HP LaserJet CM1312 User Manual [da]

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series
Brugervejledning
Copyright og licens
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Varemærker
®
Adobe
, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows® og Windows®XP er amerikansk registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og ­serviceydelser er at finde i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler heri.
Edition 1, 04/2008
Varenummer: CC430-90972
Windows Vista™ er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande/områder.
®
UNIX
er et registreret varemærke
tilhørende The Open Group.
Indholdsfortegnelse
1 Grundlæggende produkter
Produktsammenligning ......................................................................................................................... 2
Produktfunktioner ................................................................................................................................. 3
Produktgennemgang ............................................................................................................................ 4
HP LaserJet CM1312 MFPvist forfra ................................................................................... 4
HP LaserJet CM1312 MFP vist bagfra ................................................................................ 4
HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel) vist forfra ............................................................ 5
HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel) Vist bagfra ......................................................... 6
Interfaceporte ....................................................................................................................... 6
2 Kontrolpanel
Gennemgang af kontrolpanel ............................................................................................................... 8
HP LaserJet CM1312 kontrolpanel ...................................................................................... 8
HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel) kontrolpanel ....................................................... 9
Kontrolpanelmenuer ........................................................................................................................... 10
Brug af menuerne på kontrolpanelet ................................................................................. 10
Kontrolpanelets Opsætning-menu ..................................................................................... 10
Funktionsspecifikke menuer (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)) ................... 21
3 Software til Windows
Understøttede operativsystemer til Windows ..................................................................................... 28
Understøttede printerdrivere til Windows ........................................................................................... 28
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 28
UPD-installationstilstande .................................................................................................. 29
Valg af den korrekte printerdriver til Windows .................................................................................... 30
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger ............................................................................. 31
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows ................................................................................ 31
Softwareinstallationstyper til Windows ............................................................................................... 32
Fjernelse af software til Windows ....................................................................................................... 32
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows .................................................................................. 33
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 33
Integreret webserver .......................................................................................................... 33
HP Web Jetadmin (kun internet) ........................................................................................ 33
Andre Windows-komponenter og hjælpeprogrammer ....................................................... 33
DAWW iii
Software til andre operativsystemer ................................................................................................... 34
4 Brug produktet sammen med Macintosh
Software til Macintosh-computere ...................................................................................................... 36
Understøttede Macintosh-operativsystemer ...................................................................... 36
Understøttede printerdrivere til Macintosh ......................................................................... 36
Prioritet af printerindstillinger til Macintosh ........................................................................ 36
Ændring af printerdriverindstillinger til Macintosh .............................................................. 37
Softwareinstallationstyper til Macintosh ............................................................................. 37
Fjernelse af softwaren under Macintosh-operativsystemer ............................................... 37
Understøttede hjælpeprogrammer til Macintosh ................................................................ 38
Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren ................................................................................... 39
Udskriv ............................................................................................................................... 39
Scanning ............................................................................................................................ 41
Fax (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)) ......................................................... 42
Foto .................................................................................................................................... 43
5 Forbindelse
Understøttede netværksoperativsystemer ......................................................................................... 46
USB-tilslutning .................................................................................................................................... 46
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling .................................................................................................. 47
Understøttede netværksprotokoller (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)) ........................ 47
Installation af produktet på et netværk (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)) .................... 48
Konfiguration af netværksproduktet (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)) ........................ 49
Visning af indstillinger ........................................................................................................ 49
Ændring af indstillinger ...................................................................................................... 49
Angiv adgangskode ........................................................................................................... 50
IP-adresse ......................................................................................................................... 50
Indstilling af forbindelseshastighed .................................................................................... 51
6 Papir og udskriftsmedier
Forstå brugen af papir og udskriftsmedier .......................................................................................... 54
Understøttede papir- og andre udskriftsmedieformater ...................................................................... 55
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet ...................................................................................... 56
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier ................................................................................... 57
Ilæg papir og udskriftsmedier ............................................................................................................. 58
Bakke 1 .............................................................................................................................. 58
Konfiguration af bakke ........................................................................................................................ 59
7 Brug af produktfunktioner
Besparelsesindstillinger ...................................................................................................................... 62
Gem udskrift ...................................................................................................................... 62
Fonte .................................................................................................................................................. 63
iv DAWW
Valg af fonte ....................................................................................................................... 63
Udskrivning af lister over tilgængelige fonte ...................................................................... 63
8 Udskrivningsopgaver
Annullering af et udskriftsjob .............................................................................................................. 66
Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren ................................................................................. 67
Åbning af printerdriveren ................................................................................................... 67
Brug af udskrivningsgenveje .............................................................................................. 67
Angivelse af indstillinger for papir og kvalitet ..................................................................... 67
Angivelse af dokumenteffekter .......................................................................................... 67
Angivelse af færdigbehandlingsindstillinger for dokumenter ............................................. 68
Support og oplysninger om produktstatus ......................................................................... 68
Angivelse af avancerede udskriftsindstillinger ................................................................... 68
Rediger indstillinger for udskriftskvalitet ............................................................................................. 69
Udskrivning af originaler med billede til kant ...................................................................................... 69
9 Kopier
Ilægning af originaler .......................................................................................................................... 72
Brug af kopiering ................................................................................................................................ 74
Ekspreskopiering ............................................................................................................... 74
Flere kopier ........................................................................................................................ 74
Annullere et kopijob ........................................................................................................... 74
Formindskelse eller forstørrelse af kopier .......................................................................... 75
Ændring af indstillinger for kopi/sortering .......................................................................... 76
Farvekopier eller sort/hvide kopier (mono) ........................................................................ 77
Kopiindstillinger .................................................................................................................................. 77
Kopikvalitet ........................................................................................................................ 77
Definition af specialtilpassede kopiindstillinger .................................................................. 79
Kopiering på medier af forskellige typer og formater ......................................................... 79
Gendannelse af standardkopiindstillinger .......................................................................... 80
Kopiering af en bog (kun fotokortmodellerne) .................................................................................... 80
Kopiering af fotos ............................................................................................................................... 81
Kopiering af originaler med forskellige formater ................................................................................. 83
Tosidede (dupleks) kopijob ................................................................................................................ 83
Manuel kopiering af tosidede dokumenter ......................................................................... 83
10 Farve (Windows)
Farvestyring ........................................................................................................................................ 86
Automatisk ......................................................................................................................... 86
Udskrivning i gråtoner ........................................................................................................ 86
Manuel farvejustering ........................................................................................................ 86
Farvetemaer ...................................................................................................................... 87
Afstemning af farver ........................................................................................................................... 88
DAWW v
Avanceret farveanvendelse ................................................................................................................ 90
11 Scanning
Ilæg originaler til scanning .................................................................................................................. 94
Brug af scanning ................................................................................................................................ 95
Scannerindstillinger .......................................................................................................................... 101
Scanning af en bog (kun fotokortmodellerne) .................................................................................. 103
Scanning af et foto ........................................................................................................................... 105
Afstem farverne ved at bruge Microsoft Office Grundfarver .............................................. 88
Afstem farver ved at bruge HP's værktøj til afstemning af grundfarver ............................. 88
Afstem farver ved at bruge Vis brugerdefinerede farver .................................................... 89
HP ColorSphere-toner ....................................................................................................... 90
HP ImageREt 3600 ............................................................................................................ 90
Valg af medie ..................................................................................................................... 90
Farveindstillinger ................................................................................................................ 90
sRGB (Standard red-green-blue) ....................................................................................... 90
Metoder til scanning ........................................................................................................... 95
Brug af funktionen Scan til (fax-/fotokortmodel) ................................................................ 96
Annuller scanning ............................................................................................................ 100
Format af scanningsfilen .................................................................................................. 101
Scannerens opløsning og farver ...................................................................................... 101
Scanningskvalitet ............................................................................................................. 102
12 Fax (kun faxmodeller)
Faxfunktioner .................................................................................................................................... 108
Opsætning ........................................................................................................................................ 109
Installation og tilslutning af hardwaren ............................................................................. 109
Konfiguration af faxindstillinger ........................................................................................ 111
Håndtering af telefonbogen ............................................................................................. 112
Angivelse af polling af faxer ............................................................................................. 116
Ændring af faxindstillinger ................................................................................................................ 117
Angivelse af indstillinger for lydstyrke .............................................................................. 117
Indstillinger for faxafsendelse .......................................................................................... 117
Indstillinger for faxmodtagelse ......................................................................................... 122
Brug af faxer ..................................................................................................................................... 128
Faxsoftware ..................................................................................................................... 128
Annullering af en fax ........................................................................................................ 128
Sletning af faxer i hukommelsen ...................................................................................... 129
Brug af fax på et DSL-, PBX-, ISDN- eller VoIP-system .................................................. 129
Afsendelse af en fax ........................................................................................................ 130
Modtagelse af en fax ....................................................................................................... 140
Løsning af faxproblemer ................................................................................................................... 142
Faxfejlmeddelelser .......................................................................................................... 142
vi DAWW
Faxhukommelsen bevares, men der er strømsvigt .......................................................... 145
Faxlogfiler og -rapporter .................................................................................................. 145
Ændring af fejlrettelse og faxhastighed ........................................................................... 148
Problemer med afsendelse af faxer ................................................................................. 149
Problemer med at modtage faxer .................................................................................... 150
Ydelsesproblemer ............................................................................................................ 153
13 Foto
Isætning af et hukommelseskort ...................................................................................................... 156
Ændring af standardindstillinger for hukommelseskort .................................................................... 159
Udskrivning af fotos direkte fra hukommelseskortet ......................................................................... 160
Udskrivning af et miniatureark for hukommelseskort ....................................................................... 161
Udskrivning og scanning af fotos fra et korrekturark ........................................................................ 162
14 Styring og vedligeholdelse af produktet
Oplysningssider ................................................................................................................................ 164
HP ToolboxFX .................................................................................................................................. 166
Visning af HP ToolboxFX ................................................................................................. 166
Status ............................................................................................................................... 166
Advarsler .......................................................................................................................... 167
Produktoplysninger .......................................................................................................... 167
Fax ................................................................................................................................... 168
Hjælp ............................................................................................................................... 170
Systemindstillinger ........................................................................................................... 172
Udskrivningsindstillinger .................................................................................................. 175
Netværksindstillinger ....................................................................................................... 176
Integreret webserver ........................................................................................................................ 177
Funktioner ........................................................................................................................ 177
Brug af software til HP Web Jetadmin .............................................................................................. 178
Sikkerhedsfunktioner ........................................................................................................................ 178
Aktivering af adgangskodebeskyttelse ved hjælp af den integrerede webserver ............ 178
Aktivering af adgangskodebeskyttelse fra kontrolpanelet ................................................ 178
Aktivering af funktionen for privat modtagelse ................................................................. 179
Håndtering af forbrugsvarer ............................................................................................................. 180
Kontrol og bestilling af forbrugsvarer ............................................................................... 180
Udskiftning af forbrugsvarer ............................................................................................. 182
Rengøring af produktet .................................................................................................... 185
Firmwareopdateringer ...................................................................................................... 191
15 Problemløsning
Kontrolliste til problemløsning .......................................................................................................... 194
Gendannelse af fabriksstandarderne ............................................................................................... 196
Meddelelser på kontrolpanelet ......................................................................................................... 197
DAWW vii
Afhjælpning af papirstop ................................................................................................................... 202
Årsager til papirstop ......................................................................................................... 202
Her kan du se efter papirstop .......................................................................................... 203
Fjern papirstoppet fra ADF'en (kun modeller med fotokort) ............................................. 203
Afhjælpning af papirstop i området omkring inputbakkerne ............................................. 206
Udred papirstoppet i udskriftsbakken .............................................................................. 207
Undgå gentagne papirstop ............................................................................................. 208
Løsning af problemer med billedkvalitet ........................................................................................... 209
Udskrivningsproblemer .................................................................................................... 209
Problemer med kopiering ................................................................................................. 217
Scanningsproblemer ........................................................................................................ 222
Problemer med fax .......................................................................................................... 226
Optimering og forbedring af billedkvaliteten .................................................................... 226
Løsning af tilslutningsproblemer ....................................................................................................... 227
Løsning af problemer med direkte tilslutninger ................................................................ 227
Netværksproblemer ......................................................................................................... 228
Løsning af softwareproblemer .......................................................................................................... 230
Løsning af almindelige Windows-problemer ................................................................... 230
Løsning af almindelige Macintosh-problemer .................................................................. 230
Løsning af fejl i PostScript (PS) ....................................................................................... 232
Tillæg A Forbrugsvarer og ekstraudstyr
Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ............................................................................ 236
Bestil direkte fra HP ......................................................................................................... 236
Bestil via service- eller supportudbydere ......................................................................... 236
Bestil direkte via HP ToolboxFX-softwaren ..................................................................... 236
Varenumre ........................................................................................................................................ 237
Forbrugsvarer .................................................................................................................. 237
Kabel- og interfacetilbehør ............................................................................................... 237
Dele, som brugeren kan udskifte ..................................................................................... 237
Tillæg B Service og support
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti ......................................................................... 239
Customer Self Repair-garantiservice ............................................................................................... 240
Erklæring om begrænset garanti for tonerkassette ......................................................................... 241
Kundesupport ................................................................................................................................... 242
Genemballering af enheden ............................................................................................................. 243
Tillæg C Specifikationer
Fysiske specifikationer ..................................................................................................................... 246
Elektriske specifikationer .................................................................................................................. 246
Strømforbrug .................................................................................................................................... 246
Miljømæssige specifikationer ........................................................................................................... 247
viii DAWW
Akustisk støj ..................................................................................................................................... 247
Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger
FCC-regulativer ................................................................................................................................ 250
Miljøbeskyttelsesprogram ................................................................................................................. 250
Beskyttelse af miljøet ....................................................................................................... 250
Ozonproduktion ............................................................................................................... 250
Strømforbrug .................................................................................................................... 250
Tonerforbrug .................................................................................................................... 250
Papirforbrug ..................................................................................................................... 251
Plastik .............................................................................................................................. 251
HP LaserJet-forbrugsvarer til udskrivning ........................................................................ 251
Oplysninger om returnering og genbrug .......................................................................... 251
Papir ................................................................................................................................ 252
Begrænsninger i materialet .............................................................................................. 252
Bortskaffelse af produktaffald i private husholdninger i EU ............................................. 253
Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) ............................................................ 253
Kilder med yderligere oplysninger ................................................................................... 253
Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) ........................................................ 254
EU-erklæring for telekommunikationsdrift ........................................................................ 254
Erklæringer fra New Zeeland Telecom ............................................................................ 254
Telephone Consumer Protection Act (USA) .................................................................... 254
IC CS-03-krav .................................................................................................................. 25 4
Overensstemmelseserklæring .......................................................................................................... 256
HP LaserJet CM1312 ...................................................................................................... 256
HP LaserJet CM1312nfi ................................................................................................... 256
Specifikke erklæringer vedrørende land/område ............................................................................. 258
Lasersikkerhed ................................................................................................................ 258
Canadiske DOC-regulativer ............................................................................................. 258
EMI-erklæring (Korea) ..................................................................................................... 258
Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland ........................................................ 258
Tabeller over kemiske stoffer (Kina) ................................................................................ 259
Indeks ............................................................................................................................................................... 261
DAWW ix
x DAWW

