter
Transparenter
Brevpapir og fortrykte formularer
Opbevar konvolutter fladt.
●
Brug konvolutter, hvor sømmen går
●
hele vejen ud til hjørnet af
konvolutten.
Brug de aftagelige klæbestrimler,
●
der er godkendt til brug sammen
med laserprintere.
Brug kun etiketter, hvor der ikke er
●
åbne områder mellem etiketterne.
Brug etiketter, der ligger fladt.
●
Brug kun fulde ark med etiketter.
●
Brug kun transparenter, der er
●
godkendt til brug i laserprintere.
Placer transparenterne på et fladt
●
underlag, når du har fjernet dem fra
printeren.
Brug kun brevpapir og formularer,
●
der er godkendt til brug i
laserprintere.
Brug ikke konvolutter, der er
●
krøllede, har hakker, hænger
sammen eller på anden måde er
beskadigede.
Brug ikke konvolutter, der
●
indeholder lukkehager, tryklåse,
vinduer eller bestrøgne linjer.
Brug ikke selvklæbende
●
klæbemidler eller andet syntetisk
materiale.
Brug ikke etiketter med folder eller
●
bobler eller andre skader.
Udskriv ikke på delvist fulde ark
●
med etiketter.
Brug ikke
●
transparentudskriftsmedier, der
ikke er godkendt til laserprintere.
Brug ikke brevpapir, hvor der er
●
hævede eller metalliske elementer.
DAWWVejledning for specialpapir og udskriftsmedier57
MedietypeGør detteGør ikke dette
Kraftigt papir
Blankt eller bestrøget papir
Brug kun kraftigt papir, der er
●
godkendt til brug i laserprintere, og
som opfylder
vægtspecifikationerne for dette
produkt.
Brug kun blankt eller bestrøget
●
papir, der er godkendt til brug i
laserprintere.
Ilæg papir og udskriftsmedier
Bakke 1
Bakke 1 indeholder op til 150 ark papir á 75 g/m2 eller færre ark af et kraftigere medie (15 mm) Ilæg
mediet med den øverste kant forrest og udskriftssiden nedad.
Mediestyr sikrer, at medierne indføres korrekt i produktet, og at udskriften ikke er skæv. Bakke 1
indeholder mediestyr bagest og i begge sider. Når du ilægger et medie, skal mediestyrene justeres, så
de passer til længden og bredden på det anvendte medie.
Brug ikke papir, der er kraftigere
●
end den anbefalede
mediesecifikation for dette produkt,
medmindre der er tale om HP-papir,
som er godkendt til brug i dette
produkt.
Brug ikke blankt eller bestrøget
●
papir, der er udviklet til brug i inkjetprodukter.
BEMÆRK:Hvis du vil anvende et nyt medie, skal du tage hele mediestakken ud af papirbakken og
derefter rette den nye mediestak til. Luft ikke mediet. Dette reducerer antallet af papirstop ved at
forhindre, at der indføres flere ark igennem produktet på én gang.
58Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Konfiguration af bakke
Når du bruger bakke 1 til et bestemt papirformat, kan du angive standardformatet for bakken i
HP ToolboxFX eller fra kontrolpanelet. Vælg Papirhåndtering i HP ToolboxFX, og vælg derefter
formatet for bakken.
Hvis du vil angive standardpapirformatet eller -typen fra kontrolpanelet, skal du udføre følgende trin.
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug piletasterne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug piletasterne til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
4.Brug piletasterne til at vælge den bakke, der skal konfigureres, og tryk derefter på OK.
5.Brug piletasterne til at vælge enten Papirtype eller Papirformat, og tryk derefter på OK.
6.Brug piletasterne til at vælge en standardtype eller et standardformat for bakken, og tryk derefter
på OK.
DAWWKonfiguration af bakke59
60Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
7Brug af produktfunktioner
Besparelsesindstillinger
●
Fonte
●
DAWW61
Besparelsesindstillinger
Gem udskrift
Gem udskrift producerer udskrifter, der er mindre modtagelige for tonerudtværing og støv. Brug Gem
udskrift til at oprette dokumenter, som du vil gemme eller arkivere.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug piletasterne til at vælge Service, og tryk derefter på OK.
3.Brug piletasterne til at vælge Gem udskrift, vælge Til eller Fra, og tryk derefter på OK.
62Kapitel 7 Brug af produktfunktionerDAWW
Fonte
Valg af fonte
Brug HP ToolboxFX til at ændre produktfonte ved at klikke på fanen Udskriftsindstillinger, og derefter
klikke på siden PCL5. Klik på Anvend for at gemme ændringerne.
Udskrivning af lister over tilgængelige fonte
Udskriv lister over tilgængelige fonte fra produktets kontrolpanel. Se Oplysningssider på side 164.
DAWWFonte63
64Kapitel 7 Brug af produktfunktionerDAWW
8Udskrivningsopgaver
Dette afsnit indeholder oplysninger om almindelige udskrivningsopgaver.
