Tous droits réservés. La
reproduction, l’adaptation ou la
traduction du présent guide
sans autorisation écrite
préalable est interdite, dans
les limites prévues par les
lois gouvernant les droits
de copyright.
Première édition, février 1999
Garantie
Les informations contenues
dans ce document sont
sujettes à modification
sans préavis.
Hewlett-Packard ne fournit
aucune garantie d’aucune
sorte quant à ces informations.
HEWLETT-PACKARD DENIE
SPECIFIQUEMENT TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE
VALEUR MARCHANDE ET
D’ADAPTATION A UN BUT
PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne saurait
être tenu responsable des
dommages directs, indirects,
accessoires ou autres
présumés liés à la fourniture
ou à l’utilisation de ces
informations.
Marques commerciales
et déposées
Adobe et PostScript sont des
marques commerciales
d’Adobe Systems
Incorporated pouvant être
déposées dans certaines
juridictions.
Arial et Times New Roman
sont des marques déposées
aux Etats-Unis de Monotype
Corporation.
Microsoft, MS Windows,
Windows et Windows NT sont
des marques déposées aux
Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
TrueType est une marque
commerciale américaine
d’Apple Computer, Inc.
NERGY STAR
E
de service déposée aux
Etats-Unis de l’agence
américaine EPA (agence de
protection de l’environnement).
est une marque
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 USA
Comment consulter ce guide de
l’utilisateur en ligne
Ce guide se présente sous la forme d’un fichier PDF (format de
document portable) pour Adobe™ Acrobat. Cette section vous
permet de vous familiariser avec l’utilisation de documents PDF.
Fonctionnalités de lecture de ce guide
Cliquez sur l’icône Table des matières pour afficher le
sommaire du guide de l’utilisateur en ligne. Les entrées
sont liées à leurs rubriques dans diverses parties du
guide.
Cliquez sur l’icône Introduction pour retourner à cette
section et lire les conseils d’utilisation de ce guide.
Cliquez sur l’icône Index pour afficher l’inde x du guide
de l’utilisateur en ligne. Les entrées de l’index sont liées
aux rubriques correspondantes.
Cliquez sur l’icône Flèche haut pour afficher la page
précédente.
Cliquez sur l’icône Flèche bas pour afficher la page
suivante.
Caractéristiques de Acrobat Reader
Recherche de renseignements dans les documents
PDF
Pour trouver des informations spécifiques dans un document .pdf,
cliquez sur Table des matières ou Index dans le coin supérieur
gauche de la fenêtre Acrobat Reader , puis sur la rubrique de votre
choix.
Affichage des documents PDF
Pour des instructions complètes sur l’affichage des documents .pdf ,
consultez l’aide en ligne fournie avec Acrobat Reader.
FR
iii
Agrandissement de la page affichée
Vous pouvez vous servir de l’outil zoom, de la case
d’agrandissement de la barre d’état ou des boutons de la barre
d’outils pour modifier l’agrandissement de l’écran. Lorsque vous
faites un zoom a vant sur un document, v ous pouvez utiliser la main
pour faire pivoter la page.
Acrobat Reader offre également différentes options
d’agrandissement permettant de contrôler le cadrage de la page
sur l’écran :
Page entière modifie l’échelle de la page pour qu’elle se cadre
dans la fenêtre principale.
Pleine largeur modifie l’échelle de la page pour qu’elle se cadre
en largeur dans la fenêtre principale.
Contenu remplit la fenêtre a v ec la zone de contenu de la page
uniquement.
Pour augmenter l’agrandissement : sélectionnez l’outil de
zoom av ant et cliquez sur la page du document pour doubler sa
taille actuelle.
Pour réduire l’agrandissement : sélectionnez l’outil de zoom
avant tout en maintenant la touche Ctrl (Windows et UNIX) ou
Option (Macintosh) enfoncée, puis cliquez sur le centre de la
zone que vous désirez réduire.
Lecture d’un document
Les options suivantes sont offertes pour parcourir un document.
Pour passer à la page suivante : cliquez sur le bouton Page
suivante de la barre d’outils ou appuyez sur la flèche droite ou bas.
Pour retourner à la page précédente : cliquez sur le bouton P age
précédente de la barre d’outils ou appuyez sur la flèche gauche
ou haut.
