HP LaserJet CM1312 User's Guide [pl]

Drukarka z serii HP Color LaserJet CM1312 MFP
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Znaki handlowe
®
Adobe
, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows® oraz Windows® XP są zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 04/2008
Numer katalogowy: CC430-90987
Windows Vista™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach/ regionach.
®
UNIX
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Podstawowe informacje o urządzeniu
Porównanie urządzeń ........................................................................................................................... 2
Funkcje urządzenia .............................................................................................................................. 3
Przegląd urządzenia ............................................................................................................................. 5
urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312 — widok z przodu .................................. 5
urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312 — widok z tyłu ....................................... 5
HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) — widok z
przodu .................................................................................................................................. 6
HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) — widok z
tyłu ....................................................................................................................................... 7
Porty interfejsu ..................................................................................................................... 7
2 Panel sterowania
Elementy panelu sterowania .............................................................................................................. 10
Panel sterowania urządzenia HP LaserJet CM1312 ......................................................... 10
Panel sterowania urządzenia HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty
fotograficzne) ..................................................................................................................... 11
Menu panelu sterowania .................................................................................................................... 12
Korzystanie z menu panelu sterowania ............................................................................. 12
Mapa menu Konfiguracja panelu sterowania ..................................................................... 12
Menu określonych funkcji (tylko urządzenie HP LaserJet CM1312 (model z faksem/
obsługujący karty fotograficzne)) ....................................................................................... 24
3 Oprogramowanie dla systemu Windows
Obsługiwane systemy operacyjne Windows ...................................................................................... 32
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows .................................................................... 32
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 32
Tryby instalacji sterownika UPD ........................................................................................ 33
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows ............................................... 34
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ........................................................................................... 35
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows ............................................................ 35
Rodzaje instalacji oprogramowania dla systemu Windows ................................................................ 36
Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows ............................................................................ 36
Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows ............................................................. 37
PLWW iii
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 37
Wbudowany serwer internetowy ........................................................................................ 37
HP Web Jetadmin (tylko sieć Web) ................................................................................... 37
Inne składniki i programy narzędziowe dla systemu Windows .......................................... 38
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych ................................................................................... 38
4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh .................................................................................... 40
Obsługiwane systemy operacyjne dla komputerów Macintosh ......................................... 40
Obsługiwane sterowniki drukarki dla komputerów Macintosh ........................................... 40
Priorytet ustawień drukowania dla komputerów Macintosh ............................................... 40
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla komputerów Macintosh .................................... 41
Rodzaje instalacji oprogramowania dla komputerów Macintosh ....................................... 41
Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Macintosh ...................................... 42
Obsługiwane programy narzędziowe dla komputerów Macintosh ..................................... 42
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh ................................................ 43
Drukowanie ........................................................................................................................ 43
Skanowanie ....................................................................................................................... 46
Faks (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty
fotograficzne)) .................................................................................................................... 47
Fotografia ........................................................................................................................... 47
5 Połączenia
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne ....................................................................................... 50
Połączenie USB ................................................................................................................................. 50
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ............................................................................... 51
Obsługiwane protokoły sieciowe (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący
karty fotograficzne)) ............................................................................................................................ 51
Instalacja urządzenia w sieci (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący
karty fotograficzne)) ............................................................................................................................ 52
Konfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z
faksem/obsługujący karty fotograficzne)) ........................................................................................... 53
Wyświetlenie ustawień ....................................................................................................... 53
Zmiana ustawień ................................................................................................................ 53
Ustawianie hasła ................................................................................................................ 54
Adres IP ............................................................................................................................. 54
Ustawienie szybkości łącza ............................................................................................... 55
6 Papier i inne materiały drukarskie
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania .......................................................................... 58
Obsługiwane formaty papieru i materiałów ........................................................................................ 59
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika ........................................................................ 60
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych ............................................................. 61
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich ..................................................................................... 62
iv PLWW
Podajnik 1 .......................................................................................................................... 62
Konfigurowanie podajnika .................................................................................................................. 64
7 Korzystanie z funkcji urządzenia
Ustawienia ekonomiczne .................................................................................................................... 66
Wydruki archiwalne ............................................................................................................ 66
Czcionki .............................................................................................................................................. 67
Wybór czcionek ................................................................................................................. 67
Drukowanie list dostępnych czcionek ................................................................................ 67
8 Zlecenia drukowania
Anulowanie zlecenia druku ................................................................................................................. 70
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows .............................. 71
Otwieranie sterownika drukarki .......................................................................................... 71
Używanie skrótów drukowania .......................................................................................... 71
Ustawianie opcji papieru i jakości ...................................................................................... 71
Ustawianie efektów dla dokumentów ................................................................................. 72
Ustawianie opcji wykańczania dokumentów ...................................................................... 72
Uzyskiwanie pomocy technicznej i informacji o stanie urządzenia .................................... 72
Ustawianie zaawansowanych opcji druku ......................................................................... 73
Zmień ustawienia jakości druku ......................................................................................................... 73
Drukowanie oryginałów do brzegów strony ........................................................................................ 73
9 Kopiowanie
Ładowanie oryginałów ........................................................................................................................ 76
Kopiowanie ......................................................................................................................................... 78
Ustawienia kopiowania ....................................................................................................................... 82
Kopiowanie książek (tylko modele obsługujące karty fotograficzne) .................................................. 85
Kopiowanie fotografii .......................................................................................................................... 86
Kopiowanie oryginałów o różnym rozmiarze ...................................................................................... 88
Dupleksowe (dwustronne) zlecenia kopiowania ................................................................................. 88
Kopiowanie za pomocą klawiszy szybkiego dostępu ........................................................ 78
Wiele kopii ......................................................................................................................... 78
Anulowanie zadania kopiowania ........................................................................................ 78
Zmniejszanie i powiększanie kopii ..................................................................................... 79
Zmiana ustawień sortowania kopii ..................................................................................... 80
Kopie kolorowe lub kopie czarno-białe (tryb monochromatyczny) ..................................... 81
Jakość kopii ....................................................................................................................... 82
Definiowanie niestandardowych ustawień kopiowania ...................................................... 83
Kopiowanie na materiałach różnych rodzajów i rozmiarów ............................................... 84
Przywracanie domyślnych ustawień kopiowania ............................................................... 85
Ręczne kopiowanie dokumentów dwustronnych ............................................................... 88
PLWW v
10 Kolor w systemie Windows
Obsługa kolorów ................................................................................................................................. 90
Automatycznie ................................................................................................................... 90
Druk w skali szarości ......................................................................................................... 90
Ręczne dostosowanie kolorów .......................................................................................... 90
Schematy kolorów ............................................................................................................. 91
Dopasowywanie kolorów .................................................................................................................... 92
Dopasowanie kolorów za pomocą palety kolorów podstawowych pakietu Microsoft
Office ................................................................................................................................ 92
Dopasowanie kolorów za pomocą narzędzia HP Basic Color Match ............................... 92
Dopasowywanie kolorów za pomocą funkcji Wyświetl kolory niestandardowe ................. 93
Zaawansowane wykorzystanie kolorów ............................................................................................. 94
Toner HP ColorSphere ...................................................................................................... 94
HP ImageREt 3600 ............................................................................................................ 94
Wybór materiałów .............................................................................................................. 94
Opcje kolorów .................................................................................................................... 94
Standard czerwony-zielony-niebieski (red-green-blue – sRGB) ........................................ 94
11 Skanowanie
Ładowanie oryginałów do skanowania ............................................................................................... 98
Skanowanie ...................................................................................................................................... 100
Metody skanowania ......................................................................................................... 100
Korzystanie z funkcji Skanuj do (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) ........ 101
Anulowanie skanowania .................................................................................................. 104
Ustawienia skanowania .................................................................................................................... 105
Skanowanie formatu pliku ................................................................................................ 105
Rozdzielczość i głębia kolorów skanera .......................................................................... 105
Jakość skanowania .......................................................................................................... 106
Skanowanie książek (tylko modele obsługujące karty fotograficzne) ............................................... 107
Skanowanie fotografii ....................................................................................................................... 109
12 Faks (tylko modele z funkcją faksu)
Funkcje faksu ................................................................................................................................... 112
Konfiguracja ..................................................................................................................................... 113
Instalacja i podłączanie sprzętu ....................................................................................... 113
Konfiguracja ustawień faksu ............................................................................................ 115
Zarządzanie książką telefoniczną .................................................................................... 117
Ustawianie pobierania faksów ......................................................................................... 121
Zmiana ustawień faksu ..................................................................................................................... 122
Konfiguracja ustawień głośności dźwięku ........................................................................ 122
Wysyłanie ustawień faksu ................................................................................................ 123
Ustawienia odbioru faksów .............................................................................................. 128
Korzystanie z faksu .......................................................................................................................... 134
vi PLWW
Oprogramowanie faksu .................................................................................................... 134
Anulowanie faksu ............................................................................................................. 134
Usuwanie faksów z pamięci ............................................................................................. 135
Używanie faksu w systemach DSL, PBX, ISDN lub VoIP ............................................... 135
Wysyłanie faksu ............................................................................................................... 136
Odbiór faksu .................................................................................................................... 147
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem ..................................................................................... 149
Komunikaty o błędach faksowania ................................................................................. 149
Pamięć faksu nie ulega utracie w przypadku zaniku zasilania ........................................ 152
Rejestry i raporty faksu .................................................................................................... 152
Zmiana korekcji błędów i szybkości faksu ....................................................................... 155
Problemy związane z wysyłaniem faksów ....................................................................... 156
Problemy związane z odbieraniem faksów ...................................................................... 158
Problemy z wydajnością .................................................................................................. 161
13 Funkcje fotograficzne
Wsuwanie karty pamięci ................................................................................................................... 164
Zmiana ustawień domyślnych karty pamięci .................................................................................... 167
Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci ........................................................................ 168
Drukowanie arkusza miniatur z karty pamięci .................................................................................. 169
Drukowanie i skanowanie fotografii z arkusza próbnego ................................................................. 170
14 Obsługa i konserwacja urządzenia
Strony informacyjne .......................................................................................................................... 172
HP ToolboxFX .................................................................................................................................. 174
Uruchamianie programuHP ToolboxFX ........................................................................... 174
Stan ................................................................................................................................. 174
Alarmy .............................................................................................................................. 175
Informacje o urządzeniu .................................................................................................. 176
Faks ................................................................................................................................. 177
Pomoc .............................................................................................................................. 179
Ustawienia systemu ......................................................................................................... 181
Ustawienia drukowania .................................................................................................... 184
Ustawienia sieciowe ........................................................................................................ 185
Wbudowany serwer internetowy ...................................................................................................... 186
Funkcje ............................................................................................................................ 186
Użytkowanie oprogramowania HP Web Jetadmin ........................................................................... 187
Funkcje bezpieczeństwa .................................................................................................................. 187
Włączanie ochrony hasł
Włączanie ochrony hasłem za pomocą panelu sterowania ............................................. 187
Włączanie funkcji odbioru prywatnego ............................................................................ 188
Obsługa materiałów eksploatacyjnych ............................................................................................. 189
Sprawdzanie stanu oraz składanie zamówień na materiały eksploatacyjne ................... 189
em za pomocą wbudowanego serwera internetowego .............. 187
PLWW vii
Wymień materiały ............................................................................................................ 191
Czyszczenie urządzenia .................................................................................................. 194
Aktualizacje oprogramowania sprzętowego .................................................................... 200
15 Rozwiązywanie problemów
Lista kontrolna rozwiązywania problemów ....................................................................................... 202
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ............................................................................ 204
Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania ............................................................................... 206
Usuwanie zacięć .............................................................................................................................. 211
Przyczyny zacięć ............................................................................................................. 211
Miejsca występowania zacięć .......................................................................................... 213
Wyczyść zacięcia w podajniku ADF (tylko modele obsługujące karty fotograficzne) ...... 213
Usuwanie zacięć w obszarach podajników papieru ......................................................... 216
Usuwanie zacięć z pojemnika wyjściowego .................................................................... 217
Unikanie powtarzających się zacięć ............................................................................... 218
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazu ................................................................................. 219
Problemy z drukowaniem ................................................................................................ 219
Problemy z kopiowaniem ................................................................................................. 227
Problemy ze skanowaniem .............................................................................................. 232
Problemy związane z faksowaniem ................................................................................. 237
Optymalizacja i poprawa jakości obrazu .......................................................................... 237
Rozwiązywanie problemów z połączeniem ...................................................................................... 238
Rozwiązywanie problemów z połączeniem bezpośrednim .............................................. 238
Problemy z siecią ............................................................................................................. 239
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem ............................................................................ 241
Rozwiązywanie typowych problemów z systemem Windows ......................................... 241
Rozwiązywanie typowych problemów na komputerach Macintosh ................................. 241
Rozwiązywanie problemów z b
łędami języka PostScript (PS) ........................................ 243
Załącznik A Materiały eksploatacyjne i akcesoria
Zamów części, urządzenia dodatkowe i materiały eksploatacyjne .................................................. 245
Zamawianie bezpośrednio w HP ..................................................................................... 245
Zamawianie za pośrednictwem usługodawców lub działu pomocy technicznej .............. 245
Zamawianie za pośrednictwem programu HP ToolboxFX ............................................... 245
Numery katalogowe .......................................................................................................................... 245
Materiały eksploatacyjne ................................................................................................. 245
Przewody i interfejsy ........................................................................................................ 246
Części wymieniane przez użytkownika ............................................................................ 246
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ...................................................... 247
Usługa gwarancji na samodzielną naprawę przez klienta ................................................................ 248
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą ......................................................... 249
viii PLWW
Obsługa klienta ................................................................................................................................. 250
Ponowne pakowanie urządzenia ...................................................................................................... 251
Załącznik C Parametry
Specyfikacje fizyczne ....................................................................................................................... 254
Specyfikacje elektryczne .................................................................................................................. 254
Pobór mocy ...................................................................................................................................... 254
Specyfikacje środowiskowe .............................................................................................................. 255
Emisja dźwięku ................................................................................................................................. 255
Załącznik D Informacje dotyczące przepisów
Przepisy FCC ................................................................................................................................... 258
Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ....................................................... 258
Ochrona środowiska naturalnego .................................................................................... 258
Wytwarzanie ozonu ......................................................................................................... 258
Zużycie mocy ................................................................................................................... 258
Zużycie toneru ................................................................................................................. 258
Zużycie papieru ............................................................................................................... 259
Tworzywa sztuczne ......................................................................................................... 259
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet .......................................................... 259
Instrukcje dotyczące zwrotu i odzysku materiałów .......................................................... 259
Papier .............................................................................................................................. 260
Ograniczenia dotyczące materiałów ................................................................................ 260
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej ........... 261
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) .................................... 261
Więcej informacji .............................................................................................................. 261
Oświadczenia dodatkowe dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych (faksów) ............................... 263
Deklaracja telekomunikacyjna dla krajów/regionów Unii Europejskiej ............................. 263
Deklaracje telekomunikacyjne Nowej Zelandii ................................................................. 263
Ustawa o ochronie abonentów telefonicznych (Stany Zjednoczone) .............................. 263
Wymagania IC CS-03 ...................................................................................................... 263
Deklaracja zgodności ....................................................................................................................... 265
HP LaserJet CM1312 ...................................................................................................... 265
HP LaserJet CM1312nfi ................................................................................................... 265
Oświadczenia dotyczące określonych krajów/regionów ................................................................... 267
Bezpieczeństwo lasera .................................................................................................... 267
Kanadyjska deklaracja zgodności (DOC) ........................................................................ 267
Oświadczenie EMI (Korea) .............................................................................................. 267
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera dla Finlandii ........................................ 267
Tabela substancji (Chiny) ................................................................................................ 268
Indeks ............................................................................................................................................................... 269
PLWW ix
x PLWW
1 Podstawowe informacje o urządzeniu
Porównanie urządzeń
Funkcje urządzenia
Przegląd urządzenia
PLWW 1

