Hp LASERJET 4050 User Manual [hr]

Page 1
Stampanti HP LaserJet
Italiano
Page 2
Page 3
Stampanti HP LaserJet 4050 e 4050 N
Guida introduttiva
Page 4
© Copyright Hewlett-Packard Company 1999
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l’adattamento o la traduzione di questo manuale senza previo consenso scritto non sono consentiti, salvo quando stabilito dalle leggi sul copyright.
Numero della pubblicazione C4251-90977
Prima edizione, febbraio 1999
Garanzia
Le informazioni contenute in questo opuscolo sono soggette a variazione senza preavviso.
La Hewlett-Packard non offre alcuna garanzia relativa alle informazioni qui contenute. IN PARTICOLARE, LA HEWLETT-PACKARD DECLINA ESPRESSAMENTE OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A SCOPI SPECIFICI.
La Hewlett-Packard declina ogni responsabilità per eventuali danni diretti, indiretti, incidentali o di altra natura derivanti dalla fornitura di queste informazioni o dal loro utilizzo.
Marchi registrati
Adobe, PostScript e Adobe Photoshop sono marchi della Adobe Systems Incorporated, che possono essere registrati in certe giurisdizioni.
Microsoft, MS Windows, Windows e Windows NT sono marchi registrati negli USA della Microsoft Corporation.
NERGY STAR
E assistenza registrato negli USA della U.S. EPA.
è un marchio di
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA
Page 5

Introduzione

Vi ringraziamo per aver acquistato una stampante HP LaserJet 4050. Questa stampante è disponibile in quattro configurazioni.
Nota
Questa guida introduttiva è stata redatta appositamente per le stampanti HP LaserJet 4050/4050 N.

Configurazioni

La stampante è disponibile in quattro configurazioni, descritte di seguito:
HP LaserJet 4050
La stampante HP LaserJet 4050 viene fornita nella configurazione standard con 8 MB di RAM e un vassoio da 500 fogli.
HP LaserJet 4050 N
La stampante HP LaserJet 4050 N è dotata di 16 MB di RAM, una scheda per server di stampa HP JetDirect 10/100Base-TX per il collegamento in rete, un HP Fast Infr aRed (FIR) Receiver e un vassoio da 500 fogli.
HP LaserJet 4050 T
La stampante HP LaserJet 4050 T viene fornita nella configurazione standard con 8 MB di RAM e due vassoi da 250 fogli.
HP LaserJet 4050 TN
Nella configurazione standard, la stampante HP LaserJet 4050 TN è dotata di 16 MB di RAM, una scheda per server di stampa HP JetDirect 10/100Base-TX per il collegamento in rete, un HP Fast Infr aRed (FIR) Receiver e due bassoio da 250 fogli.
IT
Guida introduttiva 1
Page 6

Per ulteriori informazioni . . .

Sono disponibili varie guide di riferimento per l’uso di questa stampante. Per ricevere ulteriori copie delle guide sottoelencate, contattare il servizio HP Direct al numero (800) 538-8787 (negli USA), oppure rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato HP. Per ulteriori informazioni in merito, accedere al sito http://www.hp.com.

Impostazione della stampante

Guida introduttiva
Istruzioni dettagliate sull’installazione e l’impostazione della stampante.
Server di stampa HP JetDirect­Manuale di installazione del software*
Istruzioni dettagliate per la configurazione del server di stampa HP JetDirect.
*In dotazione con le stampanti fornite con il server di stampa HP JetDirect (scheda di rete).
2 Guida introduttiva
IT
Page 7

Uso della stampante

Guida dell’utente in linea
Informazioni dettagliate sull’uso della stampante e sulla risoluzione dei problemi.
Guida di riferimento rapido
Opuscolo contenente consigli utili ed informazioni concise da tenere sempre in prossimità della stampante. Per consultare la copia fornita in dotazione con la stampante, rivolgersi all’amministratore della rete.
Guida in linea
Informazioni sulle opzioni della stampante alle quali è possibile accedere tramite i driver della stampante. Per visualizzare un file della guida, accedere alla guida in linea mediante il driver della stampante.
Guida all’uso di HP Fast InfraRed Receiver
Informazioni dettagliate sull’uso del ricevitore HP Fast InfraRed Receiver e sulla risoluzione dei problemi.
IT
Guida introduttiva 3
Page 8

