Hp LASERJET 4050 User Manual [tr]

Page 1
HP LaserJet 4050 ve
Türkçe
4050 N Yazıcılar Başlangıç Kılavuzu
Page 2
Page 3
HP LaserJet 4050 ve 4050 N Yazıcılar
Başlangıç Kılavuzu
Page 4
© Copyright Hewlett-Packard Company 1999
Tüm Hakları Saklıdır. Telif hakları kanunlarının izin verdiği durumlar dışında önceden yazılı izin olmadan çoğaltma, uyarlama veya çevirisi yasaktır.
Yayın sayısı C4251-90987
Birinci Basım, Şubat 1999
Garanti
Bu dokümandaki bilgiler bildirimde bulunmadan değiştirilebilir.
Hewlett-Packard bu bilgilerle ilgili olarak herhangi bir garanti vermemektedir. HEWLETT-PACKARD ÖZEL OLARAK SATILABİLİRLİK VEYA ÖZEL BİR AMACA UYGUNLUK KONUSUNDAKİ ZIMNİ GARANTİLERİ REDDEDER.
Hewlett-Packard bu bilginin temini veya kullanılmasıyla bağlantılı olduğu iddia edilen hiçbir doğrudan, dolaylı, arızi veya bu bilgiler sonucunda ortaya çıkan ya da daha başka şekillerdeki hasarlardan dolayı yükümlü olmayacaktır.
Tescilli Markalar
Adobe, PostScript ve Adobe Photoshop Adobe Systems Incorporated’in belli selahiyetlerde kayıtlı olabilecek tescilli markalarıdır.
Microsoft, MS Windows, Windows ve Windows NT Microsoft Corporation’ın ABD’de kayıtlı markalarıdır.
ENERGY STAR ABD EPA’ya ait ABD’de kayıtlı bir hizmet markasıdır.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA
Page 5
Giriş
HP LaserJet 4050 yazıcıyı seçtiğiniz için sizi kutlarız. Bu yazıcı dört modelde bulunmaktadır.
Not
Bu başlangıç kılavuzu HP LaserJet 4050/4050 N yazıcılarına özeldir.

Mevcut Konfigürasyonlar

Bu yazıcı dört modelde bulunmaktadır.
HP LaserJet 4050
HP LaserJet 4050’de 8 MB RAM ve bir adet 500 sayfalık tepsi standart olarak bulunmaktadır
HP LaserJet 4050 N
HP LaserJet 4050 N standart olarak 16 MB RAM, bir ağa bağlanmak için bir tane HP JetDirect 10/100 Base-TX baskı sunucusu, bir HP Fast InfraRed (FIR) Receiver ve bir tane 500 kağıtlık tepsiyle birlikte gelir.
HP LaserJet 4050 T
HP LaserJet 4050 T’de 8 MB RAM ve iki adet 250 sayfalık tepsi standart olarak bulunmaktadır.
HP LaserJet 4050 TN
HP LaserJet 4050 TN standart olarak 16 MB RAM, bir ağa bağlanmak için bir tane HP JetDirect 10/100 Base-TX baskı sunucusu, bir HP Fast InfraRed (FIR) Receiver ve iki tane 250 kağıtlık tepsiyle birlikte gelir.
TK
Başlangıç Kılavuzu 1
Page 6
Daha Ayrıntılı Bilgi İçin Nereye Bakmalı. . .
Bu yazıcıyla kullanılması amacıyla pek çok kaynak bulunmaktadır. Aşağıda belirtilen kılavuzların ek kopyalarını edinmek için A.B.D.’de (800) 538-8787 numarada HP Direct’i arayın ya da HP yetkili satıcısına danışın. Ayrıntılı bilgiyi http://www.hp.com adresinde bulabilirsiniz.
Yazıcının Kurulması
Başlangıç Kılavuzu
Yazıcının kurulması ve hazırlanması için adım adım işlemler.
HP JetDirect Baskı Sunucusu Yazılım Yükleme Kılavuzu*
HP JetDirect baskı sunucusunun yapılandırılması için adım adım işlemler.