Pour retourner à la première page : cliquez sur le bouton
Première page de la barre d’outils.
Pour passer à la dernière page : cliquez sur le bouton Dernière
page de la barre d’outils.
iv
FR
Pour sauter à une page numérotée spécifique : cliquez sur la
case de numéro de page dans la barre d’état au bas de la fenêtre
principale, tapez le numéro de la page et cliquez sur OK.
Lecture d’un document en « chemin de fer »
Un « chemin de fer » est une vue miniature de chacune des pages
d’un document. V ous pouvez l’afficher dans la zone d’aperçu. Il vous
permet de sauter rapidement à une page et d’afficher celle-ci sur
tout l’écran.
Cliquez sur un chemin de fer pour passer à la page qu’il représente.
Recherche de mots
Utilisez la commande Rechercher pour trouv er une partie d’un mot,
un mot entier ou plusieurs mots dans le document actif.
Cliquez sur le bouton Rechercher, ou choisissez Rechercher dans
le menu Outils.
Impression d’un document
Pour imprimer les pages sélectionnées : dans le men u Fic hier,
choisissez Imprimer, puis Pages. Dans les zones De et A, tapez
la plage des pages que vous désirez imprimer . Puis cliquez sur OK.
Pour imprimer le document intégral : dans le menu Fichier,
choisissez Imprimer, puis All
le nombre total des pages du document), puis cliquez sur OK.
RemarqueVisitez le site http://www.adobe.com/ pour obtenir les dernières
versions et des langages supplémentaires d’Adobe™ Acrobat
Reader.
FR
pages (Les
n
pages) (n représente
n
v
Pour tout supplément d’informations...
Plusieurs documents de référence sont disponibles pour cette
imprimante. Pour obtenir des copies supplémentaires des guides
ci-dessous, contactez HP Direct au 1-800-538-8787 (Etats-Unis) ou
adressez-vous à votre revendeur agréé HP. Des renseignements
complémentaires sont à votre disposition à http://www.hp.com.
Installation de l’imprimante
Guide de mise en marche
Instructions pas-à-pas pour installer et
configurer l’imprimante.
Guide d’installation du logiciel
Serveur d’impression JetDirect*
Instructions pas-à-pas pour configurer
le serveur d’impression HP JetDirect.
* Fourni avec les imprimantes dotées d’un serveur d’impression HP JetDirect
(carte réseau).
vi
FR
Utilisation de l’imprimante
Guide de l’utilisateur en ligne
Renseignements détaillés sur
l’utilisation et le dépannage de
l’imprimante.
Guide de référence rapide
Conseils et brefs renseignements dans
un livret à garder près de l’imprimante.
Adressez-vous à votre administrateur
de réseau pour obtenir l’exemplaire
fourni avec l’imprimante.
Aide en ligne
Renseignements sur les options de
l’imprimante qui sont disponibles depuis
les pilotes d’imprimantes. Pour afficher
un fichier d’aide, accédez à l’aide en
ligne via le pilote d’imprimante.
HP Fast InfraRed Receiver - Guide de
l’utilisateur
Renseignements détaillés sur
l’utilisation et le dépannage de
l’accessoire HP Fast InfraRed Receiver
(récepteur infrarouge rapide).
FR
vii
Soutien technique et assistance
clientèle HP
Services en ligne
Pour accéder à des informations 24 heures sur 24 par
l’intermédiaire de votre modem, nous suggérons les services
suivants :
World Wide Web
Des pilotes d’imprimantes, les derniers logiciels d’imprimantes HP et des
informations sur les produits et l’assistance technique peuvent être obtenus sur les
URL suivants:
Etats-Unishttp://www.hp.com/go/support
Des pilotes d’imprimante peuvent être obtenus sur les sites suivants :
en Chineftp://www.hp.com.cn/go/support
en Coréehttp://www.hp.co.kr/go/support
au Japonftp://www.jpn.hp.com/go/support
à Taiwanhttp://www.hp.com.tw/go/support ou le site
web local des pilotes à http://www.dds.com.tw
Obtention d’utilitaires logiciels et d’informations
électroniques aux Etats-Unis :
Du lundi au vendredi : 6 h à 22 h (fuseau horaire des Rocheuses)
Le samedi : 9 h à 16 h (fuseau horaire des Rocheuses)
Site web de HP : http://www.hp.com/
Par courrier :
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA 91380-9007
U.S.A.