Porównanie urządzeń

Urządzenie jest dostępne w następujących konfiguracjach.
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312
Drukuje z szybkością do 12 str. na minutę w trybie
monochromatycznym i 8 str./min w kolorze.
Sterowniki drukarek PCL 6 oraz emulacja języka
HP PostScript poziomu 2.
Podajnik 1 może pomieścić do 150 arkuszy materiałów
drukarskich lub do 10 kopert.
Port Hi-Speed USB 2.0.
128 MB pamięci RAM.
Skaner płaski.
HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312, a dodatkowo:
Port sieciowy Ethernet 10/100 Base-T.
Faks V.34 i pamięć typu flash o pojemności 8 MB do
przechowywania faksów.
Dwa gniazda linii telefonicznej RJ-11
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) o pojemności
50 stron
160 MB pamięci RAM
Cztery gniazda kart pamięci
Kolorowy wyświetlacz graficzny
2Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu PLWW

Funkcje urządzenia

Wydajność
Jakość wydruku
Faks (tylko model HP
LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne))
Kopiowanie
Skanowanie
Drukuje z szybkością do 12 str. na minutę w trybie monochromatycznym i 8 str./min w
kolorze.
Rozdzielczość 1200 punktów na cal (dpi) dla tekstu i grafiki dzięki technologii Image REt
3600.
Regulowane ustawienia pomagają zoptymalizować jakość wydruku.
Kaseta drukująca z tonerem HP UltraPrecise zawiera szczególnie drobny toner, co
zapewnia ostrość wydruków tekstowych i graficznych.
W pełni funkcjonalny faks standardu V.34 z książką telefoniczną, funkcjami faksu i
telefonu oraz opóźnionego wysyłania faksów
Wyposażone w automatyczny podajnik dokumentów (ADF) umożliwiający szybsze i
wydajniejsze skanowanie wielu stron dokumentów (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)).
Urządzenie umożliwia skanowanie z rozdzielczością 1200 pikseli na cal (ppi) oraz 24-
bitowe pełnobarwne skanowanie w formacie Letter/A4 za pomocą szyby skanera.
Urządzenie umożliwia 24-bitowe pełnobarwne skanowanie w rozdzielczości 300 ppi za
pomocą podajnika ADF (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)).
Wyposażone w automatyczny podajnik dokumentów (ADF) umożliwiający szybsze i
wydajniejsze skanowanie wielu stron dokumentów (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)).
Gniazda kart pamięci (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne))
Praca w sieci
Funkcje sterownika drukarki
Złącza interfejsowe
Oszczędne drukowanie
Obsługiwane sążne rodzaje kart pamięci. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Funkcje fotograficzne na stronie 163.
TCP/IP
IPv4
IPv6
Korzyści wynikające z zastosowania języka drukarki PCL 6 to szybsze drukowanie,
wbudowane technologie skalowania czcionek Intellifont i TrueType oraz zaawansowane zarządzanie obrazami.
Port Hi-Speed USB 2.0.
Port sieciowy Ethernet 10/100 Base-T (RJ45) (tylko model HP LaserJet CM1312 (model
z faksem/obsługujący karty fotograficzne)).
Gniazda linii telefonicznej/faksu RJ-11 (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z
faksem/obsługujący karty fotograficzne)).
Drukowanie w trybie n-up (drukowanie na jednym arkuszu więcej niż jednej strony).
PLWW Funkcje urządzenia 3
Materiały eksploatacyjne
Strona stanu materiałów eksploatacyjnych zawierająca informacje o pozostałej ilości
toneru w kasecie drukującej.
Kaseta nie wymaga wstrząśnięcia przed użyciem.
Weryfikacja autentyczności kaset drukujących firmy HP.
Włączona funkcja zamawiania materiałów eksploatacyjnych.
Ułatwienia dostępu
Elektroniczna instrukcja obsługi zgodna z programami do odczytu tekstów wyświetlanych
na ekranie.
Kasety drukujące można instalować i wyjmować jedną ręką.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można otwierać jedną ręką.
4Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu PLWW

Przegląd urządzenia

urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312 — widok z przodu

1 Podajnik 1
2 Zatrzask drzwiczek kasety drukującej
3 Górny pojemnik wyjściowy (arkusze umieszczane stroną zadrukowaną w dół)
4 Skaner płaski
5 Panel sterowania
6 Przednie drzwiczki umożliwiające dostęp do zacięcia

urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312 — widok z tyłu

7 Złącze zasilania
PLWW Przegląd urządzenia 5
8 Tylne drzwiczki umożliwiające dostęp do zacięcia
9 Port Hi-Speed USB 2.0

HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) — widok z przodu

1 Podajnik 1
2 Zatrzask drzwiczek kasety drukującej
3 Górny pojemnik wyjściowy (arkusze umieszczane stroną zadrukowaną w dół)
4 Panel sterowania
5 Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
6 Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) — pojemnik wyjściowy
7 Gniazda kart pamięci
6Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu PLWW

HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) — widok z tyłu

8 Złącze zasilania
9 Tylne drzwiczki umożliwiające dostęp do zacięcia
10 Porty faksu
11 Port Hi-Speed USB 2.0 i port sieciowy

Porty interfejsu

1 Porty faksu (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne))
PLWW Przegląd urządzenia 7
2 Port sieciowy (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne))
3 Port Hi-Speed USB 2.0
8Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu PLWW

2 Panel sterowania

Elementy panelu sterowania
Menu panelu sterowania
PLWW 9

Elementy panelu sterowania

Panel sterowania urządzenia HP LaserJet CM1312

1 Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
2 Przycisk OK i nawigacyjne przyciski strzałek
3 Przycisk Anuluj: anulowanie bieżącego wyboru
4 Przycisk Funkcje kopiowania: dostęp do menu Kopiowanie
5 Przycisk Kopiowanie czarno-białe: wykonywanie operacji kopiowania czarno-białego
6 Przycisk Jaśniej/Ciemniej: zmiana kontrastu skanowanego obrazu
7 Przycisk Kopiowanie kolorowe: wykonywanie operacji kopiowania kolorowego
8 Przycisk Liczba kopii: określanie liczby kopii
9 Przycisk Wstecz: powrót do poprzedniego menu
10 Przycisk Konfiguracja: dostęp do menu Konfiguracja
10 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Panel sterowania urządzenia HP LaserJet CM1312 (model z faksem/ obsługujący karty fotograficzne)

.
.
1 Numery szybkiego wybierania. 4 przyciski szybkiego wybierania i jeden przycisk Shift obsługujące do 8 numerów
szybkiego wybierania.
2 Przycisk Menu faksowania. Dostęp do menu faksu.
Przycisk Rozpocznij faks. Inicjowanie operacji faksowania z panelu sterowania.
3 Przyciski alfanumeryczne. Przyciski alfanumeryczne służą do wpisywania danych pokazywanych na wyświetlaczu
panelu sterowania oraz do wybierania numerów telefonów przy faksowaniu.
4 Przycisk OK i nawigacyjne przyciski strzałek. Przyciski te służą do wybierania i potwierdzania wyboru poleceń menu.
Przycisk Anuluj. Ten przycisk służy do anulowania bieżącego wyboru menu.
Przycisk Konfiguracja. Dostęp do głównego menu Konfiguracja.
Przycisk Pomoc. Zapewnia informacje o komunikacie widocznym na wyświetlaczu panelu sterowania.
Przycisk Wstecz. Powrót do poprzedniego menu.
5 Przycisk Menu kopiowania. Dostęp do menu Kopiowanie.
Przycisk Rozpocznij kopiowanieCzarny. Wykonywanie operacji kopiowania czarno-białego.
Przycisk Rozpocznij kopiowanieKolor. Wykonywanie operacji kopiowania kolorowego.
6 Przycisk Menu skanowania. Dostęp do menu skanowania.
?
Przycisk Rozpocznij skanowanie. Wykonywanie operacji skanowania.
7 Przycisk Menu fotografii. Dostęp do menu fotografii.
Przycisk Rozpocznij drukowanie/skanowanie zdjęć. Drukowanie wybranych fotografii znajdujących się na karcie
pamięci.
PLWW Elementy panelu sterowania 11

Menu panelu sterowania

Korzystanie z menu panelu sterowania

Aby uzyskać dostęp do menu panelu sterowania, należy wykonać poniższe kroki.
1. Naciśnij przycisk Konfiguracja.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do określonych menu (tylko urządzenie HP LaserJet CM1312
(model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)), naciśnij przycisk Menu faksowania Menu
kopiowania Menu skanowania lub Menu fotografii.
2. Za pomocą przycisków strzałek przewiń dostępne pozycje.
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać odpowiednią opcję.
Naciśnij przycisk Anuluj, aby anulować akcję lub przywrócić drukarkę do stanu Gotowe.

