Všechna práva vyhrazena.
Kopírování, úpravy a překlad
jsou zakázány bez předchozího
písemného souhlasu s výjimkou
případů, kdy to povoluje
autorský zákon.
Toto zařízení bylo testováno a
bylo shledáno, že vyhovuje
omezením pro digitální zařízení
třídy B v souladu s částí 15
směrnic FCC. Tato omezení
slouží k zajištění přiměřené
ochrany před nežádoucím
rušením při provozu zařízení v
obytném prostředí. Toto zařízení
vytváří, používá a může
vyzařovat elektromagnetické vlny
v oblasti radiových frekvencí.
Není-li instalováno a používáno
v souladu s těmito pokyny, může
toto zařízení způsobovat
nežádoucí rušení radiových
komunikací. Nelze ovšem
zaručit, že při konkrétní instalaci
nedojde k takovému rušení.
Pokud toto zařízení způsobuje
rušení rozhlasového nebo
televizního signálu, což lze zjistit
jeho vypnutím a opětovným
zapnutím, doporučujeme
uživateli, aby se pokusil toto
rušení odstranit některými
z následujících kroků:
Změňte orientaci nebo umístění
přijímací antény.
Zvětšete vzdálenost mezi
zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení do zásuvky
jiného elektrického okruhu, než
ve kterém je připojen přijímač.
Poraďte se s prodejcem nebo
s kvalifikovaným odborníkem
v oboru rozhlasové a televizní
techniky.
Jakékoli změny nebo úpravy
produktu, které nebyly výslovně
schváleny společností
Hewlett-Packard, mohou vést
ke ztrátě oprávnění uživatele
používat toto zařízení.
V souladu s omezeními pro
zařízení třídy B je v části 15
směrnic FCC vyžadováno
použití stíněného kabelu pro
přenos dat.
Další informace o předpisech
najdete v elektronické
uživatelské příručce k přístroji
HP LaserJet 3300.
Záruka
Informace obsažené v tomto
dokumentu mohou být změněny
bez předchozího upozornění.
Ohledně těchto informací
neposkytuje společnost
Hewlett-Packard žádnou
záruku.
SPOLEČNOST
HEWLETT-PACKARD
SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ
JAKÉKOLI PŘEDPOKLÁDANÉ
ZÁRUKY PRODEJNOSTI
NEBO VHODNOSTI K
URČITÉMU ÚČELU.
Společnost Hewlett-Packard
neponese žádnou odpovědnost
za jakékoli přímé, nepřímé,
nahodilé, následné či jiné škody
uváděné do souvislosti
s poskytnutím nebo používáním
těchto informací.
Ochranné známky
Microsoft®, Windows®
a Windows NT® jsou
registrované ochranné známky
společnosti Microsoft
Corporation v USA.
Jakékoli další produkty zmíněné
v tomto dokumentu mohou být
ochrannými známkami
příslušných společností.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 USA
Získání informací v síti Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Získání informací pomocí elektronické pošty . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
CSWW
Úvod
1
Blahopřejeme vám k zakoupení multifunkčního přístroje řady
HP LaserJet 3300, výkonného kancelářského nástroje, který nabízí
funkce několika kancelářských přístrojů. Tento přístroj lze použít pro tisk,
kopírování, skenování, skenování do sítě WWW a skenování do
elektronické pošty.
Tato příručka vám poskytne pomoc při provádění následujících úkolů:
●
seznámení se s produktem,
●
sestavení hardwaru přístroje,
●
připojení přístroje k počítači nebo k síti,
●
instalace softwaru produktu.
Přístroje řady HP LaserJet 3300
Přístroje řady HP LaserJet 3300 umožňují tisk a kopírování rychlostí až
15 stran za minutu a jsou standardně vybaveny následujícími funkcemi:
●
plochá kopírka/skener,
●
32 MB paměti RAM,
●
patice pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma
a rozšířit paměť,
●
port USB 1.1 a paralelní port IEEE 1284-B.
V následující tabulce jsou uvedeny různé modely, které jsou k dispozici,
obsah balení a další funkce každého modelu.
CSWW
Přístroje řady HP LaserJet 3300 3
Obsah baleníModelDalší příslušenství
1
2
3
6
4
5
4 1 Úvod
6
CSWW
Popis
Přístroj HP LaserJet 3300mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM,
paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1 a paralelním
portem IEEE 1284-B.
Obsah balení:1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk
CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií
s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník.
Poznámka: Model HP LaserJet 3300se mfp se od přístroje HP LaserJet 3300 liší pouze dodávaným
specializovaným softwarem. Tento produkt je k dispozici pouze v USA.
Přístroj HP LaserJet 3310mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM,
paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1 a paralelním
portem IEEE 1284-B. Není vybaven tlačítky pro skenování na ovládacím panelu. Pokud je přístroj připojen
k počítači, jsou funkce skenování k dispozici prostřednictvím softwaru produktu. Je také vybaven
automatickým podavačem dokumentů (ADF) s kapacitou 50 stran.
Obsah balení:1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk
CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií
s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF.
Přístroj HP LaserJet 3320mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM,
paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1 a paralelním
portem IEEE 1284-B. Je vybaven tlačítky pro skenování na ovládacím panelu a automatickým podavačem
dokumentů (ADF) s kapacitou 50 stran.
Obsah balení:1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk
CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií
s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF.
CSWW
Přístroje řady HP LaserJet 3300 5
Obsah baleníModelDalší příslušenství
1
6
2
8
3
4
6
5
11
7
9
10
6 1 Úvod
CSWW
Popis
Přístroj HP LaserJet 3320n mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti
RAM, paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1,
paralelním portem IEEE 1284-B a automatickým podavačem dokumentů (ADF). Je vybaven tiskovým
serverem HP Jetdirect 310x pro připojení k síti 10Base-T nebo 100Base-Tx (nazývané také síť Ethernet,
případně síť Fast Ethernet). Tiskový server poskytuje síťová řešení prostřednictvím komunikace přes
protokoly TCP/IP, IPX, Novell Netware a AppleTalk.
Obsah balení:1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk
CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií
s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF, 7) tiskový server HP Jetdirect
310x s montážní sponou, 8) kabel USB 1.1, 9) napájecí adaptér tiskového serveru.
Přístroj HP LaserJet 3330mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM,
paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1, paralelním
portem IEEE 1284-B a automatickým podavačem dokumentů (ADF). Je také vybaven kompletní sadou
funkcí pro faxování a obsahuje fax V.34 s rychlým vytáčením, dotazováním faxu a funkcemi pro
odložený fax.
Obsah balení:1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk
CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií
s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF, 10) faxová příručka,
11) telefonní kabel.
PoznámkaKabel tiskárny je dodáván pouze s přístrojem HP LaserJet 3320n.