Lista di controllo per l’installazione

La Guida introduttiva va utilizzata per la configurazione e l’installazione della stampante acquistata. Per un’installazione corretta, procedere nell’ordine indicato dalle sezioni seguenti
Disimballaggio della stampante punti 1-4 Installazione della stampante punti 5-9 Collegamento dei cavi alla stampante punto 10 Installazione del software di stampa punto 11 Come stampare con l’HP Fast InfraRed Receiver punto 12 Verifica della configurazione della stampante punto 13
.
Modalità di accesso al CD-ROM contenente la documentazione per l’uso
AVVERTENZA La stampante è pesante e si consiglia l’intervento di due persone per
spostarla.
Nota
Per familiarizzarsi con tutte le funzioni e le capacità della stampante, consultare la guida dell’utente in linea e i menu della guida nel driver della stampante (ai quali è possibile accedere dopo aver installato il software di stampa).
punto 14
4 Guida introduttiva
IT
Page 9

Punto 1. Verifica del contenuto della confezione

Figura 1
Nota
Stampante
Cavo di
alimentazione
Contenuto della confezione
Cartuccia
toner
Documentazione
della stampante
Software di
stampa
Nel pacchetto degli accessori non è incluso il cavo per la stampante. Per informazioni sull’ordinazione del cavo , vedere la guida dell’utente in linea.
IT
Guida introduttiva 5
Page 10

Punto 2. Rimozione dell’imballaggio interno

Nota
Conservare l’imballaggio per un eventuale uso futuro.
1
Rimuovere l’involucro protettivo e il nastro adesivo dai vassoi.
2
Rimuovere il nastro adesiv o sul retro della stampante.
3
Aprire la copertura superiore.
4
Rimuovere il materiale per spedizioni dall’alloggiamento interno della cartuccia del toner.
5
Rimuovere la pellicola di plastica dal display del pannello di controllo.
Continua alla pagina seguente.
6 Guida introduttiva
IT
Page 11
Estrarre il vassoio 2 dalla stampante.
6
Rimuovere l’involucro protettivo e il
7
nastro dal vassoio. Inserire nuovamente il vassoio 2.
8
IT
Guida introduttiva 7
Page 12
Punto 3. Preparazione dell’ambiente operativo della stampante
100,76 cm
nella massima estensione, con vassoi e
scomparto di uscita posteriore aperti
Peso della stampante:
17,85 kg senza cartuccia toner
61,64 cm
solo stampante, scomparto di
uscita posteriore aperto
39 cm
HP LaserJet 4050/4050 N
46,99 cm
con la copertura
aperta
34,3 cm
con copertura
superiore chiusa
Figura 2 Ingombro della stampante
8 Guida introduttiva
IT
Page 13
Requisiti di ubicazione della stampante
Superficie di collocamento
stabile e piana
Spazio libero attorno alla
stampante
Ambiente con ventilazione
adeguata
Posizione al riparo dalla luce
solare diretta o da sostanze chimiche, comprese soluzioni detergenti a base di ammoniaca
Alimentazione elettrica
adeguata
Ambiente con condizioni
climatiche stabili—senza improvvise variazioni di temperatura o umidità
Umidità relativa compresa
tra il 20 e l’80%
Temperatura ambiente tra
10° e 32° C
IT
Guida introduttiva 9
Page 14
Scomparto di
uscita superiore
Copertura
superiore
Vassoio 1
(da 100 fogli)