*HP JetDirect baskı sunucusu (ağ kartı) içeren yazıcılarla birlikte gelir.
2 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 7
Yazıcının Kullanılması
Bilgisayarda Kullanıcı Kılavuzu
Yazıcının kullanılması ve sorunlarının giderilmesine ilişkin ayrıntılı bilgiler.
Çabuk Danışma Kılavuzu
Yazıcının yanında bulundurmak amacıyla hazırlanmış bir kitapçıkta öneriler ve çabucak danışılabilecek bilgiler. Yazıcıyla birlikte gelen kopya için ağ yöneticisine danışın.
Bilgisayarda Yardım
Yazıcı sürücülerinden erişilebilen yazıcı seçeneklerine ilişkin bilgiler. Bir yardım dosyasını incelemek için yazıcı sürücüsü aracılığıyla bilgisayarda yardıma erişin.
HP Fast InfraRed Receiver Kullanıcı Kılavuzu
HP Fast InfraRed Receiver’ın kullanılması ve sorunlarının giderilmesine ilişkin ayrıntılı bilgi.
TK
Başlangıç Kılavuzu 3
Page 8
Yazıcının Kurulması için Kontrol Listesi
Bu başlangıç kılavuzu yeni yazıcınızın kurulması ve yazılımın yüklenmesinde size yardımcı olacaktır. Kurma işleminin gerekli şekilde yapılabilmesi için bölümleri sırayla tamamlayın.
Yazıcının Ambalajından Çıkarılması işlem 1-4
Yazıcının Kurulması işlem 5-9
Yazıcı Kablolarının Bağlanması işlem 10
Yazıcı Yazılımının Yüklenmesi işlem 11
HP Fast InfraRed Receiver’la Baskı işlem 12
Yazıcıyı Kurma İşleminin Kontrol Edilmesi işlem 13
Kullanıcı Belgeleri CD-ROM’una Erişim işlem 14
DİKKAT!
Not
Yazıcı ağırdır. İki kişinin kaldırması önerilir.
Yazıcının tüm özellik ve yeteneklerini öğrenmek için yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzuna ve yazıcı sürücüsündeki yardım menülerine (baskı yazılımı yüklendikten sonra görülebilir) bakın.
4 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 9
İşlem 1. Ambalaj İçeriğinin Kontrol Edilmesi
Yazıcı
Elektrik
Kablosu
Şekil 1 Ambalaj İçeriği
Not
Yazıcı kutusunda gelenlerin içine yazıcı kablosu girmez. Sipariş bilgisi için yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzuna bakın.
Toner
Kartuşu
Yazıcı
Dokümantasyonu
Yazıcı Yazılımı
TK
Başlangıç Kılavuzu 5
Page 10
İşlem 2. İç Ambalaj Malzemesinin Çıkarılması
Not
Tüm paketleme malzemelerini saklayın. İleride yazıcıyı yeniden paketlemeniz gerekebilir.
1
Tepsilerdeki ambalaj poşeti ve bandını sökün.
2
Yazıcının arkasındaki bandı sökün.
3
Üst kapağı açın.
4
Toner kartuşu boşluğundaki iki ambalaj parçasını çıkarın.
5
Kontrol paneli ekranı üzerindeki plastik filmi sökün.
Bir sonraki sayfada devam ediyor.
6 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 11
6 Tepsi 2’yi yazıcıdan dışarı çekin.
7 Tepsideki ambalaj malzemesini ve
bandı sökün.
