Autoriõigus kaitstud.
Paljundamine, kohandamine ja
tõlkimine on ilma eelneva
kirjaliku loata keelatud, välja
arvatud autoriõiguse seadustes
lubatud juhtudel.
Osa number: C9124-90967
Esimene trükk: Jaanuar 2002
Käesolev seade on testitud ja
tunnistatud vastavaks B-klassi
digitaalseadmele FCC
eeskirjade 15. osas kehtestatud
piirmääradele. Need piirmäärad
on mõeldud piisavaks kaitseks
seadmete kahjuliku interferentsi
vastu elamurajoonides.
Käesolev seade genereerib,
kasutab ja võib kiirata
raadiosagedusega energiat. Kui
käesolevat seadet ei kasutata
vastavalt juhistele, võib see
põhjustada raadiosidele
kahjulikku interferentsi.
Pole aga garanteeritud, et
konkreetse paigalduse korral
interferentsi ei tekiks. Kui
käesolev seade põhjustab
raadio- või televisioonivastuvõttu
kahjustavat interferentsi, mida
saab kindlaks määrata seadme
välja- ja uuesti sisselülitamisega,
peaks kasutaja püüdma
interferentsi kõrvaldada ühe või
mitme järgmise meetmega:
Suunake või paigutage
vastuvõtuantenn ümber.
Suurendage seadme ja
vastuvõtja vahelist kaugust.
Ühendage seade teise
pistikupessa või vooluahelasse
kui see, millega on ühendatud
vastuvõtja.
Pöörduge seadme müüja või
kogenud raadio/TV-mehaaniku
poole.
Tootel tehtud muudatused, mida
HP ei ole otseselt heaks kiitnud,
võivad võtta kasutajalt õiguse
seda seadet kasutada.
FCC eeskirjade 15. osa B-klassi
piirnormide täitmiseks on nõutav
kasutada varjestatud
liidesekaablit.
Üksikasjalikumat regulatiivset
teavet vt HP LaserJet 3300
elektroonilisest
kasutusjuhendist.
Garantii
Käesolevas dokumendis
sisalduvat teavet võidakse ilma
ette teatamata muuta.
Hewlett-Packard ei anna
käesoleva teabe suhtes mitte
mingisugust garantiid.
HEWLETT-PACKARD EI ANNA
ERITI MITTE MINGISUGUST
KAUDSET GARANTIID
MÜÜDAVUSE EGA
KONKREETSEKS
OTSTARBEKS SOBIVUSE
KOHTA.
Hewlett-Packard ei vastuta
otseste, kaudsete,
ettenägematute, järelduslike
ega muude väidetavalt
käesoleva teabe kasutamisega
seotud kahjude eest.
Kaubamärkide nimetused
Microsoft®, Windows®
ja Windows NT® on firma
Microsoft Corporation
USAs registreeritud
kaubamärgid .
Kõik muud käesolevas juhendis
mainitud tooted võivad olla
vastavate firmade kaubamärgid.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Õnnitleme, et ostsite HP LaserJet 3300 seeria "kõik ühes" toote, võimsa
töövahendi, mis täidab terve rea kontoriseadmete ülesandeid. Seda
toodet võite kasutada printimiseks, kopeerimiseks, värviskaneerimiseks,
skaneerimiseks veebi ja skaneerimiseks e-kirja.
Käesolev juhend aitab teil täita järgmisi ülesandeid:
●
Tootega tutvuda
●
Toote riistvara kokku panna
●
Toodet arvutiga või võrku ühendada
●
Toote tarkvara installeerida
HP LaserJet 3300 seeria tooted
HP LaserJet 3300 seeria tooted prindivad ja kopeerivad kuni 15 lk/min
ning nende standardvarustusse kuuluvad:
●
Lame koopiamasin/skanner
●
32 MB muutmälu (RAM)
●
Kahe viigureaga mälumooduli (DIMM) pesa kirjade ja mälu
lisamiseks
●
USB 1.1 port ja IEEE 1284-B rööpport
Saadaval olevad mudelid ning iga mudeli pakendi sisu ja lisavõimalused
on esitatud järgmises tabelis.
Eesti
ETWW
HP LaserJet 3300 seeria tooted 3
Pakendi sisuMudelTäiendav sisu
1
2
3
6
4
5
4 1 Sissejuhatus
6
ETWW
Kirjeldus
HP LaserJet 3300mfp standardvarustusse kuulub lame koopiamasin/skanner, 32 MB RAM,
DIMM-mooduli pesa kirjade ja mälu lisamiseks, USB 1.1 port ja IEEE 1284-B rööpport.