Pro připojení přístroje k počítači lze použít libovolný kabel USB 1.1
nebo paralelní kabel IEEE 1284-B. Kabely lze zakoupit na webové
stránce http://www.buy.hp.com. Další informace o příslušenství
HP najdete v elektronické uživatelské příručce produktu.
CSWW
Přístroje řady HP LaserJet 3300 7
Požadavky na prostředí
Instalujte přístroj na místě splňujícím následující požadavky:
●
Umístěte přístroj na pevný a rovný povrch v místě bez přímého
slunečního světla, prachu, otevřeného ohně a čpavkových výparů.
●
Zajistěte, aby na místě instalace byla dobrá ventilace, nedocházelo
k prudkým výkyvům teploty nebo vlhkosti vzduchu a byla splněna
následující omezení:
• Teplota:15 až 32,5 °C
• Relativní vlhkost:10 až 80% (bez kondenzace)
●
Zajistěte, aby byl kolem přístroje dostatečný prostor umožňující
správnou ventilaci a přístup k médiím. Média založená na přímou
dráhu médií budou vysunuta za přístrojem.
81 Úvod
53 cm
74 cm
81 cm
CSWW
Požadavky na připojení k síti
Pokud jste zakoupili přístroj HP LaserJet 3320n a chcete jej připojit k síti
pomocí tiskového serveru HP Jetdirect 310x dodávaného s produktem,
postupujte podle pokynů uvedených v této příručce.
Pokud jste zakoupili přístroj řady HP LaserJet 3300 jiný než
HP LaserJet 3320n a chcete jej připojit k síti, musíte použít podporovaný
tiskový server HP Jetdirect a postupovat podle pokynů uvedených v
části „Použití podporovaného tiskového serveru HP Jetdirect“ na
straně10.
Výběr vhodného tiskového serveru závisí na typu síťového připojení,
které máte k dispozici, a na počtu zařízení, které chcete k tiskovému
serveru připojit.
V následující tabulce jsou uvedeny tiskové servery podporované přístroji řady HP LaserJet 3300, které můžete zakoupit u místního prodejce
produktů HP nebo na webové stránce http://www.buy.hp.com.
Číslo
Model
HP Jetdirect 170xJ3258BPřipojení k síti 10Base-T (připojí k síti
HP Jetdirect 175xJ6035APřipojení k sítí 10Base-T nebo
HP Jetdirect 300xJ3263APřipojení k sítí 10Base-T nebo
HP Jetdirect 310xJ6038APřipojení k sítí 10Base-T nebo
HP Jetdirect 500xJ3264APřipojení k síti Token Ring (připojí k
produktuPoužití tiskového serveru
jeden přístroj)
100Base-Tx (připojí k síti jeden přístroj)
100Base-Tx (připojí k síti jeden přístroj)
100Base-Tx (dodáván s přístroji HP
LaserJet 3320n - připojí k síti jeden
přístroj)
síti tento přístroj a nejvýše dvě další
zařízení)
Poznámka: Tento přístroj je
podporován pouze na portu 1
tiskového serveru.
Číslo verze
firmwaru
Všechny
Všechny
H.08.00 nebo vyšší
Všechny
J.08.00 nebo vyšší
CSWW
Požadavky na připojení k síti 9
Model
Číslo
produktuPoužití tiskového serveru
Číslo verze
firmwaru
HP Jetdirect 500xJ3265APřipojení k síti BNC, 10Base-T nebo
100Base-Tx (připojí k síti tento přístroj a nejvýše dvě další zařízení)
Poznámka: Tento přístroj je
podporován pouze na portu 1
tiskového serveru.
J.08.00 nebo vyšší
PoznámkaSpolečnost Hewlett-Packard nedoporučuje použití tiskových serverů
HP Jetdirect s firmwarem starším než výše uvedené verze. Chcete-li
zkontrolovat číslo verze firmwaru, vytiskněte konfigurační stránku podle
pokynů uvedených v dokumentaci k tiskovému serveru.
Máte-li tiskový server HP Jetdirect 170x a číslo modelu je jiné než
J3258B, není tento tiskový server kompatibilní s přístroji řady
HP LaserJet 3300.
Pokud máte tiskový server HP Jetdirect 300x nebo 500x a číslo verze
firmwaru není H.08.00, J.08.00 nebo vyšší, a chcete-li tento tiskový
server používat s přístroji řady HP LaserJet 3300, musíte stáhnout
aktualizaci firmwaru z webového serveru
http://www.hp.com/support/net_printing společnosti Hewlett-Packard.
Použití podporovaného tiskového serveru
HP Jetdirect
Připojujete-li přístroj k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect
zakoupeného nezávisle na přístroji HP LaserJet 3320n, postupujte
při instalaci podle následujících pokynů.
1Podle pokynů v této příručce sestavte hardware přístroje.2Připojte přístroj řady HP LaserJet 3300 k síti pomocí některého
z výše uvedených podporovaných tiskových serverů HP Jetdirect
podle pokynů uvedených v dokumentaci k tiskovému serveru.
3Instalujte software produktu dodaný s přístrojem řady
HP LaserJet 3300 podle pokynů v části „Instalace softwaru“ na
straně 21.
PoznámkaNeinstalujte software dodávaný se samostatně zakoupeným tiskovým
serverem HP Jetdirect. Použijte software produktu, který se nachází na
disku CD-ROM produktu řady HP LaserJet 3300.
10 1 Úvod
CSWW
Instalace přístroje
2
Pomocí postupů uvedených v této kapitole můžete sestavit přístroj
HP LaserJet řady 3300, připojit jej k síti nebo k počítači, připojit napájecí
kabel a instalovat software produktu.
Sestavení přístroje
Ta to část popisuje způsob připojení kabelu tiskárny k přístroji, instalaci
tiskové kazety, instalaci vstupních zásobníků médií a vstupního
zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) a připojení
napájecího kabelu.
PoznámkaKabel tiskárny je dodáván pouze s přístrojem HP LaserJet 3320n.
Pro připojení přístroje k počítači lze použít libovolný kabel USB 1.1 nebo
paralelní kabel IEEE 1284-B. Kabely můžete zakoupit na webové stránce
http://www.buy.hp.com. Další informace o příslušenství Hewlett-Packard
najdete v elektronické uživatelské příručce produktu.
CSWW
Vybalení přístroje
Před další instalací odstraňte z přístroje všechny lepící pásky a veškerý
obalový materiál.
Sestavení přístroje 11
Připojení kabelu tiskárny
kpřístroji
1
Chcete-li k přístroji připojit kabel tiskárny,
postupujte podle následujících kroků:
Poznámka
Pokud chcete přístroj řady HP LaserJet 3300
používat jako samostatnou kopírku nebo fax
(bez připojení k počítači), přeskočte tento
oddíl a přejděte k části „Instalace tiskové
kazety“ na straně13.
