HP LaserJet 3300 Getting Started Guide [cs]

hpLaserJet
štart
Řada tiskáren HP LaserJet 3300mfp
Úvodní příručka
Informace o autorských právech
Copyright Hewlett-Packard Company
Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy a překlad jsou zakázány bez předchozího písemného souhlasu s výjimkou případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Výr. č.: C9124-90970 První vydání: leden 2002
2002,
©
Směrnice FCC
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B v souladu s částí 15 směrnic FCC. Tato omezení slouží k zajištění přiměřené ochrany před nežádoucím rušením při provozu zařízení v obytném prostředí. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické vlny v oblasti radiových frekvencí. Není-li instalováno a používáno v souladu s těmito pokyny, může toto zařízení způsobovat nežádoucí rušení radiových komunikací. Nelze ovšem zaručit, že při konkrétní instalaci nedojde k takovému rušení. Pokud toto zařízení způsobuje rušení rozhlasového nebo televizního signálu, což lze zjistit jeho vypnutím a opětovným zapnutím, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit některými z následujících kroků:
Změňte orientaci nebo umístění přijímací antény.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení do zásuvky jiného elektrického okruhu, než ve kterém je připojen přijímač.
Poraďte se s prodejcem nebo s kvalifikovaným odborníkem v oboru rozhlasové a televizní techniky.
Jakékoli změny nebo úpravy produktu, které nebyly výslovně schváleny společností Hewlett-Packard, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele používat toto zařízení.
V souladu s omezeními pro zařízení třídy B je v části 15 směrnic FCC vyžadováno použití stíněného kabelu pro přenos dat.
Další informace o předpisech najdete v elektronické uživatelské příručce k přístroji HP LaserJet 3300.
Záruka
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Ohledně těchto informací neposkytuje společnost Hewlett-Packard žádnou záruku.
SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ JAKÉKOLI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.
Společnost Hewlett-Packard neponese žádnou odpovědnost za jakékoli přímé, nepřímé, nahodilé, následné či jiné škody uváděné do souvislosti s poskytnutím nebo používáním těchto informací.
Ochranné známky
Microsoft®, Windows® a Windows NT® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Jakékoli další produkty zmíněné v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami příslušných společností.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA
Obsah
1 Úvod
Přístroje řady HP LaserJet 3300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Požadavky na prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Požadavky na připojení k síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Použití podporovaného tiskového serveru HP Jetdirect . . . . . . . 10
2 Instalace přístroje
Sestavení přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vybalení přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Připojení kabelu tiskárny k přístroji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalace tiskové kazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalace vstupního zásobníku médií a prioritního vstupního
zásobníku a založení médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalace vstupního zásobníku automatického podavače
dokumentů (ADF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Připojení napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kontrola provedených kroků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vnitřní test tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vnitřní test kopírky pomocí vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vnitřní test kopírky pomocí plochého skeneru. . . . . . . . . . . . . . . 17
Vytištění schéma nabídky ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dokončení instalace přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Připojení přístroje k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Připojení přístroje k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Připojení přístroje k síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Připojení přístroje 3320n k síti pomocí tiskového serveru
HP Jetdirect 310x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montáž tiskového serveru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalace softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalace softwaru (systém Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalace pouze ovladače tiskárny (systém Windows) . . . . . . . . 23
Instalace pouze ovladače tiskárny (Windows XP). . . . . . . . . . . . 23
Instalace softwaru (systém Macintosh OS 9.1) . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalace softwaru (systém Macintosh OS X) . . . . . . . . . . . . . . . 24
CSWW
1
3 Odstraňování problémů
Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300. . . . . . . 27
Použití tabulky odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kde hledat další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zobrazení elektronické uživatelské příručky v softwaru
produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zobrazení elektronické uživatelské příručky z disku
CD-ROM produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Získání informací po telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Získání informací v síti Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Získání informací pomocí elektronické pošty . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
CSWW

Úvod

1
Blahopřejeme vám k zakoupení multifunkčního přístroje řady HP LaserJet 3300, výkonného kancelářského nástroje, který nabízí funkce několika kancelářských přístrojů. Tento přístroj lze použít pro tisk, kopírování, skenování, skenování do sítě WWW a skenování do elektronické pošty.
Tato příručka vám poskytne pomoc při provádění následujících úkolů:
seznámení se s produktem,
sestavení hardwaru přístroje,
připojení přístroje k počítači nebo k síti,
instalace softwaru produktu.
Přístroje řady HP LaserJet 3300
Přístroje řady HP LaserJet 3300 umožňují tisk a kopírování rychlostí až 15 stran za minutu a jsou standardně vybaveny následujícími funkcemi:
plochá kopírka/skener,
32 MB paměti RAM,
patice pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť,
port USB 1.1 a paralelní port IEEE 1284-B.
V následující tabulce jsou uvedeny různé modely, které jsou k dispozici, obsah balení a další funkce každého modelu.
CSWW
Přístroje řady HP LaserJet 3300 3
Obsah balení Model Další příslušenství
1
2
3
6
4
5
4 1 Úvod
6
CSWW
Popis
Přístroj HP LaserJet 3300mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM, paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1 a paralelním portem IEEE 1284-B.
Obsah balení: 1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník.
Poznámka: Model HP LaserJet 3300se mfp se od přístroje HP LaserJet 3300 liší pouze dodávaným specializovaným softwarem. Tento produkt je k dispozici pouze v USA.
Přístroj HP LaserJet 3310mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM, paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1 a paralelním portem IEEE 1284-B. Není vybaven tlačítky pro skenování na ovládacím panelu. Pokud je přístroj připojen k počítači, jsou funkce skenování k dispozici prostřednictvím softwaru produktu. Je také vybaven automatickým podavačem dokumentů (ADF) s kapacitou 50 stran.
Obsah balení: 1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF.
Přístroj HP LaserJet 3320mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM, paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1 a paralelním portem IEEE 1284-B. Je vybaven tlačítky pro skenování na ovládacím panelu a automatickým podavačem dokumentů (ADF) s kapacitou 50 stran.
Obsah balení: 1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF.
CSWW
Přístroje řady HP LaserJet 3300 5
Obsah balení Model Další příslušenství
1
6
2
8
3
4
6
5
11
7
9
10
6 1 Úvod
CSWW
Popis
Přístroj HP LaserJet 3320n mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM, paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1, paralelním portem IEEE 1284-B a automatickým podavačem dokumentů (ADF). Je vybaven tiskovým serverem HP Jetdirect 310x pro připojení k síti 10Base-T nebo 100Base-Tx (nazývané také síť Ethernet, případněť Fast Ethernet). Tiskový server poskytuje síťová řešení prostřednictvím komunikace přes protokoly TCP/IP, IPX, Novell Netware a AppleTalk.
Obsah balení: 1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF, 7) tiskový server HP Jetdirect 310x s montážní sponou, 8) kabel USB 1.1, 9) napájecí adaptér tiskového serveru.
Přístroj HP LaserJet 3330mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM, paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1, paralelním portem IEEE 1284-B a automatickým podavačem dokumentů (ADF). Je také vybaven kompletní sadou funkcí pro faxování a obsahuje fax V.34 s rychlým vytáčením, dotazováním faxu a funkcemi pro odložený fax.
Obsah balení: 1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF, 10) faxová příručka,
11) telefonní kabel.
Poznámka Kabel tiskárny je dodáván pouze s přístrojem HP LaserJet 3320n.
Pro připojení přístroje k počítači lze použít libovolný kabel USB 1.1 nebo paralelní kabel IEEE 1284-B. Kabely lze zakoupit na webové stránce http://www.buy.hp.com. Další informace o příslušenství HP najdete v elektronické uživatelské příručce produktu.
CSWW
Přístroje řady HP LaserJet 3300 7

