Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest
zabronione, z wyjątkiem przypadków
dozwolonych przez prawo autorskie.
Znaki handlowe
®
Adobe
, Acrobat® i PostScript® są znakami
towarowymi firmy Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, Windows® oraz Windows® XP
są zarejestrowanymi w USA znakami
handlowymi firmy Microsoft Corporation.
Przedstawione tu informacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi
firmy HP są gwarancje wyrażone w formie
oświadczeń dołączonych do tych produktów
i usług. Żaden zapis w niniejszym
dokumencie nie może być interpretowany
jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie
ponowi żadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 04/2008
Numer katalogowy: CC430-90987
Windows Vista™ jest znakiem towarowym
lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach/
regionach.
®
UNIX
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Podstawowe informacje o urządzeniu
Porównanie urządzeń ........................................................................................................................... 2
Funkcje urządzenia .............................................................................................................................. 3
Przegląd urządzenia ............................................................................................................................. 5
urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312 — widok z przodu .................................. 5
urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312 — widok z tyłu ....................................... 5
HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) — widok z
Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu)
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenu Opis
Narzędzie
konfiguracji faksu
Narzędzie do konfigurowania ustawień faksu. Postępuj
według instrukcji na ekranie, wybierając odpowiednie
odpowiedzi na pytania za pomocą przycisków strzałek.
PLWWMenu panelu sterowania15
Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu) (ciąg dalszy)
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
Konfiguracja
podstawowa
Godz/data(Ustawienia
bieżącej godziny
wraz z formatem, a
także bieżącej daty
wraz z formatem).
Nagłówek faksuNr faksu nadwcy:
Nazwa firmy
Tryb odpowiedziAutomatycznie
TAM
Faks/telefon
Ręczny
Ustawienie godziny i daty urządzenia.
Pozwala ustawić informacje identyfikacyjne wysyłane do
urządzenia odbiorcy.
Określenie trybu odbierania połączeń. Dostępne są
następujące opcje:
Automatycznie: Urządzenie automatycznie odbiera
●
połączenie po określonej liczbie dzwonków.
TAM: Do gniazda Aux urządzenia jest podłączona
●
automatyczna sekretarka (TAM). Połączenia
przychodzące nie są odbierane, prowadzony jest
natomiast nasłuch sygnałów faksu po odebraniu
połączenia przez automatyczną sekretarkę.
Faks/telefon: W tym trybie urządzenie automatycznie
●
odbiera połączenie i określa, czy jest to połączenie
głosowe, czy faksowe. W przypadku połączenia
faksowego urządzenie odbiera je w sposób
standardowy. W przypadku połączenia głosowego
urządzenie emituje dźwięk dzwonka, aby
poinformować użytkownika o przychodzącym
połączeniu głosowym.
Liczba sygnałów
dzwonka
Dzwonienie
dystynktywne
PrefiksWł.
(Zakres: 1-9)Określenie liczby dzwonków, po których następuje
Wsz. dzw.
Pojedynczy
Podwójny
Potrójny
Podwójne i
potrójne
Wyłączony
Ręczny : Aby urz
●
przychodzące, użytkownik musi nacisnąć przycisk
Rozpocznij faks lub skorzystać z telefonu
wewnętrznego.
odpowiedź modemu faksu.
Umożliwia ustawienie dwóch lub trzech numerów telefonów
dla jednej linii telefonicznej, każdy z innym wzorcem
dzwonienia (w systemie telefonicznym z usługą dzwonienia
dystynktywnego).
Wsz. dzw.: Odbierane są wszystkie połączenia
●
przychodzące przez linię telefoniczną.
Pojedynczy: Odbierane są wszystkie połączenia
●
zgodne z wzorcem pojedynczego dzwonka.
Podwójny: Odbierane są wszystkie połączenia
●
zgodne z wzorcem dwukrotnego dzwonka.
Potrójny: Odbierane są wszystkie połączenia zgodne
●
z wzorcem trzykrotnego dzwonka.
Podwójne i potrójne: Odbierane są wszystkie
●
połączenia zgodne z wzorcem dwukrotnego lub
trzykrotnego dzwonka.
Określenie numeru prefiksu, jaki musi zostać wybrany przy
wysyłaniu faksów z urządzenia.
ądzenie odebrało połączenie
16Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu) (ciąg dalszy)
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenu Opis
Konfiguracja
zaawansowana
Dom. rozdz. faksuStandardowe
Wysoka
Bardzo wysoka
Fotografia
Standardowy
kontrast
Dopasowanie do
strony
Domyślny roz.
szyby
Tryb wybierania
numerów
Pon wyb zaj nruWł.
Pon. wybr. przy
braku odp.
Ustawianie poziomu jasności faksów wychodzących.
Wł.
Wyłączony
Letter
A4
Tonowy
Impulsowy
Wyłączony
Wł.
Wyłączony
Pozwala ustawić rozdzielczość wysyłanych dokumentów.
Obrazy o wyższej rozdzielczości drukowane są z większą
liczbą punktów na cal (dpi - dots per inch), widoczna jest
więc na nich większa liczba szczegółów. Obrazy o niższej
rozdzielczości drukowane są z mniejszą liczbą punktów na
cal, widoczne jest więc na nich mniej szczegółów, ale
rozmiar pliku jest też mniejszy.
Umożliwia pomniejszenie faksów o formacie większym niż
Letter lub A4 tak, aby pasowały na stronę o formacie Letter
lub A4. Ustawienie tej funkcji na Wyłączony spowoduje, że
faksy o formacie większym niż Letter lub A4 wydrukowane
zostaną na większej liczbie stron.
Pozwala ustawić domyślny rozmiar papieru dla
dokumentów skanowanych w skanerze płaskim.
Pozwala ustawić w urządzeniu opcję wybierania tonowego
lub impulsowego.
Pozwala włączyć funkcję ponownego wybierania numeru
przez urządzenie w przypadku, gdy linia jest zajęta.
Pozwala włączyć funkcję ponownego wybierania numeru
przez urządzenie w przypadku, gdy urządzenie odbiorcy nie
odpowiada.
Ponowne wyb num
Błąd komunikac.
Wł.
Wyłączony
Pozwala włączyć funkcję ponownego wybierania numeru
przez urządzenie w przypadku błędu połączenia.
PLWWMenu panelu sterowania17
Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu) (ciąg dalszy)
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
Konfiguracja
zaawansowana
Rozp. sygnału zgł. Wł.
Wyłączony
Kody billingoweWł.
Wyłączony
Numer
wewnętrzny
Stemplow. faksuWł.
Odbiór prywatnyWł.
Wł.
Wyłączony
Wyłączony
Wyłączony
Określa, czy urządzenie ma sprawdzać ton wybierania
przed wysyłaniem faksu.
Wybór opcji Wł. powoduje, że urządzenie będzie korzystało
z kodów bilingowych. Zostanie wyświetlony monit z prośbą
o wprowadzenie kodu bilingowego dla wychodzącego
faksu.
Po włączeniu tej funkcji użytkownik musi nacisnąć przyciski
1-2-3 na telefonie wewnętrznym w celu odebrania
przychodzącego połączenia faksowego przez urządzenie.
Umożliwia dodanie daty, godziny, numeru telefonu nadawcy
i numeru strony do każdej strony faksów odbieranych przez
urządzenie.
Ustawienie dla opcji Odbiór prywatny wartości Wł.
wymaga zdefiniowania przez użytkownika hasła w
ustawieniach zabezpieczeń urządzenia. Po zdefiniowaniu
hasła ustawione są następujące opcje:
Włączana jest funkcja Odbiór prywatny.
●
Wszystkie stare faksy są usunięte z pamięci.
●
Ustawienie Funkcja przekazywania faksów jest
●
ustawiane na wartość Wyłączony, której nie można
zmienić.
Wszystkie faksy przychodzące są przechowywane w
●
pamięci.
Potwierdzenie
numeru faksu
Zezwal. na
ponowne druk.
faksu
Czas dzwonka
faksu/telefonu
Prędkość faksuDuża (V.34)
Wł.
Wyłączony
Wł.
Wyłączony
20
30
40
70
Średnia (V.17)
Mała (V.29)
Sprawdzanie numeru faksu przez ponowne jego
wprowadzenie.
Włącza możliwość ponownego drukowania wszystkich
odebranych faksów przechowywanych w dostępnej
pamięci.
Określenie czasu dzwonienia informującego o
przychodzącym połączeniu głosowym w trybie Faks/telefon.
Pozwala zwiększyć lub zmniejszyć dostępną prędkość
komunikacji faksu.
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja systemu
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
Język(Zawiera listę
dostępnych języków
wyświetlacza
panelu sterowania).
Pozwala wybrać język, w jakim mają być wyświetlane
komunikaty na wyświetlaczu panelu sterowania i raporty
urządzenia.
18Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja systemu (ciąg dalszy)
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenu Opis
Konfig. papieruDomyślny format
papieru
Domyślny typ
papieru
Podajnik 1Typ papieru
Gdy brak papieruZawsze czekaj
Letter
A4
Legal
Wyświetlanie listy
dostępnych typów
materiałów.
Format papieru
Anuluj
Wymuś
Pozwala wybrać format papieru do drukowania raportów
wewnętrznych lub zadań drukowania, dla których nie
określono formatu.
Pozwala wybrać typ papieru do drukowania raportów
wewnętrznych lub zadań drukowania, dla których nie
określono typu.
Pozwala wybrać domyślny rozmiar i typ dla podajnika 1.
Określenie reakcji urządzenia, gdy zadanie drukowania
wymaga niedostępnego formatu lub typu materiału, bądź
jeśli określony podajnik jest pusty.
Wybierz opcję Zawsze czekaj, aby urządzenie
●
oczekiwało na włożenie odpowiedniego materiału.
Wybierz opcję Wymuś, aby po upływie określonego
●
czasu drukować na papierze o innym formacie.
Wybierz opcję Anuluj, aby po upływie określonego
●
czasu automatycznie anulować zadanie drukowania.
Jeśli wybrana zostanie opcja Wymuś lub Anuluj, na
●
panelu sterowania zostanie wyświetlony monit o
podanie liczby sekund opóźnienia. Za pomocą
przycisków strzałek skróć lub wydłuż czas
(maksymalna wartość 3600 sekund).
PLWWMenu panelu sterowania19
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja systemu (ciąg dalszy)
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
Jakość wydrukuKalibracja koloruKalibruj teraz
Po wł. zasilania
Próg opróżn.
kasety drukującej
Wymień materiałyStop, gdy brak
(Zakres: 1–20)Określenie procentowej zawartości toneru, przy której panel
Zastąp brak
Wykonaj rejestrację płaszczyzn kolorów (CPR) i kalibrację
gęstości. Wybierz opcjęKalibruj teraz, aby wykonać
kalibrację natychmiast. Wybierz opcję Po wł. zasilania, aby
określić czas w godzinach i minutach, który musi upłynąć
zanim urządzenie rozpocznie operację automatycznej
kalibracji (ustawienie domyślne to 15 minut).
sterowania urządzenia wyświetla komunikat o niskim
poziomie toneru.
Ustawia, jak produkt reaguje, gdy wykryje, że kaseta
drukująca osiągnęła szacunkowy koniec okresu
eksploatacji.
Wybierz opcję Stop, gdy brak, aby zatrzymać drukowanie,
gdy zostanie osiągnięty szacunkowy koniec okresu
eksploatacji materiału eksploatacyjnego. Użycie opcji
Zastąp brak pozwala drukować po przekroczeniu tego
progu. Materiał eksploatacyjny nie musi zostać wymieniony,
chyba że jakość druku stanie się nie do zaakceptowania.
Wybierz opcję Zastąp brak, aby produkt kontynuował
drukowanie po osiągnięciu końca szacunkowego okresu
eksploatacji materiału eksploatacyjnego. Użycie tej opcji
spowoduje ostatecznie drukowanie z jakością nie do
zaakceptowania. Należy rozważyć konieczność posiadania
kasety na wymianę, gdy jakość druku obniży się nadmiernie.
Informacje o pozostałej ilości toneru nie są dostępne w
przypadku zastosowania trybu drukowania Zastą
p brak.
Dopasuj
wyrównanie (tylko
modele
obsługujące karty
fotograficzne)
Gdy materiał eksploatacyjny HP osiągnie koniec
szacunkowego okresu eksploatacji, przestaje na niego
obowiązywać gwarancja HP Premium Protection Warranty.
Informacje o gwarancji zawiera część
ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą
na stronie 249.
Brak kol. mat.Zatrzym. druk.