Punto 4. Componenti della stampante

Le illustrazioni seguenti indicano la posizione e i nomi dei componenti principali della stampante.
Pannello di
controllo
Alloggiamento
per
l’installazione di
ulteriore
memoria.
Indicatore del
livello della
carta
Figura 3
Componenti della stampante
Vassoio 2
(vista frontale)
(da 500 fogli, chiuso)
Interruttore di
accensione
Numeri dei
vassoi
10 Guida introduttiva
IT
Page 15
11
10
9
8
7
6
Figura 4 Componenti della stampante
Scomparto di uscita posteriore (percorso diretto della carta)
1
Connettore di alimentazione
2
Coperchio antipolvere
3
Porta a infrarossi (per il ricevitore a infrarossi)
4
Porta di interfaccia parallela
5
Alloggiamento I/O, rete
6
Porta 10/100Base-TX (RJ-45)
7
Memoria (è possibile installare più di un modulo DIMM)
8
Porta seriale
9
Porta di interfaccia accessoria
10
Numeri di serie e del modello (all’interno della copertura)
11
1
2
3
45
(vista posteriore)
IT
Guida introduttiva 11
Page 16

Punto 5. Installazione degli accessori

Installare tutti gli accessori acquistati con la stampante. Attenersi alle istruzioni d’installazione accluse agli accessori.
Scheda EIO
server di stampa
HP JetDirect
Ricevitore a infrarossi (FIR)
Alimentatore buste
Stampanti HP LaserJet 4050/4050 N
* Il coperchio antipolvere non viene usato quando è installato l’accessorio per la stampa duplex.
Scheda EIO disco rigido
Memoria DIMM
o Flash
Accessorio per la
stampa duplex *
(per la stampa
fronte/retro)
Vassoio da 500
fogli
Figura 5 Accessori opzionali
Nota
Per informazioni sull’ordinazione degli accessori, vedere la guida dell’utente in linea.
12 Guida introduttiva
IT
Page 17

Punto 6. Installazione della cartuccia del toner

Rimuovere il materiale per spedizioni
1
dalla cartuccia del toner. Conservarlo per uso futuro. Aprire la stampante sollevando la copertura superiore.
Ruotare la cartuccia e scuoterla
2
leggermente per distribuirvi equamente il toner.
Individuare la linguetta del nastro di
3
sigillo ubicata su un’estremità della cartuccia. Piegarla leggermente in avanti e indietro finché non si stacca dalla cartuccia.
Tirare la linguetta con decisione
4
estraendola dalla cartuccia per rimuovere l’intera striscia di nastro adesivo (circa 56 cm). Non toccare il toner nero sul nastro adesivo.
Nota
Se la linguetta si stacca, afferrare il nastro adesivo ed estrarlo dalla cartuccia.
Continua alla pagina seguente.
IT
Guida introduttiva 13
Page 18
5 Posizionare la cartuccia come
dall’illustrazione, con le frecce rivolte verso la stampante. Inserire completamente la cartuccia nella stampante.
La cartuccia è inserita correttamente quando la copertura si chiude senza fare resistenza.
Nota
Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno asciutto e lavare l’indumento in acqua fredda. Non usare acqua calda, perché questa fissa il toner al tessuto.
14 Guida introduttiva
IT
Page 19

Punto 7. Caricamento dei vassoi

Vassoio 2

Il vassoio 2 è da 500 fogli ed è regolabile per i formati Letter, A4 e Legal.
Estrarre completamente il vassoio
1
dalla stampante. Se il vassoio non è già impostato per il
Fermo
2
formato desiderato, far scattare in posizione le guide di destra e di sinistra secondo la larghezza del foglio. Per il formato A4, abbassare i fermi per fissare le guide.
Sollevare il retro della guida per la
3
carta posteriore e farla scattare in posizione in corrispondenza del formato di carta desiderato. Se il vassoio non è regolato correttamente, la stampante visualizzerà un messaggio di errore o si potrà verificare un inceppamento della carta.
Continua alla pagina seguente.
IT
Guida introduttiva 15
Page 20
4 Caricare la carta nel vassoio. 5 Accertarsi che la carta sia disposta in
maniera piana nel vassoio, con i quattro angoli sotto alle linguette sulle guide. Spingere il vassoio nella stampante senza esercitare una pressione eccessiva.
Se il vassoio è inserito correttamente, la stampante rileverà il formato della carta automaticamente.
16 Guida introduttiva
IT
Page 21