Mapa menu Konfiguracja panelu sterowania

W głównym menu Konfiguracja panelu sterowania dostępne są następujące menu podrzędne:
Menu Konfiguracja kopiowania pozwala na konfigurację podstawowych domyślnych ustawień
kopiowania takich jak kontrast, składanie oraz liczba kopii.
Menu Raporty pozwala na drukowanie raportów zawierających informacje na temat urządzenia.
Menu Konfiguracja faksu pozwala na konfigurację opcji faksów wychodzących i przychodzących,
a także podstawowych ustawień dla wszystkich faksów.
Menu Konfig. fotogr. pozwala na konfigurację podstawowych ustawień drukowania fotografii z
karty pamięci.
Menu Konfiguracja systemu pozwala na konfigurację podstawowych ustawień urządzenia, takich
jak język, jakość druku lub poziomy głośności.
Menu Obsługa pozwala przywrócić ustawienia domyślne, wyczyścić urządzenie i włączyć
specjalne tryby, które mają
Menu Konfiguracja sieci pozwala na konfigurację ustawień sieciowych takich jak ustawienia TCP/
wpływ na wydruk.
IP.
UWAGA: Aby wydrukować szczegółową listę całego menu panelu sterowania wraz z jego strukturą,
wydrukuj mapę menu. Zobacz
Tabela 2-1 Menu Konfiguracja kopiowania
Pozycja menu Pozycja podmenu Opis
Domyślna optym. Wybór automat.
Mieszane
Wydrukowany obraz
Strony informacyjne na stronie 172.
Określanie domyślnej jakości kopii.
Fotografia
Tekst
Standardowy kontrast Określanie domyślnej opcji jasności.
12 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-1 Menu Konfiguracja kopiowania (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Opis
Składanie domyślne Wł.
Wyłączony
Domyślna liczba kopii (Zakres: 1-99) Określanie domyślnej liczby kopii
Zmn./pow. domyślne Oryginał=100%
Legal do Letter=78%
Legal do A4=83%
A4 do Letter=94%
Letter do A4=97%
Pełna strona=91%
Dopasowanie do strony
2 strony na arkuszu
4 strony na arkuszu
Niest.: 25 do 400%
Domyślna kopia robocza
Domyślnie wielu stron Wł.
Wł.
Wyłączony
Wyłączony
Określanie domyślnej opcji składania.
Określanie domyślnej wartości procentowego zmniejszenia lub powiększenia kopiowanego dokumentu.
Określenie domyślnej opcji trybu druku roboczego.
Ustawienie domyślnej opcji kopiowania wielu stron z wykorzystaniem skanera płaskiego.
Zaawansowane Kop. w kolorze Włącza lub wyłącza przycisk kopiowania kolorowego.
Jasność Ustawienie domyślne przyciemnienia/rozjaśnienia kopii.
Dozwolone są wartości od 1 do 11. Wartość 6 jest wartością domyślną (bez zmian).
Kontrast Ustawienie domyślne kontrastu kopii. Dozwolone są
wartości od 1 do 11. Wartość 6 jest wartością domyślną (bez zmian).
Ostrość Ustawienie domyślne ostrości kopii. Dozwolone są wartości
Usuwanie tła Ustawienie domyślne usuwania tła kopii. Dozwolone są
Balans kolorów Ustawienie domyślne balansu kolorów kopii. Dozwolone są
Szarość Ustawienie domyślne szarości kopii. Dozwolone są wartości
Przyw ustw stand Przywrócenie fabrycznych wartości domyślnych wszystkich
od 1 do 11. Wartość 6 jest wartością domyślną (bez zmian).
wartości od 1 do 11. Wartość 6 jest wartością domyślną (bez zmian).
wartości od 1 do 11. Wartość 6 jest wartością domyślną (bez zmian). Można ustawić wartości następujących ustawień:
Czerwony
Zielony
Niebieski
od 1 do 11. Wartość 6 jest wartością domyślną (bez zmian).
dostosowanych ustawień kopiowania.
PLWW Menu panelu sterowania 13
Tabela 2-2 Menu Raporty
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Strona demonstr. Drukowanie strony przedstawiającej jakość druku.
Struktura menu Drukowanie mapy menu panelu sterowania. Lista zawiera
Raport konfiguracji
Strona stanu mat Drukowanie stanu kasety drukującej Obejmuje następujące
Raport sieci Wyświetlenie stanu następujących opcji:
Strona zużycia Wyświetlenie liczby stron wydrukowanych, faksowanych,
Lista czcionek PCL
Drukowanie listy wszystkich ustawień urządzenia.
Drukowanie listy wszystkich zainstalowanych czcionek
aktywne ustawienia poszczególnych menu.
Obejmuje informacje o sieci, gdy urządzenie jest podłączona do sieci.
informacje:
Szacunkowa liczba stron, które można jeszcze
wydrukować
numer seryjny,
liczba wydrukowanych stron.
konfiguracja sprzętu sieciowego,
włączone funkcje,
informacje o protokołach TCP/IP i SNMP,
statystyka sieci.
kopiowanych i skanowanych przez urządzenie.
PCL 5.
Lista czcionek PS Drukowanie listy wszystkich zainstalowanych czcionek PS.
Lista czcionek PCL6
Rej. uż. koloru Drukuje informacje na temat zużycia toneru kolorowego
Strona serwisowa Drukuje stronę serwisową
Strona diagnostyczna
Drukowanie listy wszystkich zainstalowanych czcionek
PCL 6.
Drukuje informacje diagnostyczne na temat kalibracji i
jakości kolorów
Tabela 2-3 Menu Konfig. fotogr.
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Domyślny rozmiar fotografii
Standardowy kontrast
Domyślna liczba kopii
(Lista dostępnych formatów fotografii)
Ustawienie domyślne przyciemnienia/rozjaśnienia
Ustawienie domyślne liczby kopii fotografii. Dozwolone są
Domyślny format fotografii
fotografii. Dozwolone są wartości od 1 do 11. Wartość 6 jest wartością domyślną (bez zmian).
wartości od 1 do 99.
14 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-3 Menu Konfig. fotogr. (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Domyślny kolor wydruku
Przyw ustw stand Przywracanie ustawień fabrycznych konfiguracji trybu
Kolor
Czarno-biały
Określanie domyślnego trybu wyjściowego fotografii
(kolorowe lub czarno-białe)
fotografii
Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Narzędzie konfiguracji faksu
Narzędzie do konfigurowania ustawień faksu. Postępuj
według instrukcji na ekranie, wybierając odpowiednie odpowiedzi na pytania za pomocą przycisków strzałek.
PLWW Menu panelu sterowania 15
Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu) (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Konfiguracja podstawowa
Godz/data (Ustawienia
bieżącej godziny wraz z formatem, a także bieżącej daty wraz z formatem).
Nagłówek faksu Nr faksu nadwcy:
Nazwa firmy
Tryb odpowiedzi Automatycznie
TAM
Faks/telefon
Ręczny
Ustawienie godziny i daty urządzenia.
Pozwala ustawić informacje identyfikacyjne wysyłane do urządzenia odbiorcy.
Określenie trybu odbierania połączeń. Dostępne są następujące opcje:
Automatycznie: Urządzenie automatycznie odbiera
połączenie po określonej liczbie dzwonków.
TAM: Do gniazda Aux urządzenia jest podłączona
automatyczna sekretarka (TAM). Połączenia przychodzące nie są odbierane, prowadzony jest natomiast nasłuch sygnałów faksu po odebraniu połączenia przez automatyczną sekretarkę.
Faks/telefon: W tym trybie urządzenie automatycznie
odbiera połączenie i określa, czy jest to połączenie głosowe, czy faksowe. W przypadku połączenia faksowego urządzenie odbiera je w sposób standardowy. W przypadku połączenia głosowego urządzenie emituje dźwięk dzwonka, aby poinformować użytkownika o przychodzącym połączeniu głosowym.
Liczba sygnałów dzwonka
Dzwonienie dystynktywne
Prefiks Wł.
(Zakres: 1-9) Określenie liczby dzwonków, po których następuje
Wsz. dzw.
Pojedynczy
Podwójny
Potrójny
Podwójne i potrójne
Wyłączony
Ręczny : Aby urz
przychodzące, użytkownik musi nacisnąć przycisk
Rozpocznij faks lub skorzystać z telefonu
wewnętrznego.
odpowiedź modemu faksu.
Umożliwia ustawienie dwóch lub trzech numerów telefonów dla jednej linii telefonicznej, każdy z innym wzorcem dzwonienia (w systemie telefonicznym z usługą dzwonienia dystynktywnego).
Wsz. dzw.: Odbierane są wszystkie połączenia
przychodzące przez linię telefoniczną.
Pojedynczy: Odbierane są wszystkie połączenia
zgodne z wzorcem pojedynczego dzwonka.
Podwójny: Odbierane są wszystkie połączenia
zgodne z wzorcem dwukrotnego dzwonka.
Potrójny: Odbierane są wszystkie połączenia zgodne
z wzorcem trzykrotnego dzwonka.
Podwójne i potrójne: Odbierane są wszystkie
połączenia zgodne z wzorcem dwukrotnego lub trzykrotnego dzwonka.
Określenie numeru prefiksu, jaki musi zostać wybrany przy wysyłaniu faksów z urządzenia.
ądzenie odebrało połączenie
16 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu) (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Konfiguracja zaawansowana
Dom. rozdz. faksu Standardowe
Wysoka
Bardzo wysoka
Fotografia
Standardowy kontrast
Dopasowanie do strony
Domyślny roz. szyby
Tryb wybierania numerów
Pon wyb zaj nru Wł.
Pon. wybr. przy braku odp.
Ustawianie poziomu jasności faksów wychodzących.
Wł.
Wyłączony
Letter
A4
Tonowy
Impulsowy
Wyłączony
Wł.
Wyłączony
Pozwala ustawić rozdzielczość wysyłanych dokumentów. Obrazy o wyższej rozdzielczości drukowane są z większą liczbą punktów na cal (dpi - dots per inch), widoczna jest więc na nich większa liczba szczegółów. Obrazy o niższej rozdzielczości drukowane są z mniejszą liczbą punktów na cal, widoczne jest więc na nich mniej szczegółów, ale rozmiar pliku jest też mniejszy.
Umożliwia pomniejszenie faksów o formacie większym niż Letter lub A4 tak, aby pasowały na stronę o formacie Letter lub A4. Ustawienie tej funkcji na Wyłączony spowoduje, że faksy o formacie większym niż Letter lub A4 wydrukowane zostaną na większej liczbie stron.
Pozwala ustawić domyślny rozmiar papieru dla dokumentów skanowanych w skanerze płaskim.
Pozwala ustawić w urządzeniu opcję wybierania tonowego lub impulsowego.
Pozwala włączyć funkcję ponownego wybierania numeru przez urządzenie w przypadku, gdy linia jest zajęta.
Pozwala włączyć funkcję ponownego wybierania numeru przez urządzenie w przypadku, gdy urządzenie odbiorcy nie odpowiada.
Ponowne wyb num Błąd komunikac.
Wł.
Wyłączony
Pozwala włączyć funkcję ponownego wybierania numeru przez urządzenie w przypadku błędu połączenia.
PLWW Menu panelu sterowania 17
Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu) (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Konfiguracja zaawansowana
Rozp. sygnału zgł. Wł.
Wyłączony
Kody billingowe Wł.
Wyłączony
Numer wewnętrzny
Stemplow. faksu Wł.
Odbiór prywatny Wł.
Wł.
Wyłączony
Wyłączony
Wyłączony
Określa, czy urządzenie ma sprawdzać ton wybierania przed wysyłaniem faksu.
Wybór opcji Wł. powoduje, że urządzenie będzie korzystało z kodów bilingowych. Zostanie wyświetlony monit z prośbą o wprowadzenie kodu bilingowego dla wychodzącego faksu.
Po włączeniu tej funkcji użytkownik musi nacisnąć przyciski 1-2-3 na telefonie wewnętrznym w celu odebrania przychodzącego połączenia faksowego przez urządzenie.
Umożliwia dodanie daty, godziny, numeru telefonu nadawcy i numeru strony do każdej strony faksów odbieranych przez urządzenie.
Ustawienie dla opcji Odbiór prywatny wartości Wł. wymaga zdefiniowania przez użytkownika hasła w ustawieniach zabezpieczeń urządzenia. Po zdefiniowaniu hasła ustawione są następujące opcje:
Włączana jest funkcja Odbiór prywatny.
Wszystkie stare faksy są usunięte z pamięci.
Ustawienie Funkcja przekazywania faksów jest
ustawiane na wartość Wyłączony, której nie można zmienić.
Wszystkie faksy przychodzące są przechowywane w
pamięci.
Potwierdzenie numeru faksu
Zezwal. na ponowne druk. faksu
Czas dzwonka faksu/telefonu
Prędkość faksu Duża (V.34)
Wł.
Wyłączony
Wł.
Wyłączony
20
30
40
70
Średnia (V.17)
Mała (V.29)
Sprawdzanie numeru faksu przez ponowne jego wprowadzenie.
Włącza możliwość ponownego drukowania wszystkich odebranych faksów przechowywanych w dostępnej pamięci.
Określenie czasu dzwonienia informującego o przychodzącym połączeniu głosowym w trybie Faks/ telefon.
Pozwala zwiększyć lub zmniejszyć dostępną prędkość komunikacji faksu.
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja systemu
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Język (Zawiera listę
dostępnych języków wyświetlacza panelu sterowania).
Pozwala wybrać język, w jakim mają być wyświetlane
komunikaty na wyświetlaczu panelu sterowania i raporty urządzenia.
18 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja systemu (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Konfig. papieru Domyślny format
papieru
Domyślny typ papieru
Podajnik 1 Typ papieru
Gdy brak papieru Zawsze czekaj
Letter
A4
Legal
Wyświetlanie listy dostępnych typów materiałów.
Format papieru
Anuluj
Wymuś
Pozwala wybrać format papieru do drukowania raportów wewnętrznych lub zadań drukowania, dla których nie określono formatu.
Pozwala wybrać typ papieru do drukowania raportów wewnętrznych lub zadań drukowania, dla których nie określono typu.
Pozwala wybrać domyślny rozmiar i typ dla podajnika 1.
Określenie reakcji urządzenia, gdy zadanie drukowania wymaga niedostępnego formatu lub typu materiału, bądź jeśli określony podajnik jest pusty.
Wybierz opcję Zawsze czekaj, aby urządzenie
oczekiwało na włożenie odpowiedniego materiału.
Wybierz opcję Wymuś, aby po upływie określonego
czasu drukować na papierze o innym formacie.
Wybierz opcję Anuluj, aby po upływie określonego
czasu automatycznie anulować zadanie drukowania.
Jeśli wybrana zostanie opcja Wymuś lub Anuluj, na
panelu sterowania zostanie wyświetlony monit o podanie liczby sekund opóźnienia. Za pomocą przycisków strzałek skróć lub wydłuż czas (maksymalna wartość 3600 sekund).
PLWW Menu panelu sterowania 19
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja systemu (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Jakość wydruku Kalibracja koloru Kalibruj teraz
Po wł. zasilania
Próg opróżn. kasety drukującej
Wymień materiały Stop, gdy brak
(Zakres: 1–20) Określenie procentowej zawartości toneru, przy której panel
Zastąp brak
Wykonaj rejestrację płaszczyzn kolorów (CPR) i kalibrację gęstości. Wybierz opcję Kalibruj teraz, aby wykonać kalibrację natychmiast. Wybierz opcję Po wł. zasilania, aby określić czas w godzinach i minutach, który musi upłynąć zanim urządzenie rozpocznie operację automatycznej kalibracji (ustawienie domyślne to 15 minut).
sterowania urządzenia wyświetla komunikat o niskim poziomie toneru.
Ustawia, jak produkt reaguje, gdy wykryje, że kaseta drukująca osiągnęła szacunkowy koniec okresu eksploatacji.
Wybierz opcję Stop, gdy brak, aby zatrzymać drukowanie, gdy zostanie osiągnięty szacunkowy koniec okresu eksploatacji materiału eksploatacyjnego. Użycie opcji Zastąp brak pozwala drukować po przekroczeniu tego progu. Materiał eksploatacyjny nie musi zostać wymieniony, chyba że jakość druku stanie się nie do zaakceptowania.
Wybierz opcję Zastąp brak, aby produkt kontynuował drukowanie po osiągnięciu końca szacunkowego okresu eksploatacji materiału eksploatacyjnego. Użycie tej opcji spowoduje ostatecznie drukowanie z jakością nie do zaakceptowania. Należy rozważyć konieczność posiadania kasety na wymianę, gdy jakość druku obniży się nadmiernie.
Informacje o pozostałej ilości toneru nie są dostępne w przypadku zastosowania trybu drukowania Zastą
p brak.
Dopasuj wyrównanie (tylko
modele obsługujące karty fotograficzne)
Gdy materiał eksploatacyjny HP osiągnie koniec szacunkowego okresu eksploatacji, przestaje na niego obowiązywać gwarancja HP Premium Protection Warranty. Informacje o gwarancji zawiera część
ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą na stronie 249.
Brak kol. mat. Zatrzym. druk.
Kont. czarny
Drukuj stronę testową
Dopasuj podajnik1 Po wydrukowaniu strony testowej użyj opcji w menu
Drukowanie arkusza z instrukcjami dotyczącymi
Ustawia, jak produkt powinien zareagować, gdy wykryje, że kaseta drukująca osiągnęła szacunkowy koniec okresu eksploatacji. Wybierz opcję Zatrzym. druk., aby zatrzymać wszystkie zadania drukowania do momentu wymiany kasety lub wybierz opcję Kont. czarny, aby kontynuować drukowanie w trybie monochromatycznym.
określonego podajnika i strony testowej z ramką służącą do szacowania odległości wyśrodkowania obrazu na stronie.
Dopasuj podajnik 1, aby skalibrować podajnik. Można dostosować następujące ustawienia podajnika 1:
Przesunięcie X1
Przesunięcie Y
Oświadczenie o
20 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja systemu (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Ustaw. głośności
(tylko modele obsługujące karty fotograficzne)
Godz/data (Ustawienia
Zabezp. produktu Wł.
Czcionka Courier Normalna
Głośność alarmu Cichy
Głośność dzwonka
Głośność klawiszy
Głośność telefonu
bieżącej godziny wraz z formatem, a także bieżącej daty wraz z formatem).
Wyłączony
Ciemny
Określenie poziomów głośności urządzenia.
Średni
Głośny
Wyłączony
Ustawienie godziny i daty urządzenia.
Pozwala określić funkcje zabezpieczeń urządzenia. W
przypadku ustawienia dla tej opcji parametru Wł. należy ustawić osobisty numer identyfikacyjny (PIN).
Wybór czcionki Courier.
PLWW Menu panelu sterowania 21
Tabela 2-6 Menu Obsługa
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Usługa faksowania
Usuń zapisane faksy Usunięcie wszystkich faksów
Uruchom test faksu Wykonaj test faksu, aby
Druk rap. T.30 Teraz
Nigdy
Gdy błąd
przechowywanych w pamięci. Należą do nich wszystkie faksy odebrane (również niewydrukowane, niewysłane na komputer i nieprzesłane dalej), faksy niewysłane (również faksy opóźnione) i faksy wydrukowane znajdujące się nadal w pamięci. Usuniętych faksów nie można odzyskać. W przypadku każdej usuwanego elementu tworzony jest wpis w dzienniku zdarzeń faksu.
sprawdzić, czy linia telefoniczna działa i czy kabel jest podłączony do właściwego portu. Po ukończeniu testu faksu urządzenie drukuje raport wyników.
Drukowanie lub dołączenie do harmonogramu raportu używanego podczas rozwiązywania problemów z wysyłaniem faksów.
Na końc połącz
Usuwanie błędów Wł.
Wyłączony
Dziennik usługi faksowania
Tryb czyszczenia Pozwala na oczyszczenie
Dziennik usługi faksowania
Tryb korekcji błędów umożliwia ponowne przesłanie danych przez urządzenie nadawcze w przypadku wykrycia sygnału błędu. Ustawieniem domyślnym jest Włączone.
drukuje ostatnie 40 wpisów dziennika faksowania.
urządzenia w przypadku pojawienia się plam lub innych zabrudzeń na wydrukach. Proces czyszczenia powoduje usunięcie kurzu i nadmiernej ilości toneru ze ścieżki papieru.
Po wybraniu tej opcji urządzenie wyświetla monit o włożenie zwykłego papieru formatu Letter lub A4 do podajnika 1. Naciśnięcie przycisku OK powoduje uruchomienie procesu czyszczenia. Zaczekaj na zakończenie tego procesu. Wyrzuć wydrukowaną stronę.
22 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-6 Menu Obsługa (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Tryb energooszczędn y
Prędkość USB Maks.
Mniej zwin. pap. Wł.
Druk z arch. Wł.
Wyłączony
1 minuta
15 minut
30 minut
1 godzina
2 godziny
4 godziny
Pełna
Wyłączony
Wyłączony
Określane czasu bezczynności
przed przejściem urządzenia w tryb uśpienia.
Pozwala ustawić prędkość
portu USB.
W przypadku zwijania
drukowanych stron, ta opcja pozwala na ograniczenie zwijania.
Domyślnie ustawiona jest wartość Wyłączony.
Opcja służy do drukowania
stron, które mają być przechowywane przez dłuższy czas i zapewnia zmniejszenie efektu smużenia toneru i kurzenia.
Domyślnie ustawiona jest wartość Wyłączony.
Przyw ustw stand Przywraca fabryczne wartości
domyślne wszystkich dostosowanych ustawień.
Tabela 2-7 Menu Konfiguracja sieci
Pozycja menu Pozycja podmenu Opis
Konfiguracja TCP/IP Automatycznie
Ręczny
Wybór opcji Automatycznie pozwala na automatyczną konfigurację wszystkich ustawień TCP/IP z wykorzystaniem protokołów DHCP lub BootP lub też funkcji AutoIP.
Wybór opcji Ręczny pozwala na ręczną konfigurację adresu IP, maski podsieci i bramy domyślnej.
Na panelu sterowania wyświetlany jest monit o określenie wartości dla każdej sekcji adresu. Za pomocą przycisków strzałek zwiększ lub zmniejsz wartość. Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wartość i przenieść kursor do następnego pola.
Po wprowadzeniu każdego adresu urządzenie wyświetla monit o potwierdzenie przed przejściem do następnego. Po wprowadzeniu wszystkich trzech adresów urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie.
PLWW Menu panelu sterowania 23
Tabela 2-7 Menu Konfiguracja sieci (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Opis
Karta pamięci (tylko
modele obsługujące karty pamięci)
Autom. krzyżow. Wł.
Usługi sieciowe IPv4
Pokaż adres IP Tak
Szybkość łącza Automatycznie
Przyw ustw stand Przywraca fabryczne wartości domyślne wszystkich konfiguracji
Wł.
Wyłączony
Wyłączony
IPv6
DHCPv6
Nie
(ustawienie domyślne)
10T Pełna
10T Połowa
100TX Pełna
100TX Połowa
Włącza lub wyłącza gniazda kart pamięci.
Włącza lub wyłącza funkcję korzystania ze standardowego kabla sieciowego 10/100 w przypadku bezpośredniego podłączenia urządzenia do komputera.
Określa, czy urządzenie ma korzystać z protokołu IPv4, IPv6 czy DHCPv6.
Określa, czy na panelu sterowania urządzenia ma być wyświetlany jego adres IP.
Pozwala w razie potrzeby na ręczne ustawienie szybkości łącza.
Po ustawieniu szybkości łącza urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie.
sieci.
Menu określonych funkcji (tylko urządzenie HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne))
Urządzenie zapewnia menu funkcji faksowania, kopiowania, skanowania i zarządzania fotografiami na karcie pamięci. Aby uzyskać dostęp do tych menu, naciśnij przyciski Menu faksowania Menu
kopiowania Menu skanowania lub Menu fotografii.
Opcje obsługiwane przez menu określonych funkcji.
Menu Faks pozwala na konfigurację podstawowych funkcji faksu takich jak wysyłanie faksu lub
edytowanie książki telefonicznej, ponowne drukowanie już wydrukowanych faksów oraz drukowanie faksów zapisanych w pamięci.
Menu Kopia służy do uzyskiwania dostępu do podstawowych funkcji kopiowania i dostosowywania
wydruków kopii.
Menu Skanowanie służy do skanowania oryginałów na kartę pamięci.
Menu Fotografia służy do wyświetlania listy opcji fotografii dla włożonej karty pamięci.
24 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-8 Menu faksowania
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Wyślij Wyślij faks Wysyłanie faksu. Proces jest
Ponowne wyb num Wybranie ostatniego numeru i
Wyślij faks póź. Umożliwienie wysyłki faksu w
Stan zlecenia faksowania Wyświetlenie oczekujących
Rozdz. faksu Standardowe
Wysoka
Bardzo wysoka
Fotografia
Odbiór Drukuj faksy Drukowanie zapisanych
wykonywany za pomocą instrukcji wyświetlanych na ekranie.
ponowne wysłanie faksu.
źniejszym czasie.
zadań faksowania wraz z możliwością ich anulowania.
Tymczasowa zmiana rozdzielczości faksów wychodzących. Rozdzielczość powróci do domyślnej po 2 minutach bezczynności faksu.
faksów w przypadku włączonej funkcji odbioru prywatnego. Ta pozycja menu jest wyświetlana tylko przy włączonej funkcji odbioru prywatnego.
Włącz blokadę faksów Dodaj numer
Usuń numer
Usuń wszystkie pozycje
Lista faksów blokowanych
Druk. pon. faksy Ponowne drukowanie
Przekazywanie faksu Wł.
Wyłączony
Odpytywanie Włączenie tej opcji pozwala
Pozwala na modyfikację listy zablokowanych faksów. Lista zablokowanych faksów może obejmować do 30 numerów. Jeśli urządzenie odbierze połączenie od jednego z zablokowanych numerów, odebrany faks zostanie usunięty. Zablokowany faks zostanie także dodany do dziennika zdarzeń faksu z informacją rejestrującą dla tego zlecenia.
odebranych faksów przechowywanych w dostępnej pamięci.
Pozwala włączyć funkcję przesyłania odebranych faksów do innego urządzenia.
na połączenie z innym faksem, w którym została włączona funkcja wysyłania z odpytaniem.
PLWW Menu panelu sterowania 25
Tabela 2-8 Menu faksowania (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Książka telefoniczna Wybierz pozycję Wybieranie wpisu osoby lub
kodu wybierania grupowego faksowania.
Ustawienia indyw Pozwala edytować kody
Ustawienia grupy
Usuń wpis Usuwanie określonego wpisu
z książki telefonicznej.
Usuń wszystkie pozycje Usuwanie wszystkich wpisów
Raport książki telefonicznej Drukowanie listy wpisów
szybkiego wybierania i kody wybierania grupowego książki telefonicznej faksu. Urządzenie obsługuje do 120 wpisów książki telefonicznej, które mogą określać pojedynczych odbiorców, jak i grupy.
z książki telefonicznej
odbiorców i kodów wybierania grupowego z książki telefonicznej.
26 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-8 Menu faksowania (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Raporty faksu Potwierdzenie faksu Nigdy
Każdy faks
Tylko po wysłaniu faksu
Odbierz faks
Dołącz pierwszą stronę Wł.
Wyłączony
Raport błędów faksu Każdy błąd
Bł po wysł fks
Błąd odbioru
Nigdy
Raport ost. połączenia Drukowanie szczegółowego
Rejest poł. faks. Drukuj rejestr
Autom. druk. rejestru
Włącza drukowanie raportu potwierdzenia po pomyślnym wysłaniu lub odebraniu faksu.
Włącza dołączanie do raportu miniatury pierwszej strony faksu.
Włącza drukowanie raportu potwierdzenia po błędnym wysłaniu lub odebraniu faksu.
raportu dotyczącego ostatniej operacji faksowania, to znaczy ostatniego wysłanego lub odebranego faksu.
Drukuj rejestr: Drukowanie listy faksów wysłanych lub odebranych przez urządzenie.
Autom. druk. rejestru: Aby automatycznie drukować raport po każdym zadaniu faksu, wybierz opcję Wł. Aby wyłączyć funkcję drukowania automatycznego, wybierz opcję Wyłączony
Raport książki telefonicznej Drukowanie listy numerów
szybkiego wybierania ustawionych dla urządzenia.
Lista faksów blokowanych Drukowanie listy
Raport kodów billing. Drukowanie listy kodów
Wszyst. raporty Drukowanie wszystkich
zablokowanych numerów telefonicznych, od których faksy nie są odbierane.
bilingowych wykorzystanych dla faksów wychodzących. Ten raport umożliwia ustalenie liczby wysłanych faksów przypisanych do każdego kodu. Ta pozycja menu jest wyświetlana tylko przy włączonej funkcji kodów bilingowych.
raportów faksu.
PLWW Menu panelu sterowania 27
Tabela 2-9 Menu fotografii
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Podgląd Wyświetlanie fotografii na
Łatwe druk. Jedna fotografia
Wsz. fot. (#–#)
Zakres fotografii
Niestandard.
Miniatura Szybka
Najlepsza
Opcje Arkusz próbny Druk. ark. próbnego
Bieżące ustawienia Wybierz rozmiar obrazu
Szybkie drukowanie fotografii
Drukowanie miniatur fotografii
Skan. ark. próbnego
Wybierz format papieru
Wybierz typ papieru
Liczba kopii
Kolor wydruku
karcie pamięci. Fotografie można przewijać za pomocą przycisków strzałek.
z karty pamięci przez wybieranie liczby fotografii do wydrukowania.
znajdujących się na karcie pamięci (30 na stronę).
Drukowanie lub skanowanie arkusza próbnego. Arkusz próbny zawiera miniatury (20 na stronę) wygenerowane na podstawie zawartości karty pamięci. Oznaczony arkusz próbny można zeskanować, aby wydrukować wybrane obrazy w pełnym rozmiarze.
Dostosowywanie ustawień domyślnych fotografii w zakresie rozmiaru, formatu papieru, typu papieru, liczby kopii i trybu wydruku (kolorowego lub czarno­białego).
Obróć fotografię Obracanie fotografii
zapisanych na karcie pamięci.
Pokaz slajdów Wyświetlanie pokazu slajdów
fotografii z karty pamięci.
Tabela 2-10 Menu kopiowania
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Kopie (1–99) Określanie liczby kopii
Format Oryginał=100%
Legal do Letter=78%
Legal do A4=83%
A4 do Letter=94%
Letter do A4=97%
Pełna strona=91%
Dopasowanie do strony
Określanie rozmiar kopii.
28 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-10 Menu kopiowania (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
2 strony na arkuszu
4 strony na arkuszu
Niest.: 25 do 400%
Kontrast Określanie kontrastu kopii.
Opcje Optymalizacja Wybieranie ustawień
pozwalających na optymalizację jakości kopii.
Papier kopii Określane typu papieru dla
kopii.
Kop. wielu str. Kopiowanie wielu stron.
Składanie kopii Określanie ustawień
Kop. robocze Określanie jakości wydruku
Poprawa obrazu Jasność
Kontrast
Ostrość
Tło
Balans kolorów
Szarość
sortowania kopii
kopii.
Dostosowywanie ustawień jakości obrazu kopii.
PLWW Menu panelu sterowania 29
30 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
3 Oprogramowanie dla systemu
Windows
Obsługiwane systemy operacyjne Windows
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows
HP Universal Print Driver (UPD)
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows
Rodzaje instalacji oprogramowania dla systemu Windows
Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows
Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych
PLWW 31