1 Grundlæggende produkter

Produktsammenligning
Produktfunktioner
Produktgennemgang
DAWW 1

Produktsammenligning

Produktet kan fås i følgende konfigurationer.
HP LaserJet CM1312 MFP
Udskriver med en hastighed på op til 12 sort/hvide sider
pr. minut (ppm) og 8 farvesider pr. minut.
PCL 6-printerdrivere og HP Postscript niveau 2-
emulering.
Bakke 1 kan rumme op til 150 ark udskriftsmedier eller op
til 10 konvolutter.
USB 2.0-højhastighedsport.
128 MB RAM (Random Access Memory).
Flatbed-scanner.
HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)
HP LaserJet CM1312 MFP, plus:
10/100 Base-T-netværksport.
V.34-fax og Flash-faxhukommelse på 8 MB.
To porte til RJ-11-faxtelefonlinjer.
50 sider automatisk dokumentføder (ADF)
160 MB RAM (Random Access Memory).
Fire stik til hukommelseskort
Grafisk farvedisplay
2 Kapitel 1 Grundlæggende produkter DAWW

Produktfunktioner

Ydeevne
Udskriftskvalitet
Fax (kun HP LaserJet
CM1312 (fax/fotokortmodel))
Kopier
Scanning
Stik til hukommelseskort (kun HP LaserJet CM1312 (fax/ fotokortmodel)).
Netværk
Udskriver med en hastighed på op til 12 sort/hvide sider pr. minut (ppm) og 8 farvesider
pr. minut.
1.200 dpi (dots per inch) med Image REt 3600-tekst og -grafik.
Justerbare indstillinger til optimering af udskriftskvaliteten.
HP UltraPrecise-tonerkassetten har en finere tonerformel, som giver tydeligere tekst og
grafik.
Fax med alle funktioner med en V.34 fax, der indeholder en telefonbog, fax/telefon og
funktioner til forsinket fax.
Indeholder ADF (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)), så dokumenter på flere
sider kopieres hurtigere og mere effektivt.
Produktet leverer 1.200 ppi (pixel pr. tomme), 24-bit firefarvescanning fra scannerglas i
Letter-/A4-format.
Produktet leverer 300 ppi (pixel pr. tomme), 24-bit firefarvescanning fra ADF'en (kun HP
LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)).
Indeholder en ADF (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)), så dokumenter på
flere sider scannes hurtigere og mere effektivt.
Understøtter mange forskellige hukommelseskort. Se
yderligere oplysninger.
TCP/IP
Foto på side 155, hvis du ønsker
Printerdriverfunktioner
Interfaceforbindelser
Økonomisk udskrivning
Forbrugsvarer
Adgang
IPv4
IPv6
Hurtig udskrivning, indbygget Intellifont- og TrueType-skaleringsteknologier og
avancerede billedfunktioner er fordelene ved PCL 6-printersproget.
USB 2.0-højhastighedsport.
10/100 Base-T Ethernet-netværksport (RJ-45) (kun HP LaserJet CM1312 (fax/
fotokortmodel)).
RJ-11-fax/telefonporte (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)).
N-op-udskrivning (udskrivning af mere end én side på et ark).
En statusside for forbrugsvarer, der viser printerpatronens resterende levetid.
Kassettedesign, der ikke skal rystes.
Godkendelse af HP's printerpatroner.
Mulighed for at bestille forbrugsvarer.
Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra
skærmen.
Printerpatroner kan installeres og fjernes med én hånd.
Alle porte og dæksler kan åbnes med en én hånd.
DAWW Produktfunktioner 3

Produktgennemgang

HP LaserJet CM1312 MFPvist forfra

1 Bakke 1
2 Dæksellås til printerpatron
3 Den øverste udskriftsbakke (forsiden nedad):
4 Flatbed-scanner
5 Kontrolpanel
6 Frontdæksel til adgang ved papirstop

HP LaserJet CM1312 MFP vist bagfra

7 Strømstik
4 Kapitel 1 Grundlæggende produkter DAWW
8 Bagdæksel til adgang ved papirstop
9 USB 2.0-højhastighedsport

HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel) vist forfra

1 Bakke 1
2 Dæksellås til printerpatron
3 Den øverste udskriftsbakke (forsiden nedad):
4 Kontrolpanel
5 Papirbakke til den automatiske dokumentføder (ADF)
6 Udskriftsbakke til den automatiske dokumentføder (ADF)
7 Stik til hukommelseskort
DAWW Produktgennemgang 5

HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel) Vist bagfra

8 Strømstik
9 Bagdæksel til adgang ved papirstop
10 Faxporte
11 Hi-Speed USB 2.0-port og netværksport.

Interfaceporte

1 Faxporte (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))
2 Netværksport (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))
3 USB 2.0-højhastighedsport
6 Kapitel 1 Grundlæggende produkter DAWW

2 Kontrolpanel

Gennemgang af kontrolpanel
Kontrolpanelmenuer
DAWW 7

Gennemgang af kontrolpanel

HP LaserJet CM1312 kontrolpanel

1 LCD
2 OK-knap og navigationspile
3 Annuller-knap: annullering af det aktuelle valg
4 Kopifunktioner-knap: adgang til Kopi-menuen.
5 Kopier sort-knap: kopiering i sort/hvid.
6 Lysere/Mørkere-knap ændring af lysstyrken eller mørkheden i det scannede billede.
7 Kopier farve-knap: kopiering i farve.
8 Antal kopier-knap: specifikation af antal kopier.
9 Tilbage-knap: går tilbage til den forrige menu
10 Opsætning-knap: adgang til Opsætning-menuen.
8 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel) kontrolpanel

.
.
1 Hurtigopkald. fire hurtigopkaldsknapper og én shift-knap til understøttelse af op til otte hurtigopkald.
2 Faxmenu-knap. Adgang til faxmenuen.
Start fax-knap. Start af en fax fra enhedens kontrolpanel.
3 Alfanumeriske knapper. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste data i kontrolpanelets display og ringe
telefonnumre op til faxafsendelse.
4 OK-knap og navigationspile. Brug disse knapper til at vælge og bekræfte menuvalgene.
Annuller-knap. Brug denne knap til at annullere det aktuelle menuvalg.
Opsætning-knap. Adgang til Opsætning-hovedmenuen.
Knappen Hjælp. Viser oplysninger om meddelelsen på kontrolpanelets skærm.
Tilbage-knap. Går tilbage til den forrige menu.
5 Kopieringsmenu-knap. Adgang til Kopi-menuen.
Start kopieringSort-knap. Kopiering i sort/hvid.
Start kopieringFarvet-button. Kopiering i farve.
6 Scanningsmenu-knap. Adgang til scanningsmenuen.
?
Start scan-knap. Udfører en scanning.
7 Fotomenu-knap. Adgang til fotomenuen.
Start foto-knap. Udskriver de valgte fotografier fra hukommelseskortet.
DAWW Gennemgang af kontrolpanel 9

Kontrolpanelmenuer

Brug af menuerne på kontrolpanelet

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at få adgang til kontrolpanelmenuerne.
1. Tryk på Opsætning.
BEMÆRK: Tryk på (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)) Faxmenu Kopieringsmenu
Scanningsmenu eller Fotomenu for at få adgang til de funktionsspecifikke menuer.
2. Brug piltasterne til at navigere i oversigterne.
Tryk på OK for at foretage et valg.
Tryk på Annuller for at annullere en handling eller vende tilbage til Klar-tilstand.