8 Tepsi 2’yi yazıcya geri itin.
TK
Başlangıç Kılavuzu 7
Page 12
İşlem 3. Yazıcının Yerinin Hazırlanması
100,76 cm
tam uzunluk, tepsiler ve arka çıkış
bölmesi açık olarak
Yazıcının Ağırlığı:
(toner kartuşu hariç)
17,85 kg
61,64 cm
yalnız yazıcı,
arka çıkış bölmesi açık
39,0 cm
HP LaserJet 4050/4050 N
46,99 cm
kapağı açık olarak
34,3 cm
üst kapak kapalı
olarak
Şekil 2 Yazıcı Boyutları
8 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 13
Yazıcının Yeriyle İlgili Gerekler
Yerleştirilecek yüzeyin sağlam
ve düz olması
Yazıcının çevresinde boşluk
bulunması
İyi havalandırılan bir odada
bulunması
Güneş ışığı ve amonyak
tabanlı temizleme solüsyonları dahil olmak üzere kimyasal maddelere doğrudan maruz kalmaması
Yeterli güç kaynağı olması
İstikrarlı bir ortam olması— ani sıcaklık veya nem oranı değişiklikleri olmaması
Bağıl nem oranının %20 ile
%80 arasında olması
Oda sıcaklığının 10° ile 32° C arasında olması
TK
Başlangıç Kılavuzu 9
Page 14
İşlem 4. Yazıcı Parçalarının Yerlerinin Bulunması
Aşağıdaki şekillerde yazıcının önemli parçalarının adları ve yerleri gösterilmiştir.
Üst çıkış bölmesi
Üst kapak
Tepsi 1
(100 sayfalık,
açık)
Kağıt
seviyesi
göstergesi
Tepsi 2
Kontrol
paneli
İlave bellek
buraya
takılabilir.
(500 sayfalık, kapalı)
Açma kapama
anahtarı
Tepsi
numaraları
Şekil 3 Yazıcı Parçaları
(önden görünüş)
10 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 15
11
10
9
8
7
6
45
Şekil 4 Yazıcı Parçaları (arkadan görünüş)
1 Arka çıkış bölmesi (düz kağıt yolu) 2 Elektrik konnektörü 3 Toz kapağı 4 FIR bağlantı noktası (FIR alıcısı için) 5 Paralel arabirim bağlantı noktası 6 Ağ, G/Ç yuvası 7 10/100Base-TX RJ-45 bağlantı noktası 8 Bellek (Birden çok DIMM takılabilir.) 9 Seri bağlantı noktası 10 Aksesuar arabirim bağlantı noktası 11 Seri ve model numaraları (kapağın iç tarafında)
1
2
3
TK
Başlangıç Kılavuzu 11
Page 16
İşlem 5. Aksesuarların Takılması
Yazıcınızla birlikte almış olduğunuz aksesuarları takın. Aksesuarları takarken ambalajlarında bulunan talimatlara uyun.
HP JetDirect baskı
sunucu
EIO kartı
FIR receiver
Zarf Besleyici
HP LaserJet 4050/4050 N yazıcıları
Dupleks baskı aksesuarı takılıyken toz kapağı kullanılmaz.
*
Sabit disk
EIO kartı
Şekil 5 Seçimlik Aksesuarlar
Bellek veya Flash
DIMM’i
Dupleks Baskı
Aksesuarı
(veya dupleksleyici,
2 yüze baskı için)
500 sayfalık tepsi
Not
Aksesuar siparişine ilişkin bilgi için yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzuna bakın.
12 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 17
İşlem 6. Toner Kartuşunun Takılması
1
Toner kartuşunu ambalajından çıkarın (kartuşun muhafaza edilmesinin gerekmesi olasılığına karşı ambalajı saklayın). Üst kapağı kaldırarak yazıcıyı açın.
2
Kartuşun içerisindeki tonerin eşit şekilde dağılmasını sağlamak için kartuşu sallayın.
3
Kartuşun ucundaki sızdırmazlık bandı kulakçığını bulun. Kulakçığı kartuştan ayrılana dek dikkatli bir şekilde ileri geri bükün.
4
Bandın tamamını (56 cm) çıkarmak için kulakçığı düz tutarak sertçe kartuştan dışarıya çekin. Bandın üzerinde olabilecek siyah tonere dokunmaktan kaçının.
Not
Kulakçık banttan ayrılacak olursa bandı tutarak kartuştan dışarıya çekin.
Bir sonraki sayfada devam ediyor.