Obsługiwane systemy operacyjne Windows

Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows:
Pełna instalacja oprogramowania
System Windows XP (32-bitowy)
Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy)
UWAGA: Sterowniki PDL zgodne z językiem PCL 5 oraz sterowniki emulujące HP PostScript poziomu
3 są dostępne wyłącznie w witrynie pomocy technicznej firmy HP:
CM1312series.
Sterownik drukowania i skanowania
System Windows XP (64-bitowy)
Windows 2000
Windows 2003 Server (32-bitowy i 64-bitowy)
www.hp.com/support/

Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows

PCL 5 UPD
PCL 6
Emulacja HP PostScript 3
Sterowniki drukarki zawierają pomoc elektroniczną, w której przedstawiono instrukcje dotyczące typowych zadań drukowania, opisy przycisków, pola wyboru i listy rozwijane zawarte w sterowniku drukarki.
UWAGA: Wersja sterownika PCL 5 stosowana w urządzeniu jest zgodna z wersją sterownika PCL 5
stosowaną w sterowniku HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows. Instalacja i używanie odbywa się w taki sam sposób jak w przypadku poprzedniej wersji sterownika PCL 5 i nie wymaga specjalnej konfiguracji.
Więcej informacji o sterowniku UPD znajduje się na stronie

HP Universal Print Driver (UPD)

HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia natychmiastowy dostęp do niemal wszystkich produktów HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez konieczności pobierania oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii sterowników druku firmy HP i został gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To zaawansowane rozwiązanie działające non-stop.
Sterownik HP UPD komunikuje się bezpośrednio ze wszystkimi urządzeniami HP, zbiera informacje o ich konfiguracji, a następnie dostosowuje interfejs użytkownika w taki sposób, aby wyświetlić unikatowe funkcje dostępne w urządzeniu. Sterownik automatycznie włącza funkcje dostępne w urządzeniu, takie jak druk dwustronny czy zszywanie, eliminując konieczność ich ręcznego włączania.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
32 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Tryby instalacji sterownika UPD

Tryb tradycyjny
Tryb dynamiczny
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika z dysku CD
z przeznaczeniem dla jednego komputera.
Po zainstalowaniu w tym trybie sterownik UPD działa jak zwykły sterownik
drukarki.
W przypadku tego trybu konieczna jest instalacja sterownika UPD oddzielnie
na każdym komputerze.
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika na komputerze mobilnym,
umożliwia on wykrywanie i drukowanie na wszystkich urządzeniach firmy HP w dowolnym miejscu.
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika UPD dla grupy roboczej.
Aby użyć tego trybu, pobierz sterownik UPD z Internetu. Zobacz stronę
www.hp.com/go/upd.
PLWW HP Universal Print Driver (UPD) 33

Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows

Sterowniki umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji urządzenia i zapewniają łączność komputera z urządzeniem (za pomocą języka drukarki). Aby dowiedzieć się, jakie dodatkowe programy i wersje językowe są dostępne, przeczytaj zamieszczone na płycie CD uwagi dotyczące instalacji i pliki Readme.
Sterownik drukarki PCL 6 zapewnia najlepszą wydajność.
Sterownik drukarki PCL 5 służy do typowych zadań biurowych.
W celu korzystania z funkcji emulacji języka PostScript poziomu 2 należy skorzystać z
uniwersalnego sterownika PS firmy HP lub funkcji obsługi czcionek flash języka PostScript.
34 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Pierwszeństwo dla ustawień drukowania

Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogążnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie
w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w
menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych o oknie dialogowym
Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij przycisk Właściwości w
oknie dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują ustawień wybranych w innym miejscu oprogramowania drukarki.
Domyślne ustawienia sterownika drukarki: Domyślne ustawienia sterownika drukarki określają
ustawienia u zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki
posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
żywane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały

Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows

Aby zmienić ustawienia wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu
1. W menu Plik kliknij polecenie
Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie
kliknij Właściwości lub Preferencje.
Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna.
Aby zmienić ustawienia domyślne wszystkich zleceń drukowania
1. Kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Ustawienia, następnie kliknij polecenie Drukarki (Windows 2000) lub Drukarki faksy (Windows XP Professional i Server 2003) lub Drukarki i inne urządzenia (Windows XP Home).
W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, następnie kliknij polecenie Drukarka.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Preferencje
drukowania.
Aby zmienić ustawienia konfiguracji urządzenia
1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję
Ustawienia, następnie kliknij
pozycję Drukarki (Windows 2000) lub Drukarki faksy (Windows XP Professional i Server 2003) lub
Drukarki i inne urządzenia
(Windows XP Home).
W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start sterowania, następnie kliknij pozycję Drukarka.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Właściwości.
3. Kliknij kartę Ustawienia
urządzenia.
, kliknij pozycję Panel
PLWW Pierwszeństwo dla ustawień drukowania 35

Rodzaje instalacji oprogramowania dla systemu Windows

Dostępne są następujące typy instalacji oprogramowania:
Zalecana. Zostanie zainstalowane całe oprogramowanie.
Ekspresowa. Zostaną zainstalowane tylko sterowniki drukarki i skanera. Inna opcja ekspresowa
obowiązuje dla urządzeń podłączonych za pośrednictwem portu USB, a inna dla urządzeń podłączonych za pośrednictwem sieci.

Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows

1. Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Wszystkie programy.
2. Kliknij opcję HP, a następnie Drukarka z serii HP Color LaserJet CM1312 MFPurządzenie
wielofunkcyjne.
3. Kliknij polecenie Odinstaluj Drukarka z serii HP Color LaserJet CM1312 MFPurządzenie
wielofunkcyjne i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby usunąć
oprogramowanie.
36 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows

HP ToolboxFX

HP ToolboxFX to program, którego można użyć do wykonywania następujących zadań:
Sprawdzanie stanu urządzenia
Sprawdzanie stanu zapasów
Ustawianie alarmów
Oglądanie dokumentacji urządzenia
Uzyskiwanie dostępu do narzędzi diagnostycznych i konserwacyjnych
Program HP ToolboxFX jest instalowany podczas zalecanej instalacji oprogramowania z płyty CD-ROM z oprogramowaniem urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć w części

Wbudowany serwer internetowy

Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Te informacje są widoczne w przeglądarce internetowej, takiej jak Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari lub Firefox.
Wbudowany serwer internetowy pozostaje w urządzeniu i nie jest ładowany na żaden serwer sieciowy.
Wbudowany serwer internetowy zapewnia każdemu posiadaczowi podłączonego do sieci komputera i standardowej przeglądarki internetowej dostęp do interfejsu urządzenia. Nie jest wymagana instalacja ani konfiguracja żadnego specjalnego oprogramowania, konieczne jest tylko posiadanie na komputerze jednej z obsługiwanych przeglądarek internetowych. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu swojej przeglądarki internetowej. Aby znaleźć ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji. Więcej informacji na temat drukowania strony konfiguracji znajdziesz w części
Wyczerpujący opis możliwości i funkcji wbudowanego serwera internetowego znajduje się w części
Wbudowany serwer internetowy na stronie 186.
Strony informacyjne na stronie 172.