Annullering af et udskriftsjob
●
Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren
●
Rediger indstillinger for udskriftskvalitet
●
Udskrivning af originaler med billede til kant
●
BEMÆRK: Mange af de funktioner, der er beskrevet i dette kapitel, kan også udføres ved at benytte
HP ToolboxFX. Se onlinehjælpen til HP ToolboxFX for at få vejledning.
DAWW65
Annullering af et udskriftsjob
Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på Annuller på produktets
kontrolpanel.
BEMÆRK:Når du trykker på Annuller, ryddes det job, som enheden aktuelt behandler. Hvis der kører
mere end én proces (hvis produktet f.eks. udskriver et dokument, mens der modtages en fax), kan du
rydde den proces, der aktuelt vises på enhedens kontrolpanel, ved at trykke på Annuller.
Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Hvis du vil stoppe udskriftsjobbet med det samme, skal du tage udskriftsmediet ud af produktet. Når
udskrivningen er udført, skal du bruge en af følgende indstillinger:
Enhedens kontrolpanel: Hvis du vil annullere udskriftsjobbet, skal du trykke på og slippe
●
Annuller på produktets kontrolpanel.
Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, hvor du kan annullere
●
udskriftsjobbet.
Windows-udskriftskø: Hvis der venter et udskriftsjob i en udskriftskø (computerhukommelse)
●
eller i en printerspooler, skal du slette jobbet der.
Windows 2000: Gå til dialogboksen Printer. Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik
◦
derefter på Printere. Dobbeltklik på ikonet for produktet for at åbne vinduet, vælg
udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
Windows XP: Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere og
◦
faxenheder. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det udskriftsjob,
du vil annullere, og klik derefter på Annuller.
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer under
◦
Hardware og lyd. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det
udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på Annuller.
Macintosh-udskriftskø: Åbn udskriftskøen ved at dobbeltklikke på ikonet for produktet på Dock.
●
Marker udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
66Kapitel 8 UdskrivningsopgaverDAWW
Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren
Åbning af printerdriveren
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Åbne printerdriverenKlik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Vælg printeren,
og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
Få hjælp til udskriftsindstillingerKlik på ?-tegnet i det øverste højre hjørne af printerdriveren,
og klik derefter på et element i printerdriveren. Der vises en
pop-up-meddelelse med oplysninger om det pågældende
element. Eller klik på Hjælp for at åbne online Hjælp.
Brug af udskrivningsgenveje
Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Udskrivningsgenveje for at udføre følgende opgaver.
BEMÆRK: I tidligere HP-printerdrivere hedder denne funktion Lynindstillinger.
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Bruge en udskrivningsgenvejVælg en af genvejene, og klik derefter på OK for at udskrive
jobbet med de foruddefinerede indstillinger.
Oprette en brugerdefineret udskrivningsgenveja) Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt. b) Vælg
udskriftsindstillinger til den nye genvej. c) Klik på Gem som,
skriv et navn til genvejen, og klik på OK.
Angivelse af indstillinger for papir og kvalitet
Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Papir/kvalitet for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Vælge et sideformatVælg et format på rullelisten Papirformat.
Vælge et specialformata) Klik på Special. Dialogboksen Specialpapirformat åbnes.
Vælge en papirkildeVælg en bakke på rullelisten Papirkilde.
Vælge en papirtypeVælg en type på rullelisten Papirtype.
Udskrive omslag på andet papir
Udskrive første eller sidste side på andet papir
b) Skriv et navn til specialformatet, angiv målene, og klik på
OK.
a) Klik på Omslag eller Udskriv sider på forskelligt papir i
området Specialsider, og klik derefter på Indstillinger.
b) Marker en indstilling for at udskrive en blank eller fortrykt
forside, bagside eller begge. Eller marker en indstilling for at
udskrive første eller sidste side på andet papir. c) Vælg
indstillinger på rullelisterne Papirkilde og Papirtype, og klik
derefter på Tilføj. d) Klik på OK.
Angivelse af dokumenteffekter
Åbn printerdriveren, og klik på fanen Effekter for at udføre følgende opgaver.
DAWWBrug af funktionerne i Windows-printerdriveren67
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Skalere en side, så den passer til det valgte papirformatKlik på Udskriv dokument på, og vælg derefter et format på
rullelisten.
Skalere en side til en procentdel af den faktiske størrelseKlik på % af faktisk størrelse, og skriv derefter procentdelen,
Udskrive et vandmærkea) Vælg et vandmærke på rullelisten Vandmærker. b) Hvis du
Tilføje eller redigere vandmærker
BEMÆRK: Printerdriveren skal lagres på computeren, for at
dette kan fungere.
eller juster skyderen.
kun vil udskrive vandmærket på første side, skal du klikke på
Kun første side. Ellers udskrives vandmærket på alle sider.
a) Klik på Rediger i området Vandmærker. Dialogboksen
Detaljer om vandmærker åbnes. b) Angiv indstillingerne for
vandmærket, og klik derefter på OK.