Pakendi sisu: 1) printerikassett; 2) toitekaabel; 3) alustusjuhend ja tugiteenuste leht; 4) CD toote tarkvara
ja elektroonilise kasutusjuhendiga; 5) 250-leheline trükikandjate sisestussalv ja eelissisestussalv.
Märkus:HP LaserJet 3300se mfp erineb tootest HP LaserJet 3300 ainult spetsiaalse lisatud tarkvara
poolest. Käesolev toode on saadaval ainult USAs.
HP LaserJet 3310mfp standardvarustusse kuulub lame koopiamasin/skanner, 32 MB RAM,
DIMM-mooduli pesa kirjade ja mälu lisamiseks, USB 1.1 port ja IEEE 1284-B rööpport. Juhtpaneelil
skaneerimisnuppe ei ole. Skaneerida saab toote tarkvara kaudu, kui toode on arvutiga ühendatud.
Varustusse kuulub ka 50-leheline automaatne etteandja (ADF).
Pakendi sisu: 1) printerikassett; 2) toitekaabel; 3) alustusjuhend ja tugiteenuste leht; 4) CD toote tarkvara
ja elektroonilise kasutusjuhendiga; 5) 250-leheline trükimaterjali sisestussalv ja eelissisestussalv;
6) automaatse etteandja sisestussalv.
Eesti
HP LaserJet 3320mfp standardvarustusse kuulub lame koopiamasin/skanner, 32 MB RAM,
DIMM-mooduli pesa kirjade ja mälu lisamiseks, USB 1.1 port ja IEEE 1284-B rööpport. Sellel on
juhtpaneelil skaneerimisnupud ja varustusse kuulub 50-leheline automaatne etteandja (ADF).
Pakendi sisu: 1) printerikassett; 2) toitekaabel; 3) alustusjuhend ja tugiteenuste leht; 4) CD toote tarkvara
ja elektroonilise kasutusjuhendiga; 5) 250-leheline trükikandja sisestussalv ja eelis-sisestussalv;
6) automaatse etteandja sisestussalv.
ETWW
HP LaserJet 3300 seeria tooted 5
Pakendi sisuMudelTäiendav sisu
1
6
2
8
3
4
6
5
11
7
9
10
6 1 Sissejuhatus
ETWW
Kirjeldus
HP LaserJet 3320n mfp standardvarustusse kuulub lame koopiamasin/skanner, 32 MB RAM,
DIMM-mooduli pesa kirjade ja mälu lisamiseks, USB 1.1 port, IEEE 1284-B rööpport ja 50-leheline
automaatne etteandja (ADF). Sellesse kuulub ka HP Jetdirect 310x prindiserver ühendamiseks 10Base-T
või 100Base-Tx võrku (nimetatakse vastavalt ka Ethernetiks ja Fast Ethernetiks). Prindiserver pakub
võrgulahendusi sideks protokollide TCP/IP, IPX, Novell Netware ja AppleTalk kaudu.
Pakendi sisu: 1) printerikassett; 2) toitekaabel; 3) alustusjuhend ja tugiteenuste leht; 4) CD toote
tarkvara, prindiserveri tarkvara ja elektroonilise kasutusjuhendiga; 5) 250-leheline trükikandjate
sisestussalv ja eelis-sisestussalv; 6) automaatse etteandja sisestussalv; 7) HP Jetdirect 310x prindiserver
paigaldusklambriga; 8) USB 1.1 kaabel; 9) prindiserveri toiteadapter.
HP LaserJet 3330mfp standardvarustusse kuulub lame koopiamasin/skanner, 32 MB RAM,
DIMM-mooduli pesa kirjade ja mälu lisamiseks), USB 1.1 port, IEEE 1284-B rööpport ja 50-leheline
automaatne etteandja. Sellel on ka kõik faksiaparaadi omadused, sh kiirvalimisega V.34 faks, faksi
pollimine ja hiljem saatmine.
Pakendi sisu: 1) printerikassett; 2) toitekaabel; 3) alustusjuhend ja tugiteenuste leht; 4) CD toote
tarkvara, faksi tarkvara ja elektroonilise kasutusjuhendiga; 5) 250-leheline trükikandjate sisestussalv ja
eelis-sisestussalv; 6) automaatse etteandja sisestussalv; 10) faksi juhend; 11) telefonikaabel.