TK
Başlangıç Kılavuzu 13
Page 18
5 Kartuşu gösterilen şekilde ve ok işareti
yazıcının içine doğru olacak şekilde yerleştirin. Kartuşu gidebildiği kadar yazıcının içine itin.
Kartuş doğru takılmışsa kapak kolayca kapanacaktır.
Not
Giysilerinize toner bulaşacak olursa kuru bir bezle silerek soğuk suyla yıkayın. (Sıcak su tonerin kumaşa işlemesine neden olur.)
14 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 19
İşlem 7. Tepsilere Kağıt Konulması

Tepsi 2

Tepsi 2, 500 sayfalık bir tepsidir. Letter, A4 ve legal boyutlara ayarlanabilir.
1
Tepsiyi tamamen yazıcıdan dışarıya çekin.
2
Kilit
Tepsi istenen kağıt boyutuna önceden ayarlı değilse sol ve sağ kılavuzları kağıt enine uyacak şekilde sıkıştırın. A4 boyutunda kağıt için kılavuzu sağlamlaştırmak amacıyla kilidi aşağıya kaydırın.
3
Arka kağıt kılavuzunun arka tarafını kaldırın ve tıklayarak yerine oturana kadar istenen kağıt boyutuna göre itin. Tepsi düzgün bir şekilde ayarlanmamışsa yazıcı bir hata mesajı verebilir veya kağıt sıkışması meydana gelebilir.
Bir sonraki sayfada devam ediyor.
TK
Başlangıç Kılavuzu 15
Page 20
4 Tepsiye kağıt koyun.
5 Kağıdın dört köşenin her birinde ve
kılavuzların üzerindeki kulakçıkların altında düz durduğundan emin olun. Tepsiyi yavaşça yazıcıya geri sokun.
Tepsi doğru şekilde ayarlanmışsa yazıcı kağıt boyutunu otomatik olarak anlayacaktır.
16 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 21

Tepsi 1

Tepsi 1, 100 sayfaya kadar kağıt, 10 zarf veya 20 indeks kartı alabilen çok amaçlı bir tepsidir.
Tepsi 1, zarf, asetat, özel boyutta kağıt veya diğer baskı ortamları üzerine diğer tepsileri boşaltmadan baskı yapmak için kolaylık sağlar.
Not Yazıcı önce Tepsi 1’den kağıt alabilir. Bunu değiştirmek için yazıcının
bilgisayarda kullanıcı kılavuzuna bakın.
Tepsi 1’de Kağıt Yönü
Genel olarak kağıdı, basılacak yüzü yukarıya ve üst kısa kenarı yazıcıya doğru olacak şekilde yükleyin. Özel işler için doğru kağıt yönü konusunda bilgisayarda yazıcı kullanıcı kılavuzunun antetli kağıt ve zarf üzerine baskı ve çift yönlü baskı (dupleksleme) konularındaki bölümlerine bakın.
Şekil 6 Tepsi 1 için Kağıt Yönü
TK
Başlangıç Kılavuzu 17
Page 22
İşlem 8. Elektrik Kablosunun Takılması
1
Yazıcının sağ tarafındaki açma kapama anahtarını bulun. Yazıcının kapalı olduğundan emin olun.
2
Elektrik kablosunu yazıcıya ve topraklı bir uzatma kablosu veya şebeke prizine takın.
Not
Sadece yazıcıyla birlikte gelen elektrik kablosunu kullanın.
3
Yazıcıyı açın.
4
Yazıcı ısındıktan sonra kontrol paneli ekranında
HAZIR
Hazır ışığı açık kalmalıdır. mesajı görünmezse, yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzunun sorunların giderilmesi bölümüne bakın.
mesajı görünmeli ve
HAZIR
HAZIR
Hazır
Ver i
Devam
Menü
Seçenek
18 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 23
İşlem 9. Yazıcının Test Edilmesi
HAZIR
BÍLGÍ MENÜSÜ
KONFÍGÜRASYONU BAS
KONFÍGÜRASYONU BAS
Yazıcıyı bir ağ veya bilgisayara bağlamadan önce doğru şekilde çalıştığından emin olmak için bir konfigürasyon sayfası basın.