Kontrolpanelets Opsætning-menu

Følgende undermenuer er tilgængelige fra kontrolpanelets Opsætning-menu:
Brug menuen Kopiopsætning til at konfigurere grundlæggende standardindstillinger til kopiering,
f.eks. kontrast, sortering eller det antal kopier, der skal udskrives.
Brug menuen Rapporter til at udskrive rapporter, der indeholder oplysninger om produktet.
Brug menuen Faxopsætning til at konfigurere indstillinger til udgående og indgående faxer og de
grundlæggende indstillinger til alle faxer.
Brug menuen Fotoopsætning for at konfigurere de grundlæggende indstillinger for udskrivning af
fotografier fra et hukommelseskort.
Brug menuen Systemopsætning til at etablere grundlæggende produktindstillinger, som f.eks.
sprog, udskriftskvalitet eller lydstyrke.
Brug menuen Service til at gendanne standardindstillinger, rense produktet samt aktivere
specialindstillinger, der har kvalitativ indflydelse på udskifterne.
Brug menuen Netværkskonfiguration til at konfigurere netværksindstillinger, f.eks. TCP/IP-
konfiguration.
BEMÆRK: Hvis du vil udskrive en detaljeret liste over kontrolpanelmenuen og dens struktur, skal du
udskrive en menuoversigt. Se
Tabel 2-1 Kopiopsætning menu
Menupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Standardoptimering Autovalg
Oplysningssider på side 164.
Justering af standardkopikvaliteten.
Blandet
Udskrevet billede
Foto
Tekst
Lysere/Mørkere, standard
Angiver standardkontrast.
10 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Tabel 2-1 Kopiopsætning menu (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Sortering, standard Til
Fra
Antal kopier, standard (Område: 1-99) Justering af standard antal kopier.
Formindsk/Forstør, standard
Kopikladde, standard Til
Flersidet, standard Til
Original=100%
Legal til Letter=78%
Legal til A4=83%
A4 til Letter=94%
Letter til A4=97%
Fuld side=91%
Tilpas til side
2 sider pr. ark
4 sider pr. ark
Brugerdefineret: 25 til 400%
Fra
Fra
Angiver standardsorteringen.
Justering af standard-procenttal ved forstørrelse eller formindskelse ved kopiering.
Angiver standardindstillinger for kladdetilstand.
Angiver standardindstillinger for flatbed-kopiering på flere sider.
DAWW Kontrolpanelmenuer 11
Tabel 2-1 Kopiopsætning menu (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Avanceret Farvekopi Slår knappen til farvekopiering til eller fra.
Lysstyrke Standardindstillingen for lys/mørk til kopier. Mulige
værdiintervaller mellem 1 og 11 med 6 som standardværdien (ingen ændring).
Kontrast Standardkontrastindstillingen til kopier. Mulige
Skarphed Standardskarphedsindstillingen til kopier. Mulige
Fjernelse af baggrundstoner Standardindstillingen for fjernelse af baggrund til kopier.
Farvebalance Standardfarvebalanceindstillingen til kopier. Mulige
Gråtone Standardgråtoneindstillingen til kopier. Mulige
Gendan standard Stiller alle tilpassede kopieringsindstillinger tilbage til
værdiintervaller mellem 1 og 11 med 6 som standardværdier (ingen ændring).
værdiintervaller mellem 1 og 11 med 6 som standardværdier (ingen ændring).
Mulige værdiintervaller mellem 1 og 11 med 6 som standardværdier (ingen ændring).
værdiintervaller mellem 1 og 11 med 6 som standardværdier (ingen ændring). Værdierne kan indstilles for hver af de følgende indstillinger:
Rød
Grøn
Blå
værdiintervaller mellem 1 og 11 med 6 som standardværdier (ingen ændring).
fabriksindstillingerne.
Tabel 2-2 Rapporter menu
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Demoside Udskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten.
Menustruktur Udskriver en side med en oversigt over kontrolpanelets
Konfigurations­rapport
Statusside for forbrugsvarer
Netværksrapport Viser status for:
Udskriver en liste over alle produktindstillinger. Når
Udskriver status af printerpatroner. Indeholder følgende
menuer. De aktuelle indstillinger for hver enkelt menu er vist.
produktet er sluttet til et netværk, er netværksindstillinger medtaget.
oplysninger:
Cirka antal resterende sider
Serienummer
Antal udskrevne sider
Netværkshardwarekonfiguration
Aktiverede funktioner
12 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Tabel 2-2 Rapporter menu (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Oplysninger om TCP/IP og SNMP
Netværksstatistik
Side for forbrug Viser det antal sider, der er udskrevet, faxet, kopieret og
PCL­skrifttypeliste
PS-fontliste Udskriver en liste over alle installerede PS-fonte.
PCL6-fontliste Udskriver en liste over alle installerede PCL 6-fonte.
Farvelog Udskriver oplysninger om farvetonerforbruget
Serviceside Udskriver servicesiden
Diagnosticerings side
Udskriver en liste over alle installerede PCL 5-fonte.
Udskriver diagnosticeringsoplysninger om kalibrering og
scannet af produktet.
farvekvalitet
Tabel 2-3 Fotoopsætning menu
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Billedstørrelse, standard
Lysere/Mørkere, standard
(Oversigt over tilgængelige fotobilledstørrelser)
Standardindstillingen for lys/mørk til fotografier. Mulige
Standardbilledstørrelsen for fotografier
værdiintervaller mellem 1 og 11 med 6 som standardværdien (ingen ændring).
Antal kopier, standard
Udskriftsfarve, standard
Gendan standard Gendanner standardindstillingerne fra fabrikken til
Standardindstillingen af antal kopier til fotografier. Muligt
værdiinterval mellem 1 til 99.
Farvet
Sort/hvid
Angiver standardudskrivningen til fotografier (farve eller
sort/hvid)
fotoopsætning
Tabel 2-4 Faxopsætning-menu (kun faxmodeller)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Hjælpeprogramm et Faxopsætning
Hjælpeprogram til konfiguration af faxindstillingerne. Følg
vejledningen på skærmen, og vælg det korrekte svar for hvert spørgsmål med piletasterne.
DAWW Kontrolpanelmenuer 13
Tabel 2-4 Faxopsætning-menu (kun faxmodeller) (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Grundlæggende opsætning
Tid/dato (Indstillinger for
klokkeslætsformat, aktuelt klokkeslæt, datoformat og aktuel dato.)
Faxhoved Dit faxnummer:
Virksomhedsnavn
Svartilstand Automatisk
TAM
Fax/tlf
Manuel
Angiver dato og klokkeslæt for produktet.
Angiver de identifikationsoplysninger, der sendes til det modtagende produkt.
Angiver typen af svartilstand. Følgende indstillinger er tilgængelige:
Automatisk: Produktet besvarer automatisk et
indgående opkald efter det konfigurerede antal opkald.
TAM: Der er sluttet en telefonsvarer (TAM) til
produktets Aux-telefonstik. Produktet vil ikke besvare indgående opkald, men kun lytte efter faxtonen, når telefonsvareren har besvaret opkaldet.
Fax/tlf: Produktet skal besvare opkaldet automatisk og
afgøre, om opkaldet er et stemme- eller faxopkald. Hvis opkaldet er et faxopkald, håndterer produktet opkaldet på normal vis. Hvis opkaldet er et stemmeopkald, genereres en hørbar, syntetiseret ringetone for at gøre brugeren opmærksom på det indgående stemmeopkald.
Manuel: Brugeren skal trykke på knappen Start fax
eller bruge en lokaltelefon for at få produktet til at besvare det indgående opkald.
Ring før svar (Interval fra 1-9) Angiver det antal ringetoner, der skal høres, før faxmodemet
Nummerbestemt ringning
Opkaldspræfiks Til
Alle ringetyper
Enkelt
Dobbelt
Tredobbelt
Dobbelt og tredobbelt
Fra
besvarer opkaldet.
Lader brugeren have to eller tre telefonnumre på en enkelt linje, som hver har et forskellig ringemønster (på et telefonsystem med nummerbestemte ringetjenester).
Alle ringetyper: Produktet besvarer alle opkald til
telefonlinjen.
Enkelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
ringemønster med en enkelt ringetone.
Dobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
ringemønster med en dobbelt ringetone.
Tredobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver
et ringemønster med en tredobbelt ringetone.
Dobbelt og tredobbelt: Produktet besvarer alle
opkald, der giver et ringemønster med en dobbelt eller tredobbelt ringetone.
Angiver et præfiksnummer, der skal drejes, når der sendes faxer fra produktet.
14 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Tabel 2-4 Faxopsætning-menu (kun faxmodeller) (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Avanceret opsætning
Standard­faxopløsning
Lysere/Mørkere, standard
Tilpas til side Til
Glasstørrelse, standard
Opkaldsmodus Tone
Genopk. v. Opt. Til
Genopk. ved ingen svar
Standard
Fin
Superfin
Foto
Angiver mørkheden for udgående faxer.
Fra
Letter
A4
Puls
Fra
Til
Fra
Angiver opløsningen for sendte dokumenter. Billeder med højere opløsning har flere dpi (punkter pr. tomme), så de viser flere detaljer. Billeder med lavere opløsning har færre dpi og viser færre detaljer, men filstørrelsen er mindre.
Formindsker faxer, der er større end Letter-formatet eller A4-formatet, så de kan være på en side i Letter-format eller A4-format. Hvis denne funktion er angivet til Fra, vil faxer, der er større end Letter eller A4 udskrives på flere sider.
Angiver standardpapirformatet for dokumenter, der scannes fra flatbed-scanneren.
Angiver, om produktet skal anvende tone- eller impulsopkald.
Angiver, om produktet skal forsøge genopkald, hvis linjen er optaget.
Angiver, om produktet skal forsøge et opkald, hvis modtagerens faxnummer ikke svarer.
Genk.kom. fejl Til
Fra
Angiver, om produktet skal forsøge et genopkald til modtagerens faxnummer, hvis der er opstået en kommunikationsfejl.
DAWW Kontrolpanelmenuer 15
Tabel 2-4 Faxopsætning-menu (kun faxmodeller) (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Avanceret opsætning
Registrer klartone Til
Fra
Faktureringskoder Til
Fra
Lokalnummer Til
Fra
Stempling af fax Til
Fra
Privat modtag. Til
Fra
Faxnummer­bekræftelse
Til
Fra
Angiver, om produktet skal kontrollere, om der er klartone, før det sender en fax.
Muliggør brug af faktureringskoder, når indstillingen er angivet til Til. Du bliver bedt om at indtaste faktureringskoden for en udgående fax.
Når denne funktion er aktiveret, kan brugere trykke på knapperne 1-2-3 på lokaltelefonen for at få produktet til at besvare et indgående faxopkald.
Får produktet til at tilføje dato, klokkeslæt, afsenders telefonnummer og sidenummer på hver side af de faxer, som produktet modtager.
Når du angiver Privat modtag. til Til, skal brugeren angive en adgangskode i produktsikkerheden. Når der er angivet en adgangskode, er følgende muligheder angivet:
Privat modtag. er slået fra.
Alle gamle faxer slettes fra hukommelsen.
Videresendelse af fax indstilles til Fra, og det er ikke
tilladt at ændre det.
Alle indgående faxer gemmes i hukommelsen.
Bekræft, at et faxnummer er gyldigt ved at indtaste det en ekstra gang.
Tillad genudskrivning af en fax
Fax/Tel ringetid 20
Faxhastighed Hurtig(V.34)
Til
Fra
30
40
70
Mellem(V.17)
Langsom(V.29)
Angiver, om alle modtagne faxer, der er gemt i den tilgængelige hukommelse, kan udskrives igen.
Angiver, hvornår produktet skal stoppe med at udsende de hørbare Fax/tlf-ringetoner for at gøre brugeren opmærksom på et indgående stemmeopkald.
Øger eller formindsker den tilladte faxkommunikationshastighed.
Tabel 2-5 Systemopsætning menu
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Sprog (Liste over
tilgængelige sprog til kontrolpanelet.)
Angiver, hvilket sprog kontrolpanelet skal vise meddelelser
og produktrapporter på.
16 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Tabel 2-5 Systemopsætning menu (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Papiropsætning Standardpapir-
format
Standardpapirtype Viser tilgængelige
Bakke 1 Papirtype
Intet papir, handl. Vent
Letter
A4
Legal
medietyper.
Papirformat
Annuller
Tilsidesæt
Angiver papirformat til interne udskriftsrapporter og udskriftsjob hvor format ikke er angivet.
Angiver papirtype til interne udskriftsrapporter og udskriftsjob hvor typen ikke er angivet.
Angiver standardformatet og -typen til bakke 1.
Bestemmer hvordan produktet skal reagere, når et udskriftsjob kræver et medieformat eller en medietype, som ikke er tilgængelig, eller når den valgte bakke er tom.
Vælg Vent for at få produktet til at vente indtil det
korrekte medie er isat.
Vælg Tilsidesæt for at udskrive på et andet format
papir efter en bestemt forsinkelse.
Vælg Annuller for at annullere udskriftsjobbet
automatisk efter en bestem forsinkelse.
Hvis enten Tilsidesæt eller Annuller vælges, spørger
kontrolpanelet hvor mange sekunders forsinkelse der ønskes. Brug piltasterne til at øge eller mindske tiden op til 3.600 sekunder.
DAWW Kontrolpanelmenuer 17
Tabel 2-5 Systemopsætning menu (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Udskriftskvalitet Kalibrer farve Kalibrer nu
Efter start
Grænse for patron lav
Udsk. forb.varer Stop ved tom
(Interval på 1-20) Angiver procentdelen, hvor kontrolpanelet genererer en
Fortsæt v. tom
Udfører en farveniveauregistrering (CPR) og tæthedskalibrering. Vælg Kalibrer nu for at udføre kalibrering med det samme. Vælg Efter start for at angive de minutter/timer som produktet skal vente, efter der er tændt for det, for at udføre automatisk kalibrering (standarden er 15 minutter).
meddelelse om lav toner.
Angiver, hvordan produktet reagerer, når det registrerer, at printerpatronen har nået slutningen af dens forventede levetid.
Vælg Stop ved tom for at stoppe udskrivningen, når en forbrugsvare har nået slutningen af dens forventede levetid. Du kan herefter fortsætte med at udskrive vha. Fortsæt v. tom. Du behøver ikke at udskifte forbrugsvaren nu, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Vælg Fortsæt v. tom for at lade produktet fortsætte udskrivningen, når forbrugsvarerne har nået slutningen af deres forventede levetid. Hvis du bruger denne indstilling, vil det medføre, at udskriftskvaliteten bliver uacceptabel. Du kan vælge at have en patron klar til udskiftning, når udskriftskvaliteten bliver uacceptabel.
Når du udskriver i tilstanden Fortsæt v. tom, vises der ikke oplysninger om den resterende toner.
Tilpas justering
(kun fotokortmodel­lerne)
Indstilling af lyd
(kun fotokortmodel­lerne)
Når en HP-forbrugsvare har nået slutningen af dens forventede levetid, gælder HP's Premium Protection Warranty på denne forbrugsvare ikke længere. Se
om begrænset garanti for tonerkassette på side 241 for at
få oplysninger om garanti.
Farve mangler Stop udskrivning
Fortsæt med sort
Udskriv testside Udskriver et bakkespecifikt ark indeholdende instruktioner
Juster bakke 1 Efter udskrivning af testsiden, skal du bruge indstillingerne i
Lydstyrke, alarm Lav
Ringelydstyrke
Tastlydstyrke
Medium
Høj
Angiver, hvordan produktet skal reagere, når det registrerer, at en farvepatron har nået slutningen af dens forventede levetid. Vælg Stop udskrivning for at stoppe al udskrivning, indtil patronen er udskiftet, eller vælg Fortsæt med sort for at fortsætte udskrivningen i sort/hvid.
og en testside med en kant, der kan anvendes til at anslå justeringsbehovet for at centrere det udskrevne billede på siden.
Juster bakke 1-menuen for at kalibrere bakken. Følgende indstillinger kan justeres for Bakke 1:
X1 Skift
Y Skift
Angiver lydstyrken for produktet.
Erklæring
Lydstyrke for telefonlinje
Fra
18 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Tabel 2-5 Systemopsætning menu (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Tid/dato (Indstillinger for
klokkeslætsformat, aktuelt klokkeslæt, datoformat og aktuel dato.)
Produktsikkerhed Til
Fra
Courier-skrifttype Almindelig
Mørk
Angiver dato og klokkeslæt for produktet.
Angiver funktioner for produktsikkerhed. Når indstillingen er
angivet til Til, skal du angive en PIN-kode (Personal Identification Number).
Angiver værdier for Courier-fonten.
Tabel 2-6 Service menu
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Faxservice Slet gemte faxer Sletter alle faxer i
hukommelsen. Dette inkluderer alle modtagne faxer (herunder ikke-udskrevne, ikke-sendte pc-overførsler og ikke-videresendte faxer), ikke­sendte faxer (herunder forsinkede faxer) samt alle udskrevne faxer, der forsat findes i hukommelsen. Slettede faxer kan ikke gendannes. For hver slettet meddelelse, opdateres faxaktivitetslogfilen.
Kør faxtest Udfør en faxtest for at
kontrollere om telefonkortet er sat i den rigtige udgang, og at der er et signal på telefonlinjen. Der udskrives en faxtestrapport, der viser resultaterne.
Udskriv T.30-sporing Nu
Aldrig
Ved fejl
I opk.afslutn.
Fejlrettelse Til
Fra
Faxservicelog Faxservicelogfilen udskriver de
Rensetilstand Renser produktet i tilfælde af
Udskriver eller planlægger en rapport, der bruges til at løse problemer med faxoverførslen.
Fejlrettelsestilstanden giver mulighed for, at den sendende enhed igen kan overføre data, hvis den registrerer et fejlsignal. Standardindstillingen er aktiveret.
sidste 40 indtastninger i faxlogfilen.
pletter eller andre mistegninger
DAWW Kontrolpanelmenuer 19
Tabel 2-6 Service menu (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
på udskrifterne. Renseprocessen fjerner støv og tonerrester fra papirgangen.
Når du vælger denne indstilling, beder produktet dig om at ilægge almindelig papir (Letter eller A4) i bakke 1. Tryk på OK for at starte renseprocessen. Vent til processen er helt færdig. Smid den udskrevne side ud.
Strømbesparel­sestid
USB-hastighed Høj
Min. papirkrøl Til
Gem udskrift Til
Fra
1 minut
15 minutter
30 minutter
1 time
2 timer
4 timer
Fuld
Fra
Fra
Angiver længden af inaktivitet,
før produktet går i dvaletilstand.
Angiver USB-hastigheden.
Hvis du oplever at dine
udskrifter er krøllede, indstiller denne funktion produktet til en tilstand, der begrænser problemet med krøllet papir.
Standardindstillingen er Fra.
Når du udskriver sider, der skal
arkiveres i længere tid, indstiller denne funktion produktet til en tilstand, der begrænser tonerudtværing og tonerstøv.
Standardindstillingen er Fra.
Gendan standard Stiller alle tilpassede
indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.
Tabel 2-7 Netværkskonfiguration menu
Menupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
TCP/IP-konfiguration Automatisk
Manuel
Automatisk konfigurerer automatisk alle TCP/IP-indstillingerne
via DHCP, BootP eller AutoIP.
Manuel kræver, at du selv angiver IP-adresse, undernetmaske og standard-gateway.
20 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Tabel 2-7 Netværkskonfiguration menu (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Kontrolpanelet beder om værdier for hver enkelt adresse-sektion. Brug piltasterne til at øge eller mindske værdien. Tryk på OK for at acceptere værdien og flytte indsætningsmærket til næste felt.
Efter hver adresse beder produktet om bekræftelse af hele adressen, inden den går videre til den næste. Produktet genstarter automatisk, når alle tre adresser er indstillet.
Hukommelseskort (kun produkter med hukommelseskort)
Auto-overgang Til
Netv.tjenester IPv4
Vis IP-adresse Ja
Forbindelseshastighed Automatisk (Standard)
Gendan standard Gendanner fabriksindstillinger for alle netværksindstillinger.
Til
Fra
Fra
IPv6
DHCPv6
Nej
10T Fuld
10T Halv
100TX Fuld
100TX Halv
Aktiverer eller deaktiverer brugen af stikkene til hukommelseskort.
Aktiverer eller deaktiverer brugen af standard 10/100 netværkskablet, når produktet er tilsluttet pc'en direkte.
Angiver, om produktet bruger IPv4-, IPv6- eller DHCPv6­protokollen.
Angiver, om produktet viser IP-adressen på kontrolpanelet.
Angiver forbindelseshastigheden manuelt, hvis det er nødvendigt.
Produktet genstarter automatisk, når forbindelseshastigheden er indstillet.

Funktionsspecifikke menuer (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))