Eesti
MärkusPrinterikaabel on ainult tootel HP LaserJet 3320n. Toote ühendamiseks
arvutiga võib kasutada suvalist USB 1.1 kaablit või IEEE 1284-rööpkaablit.
Kaableid võib osta aadressilt http://www.buy.hp.com. Lähemalt HP
tarvikute kohta vt toote elektroonilisest kasutusjuhendist.
ETWW
HP LaserJet 3300 seeria tooted 7
Nõuded keskkonnale
Paigaldage toode kohta, mis vastab järgmistele nõuetele:
●
Asetage toode kindlale tasasele pinnale, kus see oleks eemal
otsest päikesevalgusest, lahtisest tulest, tolmust ja
ammoniaagiaurudest.
●
Keskkond peab olema hea ventilatsiooniga, ilma järskude
temperatuuri ja õhuniiskuse muutusteta ning jääma järgmistesse
vahemikesse:
Toote ümbruses peab olema piisavalt ruumi trükimaterjalide
lisamiseks ja hea ventilatsioon, toodet otse läbivad trükikandjad
väljuvad toote tagant.
8 1 Sissejuhatus
53 cm
74 cm
81 cm
ETWW
Nõuded võrguühendusele
Kui ostsite HP LaserJet 3320n ja soovite ühendada toote võrku sellega
kaasas oleva HP Jetdirect 310x prindiserveriga, järgige käeolevas
juhendis antud juhiseid.
Kui ostsite mõne muu HP LaserJet 3300 seeria toote kui HP LaserJet
3320n ja soovite toote võrku ühendada, peate kasutama HP Jetdirect
prindiserverit, mida see toode toetab, ja järgima juhiseid, mis on antud
lõigus “Toetusega HP Jetdirect prindiserveri kasutamiseks” lk 10.
Prindiserver tuleb valida sõltuvalt sellest, missugust liiki võrguühendus
teil on ja mitu seadet te soovite prindiserveriga ühendada.
HP LaserJet 3300 seeria tooted toetavad järgmisi prindiservereid, mis
on saadaval teie kohalikult HP esindajalt või aadressilt
http://www.buy.hp.com.
Eesti
Toot e
Mudel
HP Jetdirect 170xJ3258BVõrguühendus 10Base-T (ühendab
HP Jetdirect 175xJ6035A Võrguühendus 10Base-T või
HP Jetdirect 300xJ3263AVõrguühendus 10Base-T või
HP Jetdirect 310xJ6038AVõrguühendus 10Base-T või
HP Jetdirect 500xJ3264AVõrguühendus Token Ring (ühendab
HP Jetdirect 500xJ3265AVõrguühendus BNC, 10Base-T või
numberPrindiserveri kasutamine
võrku ühe toote)
100Base-Tx (ühendab võrku ühe
toote)
100Base-Tx (ühendab võrku ühe
toote)
100Base-Tx (HP LaserJet 3320n
toodete varustuses - ühendab võrku
ühe toote)
võrku toote ja veel kuni kaks seadet)
Märkus: Toodet toetab ainult selle
prindiserveri port 1.
100Base-Tx (ühendab võrku toote ja
veel kuni kaks seadet)
Püsivara
versiooni
number
Kõik
Kõik
H.08.00 või kõrgem
Kõik
J.08.00 või kõrgem
J.08.00 või kõrgem
ETWW
Märkus: Toodet toetab ainult selle
prindiserveri port 1.
Nõuded võrguühendusele 9
MärkusHP ei soovita kasutada HP Jetdirect prindiservereid varasema püsivaraga,
kui eespool loetletud. Püsivara versiooni numbrit näete, kui prindite
vastavalt oma prindiserveri dokumentatsioonis antud juhistele välja
konfiguratsioonilehe.
Kui teil on HP Jetdirect 170x prindiserver ja mudeli number ei ole
J3258B, siis teie prindiserver HP LaserJet 3300 seeria tootega ei ühildu.
Kui teil on HP Jetdirect 300x või 500x prindiserver ja püsivara versiooni
number ei ole H.08.00 või J.08.00 või kõrgem, peate oma prindiserveri
kasutamiseks HP LaserJet 3300 seeria toodetega HP veebisaidilt
http://www.hp.com/support/net_printing alla laadima püsivara
versioonitäiendi.
Toetusega HP Jetdirect prindiserveri
kasutamiseks
Kui ühendate oma toote võrku HP Jetdirect prindiserveriga, mis on
ostetud HP LaserJet 3320n tootest eraldi, toimige oma toote
ülesseadmiseks järgmiselt.