HP Web Jetadmin (tylko sieć Web)

HP Web Jetadmin jest narzędziem do zarządzania opartym na przeglądarce, przeznaczonym do drukarek podłączonych do sieci intranet, które należy zainstalować tylko na komputerze administratora sieci.
Uruchamianie programuHP ToolboxFX na stronie 174.
Aktualną wersję oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz listę kompatybilnych z nim systemów operacyjnych można znaleźć na stronie
Po zainstalowaniu na serwerze macierzystym klient systemu Windows może uzyskać dostęp do narzędzia HP Web Jetadmin za pomocą obsługiwanej przeglądarki internetowej (np. Microsoft® Internet Explorer 4.x lub Netscape Navigator 4.x lub nowszej) przez przejście do hosta HP Web Jetadmin.
PLWW Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows 37
www.hp.com/go/webjetadmin.

Inne składniki i programy narzędziowe dla systemu Windows

Instalator oprogramowania – automatyzuje instalację systemu drukowania
Elektroniczna rejestracja przez Internet
Program HP Customer Participation Program
HP Update
Photosmart Essential
HP Solution Center
Program do skanowania HP LaserJet Scan i sterownik

Oprogramowanie dla systemów operacyjnych

System operacyjny Oprogramowanie
UNIX Instalator serwera druku HP Jetdirect dla sieci HP-UX oraz Solaris jest dostępny pod
adresem
Linux Aby uzyskać informacje, odwiedź witrynę www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing.
38 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
4 Korzystanie z urządzenia na
komputerach Macintosh
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh
PLWW 39

Oprogramowanie dla komputerów Macintosh

Obsługiwane systemy operacyjne dla komputerów Macintosh

Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne Macintosh:
Mac OS X w wersji 10.3, 10.4 i nowszej
UWAGA: W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.4 lub nowszej obsługiwane są komputery
Macintosh z procesorem PPC i Intel.

Obsługiwane sterowniki drukarki dla komputerów Macintosh

Instalator HP dostarcza pliki PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) oraz program HP Printer Utility do użytku na komputerach Macintosh.
Pliki PPD, w połączeniu ze sterownikami drukarki Apple PostScript, umożliwiają dostęp do funkcji urządzenia. Należy używać sterownika drukarki Apple PostScript dostarczonego z komputerem.

Priorytet ustawień drukowania dla komputerów Macintosh

Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogążnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie
w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w
menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych o oknie dialogowym
Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij przycisk Właściwości w
oknie dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują ustawień wybranych w innym miejscu oprogramowania drukarki.
Domyślne ustawienia sterownika drukarki: Domyślne ustawienia sterownika drukarki określają
ustawienia u zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki
posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
żywane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały
40 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW

Zmiana ustawień sterownika drukarki dla komputerów Macintosh

Aby zmienić ustawienia wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu
1. W menu File (Plik) wybierz
polecenie Print (Drukuj).
2. Zmień żądane ustawienia
za pomocążnych menu rozwijanych.
Aby zmienić ustawienia domyślne wszystkich zleceń drukowania
1. W menu File (Plik) wybierz
polecenie Print (Drukuj).
2. Zmień żądane ustawienia
za pomocążnych menu rozwijanych.
3. Puknij opcję Save as (Zapisz jako)
w menu rozwijanym Presets (Wstępne ustawienia), a następnie wpisz nazwę dla wstępnego ustawienia.
Ustawienia te zostaną zachowane w menu Presets (Wstępne ustawienia). Aby korzystać z nowych ustawień, wybieraj opcję ustawień zaprogramowanych za każdym razem po otwarciu programu lub przed drukowaniem.
Aby zmienić ustawienia konfiguracji urządzenia
1. Przejdź do menu Go (Idź)
w programie Finder (Lokalizator), puknij opcję Applications (Aplikacje).
2. Otwórz teczkę Utilities
(Narzędzia), a nastę program Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
3. Puknij kolejkę drukowania.
4. W menu Printers (Drukarki) puknij
polecenie Show Info (Pokaż informacje).
5. Puknij menu Installable Options
(Opcje instalacyjne).
UWAGA: Ustawienia konfiguracji
mogą być niedostępne w trybie klasycznym.

Rodzaje instalacji oprogramowania dla komputerów Macintosh

pnie uruchom
Instalacja oprogramowania Macintosh do połączeń bezpośrednich (USB)
1. Umieść płytę CD urządzenia w napędzie CD-ROM i uruchom program instalacyjny. Jeśli płyta nie
uruchomi się automatycznie, puknij podwójnie znaczek CD na biurku.
2. Połącz port USB urządzenia z portem USB komputera za pomocą kabla USB. Użyj
standardowego, dwumetrowego kabla USB.
3. Podwójnie puknij znaczek Instalatora w teczce instalatora HP LaserJet.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Kolejki drukowania USB są tworzone automatycznie, gdy urządzenie jest podłączone do komputera. Kolejka wykorzysta jednak ogólny plik PPD, jeśli program instalacyjny nie zostanie uruchomiony przed podłączeniem kabla USB. Aby zmienić kolejkę PPD, należy wykonać poniższe czynności.
Instalacja oprogramowania Macintosch do obsługi sieci
1. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i portu sieciowego.
2. Umieść dysk w napędzie CD komputera. Jeśli dysk CD nie zostanie uruchomiony automatycznie,
podwójnie puknij znaczek napędu CD na biurku.
3. Podwójnie puknij znaczek Instalatora w teczce instalatora HP LaserJet.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
PLWW Oprogramowanie dla komputerów Macintosh 41

Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Macintosh

1. Aby usunąć oprogramowanie z komputera Macintosh, przeciągnij pliki PPD do kosza.
2. Uruchom dezinstalator z folderu produktu firmy HP.

Obsługiwane programy narzędziowe dla komputerów Macintosh

Wbudowany serwer internetowy
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy zapewniający dostęp do informacji dotyczących aktywności urządzenia i sieci. Informacje te są wyświetlane w oknie przeglądarki internetowej, takiej jak Netscape Navigator, Apple Safari czy Firefox.
Wbudowany serwer internetowy znajduje się w urządzeniu. Jest on dostępny w sieci i z poziomu urządzeń podłączonych bezpośrednio do produktu.
Wbudowany serwer internetowy zapewnia interfejs urządzenia wszystkim użytkownikom komputerów podłączonych do sieci, którzy mogą korzystać ze standardowej przeglądarki internetowej. Nie jest konieczna instalacja ani konfiguracja specjalnego oprogramowania, ale potrzebna jest zainstalowana w serwerze obsługiwana przeglądarka sieciowa. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego, kliknij polecenie Maintain Device (Konserwacja urządzenia) w programie HP Director (Nawigator HP).
Wyczerpujący opis możliwości i funkcji wbudowanego serwera internetowego znajduje się w części
Wbudowany serwer internetowy na stronie 186.
42 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW

Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh

Drukowanie

Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania na komputerze Macintosh
Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania.
Tworzenie wstępnych ustawień drukowania
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Wybierz sterownik.
3. Wybierz ustawienia drukowania.
4. W oknie Presets (Ustawienia wstępne) puknij pozycję Save As... (Zapisz jako...) i wpisz nazwę
ustawienia.
5. Puknij przycisk OK.
Używanie wstępnych ustawień drukowania
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Wybierz sterownik.
3. W oknie Presets (Ustawienia wstępne) wybierz ustawienie, którego chcesz użyć.
UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz opcję Factory Default
(Wartość fabryczna).
Zmiana rozmiaru dokumentu i drukowanie na niestandardowym formacie papieru
Można zmieniać rozmiar dokumentu tak, aby dopasować go do innego formatu papieru.
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Otwórz menu Paper Handling (Obsługa papieru).
3. W obszarze Destination Paper Size (Docelowy format papieru) wybierz opcję Scale to fit paper
size (Skaluj do formatu papieru), następnie wybierz format z listy rozwijanej.
4. Jeśli chcesz używać tylko papieru mniejszego od dokumentu, wybierz opcję Scale down only
(Tylko zmniejszaj).
Drukowanie okładki
Można również wydrukować osobną okładkę dla dokumentów zawierającą określony komunikat (np. „Poufne”).
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Wybierz sterownik.
PLWW Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh 43
3. Otwórz menu podręczne Cover Page (Okładka) i wybierz, czy drukować okładkę przed
dokumentem — pozycja Before Document (Przed dokumentem) — czy po dokumencie — After
Document (Po dokumencie).
4. W menu podręcznym Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz komunikat, który ma zostać
wydrukowany na okładce.
UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opocję Standard (Standardowa) jako Cover
Page Type (Rodzaj okładki).
Korzystanie ze znaków wodnych
Znak wodny (np. „Poufne”) jest napisem drukowanym w tle każdej strony dokumentu.
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Otwórz menu Watermarks (Znaki wodne).
3. W pobliżu opcji Mode (Tryb) wybierz rodzaj znaku wodnego. Wybierz opcję Watermark (Znak
wodny), aby wydrukowaćłprzezroczystą informację. Wybierz opcję Overlay (Nakładka), aby wydrukować nieprzezroczystą informację.
4. Obok opcji Pages (Strony) wybierz, czy drukować znak wodny na wszystkich stronach, czy tylko
na pierwszej.
5. Obok opcji Text (Tekst) wybierz jedną ze standardowych informacji lub wybierz opcję Custom
(Niestandardowy) i wpisz w polu nowy tekst.
6. Określ pozostałe ustawienia.
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru na komputerze Macintosh
Istnieje możliwość wydrukowania kilku stron na pojedynczym arkuszu papieru. Funkcja ta to tani sposób drukowania wydruków roboczych.
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Wybierz sterownik.
3. Otwórz menu podręczne Layout (Układ).
44 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW
4. Obok opcji Pages per Sheet (Strony na arkusz) wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować
na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16).
5. Obok opcji Layout Direction (Orientacja dokumentu), wybierz kolejność i sposób rozmieszczenia
stron na arkuszu.
6. Obok opcji Borders (Obramowania) wybierz rodzaj obramowania drukowanego wokół każdego
arkusza.
Drukowanie na obu stronach arkusza (drukowanie dupleksowe)
Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego
1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go na całe zlecenie druku. Jeżeli
używasz papieru specjalnego, na przykład papieru firmowego, załaduj go następująco:
W podajniku 1 należy umieścić papier firmowy stroną przeznaczoną do drukowania do góry
i dolną krawędzią w kierunku drukarki.
W przypadku pozostałych podajników załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do
drukowania do dołu i górną krawędzią skierowaną w głąb podajnika.
2. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
3. Otwórz menu Layout (Układ) w menu podręcznym.
4. W obszarze w pobliżu pozycji Two-Sided (Dwustronny) wybierz pozycję Long-Edge Binding
(Łączenie wzdłuż dłuższej krawę krawędzi).
5. Puknij opcję Print (Drukuj).
Ręczne drukowanie po obu stronach
1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go dla całego zadania drukowania.
W przypadku ładowania papieru specjalnego, takiego jak papier firmowy, załaduj go stroną do drukowania do góry i dolną krawędzią skierowaną do drukarki.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć zacięć, nie ładuj papieru grubszego niż papier o gramaturze 105 g/
2
(papier dokumentowy o wadze 28 funtów).
m
2. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
3. W menu Finishing (Wykończenie) wybierz polecenie Manual Duplex (Ręczny druk dwustronny).
4. Kliknij przycisk OK.
5. Kliknij polecenie Print (Drukuj). Wykonaj instrukcje przedstawione w wyświetlonym oknie
podręcznym przed włożeniem zadrukowanego stosu arkuszy do podajnika w celu wydrukowania drugiej połowy zadania.
6. Jeśli zostanie wyświetlony monit, naciśnij odpowiedni przycisk panelu sterowania, aby
kontynuować.
dzi) lub Short-Edge Binding (Łączenie wzdłuż krótszej
PLWW Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh 45
Korzystanie z menu Services (Usługi)
Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, można wykorzystać menu Services (Usługi) do uzyskania informacji o urządzeniu i stanie materiałów.
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Otwórz menu Services (Usługi).
3. Wybierz usługę serwisową z listy rozwijanej i puknij przycisk Launch (Uruchom). Wbudowany
serwer internetowy zostanie otwarty na stronie z informacjami na temat wybranej usługi.
4. Aby przejść do którejś z witryn sieci Web zapewniających wsparcie dla tego urządzenia, wybierz
opcję z listy rozwijanej w obszarze Internet Services (Usługi internetowe), następnie puknij przycisk
Go! (Przejdź!).

Skanowanie

Dodatkowe informacje na temat zadań i ustawień opisanych w tej sekcji znajdują się w pomocy ekranowej programu HP Director (Nawigator HP).
Zadania skanowania
Aby skanować bezpośrednio do programu, obraz należy skanować za pomocą tego programu. Obrazy można skanować w każdym programie zgodnym ze standardem TWAIN. Jeżeli używany program nie jest zgodny ze standardem TWAIN, zeskanowany obraz można zapisać w pliku, który następnie można przeciągnąć, otworzyć lub zaimportować do programu.
Skanowanie strona po stronie
1. Podnieś pokrywę skanera płaskiego i ułóż oryginał stroną skanowaną do dołu, tak aby lewy górny
róg dokumentu znalazł się w prawym dolnym rogu szyby skanera. Delikatnie opuść pokrywę.
2. Puknij podwójnie alias HP Director (Nawigator HP) na biurku.
3. Puknij pozycję HP Director (Nawigator HP), a następnie polecenie Scan (Skanuj), aby otworzyć
okno dialogowe HP.
4. Kliknij przycisk Skanuj.
5. Aby skanować wiele stron, załaduj kolejną stronę i kliknij polecenie Skanuj. Powtarzaj tę
do momentu zeskanowania wszystkich stron.
6. Puknij Zakończ, a następnie puknij pozycję Destinations (Lokalizacje docelowe).
Skanowanie z podajnika ADF
1. Załaduj arkusze do podajnika ADF stroną zadrukowaną do góry, kierując krawędź górną w stronę
urządzenia.
2. W programie HP Director (Nawigator HP) kliknij polecenie Scan (Skanuj), aby otworzyć okno
dialogowe HP.
3. Kliknij polecenie Scan first (Skanuj pierwszy arkusz) lub Scan all (Skanuj wszystko).
czynność
4. Kliknij przycisk Finish (Zakończ), a następnie wybierz lokalizacje docelowe skanowania.
46 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW
Skanowanie do pliku
1. W oknie dialogowym Destinations (Lokalizacje docelowe) wybierz opcję Save To File(s) (Zapisz
w plikach).
2. Określ nazwę pliku i lokalizację docelową.
3. Kliknij przycisk Save (Zapisz). Dokument zostanie zeskanowany i zapisany.
Skanowanie do poczty elektronicznej
1. W oknie dialogowym Destinations (Lokalizacje docelowe) wybierz opcję E-mail (Poczta
elektroniczna).
2. Zostanie otwarta pusta wiadomość poczty elektronicznej zawierająca zeskanowany dokument w
formie załącznika.
3. Wprowadź odbiorcę wiadomości poczty elektronicznej, dodaj tekst lub inne załączniki, a następnie
puknij przycisk Send (Wyślij).

Faks (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne))

1. W używanym programie w menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).
2. Kliknij PDF, a następnie Fax PDF (Faksuj PDF).
3. W polu To (Do) wprowadź numer faksu.
4. Aby dołączyć stronę tytułową faksu, zaznacz opcję Use Cover Page (Użyj strony tytułowej), a
5. Puknij opcję Fax (Faks).