1
Yazıcının açık olduğundan ve göstergede
HAZIR mesajının
olduğundan emin olun.
2 [Menü]
MENÜSÜ
3 [Seçenek]
düğmesine ekrana
yazısı gelinceye dek basın.
düğmesine ekrana
KONFÍGÜRASYONU BAS
yazısı
BÍLGÍ
gelinceye dek basın.
4
Baskıyı yapmak için
[Seç]
düğmesine
basın.
Kontrol paneli ekranında letter ya da A4 boyunda kağıt yüklemeniz gerektiği mesajı görünürse
[Devam]
düğmesine basarak mesajı geçici olarak göz ardı edip doğru kağıt boyunu kağıt konfigürasyonundan bulun. (Varsayılan kağıt boyunu kontrol panelinden değiştirmek için yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzuna bakın.)
Bir sonraki sayfada devam ediyor.
TK
Başlangıç Kılavuzu 19
Page 24
5 Konfigürasyon sayfaları yazıcının
yapılandırmasını gösterir.
Not
HP JetDirect baskı sunucusu takılıysa, bir JetDirect konfigürasyon sayfası da basılır.
Not
Konfigürasyon sayfası doğru basılmazsa, yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzunun sorun giderme bölümüne bakın.
20 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 25
İşlem 10. Yazıcı Kablosunun Bağlanması
HP LaserJet 4050 yazıcıda dört arabirim bağlantı noktası bulunur:
IEEE-1284 paralel
RS-232C seri
aksesuar bağlantı parçası
FIR
HP LaserJet 4050 N yazıcı ayrıca Ethernet 10/100Base-TX (RJ-45) bağlantı noktası olan bir HP JetDirect 600N baskı sunucusu kartı içerir.
FIR kablosu ve
bağlantı noktası
10/100Base-TX
kablo ve RJ-45
bağlantı
noktası
IEEE-1284 bağlantı
Şekil 7 Arabirim Bağlantı Noktaları
Aksesuar kablo ve
bağlantı noktası
Seri kablo
ve bağlantı
noktası
Paralel kablo ve
noktası
TK
Başlangıç Kılavuzu 21
Page 26
Paralel Kablonun Bağlanması
Yazıcıyı kişisel bir bilgisayara doğrudan bağlarken parelel bağlantı noktasını kullanın.
Uyarı
Paralel kabloyu bağlamadan önce yazıcının kapalı olduğundan emin olun.
Not
Güvenirlik sağlamak için IEEE-1284 uyumlu bir paralel kablo kullanın. (Bu kablolar üzerinde görülür şekilde “IEEE-1284” yazmaktadır). Yazıcının ileri özelliklerinin tümünü sadece IEEE-1284 kabloları destekler.
1 Paralel kabloyu paralel bağlantı
noktasına bağlayın.
2 Kabloyu yazıcıya sabitlemek için tel
klipsleri yerlerine sıkıştırın.
Kablonun kolayca takılması gerekir. Kabloyu takmakta zorlanırsanız yönünü kontrol edin.
Kablonun diğer ucunu bilgisayardaki ilgili bağlantı noktasına takın.
22 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 27
Seri Kablonun Bağlanması
Yazıcıyı seri bağlantı noktasından bağlıyorsanız aşağıdaki talimatlara uyun.
Uyarı
Seri kabloyu bağlamadan önce yazıcının kapalı olduğundan emin olun.
Uyarı
Seri kabloyu aksesuar bağlantı noktasına bağlamayın.
1 Seri kabloyu seri bağlantı noktasına
bağlayın.
Kablonun kolayca takılması gerekir. Kabloyu takmakta zorlanırsanız yönünü kontrol edin.
2 Seri kabloyu iki kablo vidasını
kullanarak yerine sabitleyin.
Kablonun diğer ucunu bilgisayardaki ilgili bağlantı noktasına takın.