MärkusÄrge installeerige eraldi ostetud HP Jetdirect prindiserveriga kaasas
olevat tarkvara. Kasutage oma HP LaserJet 3300 seeria toote CDl olevat
toote tarkvara.
10 1 Sissejuhatus
ETWW
Toote ülesseadmine
2
HP LaserJet 3300 seeria toote kokkumonteerimiseks, arvutiga või võrku
ühendamiseks, toitekaabli ühendamiseks ning toote tarkvara
installeerimiseks järgige käesolevas peatükis esitatud juhiseid.
Toote kokkupanek
Käesolevas punktis näidatakse, kuidas ühendada printerikaablit
tootega, paigaldada printerikassetti, trükikandjate sisestussalvi ja
automaatse etteandja sisestussalve ning ühendada tootel toitekaablit.
MärkusPrinterikaabel on ainult tootel HP LaserJet 3320n. Toote ühendamiseks
arvutiga võib kasutada suvalist USB 1.1 kaablit või IEEE 1284-B
rööpkaablit. Kaablid võib osta aadressilt http://www.buy.hp.com. Lähemat
teavet HP tarvikute kohta vt toote elektroonilisest kasutusjuhendist.
Eesti
ETWW
Toote lahtipakkimine
Enne toote ülesseadmise jätkamist eemaldage tootest kõik
pakkimislindid ja papp.
Kui soovite kasutada HP LaserJet 3300
toodet eraldi koopiamasina või faksina
– ühendamata seda arvutiga – jätke käesolev
lõik vahele ja jätkake punktist “Printerikasseti
paigaldamine” lk 13.
2
Märkus
Windows 95 ja Windows NT 4.0 ei toeta
USB-kaabli ühendusi printeriga. Macintoshi
arvutid ei toeta rööpkaabliühendusi.
1Avage printerikasseti luuk, tõmmates
3
1
2
4
luuki külgedest ettepoole, nagu
näidatud.
2Avage toote vasakpoolne küljepaneel,
vajutades vabastusnupule.
3Pistke USB- (1) või rööpkaabli üks ots
(2) õigesse pessa vasakpoolses
küljepaneelis, nagu näidatud.
4Tõmmake kaabel läbi vasakpoolse
küljepaneeli ava, nagu näidatud, ja
sulgege vasakpoolne küljepaneel.
12 2 Toote ülesseadmine
Märkus
Kui kasutate USB-kaablit, tuleks see
tõmmata läbi vasakpoolse küljepaneeli
ülemise sälgu. Kui kasutate rööpkaablit,
tuleks see tõmmata läbi alumise sälgu.
Kui olete printerikaabli ühendanud, jätke
printerikasseti luuk lahti ja jätkake punktist
“Printerikasseti paigaldamine” lk 13.
Printerikaabli ühendamine arvutiga toimub
ülesseadmise käigus hiljem.
Printerikasseti kahjustamise vältimiseks
ärge jätke seda valguse kätte kauemaks kui
mõneks minutiks.
1Kontrollige, et printerikasseti luuk oleks
avatud.
2Võtke printerikassett pakendist välja
ja leidke kasseti otsast pitserlint.
3Pitserlindi eemaldamiseks kassetist
haarake lindist ja tõmmake see otse
kassetist välja. Vältige lindi küljes oleva
musta tooneri puudutamist.
4Pange kassett sisse, nagu näidatud,
nii et nooled näitaksid toote sisse.
5Sulgege printerikasseti luuk.
Märkus
Kui toonerit satub rõivastele või muudele
kangastele, pühkige tooner kuiva lapiga ära.
Peske neid esemeid külma veega ja
kuivatage õhu käes.
Eesti
4
5
ETWW
HOIATUS
Kuum vesi või kuivati kuumus võivad tooneri
kangasse fikseerida.
Hewlett-Packard Company ei saa soovitada
kasutada uusi, uuesti täidetud ega uuesti
toodetud mitte-HP printerikassette. Et need
ei ole HP tooted, ei saa HP nende
konstruktsiooni mõjutada ega kvaliteeti
kontrollida.
Toote kokkupanek 13
Trükikandjate sisestussalve
ja eelis-sisestussalve
paigaldamine ja laadimine
1
2
3
Trükikandjate sisestussalve ja
eelis-sisestussalve paigaldamiseks
ja täitmiseks toimige järgmiselt:
1Libistage salved sisse ja nurga all alla,
nagu näidatud, kuni nad on kindlalt
paigas. Eemaldage kaht salve ühendav
lint.