Angivelse af færdigbehandlingsindstillinger for dokumenter
Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Færdigbehandling for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Udskrive på begge sider (dupleks)Klik på Udskriv på begge sider. Hvis du vil indbinde
Udskrive en brochurea) Klik på Udskriv på begge sider. b) Klik på Indbinding til
dokumentet langs den øverste kant, skal du klikke på Vend
siderne opad.
venstre eller Indbinding til højre på rullelisten
Brochurelayout. Indstillingen Sider pr. ark ændres
automatisk til 2 sider pr. ark.
Udskrive flere sider pr. arka) Vælg antallet af sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
b) Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer,
Siderækkefølge og Papirretning.
Vælge sideretninga) Klik på Stående eller Liggende i området Papirretning.
b) Hvis du vil udskrive sidebilledet på hovedet, skal du klikke
på Roter 180 grader.
Support og oplysninger om produktstatus
Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Service for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Få oplysninger om support til produktet og bestille
forbrugsvarer online
Kontrollere produktets status, inklusive forbrugsvareniveauerKlik på ikonet Status for enhed og forbrugsvarer. Siden
Vælg en supportmulighed på rullelisten Internettjenester, og
klik på Start!
Enhedsstatus i HP Integreret Webserver åbnes.
Angivelse af avancerede udskriftsindstillinger
Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Avanceret for at udføre følgende opgaver.
68Kapitel 8 UdskrivningsopgaverDAWW
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Vælge avancerede udskriftsindstillingerKlik i en af sektionerne på en aktuel indstilling for at aktivere
en rulleliste, så du kan ændre indstillingen.
Ændre antallet af kopier, der skal udskrives
BEMÆRK: Hvis den software, du bruger, ikke giver
mulighed for at udskrive et bestemt antal kopier, kan du ændre
antallet af kopier i printerdriveren.
Hvis du ændrer denne indstilling, påvirker det antallet af kopier
for alle udskriftsjob. Når jobbet er udskrevet, gendannes denne
indstilling med sin oprindelige værdi.
Udskrive farvet tekst som sort i stedet for gråtonera) Åbn sektionen Dokumentindstillinger, og åbn derefter
Ilægge brevpapir eller fortrykt papir på samme måde til alle job,
uanset om der skal udskrives på den ene side eller på begge
sider af arkene
Ændre den rækkefølge, som siderne udskrives ia) Åbn sektionen Dokumentindstillinger, og åbn derefter
Åbn sektionen Papir/Output, og indtast det antal kopier, der
skal udskrives. Hvis du vælger to eller flere kopier, kan du
markere indstillingen for at sortere siderne.
sektionen Printerfunktioner. b) Vælg Aktiveret på rullelisten
Udskriv al tekst som sort.
a) Åbn sektionen Dokumentindstillinger, og åbn derefter
sektionen Printerfunktioner. b) Vælg Til på rullelistenAlternativ brevhoved-tilstand. c) Læg papiret i produktet på
samme måde, som du ville, hvis du skulle udskrive på begge
sider.
sektionen Layoutindstillinger. b) Vælg Forside til bagside
på rullelisten Siderækkefølge for at udskrive siderne i den
samme rækkefølge, som de er i i dokumentet, eller vælg
Bagside til forside for at udskrive siderne i omvendt
rækkefølge.
Rediger indstillinger for udskriftskvalitet
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg de ønskede indstillinger for opløsning eller udskriftskvalitet i rullemenuen
Udskriftskvalitet under fanen Papir/kvalitet.
3.Klik på OK.
Udskrivning af originaler med billede til kant
Den udskrevne eller kopierede side har en kant på ca. 4 mm. HP Color LaserJet CM1312 MFP Series
understøtter ikke kant-til-kant-udskrivning eller -kopiering.
DAWWRediger indstillinger for udskriftskvalitet69
70Kapitel 8 UdskrivningsopgaverDAWW
9Kopier
Ilægning af originaler
●
Brug af kopiering
●
Kopiindstillinger
●
Kopiering af en bog (kun fotokortmodellerne)
●
Kopiering af fotos
●
Kopiering af originaler med forskellige formater
●
Tosidede (dupleks) kopijob
●
DAWW71
Ilægning af originaler
Automatisk dokumentføder (kun modeller med ADF)
BEMÆRK:ADF'en har en kapacitet på op til 50 ark for medier på 80 g/m2 eller 20 lb.
FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at bruge en original, der ikke indeholder rettetape,
korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller
skrøbelige originaler i ADF'en. Brug flatbed-glasset til scanning af disse originaler.
1.Isæt toppen af stakken af originaler i ADF-bakken med mediestakkens forside op og den første
side til kopiering øverst i stakken.
Hvis mediet er længere end Letter- eller A4-formatet, skal du trække ADF-bakkens forlænger ud,
så den understøtter mediet.
2.Skub stakken ind i ADF-bakken, indtil den ikke kan komme længere.
Dokument ilagt vises på kontrolpanelets skærm.