Vassoio 1

Il vassoio 1 è multi-funzionale e può contenere fino a 100 fogli di carta, 10 buste o 20 schede.
Il vassoio 1 consente la stampa su buste, su lucidi, su f ormati di carta personalizzati o su altri tipi di supporto di stampa, senza dover liberare un altro vassoio.
Nota
Generalmente, la stampante adopera dapprima la carta inserita nel vassoio 1. Per cambiare questa impostazione, vedere la guida dell’utente in linea.
Orientamento del vassoio 1
Di norma, la carta va caricata con il lato di stampa rivolto verso l’alto e il lato corto superiore rivolto verso la stampante. Per l’orientamento corretto con operazioni di stampa specifiche, consultare le sezioni riguardanti carta intestata, buste e stampa duplex.
Figura 6 Orientamento della carta per il vassoio 1
IT
Guida introduttiva 17
Page 22

Punto 8. Collegamento del cavo di alimentazione

1
Individuare l’interruttore di accensione sul lato destro della stampante. Accertarsi che la stampante sia spenta.
2
Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e inserirlo in una presa multipla con messa a terra oppure in una presa a corrente alternata.
Nota
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con la stampante.
3
Accendere la stampante.
4
Una volta completato il riscaldamento, sul pannello di controllo dovrebbe apparire il messaggio relativa spia luminosa deve rimanere accesa. Se il messaggio appare, consultare il capitolo sulla risoluzione dei problemi nella guida dell’utente in linea.
PRONTA
PRONTA
e la
non
PRONTA
Pronta
Dati
Continua
Menu
Elemento
18 Guida introduttiva
IT
Page 23

Punto 9. Collaudo della stampante

PRONTA
MENU INFORMAZIONI
STAMPA CONFIGURAZIONE
STAMPA CONFIGURAZIONE
Prima di collegare la stampante in rete o a un computer, stampare una pagina di configurazione per verificare che funzioni correttamente.
Accertarsi che la stampante sia
1
accesa e che sul display appaia il messaggio
Premere
2
appare Premere
3
PRONTA
[Menu]
MENU INFORMAZIONI
[Elemento]
visualizzare la dicitura
CONFIGURAZIONE
Per stampare, premere
4
.
finché sul display non
.
fino a
STAMPA
.
[Selezione]
.
Se sul pannello di controllo appare un messaggio che chiede di caricare carta di formato lettera o A4, premere
[Continua]
per ignorare temporaneamente il messaggio e controllare che la stampante sia configurata per il tipo di carta usato. (Per cambiare il formato carta predefinito dal pannello di controllo, consultare la guida dell’utente in linea).
Continua alla pagina seguente.
IT
Guida introduttiva 19
Page 24
5 Le pagine di configurazione indicano la
configurazione corrente della stampante.
Nota
Se è installato un server di stampa HP JetDirect, viene stampata anche la pagina di configurazione JetDirect.
Nota
Se la pagina di configurazione non viene stampata correttamente, consultare il capitolo sulla risoluzione dei problemi nella guida dell’utente in linea.
20 Guida introduttiva
IT
Page 25

Punto 10. Collegamento dei cavi della stampante

La stampante HP LaserJet 4050 è dotata di quattro porte di interfaccia:
parallela IEEE-1284
seriale RS-232C
per la connessione di accessori
a infrarossi (FIR)
La stampante HP LaserJet 4050 N comprende inoltre una scheda per server di stampa HP JetDirect 600N con porta Ethernet 10/100Base-TX (RJ-45).
Cavo e porta a
infrarossi (FIR)
Cavo
10/100Base-TX
e porta RJ-45
Figura 7 Porte d’interfaccia
Cavo e porta per
accessori
Cavo e porta per
interfaccia
seriale
Cavo parallelo e porta IEEE-1284
IT
Guida introduttiva 21
Page 26