2Eemaldage eelis-sisestussalv.
Trükikandjate sisestussalve peal
libistage trükikandjate juhikud väljapoole
ja tõmmake pikad trükikandjate toed
tagasi, et teie trükikandjaid mahutada.
3Pange trükikandjad sisestussalve.
4Seadke juhikud vastu trükikandjat.
5Paigaldage eelis-sisestussalv
trükikandjate sisestussalve kohale.
Märkus
Kui trükikandjate juhikud ei ole piisavalt
pingul, võivad teie trükikandjad viltu pöörata
ja ummistust tekitada.
4
5
14 2 Toote ülesseadmine
ETWW
Automaatsee etteandja sisestussalve paigaldamine
Kui teie tootel on automaatne etteandja, toimige selle paigaldamiseks
järgmiselt:
1Joondage sisestussalve kaks sakki automaatse etteandja kaanes
oleva kahe soonega.
2Libistage salv soontesse, nagu näidatud, kuni salv fikseerub paika.
1Kui teil on 220 V toode, otsige üles toote tagaküljel olev toitelüliti ja
kontrollige, et toode oleks välja lülitatud.
2Ühendage toitekaabel tootega, nagu näidatud (1).
3Pistke toitekaabli teine ots otse maandatud vahelduvvoolu
pistikupessa (2).
Eesti
1
2
4Kui teil on 220 V toode, lülitage toide sisse. Kui teil on 110 V toode,
siis toitelülitit ei ole. Pistikupessa ühendamisel lülitub see
automaatselt sisse.
MärkusHP ei soovita kasutada selle tootega puhvertoiteallikaga (UPS)
akuvaruseadmeid ega liigpingekaitseid.
ETWW
Toote kokkupanek 15
Oma töö ülekontrollimine
Kui olete ülesseadmisega nii kaugele jõudnud, kontrollige oma tööd,
proovides tootega HP LaserJet 3300 printida ja kopeerida.
Printeri enesekontroll
Printeri testimiseks toimige järgmiselt:
1Vajutage toote juhtpaneelil nuppu menu/enter.
2Valige nuppude < ja > abil Reports (aruanded) ja vajutage nuppu
menu/enter.(menüü/sisestamine).
3Valige nuppude < ja > abil Config Report
(konfiguratsiooniaruanne) ja vajutage nuppu menu/enter.
Printer prindib konfiguratsioonilehekülje, millel on näidatud printeri
praegune konfiguratsioon, ja juhtpaneeli näidikule ilmub tagasi teade
Ready (valmis). Kui lehekülje printimine ei õnnestu, vt “Veaotsing” lk 27.
Toode kopeerib konfiguratsioonilehekülje ja juhtpaneeli näidikule
ilmub uuesti Ready (valmis). Kui lehekülje kopeerimine ei õnnestu,
vt “Veaotsing” lk 27.
HOIATUSToote kahjustamise vältimiseks ärge laske skanneri kaanel skanneri
klaaspinnale kukkuda. Kui toodet parajasti ei kasutata, olgu skanneri kaas
alati suletud.
Eesti
ETWW
Juhtpaneeli menüü printimine
Lisaks konfiguratsioonilehekülje printimisele võite toote testimiseks
printida selle menüü, milles on näidatud kõik juhtpaneeli menüüvalikud.
2Valige nuppude < ja > abil Reports (aruanded) ja vajutage
menu/enter.
3Valige nuppude < ja > abil Menu Structure (menüü struktuur)
ja vajutage menu/enter.
Printer prindib menüü, milles on näidatud kõik toote juhtpaneeli
menüüvalikud. Kui menüü printimine ei õnnestu, vt “Veaotsing” lk 27.
Oma töö ülekontrollimine 17
Toote ülesseadmise lõpuleviimine
Kui olete riistvara kokku pannud ja oma toodet testinud, valige üks
allpool loetletud konfiguratsioonidest ja järgige HP LaserJet 3300 seeria
toote ülesseadmise lõpuleviimiseks järgmisi juhiseid.
KonfiguratsioonJuhised
Eraldi koopiamasinÜlesseadmine on lõpetatud – toode on kasutamiseks
valmis.
Ühendatud spetsiaalse (te)
arvuti(te)ga.
Ühendatud võrku HP Jetdirect 310x
prindiserveriga.
Ühendatud võrku muu HP Jetdirect
prindiserveri mudeliga kui 310x.