2
Poznámka
Systémy Windows 95 a Windows NT 4.0
nepodporují připojení tiskárny pomocí kabelu
USB. Počítače Macintosh nepodporují
připojení pomocí paralelního kabelu.
3
1
2
4
1Otevřete dvířka tiskové kazety
zatažením za okraje směrem dopředu
podle obrázku.
2Otevřete levý panel přístroje stisknutím
uvolňovací páčky.
3Připojte jeden konec kabelu USB (1)
nebo paralelního kabelu (2) do příslušné
zásuvky v levém panelu (viz obrázek).
4Provlékněte kabel otvorem v levém
panelu podle obrázku a panel zavřete.
12 2 Instalace přístroje
Poznámka
Pokud používáte kabel USB, měl by být tento
kabel provlečen horní drážkou v levém
panelu. Pokud používáte paralelní kabel, měl
by být provlečen spodní drážkou.
Po připojení kabelu tiskárny ponechte dvířka
tiskové kazety otevřená a přejděte k části
„Instalace tiskové kazety“ na straně13.
Kabel tiskárny připojíte k počítači v průběhu
instalace později.
CSWW
Instalace tiskové kazety
1
2
3
4
Chcete-li instalovat tiskovou kazetu,
postupujte podle následujících kroků:
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli poškození tiskové kazety,
nevystavujte ji světlu déle než na několik
málo minut.
1Zkontrolujte, zda jsou dvířka tiskové
kazety otevřená.
2Vybalte tiskovou kazetu z obalu a na
kraji kazety najděte ochrannou pásku.
3Chcete-li ochrannou pásku odstranit,
uchopte ji a vytáhněte ji z kazety.
Nedotýkejte se černého toneru na
pásce.
4Zasuňte kazetu podle obrázku tak, aby
šipky směrovaly dovnitř přístroje.
5Zavřete dvířka tiskové kazety. Po
zavření dvířek je tisková kazeta
připravená.
Poznámka
Pokud se toner dostane na oděv nebo jinou
tkaninu, utřete jej suchým hadříkem. Poté
oděv opláchněte studenou vodou a usušte.
5
CSWW
UPOZORNĚNÍ
Působení horké vody nebo tepla sušičky
může způsobit trvalé ulpění toneru na
tkanině.
Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje
použití tiskových kazet jiných výrobců než
společnosti Hewlett-Packard, ať již nových,
znovu naplněných nebo upravených. Protože
se nejedná o vlastní produkty, nemůže
společnost Hewlett-Packard ovlivnit jejich
design ani kvalitu.
Sestavení přístroje 13
Instalace vstupního zásobníku
médií a prioritního vstupního
zásobníku a založení médií
1
2
Chcete-li instalovat vstupní zásobník médií
a prioritní vstupní zásobník a založit média,
postupujte podle následujících kroků:
1Zasuňte zásobníky pod úhlem podle
obrázku směrem dovnitř a dolů, dokud
nejsou bezpečně zachyceny. Odstraňte
pásku spojující oba zásobníky.
2Odstraňte prioritní vstupní zásobník.
Na vstupním zásobníku médií odsuňte
stranou vodítka média a vytáhněte
podpěru dlouhých médií tak, aby
odpovídala použitým médiím.
3Umístěte média do vstupního zásobníku.
4Upravte vodítka tak, aby odpovídala
založenému médiu.
5Nad vstupním zásobníkem médií
instalujte prioritní vstupní zásobník.
3
Poznámka
Pokud vodítka k médiu dostatečně
nepřiléhají, může dojít k vychýlení a
následnému uvíznutí média.
Pokud je přístroj vybaven automatickým podavačem dokumentů (ADF),
instalujte vstupní zásobník podle následujících kroků:
1Vyrovnejte obě zarážky na vstupním zásobníku s dvěma drážkami
na víku automatického podavače dokumentů.
2Zasuňte zásobník do drážek podle obrázku, dokud nezapadne na
své místo.
Připojení napájecího kabelu
Chcete-li přístroj připojit ke zdroji napětí, postupujte podle následujících
kroků:
1Pokud je přístroj určen pro napájecí napětí 220 V, najděte na
zadním panelu vypínač napájení a ujistěte se, že je přístroj vypnutý.
2Připojte k přístroji napájecí kabel podle obrázku (1).
3Zapojte druhý konec napájecího kabelu přímo do uzemněné
zásuvky se střídavým proudem (2).
1
2
4Pokud je přístroj určen pro napájecí napětí 220 V, zapněte jej.
Přístroje s napájením 110 V nejsou vybaveny vypínačem napájení.
Zapnou se automaticky v okamžiku zapojení napájecího kabelu.
PoznámkaSpolečnost Hewlett-Packard nedoporučuje použití záložních zdrojů
napájení s bateriemi (UPS) nebo tlumičů elektrických nárazů s tímto
produktem. Některé tlumiče elektrických nárazů a bateriové zdroje mohou
způsobit chyby při tisku.
CSWW
Sestavení přístroje 15
Kontrola provedených kroků
V této fázi procesu instalace ověřte správnost provedených kroků
kontrolou tiskových a kopírovacích funkcí přístroje HP LaserJet 3300.
Vnitřní test tiskárny
Chcete-li provést test tiskárny, postupujte podle následujících kroků:1Na ovládacím panelu přístroje stiskněte tlačítko menu/enter
(nabídka/potvrzení).
2Pomocí tlačítek < a > vyberte položku Reports (Zprávy) a
3Pomocí tlačítek < a > vyberte položku Config Report
(Konfigurační zpráva) a stiskněte tlačítko menu/enter
(nabídka/potvrzení).
Vytiskne se konfigurační zpráva s aktuální konfigurací přístroje. Na
displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva Ready (Připraveno).
Pokud se stránka nevytiskne úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování
problémů“ na straně 27.
Vnitřní test kopírky pomocí vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů
K provedení testu kopírky můžete použít právě vytištěnou konfigurační
stránku.
Přístroj zkopíruje konfigurační stránku a na displeji ovládacího panelu
se zobrazí zpráva Ready (Připraveno). Pokud se stránka nezkopíruje
úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování problémů“ na straně 27.
16 2 Instalace přístroje
1
2
CSWW
Vnitřní test kopírky pomocí plochého skeneru
Není-li přístroj vybaven vstupním zásobníkem automatického podavače
dokumentů, můžete provést test kopírky umístěním konfigurační stránky
na skleněnou desku plochého skeneru.
1Položte konfigurační stránku potištěnou stranou dolů na skleněnou
Přístroj zkopíruje konfigurační stránku a na displeji ovládacího panelu se
zobrazí zpráva Ready (Připraveno). Pokud se stránka nezkopíruje
úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování problémů“ na straně 27.
UPOZORNĚNÍAbyste předešli poškození přístroje, nenechte víko skeneru volně
dopadnout na skleněnou desku. Pokud přístroj nepoužíváte, vždy zavřete
víko skeneru.