Kont. czarny
Drukuj stronę
testową
Dopasuj podajnik1 Po wydrukowaniu strony testowej użyj opcji w menu
Drukowanie arkusza z instrukcjami dotyczącymi
Ustawia, jak produkt powinien zareagować, gdy wykryje, że
kaseta drukująca osiągnęła szacunkowy koniec okresu
eksploatacji. Wybierz opcję Zatrzym. druk., aby zatrzymać
wszystkie zadania drukowania do momentu wymiany kasety
lub wybierz opcję Kont. czarny, aby kontynuować
drukowanie w trybie monochromatycznym.
określonego podajnika i strony testowej z ramką służącą do
szacowania odległości wyśrodkowania obrazu na stronie.
Dopasuj podajnik 1, aby skalibrować podajnik. Można
dostosować następujące ustawienia podajnika 1:
Przesunięcie X1
●
Przesunięcie Y
●
Oświadczenie o
20Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja systemu (ciąg dalszy)
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenu Opis
Ustaw. głośności
(tylko modele
obsługujące karty
fotograficzne)
Godz/data(Ustawienia
Zabezp. produktuWł.
Czcionka CourierNormalna
Głośność alarmuCichy
Głośność
dzwonka
Głośność klawiszy
Głośność telefonu
bieżącej godziny
wraz z formatem, a
także bieżącej daty
wraz z formatem).
Wyłączony
Ciemny
Określenie poziomów głośności urządzenia.
Średni
Głośny
Wyłączony
Ustawienie godziny i daty urządzenia.
Pozwala określić funkcje zabezpieczeń urządzenia. W
przypadku ustawienia dla tej opcji parametru Wł. należy
ustawić osobisty numer identyfikacyjny (PIN).
Wybór czcionki Courier.
PLWWMenu panelu sterowania21
Tabela 2-6 Menu Obsługa
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
Usługa
faksowania
Usuń zapisane faksyUsunięcie wszystkich faksów
Uruchom test faksuWykonaj test faksu, aby
Druk rap. T.30Teraz
Nigdy
Gdy błąd
przechowywanych w pamięci.
Należą do nich wszystkie faksy
odebrane (również
niewydrukowane, niewysłane
na komputer i nieprzesłane
dalej), faksy niewysłane
(również faksy opóźnione) i
faksy wydrukowane znajdujące
się nadal w pamięci.
Usuniętych faksów nie można
odzyskać. W przypadku każdej
usuwanego elementu tworzony
jest wpis w dzienniku zdarzeń
faksu.
sprawdzić, czy linia
telefoniczna działa i czy kabel
jest podłączony do właściwego
portu. Po ukończeniu testu
faksu urządzenie drukuje
raport wyników.
Drukowanie lub dołączenie do
harmonogramu raportu
używanego podczas
rozwiązywania problemów z
wysyłaniem faksów.
Na końc połącz
Usuwanie błędówWł.
Wyłączony
Dziennik usługi
faksowania
Tryb czyszczenia Pozwala na oczyszczenie
Dziennik usługi faksowania
Tryb korekcji błędów umożliwia
ponowne przesłanie danych
przez urządzenie nadawcze w
przypadku wykrycia sygnału
błędu. Ustawieniem
domyślnym jest Włączone.
drukuje ostatnie 40 wpisów
dziennika faksowania.
urządzenia w przypadku
pojawienia się plam lub innych
zabrudzeń na wydrukach.
Proces czyszczenia powoduje
usunięcie kurzu i nadmiernej
ilości toneru ze ścieżki papieru.
Po wybraniu tej opcji
urządzenie wyświetla monit o
włożenie zwykłego papieru
formatu Letter lub A4 do
podajnika 1. Naciśnięcie
przycisku OK powoduje
uruchomienie procesu
czyszczenia. Zaczekaj na
zakończenie tego procesu.
Wyrzuć wydrukowaną stronę.
22Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Tabela 2-6 Menu Obsługa (ciąg dalszy)
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
Tryb
energooszczędn
y
Prędkość USBMaks.
Mniej zwin. pap.Wł.
Druk z arch.Wł.
Wyłączony
1 minuta
15 minut
30 minut
1 godzina
2 godziny
4 godziny
Pełna
Wyłączony
Wyłączony
Określane czasu bezczynności
przed przejściem urządzenia w
tryb uśpienia.
Pozwala ustawić prędkość
portu USB.
W przypadku zwijania
drukowanych stron, ta opcja
pozwala na ograniczenie
zwijania.
Domyślnie ustawiona jest
wartośćWyłączony.
Opcja służy do drukowania
stron, które mają być
przechowywane przez dłuższy
czas i zapewnia zmniejszenie
efektu smużenia toneru i
kurzenia.
Domyślnie ustawiona jest
wartośćWyłączony.
Przyw ustw stand Przywraca fabryczne wartości
domyślne wszystkich
dostosowanych ustawień.
Tabela 2-7 Menu Konfiguracja sieci
Pozycja menuPozycja podmenuOpis
Konfiguracja TCP/IPAutomatycznie
Ręczny
Wybór opcji Automatycznie pozwala na automatyczną
konfigurację wszystkich ustawień TCP/IP z wykorzystaniem
protokołów DHCP lub BootP lub też funkcji AutoIP.
Wybór opcji Ręczny pozwala na ręczną konfigurację adresu IP,
maski podsieci i bramy domyślnej.
Na panelu sterowania wyświetlany jest monit o określenie wartości
dla każdej sekcji adresu. Za pomocą przycisków strzałek zwiększ
lub zmniejsz wartość. Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować
wartość i przenieść kursor do następnego pola.
Po wprowadzeniu każdego adresu urządzenie wyświetla monit o
potwierdzenie przed przejściem do następnego. Po wprowadzeniu
wszystkich trzech adresów urządzenie zostanie automatycznie
uruchomione ponownie.
PLWWMenu panelu sterowania23
Tabela 2-7 Menu Konfiguracja sieci (ciąg dalszy)
Pozycja menuPozycja podmenuOpis
Karta pamięci (tylko
modele obsługujące karty
pamięci)
Autom. krzyżow.Wł.
Usługi siecioweIPv4
Pokaż adres IPTak
SzybkośćłączaAutomatycznie
Przyw ustw stand Przywraca fabryczne wartości domyślne wszystkich konfiguracji
Wł.
Wyłączony
Wyłączony
IPv6
DHCPv6
Nie
(ustawienie domyślne)
10T Pełna
10T Połowa
100TX Pełna
100TX Połowa
Włącza lub wyłącza gniazda kart pamięci.
Włącza lub wyłącza funkcję korzystania ze standardowego kabla
sieciowego 10/100 w przypadku bezpośredniego podłączenia
urządzenia do komputera.
Określa, czy urządzenie ma korzystać z protokołu IPv4, IPv6 czy
DHCPv6.
Określa, czy na panelu sterowania urządzenia ma być wyświetlany
jego adres IP.
Pozwala w razie potrzeby na ręczne ustawienie szybkości łącza.
Po ustawieniu szybkości łącza urządzenie zostanie automatycznie
uruchomione ponownie.
sieci.
Menu określonych funkcji (tylko urządzenie HP LaserJet CM1312 (model z
faksem/obsługujący karty fotograficzne))
Urządzenie zapewnia menu funkcji faksowania, kopiowania, skanowania i zarządzania fotografiami na
karcie pamięci. Aby uzyskać dostęp do tych menu, naciśnij przyciski Menu faksowaniaMenu
kopiowaniaMenu skanowania lub Menu fotografii.
Opcje obsługiwane przez menu określonych funkcji.
Menu Faks pozwala na konfigurację podstawowych funkcji faksu takich jak wysyłanie faksu lub
●
edytowanie książki telefonicznej, ponowne drukowanie już wydrukowanych faksów oraz
drukowanie faksów zapisanych w pamięci.
Menu Kopia służy do uzyskiwania dostępu do podstawowych funkcji kopiowania i dostosowywania
●
wydruków kopii.
Menu Skanowanie służy do skanowania oryginałów na kartę pamięci.
●
Menu Fotografia służy do wyświetlania listy opcji fotografii dla włożonej karty pamięci.
●
24Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Tabela 2-8 Menu faksowania
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
WyślijWyślij faksWysyłanie faksu. Proces jest
Ponowne wyb numWybranie ostatniego numeru i
Wyślij faks póź.Umożliwienie wysyłki faksu w
Stan zlecenia faksowaniaWyświetlenie oczekujących
Rozdz. faksuStandardowe
Wysoka
Bardzo wysoka
Fotografia
OdbiórDrukuj faksyDrukowanie zapisanych
wykonywany za pomocą
instrukcji wyświetlanych na
ekranie.
ponowne wysłanie faksu.
późniejszym czasie.
zadań faksowania wraz z
możliwością ich anulowania.
Tymczasowa zmiana
rozdzielczości faksów
wychodzących.
Rozdzielczość powróci do
domyślnej po 2 minutach
bezczynności faksu.
faksów w przypadku
włączonej funkcji odbioru
prywatnego. Ta pozycja menu
jest wyświetlana tylko przy
włączonej funkcji odbioru
prywatnego.
Włącz blokadę faksówDodaj numer
Usuń numer
Usuń wszystkie pozycje
Lista faksów blokowanych
Druk. pon. faksyPonowne drukowanie
Przekazywanie faksuWł.
Wyłączony
Odpytywanie Włączenie tej opcji pozwala
Pozwala na modyfikację listy
zablokowanych faksów. Lista
zablokowanych faksów może
obejmować do 30 numerów.
Jeśli urządzenie odbierze
połączenie od jednego z
zablokowanych numerów,
odebrany faks zostanie
usunięty. Zablokowany faks
zostanie także dodany do
dziennika zdarzeń faksu z
informacją rejestrującą dla
tego zlecenia.
odebranych faksów
przechowywanych w
dostępnej pamięci.
Pozwala włączyć funkcję
przesyłania odebranych
faksów do innego urządzenia.
na połączenie z innym
faksem, w którym została
włączona funkcja wysyłania z
odpytaniem.
PLWWMenu panelu sterowania25
Tabela 2-8 Menu faksowania (ciąg dalszy)
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
Książka telefonicznaWybierz pozycjęWybieranie wpisu osoby lub
kodu wybierania grupowego
faksowania.
Ustawienia indywPozwala edytować kody
Ustawienia grupy
Usuń wpisUsuwanie określonego wpisu
z książki telefonicznej.
Usuń wszystkie pozycjeUsuwanie wszystkich wpisów
Raport książki telefonicznej Drukowanie listy wpisów
szybkiego wybierania i kody
wybierania grupowego
książki telefonicznej faksu.
Urządzenie obsługuje do 120
wpisów książki telefonicznej,
które mogą określać
pojedynczych odbiorców, jak i
grupy.
z książki telefonicznej
odbiorców i kodów wybierania
grupowego z książki
telefonicznej.
26Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Tabela 2-8 Menu faksowania (ciąg dalszy)
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
Raporty faksuPotwierdzenie faksuNigdy
Każdy faks
Tylko po wysłaniu faksu
Odbierz faks
Dołącz pierwszą stronęWł.
Wyłączony
Raport błędów faksuKażdy błąd
Bł po wysł fks
Błąd odbioru
Nigdy
Raport ost. połączeniaDrukowanie szczegółowego
Rejest poł. faks.Drukuj rejestr
Autom. druk. rejestru
Włącza drukowanie raportu
potwierdzenia po pomyślnym
wysłaniu lub odebraniu faksu.
Włącza dołączanie do raportu
miniatury pierwszej strony
faksu.
Włącza drukowanie raportu
potwierdzenia po błędnym
wysłaniu lub odebraniu faksu.
raportu dotyczącego ostatniej
operacji faksowania, to
znaczy ostatniego wysłanego
lub odebranego faksu.
Drukuj rejestr: Drukowanie
listy faksów wysłanych lub
odebranych przez
urządzenie.
Autom. druk. rejestru: Aby
automatycznie drukować
raport po każdym zadaniu
faksu, wybierz opcję Wł. Aby
wyłączyć funkcję drukowania
automatycznego, wybierz
opcję Wyłączony
Raport książki telefonicznej Drukowanie listy numerów
szybkiego wybierania
ustawionych dla urządzenia.
Lista faksów blokowanychDrukowanie listy
Raport kodów billing.Drukowanie listy kodów
Wszyst. raporty Drukowanie wszystkich
zablokowanych numerów
telefonicznych, od których
faksy nie są odbierane.
bilingowych wykorzystanych
dla faksów wychodzących.
Ten raport umożliwia
ustalenie liczby wysłanych
faksów przypisanych do
każdego kodu. Ta pozycja
menu jest wyświetlana tylko
przy włączonej funkcji kodów
bilingowych.
raportów faksu.