72Kapitel 9 KopierDAWW
3.Juster mediestyrene, indtil de slutter tæt til mediet uden at hindre bevægelse.
Flatbed-scanner
BEMÆRK: Det maksimale medieformat til flatbed-scanning er Letter. Brug den automatiske
dokumentføder (ADF) til at scanne medier, der er større end Letter.
1.Kontroller, at den automatiske dokumentføder ikke indeholder medier.
2.Løft flatbed-scannerens låg.
3.Placer originaldokumentet med forsiden nedad på flatbed-scanneren med det øverste, venstre
hjørne af dokumentet i hjørnet, der angives af ikonet på scanneren.
4.Luk låget forsigtigt.
DAWWIlægning af originaler73
Brug af kopiering
Ekspreskopiering
1.Læg dokumentet i ADF-bakken eller på flatbed-scanneren.
2.Tryk på Start kopieringSort eller Start kopieringFarvet på produktets kontrolpanel for at starte
kopieringen.
3.Gentag processen for hver kopi.
Flere kopier
Du kan vælge standardantallet af kopier. Det kan være et vilkårligt tal mellem 1 og 99.
Ændring af antallet af kopier for det aktuelle job
1.Tryk på Antal kopier på produktets kontrolpanel (HP LaserJet CM1312 MFP) eller på knappen
Kopieringsmenu (HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)), og brug derefter pileknapperne til at
vælge det antal kopier (mellem 1 og 99), der skal tages af det aktuelle job.
-eller-
Indtast antallet af kopier ved hjælp af de alfanumeriske taster for produkter med et grafisk display.
2.Tryk på Start kopieringSort eller Start kopieringFarvet for at starte kopieringen af dit job.
BEMÆRK:Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet
er afsluttet. I dette tidsrum vises Tilpassede indstillinger på produktets kontrolpanel.
Ændring af standardantallet af kopier
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Antal kopier, standard, og tryk derefter på OK.
4.Brug de alfanumeriske knapper eller pileknapperne til at vælge det antal kopier (mellem 1 og 99),
der skal bruges som standard.
5.Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
BEMÆRK:Den fabriksindstillede standard for antallet af kopier er 1.
Annullere et kopijob
Tryk på Annuller på produktets kontrolpanel for at annullere et kopijob. Hvis mere end én proces er i
gang, og du trykker på Annuller, annulleres den proces, der vises på kontrolpanelet.
BEMÆRK:Hvis du annullerer et kopijob, skal du huske at fjerne dokumentet fra flatbed-scanneren
eller fra den automatiske dokumentføder.
74Kapitel 9 KopierDAWW
Formindskelse eller forstørrelse af kopier
Formindskelse eller forstørrelse af kopier for det aktuelle job
1.Tryk på Kopifunktioner på kontrolpanelet.
-eller-
Tryk på Kopieringsmenu for produkter med et grafisk display.
2.Tryk på Formindsk/Forstør på produktets kontrolpanel.
-eller-
Tryk på Størrelse for produkter med et grafisk display.
3.Vælg den størrelse, som du vil formindske eller forstørre kopierne i dette job til.
BEMÆRK:Hvis du vælger Brugerdefineret: 25 til 400%, skal du indtaste en procentdel vha.
de alfanumeriske knapper.
Hvis du vælger 2 sider pr. ark eller 4 sider pr. ark, skal du vælge papirretning (stående eller
liggende).
4.Tryk på Start kopiering for at gemme indstillingen og starte kopijobbet med det samme, eller tryk
på OK for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
BEMÆRK: Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet er
afsluttet. I dette tidsrum vises Tilpassede indstillinger på produktets kontrolpanel.
Du skal ændre standardmedieformatet i mediebakken, så det passer til udskriftsformatet, ellers bliver
en del af kopien muligvis beskåret.
Justering af standardkopistørrelsen
BEMÆRK: Standardkopistørrelsen er den størrelse, som kopier normalt bliver formindsket eller
forstørret til. Hvis du bevarer den fabriksindstillede standardstørrelse Original=100%, får alle kopier
den samme størrelse som originaldokumentet.
1.Tryk på Opsætning.
2.Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Formindsk/Forstør, standard, og tryk derefter på OK.
4.Brug piletasterne til at vælge indstilling for, hvordan du normalt vil formindske eller forstørre kopier.
BEMÆRK:Hvis du vælger Brugerdefineret: 25 til 400%, skal du indtaste procenten af den
originalstørrelse, som kopier normalt skal have.
Hvis du vælger 2 sider pr. ark eller 4 sider pr. ark, skal du vælge papirretning (stående eller
liggende).
5.Tryk på OK for at gemme valget.
Produktet kan formindske kopier ned til 25% af originalens størrelse eller forstørre kopier op til 400% af
originalens størrelse.
DAWWBrug af kopiering75
Indstillinger for formindskelse/forstørrelse
Original=100%
●
Legal til Letter=78%
●
Legal til A4=83%
●
A4 til Letter=94%
●
Letter til A4=97%
●
Fuld side=91%
●
Tilpas til side
●
2 sider pr. ark
●
4 sider pr. ark
●
Brugerdefineret: 25 til 400%
●
BEMÆRK:Når du bruger indstillingen Tilpas til side, kan du kun kopiere fra flatbed-scanneren.