Produktet indeholder funktionsspecifikke menuer til faxafsendelse, kopiering, scanning og administration af fotografier på et hukommelseskort. Tryk på henholdsvis Faxmenu Kopieringsmenu
Scanningsmenu-knappen eller Fotomenu-knappen for at få adgang til disse menuer.
Dette er de funktioner, der understøttes af de funktionsspecifikke menuer.
Brug Fax-menuen til at udføre grundlæggende funktioner, som f.eks. afsendelse af en fax eller
redigering af telefonbogen, genudskrive de faxer, der tidligere er udskrevet, eller udskrive faxer, der er gemt i hukommelsen.
Brug Kopier-menuen, for at få adgang til de grundlæggende kopieringsfunktioner, og tilpas
udskriften
Brug Scanning-menuen for at scanne et hukommelseskort.
Brug Foto-menuen til at få vist en liste med fotoindstillinger til et gyldigt isat hukommelseskort.
DAWW Kontrolpanelmenuer 21
Tabel 2-8 Faxmenu
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Send Afsendelse af en fax Afsendelse af en fax.
Genopkald Genopkald det sidste
Send fax senere Giver mulighed for at sende
Faxjobstatus Viser ventende faxjob, og
Faxopløsning Standard
Fin
Superfin
Foto
Modtagelse Udskriv fax Udskriver gemte faxer, når
Spær junk-faxer Tilføj nummer
Slet numre
Slet alle registreringer
Junk-faxliste
Vejledninger på skærmen viser processen.
faxnummer, og send faxen igen.
en fax på et senere tidspunkt og en senere dato.
lader dig annullere ventende faxjob.
Midlertidige ændringer af opløsningen for udgående faxer. Opløsningen nulstilles til standard efter to minutters inaktiv fax/scanningstid.
funktionen Privat modtag er aktiveret. Dette menupunkt vises kun, når funktionen Privat modtag er aktiveret.
Reviderer listen med uønskede faxer. Listen over uønskede faxer kan indeholde op til 30 numre. Når produktet modtager et opkald fra et af de uønskede faxnumre, slettes den indgående fax. Den uønskede fax bliver også registreret i aktivitetslogfilen sammen med faktureringsoplysninger om jobbet.
Udskriv fax igen Udskriver de modtagne faxer,
Videresend fax Til
Fra
Polling modtag Lader produktet ringe til en
der er gemt i den tilgængelige hukommelse.
Får produktet til at sende alle modtagne faxer til en anden faxmaskine.
anden faxmaskine, hvor polling send er aktiveret.
22 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Tabel 2-8 Faxmenu (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Telefonbog Vælg en registering Valg af en person eller
gruppeopkaldskode til faxafsendelse.
Individuel opsætning Redigerer poster for
Gruppeopsætning
Slet nr. Sletter en bestemt indtastning
i telefonbogen.
Slet alle registreringer Sletter alle indtastninger i
Telefonbogsrapport Udskriver en liste med alle
hurtigopkald og gruppeopkald i telefonbogen. Produktet understøtter op til 120 telefonbogposter, som kan være enkeltpersoner eller gruppeposter.
telefonbogen
indtastninger for person- og gruppeopkald i telefonbogen.
DAWW Kontrolpanelmenuer 23
Tabel 2-8 Faxmenu (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Faxrapporter Faxbekræftelse Aldrig
Alle fax
Send kun fax
Modtaget fax
Medtag første side Til
Fra
Rapport over faxfejl Enhver fejl
Afsend. fejl
Ved modt. fejl
Aldrig
Sidste opkaldsrapport Udskriver en detaljeret
Faxaktivitetslog Udskriv log nu
Autom. logudskr.
Angiver, om produktet skal udskrive en bekræftelsesrapport, når et job er sendt eller modtaget.
Angiver, om produktet skal inkludere en miniature af den første side af faxen på rapporten.
Angiver, om produktet skal udskrive en rapport, når et job ikke er sendt eller modtaget.
rapport om den seneste fax, der enten er sendt eller modtaget.
Udskriv log nu: Udskriver en liste over de faxer, der er blevet sendt fra eller modtaget af dette produkt.
Autom. logudskr.: Vælg Til for automatisk at udskrive en rapport efter hvert faxjob. Vælg Fra for at slå den automatiske udskrivningsfunktion fra.
Telefonbogsrapport Udskriver en liste over
Junk-faxliste Udskriver en liste over
Fakturer. rap. Udskriver en liste over de
Alle faxrapport. Udskriver alle faxrelaterede
hurtigopkald, der er angivet for dette produkt.
telefonnumre, der er blokerede, så de ikke kan sende faxer til dette produkt.
faktureringskoder, der anvendes til udgående faxer. Denne rapport viser, hvor mange sendte faxer, der er faktureret til hver kode. Dette menupunkt vises kun, når funktionen Faktureringskoder er aktiveret.
rapporter.
24 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Tabel 2-9 Fotomenu
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Få vist Viser fotografier på
Easy Print Individuelt foto
Alle fotos (#-#)
Et interval af fotos
Brugerdefineret
Miniaturer Hurtig
Bedst
Valgmuligheder Indeksprint Udskriv indeksprint
Aktuelle indstillinger Vælg billedstørrelse
Udskriver hurtigt fotografier
Udskriver miniaturer af
Scan indeksprint
Vælg papirformat
Vælg papirtype
Antal kopier
hukommelseskortet. Brug piltasterne til at navigere gennem fotografierne.
fra hukommelseskortet ved at vælge det antal fotografier, du ønsker.
fotografier fra hukommelseskortet (30 pr. side).
Udskriver et korrekturark eller scanning af et korrekturark Korrekturarket er en side med miniaturer (20 pr. side), der genereres fra et gyldigt hukommelseskort. Et markeret korrekturark kan derefter scannes, og det valgte billede udskrives i fuld størrelse.
Justerer standardfotoindstillingerne for billedstørrelse, papirstørrelse, papirtype, antal kopier og udskriftsfarve (farve eller sort/hvid).
Udskriftsfarve
Rotér foto Roterer et fotografi, der er
Lysbilledshow Viser et lysbilledshow af
gemt i et hukommelseskort.
fotografier i et hukommelseskort.
Tabel 2-10 Kopieringsmenu
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Kopier (1–99) Specifikation af antal kopier
Størrelse Original=100%
Legal til Letter=78%
Legal til A4=83%
A4 til Letter=94%
Letter til A4=97%
Specifikation af størrelsen for
kopien.
DAWW Kontrolpanelmenuer 25
Tabel 2-10 Kopieringsmenu (fortsat)
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Fuld side=91%
Tilpas til side
2 sider pr. ark
4 sider pr. ark
Brugerdefineret: 25 til 400%
Lys/Mørk Specifikation af kontrasten for
Valgmuligheder Optimer Valg af indstilling til optimering
Kopipapir Specifikation af papirtypen for
Flersidet kopi Kopierer flere sider.
Kopisortering Specifikation af
Kopikladde Specifikation af
Billedjustering Lysstyrke
Kontrast
Skarphed
Baggrund
Farvebalance
Gråtone
kopien.
af kopiens udskriftskvalitet.
kopier.
kopisorteringen.
udskriftskvaliteten for kopier.
Justerer indstillingerne for billedkvaliteten for en kopi.
26 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

3 Software til Windows

Understøttede operativsystemer til Windows
Understøttede printerdrivere til Windows
HP Universal Print Driver (UPD)
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows
Softwareinstallationstyper til Windows
Fjernelse af software til Windows
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
Software til andre operativsystemer
DAWW 27

Understøttede operativsystemer til Windows

Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer:
Komplet softwareinstallation
Windows XP (32-bit)
Windows Vista (32 bit og 64 bit)
BEMÆRK: PCL 5 UPD og HP Postscript Level 3-emuleringsdrivere er kun tilgængelige på webstedet
HP support.
www.hp.com/support/CM1312series.
Printer- og scannerdriver
Windows XP (64-bit)
Windows 2000
Windows 2003 Server (32 bit og 64 bit)

Understøttede printerdrivere til Windows

PCL 5 UPD
PCL 6
HP Postscript Level 3-emulering
Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister.
BEMÆRK: Den version af PCL 5, der bruges i dette produkt, er identisk med den version af PCL 5,
som bruges i HP Universal Print Driver (UPD) til Windows. Den installeres og fungerer på samme måde som tidligere versioner af PCL 5, og den kræver ikke særlig konfiguration.
Yderligere oplysninger om UPD'en finder du på adressen

HP Universal Print Driver (UPD)

HP Universal Print Driver (UPD) til Windows er en enkelt driver, der giver øjeblikkelig adgang til stort set alle HP LaserJet-produkter fra et hvilket som helst sted, uden at du behøver at downloade separate drivere. Den er baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og afprøvet sammen med mange forskellige softwareprogrammer. Det er en effektiv løsning, der fungerer stabilt hele tiden.
HP UPD kommunikerer direkte med alle HP-produkter, indsamler konfigurationsoplysninger og tilpasser derefter brugergrænsefladen for at vise produkternes enestående tilgængelige funktioner. Den aktiverer automatisk funktioner, der er tilgængelige i produktet, f.eks. tosidet udskrivning og hæftning, så du ikke behøver at aktivere dem manuelt.
Yderligere oplysninger finder du på adressen
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
28 Kapitel 3 Software til Windows DAWW

UPD-installationstilstande

Traditional tilstand
Dynamisk tilstand
Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren fra en cd på en enkelt computer.
Når UPD'en installeres i denne tilstand, fungerer den som traditionelle
printerdrivere.
Hvis du bruger denne tilstand, skal du installere UPD'en separat på hver
computer.
Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren på en mobil computer, så du
kan registrere og udskrive på HP-produkter hvor som helst.
Brug denne tilstand, hvis du installerer UPD'en til en arbejdsgruppe.
Hvis du vil bruge denne tilstand, skal du downloade UPD'en fra internettet. Se
adressen
www.hp.com/go/upd.
DAWW HP Universal Print Driver (UPD) 29

Valg af den korrekte printerdriver til Windows

Printerdriverne giver dig adgang til enhedens funktioner og sætter computeren i stand til at kommunikere med printeren (ved hjælp af et printersprog). Se installationsnoterne og Readme-filerne på cd'en til enheden vedr. yderligere software og sprog.
Brug PCL 6-printerdriveren for at opnå den bedste generelle ydeevne.
Brug PCL 5-printerdriveren til almindelig udskrivning.
Brug HP PS Universaldriveren til udskrivning fra PostScript Level 2-emulering eller til PostScript
Flash Font Support.
30 Kapitel 3 Software til Windows DAWW

Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger

Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i dialogboksen Sideopsætning.
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren): Klik på Egenskaber i dialogboksen
Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber, tilsidesætter ikke indstillinger, der er tilgængelige andre steder i programmet.
Standardprinterdriverindstillinger: Standardprinterdriverindstillingerne bestemmer, hvilke
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.

Ændring af printerdriverindstillinger til Windows

Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes
1. Klik på Udskriv i menuen Filer i
programmet.
2. Vælg driveren, og klik derefter på
Egenskaber eller Indstillinger.
Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig.
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob.
1. Klik på Start, klik på Indstillinger,
og klik derefter på Printere (Windows 2000) eller Printere og Faxenheder (Windows XP Professional og Server 2003) eller
Printere og anden hardware
(Windows XP Home).
Klik på Start, klik på
Kontrolpanel, og klik derefter på Printer.
2. Højreklik på driverikonet, og vælg
derefter Udskriftsindstillinger.
Sådan ændres enhedens konfigurationsindstillinger
1. I forbindelse med Windows Vista
skal du klikke på Start, klikke på Indstillinger og derefter klikke på Printere (Windows 2000) eller Printere og Faxenheder
(Windows XP Professional og Server 2003) eller Printere og anden hardware (Windows XP Home).
I forbindelse med Windows Vista skal du klikke på Start, klikke på
Kontrolpanel og derefter klikke på Printer.
2. Højreklik på driverikonet, og vælg
derefter Egenskaber.
3. Klik på fanen Enhedsindstillinger.
DAWW Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger 31

Softwareinstallationstyper til Windows

Følgende softwareinstallationstyper er tilgængelige:
Anbefalet. Installerer hele softwareløsningen.
Hurtig. Installerer kun printer- og scannerdriverne. Der findes en hurtig installationsmulighed til
USB-tilsluttede produkter, og der findes en anden hurtig installationsmulighed til netværkstilsluttede produkter.

Fjernelse af software til Windows

1. Klik på Start, og klik derefter på Alle programmer.
2. Klik på HP, og klik derefter på HP Color LaserJet CM1312 MFP SeriesMFP.
3. Klik på Fjern HP Color LaserJet CM1312 MFP SeriesMFP, og følg derefter vejledningen på
skærmen for at fjerne softwaren.
32 Kapitel 3 Software til Windows DAWW

Understøttede hjælpeprogrammer til Windows

HP ToolboxFX

Softwaren til HP ToolboxFX er et program, som du kan bruge til at udføre følgende opgaver:
Kontrollere enhedsstatus
Kontrollere status for forbrugsvarer
Indstille alarmer
Få vist dokumentation til enheden
Få adgang til fejlfindings- og vedligeholdelsesværktøjer.
HP ToolboxFX installeres under den anbefalede softwareinstallation fra produkt-cd'en.
Se
Visning af HP ToolboxFX på side 166 for at få yderligere oplysninger.

Integreret webserver

Enheden er udstyret med en integreret webserver, der giver adgang til oplysninger om enheds- og netværksaktiviteter. Disse oplysninger vises i en webbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari eller Firefox.
Den integrerede webserver findes på enheden. Den er ikke placeret på en netværksserver.
Den integrerede webserver har en grænseflade til enheden, som alle, der har en netværkstilsluttet computer og en standardwebbrowser, kan bruge. Der er ikke installeret eller konfigureret nogen særlig software, men du skal have en understøttet webbrowser på computeren. Hvis du vil have adgang til den integrerede webserver, skal du skrive IP-adressen til enheden på adresselinjen i browseren. (Du kan finde IP-adressen ved at udskrive en konfigurationsside. Yderligere oplysninger om udskrivning af en konfigurationsside findes under
Du finder en komplet beskrivelse af den integrerede webservers funktioner under
på side 177.
Oplysningssider på side 164).

HP Web Jetadmin (kun internet)

HP Web Jetadmin er et browserbaseret administrationsværktøj til netværkstilsluttede printere inden for et intranet, og det bør kun installeres på netværksadministratorens computer.
Du kan hente en aktuel version af HP Web Jetadmin samt den nyeste liste med understøttede værtssystemer på
En Windows-klient kan, når den er installeret på en værtsserver, få adgang til HP Web Jetadmin, hvis der navigeres til HP Web Jetadmin-værten i en understøttet webbrowser (f.eks. Microsoft® Internet Explorer 4.x eller Netscape Navigator 4.x eller nyere).
www.hp.com/go/webjetadmin.

Andre Windows-komponenter og hjælpeprogrammer

Integreret webserver
Softwareinstallationsprogram – automatiserer installationen af udskrivningssystemet
Online-webregistrering
HP Customer Participation Program
DAWW Understøttede hjælpeprogrammer til Windows 33
HP Opdatering
Photosmart Essential
HP Solution Center
HP LaserJet-scanningsprogram og -driver

Software til andre operativsystemer

Operativsystem Software
UNIX I forbindelse med HP-UX- og Solaris-netværk skal du gå til www.hp.com/support/
net_printing for at downloade HP Jetdirect-printerinstallationsprogrammet til UNIX.
Linux Gå til www.hp.com/go/linuxprinting for at få flere oplysninger.
34 Kapitel 3 Software til Windows DAWW

4 Brug produktet sammen med Macintosh

Software til Macintosh-computere
Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren
DAWW 35

Software til Macintosh-computere

Understøttede Macintosh-operativsystemer

Enheden understøtter følgende Macintosh-operativsystemer:
Mac OS X v10.3, v10.4 og nyere
BEMÆRK: I forbindelse med Mac OS v.10.4 og nyere understøttes PPC og Intel Core Processor
Macs.

Understøttede printerdrivere til Macintosh

HP-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript® Printer Description), DPE'er (Printer Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug i forbindelse med Macintosh-computere.
PPD-filer giver sammen med Apple PostScript-printerdriverne adgang til enhedsfunktioner. Brug den Apple PostScript-printerdriver, der fulgte med computeren.

Prioritet af printerindstillinger til Macintosh

Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i dialogboksen Sideopsætning.
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren): Klik på Egenskaber i dialogboksen
Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber, tilsidesætter ikke indstillinger, der er tilgængelige andre steder i programmet.
Standardprinterdriverindstillinger: Standardprinterdriverindstillingerne bestemmer, hvilke
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
36 Kapitel 4 Brug produktet sammen med Macintosh DAWW

Ændring af printerdriverindstillinger til Macintosh

Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes
1. Klik på Udskriv i menuen Filer.
2. Rediger de ønskede indstillinger i
de forskellige lokalmenuer.
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob.
1. Klik på Udskriv i menuen Filer.
2. Rediger de ønskede indstillinger i
de forskellige lokalmenuer.
3. I lokalmenuen Forudindstillinger
skal du klikke på Gem som og indtaste et navn til forudindstillingen.
Disse indstillinger arkiveres i menuen Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal du vælge den arkiverede forudindstilling, hver gang du åbner et program og udskriver.
Sådan ændres enhedens konfigurationsindstillinger
1. I Finder skal du klikke på
2. Åbn Hjælpeprogrammer, og åbn
3. Klik på udskriftskøen.
4. Klik på Vis info i menuen Printere.
5. Klik på menuen Ekstraudstyr.
BEMÆRK: Konfigurationsindstillinger
er muligvis ikke tilgængelige i klassisk tilstand.

Softwareinstallationstyper til Macintosh

Installation af Macintosh-software til direkte forbindelser (USB)
1. Indsæt enheds-cd'en i cd-rom-drevet, og kør installationsprogrammet. Hvis cd-menuen ikke åbnes
automatisk, skal du dobbeltklikke på cd-ikonet på skrivebordet.
Programmer i menuen .
derefter Printerværktøj.
2. Tilslut et USB-kabel mellem enhedens USB-port og computerens USB-port. Brug et standard-USB-
kabel på 2 meter.
3. Dobbeltklik på symbolet Installer i mappen HP LaserJet Installer.
4. Følg vejledningen på computerskærmen.
USB-printerkøer oprettes automatisk, når enheden tilsluttes computeren. Køen bruger imidlertid en generisk PPD, hvis installationsprogrammet ikke er kørt, før USB-kablet tilsluttes. Udfør følgende trin for at ændre kø-PPD'en.
Installation af Macintosh-software til netværk
1. Tilslut netværkskablet mellem enheden og en netværksport.
2. Indsæt cd-rom'en i cd-rom-drevet. Hvis cd-rom'en ikke starter automatisk, skal du dobbeltklikke på
cd-rom-symbolet på skrivebordet.
3. Dobbeltklik på symbolet Installer i mappen HP LaserJet Installer.
4. Følg vejledningen på computerskærmen.