PLWWMenu panelu sterowania27
Tabela 2-9 Menu fotografii
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
PodglądWyświetlanie fotografii na
Łatwe druk.Jedna fotografia
Wsz. fot. (#–#)
Zakres fotografii
Niestandard.
MiniaturaSzybka
Najlepsza
OpcjeArkusz próbnyDruk. ark. próbnego
Bieżące ustawieniaWybierz rozmiar obrazu
Szybkie drukowanie fotografii
Drukowanie miniatur fotografii
Skan. ark. próbnego
Wybierz format papieru
Wybierz typ papieru
Liczba kopii
Kolor wydruku
karcie pamięci. Fotografie
można przewijać za pomocą
przycisków strzałek.
z karty pamięci przez
wybieranie liczby fotografii do
wydrukowania.
znajdujących się na karcie
pamięci (30 na stronę).
Drukowanie lub skanowanie
arkusza próbnego. Arkusz
próbny zawiera miniatury (20
na stronę) wygenerowane na
podstawie zawartości karty
pamięci. Oznaczony arkusz
próbny można zeskanować,
aby wydrukować wybrane
obrazy w pełnym rozmiarze.
Dostosowywanie ustawień
domyślnych fotografii w
zakresie rozmiaru, formatu
papieru, typu papieru, liczby
kopii i trybu wydruku
(kolorowego lub czarnobiałego).
Obróć fotografięObracanie fotografii
zapisanych na karcie pamięci.
Pokaz slajdów Wyświetlanie pokazu slajdów
fotografii z karty pamięci.
Tabela 2-10 Menu kopiowania
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
Kopie(1–99)Określanie liczby kopii
FormatOryginał=100%
Legal do Letter=78%
Legal do A4=83%
A4 do Letter=94%
Letter do A4=97%
Pełna strona=91%
Dopasowanie do strony
Określanie rozmiar kopii.
28Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Tabela 2-10 Menu kopiowania (ciąg dalszy)
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
2 strony na arkuszu
4 strony na arkuszu
Niest.: 25 do 400%
KontrastOkreślanie kontrastu kopii.
OpcjeOptymalizacjaWybieranie ustawień
pozwalających na
optymalizację jakości kopii.
Papier kopiiOkreślane typu papieru dla
kopii.
Kop. wielu str.Kopiowanie wielu stron.
Składanie kopiiOkreślanie ustawień
Kop. roboczeOkreślanie jakości wydruku
Poprawa obrazuJasność
Kontrast
Ostrość
Tło
Balans kolorów
Szarość
sortowania kopii
kopii.
Dostosowywanie ustawień
jakości obrazu kopii.
PLWWMenu panelu sterowania29
30Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
3Oprogramowanie dla systemu
Windows
Obsługiwane systemy operacyjne Windows
●
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows
●
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
●
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows
●
Rodzaje instalacji oprogramowania dla systemu Windows
●
Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows
●
Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows
●
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych
●
PLWW31
Obsługiwane systemy operacyjne Windows
Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows:
Pełna instalacja oprogramowania
System Windows XP (32-bitowy)
●
Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy)
●
UWAGA:Sterowniki PDL zgodne z językiem PCL 5 oraz sterowniki emulujące HP PostScript poziomu
3 są dostępne wyłącznie w witrynie pomocy technicznej firmy HP:
CM1312series.
Sterownik drukowania i skanowania
System Windows XP (64-bitowy)
●
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32-bitowy i 64-bitowy)
●
www.hp.com/support/
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows
PCL 5 UPD
●
PCL 6
●
Emulacja HP PostScript 3
●
Sterowniki drukarki zawierają pomoc elektroniczną, w której przedstawiono instrukcje dotyczące
typowych zadań drukowania, opisy przycisków, pola wyboru i listy rozwijane zawarte w sterowniku
drukarki.
UWAGA:Wersja sterownika PCL 5 stosowana w urządzeniu jest zgodna z wersją sterownika PCL 5
stosowaną w sterowniku HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows. Instalacja i używanie
odbywa się w taki sam sposób jak w przypadku poprzedniej wersji sterownika PCL 5 i nie wymaga
specjalnej konfiguracji.
Więcej informacji o sterowniku UPD znajduje się na stronie
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia
natychmiastowy dostęp do niemal wszystkich produktów HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez
konieczności pobierania oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii
sterowników druku firmy HP i został gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To
zaawansowane rozwiązanie działające non-stop.
Sterownik HP UPD komunikuje się bezpośrednio ze wszystkimi urządzeniami HP, zbiera informacje
o ich konfiguracji, a następnie dostosowuje interfejs użytkownika w taki sposób, aby wyświetlić
unikatowe funkcje dostępne w urządzeniu. Sterownik automatycznie włącza funkcje dostępne
w urządzeniu, takie jak druk dwustronny czy zszywanie, eliminując konieczność ich ręcznego włączania.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
32Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Tryby instalacji sterownika UPD
Tryb tradycyjny
Tryb dynamiczny
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika z dysku CD
●
z przeznaczeniem dla jednego komputera.
Po zainstalowaniu w tym trybie sterownik UPD działa jak zwykły sterownik
●
drukarki.
W przypadku tego trybu konieczna jest instalacja sterownika UPD oddzielnie
●
na każdym komputerze.
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika na komputerze mobilnym,
●
umożliwia on wykrywanie i drukowanie na wszystkich urządzeniach firmy HP
w dowolnym miejscu.
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika UPD dla grupy roboczej.
●
Aby użyć tego trybu, pobierz sterownik UPD z Internetu. Zobacz stronę
●
www.hp.com/go/upd.
PLWWHP Universal Print Driver (UPD)33
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla
systemu Windows
Sterowniki umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji urządzenia i zapewniają łączność komputera
z urządzeniem (za pomocą języka drukarki). Aby dowiedzieć się, jakie dodatkowe programy i wersje
językowe są dostępne, przeczytaj zamieszczone na płycie CD uwagi dotyczące instalacji i pliki Readme.
Sterownik drukarki PCL 5 służy do typowych zadań biurowych.
●
W celu korzystania z funkcji emulacji języka PostScript poziomu 2 należy skorzystać z
●
uniwersalnego sterownika PS firmy HP lub funkcji obsługi czcionek flash języka PostScript.
34Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie
●
w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym
miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w
●
menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie
dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych o oknie dialogowym
Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij przycisk Właściwości w
●
oknie dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia zmienione w oknie
dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują ustawień wybranych w innym miejscu
oprogramowania drukarki.
ustawienia u
zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki
●
posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
żywane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu
Windows
Aby zmienić ustawienia wszystkich
zleceń drukowania do zamknięcia
programu
1.W menu Plik kliknij polecenie
Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie
kliknij Właściwości lub
Preferencje.
Poszczególne czynności można
wykonać również w inny sposób, lecz
przedstawiona procedura jest
najbardziej popularna.
Aby zmienić ustawienia domyślne
wszystkich zleceń drukowania
1.Kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Ustawienia, następnie
kliknij polecenie Drukarki
(Windows 2000) lub Drukarkifaksy (Windows XP Professional i
Server 2003) lub Drukarki i inneurządzenia (Windows XP Home).
W systemie Windows Vista kliknij
przycisk Start, kliknij polecenie
Panel sterowania, następnie kliknij
polecenie Drukarka.
2.Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę sterownika, a następnie
wybierz polecenie Preferencje
drukowania.
Aby zmienić ustawienia konfiguracji
urządzenia
1.Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję
Ustawienia, następnie kliknij
pozycję Drukarki (Windows 2000)
lub Drukarki faksy (Windows XP
Professional i Server 2003) lub
Drukarki i inne urządzenia
(Windows XP Home).
W systemie Windows Vista kliknij
przycisk Startsterowania, następnie kliknij
pozycję Drukarka.
2.Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę sterownika, a następnie
wybierz polecenie Właściwości.
3.Kliknij kartę Ustawienia
urządzenia.
, kliknij pozycję Panel
PLWWPierwszeństwo dla ustawień drukowania35
Rodzaje instalacji oprogramowania dla systemu Windows
Dostępne są następujące typy instalacji oprogramowania:
Zalecana. Zostanie zainstalowane całe oprogramowanie.
●
Ekspresowa. Zostaną zainstalowane tylko sterowniki drukarki i skanera. Inna opcja ekspresowa
●
obowiązuje dla urządzeń podłączonych za pośrednictwem portu USB, a inna dla urządzeń
podłączonych za pośrednictwem sieci.
Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows
1.Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Wszystkie programy.
2.Kliknij opcję HP, a następnie Drukarka z serii HP Color LaserJet CM1312 MFPurządzenie
wielofunkcyjne.
3.Kliknij polecenie Odinstaluj Drukarka z serii HP Color LaserJet CM1312 MFPurządzenie
wielofunkcyjne i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby usunąć
oprogramowanie.
36Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu
Windows
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX to program, którego można użyć do wykonywania następujących zadań:
Sprawdzanie stanu urządzenia
●
Sprawdzanie stanu zapasów
●
Ustawianie alarmów
●
Oglądanie dokumentacji urządzenia
●
Uzyskiwanie dostępu do narzędzi diagnostycznych i konserwacyjnych
●
Program HP ToolboxFX jest instalowany podczas zalecanej instalacji oprogramowania z płyty CD-ROM
z oprogramowaniem urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć w części
Wbudowany serwer internetowy
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji
na temat aktywności urządzenia i sieci. Te informacje są widoczne w przeglądarce internetowej, takiej
jak Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari lub Firefox.
Wbudowany serwer internetowy pozostaje w urządzeniu i nie jest ładowany na żaden serwer sieciowy.
Wbudowany serwer internetowy zapewnia każdemu posiadaczowi podłączonego do sieci komputera i
standardowej przeglądarki internetowej dostęp do interfejsu urządzenia. Nie jest wymagana instalacja
ani konfiguracja żadnego specjalnego oprogramowania, konieczne jest tylko posiadanie na komputerze
jednej z obsługiwanych przeglądarek internetowych. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera
internetowego wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu swojej przeglądarki internetowej. Aby znaleźć
ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji. Więcej informacji na temat drukowania strony konfiguracji
znajdziesz w części
Wyczerpujący opis możliwości i funkcji wbudowanego serwera internetowego znajduje się w części
Wbudowany serwer internetowy na stronie 186.
Strony informacyjne na stronie 172.
HP Web Jetadmin (tylko sieć Web)
HP Web Jetadmin jest narzędziem do zarządzania opartym na przeglądarce, przeznaczonym do
drukarek podłączonych do sieci intranet, które należy zainstalować tylko na komputerze administratora
sieci.
Uruchamianie programuHP ToolboxFX na stronie 174.
Aktualną wersję oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz listę kompatybilnych z nim
systemów operacyjnych można znaleźć na stronie
Po zainstalowaniu na serwerze macierzystym klient systemu Windows może uzyskać dostęp do
narzędzia HP Web Jetadmin za pomocą obsługiwanej przeglądarki internetowej (np. Microsoft® Internet
Explorer 4.x lub Netscape Navigator 4.x lub nowszej) przez przejście do hosta HP Web Jetadmin.
PLWWObsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows37
www.hp.com/go/webjetadmin.
Inne składniki i programy narzędziowe dla systemu Windows
Instalator oprogramowania – automatyzuje instalację systemu drukowania
●
Elektroniczna rejestracja przez Internet
●
Program HP Customer Participation Program
●
HP Update
●
Photosmart Essential
●
HP Solution Center
●
Program do skanowania HP LaserJet Scan i sterownik
●
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych
System operacyjnyOprogramowanie
UNIXInstalator serwera druku HP Jetdirect dla sieci HP-UX oraz Solaris jest dostępny pod
adresem
LinuxAby uzyskać informacje, odwiedź witrynę www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing.
38Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
4Korzystanie z urządzenia na
komputerach Macintosh
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
●
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh
●
PLWW39
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
Obsługiwane systemy operacyjne dla komputerów Macintosh
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne Macintosh:
Mac OS X w wersji 10.3, 10.4 i nowszej
●
UWAGA:W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.4 lub nowszej obsługiwane są komputery
Macintosh z procesorem PPC i Intel.
Obsługiwane sterowniki drukarki dla komputerów Macintosh
Instalator HP dostarcza pliki PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE)
oraz program HP Printer Utility do użytku na komputerach Macintosh.
Pliki PPD, w połączeniu ze sterownikami drukarki Apple PostScript, umożliwiają dostęp do funkcji
urządzenia. Należy używać sterownika drukarki Apple PostScript dostarczonego z komputerem.