CSWW
Vytištění schéma nabídky ovládacího panelu
Kromě tisku konfigurační stránky můžete přístroj vyzkoušet vytištěním
schéma nabídky znázorňujícího všechny možnosti nabídky ovládacího
panelu.
Chcete-li vytisknout schéma nabídky ovládacího panelu, postupujte
podle následujících kroků:
3Pomocí tlačítek < a > vyberte položku Menu Structure (Struktura
nabídky) a stiskněte tlačítko menu/enter (nabídka/potvrzení).
Vytiskne se schéma nabídky znázorňující všechny možnosti nabídky
ovládacího panelu přístroje. Pokud se schéma nabídky nevytiskne
úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování problémů“ na straně 27.
Kontrola provedených kroků 17
Dokončení instalace přístroje
Po sestavení hardwaru a provedení testu přístroje vyberte z níže
uvedené tabulky jednu z konfigurací a dokončete instalaci přístroje řady HP LaserJet 3300 podle příslušných pokynů.
KonfiguracePokyny
Samostatná kopírkaInstalace je dokončena a přístroj je připraven k použití.
Připojeno k samostatnému počítači
nebo počítačům
Připojeno k síti pomocí tiskového
serveru HP Jetdirect 310x
Připojeno k síti pomocí tiskového
serveru HP Jetdirect jiného než 310x
Připojeno pouze k telefonní lince pro
účely faxování a kopírování (pouze
HP LaserJet 3330)
Připojeno k telefonní lince a k
samostatnému počítači pro účely
tisku, kopírování, skenování a
faxování (pouze HP LaserJet 3330)
Viz část „Připojení přístroje k počítači“ na straně18.
Viz část „Připojení přístroje k síti“ na straně19.
Poznámka: Pokud jste zakoupili tiskový server HP Jetdirect
310x nezávisle na přístroji HP LaserJet 3320n, neinstalujte
software dodávaný s tiskovým serverem. Použijte software,
který se nachází na disku CD-ROM produktu řady HP
LaserJet 3300.
Přečtěte si dokumentaci k tiskovému serveru HP Jetdirect
a poté část „Instalace softwaru“ na straně 21.
Poznámka: Neinstalujte software dodávaný s tiskovými
servery HP Jetdirect. Použijte software, který se nachází na
disku CD-ROM produktu řady HP LaserJet 3300.
Pokyny k připojení přístroje k telefonní lince najdete ve
faxové příručce produktu HP LaserJet 3330.
Pokyny k připojení přístroje k telefonní lince najdete ve
faxové příručce produktu HP LaserJet 3330. Poté si přečtěte část „Instalace softwaru“ na straně 21 v této příručce.
Připojení přístroje k počítači
V této části je popsáno připojení přístroje HP LaserJet 3300 k počítači
pomocí kabelu tiskárny, který byl k přístroji připojen dříve.
K přístroji HP LaserJet 3300 můžete připojit dva počítače (jeden pomocí
paralelního kabelu a druhý pomocí kabelu USB) a umožnit tak jeho
sdílení.
PoznámkaPočítače se systémem Windows 95 nebo Windows NT 4.0 SP3
nepodporují připojení pomocí kabelu USB. Počítače Macintosh
nepodporují připojení pomocí paralelního kabelu.
18 2 Instalace přístroje
CSWW
PoznámkaPokud používáte paralelní kabel, připojte jej přímo k samostatnému
obojsměrnému paralelnímu portu IEEE 1284-B kompatibilnímu se
standardem ECP. Je-li k paralelnímu portu připojeno jiné zařízení
(například vnější záznamové zařízení), musíte toto zařízení odpojit.
Připojení přístroje k počítači
PoznámkaPokud jste k přístroji ještě nepřipojili kabel tiskárny, přečtěte si nejprve část
„Připojení kabelu tiskárny k přístroji“ na straně12.
1Ve spuštěném počítači ukončete všechny aplikace.2Připojte kabel USB (1) nebo paralelní kabel (2) od tiskárny do
příslušné zásuvky v počítači PC nebo Macintosh (viz obrázek).
1
UPOZORNĚNÍNepřipojujte paralelní kabel k sériovému portu počítače. Mohlo by dojít
k poškození přístroje. Tyto dva porty lze snadno omylem zaměnit.
Potřebujete-li pomoc při nalezení paralelního portu, přečtěte si
dokumentaci k počítači.
3Pokud se na obrazovce počítače zobrazí okno New Hardware
Wizard (Průvodce přidáním nového hardwaru), klepněte na tlačítko Cancel (Storno).
2
Připojení přístroje k síti
Podle pokynů uvedených v této části můžete připojit přístroj HP
LaserJet 3320n k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect 310x a
namontovat tiskový server na tento přístroj nebo na jiný povrch.
Chcete-li pro připojení přístroje řady HP LaserJet 3300 k síti použít
samostatně zakoupený tiskový server HP Jetdirect, přečtěte si části
„Požadavky na připojení k síti“ na straně 9 a „Použití podporovaného
tiskového serveru HP Jetdirect“ na straně10.
CSWW
Připojení přístroje k síti 19
2
Připojení přístroje 3320n k síti
pomocí tiskového serveru HP
Jetdirect 310x
Poznámka
Pokud jste k přístroji ještě nepřipojili kabel
USB, přečtěte si nejprve část „Připojení
kabelu tiskárny k přístroji“ na straně12.
3
1Vyhledejte tiskový server HP Jetdirect
310x dodaný s přístrojem.
2Připojte pravoúhlý konec kabelu USB
(připojeného k přístroji) do zásuvky USB
na předním panelu tiskového serveru
tak, aby symbol USB na kabelu
směroval nahoru. Zkontrolujte, zda je
zástrčka zcela zasunuta.
4
5
1
2
6
3Zapojením síťového kabelu do síťového
portu na zadním panelu tiskového
serveru připojte tiskový server k místní
síti 10Base-T nebo 100Base-Tx.
4Zapojte napájecí adaptér tiskového
serveru do elektrické zásuvky. Připojte
druhý konec kabelu napájecího adaptéru
do zásuvky napájení na zadním
panelu tiskového serveru.
5Indikátor napájení a stavu (1) bude
asi 15 sekund blikat a poté zeleným
světlem oznámí úspěšné připojení k
napájení. Indikátor 10 nebo 100 (2)
indikuje úspěšné připojení k síti.
6Chcete-li vytisknout konfigurační
stránku, stiskněte krátce tlačítko test
na zadním panelu tiskového serveru.
Přístroj HP LaserJet 3320n vytiskne
konfigurační stránku. Pokud se stránka
nevytiskne, přečtěte si část
„Odstraňování problémů“ na straně 27.