Požadavky na prostředí

Instalujte přístroj na místě splňujícím následující požadavky:
Umístěte přístroj na pevný a rovný povrch v místě bez přímého slunečního světla, prachu, otevřeného ohně a čpavkových výparů.
Zajistěte, aby na místě instalace byla dobrá ventilace, nedocházelo k prudkým výkyvům teploty nebo vlhkosti vzduchu a byla splněna následující omezení:
Teplota: 15 až 32,5 °C
Relativní vlhkost: 10 až 80% (bez kondenzace)
Zajistěte, aby byl kolem přístroje dostatečný prostor umožňující správnou ventilaci a přístup k médiím. Média založená na přímou dráhu médií budou vysunuta za přístrojem.
8 1 Úvod
53 cm
74 cm
81 cm
CSWW

Požadavky na připojení k síti

Pokud jste zakoupili přístroj HP LaserJet 3320n a chcete jej připojit k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect 310x dodávaného s produktem, postupujte podle pokynů uvedených v této příručce.
Pokud jste zakoupili přístroj řady HP LaserJet 3300 jiný než HP LaserJet 3320n a chcete jej připojit k síti, musíte použít podporovaný tiskový server HP Jetdirect a postupovat podle pokynů uvedených v části „Použití podporovaného tiskového serveru HP Jetdirect“ na
straně10.
Výběr vhodného tiskového serveru závisí na typu síťového připojení, které máte k dispozici, a na počtu zařízení, které chcete k tiskovému serveru připojit.
V následující tabulce jsou uvedeny tiskové servery podporované přístroji řady HP LaserJet 3300, které můžete zakoupit u místního prodejce produktů HP nebo na webové stránce http://www.buy.hp.com.
Číslo
Model
HP Jetdirect 170x J3258B Připojení k síti 10Base-T (připojí k síti
HP Jetdirect 175x J6035A Připojení k sítí 10Base-T nebo
HP Jetdirect 300x J3263A Připojení k sítí 10Base-T nebo
HP Jetdirect 310x J6038A ipojení k sítí 10Base-T nebo
HP Jetdirect 500x J3264A Připojení k síti Token Ring (připojí k
produktu Použití tiskového serveru
jeden přístroj)
100Base-Tx (připojí k síti jeden přístroj)
100Base-Tx (připojí k síti jeden přístroj)
100Base-Tx (dodáván s přístroji HP
LaserJet 3320n - připojí k síti jeden přístroj)
síti tento přístroj a nejvýše dvě další zařízení)
Poznámka: Tento přístroj je podporován pouze na portu 1 tiskového serveru.
Číslo verze firmwaru
Všechny
Všechny
H.08.00 nebo vyšší
Všechny
J.08.00 nebo vyšší
CSWW
Požadavky na připojení k síti 9
Model
Číslo produktu Použití tiskového serveru
Číslo verze firmwaru
HP Jetdirect 500x J3265A Připojení k síti BNC, 10Base-T nebo
100Base-Tx (připojí k síti tento přístroj a nejvýše dvě další zařízení)
Poznámka: Tento přístroj je podporován pouze na portu 1 tiskového serveru.
J.08.00 nebo vyšší
Poznámka Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje použití tiskových serverů
HP Jetdirect s firmwarem starším než výše uvedené verze. Chcete-li zkontrolovat číslo verze firmwaru, vytiskněte konfigurační stránku podle pokynů uvedených v dokumentaci k tiskovému serveru.
Máte-li tiskový server HP Jetdirect 170x a číslo modelu je jiné než J3258B, není tento tiskový server kompatibilní s přístroji řady HP LaserJet 3300.
Pokud máte tiskový server HP Jetdirect 300x nebo 500x a číslo verze firmwaru není H.08.00, J.08.00 nebo vyšší, a chcete-li tento tiskový server používat s přístroji řady HP LaserJet 3300, musíte stáhnout aktualizaci firmwaru z webového serveru
http://www.hp.com/support/net_printing společnosti Hewlett-Packard.

Použití podporovaného tiskového serveru HP Jetdirect

Připojujete-li přístroj k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect zakoupeného nezávisle na přístroji HP LaserJet 3320n, postupujte při instalaci podle následujících pokynů.
1 Podle pokynů v této příručce sestavte hardware přístroje. 2 Připojte přístroj řady HP LaserJet 3300 k síti pomocí některého
z výše uvedených podporovaných tiskových serverů HP Jetdirect podle pokynů uvedených v dokumentaci k tiskovému serveru.
3 Instalujte software produktu dodaný s přístrojem řady
HP LaserJet 3300 podle pokynů v části „Instalace softwaru“ na
straně 21.
Poznámka Neinstalujte software dodávaný se samostatně zakoupeným tiskovým
serverem HP Jetdirect. Použijte software produktu, který se nachází na disku CD-ROM produktu řady HP LaserJet 3300.
10 1 Úvod
CSWW

Instalace přístroje

2
Pomocí postupů uvedených v této kapitole můžete sestavit přístroj HP LaserJet řady 3300, připojit jej k síti nebo k počítači, připojit napájecí kabel a instalovat software produktu.