Fotografia

W programie HP Director (Nawigator HP) kliknij ikonę Photo (Fotografia), aby uruchomić oprogramowanie Photosmart Studio. Oprogramowania można używać do importowania fotografii z karty pamięci, edytowania ich oraz drukowania z poziomu komputera.
następnie wprowadź jej temat i wiadomość (opcjonalnie).
PLWW Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh 47
48 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW
5Połączenia
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne
Połączenie USB
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Obsługiwane protokoły sieciowe (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący
karty fotograficzne))
Instalacja urządzenia w sieci (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty
fotograficzne))
Konfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z
faksem/obsługujący karty fotograficzne))
UWAGA: Konfiguracja ustawień TCP/IP jest skomplikowana i powinna być wykonywana tylko przez
doświadczonych administratorów sieci. Protokół BOOTP wymaga serwera do skonfigurowania określonych ustawień protokołu TCP/IP dla urządzenia. Protokół DHCP będzie również wymagał serwera, ale ustawienia protokołu TCP/IP nie zostaną określone dla urządzenia. Można również użyć ręcznej metody konfigurowania określonych ustawień TCP/IP za pomocą panelu sterowania, wbudowanego serwera internetowego, programu HP ToolboxFX lub oprogramowania HP Web Jetadmin. Aby uzyskać dodatkową pomoc lub konfigurację sieci, skontaktuj się z dostawcą sieci.
PLWW 49

Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne

Drukowanie w sieci jest obsługiwane w następujących systemach operacyjnych:
Pełna instalacja oprogramowania
System Windows XP (32-bitowy)
Windows Vista (32-bitowy i 64-
bitowy)
Mac OS X w wersji 10.3, 10.4 i
nowszej

Połączenie USB

UWAGA: Nie należy podłączać kabla USB przed zainstalowaniem oprogramowania. Program
instalacyjny wskaże, kiedy należy podłączyć kabel USB.
To urządzenie obsługuje połączenie USB 2.0. Do drukowania należy używać kabla USB typu „A do B”.
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem urządzenia do napędu w komputerze. Jeśli program
instalacyjny nie zostanie uruchomiony, wyszukaj i kliknij dwukrotnie plik setup.exe na dysku CD.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
3. Poczekaj na zakończenie procesu instalacji, a następnie ponownie uruchom komputer.
Sterownik drukowania i skanowania
System Windows XP (64-bitowy)
Windows 2000
Windows 2003 Server (32-bitowy i
64-bitowy)
Tylko sterownik drukarki
Linux (tylko Internet)
Skrypty modelowe dla systemu UNIX
(tylko Internet)
50 Rozdział 5 Połączenia PLWW

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Urządzenia firmy HP nie obsługują sieci typu „peer-to-peer”, ponieważ ta funkcja jest częścią systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek firmy HP. Odwiedź stronę firmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
Obsługiwane protokoły sieciowe (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne))
Urządzenie obsługuje protokół sieciowy TCP/IP. Jest to najpopularniejszy i najczęściej używany protokół sieciowy. Korzysta z niego wiele usług sieciowych. Urządzenie obsługuje protokół IPv4 i IPv6. Poniższa tabela przedstawia usługi/protokoły obsługiwane przez urządzenie.
Tabela 5-1 Drukowanie
Nazwa usługi Opis
port9100 (Tryb drukowania bezpośredniego) Usługa drukowania
Line printer daemon (LPD) Usługa drukowania
Tabela 5-2 Wykrywanie urządzenia sieciowego
Nazwa usługi Opis
Protokół SLP (Service Location Protocol) Protokół wykrywania urządzeń wykorzystywany do
mDNS (usługa znana również jako „Rendezvous” lub „Bonjours”)
ws-discover Używane przez oprogramowanie bazujące na technologii
LLMNR Używane w przypadku braku dostępu do usług DNS
Tabela 5-3 Komunikaty i zarządzanie
Nazwa usługi Opis
Protokół HTTP Umożliwia przeglądarkom sieci Web komunikowanie się z
EWS (wbudowany serwer internetowy) Umożliwia użytkownikowi zarządzanie urządzeniem za
Protokół SNMP Umożliwia zarządzanie urządzeniami z poziomu aplikacji
znajdowania i konfigurowania urządzeń sieciowych. Używany głównie w oprogramowaniu firmy Microsoft.
Protokół wykrywania urządzeń wykorzystywany do znajdowania i konfigurowania urządzeń sieciowych. Używany głównie w oprogramowaniu firmy Apple dla komputerów Macintosh.
firmy Microsoft
wbudowanym serwerem internetowym.
pośrednictwem przeglądarki internetowej.
sieciowych. Obsługiwane są obiekty SNMP V1 i standardowe obiekty MIB-II (Management Information Base).
PLWW Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki 51
Tabela 5-4 Adresowanie IP
Nazwa usługi Opis
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), IPv4 i IPv6 Służy do automatycznego przypisywania adresów IP. Serwer
Protokół BOOTP Służy do automatycznego przypisywania adresów IP. Serwer
Automatyczny adres IP Służy do automatycznego przypisywania adresów IP. W
DHCP nadaje drukarce adres IP. Uzyskanie przez urządzenie adresu IP z serwera DHCP zwykle nie wymaga interwencji użytkownika.
BOOTP nadaje urządzeniu adres IP. Wymaga, aby administrator wprowadził sprzętowy adres MAC na serwerze BOOTP, aby urządzenie mogło pobrać adres IP z tego serwera.
przypadku braku serwera DHCP ani serwera BOOTP, usługa zezwala na wygenerowanie unikatowego adresu IP przez urządzenie.
Instalacja urządzenia w sieci (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne))
W tej konfiguracji urządzenie jest podłączone do sieci bezpośrednio i może być skonfigurowane tak, że wszystkie komputery w sieci drukują bezpośrednio do tego urządzenia.
UWAGA: Ten tryb jest zalecaną konfiguracją sieciową dla urządzenia.
1. Przed włączeniem urządzenia podłącz je bezpośrednio do sieci, wsuwając wtyk przewodu
sieciowego do portu sieciowego urządzenia.
2. Włącz urządzenie, odczekaj dwie minuty, a następnie wydrukuj stronę konfiguracji, korzystając z
panelu sterowania. .
UWAGA: Przed przejściem do następnego kroku upewnij się, że adres IP znajduje się na stronie
konfiguracji. W przypadku braku adresu IP wydrukuj ponownie stronę konfiguracji.
3. Włóż dysk CD z oprogramowaniem urządzenia do napędu w komputerze. Jeśli program
instalacyjny nie zostanie uruchomiony, wyszukaj i kliknij dwukrotnie plik setup.exe na dysku CD.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
UWAGA: Kiedy w programie instalacyjnym zostanie wyświetlona prośba o podanie adresu
sieciowego, wprowadź adres IP znajdujący się na stronie konfiguracji wydrukowanej przed uruchomieniem programu instalacyjnego lub wyszukaj urządzenie w sieci.
5. Poczekaj na zakończenie procesu instalacji, a następnie ponownie uruchom komputer.
52 Rozdział 5 Połączenia PLWW
Konfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne))

Wyświetlenie ustawień

strona konfiguracji sieci
Strona konfiguracji sieci zawiera listę bieżących ustawień i właściwości karty sieciowe urządzenia. Aby wydrukować stronę konfiguracji sieci z urządzenia, należy wykonać następujące kroki.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raport sieci, a następnie naciśnij przycisk OK.
strona konfiguracji
Strona konfiguracji przedstawia bieżące ustawienia i właściwości urządzenia. Stronę konfiguracji można wydrukować bezpośrednio z urządzenia lub z programu HP ToolboxFX. Aby wydrukować stronę konfiguracji z urządzenia, należy wykonać następujące kroki.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raport konfiguracji, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Wydrukowana zostanie również druga strona (tylko modele z funkcją faksu). Na tej stronie w sekcjach Ustawienia faksu i Ustawienia obrazu podawane są szczegółowe informacje o ustawieniach faksowania za pomocą urządzenia.

Zmiana ustawień

Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego (EWS, ang. Embedded Web Server) lub programu HP ToolboxFX. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu swojej przeglądarki internetowej.
Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera lub do sieci, można wyświetlić HP ToolboxFX. Aby skorzystać z narzędzia HP ToolboxFX, należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania.
Program HP ToolboxFX można uruchomić następującymi sposobami:
Kliknij dwukrotnie ikonę HP ToolboxFX w zasobniku systemu Windows.
W menu Start systemu Windows kliknij pozycję Programy (lub Wszystkie programy w systemie
Windows XP), kliknij pozycję HP, kliknij nazwę urządzenia, a następnie kliknij HP ToolboxFX.
W programie HP ToolboxFXkliknij kartę Ustawienia sieciowe.
PLWW Konfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z
faksem/obsługują
cy karty fotograficzne))
53
Na karcie Sieć serwera EWS lub na karcie Ustawienia sieciowe (program HP ToolboxFX) można zmienić następujące konfiguracje:
Nazwa hosta
Ręczny adres IP
Ręczna maska podsieci
Ręczna brama domyślna
UWAGA: Zmiana konfiguracji sieci może wymagać zmiany adresu URL w przeglądarce, zanim
komunikacja z urządzeniem będzie możliwa ponownie. Urządzenie będzie niedostępne przez kilka sekund wymaganych na ponowną konfigurację sieci.

Ustawianie hasła

Informacje na temat sposobu ustawiania hasła urządzenia znajdują się w sekcji Włączanie ochrony
hasłem za pomocą panelu sterowania na stronie 187.

Adres IP

Adres IP urządzenia może być wprowadzony ręcznie lub skonfigurowany automatycznie z wykorzystaniem protokołów DHCP lub BootP lub też funkcji AutoIP.
Konfiguracja ręczna
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja sieci, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja TCP/IP, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Ręczny, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wpisz adres IP za pomocą klawiatury alfanumerycznej, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Jeśli adres IP jest nieprawidłowy, za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Nie, a następnie
naciśnij OK. Powtórz krok 5, używając poprawnego adresu IP, a następnie powtórz krok 5 dla ustawień maski podsieci i bramy domyślnej.
Konfiguracja automatyczna
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja sieci, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja TCP/IP, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Automatycznie, a następnie naciśnij przycisk OK.
Może minąć kilka minut, zanim automatyczny adres IP będzie gotowy do użycia.
54 Rozdział 5 Połączenia PLWW
UWAGA: Wyłączanie lub wyłącznie trybów automatycznej konfiguracji IP (BOOTP, DHCP lub AutoIP)
może odbywać się wyłącznie za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP ToolboxFX.
Wyświetlanie adresu IP na panelu sterowania
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja sieci, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Pokaż adres IP, a następnie naciśnij przycisk
OK.
UWAGA: Adres IP można także wyświetlić z poziomu wbudowanego serwera internetowego lub
oprogramowania HP ToolboxFX, wybierając kartę Zaawansowane ustawienia sieci.
Ustawienia IPv4 i IPv6
Ręcznie można konfigurować tylko protokół IPv4. Protokół IPv4 można ustawić w programie HP ToolboxFX lub za pomocą panelu sterowania urządzenia. Protokół IPv6 można ustawić tylko za pomocą panelu sterowania urządzenia.

Ustawienie szybkości łącza

UWAGA: Nieprawidłowe ustawienie szybkości łącza może uniemożliwić komunikowanie się z innymi
urządzeniami sieciowymi. W większości sytuacji urządzenie należy pozostawić w trybie automatycznym. Wprowadzenie zmian może spowodować wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia. Zmiany można wprowadzać tylko podczas bezczynności urządzenia.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja sieci, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Szybkość łącza, a następnie naciśnij przycisk
OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz jedno z poniższych ustawień.
Automatycznie
10T Full
10T Half
100TX Full (pełny dupleks)
100TX Half (półdupleks)
UWAGA: Ustawienie musi być zgodne z dołączonym urządzeniem sieciowym (koncentratorem
sieciowym, przełącznikiem, bramą, routerem lub komputerem).
5. Naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyłączy i włączy się ponownie.
PLWW Konfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z
faksem/obsługujący karty fotograficzne))
55
56 Rozdział 5 Połączenia PLWW
6 Papier i inne materiały drukarskie
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
Obsługiwane formaty papieru i materiałów
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich
Konfigurowanie podajnika
PLWW 57

Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania

Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Papier lub materiały niespełniające tych wymagań mogą powodować następujące problemy:
Niska jakość druku
Częste zacinanie się materiałów w drukarce
Przedwczesne zużycie się drukarki wymagające naprawy
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie używać papieru ani materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca stosowania materiałów innych producentów, ponieważ nie ma ona wpływu na ich jakość.
Czasami papier spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala na uzyskanie zadowalających wyników. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z nim, niewłaściwą temperaturą i/lub wilgotnością Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE: Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard,
może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
bądź innymi parametrami, na które firma Hewlett-
58 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW

Obsługiwane formaty papieru i materiałów

To urządzenie obsługuje różne formaty papieru i dostosowuje tryb pracy do różnych materiałów.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed rozpoczęciem drukowania należy wybrać w sterowniku
drukarki odpowiedni format i rodzaj papieru.
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów
Format Wymiary Podajnik 1
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 197 x 273 mm
16k 195 x 270 mm
16k 184 x 260 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
Nietypowy Minimalny — 76 x 127 mm; maksymalny — 216 x 356 mm
1
Podane formaty są obsługiwane jako formaty niestandardowe.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
Tabela 6-2 Obsługiwane koperty i pocztówki
Format Wymiary Podajnik 1
Koperta nr 10 105 x 241 mm
Koperta DL 110 x 220 mm
Koperta C5 162 x 229 mm
PLWW Obsługiwane formaty papieru i materiałów 59
Tabela 6-2 Obsługiwane koperty i pocztówki (ciąg dalszy)
Format Wymiary Podajnik 1
Koperta B5 176 x 250 mm
Koperta Monarch 98 x 191 mm
Pocztówka 100 x 148 mm
Pocztówka podwójna 148 x 200 mm

Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika

Typ materiałów Waga Pojemność
Codzienny:
Zwykły
Jasny
Dokumentowy
Z makulatury
Prezentacja:
< 96 g/m
96-130 g/m
2
2
Do 150 arkuszy Strona przeznaczona do
Wysokość stosu maks. 15 mm (0,6 cala)
Papier matowy, o
gramaturze od średniej do dużej
Papier błyszczący, o
gramaturze od średniej do dużej
Broszura:
131-175 g/m
2
Wysokość stosu maks. 15 mm (0,6 cala)
Papier matowy, o
gramaturze od średniej do dużej
Papier błyszczący, o
gramaturze od średniej do dużej
Zdjęcie/okładka
176-220 g/m
2
Wysokość stosu maks. 15 mm (0,6 cala)
Matowy papier okładkowy
1
Orientacja papieru
drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika
Błyszczący papier
okładkowy
Matowy papier
fotograficzny
Błyszczący papier
fotograficzny
Karton
60 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
Typ materiałów Waga Pojemność
1
Orientacja papieru
Inne:
Folia Color Laser
Etykiety
Firmowy, koperta
Ciężka koperta
Z nadrukami
Dziurkowany
Kolorowy
Szorstki
Mocny
1
Pojemność może siężnić w zależności od gramatury materiałów, ich grubości oraz warunków otoczenia.
Do 50 arkuszy lub 10 kopert Strona do zadrukowania
skierowana w górę, górna krawędź z tyłu podajnika lub obszar na znaczek z tyłu podajnika

Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych

Niniejszy produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Poniższe wskazówki zapewniają uzyskanie zadowalających wyników. W przypadku stosowania papieru lub materiałów specjalnych należy wybrać rodzaj i format w sterowniku drukarki w celu uzyskania najlepszych wyników.
OSTROŻNIE: W drukarkach HP LaserJet stosowane są utrwalacze wiążące cząsteczki suchego
toneru na papierze w postaci niezwykle precyzyjnych punktów. Papier do drukarek laserowych HP wytrzymuje wysoką temperaturę stosowaną w tym procesie. Stosowanie papieru do drukarek atramentowych, nieprzeznaczonego do wykorzystania w tej technologii, może spowodować uszkodzenie drukarki.
Rodzaj materiału Należy Nie należy
Koperty
Należy przechowywać na płaskiej
powierzchni.
Należy używać kopert z łączeniami
doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków
samoprzylepnych przeznaczonych do drukarek laserowych.
Nie należy używać kopert
pomarszczonych, ponacinanych, sklejonych lub w inny sposób uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert
mających zapięcia, zatrzaski, wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać materiałów
samoprzylepnych ani innych tworzyw sztucznych.
PLWW Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych 61
Rodzaj materiału Należy Nie należy
Nalepki
Folie
Papier firmowy lub formularze z nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać tylko takich
arkuszy, na których pomiędzy nalepkami nie ma odsłoniętego dolnego arkusza.
Należy używać nalepek ułożonych
na płaskiej powierzchni.
Należy używać tylko pełnych
arkuszy nalepek.
Należy używać wyłącznie folii
przeznaczonych do drukarek laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie należy
układać na płaskiej powierzchni.
Należy używać wyłącznie papieru
firmowego lub formularzy przeznaczonych do drukarek laserowych.
Należy używać wyłącznie ciężkiego
papieru przeznaczonego do drukarek laserowych i o gramaturze zgodnej ze specyfikacjami drukarki.
Należy używać wyłącznie papieru
błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek laserowych.
Nie należy używać nalepek ze
zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na niepełnych
arkuszach nalepek.
Nie należy używać materiałów
przezroczystych nieprzeznaczonych do drukarek laserowych.
Nie należy używać papieru
firmowego z wypukłym lub metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru o
gramaturze większej niż zalecana, chyba że jest to papier HP przeznaczony do niniejszej drukarki.
Nie należy używać papieru
błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek atramentowych.