Au Canada :
Téléphone : (905) 206-4663
viii
FR
Europe :
Services de distribution HP
Les langues prises en charge sont également listées plus bas en
regard des numéros de téléphone.
Heures d’ouverture : 7h30 à 17 h, fuseau horaire universel (8h30 à
18 h, fuseau horaire d’Europe centrale)
Au Royaume-UniAutres pays
Service en anglais01429 865511+44 1429 865511
Service en français+44 1429 863343
Service en allemand+44 1429 863353
Service en italien+44 1429 520013
Service en espagnol+44 1429 520012
Service en portugais+44 1429 890466
* Les revendeurs locaux assurent l’assistance technique
FR
ix
Mexico « HP Contigo »
8 h à 18 h
Mexico : 01-800-4726684
Mexico :01 800-4720684
Venezuela
8 h à 18 h800-47-888
Caracas :207-8488
* Pour tous les autres pa ys d’Amérique Latine, l’assistance technique est assurée
par les revendeurs locaux.
Commande directe pour accessoires et
fournitures HP :
Appelez le 800 538-8787 (Etats-Unis) ou le 800 387-3154
(Canada).
Commande de pièces d’origine HP auprès de
HP Direct :
Aux Etats-Unis, composez le (800) 227-8164.
Disque compact d’informations sur les pièces de
rechange HP :
Ce CD-ROM constitue un outil performant, permettant aux
utilisateurs d’obtenir, en toute r apidité et simplicité, des informations
sur des pièces, telles que leur prix, ainsi que des listes de pièces
qu’il est recommandé de stocker pour un gr and nombre de produits
HP. Pour vous abonner à ce service trimestriel aux Etats-Unis ou
au Canada, composez le (800) 336-5987. En Asie-Pacifique,
composez le (65) 740-4484. Les numéros d’identification et prix des
pièces sont également accessibles sur le World Wide Web à
www.hp.com/go/partsinfo.
CD assistant support HP :
Cet outil de support offre un système complet d’informations en
ligne conçu pour fournir des renseignements techniques sur les
produits HP. Pour vous abonner à ce service trimestriel aux
Etats-Unis ou au Canada, appelez le 800 457-1762. A Hong Kong,
en Indonésie, Malaisie ou à Singapour, appelez Mentor Media au
(65) 740-4477.
x
FR
Informations sur la maintenance HP :
Pour obtenir les coordonnées des revendeurs HP agréés,
composez le (800) 243-9816 (Etats-Unis) ou le (800) 387-3867
(Canada).
Contrats de maintenance HP :
Composez le (800) 835-4747 (Etats-Unis) ou le (800) 268-1221
(Canada). Service prolongé (800) 446-0522.
FR
xi
HP FIRST
Le service de télécopie sur demande HP FIRST vous permet
d’obtenir des renseignements détaillés pour résoudre les
problèmes des logiciels courants ainsi que des conseils de
dépannage pour votre produit HP. Appelez depuis un téléphone à
touches et demandez jusqu’à trois documents par appel. Ces
documents seront envo yés au télécopieur de votre choix. Un g rand
nombre de ces numéros de téléphone sont locaux et ne pourront
pas être composés d’un pays étranger.
Amérique du Nord et du Sud
En dehors des Etats-Unis et du Canada (404) 329-2009
Aux Etats-Unis et au Canada (800) 333-1917
Le chapitre de ce guide d’utilisation consacré à la maintenance
et l’assistance fournit les adresses et numéros de téléphone des
bureaux de vente et de service pour les pays non mentionnés ici.
Assistance clientèle et réparation des
produits HP aux Etats-Unis et au Canada
Reportez-vous au chapitre de ce guide d’utilisation concernant la
maintenance et l’assistance pour des info rmations supplémentaires
sur la réparation de produits.
Appelez le (208) 323-2551 du lundi au vendredi, de 6 h à 18 h
(fuseau horaire des Rocheuses) gratuitement pendant la période
de garantie. Les frais normaux d’appel interurbain s’appliquent
toutefois. Lors de v otre appel, restez près de votre système et a yez
votre numéro de série à portée de la main.