Sestavení přístroje

Ta to část popisuje způsob připojení kabelu tiskárny k přístroji, instalaci tiskové kazety, instalaci vstupních zásobníků médií a vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) a připojení napájecího kabelu.
Poznámka Kabel tiskárny je dodáván pouze s přístrojem HP LaserJet 3320n.
Pro připojení přístroje k počítači lze použít libovolný kabel USB 1.1 nebo paralelní kabel IEEE 1284-B. Kabely můžete zakoupit na webové stránce
http://www.buy.hp.com. Další informace o příslušenství Hewlett-Packard
najdete v elektronické uživatelské příručce produktu.
CSWW

Vybalení přístroje

Před další instalací odstraňte z přístroje všechny lepící pásky a veškerý obalový materiál.
Sestavení přístroje 11

Připojení kabelu tiskárny kpřístroji

1
Chcete-li k přístroji připojit kabel tiskárny, postupujte podle následujících kroků:
Poznámka
Pokud chcete přístroj řady HP LaserJet 3300 používat jako samostatnou kopírku nebo fax (bez připojení k počítači), přeskočte tento oddíl a přejděte k části „Instalace tiskové
kazety“ na straně13.
2
Poznámka
Systémy Windows 95 a Windows NT 4.0 nepodporují připojení tiskárny pomocí kabelu USB. Počítače Macintosh nepodporují připojení pomocí paralelního kabelu.
3
1
2
4
1 Otevřete dvířka tiskové kazety
zatažením za okraje směrem dopředu podle obrázku.
2 Otevřete levý panel přístroje stisknutím
uvolňovací páčky.
3 Připojte jeden konec kabelu USB (1)
nebo paralelního kabelu (2) do příslušné zásuvky v levém panelu (viz obrázek).
4 Provlékněte kabel otvorem v levém
panelu podle obrázku a panel zavřete.
12 2 Instalace přístroje
Poznámka
Pokud používáte kabel USB, měl by být tento kabel provlečen horní drážkou v levém panelu. Pokud používáte paralelní kabel, měl by být provlečen spodní drážkou.
Po připojení kabelu tiskárny ponechte dvířka tiskové kazety otevřená a přejděte k části
„Instalace tiskové kazety“ na straně13.
Kabel tiskárny připojíte k počítači v průběhu instalace později.
CSWW

Instalace tiskové kazety

1
2
3
4
Chcete-li instalovat tiskovou kazetu, postupujte podle následujících kroků:
UPOZORNĚ
Abyste předešli poškození tiskové kazety, nevystavujte ji světlu déle než na několik málo minut.
1 Zkontrolujte, zda jsou dvířka tiskové
kazety otevřená.
2 Vybalte tiskovou kazetu z obalu a na
kraji kazety najděte ochrannou pásku.
3 Chcete-li ochrannou pásku odstranit,
uchopte ji a vytáhněte ji z kazety. Nedotýkejte se černého toneru na pásce.
4 Zasuňte kazetu podle obrázku tak, aby
šipky směrovaly dovnitř přístroje.
5 Zavřete dvířka tiskové kazety. Po
zavření dvířek je tisková kazeta připravená.
Poznámka
Pokud se toner dostane na oděv nebo jinou tkaninu, utřete jej suchým hadříkem. Poté oděv opláchněte studenou vodou a usušte.
5
CSWW
UPOZORNĚ
Působení horké vody nebo tepla sušičky může způsobit trvalé ulpění toneru na tkanině.
Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje použití tiskových kazet jiných výrobců než společnosti Hewlett-Packard, ať již nových, znovu naplněných nebo upravených. Protože se nejedná o vlastní produkty, nemůže společnost Hewlett-Packard ovlivnit jejich design ani kvalitu.
Sestavení přístroje 13

Instalace vstupního zásobníku médií a prioritního vstupního zásobníku a založení médií

1
2
Chcete-li instalovat vstupní zásobník médií a prioritní vstupní zásobník a založit média, postupujte podle následujících kroků:
1 Zasuňte zásobníky pod úhlem podle
obrázku směrem dovnitř a dolů, dokud nejsou bezpečně zachyceny. Odstraňte pásku spojující oba zásobníky.
2 Odstraňte prioritní vstupní zásobník.
Na vstupním zásobníku médií odsuňte stranou vodítka média a vytáhněte podpěru dlouhých médií tak, aby odpovídala použitým médiím.
3 Umístěte média do vstupního zásobníku. 4 Upravte vodítka tak, aby odpovídala
založenému médiu.
5 Nad vstupním zásobníkem médií
instalujte prioritní vstupní zásobník.
3
Poznámka
Pokud vodítka k médiu dostatečně nepřiléhají, může dojít k vychýlení a následnému uvíznutí média.
4
5
14 2 Instalace přístroje
CSWW

Instalace vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF)

Pokud je přístroj vybaven automatickým podavačem dokumentů (ADF), instalujte vstupní zásobník podle následujících kroků:
1 Vyrovnejte obě zarážky na vstupním zásobníku s dvěma drážkami
na víku automatického podavače dokumentů.
2 Zasuňte zásobník do drážek podle obrázku, dokud nezapadne na
své místo.

Připojení napájecího kabelu

Chcete-li přístroj připojit ke zdroji napětí, postupujte podle následujících kroků:
1 Pokud je přístroj určen pro napájecí napětí 220 V, najděte na
zadním panelu vypínač napájení a ujistěte se, že je přístroj vypnutý.
2 Připojte k přístroji napájecí kabel podle obrázku (1). 3 Zapojte druhý konec napájecího kabelu přímo do uzemně
zásuvky se střídavým proudem (2).
1
2
4 Pokud je přístroj určen pro napájecí napětí 220 V, zapněte jej.
Přístroje s napájením 110 V nejsou vybaveny vypínačem napájení. Zapnou se automaticky v okamžiku zapojení napájecího kabelu.
Poznámka Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje použití záložních zdrojů
napájení s bateriemi (UPS) nebo tlumičů elektrických nárazů s tímto produktem. Některé tlumiče elektrických nárazů a bateriové zdroje mohou způsobit chyby při tisku.
CSWW
Sestavení přístroje 15

Kontrola provedených kroků

V této fázi procesu instalace ověřte správnost provedených kroků kontrolou tiskových a kopírovacích funkcí přístroje HP LaserJet 3300.

Vnitřní test tiskárny

Chcete-li provést test tiskárny, postupujte podle následujících kroků: 1 Na ovládacím panelu přístroje stiskněte tlačítko menu/enter
(nabídka/potvrzení).
2 Pomocí tlačítek < a > vyberte položku Reports (Zprávy) a
stiskněte tlačítko menu/enter (nabídka/potvrzení).
3 Pomocí tlačítek < a > vyberte položku Config Report
(Konfigurační zpráva) a stiskněte tlačítko menu/enter (nabídka/potvrzení).
Vytiskne se konfigurační zpráva s aktuální konfigurací přístroje. Na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva Ready (Připraveno). Pokud se stránka nevytiskne úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování
problémů“ na straně 27.