Collegamento del cavo parallelo

Per il collegamento diretto della stampante a un PC servirsi della porta parallela.
Attenzione
Controllare che la stampante sia spenta prima di collegare il cavo parallelo.
Nota
Per garantire l’affidabilità delle attrezzature, utilizzare un cavo par allelo conforme alle normative IEEE-1284 e che rechi la dicitura “IEEE-1284”. Solo i cavi IEEE-1284 sono in grado di supportare tutte le funzioni avanzate della stampante.
1 Collegare il cavo parallelo alla porta
corrispondente.
2 Far scattare i fermagli di metallo in
posizione per assicurare il cavo alla stampante.
L ’inserimento del cav o è un’operazione semplice. Se dovesse risultare difficoltosa, verificare l’orientamento del cavo.
Collegare l’altra estremità del cavo alla porta appropriata del computer.
22 Guida introduttiva
IT
Page 27

Collegamento del cavo seriale

Per il collegamento della stampante a una porta seriale, attenersi alla procedura seguente:
Attenzione
Controllare che la stampante sia spenta prima di collegare il cavo seriale.
Attenzione
Non collegare il cavo seriale alla porta per accessori.
Collegare il cavo seriale alla porta
1
corrispondente. L ’inserimento del cav o è un’operazione
semplice. Se dovesse risultare difficoltosa, verificare l’orientamento del cavo.
Fissare il cavo seriale in posizione con
2
le due viti apposite.
Collegare l’altra estremità del cavo alla porta appropriata del computer.
IT
Guida introduttiva 23
Page 28

Collegamento a una rete Ethernet 10/100Base-TX

Per collegare la stampante a una rete Ethernet 10/100Base-TX, servirsi della porta RJ-45.
Attenzione Se il collegamento funziona, quando si accende la stampante si
accende anche il LED 10 o il LED 100 della porta.
Collegare un cavo di rete a coppia intrecciata alla porta RJ-45 sulla scheda del server di stampa HP JetDirect 600N.
Collegare l’altra estremità del cavo alla rete.
Nota Se il collegamento funziona, quando si accende la stampante si
accende anche il LED 10 o il LED 100 della porta.
Nota Se il server di stampa non riesce a collegarsi con la rete, consultare il
capitolo sulla risoluzione dei problemi nella guida dell’utente in linea.
24 Guida introduttiva
IT
Page 29

Porta accessoria

La porta accessoria viene usata per l’aggiunta di dispositivi di gestione carta opzionali (quali ad esempio dispositivi di entrata esterni, di uscita e di finitura della carta) forniti da produttori hardware autorizzati dalla HP. P er istruzioni specifiche, consultare la documentazione fornita con tali prodotti.
Attenzione
Attenzione
Prima di collegare un dispositivo alla porta accessoria, assicurarsi che la stampante sia spenta.
Non collegare il cavo per accessori alla porta seriale.
IT
Guida introduttiva 25
Page 30
Installazione del ricevitore HP Fast InfraRed Receiver
Figura 8 Porta a infrarossi (FIR) della stampante HP LaserJet 4050 N
Per collegare il ricevitore HP Fast InfraRed Receiver alla stampante, osservare le seguenti istruzioni:
1 Spegnere la stampante. 2 Collegare il cavo del ricevitore HP F ast InfraRed Receiver alla porta
a infrarossi sul retro della stampante HP LaserJet.
Nota Il ricevitore HP Fast InfraRed Receiver può essere collocato su una
scrivania o fissato sul lato della stampante mediante fermi di Velcro come illustrato nella figura 9 a pagina 27.
3 Fissare un fermo di V elcro alla ca vità rotonda sul lato inf eriore del
ricevitore HP Fast InfraRed Receiver (vedere figura 9).
4 Collegare l’altro fermo di V elcro al lato della stampante (v edere la
figura 9 a pagina 27).
5 Se il ricevitore HP Fast InfraRed Receiver viene fissato alla
stampante, deve essere posizionato in prossimità del bordo anteriore, come illustrato nella figura 10. In questa posizione, il raggio d’azione della porta a infrarossi del portatile è massimizzato.
26 Guida introduttiva
IT
Page 31
Figura 9 Collegamento dei fermi di Velcro
Figura 10 HP Fast InfraRed Receiver dopo l’installazione
Per ulteriori informazioni, consultare la
InfraRed Receiver
IT
.
Guida all’uso di HP Fast
Guida introduttiva 27
Page 32