Fjernelse af softwaren under Macintosh-operativsystemer

1. Træk PPD-filerne til papirkurven for at fjerne softwaren fra en Macintosh-computer.
2. Kør afinstallationsprogrammet fra HP produktmappen.
DAWW Software til Macintosh-computere 37

Understøttede hjælpeprogrammer til Macintosh

Integreret webserver
Enheden er udstyret med en integreret webserver, som giver dig adgang til oplysninger om enhed- og netværksaktiviteter. Oplysningerne vises i en webbrowser, f.eks. Netscape Navigator, Apple Safari eller Firefox.
Den integrerede webserver befinder sig på enheden. Den er tilgængelig på netværket og direkte tilsluttede enheder.
Den integrerede webserver indeholder et interface til enheden, som kan bruges af alle med en computer forbundet til netværket og en standard webbrowser. Ingen speciel software er installeret eller konfigureret, men du skal have en understøttet webbrowser på din computer. Klik på Vedligehold enhed i HP Director for at få adgang til den integrerede webserver.
Du finder en komplet beskrivelse af den integrerede webservers funktioner under
på side 177.
Integreret webserver
38 Kapitel 4 Brug produktet sammen med Macintosh DAWW

Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren

Udskriv

Oprettelse og brug af udskrivningsforudindstillinger i Macintosh
Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug.
Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger
1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2. Vælg driveren.
3. Vælg printerindstillingerne.
4. Klik på Arkiver som... i feltet Forudindstillinger, og indtast et navn til forudindstillingen.
5. Klik på OK.
Brug af udskrivningsforudindstillinger
1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2. Vælg driveren.
3. Vælg den udskrivningsforudindstilling, du vil bruge, i feltet Forudindstillinger.
BEMÆRK: Vælg Fabriksindstillinger for at bruge printerdriverens standardindstillinger.
Ændring af dokumenters størrelse eller udskrivning på specialpapirformater
Du kan skalere et dokument, så det passer til et andet papirformat.
1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2. Åbn menuen Papirhåndtering.
3. Vælg Scale to fit paper size (Skaler til papirformat) i området Destinationspapirformat, og
vælg et format på rullelisten.
4. Vælg Scale down only (Skaler ned), hvis du kun ønsker papirformater, der er mindre end
dokumentet.
Udskrivning af følgebrev
Du kan udskrive et separat følgebrev til dit dokument, som viser en meddelelse (f.eks. "Fortroligt").
1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2. Vælg driveren.
3. Åbn lokalmenuen Følgebrev, og vælg derefter, om du vil udskrive følgebrevet Før dokument eller
Efter dokument.
4. I lokalmenuen Følgebrevtype skal du vælge de meddelelser, som du ønsker at udskrive på
følgebrevet.
DAWW Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren 39
BEMÆRK: Hvis du vil udskrive et blankt følgebrev, skal du vælge Standard som
Følgebrevtype.
Brug af vandmærker
Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et dokument.
1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2. Åbn menuen Vandmærker.
3. Vælg den vandmærketype, du vil bruge, ud for Tilstand. Vælg Vandmærke for at udskrive en
halvgennemsigtig besked. Vælg Skabelon for at udskrive en besked, der ikke er gennemsigtig.
4. Vælg, om vandmærket skal trykkes på alle siderne eller kun på første sideud for Sider.
5. Vælg en standardbesked ud for Tekst, eller vælg Special, og indtast en ny besked i feltet.
6. Angiv også de øvrige indstillinger.
Udskrivning af flere sider på ét ark papir i Macintosh
Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir. Denne funktion er en billig måde at udskrive kladder på.
1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2. Vælg driveren.
3. Åbn lokalmenuen Layout.
4. Ud for Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, som skal udskrives på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9
eller 16).
5. Ud for Layoutretning skal du vælge sidernes rækkefølge og placering på arket.
6. Ud for Rammer skal du vælge den type ramme, som skal udskrives rundt om hver side på arket.
40 Kapitel 4 Brug produktet sammen med Macintosh DAWW
Udskrive på begge sider af arket (dupleksudskrivning)
Brug af automatisk dupleksudskrivning
1. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks.
brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder:
I bakke 1 skal du lægge brevpapiret i med forsiden opad, og således at den nederste kant
kan indføres i printeren først.
I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant mod
bakkens bagside.
2. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
3. Åbn lokalmenuen Layout.
4. Vælg Vend på langs eller Vend på tværs ud for Tosidet.
5. Klik på Udskriv.
Manuel udskrivning på begge sider
1. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du ilægger specialpapir, som f.eks.
bredhoved, skal du ilægge brevpapiret med forsiden opad og den nederste kant, så den føres ind i printeren først.
FORSIGTIG: Ilæg ikke papir, der er kraftigere end 105 g/m2 for at undgå papirstop.
2. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
3. I lokalmenuen Færdigbehandling vælges Manuel Dupleks.
4. Klik på OK.
5. Klik på Udskriv. Følg instruktionerne i popup-vinduet, som vises på computerens skærm, før den
udskrevne stak anbringes i bakken til udskrivning af anden halvdel.
6. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på den rette knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Brug af menuen Service
Hvis enheden er sluttet til et netværk, kan du bruge menuen Service til at hente oplysninger om enheden og status for forbrugsvarer.
1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2. Åbn menuen Service.
3. Vælg en vedligeholdelsesopgave på rullelisten, og klik på Start. I den integrerede webserver åbnes
den side, der indeholder oplysninger om den valgte opgave.
4. Vælg en internettjenesteindstilling på rullelisten, og klik derefter på Start! for at besøge forskellige
supportwebsteder for enheden.

Scanning

Yderligere oplysninger om opgaver og indstillinger beskrevet i dette afsnit finder du i onlinehjælpen til HP Director.
DAWW Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren 41
Scanningsopgaver
Hvis du vil scanne til et program, skal du scanne emnet fra selve programmet. Alle TWAIN-kompatible programmer kan scanne et billede. Hvis programmet ikke er TWAIN-kompatibelt, skal du gemme det scannede billede som en fil og derefter placere, åbne eller importere filen i programmet.
Scanning af flere sider
1. Løft flatbed-scannerens låg, og læg den original, der skal scannes, på flatbed-scanneren med
scanningssiden nedad og det øverste venstre hjørne ved nederste højre hjørne af glaspladen. Luk låget forsigtigt.
2. Dobbeltklik på henvisningen HP Director på skrivebordet.
3. Klik på HP Director, og klik derefter på Scan for at åbne dialogboksen HP.
4. Klik på Scan.
5. Hvis du vil scanne flere sider, skal du lægge den næste side i og klikke på Scan. Gentag proceduren
indtil alle siderne er scannet.
6. Klik på Afslut, og klik derefter på Destinationer.
Scanning fra ADF
1. Ilæg siderne med forsiden opad i ADF'en med den øverste kant først.
2. Klik på Scan i HP Director for at åbne HP dialogboksen.
3. Klik på Scan først eller Scan alle.
4. Klik på Afslut, og vælg derefter scanningsdestinationerne.
Scanning til fil
1. I Destinations (Destinationer) vælger du Save To File(s) (Gem som fil(er)).
2. Navngiv filen og angiv destinationsmappen.
3. Klik på Arkivér. Originalen scannes og arkiveres.
Scan til e-mail
1. I Destinations (Destinationer) vælger du E-mail.
2. En tom e-mail åbnes med det scannede dokument som en vedhæftet fil.
3. Angiv en e-mail-modtager, tilføj tekst eller andre vedhæftede filer, og klik på Send.

Fax (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))

1. Vælg Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Klik på PDF, og vælg derefter Fax PDF.
3. Indtast et faxnummer i feltet Til.
42 Kapitel 4 Brug produktet sammen med Macintosh DAWW

Foto

4. Hvis du vil inkludere en faxforside, skal du vælge Brug forside og derefter indtaste emnet og
meddelelsen på forsiden (valgfrit).
5. Klik på Fax.
Klik på Foto-ikonet i HP Director for at starte Photosmart Studio-softwaren. Brug softwaren til at importere fotografier fra et hukommelseskort, redigere i dem og udskrive dem fra pc'en.
DAWW Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren 43
44 Kapitel 4 Brug produktet sammen med Macintosh DAWW

5 Forbindelse

Understøttede netværksoperativsystemer
USB-tilslutning
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling
Understøttede netværksprotokoller (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))
Installation af produktet på et netværk (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))
Konfiguration af netværksproduktet (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))
BEMÆRK: Konfiguration af TCP/IP-indstillinger er kompliceret og bør kun foretages af erfarne
netværksadministratorer. BOOTP kræver en server til konfiguration af særlige TCP/IP-indstillinger til produktet. DHCP kræver også en server, men TCP/IP-indstillingerne er ikke faste for produktet. Endelig kan manuel konfiguration af specifikke TCP/IP-indstillinger udføres fra kontrolpanelet eller den integrerede webserverHP ToolboxFX eller HP Web Jetadmin. Kontakt netværksudbyderen for at få yderligere hjælp eller for at få konfigureret netværket.
DAWW 45

Understøttede netværksoperativsystemer

Følgende operativsystemer understøtter netværksudskrivning:
Komplet softwareinstallation
Windows XP (32 bit)
Windows Vista (32 bit og 64 bit)
Mac OS X v10.3, v10.4 og nyere

USB-tilslutning

BEMÆRK: Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Installationsprogrammet giver dig
besked, når USB-kablet skal tilsluttes.
Denne enhed understøtter en USB 2.0-forbindelse. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B til udskrivning.
1. Indsæt produkt-cd'en i din computer. Hvis installationsprogrammet ikke starter, skal du navigere
til filen setup.exe på cd'en og dobbeltklikke på filen.
2. Følg vejledningen i installationsprogrammet.
3. Gennemfør installationsprocessen, og genstart derefter computeren.
Printer- og scannerdriver
Windows XP (64 bit)
Windows 2000
Windows 2003 Server (32 bit og
64 bit)
Kun printerdriver
Linux (kun web)
UNIX-modelscripts (kun web)
46 Kapitel 5 Forbindelse DAWW

Ansvarsfraskrivelse for printerdeling

HP understøtter ikke peer-to-peer-netværk, da det er en funktion i Microsoft-operativsystemer og ikke i HP-printerdrivere. Besøg Microsoft på
www.microsoft.com.

Understøttede netværksprotokoller (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))

Produktet understøtter TCP/IP-netværksprotokollen. Det er den mest brugte og accepterede netværksprotokol. Mange netværkstjenester bruger denne protokol. Dette produkt understøtter også IPv4 og IPv6. Følgende tabel viser de netværkstjenester/protokoller, dette produkt understøtter.
Tabel 5-1 Udskrivning
Navn på tjeneste Beskrivelse
port9100 (Direct Mode) Udskrivningstjeneste
Line printer daemon (LPD) Udskrivningstjeneste
Tabel 5-2 Registrering af netværksprodukt
Navn på tjeneste Beskrivelse
SLP (Service Location Protocol) Device Discovery Protocol, som anvendes til at finde og
mDNS (multicast Domain Name Service - kaldes også for "Rendezvous" eller "Bonjour")
ws-discover Bruges af Microsoft-baserede programmer
LLMNR Bruges, når DNS-services ikke er tilgængelige
Tabel 5-3 Meddelelser og administration
Navn på tjeneste Beskrivelse
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Gør det muligt for webbrowseren at kommunikere med den
EWS (Embedded Web Server – integreret webserver) Gør det muligt at administrere produktet via en webbrowser.
SNMP (Simple Network Management Protocol) Bruges af netværksprogrammer til produktstyring. SNMP V1-
Tabel 5-4 IP-adressering
konfigurere netværksenheder. Bruges primært af Microsoft­baserede programmer.
Device Discovery Protocol, som anvendes til at finde og konfigurere netværksenheder. Bruges primært af Apple Macintosh-baserede programmer.
integrerede webserver.
og almindelige MIB-II-objekter (Management Information Base) understøttes.
Navn på tjeneste Beskrivelse
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), IPv4 og IPv6 Til automatisk tildeling af IP-adresse. DHCP-serveren tildeler
produktet en IP-adresse. Produktet kan normalt få en IP­adresse fra en DHCP-server uden brugerens indgriben.
DAWW Ansvarsfraskrivelse for printerdeling 47
Tabel 5-4 IP-adressering (fortsat)
Navn på tjeneste Beskrivelse
BOOTP (Bootstrap Protocol) Til automatisk tildeling af IP-adresse. BOOTP-serveren tildeler
produktet en IP-adresse. Kræver, at administratoren indtaster produktets MAC-hardwareadresse i BOOTP-serveren, for at produktet kan tildeles en IP-adresse fra den pågældende server.
Auto IP Til automatisk tildeling af IP-adresse. Hvis der hverken findes
en DHCP- eller BOOTP-server, kan produktet bruge denne tjeneste til at generere en unik IP-adresse.

Installation af produktet på et netværk (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))

I denne konfiguration er produktet sluttet direkte til netværket og kan konfigureres, så alle computere på netværket kan udskrive direkte til produktet.
BEMÆRK: Det er den anbefalede netværkskonfiguration for produktet.
1. Før du tænder for produktet, skal du slutte det direkte til netværket ved at indsætte et netværkskabel
i produktets netværksport.
2. Tænd for produktet, vent 2 minutter, og brug derefter kontrolpanelet til at udskrive en
konfigurationsside.
BEMÆRK: Kontroller, at der vises en IP-adresse på konfigurationssiden, før du går videre til
næste trin. Hvis der ikke vises en IP-adresse, skal du udskrive konfigurationssiden igen.
3. Indsæt produkt-cd'en i computeren. Hvis installationsprogrammet ikke starter, skal du navigere til
filen setup.exe på cd'en og dobbeltklikke på filen.
4. Følg vejledningen i installationsprogrammet.
BEMÆRK: Når installationsprogrammet beder om en netværksadresse, skal du angive den IP-
adresse, der vises på den konfigurationsside, du udskrev, før du startede installationsprogrammet, eller søge efter produktet på netværket.
5. Gennemfør installationsprocessen, og genstart derefter computeren.
48 Kapitel 5 Forbindelse DAWW

Konfiguration af netværksproduktet (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel))

Visning af indstillinger

Netværkskonfigurationsside
På netværkskonfigurationssiden vises aktuelle indstillinger og egenskaber for produktets netværkskort. Udfør følgende trin for at udskrive netværkskonfigurationssiden for produktet.
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2. Brug pileknapperne til at vælge Rapporter, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge Netværksrapport, og tryk derefter på OK.
Konfigurationsside
På konfigurationssiden vises aktuelle indstillinger og egenskaber for produktet. Du kan udskrive en konfigurationsside fra produktet eller HP ToolboxFX. Benyt nedenstående fremgangsmåde til at udskrive konfigurationssiden fra produktet.
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2. Brug pileknapperne til at vælge Rapporter, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge Konfigurationsrapport, og tryk derefter på OK.
Der udskrives også en anden side (kun faxmodeller). På denne side indeholder afsnittene
Faxindstillinger og Billedindstillinger oplysninger om produktets faxindstillinger.