TK
Başlangıç Kılavuzu 23
Page 28
Ethernet 10/100Base-TX Ağa Bağlanılması
Yazıcıyı Ethernet 10/100 Base-TX ağa bağlamak için RJ-45 bağlantı noktasını kullanın.
Uyarı RJ-45 bağlantı noktasına bağlanmadan önce yazıcının kapalı
olduğundan emin olun.
HPJetDirect 600N baskı sunucusu kartı üzerindeki RJ-45 bağlantı
noktasına bükülü çift telli bir ağ kablosu bağlayın.
Kablonun diğer ucunu ağa bağlayın.
Not Bağlantı başarılıysa yazıcı açıldığında bağlantı noktasındaki 10 ya da
100 LED açılır.
Not Baskı kartının ağa bağlanması başarısız olursa, yazıcının bilgisayarda
kullanıcı kılavuzunun sorun giderme bölümüne bakın.
24 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 29
Aksesuar Bağlantı Noktası
Aksesuar bağlantı noktası, HP yetkili donanım geliştiricileri tarafından sağlanan seçimlik kağıt kullanım aygıtlarını (dış giriş, çıkış ve kağıt tamamlama gibi) eklemek için kullanılır. Özel montaj işlemleri için bu ürünlerle birlikte gelen belgelere bakın.
Uyarı Aksesuar bağlantı noktasına bir aygıt eklemeden önce yazıcıyı kapatın.
Uyarı Aksesuar kablosunu seri bağlantı noktasına bağlamayın.
TK
Başlangıç Kılavuzu 25
Page 30
HP Fast InfraRed Receiver’ın Takılması
Şekil 8 HP LaserJet 4050 N Yazıcı Üzerinde FIR Bağlantı Noktası
HP Fast InfraRed Receiver’ı yazıcıya takmak için aşağıdaki işlemleri uygulayın:
1 Yazıcının elektrik düğmesini kapatın. 2 HP Fast InfraRed Receiver kablosunu HP LaserJet yazıcının arka
tarafındaki FIR bağlantı noktasına takın.
Not HP Fast InfraRed Receiver bir masanın üzerine konulabilir ya da 27.
sayfadaki Şekil 9’da gösterilen Velcro tutturucularla yazıcının yan tarafına iliştirilebilir.
3 Velcro tutturucuların birisini HP Fast InfraRed Receiver’ın alt
tarafındaki yuvarlak girintiye iliştirin. (Şekil 9’a bakın.)
4 Diğer Velcro tutturucuyu yazıcının yan tarafına iliştirin
(27. sayfadaki Şekil 9’a bakın).
5 Fast InfraRed Receiver yazıcının üzerine yerleştirildiğinde Şekil
10’da gösterildiği gibi yazıcının ön kenarına yakın olmalıdır. Bu konum, taşınır bilgisayarın FIR bağlantı noktasının çalışabileceği en geniş alana olanak sağlar.
26 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 31
Şekil 9 Velcro Tutturucuların İliştirilmesi
Şekil 10 HP Fast InfraRed Receiver, Takıldıktan Sonra
Daha ayrıntılı bilgi için, HP Fast InfraRed Receiver Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.
TK
Başlangıç Kılavuzu 27
Page 32
İşlem 11. Baskı Yazılımının Yüklenmesi
Yazıcıyla birlikte CD üzerinde baskı yazılımı verilmektedir. Yazıcı özelliklerinden tam olarak faydalanabilmek için bu CD’deki yazıcı sürücülerinin yüklenmiş olması gerekir. Bilgisayarınızda CD-ROM yoksa ama bir CD-ROM’a erişebiliyorsanız bilgisayarınıza yüklemek amacıyla CD’yi disketlere kopyalayabilirsiniz.
En yeni sürücüler Internet’ten sağlanabilir. Windows kullanan bilgisayarların konfigürasyonuna bağlı olarak yazıcı yazılımını yükleme programı, en yeni yazılımı almak için otomatik olarak bilgisayardaki Internet erişimini arar.