Ühendatud ainult telefoniliiniga,
faksimiseks ja kopeerimiseks (ainult
HP LaserJet 3330)
Ühendatud telefoniliini ja spetsiaalse
arvutiga kõigi printimis-, kopeerimis-,
skaneerimis- ja faksifunktsioonide
kasutamiseks (ainult HP LaserJet
3330)
Vt “Toote ühendamine arvutiga” lk 18.
Vt “Toote võrkuühendamine” lk 19.
Märkus: Kui ostsite HP Jetdirect 310x prindiserveri HP
LaserJet 3320n tootest eraldi, ärge installeerige
prindiserveriga kaasa antud tarkvara. .
Vt oma HP Jetdirect prindiserveri dokumentatsiooni ja vt
“Tarkvara installeerimine” lk 21.
Märkus: Ärge installeerige HP Jetdirect prindiserveritega
kaasa antud tarkvara. Kasutage oma HP LaserJet 3300
seeria toote CDl olevat toote tarkvara.
Juhiseid oma toote ühendamiseks telefoniliiniga vt HP
LaserJet 3330 toote faksijuhendist.
Vt toote HP LaserJet 3330 faksijuhendist, kuidas toodet
telefoniliiniga ühendada, ja vt käesolevast juhendist
“Tarkvara installeerimine” lk 21.
Toote ühendamine arvutiga
Käesolevas lõigus on näidatud, kuidas ühendada toodet HP LaserJet
3300 arvutiga, kasutades printerikaablit, mille te juba varem tootega
ühendasite.
Tootega HP LaserJet 3300 võite ühendada kaks personaalarvutit – ühe
rööpkaabliga ja teise USB-kaabliga – et toodet saaks ühiselt kasutada.
MärkusArvutid, millel töötab Windows 95 või Windows NT 4.0 SP3, USB-kaabli
ühendusi ei toeta. Macintosh arvutid ei toeta rööpkaabliühendusi.
18 2 Toote ülesseadmine
ETWW
MärkusKui kasutate rööpkaablit, ühendage see otse spetsiaalsesse IEEE 1284-B
kahesuunalisse ECP-ühilduvasse rööpporti. Kui rööpporti on ühendatud
mõni muu seade (näiteks väline salvestusseade), tuleb see seade lahti
ühendada.
Toote ühendamine arvutiga
MärkusKui te ei ole printerikaablit tootega ühendanud, vt enne selle alustamist
“Printerikaabli ühendamine tootega” lk 12.
1Lahkuge töötavas arvutis kõigist rakendusprogrammidest.
2Pistke printerist tulev USB- (1) või rööpkaabel (2) oma
personaalarvuti või Macintoshi õigesse pessa, nagu näidatud.
Eesti
1
HOIATUSÄrge ühendage rööpkaablit oma arvuti järjestikporti. Sellega võite toodet
kahjustada, kuid neid kaht pordiliiki on raske eristada. Kui vajate rööppordi
äratundmiseks abi, vt oma arvuti dokumentatsiooni.
3Kui arvutiekraanile ilmub aken New Hardware Wizard (uue riistvara
viisard), klõpsake Cancel (tühista).
2
Toote võrkuühendamine
Ühendage käesolevas lõigus antud juhiste abil oma toode HP LaserJet
3320n võrku, kasutades HP Jetdirect 310x prindiserverit, ja paigaldage
prindiserver oma tootele või muule pinnale.
Kui kasutate HP LaserJet 3300 seeria toote võrkuühendamiseks eraldi
ostetud HP Jetdirect prindiserverit, vt “Nõuded võrguühendusele” lk 9 ja
“Toetusega HP Jetdirect prindiserveri kasutamiseks” lk 10.
ETWW
Toote võrkuühendamine 19
2
Toote 3320n
võrkuühendamiseks HP
Jetdirect 310x prindiserveriga
Märkus
Kui te ei ole USB-kaablit tootega ühendanud,
vt enne selle alustamist “Printerikaabli
ühendamine tootega” lk 12.
3
1Leidke tootega kaasa pandud HP
Jetdirect 310x prindiserver.
2Pistke (tootega ühendatud) USB-kaabli
nelinurkne ots prindiserveri esiosas
olevasse USB-pessa, nii et kaablil olev
USB-sümbol jääks ülespidi. Veenduge,
et pistik oleks täielikult pesas.