Når du bruger indstillingen 2 sider pr. ark eller 4 sider pr. ark, kan du kun kopiere fra den automatiske
dokumentføder. Hvis du vælger indstillingen 2 sider pr. ark eller 4 sider pr. ark, skal du også vælge
papirretning (stående eller liggende).
Ændring af indstillinger for kopi/sortering
Du kan indstille produktet til automatisk at sortere flere kopier i sæt. Hvis du f.eks. udskriver to kopier
af tre sider, og den automatiske sorteringsfunktion er slået til, udskrives siderne i denne rækkefølge:
1,2,3,1,2,3. Hvis automatisk sortering er slået fra, udskrives siderne i denne rækkefølge: 1,1,2,2,3,3.
Hvis du skal bruge den automatiske sorteringsfunktion, skal der være plads til originaldokumentet i den
tilgængelige hukommelse. Hvis der ikke er tilstrækkelig ledig plads i hukommelsen, udskriver produktet
kun én kopi, og der vises en meddelelse, som giver dig besked om ændringen. I så fald skal du benytte
en af følgende fremgangsmåder til at afslutte jobbet:
Opdel jobbet i mindre job med færre sider.
●
Udskriv kun én kopi af dokumentet ad gangen.
●
Slå den automatiske sorteringsfunktion fra.
●
Ændring af indstillinger for kopi/sortering for det aktuelle job
1.Tryk på Kopifunktioner på produktets kontrolpanel.
-eller-
Tryk på Kopieringsmenu for produkter med et grafisk display, brug piletasterne til at vælge
Valgmuligheder, og tryk derefter på OK.
2.Brug piletasterne til at vælge Kopisortering, og tryk derefter på OK.
3.Brug piletasterne til at vælge Til eller Fra.
4.Tryk på Start kopiering for at gemme indstillingen og starte kopijobbet med det samme, eller tryk
på OK for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
76Kapitel 9 KopierDAWW
Ændring af indstillingen Standardsortering af kopier
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Sortering, standard, og tryk derefter på OK.
4.Brug piletasterne til at vælge Til eller Fra.
5.Tryk på OK for at gemme valget.
BEMÆRK:Fabriksindstillingen for automatisk kopisortering er som standard Til.
Farvekopier eller sort/hvide kopier (mono)
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel, og tryk derefter på OK.
2.Brug pileknapperne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK
3.Brug pileknapperne til at vælge Avanceret, og tryk derefter på OK
4.Brug pileknapperne til at vælge Farvekopi, og tryk derefter på OK
5.Brug piletasterne til at vælge Til eller Fra. Når den er sat til Fra, viser kontrolpanelet Begræns
farve, hvis du trykker på Start kopieringFarvet.
6.Tryk på OK.
Kopiindstillinger
Kopikvalitet
Du kan vælge mellem fem kopikvaliteter: Autovalg, Blandet, Udskrevet billede, Fotografering og
Tekst.
Standardindstillingen for kopikvalitet er Autovalg, hvor produktet automatisk vælger den bedste
kvalitetsindstilling, baseret på det indførte medie.
Når du tager en kopi af fotos eller grafik, kan du vælge indstillingen Foto til fotos eller indstillingen
Udskrevet billede til anden grafik for at øge kvaliteten af din kopi. Vælg indstillingen Tekst til
dokumenter, der hovedsageligt indeholder tekst. Vælg indstillingen Blandet til dokumenter, der både
indeholder tekst og grafik.
Justering af kopikvaliteten for det aktuelle job
1.Tryk på Kopifunktioner på produktets kontrolpanel.
-eller-
Tryk på Kopieringsmenu for produkter med et grafisk display, brug piletasterne til at vælge
Valgmuligheder, og tryk derefter på OK.
2.Brug piletasterne til at vælge Optimer, og tryk derefter på OK for at se kvalitetsindstillingen for
kopien.
DAWWKopiindstillinger77
3.Brug piletasterne til at rulle gennem kvalitetsindstillingerne.
4.Vælg en indstilling, og tryk derefter på Start kopiering for at gemme indstillingen og starte kopijobbet
med det samme, eller tryk på OK for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
BEMÆRK:Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet
er afsluttet. I dette tidsrum vises Tilpassede indstillinger på produktets kontrolpanel.
Justering af standardkopikvaliteten
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Standardoptimering, og tryk derefter på OK.
4.Brug piletasterne til at vælge kopikvaltieten, og tryk derefter på OK for at gemme valget.
Rengøring af scannerglasset
En glasplade, der er snavset af fingeraftryk, smuds, hår og andet, nedsætter scannerens ydeevne og
påvirker nøjagtigheden i specielle funktioner som Tilpas til side og Kopier. Rengør scannerglaspladen
for at forbedre kvaliteten af dine kopier og scanninger. Se
Justering af indstillingen Lysere/mørkere (kontrast)
Rengøring af scannerglasset på side 190.