Ładowanie papieru i materiałów drukarskich

Podajnik 1

Podajnik 2 i opcjonalny podajnik 3 mogą pomieścić do 150 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 albo mniejszą liczbę arkuszy o większej gramaturze (stos o wysokości do (15 mm). Materiał należy wkładać górną krawędzią w kierunku urządzenia i stroną do zadrukowania skierowaną w dół.
Dzięki prowadnicom materiały są prawidłowo podawane do produktu, a wydruk jest prosty. Podajnik 1 jest wyposażony w tylną i boczną prowadnicę materiałów. Podczas wkładania materiałów prowadnice należy ustawić zgodnie z szerokością i długością używanych materiałów.
62 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
UWAGA: Przy dodawaniu nowych materiałów do podajnika należy zawsze wyjąć cały stos i wyrównać
go wraz z dodanymi materiałami. Nie należy kartkować materiałów. Zmniejsza to ilość zacięć materiału, ponieważ zapobiega podawaniu do produktu wielu arkuszy materiałów jednocześnie.
PLWW Ładowanie papieru i materiałów drukarskich 63

Konfigurowanie podajnika

W przypadku korzystania z podajnika 1 dla papieru określonego formatu można ustawić domyślny format dla podajnika w programie HP ToolboxFX lub za pomocą panelu sterowania. W programie HP ToolboxFX wybierz opcję Obsługa papieru, a następnie wybierz format dla wybranego podajnika.
Aby ustawić domyślny format papieru lub wprowadzić go za pomocą panelu sterowania, należy wykonać poniższe czynności.
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja systemu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfig. papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz podajnik do konfigurowania, a następnie naciśnij przycisk
OK.
5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Typ papieru lub Format papieru, a nast
naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków strzałek wybierz domyślny typ lub format dla podajnika, a następnie naciśnij
przycisk OK.
ępnie
64 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
7 Korzystanie z funkcji urządzenia
Ustawienia ekonomiczne
Czcionki
PLWW 65

Ustawienia ekonomiczne

Wydruki archiwalne

Wydruki archiwalne są mniej wrażliwe na kurz i rozmazywanie się toneru. Funkcja wydruków archiwalnych służy do tworzenia dokumentów, które użytkownik chce zachować lub zarchiwizować.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Obsługa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz polecenie Druk z arch., wybierz wartość Wł. lub
Wyłączony, a następnie naciśnij przycisk OK.
66 Rozdział 7 Korzystanie z funkcji urządzenia PLWW

Czcionki

Wybór czcionek

Czcionki produktu można zmienić w programie HP ToolboxFX, klikając kartę Ustawienia drukowania, a następnie klikając stronę PCL5. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.

Drukowanie list dostępnych czcionek

Listy dostępnych czcionek można wydrukować za pomocą panelu sterowania. Zobacz Strony
informacyjne na stronie 172.
PLWW Czcionki 67
68 Rozdział 7 Korzystanie z funkcji urządzenia PLWW

8 Zlecenia drukowania

W tej sekcji znajdują się informacje dotyczące często wykonywanych zadań drukowania.
Anulowanie zlecenia druku
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows
Zmień ustawienia jakości druku
Drukowanie oryginałów do brzegów strony
UWAGA: Wiele funkcji opisanych w tym rozdziale jest dostępnych również z poziomu programu
HP ToolboxFX. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Pomoc ekranowa programu HP ToolboxFX.
PLWW 69

Anulowanie zlecenia druku

Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj na panelu sterowania produktu.
UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli
uruchomiony jest więcej niż jeden proces (na przykład drukowanie dokumentu podczas odbierania faksu), naciśnięcie przycisku Anuluj spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na wyświetlaczu panelu sterowania produktu.
Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
Aby natychmiast zatrzymać drukowanie, należy wyjąć z produktu pozostające w nim materiały drukarskie. Po zatrzymaniu drukowania można użyć jednej z następujących opcji:
Panel sterowania urządzenia: Aby anulować zlecenie druku, naciśnij przycisk Anuluj na panelu
sterowania produktu.
Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające
anulowanie zadania drukowania.
Kolejka wydruku w systemie Windows: Jeśli w kolejce wydruku (w pamięci komputera) lub w
buforze drukarki znajdują się zlecenia drukowania, usuń je.
Windows 2000: Przejdź do okna dialogowego Drukarka. Kliknij przycisk Start, wskaż
polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, zaznacz zlecenie druku, a następnie kliknij przycisk Usuń.
Windows XP: Kliknij przycisk Start, polecenie Ustawienia, a nastę
i faksy. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, wybierz pozycję Panel sterowania, a następnie
przejdź do karty Sprzęt i dźwięk i kliknij pozycję Drukarka. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
Kolejka druku na komputerze Macintosh: Otwórz kolejkę druku, klikając dwukrotnie ikonę
produktu w programie Dock. Następnie zaznacz zlecenie druku i kliknij przycisk Delete (Usuń).
pnie polecenie Drukarki
70 Rozdział 8 Zlecenia drukowania PLWW

Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows

Otwieranie sterownika drukarki

Jak to zrobić Kroki do wykonania
Otwieranie sterownika drukarki W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Wybierz drukarkę,
a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku Kliknij symbol ? w prawym górnym rogu okna sterownika
drukarki, a następnie kliknij element sterownika drukarki. Informacje o elemencie zostaną wyświetlone w wyskakującym okienku. Możesz również kliknąć polecenie Pomoc, aby otworzyć pomoc ekranową.

Używanie skrótów drukowania

Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Skróty drukowania.
UWAGA: W poprzednich sterownikach drukarki HP ta funkcja nosiła nazwę Szybkie zestawy.
Jak to zrobić Kroki do wykonania
Używanie skrótu drukowania Wybierz jeden ze skrótów, a następnie kliknij przycisk OK, aby
Tworzenie własnego skrótu drukowania a) Wybierz istniejący skrót jako bazę. b) Wybierz opcje druku

Ustawianie opcji papieru i jakości

Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Papier/Jakość.
Jak to zrobić Kroki do wykonania
Wybieranie formatu papieru Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru.
Wybieranie niestandardowego formatu papieru a) Kliknij pole Niestandardowy. Otworzone zostanie okno
Wybieranie źródła papieru Wybierz podajnik z listy rozwijanej Źródło papieru.
Wybieranie rodzaju papieru Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
Drukowanie okładek na innym papierze
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
wydrukować zlecenie używając wcześniej zdefiniowanych ustawień.
dla nowego skrótu. c) Kliknij przycisk Zapisz jako, wpisz nazwę skrótu, a następnie kliknij przycisk OK.
dialogowe Niestandardowy format papieru. b) Wpisz nazwę niestandardowego formatu, wprowadź jego wymiary, a następnie kliknij przycisk OK.
a) W obszarze Strony specjalne kliknij pole Okładki lub
Drukuj strony na innym papierze, a następnie kliknij przycisk Ustawienia. b) Wybierz opcję druku na pustej lub wstępnie
zadrukowanej przedniej okładce, tylnej okładce lub na obu okładkach. Możesz również wybrać opcję druku pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze. c) Wybierz wartości opcji Źródło papieru i Rodzaj papieru z list rozwijanych, a następnie kliknij przyciskDodaj. d) Kliknij przycisk OK.
PLWW Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows 71

Ustawianie efektów dla dokumentów

Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Efekty.
Jak to zrobić Kroki do wykonania
Skalowanie strony do rozmiaru wybranego rozmiaru papieru Kliknij Drukuj dokument na, a następnie wybierz rozmiar
Skalowanie strony jako procent rozmiaru rzeczywistego Kliknij opcję % formatu rzeczywistego, a następnie wpisz
Drukowanie znaku wodnego a) Wybierz znak wodny z listy rozwijanej Znaki wodne. b) Aby
Dodawanie i edycja znaków wodnych
UWAGA: Te czynności wymagają, aby sterownik drukarki
był przechowywany na używanym komputerze.
z listy rozwijanej.
procent lub przesuń suwak.
wydrukować znak wodny tylko na pierwszej stronie, kliknij opcję Tylko na pierwszej stronie. W przeciwnym wypadku znak wodny zostanie wydrukowany na wszystkich stronach.
a) W obszarze Znaki wodne kliknij przycisk Edytuj. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Szczegóły znaku wodnego. b) Określ ustawienia znaku wodnego, a następnie kliknij przycisk OK.

Ustawianie opcji wykańczania dokumentów

Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Wykończenie.
Jak to zrobić Czynności do wykonania
Drukowanie po obu stronach (dupleks) Kliknij opcję Drukuj po obu stronach. Jeśli dokument będzie
oprawiony wzdłuż górnej krawędzi, kliknij opcję Odwracaj strony górą.
Drukowanie broszury a) Kliknij opcję Drukuj po obu stronach. b) Na liście
rozwijanej Układ broszury kliknij opcję Łączenie lewej
krawędzi lub Łączenie prawej krawędzi. Wartość opcji Stron na arkusz zostanie automatycznie zmieniona na 2 strony na arkusz.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu a) Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na
Wybieranie orientacji strony a) W obszarze Orientacja kliknij pole Pionowa lub Pozioma.
arkusz. b) Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja.
b) Aby wydrukować stronę w odwrotnym ułożeniu, kliknij pole
Obróć o 180 stopni.

Uzyskiwanie pomocy technicznej i informacji o stanie urządzenia

Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Usługi.
Jak to zrobić Kroki do wykonania
Uzyskiwanie informacji pomocy technicznej dla urządzenia i zamawianie materiałów eksploatacyjnych przez Internet
Sprawdzanie stanu urządzenia, w tym poziomu materiałów eksploatacyjnych
72 Rozdział 8 Zlecenia drukowania PLWW
Z listy rozwijanej Usługi internetowe wybierz opcję pomocy technicznej i kliknij przycisk Przejdź!
Kliknij ikonę Stan urządzenia i materiałów
eksploatacyjnych. Wyświetlona zostanie strona Stan urządz. wbudowanego serwera internetowego.

Ustawianie zaawansowanych opcji druku

Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Zaawansowane.
Jak to zrobić Kroki do wykonania
Wybieranie zaawansowanych opcji druku We wszystkich sekcjach, kliknij bieżące ustawienie, aby
Zmiana liczby drukowanych kopii
UWAGA: Jeśli używany program nie posiada funkcji
ustawiania liczby kopii, istnieje możliwość zmiany liczby kopii w sterowniku.
Zmiana tego ustawienia ma wpływ na liczbę kopii we wszystkich zleceniach drukowania. Po wydrukowaniu zlecenia, przywróć oryginalną wartość ustawienia.
Drukowanie kolorowego tekstu jako czarnego zamiast drukowania w odcieniach szarości
Ładowanie papieru firmowego lub papieru z nadrukiem w taki sam sposób dla wszystkich zleceń, niezależnie od ustawienia druku jedno- lub dwustronnego
Zmiana kolejności wydruku stron a) Otwórz sekcję Opcje dokumentu, a następnie otwórz
uaktywnić listę rozwijaną umożliwiającą zmianę ustawienia.
Otwórz sekcję Papier/odbiór, a następnie wprowadź liczbę kopii do wydrukowania. W przypadku dwóch lub większej liczby kopii istnieje możliwość sortowania stron.
a) Otwórz sekcję Opcje dokumentu, a następnie otwórz sekcję Funkcje drukarki. b) Z listy rozwijanej Drukuj wszystkie teksty w czerni wybierz opcję Włączona.
a) Otwórz sekcję Opcje dokumentu, a następnie otwórz sekcję Funkcje drukarki. b) Z listy rozwijanej Alternatywny tryb papieru firmowego wybierz opcję Włączony. c) Załaduj papier do urządzenia w taki sam sposób, jak dla zlecenia druku dwustronnego.
sekcję Układ. b) Z listy rozwijanej Kolejność stron wybierz opcję Od pierwszej do ostatniej, aby wydrukować strony w kolejności w jakiej znajdują się one w dokumencie, lub wybierz opcję Od ostatniej do pierwszej, aby wydrukować strony w odwrotnej kolejności.

Zmień ustawienia jakości druku

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Na karcie Papier/Jakość w menu rozwijanym Jakość druku wybierz żądaną rozdzielczość lub
ustawienia jakości druku.
3. Kliknij przycisk OK.

Drukowanie oryginałów do brzegów strony

Drukowana lub kopiowana strona ma margines o szerokości ok. 4 mm (1/6 cala). Urządzenie Drukarka z serii HP Color LaserJet CM1312 MFP nie obsługuje drukowania ani kopiowania do brzegów strony.
PLWW Zmień ustawienia jakości druku 73
74 Rozdział 8 Zlecenia drukowania PLWW
9Kopiowanie
Ładowanie oryginałów

Kopiowanie

Ustawienia kopiowania
Kopiowanie książek (tylko modele obsługujące karty fotograficzne)
Kopiowanie fotografii
Kopiowanie oryginałów o różnym rozmiarze
Dupleksowe (dwustronne) zlecenia kopiowania
PLWW 75

Ładowanie oryginałów

Automatyczny podajnik dokumentów (tylko modele z podajnikiem ADF)
UWAGA: Pojemność podajnika ADF wynosi maksymalnie 50 arkuszy materiałów o gramaturze 80 g/
2
.
m
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie należy używać oryginałów, w których użyto
korektora w płynie, taśmy korekcyjnej, spinaczy lub zszywaczy. Ponadto do podajnika ADF nie należy ładować fotografii ani małych lub delikatnych oryginałów. Do skanowania takich elementów służy szyba
skanera.
1. Włóż górny koniec stosu oryginalnych materiałów do podajnika wejściowego ADF tak, aby stos
materiałów skierowany był wierzchem do góry, a pierwsza strona przeznaczona do kopiowania znajdowała się na górze stosu.
Jeśli materiał jest dłuższy niż papier w formacie Letter lub A4, wyciągnij przedłużenie podajnika wejściowego ADF, aby podeprzeć materiał.
2. Wsuń stos materiałów do automatycznego podajnika dokumentów, do momentu wyczucia oporu.
Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawia się komunikat Dokument założ.
76 Rozdział 9 Kopiowanie PLWW
3. Dopasuj prowadnice materiałów do ich szerokości, nie ograniczając możliwości ich ruchu.
Skaner płaski
UWAGA: Maksymalnym formatem materiału w przypadku skanera płaskiego jest Letter. Aby
skanować materiały większego formatu niż Letter, należy skorzystać z podajnika ADF.
1. Upewnij się, że w automatycznym podajniku dokumentów (ADF) nie ma żadnych materiałów.
2. Podnieś pokrywę płaskiego skanera.
3. Umieść oryginalny dokument stroną skanowaną do dołu, tak aby lewy górny róg dokumentu znalazł
się w rogu wskazanym przez ikonę na skanerze.
4. Delikatnie opuść pokrywę.
PLWW Ładowanie oryginałów 77

Kopiowanie

Kopiowanie za pomocą klawiszy szybkiego dostępu

1. Włóż dokument do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) lub skanera płaskiego.
2. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie Czarny lub Rozpocznij kopiowanie Kolor na panelu
sterowania urządzenia, aby rozpocząć kopiowanie.
3. Powtarzaj procedurę dla każdej kopii.