20 2 Instalace přístroje
CSWW
Montáž tiskového serveru
Chcete-li k přístroji namontovat tiskový server HP Jetdirect 310x,
zajistěte montážní sponu dodávanou s přístrojem pomocí přiložené
lepící pásky podle obrázku (1).
Chcete-li připevnit tiskový server na jiný povrch, například stůl nebo
stěnu, zajistěte montážní sponu pomocí přiložené lepící pásky nebo
použijte otvory pro montážní šrouby (2).
PoznámkaPokud tiskový server montujete na zadní panel přístroje, dbejte, aby nebyl
zakryt žádný z ventilačních otvorů přístroje.
2
1
Instalace softwaru
Po úspěšném připojení přístroje k počítači nebo k síti nainstalujte
software podle pokynů uvedených v této části. Chcete-li plně využít
funkce přístroje a umožnit síťový tisk, nainstalujte tento software do
každého počítače, který bude přístroj používat.
Pokud jste ještě nepřipojili přístroj k počítači, přečtěte si před instalací
softwaru část „Připojení přístroje k počítači“ na straně18 nebo „Připojení
přístroje k síti“ na straně19.
Instalační program poskytuje následující ovladače tiskárny:
●
ovladač tiskárny PCL 6 podporující většinu tiskových funkcí
přístroje,
●
ovladač tiskárny PCL 5e poskytující zpětnou kompatibilitu se
staršími tiskárnami LaserJet,
●
ovladač tiskárny PS, který emuluje funkce jazyku PostScript® level
2 (PostScript je registrovaná obchodní známka společnosti Adobe
Systems Incorporated).
Ve výchozím nastavení se instaluje ovladač tiskárny PCL 6. Chcete-li
nainstalovat jiný z nabízených ovladačů tiskárny, zvolte možnost
Custom Install (Vlastní instalace) a vyberte požadovaný ovladač
tiskárny.
PoznámkaSkenování lze provádět pomocí softwaru produktu nebo kterékoli
skenovací aplikace podporující rozhraní TWAIN. Seznam kompatibilních
aplikací je uveden v souboru readme.txt na disku CD-ROM produktu.
CSWW
Instalace softwaru 21
Instalace softwaru (systém Windows)
Pomocí následujících pokynů nainstalujte software do počítače se
systémem Windows 95, 98, NT 4.0 SP3, ME, 2000 nebo XP. Uživatelé
systému Windows 95 budou mít k dispozici pouze základní funkce
softwaru. Informace o instalaci ovladače tiskárny naleznete v další části.
PoznámkaPro instalaci softwaru do systémů Windows NT 4.0 SP3, XP a 2000 musíte
mít oprávnění správce (při spuštění a restartování).
1Ukončete všechny programy spuštěné v počítači. Pokud se zobrazí
okno New Hardware Wizard (Průvodce přidáním nového
hardwaru), klepněte na tlačítko Cancel (Storno).
2Chcete-li zobrazit úvodní obrazovku, vložte disk CD-ROM se
softwarem produktu do jednotky CD počítače.
• Pokud se úvodní obrazovka nezobrazí, klepněte na hlavním
panelu systému Windows na tlačítko Start, vyberte příkaz Run
(Spustit), zadejte příkaz Z:\setup (kde Z je písmeno jednotky
CD) a klepněte na tlačítko OK.
3Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4Klepněte na tlačítko Software Installation (Instalace softwaru).
5Při instalaci softwaru postupujte pode pokynů na obrazovce.
• Pokud je přístroj připojen k síti, vyberte po zobrazení výzvy
možnost Connected to the network (Připojeno k síti) a poté
vyberte typ síťového připojení.
•Před dokončením instalace vyberte po zobrazení výzvy možnost
Print a test page (Vytisknout zkušební stránku).
6Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
7Zobrazí-li se výzva k restartování počítače, klepněte na tlačítko Yes
(Ano). Po restartování počítače se vytiskne zkušební stránka.
Pokud se výzva k restartování počítače nezobrazí, zkušební
stránka se vytiskne okamžitě.
8Jestliže se zkušební stránka vytiskne správně, instalace je
dokončena. V opačném případě si přečtěte část „Odstraňování
problémů“ na straně 27.
PoznámkaV systémech Windows 2000 nebo Windows 98 s připojením USB se po
restartování počítače může zobrazit dialogové okno New Hardware
Wizard (Průvodce přidáním nového hardwaru). Pokud se tak stane,
dokončete proces instalace klepnutím na tlačítko Next (Další).
22 2 Instalace přístroje
CSWW
Instalace pouze ovladače tiskárny
(systém Windows)
Pokud nainstalujete pouze ovladač tiskárny a neprovedete instalaci
celého softwaru, budete mít k dispozici možnosti tisku, ale z osobního
počítače nebudete moci faxovat ani skenovat. Instalaci ovladače
tiskárny do počítačů se systémy Windows 95, 98, NT 4.0 SP3, ME
a 2000 lze provést použitím Add Printer Wizard (Průvodce přidáním
tiskárny). Postupujte podle níže uvedených pokynů.
1Do jednotky CD vložte disk CD-ROM se softwarem. Zavřete okno
pro automatickou instalaci softwaru.
2Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start,
přejděte na příkaz Settings (Nastavení) a poté klepněte na příkaz
Printers (Tiskárny).
3Poklepejte na ikonu Add Printer (Přidat tiskárnu). Postupujte
podle pokynů na obrazovce. Cesta k souboru ovladače INF
je ...\jazyk\drivers\WinXX\PCL6\.
Instalace pouze ovladače tiskárny (Windows XP)
1Připojte tiskárnu k počítači paralelním kabelem nebo kabelem USB.
Pokud se do jedné minuty nezobrazí okno Found New Hardware
Wizard (Průvodce nově rozpoznaným hardwarem), restartujte
počítač.
2Vložte disk CD-ROM dodávaný s tiskárnou. Je-li aktivována funkce
pro automatické spuštění (Autoplay) a je-li zobrazeno okno pro
instalaci softwaru, toto okno zavřete.
3Pokud se zobrazí průvodce Found New Hardware Wizard
(Průvodce nově rozpoznaným hardwarem), vyberte položku Install from a list or specific location (Instalovat ze seznamu či daného
umístění). Potom klepněte na tlačítko Další.
4Po zobrazení výzvy průvodce, abyste zadali možnosti hledání,
zrušte zaškrtnutí políčka Prohledat vyměnitelná média a
zaškrtněte políčko Při hledání zahrnout toto umístění.
5Klepněte na tlačítko Procházet. V okně procházení přejděte
na následující místo na disku CD-ROM:
…\jazyk\drivers\WinXP\xpdot4inf\ a volbu potvrďte tlačítkem OK.
6Klepněte na tlačítko Další.
7Je-li počítač připojen k tiskárně kabelem USB, průvodce zobrazí
dotaz na nastavení, které nejlépe odpovídá vašemu hardwaru.