Priorytet ustawień drukowania dla komputerów Macintosh
Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA:Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie
●
w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym
miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w
●
menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie
dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych o oknie dialogowym
Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij przycisk Właściwości w
●
oknie dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia zmienione w oknie
dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują ustawień wybranych w innym miejscu
oprogramowania drukarki.
ustawienia u
zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki
●
posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
żywane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały
40Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach MacintoshPLWW
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla komputerów Macintosh
Aby zmienić ustawienia wszystkich
zleceń drukowania do zamknięcia
programu
1.W menu File (Plik) wybierz
polecenie Print (Drukuj).
2.Zmień żądane ustawienia
za pomocą różnych menu
rozwijanych.
Aby zmienić ustawienia domyślne
wszystkich zleceń drukowania
1.W menu File (Plik) wybierz
polecenie Print (Drukuj).
2.Zmień żądane ustawienia
za pomocą różnych menu
rozwijanych.
3.Puknij opcję Save as (Zapisz jako)
w menu rozwijanym Presets
(Wstępne ustawienia), a następnie
wpisz nazwę dla wstępnego
ustawienia.
Ustawienia te zostaną zachowane
w menu Presets (Wstępne ustawienia).
Aby korzystać z nowych ustawień,
wybieraj opcję ustawień
zaprogramowanych za każdym razem
po otwarciu programu lub przed
drukowaniem.
Aby zmienić ustawienia konfiguracji
urządzenia
1.Przejdź do menu Go (Idź)
w programie Finder (Lokalizator),
puknij opcję Applications
(Aplikacje).
2.Otwórz teczkę Utilities
(Narzędzia), a nastę
program Printer Setup Utility
(Narzędzie konfiguracji drukarki).
3.Puknij kolejkę drukowania.
4.W menu Printers (Drukarki) puknij
polecenie Show Info (Pokaż
informacje).
5.Puknij menu Installable Options
(Opcje instalacyjne).
UWAGA: Ustawienia konfiguracji
mogą być niedostępne w trybie
klasycznym.
Rodzaje instalacji oprogramowania dla komputerów Macintosh
pnie uruchom
Instalacja oprogramowania Macintosh do połączeń bezpośrednich (USB)
1.Umieść płytę CD urządzenia w napędzie CD-ROM i uruchom program instalacyjny. Jeśli płyta nie
uruchomi się automatycznie, puknij podwójnie znaczek CD na biurku.
2.Połącz port USB urządzenia z portem USB komputera za pomocą kabla USB. Użyj
standardowego, dwumetrowego kabla USB.
3.Podwójnie puknij znaczek Instalatora w teczce instalatora HP LaserJet.
4.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Kolejki drukowania USB są tworzone automatycznie, gdy urządzenie jest podłączone do
komputera. Kolejka wykorzysta jednak ogólny plik PPD, jeśli program instalacyjny nie zostanie
uruchomiony przed podłączeniem kabla USB. Aby zmienić kolejkę PPD, należy wykonać poniższe
czynności.
Instalacja oprogramowania Macintosch do obsługi sieci
1.Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i portu sieciowego.
2.Umieść dysk w napędzie CD komputera. Jeśli dysk CD nie zostanie uruchomiony automatycznie,
podwójnie puknij znaczek napędu CD na biurku.
3.Podwójnie puknij znaczek Instalatora w teczce instalatora HP LaserJet.
4.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
PLWWOprogramowanie dla komputerów Macintosh41
Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Macintosh
1.Aby usunąć oprogramowanie z komputera Macintosh, przeciągnij pliki PPD do kosza.
2.Uruchom dezinstalator z folderu produktu firmy HP.
Obsługiwane programy narzędziowe dla komputerów Macintosh
Wbudowany serwer internetowy
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy zapewniający dostęp do informacji
dotyczących aktywności urządzenia i sieci. Informacje te są wyświetlane w oknie przeglądarki
internetowej, takiej jak Netscape Navigator, Apple Safari czy Firefox.
Wbudowany serwer internetowy znajduje się w urządzeniu. Jest on dostępny w sieci i z poziomu
urządzeń podłączonych bezpośrednio do produktu.
Wbudowany serwer internetowy zapewnia interfejs urządzenia wszystkim użytkownikom komputerów
podłączonych do sieci, którzy mogą korzystać ze standardowej przeglądarki internetowej. Nie jest
konieczna instalacja ani konfiguracja specjalnego oprogramowania, ale potrzebna jest zainstalowana
w serwerze obsługiwana przeglądarka sieciowa. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera
internetowego, kliknij polecenie Maintain Device (Konserwacja urządzenia) w programie HP Director
(Nawigator HP).
Wyczerpujący opis możliwości i funkcji wbudowanego serwera internetowego znajduje się w części
Wbudowany serwer internetowy na stronie 186.
42Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach MacintoshPLWW
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze
Macintosh
Drukowanie
Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania na komputerze Macintosh
Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki
do ponownego wykorzystania.
Tworzenie wstępnych ustawień drukowania
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Wybierz sterownik.
3.Wybierz ustawienia drukowania.
4.W oknie Presets (Ustawienia wstępne) puknij pozycję Save As... (Zapisz jako...) i wpisz nazwę
ustawienia.
5.Puknij przycisk OK.
Używanie wstępnych ustawień drukowania
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Wybierz sterownik.
3.W oknie Presets (Ustawienia wstępne) wybierz ustawienie, którego chcesz użyć.
Zmiana rozmiaru dokumentu i drukowanie na niestandardowym formacie papieru
Można zmieniać rozmiar dokumentu tak, aby dopasować go do innego formatu papieru.
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Otwórz menu Paper Handling (Obsługa papieru).
3.W obszarze Destination Paper Size (Docelowy format papieru) wybierz opcję Scale to fit paper
size (Skaluj do formatu papieru), następnie wybierz format z listy rozwijanej.
4.Jeśli chcesz używać tylko papieru mniejszego od dokumentu, wybierz opcję Scale down only
(Tylko zmniejszaj).
Drukowanie okładki
Można również wydrukować osobną okładkę dla dokumentów zawierającą określony komunikat (np.
„Poufne”).
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Wybierz sterownik.
PLWWKorzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh43
3.Otwórz menu podręczne Cover Page (Okładka) i wybierz, czy drukować okładkę przed
dokumentem — pozycja Before Document (Przed dokumentem) — czy po dokumencie — After
Document (Po dokumencie).
4.W menu podręcznym Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz komunikat, który ma zostać
wydrukowany na okładce.
UWAGA:Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opocję Standard (Standardowa) jako Cover
Page Type (Rodzaj okładki).
Korzystanie ze znaków wodnych
Znak wodny (np. „Poufne”) jest napisem drukowanym w tle każdej strony dokumentu.
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Otwórz menu Watermarks (Znaki wodne).
3.W pobliżu opcji Mode (Tryb) wybierz rodzaj znaku wodnego. Wybierz opcję Watermark (Znak
wodny), aby wydrukować półprzezroczystą informację. Wybierz opcję Overlay (Nakładka), aby
wydrukować nieprzezroczystą informację.
4.Obok opcji Pages (Strony) wybierz, czy drukować znak wodny na wszystkich stronach, czy tylko
na pierwszej.
5.Obok opcji Text (Tekst) wybierz jedną ze standardowych informacji lub wybierz opcjęCustom
(Niestandardowy) i wpisz w polu nowy tekst.
6.Określ pozostałe ustawienia.
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru na komputerze Macintosh
Istnieje możliwość wydrukowania kilku stron na pojedynczym arkuszu papieru. Funkcja ta to tani sposób
drukowania wydruków roboczych.
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Wybierz sterownik.
3.Otwórz menu podręczne Layout (Układ).
44Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach MacintoshPLWW
4.Obok opcji Pages per Sheet (Strony na arkusz) wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować
na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16).
5.Obok opcji Layout Direction (Orientacja dokumentu), wybierz kolejność i sposób rozmieszczenia
stron na arkuszu.
6.Obok opcji Borders (Obramowania) wybierz rodzaj obramowania drukowanego wokół każdego
arkusza.
Drukowanie na obu stronach arkusza (drukowanie dupleksowe)
Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego
1.Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go na całe zlecenie druku. Jeżeli
używasz papieru specjalnego, na przykład papieru firmowego, załaduj go następująco:
W podajniku 1 należy umieścić papier firmowy stroną przeznaczoną do drukowania do góry
●
i dolną krawędzią w kierunku drukarki.
W przypadku pozostałych podajników załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do
●
drukowania do dołu i górną krawędzią skierowaną w głąb podajnika.
2.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
3.Otwórz menu Layout (Układ) w menu podręcznym.
4.W obszarze w pobliżu pozycji Two-Sided (Dwustronny) wybierz pozycję Long-Edge Binding
(Łączenie wzdłuż dłuższej krawę
krawędzi).
5.Puknij opcję Print (Drukuj).
Ręczne drukowanie po obu stronach
1.Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go dla całego zadania drukowania.
W przypadku ładowania papieru specjalnego, takiego jak papier firmowy, załaduj go stroną do
drukowania do góry i dolną krawędzią skierowaną do drukarki.
OSTROŻNIE:Aby uniknąć zacięć, nie ładuj papieru grubszego niż papier o gramaturze 105 g/
2
(papier dokumentowy o wadze 28 funtów).
m
2.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
5.Kliknij polecenie Print (Drukuj). Wykonaj instrukcje przedstawione w wyświetlonym oknie
podręcznym przed włożeniem zadrukowanego stosu arkuszy do podajnika w celu wydrukowania
drugiej połowy zadania.
6.Jeśli zostanie wyświetlony monit, naciśnij odpowiedni przycisk panelu sterowania, aby
kontynuować.
dzi) lub Short-Edge Binding (Łączenie wzdłuż krótszej
PLWWKorzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh45
Korzystanie z menu Services (Usługi)
Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, można wykorzystać menu Services (Usługi) do uzyskania
informacji o urządzeniu i stanie materiałów.
1.W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2.Otwórz menu Services (Usługi).
3.Wybierz usługę serwisową z listy rozwijanej i puknij przycisk Launch (Uruchom). Wbudowany
serwer internetowy zostanie otwarty na stronie z informacjami na temat wybranej usługi.
4.Aby przejść do którejś z witryn sieci Web zapewniających wsparcie dla tego urządzenia, wybierz
opcję z listy rozwijanej w obszarze Internet Services (Usługi internetowe), następnie puknij przycisk
Go! (Przejdź!).
Skanowanie
Dodatkowe informacje na temat zadań i ustawień opisanych w tej sekcji znajdują się w pomocy
ekranowej programu HP Director (Nawigator HP).
Zadania skanowania
Aby skanować bezpośrednio do programu, obraz należy skanować za pomocą tego programu. Obrazy
można skanować w każdym programie zgodnym ze standardem TWAIN. Jeżeli używany program nie
jest zgodny ze standardem TWAIN, zeskanowany obraz można zapisać w pliku, który następnie można
przeciągnąć, otworzyć lub zaimportować do programu.
Skanowanie strona po stronie
1.Podnieś pokrywę skanera płaskiego i ułóż oryginał stroną skanowaną do dołu, tak aby lewy górny
róg dokumentu znalazł się w prawym dolnym rogu szyby skanera. Delikatnie opuść pokrywę.
2.Puknij podwójnie alias HP Director (Nawigator HP) na biurku.
3.Puknij pozycję HP Director (Nawigator HP), a następnie polecenie Scan (Skanuj), aby otworzyć
okno dialogowe HP.
4.Kliknij przycisk Skanuj.
5.Aby skanować wiele stron, załaduj kolejną stronę i kliknij polecenie Skanuj. Powtarzaj tę
do momentu zeskanowania wszystkich stron.
6.Puknij Zakończ, a następnie puknij pozycję Destinations (Lokalizacje docelowe).
Skanowanie z podajnika ADF
1.Załaduj arkusze do podajnika ADF stroną zadrukowaną do góry, kierując krawędź górną w stronę
urządzenia.
2.W programie HP Director (Nawigator HP) kliknij polecenie Scan (Skanuj), aby otworzyć okno
dialogowe HP.
3.Kliknij polecenie Scan first (Skanuj pierwszy arkusz) lub Scan all (Skanuj wszystko).
czynność
4.Kliknij przycisk Finish (Zakończ), a następnie wybierz lokalizacje docelowe skanowania.
46Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach MacintoshPLWW
Skanowanie do pliku
1.W oknie dialogowym Destinations (Lokalizacje docelowe) wybierz opcję Save To File(s) (Zapisz
w plikach).
2.Określ nazwę pliku i lokalizację docelową.
3.Kliknij przycisk Save (Zapisz). Dokument zostanie zeskanowany i zapisany.