Wiele kopii

Istnieje możliwość wyboru domyślnej liczby kopii z przedziału od 1 do 99.
Zmiana liczby kopii dla bieżącego zadania
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Liczba kopii (HP LaserJet CM1312 mfp) lub
przycisk Menu kopiowania (HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)), a następnie użyj przycisków strzałek, aby wybrać liczbę kopii (od 1 do 99) dla bieżącego zadania.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym wprowadź liczbę kopii za pomocą przycisków alfanumerycznych.
2. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie Czarny lub Rozpocznij kopiowanie Kolor, aby rozpocząć
kopiowanie zadania.
UWAGA: Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około 2 minuty po zakończeniu
zadania kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia będzie widoczny komunikat Ustaw. niestand.
Zmiana domyślnej liczby kopii
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Domyślna liczba kopii, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków alfanumerycznych lub przycisków strzałek wprowadź liczbę kopii (od 1 do
99), którą chcesz ustawić jako domyślną.
5. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
UWAGA: Domyślnym ustawieniem fabrycznym liczby kopii jest 1.

Anulowanie zadania kopiowania

Aby anulować zlecenie kopiowania, naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania produktu. Jeśli uruchomiono więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku Anuluj spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania.
78 Rozdział 9 Kopiowanie PLWW
UWAGA: W przypadku anulowania kopiowania należy usunąć dokument ze skanera płaskiego lub
automatycznego podajnika dokumentów (ADF).

Zmniejszanie i powiększanie kopii

Pomniejszanie lub powiększanie kopii dla bieżącego zlecenia
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Funkcje kopiowania.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania.
2. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Zmniejsz/Powiększ.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Format.
3. Wybierz rozmiar, do jakiego ma zostać zmniejszona lub powiększona kopia w bieżącym zadaniu.
UWAGA: W przypadku wyboru opcji Niest.: 25 do 400% wprowadź wartość procentową za
pomocą przycisków alfanumerycznych.
Po wybraniu opcji 2 strony na arkuszu lub 4 strony na arkuszu wybierz orientację strony (pionową lub poziomą).
4. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby zapisać ustawienie i rozpocząć kopiowanie, lub
przycisk OK, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
UWAGA: Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około 2 minuty po zakończeniu zadania
kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia będzie widoczny komunikat
Ustaw. niestand.
Należy zmienić domyślny rozmiar materiału w podajniku materiałów, aby dopasować rozmiar wyjściowy, inaczej część kopii może zostać ucięta.
Regulacja domyślnego rozmiaru kopii
UWAGA: Domyślny rozmiar kopii jest rozmiarem, do którego urządzenie będzie standardowo
pomniejszało lub powiększało dokument. Jeśli zachowane zostanie domyślne ustawienie
Oryginał=100%, wszystkie kopie będą miały ten sam rozmiar, co oryginał.
1. Naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Zmn./pow. domyślne, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję standardowego zmniejszenia lub powiększenia
kopii.
PLWW Kopiowanie 79
UWAGA: Po wybraniu opcji Niest.: 25 do 400% wpisz procent oryginalnego rozmiaru dla kopii.
Po wybraniu opcji 2 strony na arkuszu lub 4 strony na arkuszu wybierz orientację strony (pionową lub poziomą).
5. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
Kopie można zmniejszać do 25% oryginału i powiększać do 400% oryginału.
Ustawienia zmniejszania/powiększania
Oryginał=100%
Legal do Letter=78%
Legal do A4=83%
A4 do Letter=94%
Letter do A4=97%
Pełna strona=91%
Dopasowanie do strony
2 strony na arkuszu
4 strony na arkuszu
Niest.: 25 do 400%
UWAGA: W przypadku korzystania z ustawienia Dopasowanie do strony należy kopiować tylko za
pomocą skanera płaskiego.
W przypadku korzystania z ustawienia 2 strony na arkuszu lub 4 strony na arkuszu należy kopiować tylko za pomocą podajnika ADF. Po wybraniu opcji 2 strony na arkuszu lub 4 strony na arkuszu należy również wybrać orientację strony (pionową lub poziomą).

Zmiana ustawień sortowania kopii

Istnieje możliwość ustawienia automatycznego sortowania wielu kopii w zestawy. Na przykład podczas wykonywania dwóch kopii dokumentu liczącego trzy strony, przy włączonym automatycznym sortowaniu strony zostaną wydrukowane w następującej kolejności: 1, 2, 3, 1, 2, 3. Jeśli automatyczne sortowanie jest wyłączone, strony zostaną wydrukowane w następującej kolejności: 1, 1, 2, 2, 3, 3.
W przypadku automatycznego sortowania oryginalny dokument musi mieścić się w pamięci. W przeciwnym razie zostanie wydrukowana tylko jedna kopia i zostanie wyświetlony komunikat informujący o zmianie. W takim przypadku, aby dokończyć zadanie, można użyć jednej z następujących metod:
Podziel zadanie na kilka mniejszych, zawierających mniej stron.
Wykonuj tylko jedną kopię dokumentu na raz.
Wyłącz automatyczne sortowanie.
80 Rozdział 9 Kopiowanie PLWW
Zmiana ustawienia sortowania kopii dla bieżącego zadania
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Funkcje kopiowania.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania, a następnie użyj przycisków strzałek, aby wybrać pozycję Opcje i naciśnij przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Składanie kopii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Wł. lub Wyłączony.
4. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby zapisać ustawienie i rozpocząć kopiowanie, lub
przycisk OK, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
Zmiana domyślnego ustawienia sortowania kopii
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strza
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Składanie domyślne, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Wł. lub Wyłączony.
5. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
UWAGA: Domyślnym ustawieniem fabrycznym automatycznego sortowania kopii jest Wł..
łek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij

Kopie kolorowe lub kopie czarno-białe (tryb monochromatyczny)

1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konfiguracja, a następnie naciśnij przycisk
OK.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Zaawansowane, a następnie naciśnij przycisk OK
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Kop. w kolorze, a następnie naciśnij przycisk OK
5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Wł., a następnie naciśnij przycisk Wyłączony. W
przypadku wybrania wartości Wyłączony na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat
Ogran. druk. w kolorze, jeśli zostanie naciśnięty przycisk Rozpocznij kopiowanie Kolor.
6. Naciśnij przycisk OK.
PLWW Kopiowanie 81

Ustawienia kopiowania

Jakość kopii

Dostępnych jest pięć ustawień jakości kopiowania: Wybór automat., Mieszane, Wydrukowany obraz, Fotografia i Tekst.
Domyślne ustawienie fabryczne jakości kopiowania to Wybór automat. — urządzenie automatycznie wybiera najlepszą jakość na podstawie materiałów wejściowych.
Podczas wykonywania kopii fotografii lub grafiki można wybrać ustawienie Fotografia dla fotografii lub ustawienie Wydrukowany obraz dla innej grafiki, aby podwyższyć jakość kopii. Ustawienia Tekst należy używać w przypadku dokumentów zawierających głównie tekst. Ustawienia Mieszane należy używać w przypadku dokumentów zawierających zarówno tekst, jak i grafikę.
Regulowanie jakości kopii dla aktualnego zadania
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Funkcje kopiowania.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania, a następnie u przycisków strzałek, aby wybrać pozycję Opcje i naciśnij przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Optymalizacja, a następnie naciśnij przycisk OK,
aby sprawdzić ustawienie jakości kopii.
3. Przyciski strzałek umożliwiają przewinięcie listy opcji ustawienia jakości.
4. Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby je zapisać i rozpocząć
kopiowanie, lub naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
UWAGA: Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około 2 minuty po zakończeniu
zadania kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia będzie widoczny komunikat Ustaw. niestand.
Określanie domyślnej jakości kopii
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Domyślna optym., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz jakość kopii, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zapisać
ustawienie.
żyj
Czyszczenie szyby skanera
Zabrudzenia, odciski palców, smugi, włosy i skazy na szybie skanera powodują zmniejszenie wydajności skanera i mają wpływ na dokładność działania funkcji specjalnych takich jak dopasowywanie do strony i kopiowanie. Aby zwiększyć jakość kopii i skanowanych dokumentów, należy wyczyścić szybę skanera. Zobacz
82 Rozdział 9 Kopiowanie PLWW
Czyszczenie szyby skanera na stronie 199.
Dostosowywanie ustawienia jasności (kontrastu)
Ustawienia jaśniej/ciemniej wpływają na rozjaśnienie lub przyciemnienie (kontrast) kopii. Poniższa procedura umożliwia zmianę kontrastu tylko dla bieżącego zadania kopiowania.
Regulacja ustawienia jasności dla bieżącego zadania
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Jaśniej/Ciemniej.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania, a następnie użyj przycisków strzałek, aby wybrać pozycję Jaśniej/Ciemniej i naciśnij przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków strzałek dostosuj ustawienie. Przesuń suwak w lewo, aby kopia była
jaśniejsza niż oryginał, lub w prawo, aby kopia była ciemniejsza niż oryginał.
3. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby zapisać ustawienie i rozpocząć kopiowanie, lub
przycisk OK, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
UWAGA: Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około 2 minuty po zakończeniu
zadania kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia będzie widoczny komunikat Ustaw. niestand.
Regulacja domyślnego ustawienia jasności
UWAGA: Domyślne ustawienie jaśniej/ciemniej wpływa na wszystkie zadania kopiowania.
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Standardowy kontrast, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek dostosuj ustawienie. Przesuń suwak w lewo, aby wszystkie kopie
były jaśniejsze od oryginału, lub w prawo, aby wszystkie kopie były ciemniejsze od oryginału.
5. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.

Definiowanie niestandardowych ustawień kopiowania

Po zmianie ustawień kopiowania za pomocą panelu sterowania na wyświetlaczu panelu sterowania pojawia się komunikat Ustaw. niestand. Ustawienia niestandardowe obowiązują przez około 2 minuty, a następnie następuje powrót do ustawień domyślnych. Aby powrócić do ustawień domyślnych natychmiast, naciśnij przycisk Anuluj.
Drukowanie lub kopiowanie do brzegów strony
Funkcja drukowania do brzegów strony nie jest obsługiwana przez produkt. Maksymalny obszar drukowania to 203,2 x 347 mm (8 x 13,7 cala) z niezadrukowanym marginesem o szerokości 4 mm dookoła strony.
PLWW Ustawienia kopiowania 83
Uwagi dotyczące drukowania i skanowania dokumentów z przyciętymi krawędziami:
Jeśli oryginalny dokument jest mniejszy niż rozmiar wyjściowy, przesuń oryginał o 4 mm od
narożnika skanera oznaczonego ikoną. Ponów kopiowanie lub skanowanie w tej pozycji.
Jeśli oryginalny dokument ma rozmiar żądanego wydruku, wykonaj kopię o zmniejszonych
krawędziach, korzystając z funkcji Zmniejsz/Powiększ.
Rozmiar krawędzi i kopii zostanie zmniejszony o maksymalnie 2 mm.

Kopiowanie na materiałach różnych rodzajów i rozmiarów

Domyślnym ustawieniem fabrycznym kopiowania jest papier formatu Letter lub A4. Ustawienie to jest uzależnione od kraju/regionu, w którym zakupiono produkt. Można zmienić rozmiar i rodzaj materiałów kopii zarówno dla bieżącego zadania, jak i dla wszystkich zadań kopiowania.
Zmiana formatu i rodzaju materiału dla bieżącego zlecenia
UWAGA: Aby zmienić format i rodzaj materiału, należy zmienić domyślne ustawienia formatu i rodzaju
materiału.
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Funkcje kopiowania.
lub
Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania, a następnie użyj przycisków strzałek, aby wybrać pozycję Opcje i naciśnij przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Papier kopii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz format materiału, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz rodzaj materiału, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie.
Zmiana domyślnego ustawienia formatu materiału
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycj
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfig. papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Domyślny format papieru, a następnie naciśnij
przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz format materiału, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
Zmiana domyślnego ustawienia rodzaju materiału
ę Konfiguracja systemu, a następnie naciśnij
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja systemu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
84 Rozdział 9 Kopiowanie PLWW
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfig. papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Domyślny typ papieru, a następnie naciśnij
przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz rodzaj materiału, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.

Przywracanie domyślnych ustawień kopiowania

Za pomocą panelu sterowania można przywrócić ustawienia kopiowania do domyślnych ustawień fabrycznych.
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Przyw ustw stand, a następnie naciśnij przycisk OK.

Kopiowanie książek (tylko modele obsługujące karty fotograficzne)

1. Podnieś pokrywę i umieść książkę na płaskim skanerze, tak aby strona do skopiowania znajdowała
się w prawym dolnym rogu szyby.
PLWW Kopiowanie książek (tylko modele obsługujące karty fotograficzne) 85
2. Delikatnie opuść pokrywę.
3. Delikatnie naciśnij pokrywę, aby docisnąć książkę do szyby skanera płaskiego.
OSTROŻNIE: Zbyt mocne naciskanie pokrywy skanera może spowodować złamanie zawiasów
pokrywy.
4. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanieCzarny lub Rozpocznij kopiowanieKolor.

Kopiowanie fotografii

86 Rozdział 9 Kopiowanie PLWW
UWAGA: Fotografie należy kopiować za pomocą skanera płaskiego, a nie automatycznego podajnika
dokumentów (ADF).
1. Umieść fotografię w skanerze płaskim obrazem do dołu, tak aby jej narożnik znalazł się w miejscu
oznaczonym ikoną na skanerze.
2. Delikatnie opuść pokrywę.
3. Dostosuj ustawienia jakości kopii pod kątem drukowania fotografii.
4. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie.
PLWW Kopiowanie fotografii 87

Kopiowanie oryginałów o różnym rozmiarze

Do wykonywania kopii oryginałów o różnym rozmiarze służy skaner płaski. Nie należy w tym celu korzystać z podajnika ADF.

Dupleksowe (dwustronne) zlecenia kopiowania

Ręczne kopiowanie dokumentów dwustronnych

Konfiguracja ustawienia kopiowania wielu stron za pomocą skanera płaskiego
Przed rozpoczęciem kopiowania dwustronnego ze skanera płaskiego należy usawić opcję kopiowania wielu stron za pomocą skanera płaskiego na wartość Wł..
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję Domyślnie wielu stron.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Wł. lub Wyłączony.
5. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie.
UWAGA: Domyślnym ustawieniem fabrycznym automatycznego sortowania kopii jest Wł..
Po włączeniu funkcji sortowania zaświeci lampka Sortuj.
Ręczne kopiowanie dokumentów dwustronnych
1. Załaduj pierwszą stronę dokumentu na skanerze płaskim.
2. Naciśnij przycisk Dwustronny, a następnie za pomocą przycisków strzałek wybierz prawidłowe
ustawienie.
3. Naciśnij przycisk OK, a następnie naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie.
4. Wyjmij pierwszą stronę, a następnie załaduj drugą stronę do skanera płaskiego.
5. Naciśnij przycisk OK, a następnie powtarzaj ten proces aż do skopiowania wszystkich stron w
oryginale.
6. Po wykonaniu zlecenia kopiowania naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby powrócić do trybu
gotowości.
88 Rozdział 9 Kopiowanie PLWW
Loading...