4
5
1
2
6
3Ühendage prindiserver kohalikku võrku
10Base-T või 100Base-Tx, pistes
võrgukaabli prindiserveri tagapaneelil
olevasse võrguporti.
vilgub ligikaudu 15 sekundit ja jääb siis
põlema, mis näitab, et toiteühendus on
korras. Tuli 10 või 100
vedelkristallindikaatoril (2) näitab, et
võrguühendus on korras.
6Konfiguratsioonilehe printimiseks
vajutage korraks serveri tagapaneelil
olevale test nupule. Toode
HP LaserJet 3320n prindib
konfiguratsioonilehekülje. Kui printer ei
prindi lehekülge, vt “Veaotsing” lk 27.
20 2 Toote ülesseadmine
ETWW
Prindiserveri paigaldamine
HP Jetdirect 310x prindiserveri paigaldamiseks tootele kasutage lisatud
keeplinti, millega tuleb kinnitada tootega kaasa antud paigaldusklamber,
nagu näidatud (1).
Prindiserveri paigaldamiseks mõnele muule pinnale, nt laua või seina
külge, kinnitage paigaldusklamber keeplindiga või kasutage
paigaldamiseks kruviavasid (2).
MärkusPrindiserveri paigaldamisel toote tagaküljele ärge katke kinni toote
ventilatsiooniavasid.
2
1
Tarkvara installeerimine
Kui olete toote edukalt arvutiga või võrguga ühendanud, installeerige
käesoleva lõigu abil toote tarkvara. Selleks et toote omadusi täielikult
ära kasutada ja võimaldada võrgus printimist, tuleb tarkvara installeerida
kõigile arvutitele, mis toodet kasutama hakkavad.
Kui te ei ole toodet veel arvutiga ühendanud, vt enne toote tarkvara
installeerimist “Toote ühendamine arvutiga” lk 18 või “Toote
võrkuühendamine” lk 19.
Tarkvara installatsiooniprogrammis on olemas järgmised
printeridraiverid.
●
Printeridraiver PCL 6 toetab toote printimisomadusi kõige paremini.
●
Printeridraiver PCL 5e on tagasiühilduv vanemate LaserJet
printeritega.
●
Printeridraiver PS emuleerib PostScript® tase 2 omadusi
(PostScript on firma Adobe Systems Incorporated registreeritud
kaubamärk).
Vaikimisi installeeritakse printeridraiver PCL 6. Mõne muu
printeridraiveri installeerimiseks valige Custom Install (muu
installeerimine) ja valige alternatiivne printeridraiver.
Eesti
ETWW
Tarkvara installeerimine 21
MärkusSkaneerida võite toote tarkvaraga või muu ühilduva TWAIN-ühilduva
skaneerimisrakendusega. Ühilduvate rakendusprogrammide nimekirja
leiate toote CDlt failist readme.txt.
Tarkvara installeerimine (Windowsis)
Toote tarkvara installeerimiseks personaalarvutile, millel töötab
Windows 95, 98, NT 4.0 SP3, ME, 2000 või XP, järgige järgmisi juhiseid.
Windows 95 puhul saab kasutada vaid tarkvara põhifunktsioone. Teavet
ainult printeridraiveri installeerimise kohta leiate järgmisest lõigust.
MärkusTarkvara installeerimiseks Windows NT 4.0 SP3, XP või 2000 puhul
peavad teil olema (käivitamisel ja taaskäivitamisel) administraatori
õigused.
1Väljuge kõigist oma personaalarvutis avatud programmidest. Kui
ilmub New Hardware Wizard (uue riistvara viisard), klõpsake
Cancel (tühista).
2Tervitusekraani Welcome avamiseks pange toote tarkvaraga CD
arvuti CD-draivi.
• Kui tervitusekraani Welcome ei ilmu, klõpsake Windowsi
tegumiribal Start, klõpsake Run, trükkige Z:\setup (kus Z on
teie arvuti CD-draivi täht) ja klõpsake OK.
• Kui toode on võrku ühendatud, valige viiba ilmumisel
Connected to the network (võrku ühendatud) ja valige
võrguühenduse liik.
• Enne installeerimise lõpetamist valige viiba ilmumisel Print a
test page (prindi testlehekülg).
6Klõpsake Finish (lõpeta).
7Kui viip näitab, et peate arvuti uuesti käivitama, klõpsake Ye s (jah).
Pärast arvuti taaskäivitumist prindib printer testlehekülje. Kui viipa,
et peate arvuti uuesti käivitama, ei tule, prindib printer kohe
testlehekülje.
8Kui printer prindib testlehekülje õigesti, on installeerimine valmis.