Ændring af indstillinger

Du kan bruge den integrerede webserver (EWS) eller HP ToolboxFX til at få vist eller ændre IP­konfigurationsindstillingerne. Hvis du vil have adgang til den integrerede webserver, skal du skrive IP­adressen til produktet på adresselinjen i en webbrowser.
Du kan få vist softwaren til HP ToolboxFX, når produktet er direkte tilsluttet computeren, eller når det er tilsluttet netværket. Du skal udføre en fuldstændig softwareinstallation for at kunne bruge HP ToolboxFX.
Åbn HP ToolboxFX på én af følgende måder:
I Windows-systembakken skal du dobbeltklikke på HP ToolboxFX ikonet.
Vælg menuen Start i Windows, klik på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP), klik
HP, klik på produktnavnet, og klik derefter på HP ToolboxFX.
Klik på fanen Netværksindstillinger i HP ToolboxFX.
Du kan ændre følgende konfigurationer fra fanen Netværk (EWS) eller fanen Netværksindstillinger (HP ToolboxFX):
Værtsnavn
Manuel IP-adresse
DAWW Konfiguration af netværksproduktet (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)) 49
Manuel subnetmaske
Manuel standardgateway
BEMÆRK: Hvis du ændrer netværkskonfigurationen, skal du muligvis også ændre URL-adressen,
før du kan kommunikere med produktet igen. Produktet kan ikke bruges i et par sekunder, mens netværket bliver nulstillet.

Angiv adgangskode

Se Aktivering af adgangskodebeskyttelse fra kontrolpanelet på side 178 angående oplysninger om, hvordan produktets adgangskode angives.

IP-adresse

Du kan selv angive produktets IP-adresse, eller den kan konfigureres automatisk via DHCP, BootP eller AutoIP.
Manuel konfiguration
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2. Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfiguration, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge TCP/IP-konfiguration, og tryk derefter på OK.
4. Brug pileknapperne til at vælge Manuel, og tryk derefter på OK.
5. Brug de alfanumeriske taster til at indtaste IP-adressen, og tryk derefter på OK.
6. Hvis IP-adressen er forkert, skal du bruge piltasterne til at vælge Nej og derefter trykke på OK.
Gentag trin 5 med den korrekte IP-adresse, og gentag derefter trin 5 for undernetmaske og standardgateway.
Automatisk konfiguration
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2. Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfiguration, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge TCP/IP-konfiguration, og tryk derefter på OK.
4. Brug pileknapperne til at vælge Automatisk, og tryk derefter på OK.
Det kan tage flere minutter, før den automatisk tildelte IP-adresse er klar til brug.
BEMÆRK: Hvis du ønsker at deaktivere eller aktivere specifikke automatiske IP-tilstande (f.eks.
BOOTP, DHCP eller AutoIP), kan du kun ændre disse indstillinger ved at bruge den integrerede webserver eller HP ToolboxFX.
Viser IP-adressen på kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2. Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfiguration, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge Vis IP-adresse, og tryk derefter på OK.
50 Kapitel 5 Forbindelse DAWW
BEMÆRK: Du kan også se IP-adressen i EWS eller HP ToolboxFX ved at vælge fanen Avancerede
netværksindstillinger.
IPv4- og IPv6-indstillinger
Det er kun IPv4-protokollen, der kan konfigureres manuelt. IPv4-protokollen kan angives fra HP ToolboxFX eller fra produktets kontrolpanel. IPv6-protokollen kan kun vælges fra produktets kontrolpanel.

Indstilling af forbindelseshastighed

BEMÆRK: Forkerte ændringer af indstillinger for forbindelseshastighed kan forhindre produktet i at
kommunikere med andre netværksenheder. I de fleste tilfælde bør produktet være i automatisk tilstand. Ændringer kan få produktet til at slukke og tænde igen. Ændringer bør kun foretages, mens produktet er inaktivt.
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2. Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfiguration, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge Forbindelseshastighed, og tryk derefter på OK.
4. Brug piltasterne til at vælge en af følgende indstillinger.
Automatisk
10T Fuld
10T Halv
100TX Fuld
100TX Halv
BEMÆRK: Indstillingen skal svare til netværksproduktet, hvortil du opretter forbindelse (en
netværkshub, switch, gateway, router eller computer).
5. Tryk på OK. Produktet slukkes og tændes igen.
DAWW Konfiguration af netværksproduktet (kun HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)) 51
52 Kapitel 5 Forbindelse DAWW

6 Papir og udskriftsmedier

Forstå brugen af papir og udskriftsmedier
Understøttede papir- og andre udskriftsmedieformater
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier
Ilæg papir og udskriftsmedier
Konfiguration af bakke
DAWW 53

Forstå brugen af papir og udskriftsmedier

Dette produkt understøtter en række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med retningslinjerne i denne brugervejledning. Papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder disse retningslinjer, kan forårsage følgende problemer:
Dårlig udskriftskvalitet
Hyppigere papirstop
Unødig slitage på produktet, som kræver reparation
Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller multibrug, for at opnå de bedste resultater. Benyt ikke papir eller udskriftsmedier, der er beregnet til inkjet-printere. Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af andre varemærker, da HP ikke kan kontrollere disses kvalitet.
Papir kan opfylde alle retningslinjerne i denne vejledning og stadig ikke producere tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og/eller luftfugtighedsniveauer eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har nogen kontrol over.
FORSIGTIG: Brug af papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder Hewlett-Packards specifikationer,
kan forårsage problemer med produktet, hvilket kan kræve reparation. Denne reparation er ikke dækket af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
54 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW

Understøttede papir- og andre udskriftsmedieformater

Dette produkt understøtter en række papirstørrelser, og det tilpasser sig forskellige medier.
BEMÆRK: Hvis du vil opnå de bedste udskriftsresultater, skal du vælge det relevante papirformat og
den relevante papirtype i printerdriveren, før du udskriver.
Tabel 6-1 Understøttet papir og andre udskriftsmediestørrelser
Størrelse Mål Bakke 1
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 197 x 273 mm
16k 195 x 270 mm
16k 184 x 260 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
Tilpasset Minimum - 76 x 127 mm, maksimum - 216 x 356 mm
1
Disse formater understøttes som brugerdefinerede formater.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
Tabel 6-2 Understøttede kuverter og postkort
Størrelse Mål Bakke 1
Kuvert #10 105 x 241 mm
Kuvert DL 110 x 220 mm
Kuvert C5 162 x 229 mm
DAWW Understøttede papir- og andre udskriftsmedieformater 55
Tabel 6-2 Understøttede kuverter og postkort (fortsat)
Størrelse Mål Bakke 1
Kuvert B5 176 x 250 mm
Kuvert Monarch 98 x 191 mm
Postkort 100 x 148 mm
Dobbelt postkort 148 x 200 mm

Understøttede papirtyper og bakkekapacitet

Medietype Vægt Kapacitet
Hverdag:
Almindeligt
Let
Bankpostpapir
Genbrug
Præsentation:
Mat papir, medium til kraftigt
Blankt papir, medium til
< 96 g/m
96 - 130 g/m
2
2
Op til 150 ark Udskriftssiden opad og den
Op til 15 mm stakhøjde Udskriftssiden opad og den
kraftigt
Brochure:
Mat papir, medium til kraftigt
Blankt papir, medium til
131 - 175 g/m
2
Op til 15 mm stakhøjde Udskriftssiden opad og den
kraftigt
Foto/forside
Mat forsidepapir
Blankt forsidepapir
176 - 220 g/m
2
Op til 15 mm stakhøjde Udskriftssiden opad og den
1
Papirretning
øverste kant mod bakkens bagside
øverste kant mod bakkens bagside
øverste kant mod bakkens bagside
øverste kant mod bakkens bagside
Mat fotopapir
Blankt fotopapir
Karton
Andet:
Op til 50 ark eller 10 konvolutter Udskrivningsside opad med den
øverste kant bagest i bakken eller
Transparent til farvelaser
Etiketter
Brevpapir, konvolut
Kraftig konvolut
Fortrykt
frimærkehjørnet bagest i bakken
56 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW
Medietype Vægt Kapacitet
Forhullet
Farvet
Groft
Stærkt
1
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt omgivelserne.
1
Papirretning

Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier

Dette produkt understøtter udskrivning på specialmedier. Følg denne vejledning for at opnå tilfredsstillende resultater. Når du bruger specialpapir eller specielle udskriftsmedier, skal du sørge for at angive type og størrelse i din printerdriver for at opnå de bedste udskriftsresultater.
FORSIGTIG: HP LaserJet-printeren bruger fikseringsenheder til at binde tørre tonerpartikler til papiret
i meget præcise prikker. HP-laserpapir er udviklet til at kunne modstå ekstrem varme. Brug af inkjet­papir, der ikke er udviklet til denne teknologi, kan beskadige din printer.
Medietype Gør dette Gør ikke dette
Konvolutter
Etiketter
Transparenter
Brevpapir og fortrykte formularer
Opbevar konvolutter fladt.
Brug konvolutter, hvor sømmen går
hele vejen ud til hjørnet af konvolutten.
Brug de aftagelige klæbestrimler,
der er godkendt til brug sammen med laserprintere.
Brug kun etiketter, hvor der ikke er
åbne områder mellem etiketterne.
Brug etiketter, der ligger fladt.
Brug kun fulde ark med etiketter.
Brug kun transparenter, der er
godkendt til brug i laserprintere.
Placer transparenterne på et fladt
underlag, når du har fjernet dem fra printeren.
Brug kun brevpapir og formularer,
der er godkendt til brug i laserprintere.
Brug ikke konvolutter, der er
krøllede, har hakker, hænger sammen eller på anden måde er beskadigede.
Brug ikke konvolutter, der
indeholder lukkehager, tryklåse, vinduer eller bestrøgne linjer.
Brug ikke selvklæbende
klæbemidler eller andet syntetisk materiale.
Brug ikke etiketter med folder eller
bobler eller andre skader.
Udskriv ikke på delvist fulde ark
med etiketter.
Brug ikke
transparentudskriftsmedier, der ikke er godkendt til laserprintere.
Brug ikke brevpapir, hvor der er
hævede eller metalliske elementer.
DAWW Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier 57
Medietype Gør dette Gør ikke dette
Kraftigt papir
Blankt eller bestrøget papir
Brug kun kraftigt papir, der er
godkendt til brug i laserprintere, og som opfylder vægtspecifikationerne for dette produkt.
Brug kun blankt eller bestrøget
papir, der er godkendt til brug i laserprintere.

Ilæg papir og udskriftsmedier

Bakke 1

Bakke 1 indeholder op til 150 ark papir á 75 g/m2 eller færre ark af et kraftigere medie (15 mm) Ilæg mediet med den øverste kant forrest og udskriftssiden nedad.
Mediestyr sikrer, at medierne indføres korrekt i produktet, og at udskriften ikke er skæv. Bakke 1 indeholder mediestyr bagest og i begge sider. Når du ilægger et medie, skal mediestyrene justeres, så de passer til længden og bredden på det anvendte medie.
Brug ikke papir, der er kraftigere
end den anbefalede mediesecifikation for dette produkt, medmindre der er tale om HP-papir, som er godkendt til brug i dette produkt.
Brug ikke blankt eller bestrøget
papir, der er udviklet til brug i inkjet­produkter.
BEMÆRK: Hvis du vil anvende et nyt medie, skal du tage hele mediestakken ud af papirbakken og
derefter rette den nye mediestak til. Luft ikke mediet. Dette reducerer antallet af papirstop ved at forhindre, at der indføres flere ark igennem produktet på én gang.
58 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW

Konfiguration af bakke

Når du bruger bakke 1 til et bestemt papirformat, kan du angive standardformatet for bakken i HP ToolboxFX eller fra kontrolpanelet. Vælg Papirhåndtering i HP ToolboxFX, og vælg derefter formatet for bakken.
Hvis du vil angive standardpapirformatet eller -typen fra kontrolpanelet, skal du udføre følgende trin.
1. Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2. Brug piletasterne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3. Brug piletasterne til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
4. Brug piletasterne til at vælge den bakke, der skal konfigureres, og tryk derefter på OK.
5. Brug piletasterne til at vælge enten Papirtype eller Papirformat, og tryk derefter på OK.
6. Brug piletasterne til at vælge en standardtype eller et standardformat for bakken, og tryk derefter
OK.
DAWW Konfiguration af bakke 59
60 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW

7 Brug af produktfunktioner

Besparelsesindstillinger
Fonte
DAWW 61

Besparelsesindstillinger

Gem udskrift

Gem udskrift producerer udskrifter, der er mindre modtagelige for tonerudtværing og støv. Brug Gem udskrift til at oprette dokumenter, som du vil gemme eller arkivere.
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2. Brug piletasterne til at vælge Service, og tryk derefter på OK.
3. Brug piletasterne til at vælge Gem udskrift, vælge Til eller Fra, og tryk derefter på OK.
62 Kapitel 7 Brug af produktfunktioner DAWW

Fonte

Valg af fonte

Brug HP ToolboxFX til at ændre produktfonte ved at klikke på fanen Udskriftsindstillinger, og derefter klikke på siden PCL5. Klik på Anvend for at gemme ændringerne.

Udskrivning af lister over tilgængelige fonte

Udskriv lister over tilgængelige fonte fra produktets kontrolpanel. Se Oplysningssider på side 164.
DAWW Fonte 63
64 Kapitel 7 Brug af produktfunktioner DAWW

8 Udskrivningsopgaver

Dette afsnit indeholder oplysninger om almindelige udskrivningsopgaver.
Annullering af et udskriftsjob
Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren
Rediger indstillinger for udskriftskvalitet
Udskrivning af originaler med billede til kant
BEMÆRK: Mange af de funktioner, der er beskrevet i dette kapitel, kan også udføres ved at benytte
HP ToolboxFX. Se onlinehjælpen til HP ToolboxFX for at få vejledning.
DAWW 65

Annullering af et udskriftsjob

Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på Annuller på produktets kontrolpanel.
BEMÆRK: Når du trykker på Annuller, ryddes det job, som enheden aktuelt behandler. Hvis der kører
mere end én proces (hvis produktet f.eks. udskriver et dokument, mens der modtages en fax), kan du rydde den proces, der aktuelt vises på enhedens kontrolpanel, ved at trykke på Annuller.
Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Hvis du vil stoppe udskriftsjobbet med det samme, skal du tage udskriftsmediet ud af produktet. Når udskrivningen er udført, skal du bruge en af følgende indstillinger:
Enhedens kontrolpanel: Hvis du vil annullere udskriftsjobbet, skal du trykke på og slippe
Annuller på produktets kontrolpanel.
Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, hvor du kan annullere
udskriftsjobbet.
Windows-udskriftskø: Hvis der venter et udskriftsjob i en udskriftskø (computerhukommelse)
eller i en printerspooler, skal du slette jobbet der.
Windows 2000: Gå til dialogboksen Printer. Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik
derefter på Printere. Dobbeltklik på ikonet for produktet for at åbne vinduet, vælg udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
Windows XP: Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere og
faxenheder. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på Annuller.
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer under
Hardware og lyd. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på Annuller.
Macintosh-udskriftskø: Åbn udskriftskøen ved at dobbeltklikke på ikonet for produktet på Dock.
Marker udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
66 Kapitel 8 Udskrivningsopgaver DAWW

Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren

Åbning af printerdriveren

Hvordan kan jeg Udfør følgende trin
Åbne printerdriveren Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Vælg printeren,
og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
Få hjælp til udskriftsindstillinger Klik på ?-tegnet i det øverste højre hjørne af printerdriveren,
og klik derefter på et element i printerdriveren. Der vises en pop-up-meddelelse med oplysninger om det pågældende element. Eller klik på Hjælp for at åbne online Hjælp.

Brug af udskrivningsgenveje

Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Udskrivningsgenveje for at udføre følgende opgaver.
BEMÆRK: I tidligere HP-printerdrivere hedder denne funktion Lynindstillinger.
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin
Bruge en udskrivningsgenvej Vælg en af genvejene, og klik derefter på OK for at udskrive
jobbet med de foruddefinerede indstillinger.
Oprette en brugerdefineret udskrivningsgenvej a) Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt. b) Vælg
udskriftsindstillinger til den nye genvej. c) Klik på Gem som, skriv et navn til genvejen, og klik på OK.