2.Zostanie otwarta pusta wiadomość poczty elektronicznej zawierająca zeskanowany dokument w
formie załącznika.
3.Wprowadź odbiorcę wiadomości poczty elektronicznej, dodaj tekst lub inne załączniki, a następnie
puknij przycisk Send (Wyślij).
Faks (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty
fotograficzne))
1.W używanym programie w menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).
2.Kliknij PDF, a następnie Fax PDF (Faksuj PDF).
3.W polu To (Do) wprowadź numer faksu.
4.Aby dołączyć stronę tytułową faksu, zaznacz opcję Use Cover Page (Użyj strony tytułowej), a
5.Puknij opcję Fax (Faks).
Fotografia
W programie HP Director (Nawigator HP) kliknij ikonę Photo (Fotografia), aby uruchomić
oprogramowanie Photosmart Studio. Oprogramowania można używać do importowania fotografii z
karty pamięci, edytowania ich oraz drukowania z poziomu komputera.
następnie wprowadź jej temat i wiadomość (opcjonalnie).
PLWWKorzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh47
48Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach MacintoshPLWW
5Połączenia
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne
●
Połączenie USB
●
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
●
Obsługiwane protokoły sieciowe (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący
●
karty fotograficzne))
Instalacja urządzenia w sieci (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty
●
fotograficzne))
Konfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z
●
faksem/obsługujący karty fotograficzne))
UWAGA: Konfiguracja ustawień TCP/IP jest skomplikowana i powinna być wykonywana tylko przez
doświadczonych administratorów sieci. Protokół BOOTP wymaga serwera do skonfigurowania
określonych ustawień protokołu TCP/IP dla urządzenia. Protokół DHCP będzie również wymagał
serwera, ale ustawienia protokołu TCP/IP nie zostaną określone dla urządzenia. Można również użyć
ręcznej metody konfigurowania określonych ustawień TCP/IP za pomocą panelu sterowania,
wbudowanego serwera internetowego, programu HP ToolboxFX lub oprogramowania HP Web
Jetadmin. Aby uzyskać dodatkową pomoc lub konfigurację sieci, skontaktuj się z dostawcą sieci.
PLWW49
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne
Drukowanie w sieci jest obsługiwane w następujących systemach operacyjnych:
Pełna instalacja
oprogramowania
System Windows XP (32-bitowy)
●
Windows Vista (32-bitowy i 64-
●
bitowy)
Mac OS X w wersji 10.3, 10.4 i
●
nowszej
Połączenie USB
UWAGA:Nie należy podłączać kabla USB przed zainstalowaniem oprogramowania. Program
instalacyjny wskaże, kiedy należy podłączyć kabel USB.
To urządzenie obsługuje połączenie USB 2.0. Do drukowania należy używać kabla USB typu „A do B”.
1.Włóż dysk CD z oprogramowaniem urządzenia do napędu w komputerze. Jeśli program
instalacyjny nie zostanie uruchomiony, wyszukaj i kliknij dwukrotnie plik setup.exe na dysku CD.
2.Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
3.Poczekaj na zakończenie procesu instalacji, a następnie ponownie uruchom komputer.
Sterownik drukowania i
skanowania
System Windows XP (64-bitowy)
●
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32-bitowy i
●
64-bitowy)
Tylko sterownik drukarki
Linux (tylko Internet)
●
Skrypty modelowe dla systemu UNIX
●
(tylko Internet)
50Rozdział 5 PołączeniaPLWW
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Urządzenia firmy HP nie obsługują sieci typu „peer-to-peer”, ponieważ ta funkcja jest częścią systemów
operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek firmy HP. Odwiedź stronę firmy Microsoft pod
adresem
www.microsoft.com.
Obsługiwane protokoły sieciowe (tylko model HP LaserJet
CM1312 (model z faksem/obsługujący karty
fotograficzne))
Urządzenie obsługuje protokół sieciowy TCP/IP. Jest to najpopularniejszy i najczęściej używany
protokół sieciowy. Korzysta z niego wiele usług sieciowych. Urządzenie obsługuje protokół IPv4 i IPv6.
Poniższa tabela przedstawia usługi/protokoły obsługiwane przez urządzenie.
Protokół SLP (Service Location Protocol)Protokół wykrywania urządzeń wykorzystywany do
mDNS (usługa znana również jako „Rendezvous” lub
„Bonjours”)
ws-discoverUżywane przez oprogramowanie bazujące na technologii
LLMNRUżywane w przypadku braku dostępu do usług DNS
Tabela 5-3 Komunikaty i zarządzanie
Nazwa usługiOpis
Protokół HTTPUmożliwia przeglądarkom sieci Web komunikowanie się z
EWS (wbudowany serwer internetowy)Umożliwia użytkownikowi zarządzanie urządzeniem za
Protokół SNMPUmożliwia zarządzanie urządzeniami z poziomu aplikacji
znajdowania i konfigurowania urządzeń sieciowych. Używany
głównie w oprogramowaniu firmy Microsoft.
Protokół wykrywania urządzeń wykorzystywany do
znajdowania i konfigurowania urządzeń sieciowych. Używany
głównie w oprogramowaniu firmy Apple dla komputerów
Macintosh.
firmy Microsoft
wbudowanym serwerem internetowym.
pośrednictwem przeglądarki internetowej.
sieciowych. Obsługiwane są obiekty SNMP V1 i standardowe
obiekty MIB-II (Management Information Base).
PLWWOświadczenie dotyczące udostępniania drukarki51
Tabela 5-4 Adresowanie IP
Nazwa usługiOpis
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), IPv4 i IPv6Służy do automatycznego przypisywania adresów IP. Serwer
Protokół BOOTPSłuży do automatycznego przypisywania adresów IP. Serwer
Automatyczny adres IPSłuży do automatycznego przypisywania adresów IP. W
DHCP nadaje drukarce adres IP. Uzyskanie przez urządzenie
adresu IP z serwera DHCP zwykle nie wymaga interwencji
użytkownika.
BOOTP nadaje urządzeniu adres IP. Wymaga, aby
administrator wprowadził sprzętowy adres MAC na serwerze
BOOTP, aby urządzenie mogło pobrać adres IP z tego
serwera.
przypadku braku serwera DHCP ani serwera BOOTP, usługa
zezwala na wygenerowanie unikatowego adresu IP przez
urządzenie.
Instalacja urządzenia w sieci (tylko model HP LaserJet
CM1312 (model z faksem/obsługujący karty
fotograficzne))
W tej konfiguracji urządzenie jest podłączone do sieci bezpośrednio i może być skonfigurowane tak, że
wszystkie komputery w sieci drukują bezpośrednio do tego urządzenia.
UWAGA:Ten tryb jest zalecaną konfiguracją sieciową dla urządzenia.
1.Przed włączeniem urządzenia podłącz je bezpośrednio do sieci, wsuwając wtyk przewodu
sieciowego do portu sieciowego urządzenia.
2.Włącz urządzenie, odczekaj dwie minuty, a następnie wydrukuj stronę konfiguracji, korzystając z
panelu sterowania. .
UWAGA:Przed przejściem do następnego kroku upewnij się, że adres IP znajduje się na stronie
konfiguracji. W przypadku braku adresu IP wydrukuj ponownie stronę konfiguracji.
3.Włóż dysk CD z oprogramowaniem urządzenia do napędu w komputerze. Jeśli program
instalacyjny nie zostanie uruchomiony, wyszukaj i kliknij dwukrotnie plik setup.exe na dysku CD.
4.Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
UWAGA:Kiedy w programie instalacyjnym zostanie wyświetlona prośba o podanie adresu
sieciowego, wprowadź adres IP znajdujący się na stronie konfiguracji wydrukowanej przed
uruchomieniem programu instalacyjnego lub wyszukaj urządzenie w sieci.
5.Poczekaj na zakończenie procesu instalacji, a następnie ponownie uruchom komputer.
52Rozdział 5 PołączeniaPLWW
Konfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia (tylko
model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący
karty fotograficzne))
Wyświetlenie ustawień
strona konfiguracji sieci
Strona konfiguracji sieci zawiera listę bieżących ustawień i właściwości karty sieciowe urządzenia. Aby
wydrukować stronę konfiguracji sieci z urządzenia, należy wykonać następujące kroki.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raport sieci, a następnie naciśnij przycisk OK.
strona konfiguracji
Strona konfiguracji przedstawia bieżące ustawienia i właściwości urządzenia. Stronę konfiguracji można
wydrukować bezpośrednio z urządzenia lub z programu HP ToolboxFX. Aby wydrukować stronę
konfiguracji z urządzenia, należy wykonać następujące kroki.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raport konfiguracji, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Wydrukowana zostanie również druga strona (tylko modele z funkcją faksu). Na tej stronie w sekcjach
Ustawienia faksu i Ustawienia obrazu podawane są szczegółowe informacje o ustawieniach
faksowania za pomocą urządzenia.
Zmiana ustawień
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera
internetowego (EWS, ang. Embedded Web Server) lub programu HP ToolboxFX. Aby uzyskać dostęp
do wbudowanego serwera internetowego wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu swojej
przeglądarki internetowej.
Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera lub do sieci, można wyświetlić
HP ToolboxFX. Aby skorzystać z narzędzia HP ToolboxFX, należy przeprowadzić pełną instalację
oprogramowania.
Program HP ToolboxFX można uruchomić następującymi sposobami:
Kliknij dwukrotnie ikonę HP ToolboxFX w zasobniku systemu Windows.
●
W menu Start systemu Windows kliknij pozycję Programy (lub Wszystkie programy w systemie
●
Windows XP), kliknij pozycję HP, kliknij nazwę urządzenia, a następnie kliknij HP ToolboxFX.
W programie HP ToolboxFXkliknij kartę Ustawienia sieciowe.
PLWWKonfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z
faksem/obsługują
cy karty fotograficzne))
53
Na karcie Sieć serwera EWS lub na karcie Ustawienia sieciowe (program HP ToolboxFX) można
zmienić następujące konfiguracje:
Nazwa hosta
●
Ręczny adres IP
●
Ręczna maska podsieci
●
Ręczna brama domyślna
●
UWAGA:Zmiana konfiguracji sieci może wymagać zmiany adresu URL w przeglądarce, zanim
komunikacja z urządzeniem będzie możliwa ponownie. Urządzenie będzie niedostępne przez kilka
sekund wymaganych na ponowną konfigurację sieci.
Ustawianie hasła
Informacje na temat sposobu ustawiania hasła urządzenia znajdują się w sekcji Włączanie ochrony
hasłem za pomocą panelu sterowania na stronie 187.
Adres IP
Adres IP urządzenia może być wprowadzony ręcznie lub skonfigurowany automatycznie z
wykorzystaniem protokołów DHCP lub BootP lub też funkcji AutoIP.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja sieci, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Pokaż adres IP, a następnie naciśnij przycisk
OK.
UWAGA: Adres IP można także wyświetlić z poziomu wbudowanego serwera internetowego lub
oprogramowania HP ToolboxFX, wybierając kartę Zaawansowane ustawienia sieci.
Ustawienia IPv4 i IPv6
Ręcznie można konfigurować tylko protokół IPv4. Protokół IPv4 można ustawić w programie
HP ToolboxFX lub za pomocą panelu sterowania urządzenia. Protokół IPv6 można ustawić tylko za
pomocą panelu sterowania urządzenia.
Ustawienie szybkości łącza
UWAGA: Nieprawidłowe ustawienie szybkości łącza może uniemożliwić komunikowanie się z innymi
urządzeniami sieciowymi. W większości sytuacji urządzenie należy pozostawić w trybie
automatycznym. Wprowadzenie zmian może spowodować wyłączenie i ponowne włączenie
urządzenia. Zmiany można wprowadzać tylko podczas bezczynności urządzenia.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja sieci, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Szybkośćłącza, a następnie naciśnij przycisk
OK.
4.Za pomocą przycisków strzałek wybierz jedno z poniższych ustawień.
Automatycznie
●
10T Full
●
10T Half
●
100TX Full (pełny dupleks)
●
100TX Half (półdupleks)
●
UWAGA:Ustawienie musi być zgodne z dołączonym urządzeniem sieciowym (koncentratorem
sieciowym, przełącznikiem, bramą, routerem lub komputerem).
5.Naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyłączy i włączy się ponownie.
PLWWKonfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z
faksem/obsługujący karty fotograficzne))
55
56Rozdział 5 PołączeniaPLWW
6Papier i inne materiały drukarskie
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
●
Obsługiwane formaty papieru i materiałów
●
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika
●
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych
●
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich
●
Konfigurowanie podajnika
●
PLWW57
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami
podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Papier lub materiały niespełniające tych wymagań mogą
powodować następujące problemy:
Niska jakość druku
●
Częste zacinanie się materiałów w drukarce
●
Przedwczesne zużycie się drukarki wymagające naprawy
●
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie używać papieru ani materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca stosowania
materiałów innych producentów, ponieważ nie ma ona wpływu na ich jakość.