Vnitřní test kopírky pomocí vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů

K provedení testu kopírky můžete použít právě vytištěnou konfigurační stránku.
1 Upravte vodítka vstupního zásobníku automatického podavače
dokumentů podle velikosti konfigurační stránky.
2 Umístěte konfigurační stránku do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů potištěnou stranou nahoru. Zkontrolujte, zda se na displeji ovládacího panelu zobrazila zpráva Document Loaded (Dokument zaveden).
3 Na ovládacím panelu přístroje stiskněte tlačítko start/copy
(start/kopie).
Přístroj zkopíruje konfigurační stránku a na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva Ready (Připraveno). Pokud se stránka nezkopíruje úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování problémů“ na straně 27.
16 2 Instalace přístroje
1
2
CSWW

Vnitřní test kopírky pomocí plochého skeneru

Není-li přístroj vybaven vstupním zásobníkem automatického podavače dokumentů, můžete provést test kopírky umístěním konfigurační stránky na skleněnou desku plochého skeneru.
1 Položte konfigurační stránku potištěnou stranou dolů na skleněnou
desku skeneru (viz obrázek).
2 Opatrně zavřete víko. 3 Na ovládacím panelu přístroje stiskněte tlačítko start/copy
(start/kopie).
Přístroj zkopíruje konfigurační stránku a na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva Ready (Připraveno). Pokud se stránka nezkopíruje úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování problémů“ na straně 27.
UPOZORNĚ Abyste předešli poškození přístroje, nenechte víko skeneru volně
dopadnout na skleněnou desku. Pokud přístroj nepoužíváte, vždy zavřete víko skeneru.
CSWW

Vytištění schéma nabídky ovládacího panelu

Kromě tisku konfigurační stránky můžete přístroj vyzkoušet vytištěním schéma nabídky znázorňujícího všechny možnosti nabídky ovládacího panelu.
Chcete-li vytisknout schéma nabídky ovládacího panelu, postupujte podle následujících kroků:
1 Na ovládacím panelu přístroje stiskněte tlačítko menu/enter
(nabídka/potvrzení).
2 Pomocí tlačítek < a > vyberte položku Reports (Zprávy) a
stiskněte tlačítko menu/enter (nabídka/potvrzení).
3 Pomocí tlačítek < a > vyberte položku Menu Structure (Struktura
nabídky) a stiskněte tlačítko menu/enter (nabídka/potvrzení).
Vytiskne se schéma nabídky znázorňující všechny možnosti nabídky ovládacího panelu přístroje. Pokud se schéma nabídky nevytiskne úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování problémů“ na straně 27.
Kontrola provedených kroků 17

Dokončení instalace přístroje

Po sestavení hardwaru a provedení testu přístroje vyberte z níže uvedené tabulky jednu z konfigurací a dokončete instalaci přístroje řady HP LaserJet 3300 podle příslušných pokynů.
Konfigurace Pokyny
Samostatná kopírka Instalace je dokončena a přístroj je připraven k použití.
Připojeno k samostatnému počítači nebo počítačům
Připojeno k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect 310x
Připojeno k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect jiného než 310x
Připojeno pouze k telefonní lince pro účely faxování a kopírování (pouze HP LaserJet 3330)
Připojeno k telefonní lince a k samostatnému počítači pro účely tisku, kopírování, skenování a faxování (pouze HP LaserJet 3330)
Viz část „Připojení přístroje k počítači“ na straně18.
Viz část „Připojení přístroje k síti“ na straně19.
Poznámka: Pokud jste zakoupili tiskový server HP Jetdirect 310x nezávisle na přístroji HP LaserJet 3320n, neinstalujte software dodávaný s tiskovým serverem. Použijte software, který se nachází na disku CD-ROM produktu řady HP LaserJet 3300.
Přečtěte si dokumentaci k tiskovému serveru HP Jetdirect a poté část „Instalace softwaru“ na straně 21.
Poznámka: Neinstalujte software dodávaný s tiskovými servery HP Jetdirect. Použijte software, který se nachází na disku CD-ROM produktu řady HP LaserJet 3300.
Pokyny k připojení přístroje k telefonní lince najdete ve faxové příručce produktu HP LaserJet 3330.
Pokyny k připojení přístroje k telefonní lince najdete ve faxové příručce produktu HP LaserJet 3330. Poté si přečtěte část „Instalace softwaru“ na straně 21 v této příručce.

Připojení přístroje k počítači

V této části je popsáno připojení přístroje HP LaserJet 3300 k počítači pomocí kabelu tiskárny, který byl k přístroji připojen dříve.
K přístroji HP LaserJet 3300 můžete připojit dva počítače (jeden pomocí paralelního kabelu a druhý pomocí kabelu USB) a umožnit tak jeho sdílení.
Poznámka Počítače se systémem Windows 95 nebo Windows NT 4.0 SP3
nepodporují připojení pomocí kabelu USB. Počítače Macintosh nepodporují připojení pomocí paralelního kabelu.
18 2 Instalace přístroje
CSWW
Poznámka Pokud používáte paralelní kabel, připojte jej přímo k samostatnému
obojsměrnému paralelnímu portu IEEE 1284-B kompatibilnímu se standardem ECP. Je-li k paralelnímu portu připojeno jiné zařízení (například vnější záznamové zařízení), musíte toto zařízení odpojit.

Připojení přístroje k počítači

Poznámka Pokud jste k přístroji ještě nepřipojili kabel tiskárny, přečtěte si nejprve část
„Připojení kabelu tiskárny k přístroji“ na straně12.
1 Ve spuštěném počítači ukončete všechny aplikace. 2 Připojte kabel USB (1) nebo paralelní kabel (2) od tiskárny do
příslušné zásuvky v počítači PC nebo Macintosh (viz obrázek).
1
UPOZORNĚ Nepřipojujte paralelní kabel k sériovému portu počítače. Mohlo by dojít
k poškození přístroje. Tyto dva porty lze snadno omylem zaměnit. Potřebujete-li pomoc při nalezení paralelního portu, přečtěte si dokumentaci k počítači.
3 Pokud se na obrazovce počítače zobrazí okno New Hardware
Wizard (Průvodce přidáním nového hardwaru), klepněte na tlačítko Cancel (Storno).
2

Připojení přístroje k síti

Podle pokynů uvedených v této části můžete připojit přístroj HP LaserJet 3320n k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect 310x a namontovat tiskový server na tento přístroj nebo na jiný povrch.
Chcete-li pro připojení přístroje řady HP LaserJet 3300 k síti použít samostatně zakoupený tiskový server HP Jetdirect, přečtěte si části
„Požadavky na připojení k síti“ na straně 9 a „Použití podporovaného tiskového serveru HP Jetdirect“ na straně10.
CSWW
Připojení přístroje k síti 19
2

Připojení přístroje 3320n k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect 310x