Angivelse af indstillinger for papir og kvalitet

Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Papir/kvalitet for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin
Vælge et sideformat Vælg et format på rullelisten Papirformat.
Vælge et specialformat a) Klik på Special. Dialogboksen Specialpapirformat åbnes.
Vælge en papirkilde Vælg en bakke på rullelisten Papirkilde.
Vælge en papirtype Vælg en type på rullelisten Papirtype.
Udskrive omslag på andet papir
Udskrive første eller sidste side på andet papir
b) Skriv et navn til specialformatet, angiv målene, og klik på OK.
a) Klik på Omslag eller Udskriv sider på forskelligt papir i området Specialsider, og klik derefter på Indstillinger. b) Marker en indstilling for at udskrive en blank eller fortrykt forside, bagside eller begge. Eller marker en indstilling for at udskrive første eller sidste side på andet papir. c) Vælg indstillinger på rullelisterne Papirkilde og Papirtype, og klik derefter på Tilføj. d) Klik på OK.

Angivelse af dokumenteffekter

Åbn printerdriveren, og klik på fanen Effekter for at udføre følgende opgaver.
DAWW Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren 67
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin
Skalere en side, så den passer til det valgte papirformat Klik på Udskriv dokument på, og vælg derefter et format på
rullelisten.
Skalere en side til en procentdel af den faktiske størrelse Klik på % af faktisk størrelse, og skriv derefter procentdelen,
Udskrive et vandmærke a) Vælg et vandmærke på rullelisten Vandmærker. b) Hvis du
Tilføje eller redigere vandmærker
BEMÆRK: Printerdriveren skal lagres på computeren, for at
dette kan fungere.
eller juster skyderen.
kun vil udskrive vandmærket på første side, skal du klikke på Kun første side. Ellers udskrives vandmærket på alle sider.
a) Klik på Rediger i området Vandmærker. Dialogboksen Detaljer om vandmærker åbnes. b) Angiv indstillingerne for vandmærket, og klik derefter på OK.

Angivelse af færdigbehandlingsindstillinger for dokumenter

Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Færdigbehandling for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin
Udskrive på begge sider (dupleks) Klik på Udskriv på begge sider. Hvis du vil indbinde
Udskrive en brochure a) Klik på Udskriv på begge sider. b) Klik på Indbinding til
dokumentet langs den øverste kant, skal du klikke på Vend
siderne opad.
venstre eller Indbinding til højre på rullelisten Brochurelayout. Indstillingen Sider pr. ark ændres
automatisk til 2 sider pr. ark.
Udskrive flere sider pr. ark a) Vælg antallet af sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
b) Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Papirretning.
Vælge sideretning a) Klik på Stående eller Liggende i området Papirretning.
b) Hvis du vil udskrive sidebilledet på hovedet, skal du klikke på Roter 180 grader.

Support og oplysninger om produktstatus

Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Service for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin
Få oplysninger om support til produktet og bestille forbrugsvarer online
Kontrollere produktets status, inklusive forbrugsvareniveauer Klik på ikonet Status for enhed og forbrugsvarer. Siden
Vælg en supportmulighed på rullelisten Internettjenester, og klik på Start!
Enhedsstatus i HP Integreret Webserver åbnes.

Angivelse af avancerede udskriftsindstillinger

Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Avanceret for at udføre følgende opgaver.
68 Kapitel 8 Udskrivningsopgaver DAWW
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin
Vælge avancerede udskriftsindstillinger Klik i en af sektionerne på en aktuel indstilling for at aktivere
en rulleliste, så du kan ændre indstillingen.
Ændre antallet af kopier, der skal udskrives
BEMÆRK: Hvis den software, du bruger, ikke giver
mulighed for at udskrive et bestemt antal kopier, kan du ændre antallet af kopier i printerdriveren.
Hvis du ændrer denne indstilling, påvirker det antallet af kopier for alle udskriftsjob. Når jobbet er udskrevet, gendannes denne indstilling med sin oprindelige værdi.
Udskrive farvet tekst som sort i stedet for gråtoner a) Åbn sektionen Dokumentindstillinger, og åbn derefter
Ilægge brevpapir eller fortrykt papir på samme måde til alle job, uanset om der skal udskrives på den ene side eller på begge sider af arkene
Ændre den rækkefølge, som siderne udskrives i a) Åbn sektionen Dokumentindstillinger, og åbn derefter
Åbn sektionen Papir/Output, og indtast det antal kopier, der skal udskrives. Hvis du vælger to eller flere kopier, kan du markere indstillingen for at sortere siderne.
sektionen Printerfunktioner. b) Vælg Aktiveret på rullelisten Udskriv al tekst som sort.
a) Åbn sektionen Dokumentindstillinger, og åbn derefter sektionen Printerfunktioner. b) Vælg Til på rullelisten Alternativ brevhoved-tilstand. c) Læg papiret i produktet på samme måde, som du ville, hvis du skulle udskrive på begge sider.
sektionen Layoutindstillinger. b) Vælg Forside til bagside på rullelisten Siderækkefølge for at udskrive siderne i den samme rækkefølge, som de er i i dokumentet, eller vælg Bagside til forside for at udskrive siderne i omvendt rækkefølge.

Rediger indstillinger for udskriftskvalitet

1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg de ønskede indstillinger for opløsning eller udskriftskvalitet i rullemenuen
Udskriftskvalitet under fanen Papir/kvalitet.
3. Klik på OK.

Udskrivning af originaler med billede til kant

Den udskrevne eller kopierede side har en kant på ca. 4 mm. HP Color LaserJet CM1312 MFP Series understøtter ikke kant-til-kant-udskrivning eller -kopiering.
DAWW Rediger indstillinger for udskriftskvalitet 69
70 Kapitel 8 Udskrivningsopgaver DAWW
9Kopier
Ilægning af originaler
Brug af kopiering
Kopiindstillinger
Kopiering af en bog (kun fotokortmodellerne)
Kopiering af fotos
Kopiering af originaler med forskellige formater
Tosidede (dupleks) kopijob
DAWW 71

Ilægning af originaler

Automatisk dokumentføder (kun modeller med ADF)
BEMÆRK: ADF'en har en kapacitet på op til 50 ark for medier på 80 g/m2 eller 20 lb.
FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at bruge en original, der ikke indeholder rettetape,
korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller skrøbelige originaler i ADF'en. Brug flatbed-glasset til scanning af disse originaler.
1. Isæt toppen af stakken af originaler i ADF-bakken med mediestakkens forside op og den første
side til kopiering øverst i stakken.
Hvis mediet er længere end Letter- eller A4-formatet, skal du trække ADF-bakkens forlænger ud, så den understøtter mediet.
2. Skub stakken ind i ADF-bakken, indtil den ikke kan komme længere.
Dokument ilagt vises på kontrolpanelets skærm.
72 Kapitel 9 Kopier DAWW
3. Juster mediestyrene, indtil de slutter tæt til mediet uden at hindre bevægelse.
Flatbed-scanner
BEMÆRK: Det maksimale medieformat til flatbed-scanning er Letter. Brug den automatiske
dokumentføder (ADF) til at scanne medier, der er større end Letter.
1. Kontroller, at den automatiske dokumentføder ikke indeholder medier.
2. Løft flatbed-scannerens låg.
3. Placer originaldokumentet med forsiden nedad på flatbed-scanneren med det øverste, venstre
hjørne af dokumentet i hjørnet, der angives af ikonet på scanneren.
4. Luk låget forsigtigt.
DAWW Ilægning af originaler 73

Brug af kopiering

Ekspreskopiering

1. Læg dokumentet i ADF-bakken eller på flatbed-scanneren.
2. Tryk på Start kopiering Sort eller Start kopiering Farvet på produktets kontrolpanel for at starte
kopieringen.
3. Gentag processen for hver kopi.

Flere kopier

Du kan vælge standardantallet af kopier. Det kan være et vilkårligt tal mellem 1 og 99.
Ændring af antallet af kopier for det aktuelle job
1. Tryk på Antal kopier på produktets kontrolpanel (HP LaserJet CM1312 MFP) eller på knappen
Kopieringsmenu (HP LaserJet CM1312 (fax/fotokortmodel)), og brug derefter pileknapperne til at
vælge det antal kopier (mellem 1 og 99), der skal tages af det aktuelle job.
-eller-
Indtast antallet af kopier ved hjælp af de alfanumeriske taster for produkter med et grafisk display.
2. Tryk på Start kopiering Sort eller Start kopiering Farvet for at starte kopieringen af dit job.
BEMÆRK: Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet
er afsluttet. I dette tidsrum vises Tilpassede indstillinger på produktets kontrolpanel.
Ændring af standardantallet af kopier
1. Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2. Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge Antal kopier, standard, og tryk derefter på OK.
4. Brug de alfanumeriske knapper eller pileknapperne til at vælge det antal kopier (mellem 1 og 99),
der skal bruges som standard.
5. Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
BEMÆRK: Den fabriksindstillede standard for antallet af kopier er 1.

Annullere et kopijob

Tryk på Annuller på produktets kontrolpanel for at annullere et kopijob. Hvis mere end én proces er i gang, og du trykker på Annuller, annulleres den proces, der vises på kontrolpanelet.
BEMÆRK: Hvis du annullerer et kopijob, skal du huske at fjerne dokumentet fra flatbed-scanneren
eller fra den automatiske dokumentføder.
74 Kapitel 9 Kopier DAWW

Formindskelse eller forstørrelse af kopier

Formindskelse eller forstørrelse af kopier for det aktuelle job
1. Tryk på Kopifunktioner på kontrolpanelet.
-eller-
Tryk på Kopieringsmenu for produkter med et grafisk display.
2. Tryk på Formindsk/Forstør på produktets kontrolpanel.
-eller-
Tryk på Størrelse for produkter med et grafisk display.
3. Vælg den størrelse, som du vil formindske eller forstørre kopierne i dette job til.
BEMÆRK: Hvis du vælger Brugerdefineret: 25 til 400%, skal du indtaste en procentdel vha.
de alfanumeriske knapper.
Hvis du vælger 2 sider pr. ark eller 4 sider pr. ark, skal du vælge papirretning (stående eller liggende).
4. Tryk på Start kopiering for at gemme indstillingen og starte kopijobbet med det samme, eller tryk
OK for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
BEMÆRK: Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet er
afsluttet. I dette tidsrum vises Tilpassede indstillinger på produktets kontrolpanel.
Du skal ændre standardmedieformatet i mediebakken, så det passer til udskriftsformatet, ellers bliver en del af kopien muligvis beskåret.
Justering af standardkopistørrelsen
BEMÆRK: Standardkopistørrelsen er den størrelse, som kopier normalt bliver formindsket eller
forstørret til. Hvis du bevarer den fabriksindstillede standardstørrelse Original=100%, får alle kopier den samme størrelse som originaldokumentet.
1. Tryk på Opsætning.
2. Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge Formindsk/Forstør, standard, og tryk derefter på OK.
4. Brug piletasterne til at vælge indstilling for, hvordan du normalt vil formindske eller forstørre kopier.
BEMÆRK: Hvis du vælger Brugerdefineret: 25 til 400%, skal du indtaste procenten af den
originalstørrelse, som kopier normalt skal have.
Hvis du vælger 2 sider pr. ark eller 4 sider pr. ark, skal du vælge papirretning (stående eller liggende).
5. Tryk på OK for at gemme valget.
Produktet kan formindske kopier ned til 25% af originalens størrelse eller forstørre kopier op til 400% af originalens størrelse.
DAWW Brug af kopiering 75
Indstillinger for formindskelse/forstørrelse
Original=100%
Legal til Letter=78%
Legal til A4=83%
A4 til Letter=94%
Letter til A4=97%
Fuld side=91%
Tilpas til side
2 sider pr. ark
4 sider pr. ark
Brugerdefineret: 25 til 400%
BEMÆRK: Når du bruger indstillingen Tilpas til side, kan du kun kopiere fra flatbed-scanneren.
Når du bruger indstillingen 2 sider pr. ark eller 4 sider pr. ark, kan du kun kopiere fra den automatiske dokumentføder. Hvis du vælger indstillingen 2 sider pr. ark eller 4 sider pr. ark, skal du også vælge papirretning (stående eller liggende).

Ændring af indstillinger for kopi/sortering

Du kan indstille produktet til automatisk at sortere flere kopier i sæt. Hvis du f.eks. udskriver to kopier af tre sider, og den automatiske sorteringsfunktion er slået til, udskrives siderne i denne rækkefølge: 1,2,3,1,2,3. Hvis automatisk sortering er slået fra, udskrives siderne i denne rækkefølge: 1,1,2,2,3,3.
Hvis du skal bruge den automatiske sorteringsfunktion, skal der være plads til originaldokumentet i den tilgængelige hukommelse. Hvis der ikke er tilstrækkelig ledig plads i hukommelsen, udskriver produktet kun én kopi, og der vises en meddelelse, som giver dig besked om ændringen. I så fald skal du benytte en af følgende fremgangsmåder til at afslutte jobbet:
Opdel jobbet i mindre job med færre sider.
Udskriv kun én kopi af dokumentet ad gangen.
Slå den automatiske sorteringsfunktion fra.
Ændring af indstillinger for kopi/sortering for det aktuelle job
1. Tryk på Kopifunktioner på produktets kontrolpanel.
-eller-
Tryk på Kopieringsmenu for produkter med et grafisk display, brug piletasterne til at vælge
Valgmuligheder, og tryk derefter på OK.
2. Brug piletasterne til at vælge Kopisortering, og tryk derefter på OK.
3. Brug piletasterne til at vælge Til eller Fra.
4. Tryk på Start kopiering for at gemme indstillingen og starte kopijobbet med det samme, eller tryk
OK for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
76 Kapitel 9 Kopier DAWW
Ændring af indstillingen Standardsortering af kopier
1. Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2. Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge Sortering, standard, og tryk derefter på OK.
4. Brug piletasterne til at vælge Til eller Fra.
5. Tryk på OK for at gemme valget.
BEMÆRK: Fabriksindstillingen for automatisk kopisortering er som standard Til.

Farvekopier eller sort/hvide kopier (mono)

1. Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel, og tryk derefter på OK.
2. Brug pileknapperne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK
3. Brug pileknapperne til at vælge Avanceret, og tryk derefter på OK
4. Brug pileknapperne til at vælge Farvekopi, og tryk derefter på OK
5. Brug piletasterne til at vælge Til eller Fra. Når den er sat til Fra, viser kontrolpanelet Begræns
farve, hvis du trykker på Start kopiering Farvet.
6. Tryk på OK.