Internet’e erişiminiz yoksa, daha fazla bilgi edinmek için bu bilgisayarda yazıcı kullanıcı kılavuzunun baş taraflarındaki HP Müşteri Hizmet ve Desteği sayfalarına bakın.
28 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 33
Windows Baskı Yazılımının Yüklenmesi
Not Yazıcıyı ağ için yapılandırmak amacıyla HP JetDirect Baskı Sunucusu
Yazılım Yükleme Kılavuzu ya da ağ yazılımına bakın.
Windows 95/98 ya da NT 4.0 için
1 Çalışmakta olan tüm uygulamaları kapatın. 2 CD’yi CD-ROM sürücüsüne takın. (Bilgisayarınızın
konfigürasyonuna bağlı olarak yükleme programı otomatik olarak çalışmaya başlayabilir.)
3 Başlat’ı tıklatın. 4 Çalıştır’ı tıklatın. 5 Komut satırı penceresinde D:\SETUP (veya uygun sürücü dizini
harfini) yazarak Tamam’ı tıklatın.
6 Bilgisayar ekranına gelen talimatlara uyun.
Windows 3.1 ya da Windows 3.11* için
1 Çalışmakta olan tüm uygulamaları kapatın. 2 CD’yi CD-ROM sürücüsüne takın. 3 Windows Program Yöneticisi ekranında Dosya menüsünü
tıklatın.
4 Çalıştır’ı tıklatın. 5 Komut satırı penceresinde D:\SETUP (veya uygun sürücü dizini
harfini) yazarak Tamam’ı tıklatın.
6 Bilgisayar ekranında görünen işlemleri uygulayın.
Not En yeni ya da ek sürücüler için World Wide Web’te http://www.hp.com
adresine gidin.
* Yalnız Windows 3.1x ve HP FontSmart için PostScript Düzey 1 Öykünmesi
içerir.
TK
Başlangıç Kılavuzu 29
Page 34
Macintosh Baskı Yazılımının Yüklenmesi
1 Tüm açık uygulamalardan çıkın. 2 CD’yi CD-ROM sürücüsüne takın. 3 Yükleyici simgesini çift tıklatın ve ekrana gelen talimatlara uyun. 4 Elma menüsünden Seçici’yi açın. 5 Apple LaserWriter 8 simgesini tıklatın. Ekranınızda simge yoksa
Macintosh bayinizi arayın.
6 Birden fazla bölgesi olan bir ağ üzerindeyseniz yazıcının
bulunduğu bölgeyi AppleTalk Bölgeleri penceresinde seçin. Bunu bilmiyorsanız ağ yöneticinize danışın.
7 İstediğiniz yazıcıyı çift tıklatın. Masaüstü Yazıcı simgesi görünür. 8 Sol üst köşedeki kapanma kutusunu tıklatarak Seçici’yi kapatın.
30 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 35
İşlem 12. HP Fast InfraRed Receiver’la Baskı
HP Fast InfraRed Receiver, IRDA uyumlu herhangi bir taşınır aygıttan (dizüstü bilgisayar gibi) HP LaserJet 4050 yazıcıda kablosuz baskıya olanak sağlar (Seçimlik FIR aksesuarı takılırsa).
Baskı bağlantısı, gönderici kızılötesi (FIR) bağlantı noktasını çalışma aralığı içinde konumlayarak sağlanır. Bağlantının el, kağıt gibi nesnelerle, doğrudan güneş ışığı ya da FIR bağlantı noktalarının herhangi birisinin içine parlak ışığın gelmesiyle kesilebileceğini göz önüne alın.

Sistem Gerekleri

HP Fast InfraRed Receiver ile bastırabilmek için şunlara gereksiniminiz vardır:
Bu yazıcıya takılı alıcı
IRDA uyumlu, taşınır ya da diğer IR özellikli, IRLPT’yi destekleyen
ana bilgisayar veya IR üzerinde HP JetSend İletişim Teknolojisi LaserWriter 8.6 ya da daha üst sürüm sürücüsü olan Microsoft
Windows 9x veya Mac.