Punto 11. Installazione del software di stampa

Il software di stampa accluso alla stampante viene fornito su compact disc. Per usufruire appieno delle funzioni della stampante è necessario installare i driver per stampante presenti sul CD . Se il PC in dotazione non dispone di un’unità per CD-ROM, ma si ha accesso a un lettore CD, è possibile copiare il CD su dischetti per l’installazione sul PC.
I driver più recenti sono disponibili tramite Internet. A seconda della configurazione (per i computer con questo sistema operativo), il programma d’installazione del software di gestione della stampante verifica automaticamente se sul computer è previsto l’accesso a Internet per poter prelevare il software più recente.
Se non si dispone di un collegamento Internet, leggere la sezione relativa all’assistenza HP all’inizio di questo manuale per ulteriori informazioni in merito.
28 Guida introduttiva
IT
Page 33

Installazione del software di stampa per Windows

Nota
Per configurare la stampante ai fini dei collegamenti in rete , consultare il
Server di stampa HP JetDirect- Manuale di installazione del software
o la documentazione del software di rete.
In Windows 95/98 o NT 4.0
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
1
Inserire il CD nell’unità apposita. A seconda della configurazione
2
del computer, il programma di installazione potrebbe avviarsi automaticamente.
Fare clic su
3
Fare clic su
4
Digitare
5
D con la lettera dell’unità appropriata, e fare clic su OK. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
6
D:\SETUP
In Windows 3.1 o Windows 3.11
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
1
Inserire il CD nell’unità apposita.
2
Nella finestra del
3
menu Fare clic su
4
Digitare
5
D con la lettera dell’unità appropriata, e fare clic su OK. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
6
.
File
D:\SETUP
.
Avvio Esegui
Esegui
.
nella casella della riga di comando, o sostituire
*
Program Manager di Windows
.
nella casella della riga di comando, o sostituire
, fare clic sul
Nota
* Comprende soltanto emulazione PostScript di livello 1 per Windows 3.1x
e HP FontSmart.
IT
Per ottenere ulteriori driver o i driver più recenti, accedere al sito http://www.hp.com sul World Wide Web.
Guida introduttiva 29
Page 34
Installazione del software di stampa per Macintosh
1 Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. 2 Inserire il CD nell’unità apposita. 3 Fare doppio clic sull’icona Installer e attenersi alle istruzioni sullo
schermo.
4 Dal menu Apple, scegliere Scelta Risorse. 5 Fare clic sull’icona Apple LaserWriter 8. Se l’icona non è
presente, rivolgersi al proprio rivenditore Macintosh.
6 Se la rete presenta zone multiple, nella casella Zone AppleTalk
selezionare la zona corrispondente all’ubicazione della stampante. In caso di dubbi, rivolgersi all’amministratore del sistema.
7 Fare doppio clic sulla stampante desiderata. Dovrebbe apparire
l’icona della stampante del desktop.
8 Chiudere Scelta Risorse facendo clic sulla casella di chiusura
nell’angolo superiore sinistro.
30 Guida introduttiva
IT
Page 35
Punto 12. Come stampare con l’HP Fast InfraRed Receiver
Il ricevitore HP Fast Infr aRed Receiver consente il trasf erimento senza fili di documenti da stampare da qualsiasi dispositivo portatile compatibile con lo standard IRDA (come ad esempio un computer portatile) alla stampante HP LaserJet 4050 (affinché questo tipo di trasferimento sia possibile, deve essere installato l’accessorio a infrarossi opzionale).
La connessione di stampa è mantenuta posizionando la porta a infrarossi di invio dati entro il range operativ o. Occorre tuttavia tenere presente che la connessione può essere bloccata da qualsiasi oggetto come mani, carta, luce del sole diretta, o qualsiasi sorgente luminosa puntata nella direzione della porta a infrarossi inviante o ricevente.