Czasami papier spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala na
uzyskanie zadowalających wyników. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z
nim, niewłaściwą temperaturą i/lub wilgotnością
Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE: Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard,
może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego
typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
bądź innymi parametrami, na które firma Hewlett-
58Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Obsługiwane formaty papieru i materiałów
To urządzenie obsługuje różne formaty papieru i dostosowuje tryb pracy do różnych materiałów.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed rozpoczęciem drukowania należy wybrać w sterowniku
drukarki odpowiedni format i rodzaj papieru.
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów
FormatWymiaryPodajnik 1
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16k197 x 273 mm
16k195 x 270 mm
16k184 x 260 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
NietypowyMinimalny — 76 x 127 mm; maksymalny — 216 x 356 mm
1
Podane formaty są obsługiwane jako formaty niestandardowe.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
Tabela 6-2 Obsługiwane koperty i pocztówki
FormatWymiaryPodajnik 1
Koperta nr 10105 x 241 mm
Koperta DL110 x 220 mm
Koperta C5162 x 229 mm
PLWWObsługiwane formaty papieru i materiałów59
Tabela 6-2 Obsługiwane koperty i pocztówki (ciąg dalszy)
FormatWymiaryPodajnik 1
Koperta B5176 x 250 mm
Koperta Monarch98 x 191 mm
Pocztówka100 x 148 mm
Pocztówka podwójna148 x 200 mm
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika
Typ materiałówWagaPojemność
Codzienny:
Zwykły
●
Jasny
●
Dokumentowy
●
Z makulatury
●
Prezentacja:
< 96 g/m
96-130 g/m
2
2
Do 150 arkuszyStrona przeznaczona do
Wysokość stosu maks. 15 mm
(0,6 cala)
Papier matowy, o
●
gramaturze od średniej do
dużej
Papier błyszczący, o
●
gramaturze od średniej do
dużej
Broszura:
131-175 g/m
2
Wysokość stosu maks. 15 mm
(0,6 cala)
Papier matowy, o
●
gramaturze od średniej do
dużej
Papier błyszczący, o
●
gramaturze od średniej do
dużej
Zdjęcie/okładka
176-220 g/m
2
Wysokość stosu maks. 15 mm
(0,6 cala)
Matowy papier okładkowy
●
1
Orientacja papieru
drukowania w dół, górna krawędź
z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna krawędź
z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna krawędź
z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna krawędź
z tyłu podajnika
Błyszczący papier
●
okładkowy
Matowy papier
●
fotograficzny
Błyszczący papier
●
fotograficzny
Karton
●
60Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Typ materiałówWagaPojemność
1
Orientacja papieru
Inne:
Folia Color Laser
●
Etykiety
●
Firmowy, koperta
●
Ciężka koperta
●
Z nadrukami
●
Dziurkowany
●
Kolorowy
●
Szorstki
●
Mocny
●
1
Pojemność może się różnić w zależności od gramatury materiałów, ich grubości oraz warunków otoczenia.
Do 50 arkuszy lub 10 kopertStrona do zadrukowania
skierowana w górę, górna
krawędź z tyłu podajnika lub
obszar na znaczek z tyłu
podajnika
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów
specjalnych
Niniejszy produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Poniższe wskazówki zapewniają
uzyskanie zadowalających wyników. W przypadku stosowania papieru lub materiałów specjalnych
należy wybrać rodzaj i format w sterowniku drukarki w celu uzyskania najlepszych wyników.
OSTROŻNIE: W drukarkach HP LaserJet stosowane są utrwalacze wiążące cząsteczki suchego
toneru na papierze w postaci niezwykle precyzyjnych punktów. Papier do drukarek laserowych HP
wytrzymuje wysoką temperaturę stosowaną w tym procesie. Stosowanie papieru do drukarek
atramentowych, nieprzeznaczonego do wykorzystania w tej technologii, może spowodować
uszkodzenie drukarki.
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty
Należy przechowywać na płaskiej
●
powierzchni.
Należy używać kopert z łączeniami
●
doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków
●
samoprzylepnych przeznaczonych
do drukarek laserowych.
Nie należy używać kopert
●
pomarszczonych, ponacinanych,
sklejonych lub w inny sposób
uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert
●
mających zapięcia, zatrzaski,
wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać materiałów
●
samoprzylepnych ani innych
tworzyw sztucznych.
PLWWWskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych61
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Nalepki
Folie
Papier firmowy lub formularze z
nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać tylko takich
●
arkuszy, na których pomiędzy
nalepkami nie ma odsłoniętego
dolnego arkusza.
Należy używać nalepek ułożonych
●
na płaskiej powierzchni.
Należy używać tylko pełnych
●
arkuszy nalepek.
Należy używać wyłącznie folii
●
przeznaczonych do drukarek
laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie należy
●
układać na płaskiej powierzchni.
Należy używać wyłącznie papieru
●
firmowego lub formularzy
przeznaczonych do drukarek
laserowych.
Należy używać wyłącznie ciężkiego
●
papieru przeznaczonego do
drukarek laserowych i o gramaturze
zgodnej ze specyfikacjami drukarki.
Należy używać wyłącznie papieru
●
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
laserowych.
Nie należy używać nalepek ze
●
zmarszczkami, pęcherzykami
powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na niepełnych
●
arkuszach nalepek.
Nie należy używać materiałów
●
przezroczystych
nieprzeznaczonych do drukarek
laserowych.
Nie należy używać papieru
●
firmowego z wypukłym lub
metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru o
●
gramaturze większej niż zalecana,
chyba że jest to papier HP
przeznaczony do niniejszej
drukarki.
Nie należy używać papieru
●
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
atramentowych.
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich
Podajnik 1
Podajnik 2 i opcjonalny podajnik 3 mogą pomieścić do 150 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 albo
mniejszą liczbę arkuszy o większej gramaturze (stos o wysokości do (15 mm). Materiał należy wkładać
górną krawędzią w kierunku urządzenia i stroną do zadrukowania skierowaną w dół.
Dzięki prowadnicom materiały są prawidłowo podawane do produktu, a wydruk jest prosty. Podajnik 1
jest wyposażony w tylną i boczną prowadnicę materiałów. Podczas wkładania materiałów prowadnice
należy ustawić zgodnie z szerokością i długością używanych materiałów.
62Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
UWAGA: Przy dodawaniu nowych materiałów do podajnika należy zawsze wyjąć cały stos i wyrównać
go wraz z dodanymi materiałami. Nie należy kartkować materiałów. Zmniejsza to ilość zacięć materiału,
ponieważ zapobiega podawaniu do produktu wielu arkuszy materiałów jednocześnie.
PLWWŁadowanie papieru i materiałów drukarskich63
Konfigurowanie podajnika
W przypadku korzystania z podajnika 1 dla papieru określonego formatu można ustawić domyślny
format dla podajnika w programie HP ToolboxFX lub za pomocą panelu sterowania. W programie
HP ToolboxFX wybierz opcję Obsługa papieru, a następnie wybierz format dla wybranego podajnika.
Aby ustawić domyślny format papieru lub wprowadzić go za pomocą panelu sterowania, należy wykonać
poniższe czynności.
1.Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja systemu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfig. papieru, a następnie naciśnij przycisk
OK.
4.Za pomocą przycisków strzałek wybierz podajnik do konfigurowania, a następnie naciśnij przycisk
OK.
5.Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Typ papieru lub Format papieru, a nast
naciśnij przycisk OK.
6.Za pomocą przycisków strzałek wybierz domyślny typ lub format dla podajnika, a następnie naciśnij
przycisk OK.
ępnie
64Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
7Korzystanie z funkcji urządzenia
Ustawienia ekonomiczne
●
Czcionki
●
PLWW65
Ustawienia ekonomiczne
Wydruki archiwalne
Wydruki archiwalne są mniej wrażliwe na kurz i rozmazywanie się toneru. Funkcja wydruków
archiwalnych służy do tworzenia dokumentów, które użytkownik chce zachować lub zarchiwizować.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Obsługa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz polecenie Druk z arch., wybierz wartość Wł. lub
Wyłączony, a następnie naciśnij przycisk OK.
66Rozdział 7 Korzystanie z funkcji urządzeniaPLWW
Czcionki
Wybór czcionek
Czcionki produktu można zmienić w programie HP ToolboxFX, klikając kartę Ustawienia
drukowania, a następnie klikając stronę PCL5. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.
Drukowanie list dostępnych czcionek
Listy dostępnych czcionek można wydrukować za pomocą panelu sterowania. Zobacz Strony
informacyjne na stronie 172.
PLWWCzcionki67
68Rozdział 7 Korzystanie z funkcji urządzeniaPLWW
8Zlecenia drukowania
W tej sekcji znajdują się informacje dotyczące często wykonywanych zadań drukowania.
Anulowanie zlecenia druku
●
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows
●
Zmień ustawienia jakości druku
●
Drukowanie oryginałów do brzegów strony
●
UWAGA: Wiele funkcji opisanych w tym rozdziale jest dostępnych również z poziomu programu
HP ToolboxFX. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Pomoc ekranowa programu HP ToolboxFX.
PLWW69
Anulowanie zlecenia druku
Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj na panelu sterowania produktu.
UWAGA:Naciśnięcie przycisku Anuluj powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli
uruchomiony jest więcej niż jeden proces (na przykład drukowanie dokumentu podczas odbierania
faksu), naciśnięcie przycisku Anuluj spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na
wyświetlaczu panelu sterowania produktu.
Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
Aby natychmiast zatrzymać drukowanie, należy wyjąć z produktu pozostające w nim materiały
drukarskie. Po zatrzymaniu drukowania można użyć jednej z następujących opcji:
Panel sterowania urządzenia: Aby anulować zlecenie druku, naciśnij przycisk Anuluj na panelu
●
sterowania produktu.
Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające
●
anulowanie zadania drukowania.
Kolejka wydruku w systemie Windows: Jeśli w kolejce wydruku (w pamięci komputera) lub w
●
buforze drukarki znajdują się zlecenia drukowania, usuń je.
Windows 2000: Przejdź do okna dialogowego Drukarka. Kliknij przycisk Start, wskaż
◦
polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki. Kliknij dwukrotnie ikonę
produktu, aby otworzyć okno, zaznacz zlecenie druku, a następnie kliknij przycisk Usuń.
Windows XP: Kliknij przycisk Start, polecenie Ustawienia, a nastę
◦
i faksy. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem
myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, wybierz pozycję Panel sterowania, a następnie
◦
przejdź do karty Sprzęt i dźwięk i kliknij pozycję Drukarka. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu,
aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być
anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
Kolejka druku na komputerze Macintosh: Otwórz kolejkę druku, klikając dwukrotnie ikonę
●
produktu w programie Dock. Następnie zaznacz zlecenie druku i kliknij przycisk Delete (Usuń).
pnie polecenie Drukarki
70Rozdział 8 Zlecenia drukowaniaPLWW
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z
systemem Windows
Otwieranie sterownika drukarki
Jak to zrobićKroki do wykonania
Otwieranie sterownika drukarkiW menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Wybierz drukarkę,
a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
Uzyskiwanie pomocy dla opcji drukuKliknij symbol ? w prawym górnym rogu okna sterownika
drukarki, a następnie kliknij element sterownika drukarki.
Informacje o elemencie zostaną wyświetlone w wyskakującym
okienku. Możesz również kliknąć polecenie Pomoc, aby
otworzyć pomoc ekranową.
Używanie skrótów drukowania
Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Skróty drukowania.
UWAGA: W poprzednich sterownikach drukarki HP ta funkcja nosiła nazwę Szybkie zestawy.
Jak to zrobićKroki do wykonania
Używanie skrótu drukowaniaWybierz jeden ze skrótów, a następnie kliknij przycisk OK, aby
Tworzenie własnego skrótu drukowaniaa) Wybierz istniejący skrót jako bazę. b) Wybierz opcje druku
Ustawianie opcji papieru i jakości
Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Papier/Jakość.
Jak to zrobićKroki do wykonania
Wybieranie formatu papieruWybierz format z listy rozwijanej Format papieru.
Wybieranie niestandardowego formatu papierua) Kliknij pole Niestandardowy. Otworzone zostanie okno
Wybieranie źródła papieruWybierz podajnik z listy rozwijanej Źródło papieru.