Kui printer ei prindi testlehekülge õigesti, vt “Veaotsing” lk 27.
MärkusWindows 2000 korral või kui Windows 98 süsteemil on USB- ühendus,
võib pärast arvuti taaskäivitumist ilmuda aken New Hardware Wizard (uue
riistvara viisard). Sellisel juhul klõpsake installeerimise lõpuleviimiseks
Next (järgmine).
22 2 Toote ülesseadmine
ETWW
Ainult printeridraiveri installeerimine (Windows)
Kui installeerite ainult printeridraiveri, mitte kogu tarkvara, saate
kasutada arvutist printimisfunktsioone, aga mitte faksi- ja
skaneerimisfunktsioone. Printeridraiveri installeerimiseks
personaalarvutile, millel töötab Windows 95, 98, NT 4.0 SP3, ME või
2000, järgige allpool esitatud juhiseid printeri lisamise viisardi Add
Printer Wizard kasutamiseks.
1Pistke tarkvaraga laserketas arvuti laserkettadraivi. Sulgege
ekraanile ilmuvaid juhiseid. Tee draiveri .inf failini on järgmine:
...\keel\drivers\WinXX\PCL6\.
Ainult printeridraiveri installeerimine
(Windows XP)
1Ühendage printer arvutiga kas rööp- või USB-kaabli abil. Kui minuti
pärast ei ole viisard Found New Hardware Wizard (leitud uus
tarkvara) ilmunud, käivitage arvuti uuesti.
2Pistke arvutisse printeriga kaasa antud laserketas. Kui käivitub
Autoplay ja ilmub tarkvara installeerimise aken, sulgege aken.
3Kui ilmub viisard Found New Hardware Wizard (leitud uus
tarkvara), valige Install from a list or specific location (installeeri
nimekirjast või konkreetsest asukohast). Seejärel klõpsake Next
(järgmine).
4Kui viisard laseb valida otsinguvariante, tühistage valik Search
removable media (otsi irdkandjaid) ja valige Include this location
in the search (lülita see asukoht otsingusse).
5Klõpsake Browse (sirvi). Leidke sirvimisaknas see asukoht
laserkettal: …\keel\drivers\WinXP\xpdot4inf\, ja klõpsake siis OK.
6Klõpsake Next (järgmine).
7Kui teie arvuti on printeriga ühendatud USB-kaabli abil, laseb
viisard teil valida oma riistvarale sobivaima variandi. Valige HP
LaserJet 3300 USB ja klõpsake siis Next.(järgmine).
8Kui ilmub lõpetamisekraan, klõpsake Finish (lõpeta).
9Hetke pärast ilmub uus viisard Found New Hardware Wizard
(leitud uus tarkvara). Valige Install from a list or specific
location.(installeeri nimekirjast või konkreetsest asukohast). Seejärel klõpsake Next (järgmine).
10 Kui viisard laseb teil valida otsinguvariante, tühistage valik Search
removable media (otsi irdkandjaid) ja valige Include this location
in the search.(lülita see asukoht otsingusse).
Eesti
ETWW
Tarkvara installeerimine 23
11 Klõpsake Browse (sirvi). Leidke sirvimisaknas see asukoht
laserkettal: …\keel\drivers\WinXP\PCL6\ ja klõpsake siis OK.
12 Klõpsake Next (järgmine). Kui ilmub lõpetamisekraan, klõpsake
Finish.
Täiendavate draiverite, nt PS draiveri või PCL5e draiveri
installeerimiseks kasutage printeri lisamise viisardit Add Printer Wizard.
Draiverite .inf failide leidmiseks leidke sirvimise teel WinXP kaustast
eespool nimetatud kaustad. Kui viisard küsib porti, valige
"dot4_001" port.
Tarkvara installeerimine (Macintosh OS 9.1)
Tarkvara installeerimiseks Macintosh arvutile, millel töötab Mac OS 9.1,
järgige järgmisi juhiseid. Kui arvutis töötab Mac OS X, vt “Tarkvara
installeerimine (Macintosh OS X)” lk 24.
1Pange arvuti CD-draivi CD toote tarkvaraga.
2Topeltklõpsake CD kaustas ikooni HP All-in-One Installer (HP kõik
ühes installer).
3Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid ja klõpsake Install.
4Kui ilmub vastav viip, käivitage arvuti uuesti. Pärast arvuti
taaskäivitamist käivitub automaatselt HP All-in-One Setup Assistant
(HP kõik ühes häälestusabiline).