Indstillingen Lysere/mørkere påvirker kontrasten på kopien. Benyt følgende fremgangsmåde for kun at
ændre kontrasten for det aktuelle kopijob.
Justering af indstillingen Lysere/mørkere for det aktuelle job
1.Tryk på Lysere/Mørkere på kontrolpanelet.
-eller-
Tryk på Kopieringsmenu for produkter med et grafisk display, brug pileknapperne til at vælge
Lysere/Mørkere, og tryk derefter på OK.
2.Brug piletasterne til at justere indstillingen. Flyt skyderen til venstre for at gøre kopien lysere end
originalen, eller flyt den til højre for at gøre kopien mørkere end originalen.
3.Tryk på Start kopiering for at gemme indstillingen og starte kopijobbet med det samme, eller tryk
på OK for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
BEMÆRK:Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet
er afsluttet. I dette tidsrum vises Tilpassede indstillinger på produktets kontrolpanel.
Justering af standardindstillingen for Lysere/mørkere
BEMÆRK:Standardindstillingen for Lysere/mørkere påvirker alle kopijob.
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug pileknapperne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Lysere/Mørkere, standard, og tryk derefter på OK.
78Kapitel 9 KopierDAWW
4.Brug piletasterne til at justere indstillingen. Flyt skyderen til venstre for at gøre alle kopier lysere
end originalen, eller flyt den til højre for at gøre alle kopier mørkere end originalen.
5.Tryk på OK for at gemme valget.
Definition af specialtilpassede kopiindstillinger
Når du ændrer kopiindstillingerne på kontrolpanelet, vises Tilpassede indstillinger på kontrolpanelet.
De brugerdefinerede indstillinger forbliver aktive i ca. 2 minutter, hvorefter produkt vender tilbage til
standardindstillingerne. Tryk på Annuller for at vende tilbage til standardindstillingerne med det samme.
Kant til kant-udskrivning eller -kopiering
Produktet kan ikke kant til kant-udskrive fuldstændigt. Det maksimale udskrivningsområde er 203,2 x
347 mm (8 x 13,7"), hvilket giver en kant på 4 mm, hvor der ikke udskrives på siden.
Overvejelser ved udskrivning eller scanning af dokumenter med beskårne kanter:
Hvis originalen er mindre end den udskrevne kopi, skal du flytte originalen 4 mm væk fra det hjørne,
●
der er angivet med ikonet på scannerglasset. Kopier eller scan igen på denne placering.
Når originalen har den samme størrelse som det ønskede output, skal du tage en kopi med mindre
●
kanter ved at bruge Formindsk/forstør for at reducere billedet.
Kanterne og kopien formindskes med op til 2 mm.
Kopiering på medier af forskellige typer og formater
Produktet er indstillet til at kopiere på enten Letter- eller A4-papir, afhængigt af det land/område, det
blev købt i. Du kan ændre formatet og typen af det medie, du kopierer til for det aktuelle kopijob eller
for alle kopijob.
Ændring af medieformatet og -typen til det aktuelle job
BEMÆRK: Rediger indstillingerne for standardmedieformat og -type for at ændre medieformatet og
-typen.
1.Tryk på Kopifunktioner på produktets kontrolpanel.
-eller-
Tryk på Kopieringsmenu for produkter med et grafisk display, brug pileknapperne til at vælge
Valgmuligheder, og tryk derefter på OK.
2.Brug pileknapperne til at vælge Kopipapir, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge et medieformat, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge en medietype, og tryk derefter på OK.
5.Tryk på Start kopiering.
Ændring af standardmedieformatet
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug pileknapperne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
DAWWKopiindstillinger79
3.Brug pileknapperne til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Standardpapirformat, og tryk derefter på OK.
5.Brug piletasterne til at vælge et medieformat, og tryk derefter på OK.
6.Tryk på OK for at gemme valget.
Ændring af standardmedietypen
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug piletasterne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Standardpapirtype, og tryk derefter på OK.
5.Brug piletasterne til at vælge en medietype, og tryk derefter på OK.
6.Tryk på OK for at gemme valget.
Gendannelse af standardkopiindstillinger
Brug kontrolpanelet til at gendanne kopiindstillingerne til fabriksindstillingerne.
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Gendan standard, og tryk derefter på OK.
Kopiering af en bog (kun fotokortmodellerne)
1.Løft låget, og læg bogen på flatbed-scanneren med den side, der skal kopieres, i det nederste
højre hjørne på glasset.
80Kapitel 9 KopierDAWW
2.Luk låget forsigtigt.
3.Tryk forsigtigt ned på låget for at presse bogen mod flatbed-scannerens plade.
FORSIGTIG: Hvis du trykker for kraftigt på flatbed-låget, kan det ødelægge hængslerne.
4.Tryk på Start kopieringSort eller Start kopieringFarvet.