Wybieranie rodzaju papieruWybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
Drukowanie okładek na innym papierze
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
wydrukować zlecenie używając wcześniej zdefiniowanych
ustawień.
dla nowego skrótu. c) Kliknij przycisk Zapisz jako, wpisz
nazwę skrótu, a następnie kliknij przycisk OK.
dialogowe Niestandardowy format papieru. b) Wpisz nazwę
niestandardowego formatu, wprowadź jego wymiary,
a następnie kliknij przycisk OK.
a) W obszarze Strony specjalne kliknij pole Okładki lub
Drukuj strony na innym papierze, a następnie kliknij przycisk
Ustawienia. b) Wybierz opcję druku na pustej lub wstępnie
zadrukowanej przedniej okładce, tylnej okładce lub na obu
okładkach. Możesz również wybrać opcję druku pierwszej lub
ostatniej strony na innym papierze. c) Wybierz wartości opcji
Źródło papieru i Rodzaj papieru z list rozwijanych,
a następnie kliknij przyciskDodaj. d) Kliknij przycisk OK.
PLWWKorzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows71
Ustawianie efektów dla dokumentów
Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Efekty.
Jak to zrobićKroki do wykonania
Skalowanie strony do rozmiaru wybranego rozmiaru papieruKliknij Drukuj dokument na, a następnie wybierz rozmiar
Skalowanie strony jako procent rozmiaru rzeczywistegoKliknij opcję % formatu rzeczywistego, a następnie wpisz
Drukowanie znaku wodnegoa) Wybierz znak wodny z listy rozwijanej Znaki wodne. b) Aby
Dodawanie i edycja znaków wodnych
UWAGA: Te czynności wymagają, aby sterownik drukarki
był przechowywany na używanym komputerze.
z listy rozwijanej.
procent lub przesuń suwak.
wydrukować znak wodny tylko na pierwszej stronie, kliknij
opcję Tylko na pierwszej stronie. W przeciwnym wypadku
znak wodny zostanie wydrukowany na wszystkich stronach.
a) W obszarze Znaki wodne kliknij przycisk Edytuj.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe Szczegóły znakuwodnego. b) Określ ustawienia znaku wodnego, a następnie
kliknij przycisk OK.
Ustawianie opcji wykańczania dokumentów
Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Wykończenie.
Jak to zrobićCzynności do wykonania
Drukowanie po obu stronach (dupleks)Kliknij opcję Drukuj po obu stronach. Jeśli dokument będzie
oprawiony wzdłuż górnej krawędzi, kliknij opcję Odwracajstrony górą.
Drukowanie broszurya) Kliknij opcję Drukuj po obu stronach. b) Na liście
rozwijanej Układ broszury kliknij opcję Łączenie lewej
krawędzi lub Łączenie prawej krawędzi. Wartość opcji Stron
na arkusz zostanie automatycznie zmieniona na 2 strony na
arkusz.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszua) Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na
Wybieranie orientacji stronya) W obszarze Orientacja kliknij pole Pionowa lub Pozioma.
arkusz. b) Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki
stron, Kolejność stron i Orientacja.
b) Aby wydrukować stronę w odwrotnym ułożeniu, kliknij pole
Obróć o 180 stopni.
Uzyskiwanie pomocy technicznej i informacji o stanie urządzenia
Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Usługi.
Jak to zrobićKroki do wykonania
Uzyskiwanie informacji pomocy technicznej dla urządzenia
i zamawianie materiałów eksploatacyjnych przez Internet
Sprawdzanie stanu urządzenia, w tym poziomu materiałów
eksploatacyjnych
72Rozdział 8 Zlecenia drukowaniaPLWW
Z listy rozwijanej Usługi internetowe wybierz opcję pomocy
technicznej i kliknij przycisk Przejdź!
Kliknij ikonę Stan urządzenia i materiałów
eksploatacyjnych. Wyświetlona zostanie strona Stan
urządz. wbudowanego serwera internetowego.
Ustawianie zaawansowanych opcji druku
Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Zaawansowane.
Jak to zrobićKroki do wykonania
Wybieranie zaawansowanych opcji drukuWe wszystkich sekcjach, kliknij bieżące ustawienie, aby
Zmiana liczby drukowanych kopii
UWAGA: Jeśli używany program nie posiada funkcji
ustawiania liczby kopii, istnieje możliwość zmiany liczby kopii
w sterowniku.
Zmiana tego ustawienia ma wpływ na liczbę kopii we
wszystkich zleceniach drukowania. Po wydrukowaniu
zlecenia, przywróć oryginalną wartość ustawienia.
Drukowanie kolorowego tekstu jako czarnego zamiast
drukowania w odcieniach szarości
Ładowanie papieru firmowego lub papieru z nadrukiem w taki
sam sposób dla wszystkich zleceń, niezależnie od ustawienia
druku jedno- lub dwustronnego
Zmiana kolejności wydruku strona) Otwórz sekcję Opcje dokumentu, a następnie otwórz
uaktywnić listę rozwijaną umożliwiającą zmianę ustawienia.
Otwórz sekcję Papier/odbiór, a następnie wprowadź liczbę
kopii do wydrukowania. W przypadku dwóch lub większej
liczby kopii istnieje możliwość sortowania stron.
a) Otwórz sekcję Opcje dokumentu, a następnie otwórz
sekcję Funkcje drukarki. b) Z listy rozwijanej Drukujwszystkie teksty w czerni wybierz opcję Włączona.
a) Otwórz sekcję Opcje dokumentu, a następnie otwórz
sekcję Funkcje drukarki. b) Z listy rozwijanej Alternatywnytryb papieru firmowego wybierz opcję Włączony. c) Załaduj
papier do urządzenia w taki sam sposób, jak dla zlecenia druku
dwustronnego.
sekcję Układ. b) Z listy rozwijanej Kolejność stron wybierz
opcję Od pierwszej do ostatniej, aby wydrukować strony
w kolejności w jakiej znajdują się one w dokumencie, lub
wybierz opcję Od ostatniej do pierwszej, aby wydrukować
strony w odwrotnej kolejności.
Zmień ustawienia jakości druku
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Na karcie Papier/Jakość w menu rozwijanym Jakość druku wybierz żądaną rozdzielczość lub
ustawienia jakości druku.
3.Kliknij przycisk OK.
Drukowanie oryginałów do brzegów strony
Drukowana lub kopiowana strona ma margines o szerokości ok. 4 mm (1/6 cala). Urządzenie Drukarka
z serii HP Color LaserJet CM1312 MFP nie obsługuje drukowania ani kopiowania do brzegów strony.
PLWWZmień ustawienia jakości druku73
74Rozdział 8 Zlecenia drukowaniaPLWW
9Kopiowanie
Ładowanie oryginałów
●
Kopiowanie
●
Ustawienia kopiowania
●
Kopiowanie książek (tylko modele obsługujące karty fotograficzne)
●
Kopiowanie fotografii
●
Kopiowanie oryginałów o różnym rozmiarze
●
Dupleksowe (dwustronne) zlecenia kopiowania
●
PLWW75
Ładowanie oryginałów
Automatyczny podajnik dokumentów (tylko modele z podajnikiem ADF)
UWAGA:Pojemność podajnika ADF wynosi maksymalnie 50 arkuszy materiałów o gramaturze 80 g/
2
.
m
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie należy używać oryginałów, w których użyto
korektora w płynie, taśmy korekcyjnej, spinaczy lub zszywaczy. Ponadto do podajnika ADF nie należy
ładować fotografii ani małych lub delikatnych oryginałów. Do skanowania takich elementów służy szyba
skanera.
1.Włóż górny koniec stosu oryginalnych materiałów do podajnika wejściowego ADF tak, aby stos
materiałów skierowany był wierzchem do góry, a pierwsza strona przeznaczona do kopiowania
znajdowała się na górze stosu.
Jeśli materiał jest dłuższy niż papier w formacie Letter lub A4, wyciągnij przedłużenie podajnika
wejściowego ADF, aby podeprzeć materiał.
2.Wsuń stos materiałów do automatycznego podajnika dokumentów, do momentu wyczucia oporu.
Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawia się komunikat Dokument założ.
76Rozdział 9 KopiowaniePLWW
3.Dopasuj prowadnice materiałów do ich szerokości, nie ograniczając możliwości ich ruchu.
Skaner płaski
UWAGA: Maksymalnym formatem materiału w przypadku skanera płaskiego jest Letter. Aby
skanować materiały większego formatu niż Letter, należy skorzystać z podajnika ADF.
1.Upewnij się, że w automatycznym podajniku dokumentów (ADF) nie ma żadnych materiałów.
2.Podnieś pokrywę płaskiego skanera.
3.Umieść oryginalny dokument stroną skanowaną do dołu, tak aby lewy górny róg dokumentu znalazł
się w rogu wskazanym przez ikonę na skanerze.
4.Delikatnie opuść pokrywę.
PLWWŁadowanie oryginałów77
Kopiowanie
Kopiowanie za pomocą klawiszy szybkiego dostępu
1.Włóż dokument do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) lub skanera płaskiego.
2.Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanieCzarny lub Rozpocznij kopiowanieKolor na panelu
sterowania urządzenia, aby rozpocząć kopiowanie.
3.Powtarzaj procedurę dla każdej kopii.
Wiele kopii
Istnieje możliwość wyboru domyślnej liczby kopii z przedziału od 1 do 99.
Zmiana liczby kopii dla bieżącego zadania
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Liczba kopii (HP LaserJet CM1312 mfp) lub
przycisk Menu kopiowania (HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty
fotograficzne)), a następnie użyj przycisków strzałek, aby wybrać liczbę kopii (od 1 do 99) dla
bieżącego zadania.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym wprowadź liczbę kopii za pomocą przycisków
alfanumerycznych.
2.Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanieCzarny lub Rozpocznij kopiowanieKolor, aby rozpocząć
kopiowanie zadania.
UWAGA:Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około 2 minuty po zakończeniu
zadania kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia będzie
widoczny komunikat Ustaw. niestand.
Zmiana domyślnej liczby kopii
1.Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Domyślna liczba kopii, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4.Za pomocą przycisków alfanumerycznych lub przycisków strzałek wprowadź liczbę kopii (od 1 do
99), którą chcesz ustawić jako domyślną.
5.Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
UWAGA:Domyślnym ustawieniem fabrycznym liczby kopii jest 1.
Anulowanie zadania kopiowania
Aby anulować zlecenie kopiowania, naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania produktu. Jeśli
uruchomiono więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku Anuluj spowoduje usunięcie procesu
aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania.
78Rozdział 9 KopiowaniePLWW
UWAGA: W przypadku anulowania kopiowania należy usunąć dokument ze skanera płaskiego lub
automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
Zmniejszanie i powiększanie kopii
Pomniejszanie lub powiększanie kopii dla bieżącego zlecenia
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Funkcje kopiowania.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania.
2.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Zmniejsz/Powiększ.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Format.
3.Wybierz rozmiar, do jakiego ma zostać zmniejszona lub powiększona kopia w bieżącym zadaniu.
UWAGA:W przypadku wyboru opcji Niest.: 25 do 400% wprowadź wartość procentową za
pomocą przycisków alfanumerycznych.
Po wybraniu opcji 2 strony na arkuszu lub 4 strony na arkuszu wybierz orientację strony
(pionową lub poziomą).
4.Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby zapisać ustawienie i rozpocząć kopiowanie, lub
przycisk OK, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
UWAGA: Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około 2 minuty po zakończeniu zadania
kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia będzie widoczny komunikat
Ustaw. niestand.
Należy zmienić domyślny rozmiar materiału w podajniku materiałów, aby dopasować rozmiar wyjściowy,
inaczej część kopii może zostać ucięta.
Regulacja domyślnego rozmiaru kopii
UWAGA: Domyślny rozmiar kopii jest rozmiarem, do którego urządzenie będzie standardowo
pomniejszało lub powiększało dokument. Jeśli zachowane zostanie domyślne ustawienie
Oryginał=100%, wszystkie kopie będą miały ten sam rozmiar, co oryginał.
1.Naciśnij przycisk Konfiguracja.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Zmn./pow. domyślne, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4.Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję standardowego zmniejszenia lub powiększenia
kopii.
PLWWKopiowanie79
UWAGA:Po wybraniu opcji Niest.: 25 do 400% wpisz procent oryginalnego rozmiaru dla kopii.
Po wybraniu opcji 2 strony na arkuszu lub 4 strony na arkuszu wybierz orientację strony
(pionową lub poziomą).
5.Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
Kopie można zmniejszać do 25% oryginału i powiększać do 400% oryginału.