Not
TK
Daha eski model, IRDA uyumlu olmayan bilgisayarlar HP Fast InfraRed Receiver’a uygun olmayabilirler. HP Fast InfraRed Receiver’la bastırmaya çalışırken sorunlarla karşılaşıyorsanız, taşınır bilgisayarınızın IRDA standardlarına uygunluğunu doğrulamak için bilgisayarın üreticisi ya da satıcısına danışın.
Daha ayrıntılı bilgi için, HP Fast InfraRed Receiver Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.
Başlangıç Kılavuzu 31
Page 36
İşlem 13. Yazıcıyı Kurma İşleminin Kontrol Edilmesi
Kurma işleminin başarıyla tamamlanıp tamamlanmadığını kontrol etmek için en kolay yol bir yazılım uygulamasından bir dokümanının baskısını yapmaktır.
1
İstediğiniz bir yazılım uygulamasını çalıştırın ve basit bir doküman açın veya oluşturun.
2
Doğru yazıcı sürücüsünün seçildiğinden emin olun.
3
Dokümanı basın.
Belge basılırsa kurulum tamamdır. Hiçbir şey basılmazsa, yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzunun sorun giderme bölümüne bakın.
32 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 37
İşlem 14. Kullanıcı Belgeleri CD-ROM’una Erişim
Kullanıcı belgeleri CD-ROM’u bilgisayarda yazıcı kullanıcı kılavuzunu,
HPJetDirect Baskı Sunucusu Yazılım Yükleme Kılavuzu’nu, HPFast InfraRed Receiver Kullanıcı Kılavuzu’nu ve İngilizce Adobe Acrobat
Reader uygulama programını içerir. Bu belgeler doğrudan CD-ROM’dan izlenebilir ya da işletim sisteminize yüklenebilir.
Not
Not
Kullanıcı belgelerini okuyabilmek için sisteminizde Adobe Acrobat Reader’ın yüklü olması gereklidir.
CD-ROM’dan Adobe Acrobat Reader’ın Yüklenmesi
Windows 95/98 ya da NT 4.0 için
1
Bilgisayarım’daki
2 ADOBE
sistemini seçin. Sabit diskinize Acrobat Reader’ın İngilizce sürümü yüklenir.
ana klasörünü çift tıklatarak bilgisayarınızın işletim
Windows 3.1x ya da NT 3.51 için
1 Ana Grup Penceresi
CD-ROM sürücüsünü
2 ADOBE
Sabit diskinize Acrobat Reader’ın İngilizce sürümü yüklenir.
İşletim sisteminizde Adobe Acrobat Reader’ın eski bir sürümü varsa ve en yeni sürümünü isterseniz ya da İngilizce’den başka bir sürümüne gerek duyarsanız, World Wide Web’te http://www.adobe.com adresine gidin.
ana klasörünü çift tıklatarak uygun işletim sistemini seçin.
CD-ROM sürücü
’nden önce
çift tıklatın.
Dosya Yöneticisi
simgesini
çift tıklatın.
’ni, sonra da
TK
Başlangıç Kılavuzu 33
Page 38
Kullanıcı Belgelerinin CD-ROM’dan Okunması
Windows 95/98 ya da NT 4.0 için
1 Bilgisayarım’daki CD-ROM sürücü simgesini çift tıklatın. 2 İlgili belge klasörünü çift tıklatın. 3 İstediğiniz dili çift tıklatın. 4 Bakmak istediğiniz belgeyi çift tıklatın.
Windows 3.1x ya da NT 3.51 için
1 Ana Grup Penceresi’nden önce Dosya Yöneticisi’ni, sonra da
CD-ROM sürücüsünü çift tıklatın. 2 İlgili belgenin ana klasörünü seçin. 3 İstediğiniz dili çift tıklatın. 4 Bakmak istediğiniz belgeyi çift tıklatın.
34 Başlangıç Kılavuzu
TK
Page 39
Page 40
Copyright© 1999 Hewlett-Packard Co.
Kılavuz Parça No. C4251-90987
*C4251-90987* *C4251-90987*
C4251-90987
Loading...