Vyberte položku HP LaserJet 3300 USB a poté klepněte na
tlačítko Další.
8Na poslední obrazovce klepněte na tlačítko Dokončit.
CSWW
Instalace softwaru 23
9Po chvilce se zobrazí další okno Found New Hardware Wizard
(Průvodce nově rozpoznaným hardwarem). Klepněte na přepínačInstall from a list or specific location (Instalovat ze seznamu či
daného umístění). Potom klepněte na tlačítko Další.
10 Po zobrazení výzvy průvodce k zadání možností hledání zrušte
zaškrtnutí políčka Search removable media (Prohledat
vyměnitelná média) a zaškrtněte políčko Include this location in the search (Při hledání zahrnout toto umístění).
11 Klepněte na tlačítko Procházet. V okně procházení přejděte na
následující místo na disku CD-ROM: …\jazyk\drivers\WinXP\PCL6\
a volbu potvrďte tlačítkem OK.
12 Klepněte na tlačítko Další. Na poslední obrazovce klepněte na
tlačítko Dokončit.
Chcete-li nainstalovat další ovladače, například ovladač PS nebo
PCL5e, použijte Průvodce přidáním tiskárny. Příslušné ovladače INF
naleznete v podsložkách výše uvedené složky WinXP. Po zobrazení
výzvy průvodce pro zadání portu vyberte port dot4_001.
Instalace softwaru (systém Macintosh OS 9.1)
Podle následujících pokynů můžete nainstalovat software do počítače
Macintosh se systémem Mac OS 9.1. Je-li v počítači spuštěn systém
Mac OS X, přečtěte si část „Instalace softwaru (systém Macintosh OS X)“
na straně 24.
1Vložte disk CD-ROM do jednotky CD.
2Ve složce CD poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer (Instalační
program HP All-in-One).
3Postupujte podle pokynů na obrazovce a klepněte na tlačítko
Install (Instalovat).
4Po zobrazení výzvy restartujte počítač. Po restartování počítače
se automaticky spustí asistent instalace zařízení HP All-in-One.
5Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci.
24 2 Instalace přístroje
Instalace softwaru (systém Macintosh OS X)
Podle následujících pokynů můžete nainstalovat software do počítače
Macintosh se systémem Mac OS X.
1Vložte disk CD-ROM do jednotky CD.
2Ve složce CD poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer (Instalační
program HP All-in-One).
3Postupujte podle pokynů na obrazovce a klepněte na tlačítko
Install (Instalovat).
• Budete-li vyzváni, zadejte uživatelské jméno a heslo
s oprávněním správce.
CSWW
4Po zobrazení výzvy restartujte počítač. Po restartování počítače se
automaticky spustí asistent instalace zařízení HP All-in-One.
5Postupujte podle pokynů na obrazovce.
6Ve složce Applications\Utilities (Aplikace\Nástroje) spusťte program
Print Center (Centrum tisku) a vyberte položku Add Printer (Přidat
tiskárnu).
7Vyberte položku Directory Services (Adresářové služby) a poté
položku HP AIO Print.
8Zvýrazněte položku právě nainstalovaného přístroje a klepněte na
Print Center (Centrum tisku), čímž instalaci dokončíte. Pokud máte
přístroj HP LaserJet 3330, pokračujte následujícími kroky.
10 Vyberte položku Add Printer (Přidat tiskárnu).
11 Vyberte položku Directory Services (Adresářové služby) a poté
položku HP AIO Fax.
12 Zvýrazněte položku právě nainstalovaného přístroje a klepněte na
tlačítko Add (Přidat).
13 Zavřete aplikaci Print Center (Centrum tisku). Instalace je
dokončena.
CSWW
Instalace softwaru 25
26 2 Instalace přístroje
CSWW
Odstraňování
3
problémů
Odstraňování problémů s přístrojem řady
HP LaserJet 3300
Nastane-li při instalaci přístroje nebo softwaru nějaký problém,
zkontrolujte podle následující tabulky odstraňování problémů, zda jste
schopni problém určit a vyřešit. Pokud nemůžete problém vyřešit,
přečtěte si část „Kde hledat další informace“ na straně 32.
Použití tabulky odstraňování problémů
V této tabulce najdete informace pro řešení následujících typů
problémů:
●
Problémy se základními operacemi
●
Problémy při instalaci softwaru (systém Windows)
●
Problémy při instalaci softwaru (systém Macintosh)
●
Problémy při instalaci tiskového serveru
ProblémMožná příčinaŘešení
Problémy se základními operacemi
Přístroj není napájen a na
ovládacím panelu nesvítí
žádné indikátory.
CSWW
Přístroj není napájen.Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně
připojen k přístroji a do elektrické zásuvky.
Pokud je přístroj určen pro napájecí napětí
220 V, zkontrolujte, zda je vypínač napájení
zapnutý.
Pokud je napájecí kabel připojen
k rozvodnému kabelu, zkontrolujte, zda
je zapnutý.
Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300 27
ProblémMožná příčinaŘešení
Stránky se tisknou, ale
jsou zcela prázdné.
Aktuální úloha se přeruší
a na ovládacím panelu se
zobrazí následující zpráva:
Printer Jam
(Uvíznutí papíru)
Clear Paper Path
(Uvolněte dráhu
papíru)
Na ovládacím panelu
přístroje se zobrazí
následující zpráva:
Door Open Or No
print cartridge
(Otevřená dvířka
nebo chybějící
tisková kazeta)
Na tiskové kazetě je
dosud ochranná páska.
Soubor může
obsahovat prázdné
stránky.
Při kopírování mohl být
originál zaveden
nesprávně.
Došlo k uvíznutí média.Odstraňte z přístroje uvízlé médium. Další
Dvířka tiskové kazety
jsou otevřená, nebo v
prostoru pro tiskovou
kazetu není
instalovaná žádná
kazeta.
Vyjmete tiskovou kazetu a vytáhněte
ochrannou pásku. Znovu nainstalujte tiskovou
kazetu. Vytiskněte soubor znovu.
Zkontrolujte, zda nejsou stránky tištěného
souboru prázdné.
Originál musí být do automatického podavače
dokumentů založen potištěnou stranou
nahoru. Pokud je založen potištěnou stranou
dolů, kopie bude prázdná.
pokyny k odstranění uvízlého média najdete
v elektronické uživatelské příručce.
Jakmile úspěšně odstraníte uvízlé médium
azavřete všechna dvířka a panely, dokončí
přístroj aktuální úlohu nebo se vrátí do stavu
Ready (Připraveno).
Především zkontrolujte, zda jste do přístroje
správně vložili tiskovou kazetu. Pokyny pro
vložení tiskové kazety najdete v části
„Instalace tiskové kazety“ na straně13.
Po kontrole tiskové kazety řádně zavřete
dvířka tiskové kazety.