Si vous savez que votre imprimante a besoin d’être réparée,
appelez le (800) 243-9816 pour connaître le centre de réparations
agréé HP le plus proche.
L’assistance téléphonique post-garantie est à votre disposition pour
répondre à toute question sur nos produits. Appelez le (900)
555-1500 (2,50 dollars* par minute, Etats-Unis uniquement) ou
le (800) 999-1148 (25 dollars* par appel, Visa ou MasterCard,
Etats-Unis et Canada), du lundi au vendredi, de 7 h à 18 h (fuseau
horaire des Rocheuses).
vous êtes en contact avec un technicien. * Tarifs sujets à
modification.
FR
La facturation ne commence que lorsque
xiii
Langues et pays des centres d’assistance
clientèle HP européens
Centres ouverts du lundi au vendredi, de 8h30 à 18 h, fuseau
horaire d’Europe centrale
HP offre un service d’assistance téléphonique gratuit pendant la
période de garantie. Un appel à un numéro de téléphone suivant
vous connectera à un personnel prêt à vous aider sur le champ.
Si v ous av ez besoin d’assistance après e xpiration de la période de
garantie, vous pouvez l’obtenir moyennant une redevance en
appelant le même numéro de téléphone. Cette rede vance est due
pour chaque incident individuel. Lorsque vous appelez HP, soyez
prêt à donner les informations suivantes : nom et numéro de série
du produit, date de l’achat et description du problème.
Si vous avez besoin d’aide après expiration de la période de
garantie, d’une réparation supplémentaire d’un produit ou que votre
pays ne figure pas dans la liste ci-dessous, consultez la section
intitulée « Réseau mondial des bureaux de vente et de service HP »
à la page 153.
Nous tenons tout d’abord à vous féliciter pour votre achat d’une
imprimante HP LaserJet 4050. Si vous ne l’avez pas encore fait,
consultez les instructions d’installation données dans le guide de
mise en marche qui accompagne l’imprimante.
Maintenant que l’imprimante est installée et prête à l’emploi, passez
quelques minutes à vous f amiliariser av ec elle. Ce chapitre aborde
les sujets suivants :
Caractéristiques et avantages de l’imprimante.
•
Composants importants de l’imprimante et leurs
•
emplacements.
Accessoires et fournitures disponibles pour l’imprimante.
•
Agencement et utilisation de base du panneau de commande
•
de l’imprimante.
Logiciels d’imprimante permettant d’accroître la polyvalence
Cette imprimante est disponible dans les quatre configurations
suivantes.
HP LaserJet 4050
Le modèle HP LaserJet 4050 est équipé en standard de 8 Mo
de RAM et d’un bac de 500 feuilles.
HP LaserJet 4050 N
Le modèle HP LaserJet 4050 N est équipé en standard de 16 Mo
de RAM, d’une carte de serveur d’impression 10/100Base-TX
HP JetDirect pour la connexion à un réseau, d’un récepteur FIR
(HP Fast InfraRed Receiver), ainsi que d’un bac de 500 feuilles.
HP LaserJet 4050 T
Le modèle HP LaserJet 4050 T est équipé en standard de 8 Mo de
RAM et de deux bacs de 250 feuilles.
HP LaserJet 4050 TN
Le modèle HP LaserJet 4050 TN est équipé en standard de 16 Mo
de RAM, d’une carte de serveur d’impression 10/100Base-TX
HP JetDirect pour la connexion à un réseau, d’un récepteur FIR
(HP Fast InfraRed Receiv er), ainsi que de deux bacs de 250 feuilles.
Des accessoires et fournitures optionnels permettent d’augmenter
les possibilités de l’imprimante.
RemarqueUtilisez des accessoires et des fournitures conçus spécifiquement
pour l’imprimante afin d’en optimiser les performances.
Deux cartes d’interface étendue (EIO) peuvent être installées sur
l’imprimante. L’une d’elles est utilisée dans les modèles
HP LaserJet 4050 N et 4050 TN pour la carte de serveur
d’impression 10/100Base-TX HP JetDirect. D’autres accessoires et
options sont également disponibles. Pour tout renseignement sur
les modalités de commande, voir page 8.