Kopiering af fotos
DAWWKopiering af fotos81
BEMÆRK:Fotografier skal kopieres fra flatbed-scanneren og ikke fra den automatiske
dokumentføder (ADF).
1.Læg fotografiet på flatbed-scanneren med billedsiden nedad i hjørnet, der er angivet med ikonet
på scanneren.
2.Luk låget forsigtigt.
3.Juster den ønskede kopikvalitetsindstilling for fotoudskrivning på produktet.
4.Tryk på Start kopiering.
82Kapitel 9 KopierDAWW
Kopiering af originaler med forskellige formater
Brug flatbed-scanneren til at lave kopier af originaler med forskellige formater. Brug ikke den
automatiske dokumentføder.
Tosidede (dupleks) kopijob
Manuel kopiering af tosidede dokumenter
Angivelse af indstillinger for flatbed-kopiering på flere sider
Indstillingen for flatbed-kopiering på flere sider skal angives til Til, før produktet kan producere tosidede
kopier fra flatbed-scanneren.
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Flersidet, standard.
4.Brug piletasterne til at vælge Til eller Fra.
5.Tryk på OK for at gemme valget.
BEMÆRK:Fabriksindstillingen for automatisk kopisortering er som standard Til.
Indikatoren Sortere på kontrolpanelet lyser, når sortering er slået til.
Manuel kopiering af tosidede dokumenter
1.Ilæg den første side af dokumentet på flatbed-scanneren.
2.Tryk på 2-sidet, og brug derefter pileknapperne til at vælge den korrekte indstilling.
3.Tryk på OK, og tryk derefter på Start kopiering.
4.Fjern den første side, og ilæg derefter den anden side på flatbed-scanneren.
5.Tryk på OK, og gentag derefter processen, indtil alle sider i originalen er kopieret.
6.Når kopijobbet er fuldført, skal du trykke på Start kopiering for at sætte produktet i Klar-tilstand.
DAWWKopiering af originaler med forskellige formater83
84Kapitel 9 KopierDAWW
10Farve (Windows)
Farvestyring
●
Afstemning af farver
●
Avanceret farveanvendelse
●
DAWW85
Farvestyring
Farver styres ved at ændre indstillingerne under fanen Farve i printerdriveren.
Automatisk
Angivelse af farveindstillingerne til Automatisk giver typisk den bedst mulige udskriftskvalitet til
farvedokumenter. Automatisk farvejusteringsindstilling optimerer den neutralgrå farvebehandling,
halvtoner og kantforbedringer til hvert element i et dokument. Se onlinehjælp til printerdriveren for at få
yderligere oplysninger.
BEMÆRK:Automatisk er standardindstillingen og anbefales til udskrivning af alle farvedokumenter.
Udskrivning i gråtoner
Vælg indstillingen Udskriv i gråtoner fra printerdriveren for at udskrive et dokument i sort/hvid. Denne
indstilling er velegnet til udskrivning af farvedokumenter, der skal fotokopieres eller faxes.
Når Udskriv i gråtoner markeres, anvender produktet monokromtilstand, som reducerer brug af
farvepatronerne.
Manuel farvejustering
Med Manuel får du mulighed for at justere den neutrale gråfarvebehandling, halvtoner og
kantforbedringer til tekst, grafik og fotografier. Du får adgang til de manuelle farveindstillinger under
fanen Farve ved at vælge Manuel og derefter Indstillinger.
Manuelle farveindstillinger
Brug manuel farveindstilling til at justere indstillingerne Neutrale gråtoner, Halvtoner, og
Kantstyring til tekst, grafik og fotografier.
Tabel 10-1 Manuelle farveindstillinger
Beskrivelse af indstillingIndstillingsmuligheder
Halvtone
Halvtoneindstillinger påvirker farveopløsningen og
klarheden.
Jævn giver bedre resultater ved større, helt udfyldte
●
udskriftsområder og forbedrer fotos ved at udjævne
farvegradueringer. Vælg denne indstilling, når ensartede og jævne
områdeudfyldninger har førsteprioritet.
Indstillingen Detalje er praktisk til tekst og grafik, der kræver
●
skarpe skel imellem streger og farver, eller billeder, der indeholder
et mønster eller et højt detaljeringsniveau. Vælg denne indstilling,
når skarpe kanter og detaljer har førsteprioritet.
86Kapitel 10 Farve (Windows)DAWW
Tabel 10-1 Manuelle farveindstillinger (fortsat)
Beskrivelse af indstillingIndstillingsmuligheder
Neutrale gråtoner
Indstillingen Neutrale gråtoner angiver, hvordan
gråtoner skal bruges i tekst, grafik og på fotografier.
Kantstyring
Indstillingen Kantstyring afgør, hvordan kanterne
gengives. Kantstyring har to komponenter: halvtoner,
der kan tilpasses, og farveoverlapning. Halvtoner, der
kan tilpasses, øger kanternes skarphed.
Farveoverlapningen mindsker virkningen af forkert
registrering af farveniveau ved en lille overlapning af
kanterne til objekter ved siden af.