Poznámka
Pokud jste k přístroji ještě nepřipojili kabel USB, přečtěte si nejprve část „Připojení
kabelu tiskárny k přístroji“ na straně12.
3
1 Vyhledejte tiskový server HP Jetdirect
310x dodaný s přístrojem.
2 Připojte pravoúhlý konec kabelu USB
(připojeného k přístroji) do zásuvky USB na předním panelu tiskového serveru tak, aby symbol USB na kabelu směroval nahoru. Zkontrolujte, zda je zástrčka zcela zasunuta.
4
5
1
2
6
3 Zapojením síťového kabelu do síťového
portu na zadním panelu tiskového serveru připojte tiskový server k místní síti 10Base-T nebo 100Base-Tx.
4 Zapojte napájecí adaptér tiskového
serveru do elektrické zásuvky. Připojte druhý konec kabelu napájecího adaptéru do zásuvky napájení na zadním panelu tiskového serveru.
5 Indikátor napájení a stavu (1) bude
asi 15 sekund blikat a poté zeleným světlem oznámí úspěšné připojení k napájení. Indikátor 10 nebo 100 (2) indikuje úspěšné připojení k síti.
6 Chcete-li vytisknout konfigurační
stránku, stiskněte krátce tlačítko test na zadním panelu tiskového serveru. Přístroj HP LaserJet 3320n vytiskne konfigurační stránku. Pokud se stránka nevytiskne, přečtěte si část
„Odstraňování problémů“ na straně 27.
20 2 Instalace přístroje
CSWW

Montáž tiskového serveru

Chcete-li k přístroji namontovat tiskový server HP Jetdirect 310x, zajistěte montážní sponu dodávanou s přístrojem pomocí přiložené lepící pásky podle obrázku (1).
Chcete-li připevnit tiskový server na jiný povrch, například stůl nebo stěnu, zajistěte montážní sponu pomocí přiložené lepící pásky nebo použijte otvory pro montážní šrouby (2).
Poznámka Pokud tiskový server montujete na zadní panel přístroje, dbejte, aby nebyl
zakryt žádný z ventilačních otvorů přístroje.
2
1

Instalace softwaru

Po úspěšném připojení přístroje k počítači nebo k síti nainstalujte software podle pokynů uvedených v této části. Chcete-li plně využít funkce přístroje a umožnit síťový tisk, nainstalujte tento software do každého počítače, který bude přístroj používat.
Pokud jste ještě nepřipojili přístroj k počítači, přečtěte si před instalací softwaru část „Připojení přístroje k počítači“ na straně18 nebo „Připojení
přístroje k síti“ na straně19.
Instalační program poskytuje následující ovladače tiskárny:
ovladač tiskárny PCL 6 podporující většinu tiskových funkcí přístroje,
ovladač tiskárny PCL 5e poskytující zpětnou kompatibilitu se staršími tiskárnami LaserJet,
ovladač tiskárny PS, který emuluje funkce jazyku PostScript® level 2 (PostScript je registrovaná obchodní známka společnosti Adobe Systems Incorporated).
Ve výchozím nastavení se instaluje ovladač tiskárny PCL 6. Chcete-li nainstalovat jiný z nabízených ovladačů tiskárny, zvolte možnost Custom Install (Vlastní instalace) a vyberte požadovaný ovladač tiskárny.
Poznámka Skenování lze provádět pomocí softwaru produktu nebo kterékoli
skenovací aplikace podporující rozhraní TWAIN. Seznam kompatibilních aplikací je uveden v souboru readme.txt na disku CD-ROM produktu.
CSWW
Instalace softwaru 21

Instalace softwaru (systém Windows)

Pomocí následujících pokynů nainstalujte software do počítače se systémem Windows 95, 98, NT 4.0 SP3, ME, 2000 nebo XP. Uživatelé systému Windows 95 budou mít k dispozici pouze základní funkce softwaru. Informace o instalaci ovladače tiskárny naleznete v další části.
Poznámka Pro instalaci softwaru do systémů Windows NT 4.0 SP3, XP a 2000 musíte
mít oprávnění správce (při spuštění a restartování).
1 Ukončete všechny programy spuštěné v počítači. Pokud se zobrazí
okno New Hardware Wizard (Průvodce přidáním nového hardwaru), klepněte na tlačítko Cancel (Storno).
2 Chcete-li zobrazit úvodní obrazovku, vložte disk CD-ROM se
softwarem produktu do jednotky CD počítače.
• Pokud se úvodní obrazovka nezobrazí, klepněte na hlavním
panelu systému Windows na tlačítko Start, vyberte příkaz Run (Spustit), zadejte příkaz Z:\setup (kde Z je písmeno jednotky CD) a klepněte na tlačítko OK.
3 Postupujte podle pokynů na obrazovce. 4 Klepněte na tlačítko Software Installation (Instalace softwaru). 5 Při instalaci softwaru postupujte pode pokynů na obrazovce.
• Pokud je přístroj připojen k síti, vyberte po zobrazení výzvy
možnost Connected to the network (Připojeno k síti) a poté vyberte typ síťového připojení.
•Před dokončením instalace vyberte po zobrazení výzvy možnost
Print a test page (Vytisknout zkušební stránku). 6 Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). 7 Zobrazí-li se výzva k restartování počítače, klepněte na tlačítko Yes
(Ano). Po restartování počítače se vytiskne zkušební stránka. Pokud se výzva k restartování počítače nezobrazí, zkušební stránka se vytiskne okamžitě.
8 Jestliže se zkušební stránka vytiskne správně, instalace je
dokončena. V opačném případě si přečtěte část „Odstraňování
problémů“ na straně 27.
Poznámka V systémech Windows 2000 nebo Windows 98 s připojením USB se po
restartování počítače může zobrazit dialogové okno New Hardware Wizard (Průvodce přidáním nového hardwaru). Pokud se tak stane, dokončete proces instalace klepnutím na tlačítko Next (Další).
22 2 Instalace přístroje
CSWW

Instalace pouze ovladače tiskárny (systém Windows)

Pokud nainstalujete pouze ovladač tiskárny a neprovedete instalaci celého softwaru, budete mít k dispozici možnosti tisku, ale z osobního počítače nebudete moci faxovat ani skenovat. Instalaci ovladače tiskárny do počítačů se systémy Windows 95, 98, NT 4.0 SP3, ME a 2000 lze provést použitím Add Printer Wizard (Průvodce přidáním tiskárny). Postupujte podle níže uvedených pokynů.
1 Do jednotky CD vložte disk CD-ROM se softwarem. Zavřete okno
pro automatickou instalaci softwaru.
2 Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start,
přejděte na příkaz Settings (Nastavení) a poté klepněte na příkaz
Printers (Tiskárny).
3 Poklepejte na ikonu Add Printer (Přidat tiskárnu). Postupujte
podle pokynů na obrazovce. Cesta k souboru ovladače INF je ...\jazyk\drivers\WinXX\PCL6\.