Po vyřešení problému dokončí přístroj
aktuální úlohu nebo se vrátí do stavu Ready
(Připraveno).
Aktuální úloha se přeruší a
na ovládacím panelu
přístroje se zobrazí
následující zpráva:
Printer Tray Is
Empty Add Paper
(Zásobník tiskárny
je prázdný, založte
papír)
28 3 Odstraňování problémů
Přístroj nemá k
dispozici papír.
Založte papír do vstupního zásobníku médií
nebo do prioritního vstupního zásobníku.
Pokyny k plnění vstupních zásobníků médií
najdete v části „Instalace vstupního zásobníku
médií a prioritního vstupního zásobníku a
založení médií“ na straně14.
Pokud jste již médium založili, vyjměte je,
zkontrolujte a odstraňte případné uvíznutí
a znovu naplňte vstupní zásobník.
Po vyřešení problému dokončí přístroj
aktuální úlohu nebo se vrátí do stavu Ready
(Připraveno).
CSWW
ProblémMožná příčinaŘešení
Aktuální kopírovací nebo
skenovací úloha se přeruší
a na ovládacím panelu
přístroje se zobrazí
následující zpráva:
Doc Feeder Jam
(Uvíznutí v podavači
dokumentů) Clear,
Reload (Uvolněte,
znovu založte)
Aktuální kopírovací nebo
skenovací úloha se přeruší
a na ovládacím panelu
přístroje se zobrazí jedna
z následujících zpráv:
50 Fuser Error
(Chyba fixace)
51 Laser Error
(Chyba laseru)
52 Scanner Error
(Chyba skeneru)
57 Fan Error
(Chyba větráku)
79 Service Error
(Servisní chyba)
CCD Scanner
Error (Chyba CCD
skeneru)
Scanner Bulb
Failure (Chyba
lampy skeneru)
V automatickém
podavači dokumentů
došlo k uvíznutí.
V přístroji došlo ke
kritické chybě zařízení.
Odstraňte uvízlé nebo nesprávně zavedené
médium z automatického podavače
dokumentů. Další pokyny k odstranění
uvízlého média najdete v elektronické
uživatelské příručce.
Po úspěšném uvolnění uvíznutého média
založte úlohu do automatického podavače
dokumentů znovu.
Vypněte tiskárnu na 5 minut a poté ji znovu
zapněte. Pokud chyba přetrvává, kontaktujte
podporu zákazníků společnosti
Hewlett-Packard na telefonním čísle
uvedeném na letáku pro podporu dodávaném
s produktem, nebo navštivte webovou stránku
http://www.hp.com.
Problémy při instalaci softwaru (systém Windows)
Při instalaci softwaru se na
obrazovce zobrazí
následující zpráva: „Setup
has determined that you do
not have enough disk space
on the selected drive.
Please reduce the set of
install components or
change the install drive“
(„Na zadaném disku není
dostatek místa. Snižte počet
vybraných komponent, které
se mají nainstalovat, nebo
proveďte instalaci na jiný
disk.“).
CSWW
Po výběru komponent
softwaru a adresáře
pro data instalační
program zjistil, že na
určeném disku není
dostatek místa.
Software vyžaduje
alespoň175 MB
volného místa na disku.
Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300 29
Zkuste některé z následujících řešení:
•Při instalaci vyberte menší počet
komponent, které se budou instalovat.
Toho lze dosáhnout zvolením možnosti
Custom install (Uživatelská instalace).
•Před pokračováním v instalaci odstraňte
z vybraného disku všechny nepotřebné
soubory a archivujte starší data na
diskety nebo jiná média.
•Instalujte software na jiný pevný disk.
Toho lze dosáhnout zvolením možnosti
Custom install (Uživatelská instalace).
ProblémMožná příčinaŘešení
Software nebyl
nainstalován.
Počítač nemůže přečíst
instalační disk CD-ROM.
Možná jste neukončili
všechny aplikace, které
byly v počítači
spuštěné. Před
spuštěním instalačního
programu byste měli
ukončit všechny
aplikace kromě
programů Systray
aExplorer.
Byla určena nesprávná
jednotka CD-ROM.
Disk CD-ROM je
poškozen.
Chcete-li v systémech Windows 95, 98 a ME
zkontrolovat spuštěné aplikace, stiskněte
kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete. Pokud jsou
spuštěny jakékoli aplikace kromě programů
Systray a Explorer, vyberte jednu z nich a
klepněte na tlačítko End Task (Konec úkolu).
Opakujte postup pro každou spuštěnou
aplikaci a poté nainstalujte software znovu.
Chcete-li spuštěné aplikace zkontrolovat v
systémech Windows NT 4.0 SP3, 2000 a XP,
stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete.
Vyberte kartu Applications (Aplikace),
případně Task Manager (Správce úkolů)
v systému NT 4.0. Pokud jsou spuštěny
jakékoli aplikace kromě programů Systray
a Explorer, vyberte jednu z nich a klepněte na
tlačítko End Task (Konec úkolu). Opakujte
postup pro každou spuštěnou aplikaci a poté
nainstalujte software znovu.
Zkontrolujte, zda je písmeno jednotky
správné. Jednotce CD-ROM bývá často
přiřazeno písmeno D nebo E.
Kontaktujte podporu zákazníků společnosti
Hewlett-Packard na telefonním čísle
uvedeném na letáku pro podporu dodávaném
s produktem, nebo navštivte webovou stránku
http://www.hp.com.
Problémy při instalaci softwaru (systém Macintosh)
Při instalaci softwaru do
počítače Macintosh se
název produktu nezobrazí
v dialogovém okně Select
Device (Vybrat zařízení).
Počítač nerozpoznal
přístroj správně.
30 3 Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda je na displeji ovládacího
panelu přístroje zobrazena zpráva Ready
(Připraveno). Klepnutím na tlačítko Continue
(Pokračovat) v instalačním programu zobrazte
znovu dialogové okno Select Device (Vybrat
zařízení) a zkuste software znovu
nainstalovat. Pokud počítač stále není
schopen přístroj rozpoznat, zkontrolujte, zda
je kabel USB nebo síťový kabel připojen
správně. Chybné kabely vyměňte.
Pokud je v dialogovém okně Select Device
(Vybrat zařízení) vybrána možnost TCP/IP,
zkontrolujte, zda je uvedena správná
adresa IP.
CSWW
ProblémMožná příčinaŘešení
Problémy při instalaci tiskového serveru
Tiskový server HP
Jetdirect nemůže
vytisknout konfigurační
stránku nebo indikátory
stavu nesvítí správně.
Přístroj je připojen k síti
pomocí tiskového serveru
HP Jetdirect a při instalaci
softwaru produktu se na
obrazovce zobrazí
následující zpráva: „All in
One configuration cannot
continue because the
required protocols were
not found on your
computer.“ („Konfigurace
nemůže pokračovat,
protože nebyly nalezeny
požadované protokoly.“)
Tiskový server není
nainstalován správně.