Ustawienia zmniejszania/powiększania
Oryginał=100%
●
Legal do Letter=78%
●
Legal do A4=83%
●
A4 do Letter=94%
●
Letter do A4=97%
●
Pełna strona=91%
●
Dopasowanie do strony
●
2 strony na arkuszu
●
4 strony na arkuszu
●
Niest.: 25 do 400%
●
UWAGA:W przypadku korzystania z ustawienia Dopasowanie do strony należy kopiować tylko za
pomocą skanera płaskiego.
W przypadku korzystania z ustawienia 2 strony na arkuszu lub 4 strony na arkuszu należy kopiować
tylko za pomocą podajnika ADF. Po wybraniu opcji 2 strony na arkuszu lub 4 strony na arkuszu
należy również wybrać orientację strony (pionową lub poziomą).
Zmiana ustawień sortowania kopii
Istnieje możliwość ustawienia automatycznego sortowania wielu kopii w zestawy. Na przykład podczas
wykonywania dwóch kopii dokumentu liczącego trzy strony, przy włączonym automatycznym
sortowaniu strony zostaną wydrukowane w następującej kolejności: 1, 2, 3, 1, 2, 3. Jeśli automatyczne
sortowanie jest wyłączone, strony zostaną wydrukowane w następującej kolejności: 1, 1, 2, 2, 3, 3.
W przypadku automatycznego sortowania oryginalny dokument musi mieścić się w pamięci. W
przeciwnym razie zostanie wydrukowana tylko jedna kopia i zostanie wyświetlony komunikat
informujący o zmianie. W takim przypadku, aby dokończyć zadanie, można użyć jednej z następujących
metod:
Podziel zadanie na kilka mniejszych, zawierających mniej stron.
●
Wykonuj tylko jedną kopię dokumentu na raz.
●
Wyłącz automatyczne sortowanie.
●
80Rozdział 9 KopiowaniePLWW
Zmiana ustawienia sortowania kopii dla bieżącego zadania
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Funkcje kopiowania.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania, a następnie użyj
przycisków strzałek, aby wybrać pozycję Opcje i naciśnij przycisk OK.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Składanie kopii, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Wł. lub Wyłączony.
4.Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby zapisać ustawienie i rozpocząć kopiowanie, lub
przycisk OK, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
Zmiana domyślnego ustawienia sortowania kopii
1.Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2.Za pomocą przycisków strza
przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Składanie domyślne, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4.Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Wł. lub Wyłączony.
5.Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
UWAGA:Domyślnym ustawieniem fabrycznym automatycznego sortowania kopii jest Wł..
łek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
Kopie kolorowe lub kopie czarno-białe (tryb monochromatyczny)
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konfiguracja, a następnie naciśnij przycisk
OK.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Zaawansowane, a następnie naciśnij przycisk
OK
4.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Kop. w kolorze, a następnie naciśnij przycisk
OK
5.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Wł., a następnie naciśnij przycisk Wyłączony. W
przypadku wybrania wartości Wyłączony na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat
Ogran. druk. w kolorze, jeśli zostanie naciśnięty przycisk Rozpocznij kopiowanieKolor.
6.Naciśnij przycisk OK.
PLWWKopiowanie81
Ustawienia kopiowania
Jakość kopii
Dostępnych jest pięć ustawień jakości kopiowania: Wybór automat., Mieszane, Wydrukowany
obraz, Fotografia i Tekst.
Domyślne ustawienie fabryczne jakości kopiowania to Wybór automat. — urządzenie automatycznie
wybiera najlepszą jakość na podstawie materiałów wejściowych.
Podczas wykonywania kopii fotografii lub grafiki można wybrać ustawienie Fotografia dla fotografii lub
ustawienie Wydrukowany obraz dla innej grafiki, aby podwyższyć jakość kopii. Ustawienia Tekst
należy używać w przypadku dokumentów zawierających głównie tekst. Ustawienia Mieszane należy
używać w przypadku dokumentów zawierających zarówno tekst, jak i grafikę.
Regulowanie jakości kopii dla aktualnego zadania
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Funkcje kopiowania.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania, a następnie u
przycisków strzałek, aby wybrać pozycję Opcje i naciśnij przycisk OK.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Optymalizacja, a następnie naciśnij przycisk OK,
aby sprawdzić ustawienie jakości kopii.
3.Przyciski strzałek umożliwiają przewinięcie listy opcji ustawienia jakości.
4.Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby je zapisać i rozpocząć
kopiowanie, lub naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
UWAGA:Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około 2 minuty po zakończeniu
zadania kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia będzie
widoczny komunikat Ustaw. niestand.
Określanie domyślnej jakości kopii
1.Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Domyślna optym., a następnie naciśnij przycisk
OK.
4.Za pomocą przycisków strzałek wybierz jakość kopii, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zapisać
ustawienie.
żyj
Czyszczenie szyby skanera
Zabrudzenia, odciski palców, smugi, włosy i skazy na szybie skanera powodują zmniejszenie
wydajności skanera i mają wpływ na dokładność działania funkcji specjalnych takich jak dopasowywanie
do strony i kopiowanie. Aby zwiększyć jakość kopii i skanowanych dokumentów, należy wyczyścić szybę
skanera. Zobacz
82Rozdział 9 KopiowaniePLWW
Czyszczenie szyby skanera na stronie 199.
Dostosowywanie ustawienia jasności (kontrastu)
Ustawienia jaśniej/ciemniej wpływają na rozjaśnienie lub przyciemnienie (kontrast) kopii. Poniższa
procedura umożliwia zmianę kontrastu tylko dla bieżącego zadania kopiowania.
Regulacja ustawienia jasności dla bieżącego zadania
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania, a następnie użyj
przycisków strzałek, aby wybrać pozycję Jaśniej/Ciemniej i naciśnij przycisk OK.
2.Za pomocą przycisków strzałek dostosuj ustawienie. Przesuń suwak w lewo, aby kopia była
jaśniejsza niż oryginał, lub w prawo, aby kopia była ciemniejsza niż oryginał.
3.Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby zapisać ustawienie i rozpocząć kopiowanie, lub
przycisk OK, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
UWAGA:Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około 2 minuty po zakończeniu
zadania kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia będzie
widoczny komunikat Ustaw. niestand.
Regulacja domyślnego ustawienia jasności
UWAGA: Domyślne ustawienie jaśniej/ciemniej wpływa na wszystkie zadania kopiowania.
1.Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Standardowy kontrast, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4.Za pomocą przycisków strzałek dostosuj ustawienie. Przesuń suwak w lewo, aby wszystkie kopie
były jaśniejsze od oryginału, lub w prawo, aby wszystkie kopie były ciemniejsze od oryginału.
5.Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
Definiowanie niestandardowych ustawień kopiowania
Po zmianie ustawień kopiowania za pomocą panelu sterowania na wyświetlaczu panelu sterowania
pojawia się komunikat Ustaw. niestand. Ustawienia niestandardowe obowiązują przez około 2 minuty,
a następnie następuje powrót do ustawień domyślnych. Aby powrócić do ustawień domyślnych
natychmiast, naciśnij przycisk Anuluj.
Drukowanie lub kopiowanie do brzegów strony
Funkcja drukowania do brzegów strony nie jest obsługiwana przez produkt. Maksymalny obszar
drukowania to 203,2 x 347 mm (8 x 13,7 cala) z niezadrukowanym marginesem o szerokości 4 mm
dookoła strony.
PLWWUstawienia kopiowania83
Uwagi dotyczące drukowania i skanowania dokumentów z przyciętymi krawędziami:
Jeśli oryginalny dokument jest mniejszy niż rozmiar wyjściowy, przesuń oryginał o 4 mm od
●
narożnika skanera oznaczonego ikoną. Ponów kopiowanie lub skanowanie w tej pozycji.
Jeśli oryginalny dokument ma rozmiar żądanego wydruku, wykonaj kopię o zmniejszonych
●
krawędziach, korzystając z funkcji Zmniejsz/Powiększ.
Rozmiar krawędzi i kopii zostanie zmniejszony o maksymalnie 2 mm.
Kopiowanie na materiałach różnych rodzajów i rozmiarów
Domyślnym ustawieniem fabrycznym kopiowania jest papier formatu Letter lub A4. Ustawienie to jest
uzależnione od kraju/regionu, w którym zakupiono produkt. Można zmienić rozmiar i rodzaj materiałów
kopii zarówno dla bieżącego zadania, jak i dla wszystkich zadań kopiowania.
Zmiana formatu i rodzaju materiału dla bieżącego zlecenia
UWAGA:Aby zmienić format i rodzaj materiału, należy zmienić domyślne ustawienia formatu i rodzaju
materiału.
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Funkcje kopiowania.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania, a następnie użyj
przycisków strzałek, aby wybrać pozycję Opcje i naciśnij przycisk OK.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Papier kopii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz format materiału, a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Za pomocą przycisków strzałek wybierz rodzaj materiału, a następnie naciśnij przycisk OK.
5.Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie.
Zmiana domyślnego ustawienia formatu materiału
1.Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycj
przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfig. papieru, a następnie naciśnij przycisk
OK.
4.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Domyślny format papieru, a następnie naciśnij
przycisk OK.
5.Za pomocą przycisków strzałek wybierz format materiału, a następnie naciśnij przycisk OK.
6.Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
Zmiana domyślnego ustawienia rodzaju materiału
ę Konfiguracja systemu, a następnie naciśnij
1.Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja systemu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
84Rozdział 9 KopiowaniePLWW
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfig. papieru, a następnie naciśnij przycisk
OK.
4.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Domyślny typ papieru, a następnie naciśnij
przycisk OK.
5.Za pomocą przycisków strzałek wybierz rodzaj materiału, a następnie naciśnij przycisk OK.
6.Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
Przywracanie domyślnych ustawień kopiowania
Za pomocą panelu sterowania można przywrócić ustawienia kopiowania do domyślnych ustawień
fabrycznych.
1.Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Przyw ustw stand, a następnie naciśnij przycisk
OK.
Kopiowanie książek (tylko modele obsługujące karty
fotograficzne)
1.Podnieś pokrywę i umieść książkę na płaskim skanerze, tak aby strona do skopiowania znajdowała
się w prawym dolnym rogu szyby.
PLWWKopiowanie książek (tylko modele obsługujące karty fotograficzne)85
2.Delikatnie opuść pokrywę.
3.Delikatnie naciśnij pokrywę, aby docisnąć książkę do szyby skanera płaskiego.
OSTROŻNIE:Zbyt mocne naciskanie pokrywy skanera może spowodować złamanie zawiasów
pokrywy.
4.Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanieCzarny lub Rozpocznij kopiowanieKolor.
Kopiowanie fotografii
86Rozdział 9 KopiowaniePLWW
UWAGA: Fotografie należy kopiować za pomocą skanera płaskiego, a nie automatycznego podajnika
dokumentów (ADF).
1.Umieść fotografię w skanerze płaskim obrazem do dołu, tak aby jej narożnik znalazł się w miejscu
oznaczonym ikoną na skanerze.
2.Delikatnie opuść pokrywę.
3.Dostosuj ustawienia jakości kopii pod kątem drukowania fotografii.
4.Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie.
PLWWKopiowanie fotografii87
Kopiowanie oryginałów o różnym rozmiarze
Do wykonywania kopii oryginałów o różnym rozmiarze służy skaner płaski. Nie należy w tym celu
korzystać z podajnika ADF.
Dupleksowe (dwustronne) zlecenia kopiowania
Ręczne kopiowanie dokumentów dwustronnych
Konfiguracja ustawienia kopiowania wielu stron za pomocą skanera płaskiego
Przed rozpoczęciem kopiowania dwustronnego ze skanera płaskiego należy usawić opcję kopiowania
wielu stron za pomocą skanera płaskiego na wartość Wł..
1.Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2.Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję Domyślnie wielu stron.
4.Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Wł. lub Wyłączony.
5.Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
UWAGA:Domyślnym ustawieniem fabrycznym automatycznego sortowania kopii jest Wł..
Po włączeniu funkcji sortowania zaświeci lampka Sortuj.
Ręczne kopiowanie dokumentów dwustronnych
1.Załaduj pierwszą stronę dokumentu na skanerze płaskim.
2.Naciśnij przycisk Dwustronny, a następnie za pomocą przycisków strzałek wybierz prawidłowe
ustawienie.
3.Naciśnij przycisk OK, a następnie naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie.
4.Wyjmij pierwszą stronę, a następnie załaduj drugą stronę do skanera płaskiego.
5.Naciśnij przycisk OK, a następnie powtarzaj ten proces aż do skopiowania wszystkich stron w
oryginale.
6.Po wykonaniu zlecenia kopiowania naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby powrócić do trybu
gotowości.
88Rozdział 9 KopiowaniePLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.