Requisiti di sistema

Per poter stampare mediante il ricevitore HP Fast InfraRed Receiver, occorrono:
Un ricevitore collegato alla stampante
Un host portatile compatibile con lo standard IRDA o con capacità di
connessione a infrarossi in grado di supportare la tecnologia di comunicazione IRLPT o JetSend via IR
Microsoft Windows 9x o Mac 8.5 con un driver LaserWriter versione
8.6 o successiva.
Nota
IT
I portatili non recenti non sono compatibili con lo standard IRDA, e pertanto potrebbero non essere compatibili con il ricevitore HP Fast InfraRed Receiver. Se durante la stampa con l’HP Fast InfraRed Receiver si verificano dei problemi, contattare la casa produttrice o il rivenditore del portatile usato per verificare che sia compatibile con lo standard IRDA.
Per ulteriori informazioni, consultare la
HP Fast InfraRed Receiver
.
Guida all’uso di
Guida introduttiva 31
Page 36
Punto 13. Verifica della configurazione della stampante
Per verificare la corretta installazione del software, stampare un documento da un’applicazione.
1
Aprire un’applicazione a scelta e aprire o creare un documento semplice.
2
Accertarsi che sia selezionato il driver per stampante corretto.
3
Stampare il documento.
Se il documento viene stampato, significa che l’installazione è riuscita. Se non viene stampato niente, consultare il capitolo sulla risoluzione dei problemi nella guida dell’utente in linea.
32 Guida introduttiva
IT
Page 37
Step 14. Modalità di accesso al CD-ROM contenente la documentazione per l’uso
Il CD-ROM della documentazione per l’uso contiene la guida dell’utente in linea, il
software,
in lingua inglese di Adobe Acrobat Reader. Questi documenti possono essere visualizzati direttamente dal CD-ROM o caricati sul sistema operativo.
Server di stampa HP JetDirect- Manuale di installazione del
la
Guida all’uso di HP Fast InfraRed Receiver
e la versione
Nota
Per visualizzare la suddetta documentazione, è necessario che nel sistema sia installato Adobe Acrobat Reader.

Caricamento di Adobe Acrobat Reader dal CD-ROM

In Windows 95/98 o NT 4.0
Da
1
2
Risorse del computer
CD-ROM
Fare doppio clic sulla cartella principale di il sistema operativo del computer usato . In tal modo, la v ersione in lingua inglese di Acrobat Reader viene caricata sul disco fisso del computer.
.
In Windows 3.1x o NT 3.51
Dalla
1
2
finestra del gruppo di programmi Principale
clic su Fare doppio clic sulla cartella principale di
il sistema operativo del computer usato . In tal modo, la v ersione in lingua inglese di Acrobat Reader viene caricata sul disco fisso del computer.
File Manager
, fare doppio clic sull’icona dell’
ADOBE
, poi fare doppio clic sull’
ADOBE
unità
e selezionare
, fare doppio
unità CD-ROM
e selezionare
.
Nota
IT
Se Adobe Acrobat Reader è già presente nel sistema operativo e si desidera usare la versione più aggiornata, o si necessita di una versione non in lingua inglese, accedere al sito http://www .adobe.com sul World Wide Web.
Guida introduttiva 33
Page 38
Per visualizzare la documentazione per l’uso dal CD-ROM
In Windows 95/98 o NT 4.0
1 Da Risorse del computer, fare doppio clic sull’icona dell’unità
CD-ROM.
2 Fare doppio clic sulla cartella contenente la documentazione
desiderata.
3 Fare doppio clic sulla lingua preferita. 4 Fare doppio clic sul documento da visualizzare.
In Windows 3.1x o NT 3.51
1 Dalla finestra del gruppo di programmi Principale, fare doppio
clic su File Manager, poi fare doppio clic sull’unità CD-ROM.
2 Selezionare la directory principale contenente la documentazione
desiderata.
3 Fare doppio clic sulla lingua preferita. 4 Fare doppio clic sul documento da visualizzare.
34 Guida introduttiva
IT
Page 39
Page 40
Stampato su carta riciclata
Copyright© 1999 Hewlett-Packard Co. Stampato in Germania
Manuale N. C4251-90977
*C4251-90977* *C4251-90977*
C4251-90977
Loading...