Kopiindstillinger

Kopikvalitet

Du kan vælge mellem fem kopikvaliteter: Autovalg, Blandet, Udskrevet billede, Fotografering og Tekst.
Standardindstillingen for kopikvalitet er Autovalg, hvor produktet automatisk vælger den bedste kvalitetsindstilling, baseret på det indførte medie.
Når du tager en kopi af fotos eller grafik, kan du vælge indstillingen Foto til fotos eller indstillingen Udskrevet billede til anden grafik for at øge kvaliteten af din kopi. Vælg indstillingen Tekst til dokumenter, der hovedsageligt indeholder tekst. Vælg indstillingen Blandet til dokumenter, der både indeholder tekst og grafik.
Justering af kopikvaliteten for det aktuelle job
1. Tryk på Kopifunktioner på produktets kontrolpanel.
-eller-
Tryk på Kopieringsmenu for produkter med et grafisk display, brug piletasterne til at vælge
Valgmuligheder, og tryk derefter på OK.
2. Brug piletasterne til at vælge Optimer, og tryk derefter på OK for at se kvalitetsindstillingen for
kopien.
DAWW Kopiindstillinger 77
3. Brug piletasterne til at rulle gennem kvalitetsindstillingerne.
4. Vælg en indstilling, og tryk derefter på Start kopiering for at gemme indstillingen og starte kopijobbet
med det samme, eller tryk på OK for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
BEMÆRK: Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet
er afsluttet. I dette tidsrum vises Tilpassede indstillinger på produktets kontrolpanel.
Justering af standardkopikvaliteten
1. Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2. Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge Standardoptimering, og tryk derefter på OK.
4. Brug piletasterne til at vælge kopikvaltieten, og tryk derefter på OK for at gemme valget.
Rengøring af scannerglasset
En glasplade, der er snavset af fingeraftryk, smuds, hår og andet, nedsætter scannerens ydeevne og påvirker nøjagtigheden i specielle funktioner som Tilpas til side og Kopier. Rengør scannerglaspladen for at forbedre kvaliteten af dine kopier og scanninger. Se
Justering af indstillingen Lysere/mørkere (kontrast)
Rengøring af scannerglasset på side 190.
Indstillingen Lysere/mørkere påvirker kontrasten på kopien. Benyt følgende fremgangsmåde for kun at ændre kontrasten for det aktuelle kopijob.
Justering af indstillingen Lysere/mørkere for det aktuelle job
1. Tryk på Lysere/Mørkere på kontrolpanelet.
-eller-
Tryk på Kopieringsmenu for produkter med et grafisk display, brug pileknapperne til at vælge
Lysere/Mørkere, og tryk derefter på OK.
2. Brug piletasterne til at justere indstillingen. Flyt skyderen til venstre for at gøre kopien lysere end
originalen, eller flyt den til højre for at gøre kopien mørkere end originalen.
3. Tryk på Start kopiering for at gemme indstillingen og starte kopijobbet med det samme, eller tryk
OK for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
BEMÆRK: Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet
er afsluttet. I dette tidsrum vises Tilpassede indstillinger på produktets kontrolpanel.
Justering af standardindstillingen for Lysere/mørkere
BEMÆRK: Standardindstillingen for Lysere/mørkere påvirker alle kopijob.
1. Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2. Brug pileknapperne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge Lysere/Mørkere, standard, og tryk derefter på OK.
78 Kapitel 9 Kopier DAWW
4. Brug piletasterne til at justere indstillingen. Flyt skyderen til venstre for at gøre alle kopier lysere
end originalen, eller flyt den til højre for at gøre alle kopier mørkere end originalen.
5. Tryk på OK for at gemme valget.

Definition af specialtilpassede kopiindstillinger

Når du ændrer kopiindstillingerne på kontrolpanelet, vises Tilpassede indstillinger på kontrolpanelet. De brugerdefinerede indstillinger forbliver aktive i ca. 2 minutter, hvorefter produkt vender tilbage til standardindstillingerne. Tryk på Annuller for at vende tilbage til standardindstillingerne med det samme.
Kant til kant-udskrivning eller -kopiering
Produktet kan ikke kant til kant-udskrive fuldstændigt. Det maksimale udskrivningsområde er 203,2 x 347 mm (8 x 13,7"), hvilket giver en kant på 4 mm, hvor der ikke udskrives på siden.
Overvejelser ved udskrivning eller scanning af dokumenter med beskårne kanter:
Hvis originalen er mindre end den udskrevne kopi, skal du flytte originalen 4 mm væk fra det hjørne,
der er angivet med ikonet på scannerglasset. Kopier eller scan igen på denne placering.
Når originalen har den samme størrelse som det ønskede output, skal du tage en kopi med mindre
kanter ved at bruge Formindsk/forstør for at reducere billedet.
Kanterne og kopien formindskes med op til 2 mm.

Kopiering på medier af forskellige typer og formater

Produktet er indstillet til at kopiere på enten Letter- eller A4-papir, afhængigt af det land/område, det blev købt i. Du kan ændre formatet og typen af det medie, du kopierer til for det aktuelle kopijob eller for alle kopijob.
Ændring af medieformatet og -typen til det aktuelle job
BEMÆRK: Rediger indstillingerne for standardmedieformat og -type for at ændre medieformatet og
-typen.
1. Tryk på Kopifunktioner på produktets kontrolpanel.
-eller-
Tryk på Kopieringsmenu for produkter med et grafisk display, brug pileknapperne til at vælge
Valgmuligheder, og tryk derefter på OK.
2. Brug pileknapperne til at vælge Kopipapir, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge et medieformat, og tryk derefter på OK.
4. Brug pileknapperne til at vælge en medietype, og tryk derefter på OK.
5. Tryk på Start kopiering.
Ændring af standardmedieformatet
1. Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2. Brug pileknapperne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
DAWW Kopiindstillinger 79
3. Brug pileknapperne til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
4. Brug pileknapperne til at vælge Standardpapirformat, og tryk derefter på OK.
5. Brug piletasterne til at vælge et medieformat, og tryk derefter på OK.
6. Tryk på OK for at gemme valget.
Ændring af standardmedietypen
1. Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2. Brug piletasterne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
4. Brug pileknapperne til at vælge Standardpapirtype, og tryk derefter på OK.
5. Brug piletasterne til at vælge en medietype, og tryk derefter på OK.
6. Tryk på OK for at gemme valget.

Gendannelse af standardkopiindstillinger

Brug kontrolpanelet til at gendanne kopiindstillingerne til fabriksindstillingerne.
1. Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2. Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3. Brug pileknapperne til at vælge Gendan standard, og tryk derefter på OK.

Kopiering af en bog (kun fotokortmodellerne)

1. Løft låget, og læg bogen på flatbed-scanneren med den side, der skal kopieres, i det nederste
højre hjørne på glasset.
80 Kapitel 9 Kopier DAWW
2. Luk låget forsigtigt.
3. Tryk forsigtigt ned på låget for at presse bogen mod flatbed-scannerens plade.
FORSIGTIG: Hvis du trykker for kraftigt på flatbed-låget, kan det ødelægge hængslerne.
4. Tryk på Start kopieringSort eller Start kopieringFarvet.

Kopiering af fotos

DAWW Kopiering af fotos 81
BEMÆRK: Fotografier skal kopieres fra flatbed-scanneren og ikke fra den automatiske
dokumentføder (ADF).
1. Læg fotografiet på flatbed-scanneren med billedsiden nedad i hjørnet, der er angivet med ikonet
på scanneren.
2. Luk låget forsigtigt.
3. Juster den ønskede kopikvalitetsindstilling for fotoudskrivning på produktet.
4. Tryk på Start kopiering.
82 Kapitel 9 Kopier DAWW

Kopiering af originaler med forskellige formater

Brug flatbed-scanneren til at lave kopier af originaler med forskellige formater. Brug ikke den automatiske dokumentføder.

Tosidede (dupleks) kopijob

Manuel kopiering af tosidede dokumenter

Angivelse af indstillinger for flatbed-kopiering på flere sider
Indstillingen for flatbed-kopiering på flere sider skal angives til Til, før produktet kan producere tosidede kopier fra flatbed-scanneren.
1. Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2. Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3. Tryk på OK for at vælge Flersidet, standard.
4. Brug piletasterne til at vælge Til eller Fra.
5. Tryk på OK for at gemme valget.
BEMÆRK: Fabriksindstillingen for automatisk kopisortering er som standard Til.
Indikatoren Sortere på kontrolpanelet lyser, når sortering er slået til.
Manuel kopiering af tosidede dokumenter
1. Ilæg den første side af dokumentet på flatbed-scanneren.
2. Tryk på 2-sidet, og brug derefter pileknapperne til at vælge den korrekte indstilling.
3. Tryk på OK, og tryk derefter på Start kopiering.
4. Fjern den første side, og ilæg derefter den anden side på flatbed-scanneren.
5. Tryk på OK, og gentag derefter processen, indtil alle sider i originalen er kopieret.
6. Når kopijobbet er fuldført, skal du trykke på Start kopiering for at sætte produktet i Klar-tilstand.
DAWW Kopiering af originaler med forskellige formater 83
84 Kapitel 9 Kopier DAWW

10 Farve (Windows)

Farvestyring
Afstemning af farver
Avanceret farveanvendelse
DAWW 85

Farvestyring

Farver styres ved at ændre indstillingerne under fanen Farve i printerdriveren.

Automatisk

Angivelse af farveindstillingerne til Automatisk giver typisk den bedst mulige udskriftskvalitet til farvedokumenter. Automatisk farvejusteringsindstilling optimerer den neutralgrå farvebehandling, halvtoner og kantforbedringer til hvert element i et dokument. Se onlinehjælp til printerdriveren for at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK: Automatisk er standardindstillingen og anbefales til udskrivning af alle farvedokumenter.

Udskrivning i gråtoner

Vælg indstillingen Udskriv i gråtoner fra printerdriveren for at udskrive et dokument i sort/hvid. Denne indstilling er velegnet til udskrivning af farvedokumenter, der skal fotokopieres eller faxes.
Når Udskriv i gråtoner markeres, anvender produktet monokromtilstand, som reducerer brug af farvepatronerne.

Manuel farvejustering

Med Manuel får du mulighed for at justere den neutrale gråfarvebehandling, halvtoner og kantforbedringer til tekst, grafik og fotografier. Du får adgang til de manuelle farveindstillinger under fanen Farve ved at vælge Manuel og derefter Indstillinger.
Manuelle farveindstillinger
Brug manuel farveindstilling til at justere indstillingerne Neutrale gråtoner, Halvtoner, og Kantstyring til tekst, grafik og fotografier.
Tabel 10-1 Manuelle farveindstillinger
Beskrivelse af indstilling Indstillingsmuligheder
Halvtone
Halvtoneindstillinger påvirker farveopløsningen og
klarheden.
Jævn giver bedre resultater ved større, helt udfyldte
udskriftsområder og forbedrer fotos ved at udjævne farvegradueringer. Vælg denne indstilling, når ensartede og jævne områdeudfyldninger har førsteprioritet.
Indstillingen Detalje er praktisk til tekst og grafik, der kræver
skarpe skel imellem streger og farver, eller billeder, der indeholder et mønster eller et højt detaljeringsniveau. Vælg denne indstilling, når skarpe kanter og detaljer har førsteprioritet.
86 Kapitel 10 Farve (Windows) DAWW
Tabel 10-1 Manuelle farveindstillinger (fortsat)
Beskrivelse af indstilling Indstillingsmuligheder
Neutrale gråtoner
Indstillingen Neutrale gråtoner angiver, hvordan gråtoner skal bruges i tekst, grafik og på fotografier.
Kantstyring
Indstillingen Kantstyring afgør, hvordan kanterne gengives. Kantstyring har to komponenter: halvtoner, der kan tilpasses, og farveoverlapning. Halvtoner, der kan tilpasses, øger kanternes skarphed. Farveoverlapningen mindsker virkningen af forkert registrering af farveniveau ved en lille overlapning af kanterne til objekter ved siden af.

Farvetemaer

Brug farvetemaer til at justere RGB-farve-indstillingerne for hele siden.
Beskrivelse af indstillinger Opsætningsmuligheder
RGB-farve
Kun sort genererer neutrale farver (grå og sorte) og bruger kun
sort toner. Dette garanterer neutrale farver uden farveanstrøg. Denne indstilling er bedst til dokumenter og overheads i gråtoner.
4-farve genererer neutrale farver (grå og sorte) ved at kombinere
alle fire tonerfarver. Denne metode frembringer mere jævne gradienter og overgange til andre farver, og den producerer den mørkeste sorte farve.
Maksimum er den mest vidtgående overlapningsindstilling.
Halvtoner, der kan tilpasses, er aktiveret.
Normal indstiller trapping til mellemniveau. Adaptiv halvtoner er
slået til.
Let indstiller trapping til et minimum. Adaptiv halvtoner er slået til.
Fra deaktiverer både farveoverlapning og halvtone, der kan
tilpasses.
Standard (sRGB) giver printeren besked på, at den skal opfatte
RGB-farve som sRGB. sRGB-standarden er den accepterede standard for Microsoft og World Wide Web-konsortiet (
http://www.w3.org).
Levende giver printeren besked på at øge farvemætningen i
mellemtonerne. Objekter med lidt farve får et mere farverigt udtryk. Denne indstilling anbefales i forbindelse med udskrivning af virksomhedsgrafik.
Foto fortolker RGB-farve, som om det var udskrevet som et
fotografi vha. et digitalt mini-lab. Det givere dybere, mere mættede farver til forskel fra standardtilstanden (sRGB). Brug denne indstilling til udskrivning af foto.
Foto (AdobeRGB 1998) er til digitale fotografier, som bruger
AdobeRGB-farverummet i stedet for sRGB. Ved udskrivning med AdobeRGB fra et professionelt softwareprogram, er det vigtigt, at du deaktiverer farvestyringen i programmet, så produktets software kan styre farverummet.
Ingen giver printeren besked på at udskrive RGB-data i RAW-
enhedstilstand. For at gengive fotografier korrekt, når denne indstilling er valgt, skal du styre farven i det program, som du arbejder i, eller i operativsystemet.
DAWW Farvestyring 87

Afstemning af farver

For de fleste brugere er den bedste metode til afstemning af farver at udskrive sRGB-farver.
Processen med at afstemme printerens udskriftsfarver i forhold til computerskærmens er ret kompleks, da printere og computerskærme bruger forskellige metoder til at producere farve. Skærme viser farver med lyspixler ved hjælp af en RGB-farveproces (rød, grøn, blå), men printere udskriver farver ved hjælp af en CMYK-proces (cyan, magenta, gul og sort).
Adskillige faktorer kan påvirke din mulighed for at afstemme de udskrevne farver med dem på skærmen:
Udskriftsmedie
Printerfarvestoffer (f.eks. blæk eller toner)
Udskrivningsproces (f.eks. inkjet, trykning eller laserteknologi)
Ovenbelysning
Personlige forskelle i opfattelse af farve
Softwareprogrammer
Printerdrivere
Computeroperativsystemer
Skærme
Grafikkort og drivere
Driftsmiljø (f.eks. luftfugtighed)
Husk på ovennævnte faktorer, når farverne på din skærm ikke svarer fuldstændigt til dine udskrevne farver.

Afstem farverne ved at bruge Microsoft Office Grundfarver

Du kan bruge HP ToolboxFX til at udskrive en palet med Microsoft Office Grundfarver. Brug denne palet til at vælge, hvilke farver du vil bruge på udskrevne dokumenter. Den viser de faktiske farver, som bliver udskrevet, når du vælger disse grundfarver i et Microsoft Office-program.
1. Vælg mappen Hjælp i HP ToolboxFX.
2. Vælg Print Basic Colors (udskriv i grundfarver) i afsnittet Color Printing Tools (Værktøjer til
farveudskrivning).
3. Juster farven i dit dokument, så det svarer til farvevalget på den udskrevne farvepalet.

Afstem farver ved at bruge HP's værktøj til afstemning af grundfarver

Med HP's værktøj til afstemning af grundfarver kan du justere staffagefarve i din udskrift. Du kan f.eks. afstemme farven på dit firmas logo i din udskrift. Du kan gemme og bruge de nye farveskemaer til specifikke dokumenter eller alle udskrevne dokumenter, eller du kan oprette flere farveskemaer, som du kan vælge fra senere.
Dette softwareværktøj er tilgængeligt for alle brugere af dette produkt. Inden du kan bruge værktøjet, skal du hente det fra internettet via HP ToolboxFX eller den software-cd, der blev leveret sammen med dit produkt.
88 Kapitel 10 Farve (Windows) DAWW
Loading...