V počítači nejsou
nainstalovány protokoly
IPX/SPX nebo TCP/IP.
Zkontrolujte připojení všech kabelů a
napájení. Zkontrolujte, zda je na displeji
ovládacího panelu přístroje zobrazena zpráva
Ready (Připraveno). Přečtěte si kroky
instalace v části „Připojení přístroje k síti“ na
straně19.
Pokud používáte tiskový server HP Jetdirect
310x s přístrojem HP LaserJet 3320n,
přečtěte si podrobné informace o
odstraňování problémů v elektronické
uživatelské příručce.
Pokud používáte jiný tiskový server
HP Jetdirect a přístroj HP LaserJet řady 3300,
spusťte disk CD-ROM tiskového serveru
HP Jetdirect, vyberte položku Networking
Help (Nápověda pro síť) a poté položku
Troubleshooting (Odstraňování problémů).
Instalujte do počítače protokol IPX/SPX, který
je kompatibilní s rozhraním NW Link, nebo
protokol TCP/IP.
CSWW
Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300 31
ProblémMožná příčinaŘešení
Přístroj je připojen k síti
pomocí tiskového serveru
HP Jetdirect a zobrazí se
jedna z následujících
zpráv:
„The configuration wizard
did not find your
HP LaserJet 3300 All in
One on the network.“
(„Průvodce instalací
nenašel na síti žádné
zařízení HP LaserJet
3300.“)
„The configuration wizard
was unable to find an All in
One at the specified
address.“ („Průvodce
konfigurací nenašel
komplet na uvedené síťové
adrese.“)
„The Jetdirect model found
at the specified address
does not support All in One
devices.“ („Typ zařízení
Jetdirect na uvedené
adrese nepodporuje
zařízení kompletu.“)
Tiskový server
HP Jetdirect ještě
nebyl nakonfigurován
(TCP/IP).
Použitý tiskový server
není tiskový server
HP Jetdirect
podporující produkt.
Je uvolněn napájecí
kabel.
Je uvolněn síťový
kabel.
Síťový kabel je
poškozen.
Kabel USB je uvolněn
nebo není přímo
připojen.
Kabel USB je
poškozen.
Pokud jste nainstalovali software produktu,
odinstalujte jej. Nainstalujte software znovu a
při výzvě vyberte možnost
network
Seznam kompatibilních tiskových serverů
HP Jetdirect najdete v části „Požadavky na
připojení k síti“ na straně 9.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně
připojen k přístroji a ke zdroji elektrického
proudu. Zkontrolujte také, zda je napájecí
adaptér tiskového serveru HP Jetdirect řádně
zapojen do elektrické zásuvky.
Zkontrolujte, zda je řádně připojen síťový
kabel připojující tiskový server HP Jetdirect
ksíťové zásuvce. Zkontrolujte, zda je řádně
připojen síťový kabel připojující počítač
ksíťové zásuvce.
Vyzkoušejte jiný síťový kabel.
Zkontrolujte, zda je řádně připojen kabel USB
mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a
přístrojem.
Máte-li jiný kabel USB 1.1, zkuste jím připojit
přístroj k tiskovému serveru HP Jetdirect.
(Připojeno k síti).
Connected to the
Nebyla určena adresa
IP.
Kde hledat další informace
Zobrazení elektronické uživatelské příručky
v softwaru produktu
Pokud jste nainstalovali software produktu, můžete elektronickou
uživatelskou příručku zobrazit výběrem příkazu User Guide
(Uživatelská příručka) v nabídce Help (Nápověda) softwaru.
32 3 Odstraňování problémů
Stisknutím tlačítka test na zadním panelu
tiskového serveru vytiskněte konfigurační
stránku sítě. Je-li adresa IP 0.0.0.0, počkejte 2
minuty a vytiskněte konfigurační stránku
znovu. Pokud je adresa IP stále 0.0.0.0,
přečtěte si další informace v elektronické
uživatelské příručce.
CSWW
Zobrazení elektronické uživatelské příručky
z disku CD-ROM produktu
Pokud jste ještě nenainstalovali software produktu, můžete
elektronickou uživatelskou příručku zobrazit následujícím postupem:
1Chcete-li zobrazit úvodní obrazovku, vložte disk CD-ROM se
softwarem produktu do jednotky CD počítače.
• Pokud se úvodní obrazovka nezobrazí, klepněte na hlavním
panelu systému Windows na tlačítko Start, vyberte příkaz Run
(Spustit), zadejte příkaz Z:\setup (kde Z je písmeno jednotky
CD) a klepněte na tlačítko OK.
2V úvodní obrazovce klepněte na tlačítko Documentation
(Dokumentace).
3V poli User Guide Viewing Options (Možnosti zobrazení uživatelské
příručky) v dialogovém okně dokumentace klepněte na položku
PDF Format (Formát PDF) nebo HTML Help Format (Formát
HTML Help).
PoznámkaPokud používáte systém Windows 95 a chcete zobrazit uživatelskou
příručku ve formátu HTML Help, musí být v počítači nainstalovaný
prohlížeč Internet Explorer 4.01 nebo vyšší.
Chcete-li zobrazit nebo vytisknout elektronickou uživatelskou příručku ve
formátu PDF, musí být v počítači nainstalován program Adobe® Acrobat
Reader.
CSWW
Získání informací po telefonu
Pokud problém přetrvává i přes vyzkoušení řešení uvedených v tabulce
odstraňování problémů, kontaktujte podporu zákazníků společnosti
Hewlett-Packard na telefonním čísle uvedeném v letáku pro podporu.
Získání informací v síti Internet
Ať už jste začínající nebo zkušený uživatel, nejvhodnějším místem
pro získání informací je online služba HP Customer Care. Po 24 hodin
denně a 7 dní v týdnu zde najdete odpovědi, školení a aktualizace
softwaru a navíc bezplatně.
V USA navštivte webovou stránku http://www.hp.com/support/lj3300
(v angličtině). V Evropě navštivte stránku
http://www.hp.com/cposupport/eschome.html a klepněte na odkaz
Choose your own country/language (Vyberte zemi/jazyk).
Kde hledat další informace 33
Získání informací pomocí elektronické pošty
Pomoc prostřednictvím elektronické pošty je rychlá a pohodlná.
Odešlete svoji otázku společnosti Hewlett-Packard a v pracovní dny
obdržíte odpověď do 24 hodin. Jak jednoduché. Otázky můžete odeslat
elektronickou poštou z webové stránky společnosti Hewlett-Packard na
adrese http://www.hp.com/support/lj3300 (v angličtině).
34 3 Odstraňování problémů
CSWW
copyright 2002
Hewlett-Packard Company
www.hp.com/support/lj3300
Česky
*C9124-90970*
*C9124-90970*
C9124-90970
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.