Instalace pouze ovladače tiskárny (Windows XP)

1 Připojte tiskárnu k počítači paralelním kabelem nebo kabelem USB.
Pokud se do jedné minuty nezobrazí okno Found New Hardware Wizard (Průvodce nově rozpoznaným hardwarem), restartujte
počítač.
2 Vložte disk CD-ROM dodávaný s tiskárnou. Je-li aktivována funkce
pro automatické spuštění (Autoplay) a je-li zobrazeno okno pro instalaci softwaru, toto okno zavřete.
3 Pokud se zobrazí průvodce Found New Hardware Wizard
(Průvodce nově rozpoznaným hardwarem), vyberte položku Install from a list or specific location (Instalovat ze seznamu či daného umístění). Potom klepněte na tlačítko Další.
4 Po zobrazení výzvy průvodce, abyste zadali možnosti hledání,
zrušte zaškrtnutí políčka Prohledat vyměnitelná média a zaškrtněte políčko Při hledání zahrnout toto umístě.
5 Klepněte na tlačítko Procházet. V okně procházení přejděte
na následující místo na disku CD-ROM: …\jazyk\drivers\WinXP\xpdot4inf\ a volbu potvrďte tlačítkem OK.
6 Klepněte na tlačítko Další. 7 Je-li počítač připojen k tiskárně kabelem USB, průvodce zobrazí
dotaz na nastavení, které nejlépe odpovídá vašemu hardwaru. Vyberte položku HP LaserJet 3300 USB a poté klepněte na tlačítko Další.
8 Na poslední obrazovce klepněte na tlačítko Dokončit.
CSWW
Instalace softwaru 23
9 Po chvilce se zobrazí další okno Found New Hardware Wizard
(Průvodce nově rozpoznaným hardwarem). Klepněte na přepínač Install from a list or specific location (Instalovat ze seznamu či daného umístění). Potom klepněte na tlačítko Další.
10 Po zobrazení výzvy průvodce k zadání možností hledání zrušte
zaškrtnutí políčka Search removable media (Prohledat vyměnitelná média) a zaškrtněte políčko Include this location in the search (Při hledání zahrnout toto umístění).
11 Klepněte na tlačítko Procházet. V okně procházení přejděte na
následující místo na disku CD-ROM: …\jazyk\drivers\WinXP\PCL6\ a volbu potvrďte tlačítkem OK.
12 Klepněte na tlačítko Další. Na poslední obrazovce klepněte na
tlačítko Dokončit.
Chcete-li nainstalovat další ovladače, například ovladač PS nebo PCL5e, použijte Průvodce přidáním tiskárny. Příslušné ovladače INF naleznete v podsložkách výše uvedené složky WinXP. Po zobrazení výzvy průvodce pro zadání portu vyberte port dot4_001.

Instalace softwaru (systém Macintosh OS 9.1)

Podle následujících pokynů můžete nainstalovat software do počítače Macintosh se systémem Mac OS 9.1. Je-li v počítači spuštěn systém Mac OS X, přečtěte si část „Instalace softwaru (systém Macintosh OS X)“
na straně 24.
1 Vložte disk CD-ROM do jednotky CD. 2 Ve složce CD poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer (Instalační
program HP All-in-One).
3 Postupujte podle pokynů na obrazovce a klepněte na tlačítko
Install (Instalovat).
4 Po zobrazení výzvy restartujte počítač. Po restartování počítače
se automaticky spustí asistent instalace zařízení HP All-in-One.
5 Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci.
24 2 Instalace přístroje

Instalace softwaru (systém Macintosh OS X)

Podle následujících pokynů můžete nainstalovat software do počítače Macintosh se systémem Mac OS X.
1 Vložte disk CD-ROM do jednotky CD. 2 Ve složce CD poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer (Instalační
program HP All-in-One).
3 Postupujte podle pokynů na obrazovce a klepněte na tlačítko
Install (Instalovat).
• Budete-li vyzváni, zadejte uživatelské jméno a heslo s oprávněním správce.
CSWW
4 Po zobrazení výzvy restartujte počítač. Po restartování počítače se
automaticky spustí asistent instalace zařízení HP All-in-One.
5 Postupujte podle pokynů na obrazovce. 6 Ve složce Applications\Utilities (Aplikace\Nástroje) spusťte program
Print Center (Centrum tisku) a vyberte položku Add Printer (Přidat tiskárnu).
7 Vyberte položku Directory Services (Adresářové služby) a poté
položku HP AIO Print.
8 Zvýrazněte položku právě nainstalovaného přístroje a klepněte na
tlačítko Add (Přidat).
9 Pokud přístroj nedisponuje faxovými funkcemi, zavřete aplikaci
Print Center (Centrum tisku), čímž instalaci dokončíte. Pokud máte přístroj HP LaserJet 3330, pokračujte následujícími kroky.
10 Vyberte položku Add Printer (Přidat tiskárnu). 11 Vyberte položku Directory Services (Adresářové služby) a poté
položku HP AIO Fax.
12 Zvýrazněte položku právě nainstalovaného přístroje a klepněte na
tlačítko Add (Přidat).
13 Zavřete aplikaci Print Center (Centrum tisku). Instalace je
dokončena.
CSWW
Instalace softwaru 25
26 2 Instalace přístroje
CSWW
Odstraňování
3
problémů

Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300

Nastane-li při instalaci přístroje nebo softwaru nějaký problém, zkontrolujte podle následující tabulky odstraňování problémů, zda jste schopni problém určit a vyřešit. Pokud nemůžete problém vyřešit, přečtěte si část „Kde hledat další informace“ na straně 32.