Farvetemaer
Brug farvetemaer til at justere RGB-farve-indstillingerne for hele siden.
Beskrivelse af indstillingerOpsætningsmuligheder
RGB-farve
Kun sort genererer neutrale farver (grå og sorte) og bruger kun
●
sort toner. Dette garanterer neutrale farver uden farveanstrøg.
Denne indstilling er bedst til dokumenter og overheads i gråtoner.
4-farve genererer neutrale farver (grå og sorte) ved at kombinere
●
alle fire tonerfarver. Denne metode frembringer mere jævne
gradienter og overgange til andre farver, og den producerer den
mørkeste sorte farve.
Maksimum er den mest vidtgående overlapningsindstilling.
●
Halvtoner, der kan tilpasses, er aktiveret.
Normal indstiller trapping til mellemniveau. Adaptiv halvtoner er
●
slået til.
Let indstiller trapping til et minimum. Adaptiv halvtoner er slået til.
●
Fra deaktiverer både farveoverlapning og halvtone, der kan
●
tilpasses.
Standard (sRGB) giver printeren besked på, at den skal opfatte
●
RGB-farve som sRGB. sRGB-standarden er den accepterede
standard for Microsoft og World Wide Web-konsortiet
(
http://www.w3.org).
Levende giver printeren besked på at øge farvemætningen i
●
mellemtonerne. Objekter med lidt farve får et mere farverigt udtryk.
Denne indstilling anbefales i forbindelse med udskrivning af
virksomhedsgrafik.
Foto fortolker RGB-farve, som om det var udskrevet som et
●
fotografi vha. et digitalt mini-lab. Det givere dybere, mere mættede
farver til forskel fra standardtilstanden (sRGB). Brug denne
indstilling til udskrivning af foto.
Foto (AdobeRGB 1998) er til digitale fotografier, som bruger
●
AdobeRGB-farverummet i stedet for sRGB. Ved udskrivning med
AdobeRGB fra et professionelt softwareprogram, er det vigtigt, at
du deaktiverer farvestyringen i programmet, så produktets
software kan styre farverummet.
Ingen giver printeren besked på at udskrive RGB-data i RAW-
●
enhedstilstand. For at gengive fotografier korrekt, når denne
indstilling er valgt, skal du styre farven i det program, som du
arbejder i, eller i operativsystemet.
DAWWFarvestyring87
Afstemning af farver
For de fleste brugere er den bedste metode til afstemning af farver at udskrive sRGB-farver.
Processen med at afstemme printerens udskriftsfarver i forhold til computerskærmens er ret kompleks,
da printere og computerskærme bruger forskellige metoder til at producere farve. Skærme viser farver
med lyspixler ved hjælp af en RGB-farveproces (rød, grøn, blå), men printere udskriver farver ved hjælp
af en CMYK-proces (cyan, magenta, gul og sort).
Adskillige faktorer kan påvirke din mulighed for at afstemme de udskrevne farver med dem på skærmen:
Udskriftsmedie
●
Printerfarvestoffer (f.eks. blæk eller toner)
●
Udskrivningsproces (f.eks. inkjet, trykning eller laserteknologi)
●
Ovenbelysning
●
Personlige forskelle i opfattelse af farve
●
Softwareprogrammer
●
Printerdrivere
●
Computeroperativsystemer
●
Skærme
●
Grafikkort og drivere
●
Driftsmiljø (f.eks. luftfugtighed)
●
Husk på ovennævnte faktorer, når farverne på din skærm ikke svarer fuldstændigt til dine udskrevne
farver.
Afstem farverne ved at bruge Microsoft Office Grundfarver
Du kan bruge HP ToolboxFX til at udskrive en palet med Microsoft Office Grundfarver. Brug denne palet
til at vælge, hvilke farver du vil bruge på udskrevne dokumenter. Den viser de faktiske farver, som bliver
udskrevet, når du vælger disse grundfarver i et Microsoft Office-program.
1.Vælg mappen Hjælp i HP ToolboxFX.
2.Vælg Print Basic Colors (udskriv i grundfarver) i afsnittet Color Printing Tools (Værktøjer til
farveudskrivning).
3.Juster farven i dit dokument, så det svarer til farvevalget på den udskrevne farvepalet.
Afstem farver ved at bruge HP's værktøj til afstemning af grundfarver
Med HP's værktøj til afstemning af grundfarver kan du justere staffagefarve i din udskrift. Du kan f.eks.
afstemme farven på dit firmas logo i din udskrift. Du kan gemme og bruge de nye farveskemaer til
specifikke dokumenter eller alle udskrevne dokumenter, eller du kan oprette flere farveskemaer, som
du kan vælge fra senere.
Dette softwareværktøj er tilgængeligt for alle brugere af dette produkt. Inden du kan bruge værktøjet,
skal du hente det fra internettet via HP ToolboxFX eller den software-cd, der blev leveret sammen med
dit produkt.
88Kapitel 10 Farve (Windows)DAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.