Použití tabulky odstraňování problémů

V této tabulce najdete informace pro řešení následujících typů problémů:
Problémy se základními operacemi
Problémy při instalaci softwaru (systém Windows)
Problémy při instalaci softwaru (systém Macintosh)
Problémy při instalaci tiskového serveru
Problém Možná příčina Řešení
Problémy se základními operacemi
Přístroj není napájen a na ovládacím panelu nesvítí žádné indikátory.
CSWW
Přístroj není napájen. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně
připojen k přístroji a do elektrické zásuvky.
Pokud je přístroj určen pro napájecí napětí 220 V, zkontrolujte, zda je vypínač napájení zapnutý.
Pokud je napájecí kabel připojen k rozvodnému kabelu, zkontrolujte, zda je zapnutý.
Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300 27
Problém Možná příčina Řešení
Stránky se tisknou, ale jsou zcela prázdné.
Aktuální úloha se přeruší a na ovládacím panelu se zobrazí následující zpráva:
Printer Jam (Uvíznutí papíru) Clear Paper Path (Uvolněte dráhu papíru)
Na ovládacím panelu přístroje se zobrazí následující zpráva:
Door Open Or No print cartridge (Otevřená dvířka nebo chybějící tisková kazeta)
Na tiskové kazetě je dosud ochranná páska.
Soubor může obsahovat prázdné stránky.
Při kopírování mohl být originál zaveden nesprávně.
Došlo k uvíznutí média. Odstraňte z přístroje uvízlé médium. Další
Dvířka tiskové kazety jsou otevřená, nebo v prostoru pro tiskovou kazetu není instalovaná žádná kazeta.
Vyjmete tiskovou kazetu a vytáhněte ochrannou pásku. Znovu nainstalujte tiskovou kazetu. Vytiskněte soubor znovu.
Zkontrolujte, zda nejsou stránky tištěného souboru prázdné.
Originál musí být do automatického podavače dokumentů založen potištěnou stranou nahoru. Pokud je založen potištěnou stranou dolů, kopie bude prázdná.
pokyny k odstranění uvízlého média najdete v elektronické uživatelské příručce.
Jakmile úspěšně odstraníte uvízlé médium azavřete všechna dvířka a panely, dokončí přístroj aktuální úlohu nebo se vrátí do stavu Ready (Připraveno).
Především zkontrolujte, zda jste do přístroje správně vložili tiskovou kazetu. Pokyny pro vložení tiskové kazety najdete v části
„Instalace tiskové kazety“ na straně13.
Po kontrole tiskové kazety řádně zavřete dvířka tiskové kazety.
Po vyřešení problému dokončí přístroj aktuální úlohu nebo se vrátí do stavu Ready (Připraveno).
Aktuální úloha se přeruší a na ovládacím panelu přístroje se zobrazí následující zpráva:
Printer Tray Is Empty Add Paper (Zásobník tiskárny je prázdný, založte papír)
28 3 Odstraňování problémů
Přístroj nemá k dispozici papír.
Založte papír do vstupního zásobníku médií nebo do prioritního vstupního zásobníku. Pokyny k plnění vstupních zásobníků médií najdete v části „Instalace vstupního zásobníku
médií a prioritního vstupního zásobníku a založení médií“ na straně14.
Pokud jste již médium založili, vyjměte je, zkontrolujte a odstraňte případné uvíznutí a znovu naplňte vstupní zásobník.
Po vyřešení problému dokončí přístroj aktuální úlohu nebo se vrátí do stavu Ready (Připraveno).
CSWW
Problém Možná příčina Řešení
Aktuální kopírovací nebo skenovací úloha se přeruší a na ovládacím panelu přístroje se zobrazí následující zpráva:
Doc Feeder Jam (Uvíznutí v podavači dokumentů) Clear, Reload (Uvolněte, znovu založte)
Aktuální kopírovací nebo skenovací úloha se přeruší a na ovládacím panelu přístroje se zobrazí jedna z následujících zpráv:
50 Fuser Error (Chyba fixace)
51 Laser Error (Chyba laseru)
52 Scanner Error (Chyba skeneru)
57 Fan Error (Chyba větráku)
79 Service Error (Servisní chyba)
CCD Scanner Error (Chyba CCD skeneru)
Scanner Bulb Failure (Chyba lampy skeneru)
V automatickém podavači dokumentů došlo k uvíznutí.
V přístroji došlo ke kritické chybě zařízení.
Odstraňte uvízlé nebo nesprávně zavedené médium z automatického podavače dokumentů. Další pokyny k odstranění uvízlého média najdete v elektronické uživatelské příručce.
Po úspěšném uvolnění uvíznutého média založte úlohu do automatického podavače dokumentů znovu.
Vypněte tiskárnu na 5 minut a poté ji znovu zapněte. Pokud chyba přetrvává, kontaktujte podporu zákazníků společnosti Hewlett-Packard na telefonním čísle uvedeném na letáku pro podporu dodávaném s produktem, nebo navštivte webovou stránku
http://www.hp.com.
Problémy při instalaci softwaru (systém Windows)
Při instalaci softwaru se na obrazovce zobrazí následující zpráva: „Setup has determined that you do not have enough disk space on the selected drive. Please reduce the set of install components or change the install drive“ („Na zadaném disku není dostatek místa. Snižte počet vybraných komponent, které se mají nainstalovat, nebo proveďte instalaci na jiný disk.“).
CSWW
Po výběru komponent softwaru a adresáře pro data instalační program zjistil, že na určeném disku není dostatek místa. Software vyžaduje alespoň 175 MB volného místa na disku.
Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300 29
Zkuste některé z následujících řešení:
•Při instalaci vyberte menší počet komponent, které se budou instalovat. Toho lze dosáhnout zvolením možnosti Custom install (Uživatelská instalace).
•Před pokračováním v instalaci odstraňte z vybraného disku všechny nepotřebné soubory a archivujte starší data na diskety nebo jiná média.
Instalujte software na jiný pevný disk. Toho lze dosáhnout zvolením možnosti Custom install (Uživatelská instalace).
Problém Možná příčina Řešení
Software nebyl nainstalován.
Počítač nemůže přečíst instalační disk CD-ROM.
Možná jste neukončili všechny aplikace, které byly v počítači spuštěné. Před spuštěním instalačního programu byste měli ukončit všechny aplikace kromě programů Systray aExplorer.
Byla určena nesprávná jednotka CD-ROM.
Disk CD-ROM je poškozen.
Chcete-li v systémech Windows 95, 98 a ME zkontrolovat spuštěné aplikace, stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete. Pokud jsou spuštěny jakékoli aplikace kromě programů Systray a Explorer, vyberte jednu z nich a klepněte na tlačítko End Task (Konec úkolu). Opakujte postup pro každou spuštěnou aplikaci a poté nainstalujte software znovu.
Chcete-li spuštěné aplikace zkontrolovat v systémech Windows NT 4.0 SP3, 2000 a XP, stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete. Vyberte kartu Applications (Aplikace), případně Task Manager (Správce úkolů) v systému NT 4.0. Pokud jsou spuštěny jakékoli aplikace kromě programů Systray a Explorer, vyberte jednu z nich a klepněte na tlačítko End Task (Konec úkolu). Opakujte postup pro každou spuštěnou aplikaci a poté nainstalujte software znovu.
Zkontrolujte, zda je písmeno jednotky správné. Jednotce CD-ROM bývá často přiřazeno písmeno D nebo E.
Kontaktujte podporu zákazníků společnosti Hewlett-Packard na telefonním čísle uvedeném na letáku pro podporu dodávaném s produktem, nebo navštivte webovou stránku
http://www.hp.com.
Problémy při instalaci softwaru (systém Macintosh)
Při instalaci softwaru do počítače Macintosh se název produktu nezobrazí v dialogovém okně Select Device (Vybrat zařízení).
Počítač nerozpoznal přístroj správně.
30 3 Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda je na displeji ovládacího panelu přístroje zobrazena zpráva Ready (Připraveno). Klepnutím na tlačítko Continue (Pokračovat) v instalačním programu zobrazte znovu dialogové okno Select Device (Vybrat zařízení) a zkuste software znovu nainstalovat. Pokud počítač stále není schopen přístroj rozpoznat, zkontrolujte, zda je kabel USB nebo síťový kabel připojen správně. Chybné kabely vyměňte.
Pokud je v dialogovém okně Select Device (Vybrat zařízení) vybrána možnost TCP/IP, zkontrolujte, zda je uvedena správná adresa IP.
CSWW
Problém Možná příčina Řešení
Problémy při instalaci tiskového serveru
Tiskový server HP Jetdirect nemůže vytisknout konfigurační stránku nebo indikátory stavu nesvítí správně.
Přístroj je připojen k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect a při instalaci softwaru produktu se na obrazovce zobrazí následující zpráva: „All in One configuration cannot continue because the required protocols were not found on your computer.“ („Konfigurace nemůže pokračovat, protože nebyly nalezeny požadované protokoly.“)
Tiskový server není nainstalován správně.
V počítači nejsou nainstalovány protokoly IPX/SPX nebo TCP/IP.
Zkontrolujte připojení všech kabelů a napájení. Zkontrolujte, zda je na displeji ovládacího panelu přístroje zobrazena zpráva Ready (Připraveno). Přečtěte si kroky instalace v části „Připojení přístroje k síti“ na
straně19.
Pokud používáte tiskový server HP Jetdirect 310x s přístrojem HP LaserJet 3320n, přečtěte si podrobné informace o odstraňování problémů v elektronické uživatelské příručce.
Pokud používáte jiný tiskový server HP Jetdirect a přístroj HP LaserJet řady 3300, spusťte disk CD-ROM tiskového serveru HP Jetdirect, vyberte položku Networking
Help (Nápověda pro síť) a poté položku Troubleshooting (Odstraňování problémů).
Instalujte do počítače protokol IPX/SPX, který je kompatibilní s rozhraním NW Link, nebo protokol TCP/IP.
CSWW
Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300 31
Problém Možná příčina Řešení
Přístroj je připojen k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect a zobrazí se jedna z následujících zpráv:
„The configuration wizard did not find your HP LaserJet 3300 All in One on the network.“ („Průvodce instalací nenašel na síti žádné zařízení HP LaserJet
3300.“)
„The configuration wizard was unable to find an All in One at the specified address.“ („Průvodce konfigurací nenašel komplet na uvedené síťové adrese.“)
„The Jetdirect model found at the specified address does not support All in One devices.“ („Typ zařízení Jetdirect na uvedené adrese nepodporuje zařízení kompletu.“)
Tiskový server HP Jetdirect ještě nebyl nakonfigurován (TCP/IP).
Použitý tiskový server není tiskový server HP Jetdirect podporující produkt.
Je uvolněn napájecí kabel.
Je uvolněn síťový kabel.
ťový kabel je poškozen.
Kabel USB je uvolněn nebo není přímo připojen.
Kabel USB je poškozen.
Pokud jste nainstalovali software produktu, odinstalujte jej. Nainstalujte software znovu a při výzvě vyberte možnost
network
Seznam kompatibilních tiskových serverů HP Jetdirect najdete v části „Požadavky na
připojení k síti“ na straně 9.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k přístroji a ke zdroji elektrického proudu. Zkontrolujte také, zda je napájecí adaptér tiskového serveru HP Jetdirect řádně zapojen do elektrické zásuvky.
Zkontrolujte, zda je řádně připojen síťový kabel připojující tiskový server HP Jetdirect ksíťové zásuvce. Zkontrolujte, zda je řádně připojen síťový kabel připojující počítač ksíťové zásuvce.
Vyzkoušejte jiný síťový kabel.
Zkontrolujte, zda je řádně připojen kabel USB mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a přístrojem.
Máte-li jiný kabel USB 1.1, zkuste jím připojit přístroj k tiskovému serveru HP Jetdirect.
(Připojeno k síti).
Connected to the
Nebyla určena adresa IP.

Kde hledat další informace

Zobrazení elektronické uživatelské příručky v softwaru produktu

Pokud jste nainstalovali software produktu, můžete elektronickou uživatelskou příručku zobrazit výběrem příkazu User Guide (Uživatelská příručka) v nabídce Help (Nápověda) softwaru.
32 3 Odstraňování problémů
Stisknutím tlačítka test na zadním panelu tiskového serveru vytiskněte konfigurační stránku sítě. Je-li adresa IP 0.0.0.0, počkejte 2 minuty a vytiskněte konfigurační stránku znovu. Pokud je adresa IP stále 0.0.0.0, přečtěte si další informace v elektronické uživatelské příručce.
CSWW

Zobrazení elektronické uživatelské příručky z disku CD-ROM produktu

Pokud jste ještě nenainstalovali software produktu, můžete elektronickou uživatelskou příručku zobrazit následujícím postupem:
1 Chcete-li zobrazit úvodní obrazovku, vložte disk CD-ROM se
softwarem produktu do jednotky CD počítače.
• Pokud se úvodní obrazovka nezobrazí, klepněte na hlavním
panelu systému Windows na tlačítko Start, vyberte příkaz Run (Spustit), zadejte příkaz Z:\setup (kde Z je písmeno jednotky CD) a klepněte na tlačítko OK.
2 V úvodní obrazovce klepněte na tlačítko Documentation
(Dokumentace).
3 V poli User Guide Viewing Options (Možnosti zobrazení uživatelské
příručky) v dialogovém okně dokumentace klepněte na položku PDF Format (Formát PDF) nebo HTML Help Format (Formát HTML Help).
Poznámka Pokud používáte systém Windows 95 a chcete zobrazit uživatelskou
příručku ve formátu HTML Help, musí být v počítači nainstalovaný prohlížeč Internet Explorer 4.01 nebo vyšší.
Chcete-li zobrazit nebo vytisknout elektronickou uživatelskou příručku ve formátu PDF, musí být v počítači nainstalován program Adobe® Acrobat Reader.
CSWW

Získání informací po telefonu

Pokud problém přetrvává i přes vyzkoušení řešení uvedených v tabulce odstraňování problémů, kontaktujte podporu zákazníků společnosti Hewlett-Packard na telefonním čísle uvedeném v letáku pro podporu.

Získání informací v síti Internet

Ať už jste začínající nebo zkušený uživatel, nejvhodnějším místem pro získání informací je online služba HP Customer Care. Po 24 hodin denně a 7 dní v týdnu zde najdete odpovědi, školení a aktualizace softwaru a navíc bezplatně.
V USA navštivte webovou stránku http://www.hp.com/support/lj3300 (v angličtině). V Evropě navštivte stránku
http://www.hp.com/cposupport/eschome.html a klepněte na odkaz
Choose your own country/language (Vyberte zemi/jazyk).
Kde hledat další informace 33

Získání informací pomocí elektronické pošty

Pomoc prostřednictvím elektronické pošty je rychlá a pohodlná. Odešlete svoji otázku společnosti Hewlett-Packard a v pracovní dny obdržíte odpověď do 24 hodin. Jak jednoduché. Otázky můžete odeslat elektronickou poštou z webové stránky společnosti Hewlett-Packard na adrese http://www.hp.com/support/lj3300 (v angličtině).
34 3 Odstraňování problémů
CSWW
copyright  2002 Hewlett-Packard Company
www.hp.com/support/lj3300
Česky
*C9124-90970* *C9124-90970*
C9124-90970
Loading...