HP LaserJet 3200M Getting Started Guide [de]

Leitfaden
zur
hp LaserJet 3200m
Drucker Fax Kopierer Scanner·· ·
LaserJet
Inbetriebnahme
All in One
Checkliste für die Installation
Trennen Sie diese Checkliste jetzt heraus, damit Sie sie beim Lesen dieses Handbuchs verwenden können. Bei jedem Hauptschritt des Installationsvorgangs können Sie die durchzuführenden Schritte überprüfen, indem Sie die Fragen auf der Checkliste beantworten. Lesen Sie „Verwenden der Checkliste für die Installation“ auf Seite 7 für weitere Informationen.
1 Welche Art von Telefonanschluß
verwenden Sie (Seite 8)? Separater Anschluß für Faxanrufe.
!
Gemeinsam genutzter Anschluß für
!
Faxanrufe und Telefonanrufe. Fahren Sie fort mit „Anforderungen an den
Computer und das Netzwerk“ auf Seite 9.
2 Welche Art von Installation haben Sie
gewählt (Seite 9)? Standalone. Fahren Sie fort mit
!
„Überprüfen des Verpackungsinhalts“ auf Seite 13
Direkt. Fahren Sie fort mit „Wenn Sie eine
!
Netzwerkverbindung oder Direkt­verbindung gewählt haben:“ auf Seite 11
Netzwerk. Fahren Sie fort mit „Wenn Sie
!
eine Netzwerkverbindung gewählt haben:“ auf Seite 12
3 Erfüllt der Computer bzw. das Netzwerk
die Anforderungen (Seite 12)? Ja. Fahren Sie fort mit „Überprüfen des
!
Verpackungsinhalts“ auf Seite 13
Es ist erforderlich, daß Sie entweder
Nein.
!
den Computer, das Netzwerk oder den HP JetDirect Druckserver aufrüsten, einen anderen Computer verwenden oder die Art der Installation ändern. Wenn Sie dies getan haben, fahren Sie fort mit „Überprüfen des Verpackungsinhalts“ auf Seite 13.
4 Sind alle Komponenten in der
Verpackung enthalten (Seite 14)? Ja. Fahren Sie fort mit „Notieren wichtiger
!
Informationen“ auf Seite 14 Nein. Führen Sie einen der folgenden
!
Schritte aus:
• Wenden Sie sich an Ihren Händler, um nähere Informationen zu erhalten, wie Sie die fehlende Komponente bekommen.
• Tragen Sie folgende Informationen zusammen: die Serien- und die Modellnummer des Geräts (auf der Geräterückseite), die fehlende Komponente und das Kaufdatum. Rufen Sie dann die HP Kundenbetreuung unter +41 (0)848 80 11 11.
5 Konnten Sie den Toner installieren, die
Halterung anbringen und das Druckmaterial in das Papierzufuhrfach einlegen (Seite 23)?
Ja. Fahren Sie fort mit „Anschließen des
!
Geräts“ auf Seite 24 Nein. Lesen Sie die Seiten 20, 22 und 23.
!
6 Nachdem Sie das Netzkabel
eingesteckt und den Netzschalter eingeschaltet haben, wird BEREIT im Display des Bedienfelds angezeigt (Seite 30)?
Ja. Fahren Sie fort mit „Testen der
!
Hardware“ auf Seite 31 Nein. Lesen Sie Kapitel 3,
!
„Fehlerbehebung bei der Installation,“ auf Seite 59.
7 Konnten Sie die Demo-Seite drucken
und kopieren (Seite 31)? Ja. Fahren Sie fort mit „Abschließen der
!
Installation“ auf Seite 32 Nein. Nein. Versuchen Sie, die Seite
!
erneut zu drucken und zu kopieren. Achten Sie darauf, daß Sie die Taste KOPIEREN drücken. (Drücken Sie nicht FAXEN/SENDEN, denn dann versucht das Gerät, die Seite als Fax zu senden.) Wenn es erneut nicht möglich ist, die Demo-Seite zu drucken und zu kopieren, lesen Sie den Abschnitt „HP Kundenbetreuung“ auf Seite 64.
Bei Installationen mit Direktver­bindung oder Netzwerkverbindung:
8 Wurde die Testseite ausgedruckt
(Seite 44 für Direktverbindungen oder Seite 48 für Netzwerkverbindungen)?
Ja. Sie haben die Software erfolgreich
!
installiert und die erforderlichen Einstellungen vorgenommen. Lesen Sie den Abschnitt „Vervollständigen der Software-Installation (auf Seite 48 für Installationen mit Direktverbindung; auf Seite 48 für Netzwerkinstallationen).
Nein. Gehen Sie folgendermaßen vor:
!
In Kapitel 3, Fehlerbehebung bei der Installation, auf Seite 59 finden Sie Erläuterungen zu den Meldungen und Lösungen für häufig auftretende Installationsprobleme.
Wenn auch die Informationen zur Fehlerbehebung das Problem nicht lösen können, lesen Sie den Abschnitt HP Kundenbetreuung auf Seite 64.
9 Wurde das Dokument gedruckt
(Seite 49)? Ja. Das neue Gerät arbeitet korrekt mit
!
dem Computer zusammen.
Wenn Sie das Gerät mit einer Direktverbindung installiert haben und für das Drucken mit anderen Computern im Netzwerk einrichten möchten, lesen Sie den Abschnitt Freigeben des Geräts (nur für das Drucken) auf Seite 50. (Wenn Sie das Gerät nicht gemeinsam nutzen möchten, haben Sie die Installation nun erfolgreich ausgeführt. Fahren Sie fort mit Kapitel 4, Nach Abschluß der Installation . . ., auf Seite 63.)
Wenn Sie eine Netzwerkinstallation ausgeführt haben, fahren Sie fort mit Kapitel 4, Nach Abschluß der Installation . . ., auf Seite 63.
Nein. Gehen Sie folgendermaßen vor:
!
In Kapitel 3, Fehlerbehebung bei der Installation, auf Seite 59 finden Sie Erläuterungen zu den Meldungen und Lösungen für häufig auftretende Installationsprobleme.
Wenn auch die Informationen zur Fehlerbehebung das Problem nicht lösen können, lesen Sie den Abschnitt HP Kundenbetreuung auf Seite 64.
Für Installationen als Standalone-Gerät:
10 Nachdem Sie Datum und Uhrzeit
eingestellt haben: Wird im Bedienfeld
BEREIT angezeigt, gefolgt vom
eingestellten Datum und der eingestellten Uhrzeit (Seite 52)?
Ja. Fahren Sie fort mit So richten Sie die
!
Faxkopfzeile ein auf Seite 53. Nein. Gehen Sie folgendermaßen vor:
!
Wenn im Display des Bedienfelds nicht
BEREIT
bzw. nicht das korrekte Datum und die korrekte Uhrzeit angezeigt wird, führen Sie die Schritte unter So stellen Sie Uhrzeit und Datum ein nochmals aus.
Wenn im Display des Bedienfelds Informationen zu einem Fehler angezeigt werden, lesen Sie Kapitel 3, Fehlerbehebung bei der Installation, auf Seite 59.
Wenn im Bedienfeld wird, gefolgt vom korrekten Datum und der korrekten Uhrzeit, fahren Sie fort mit „So richten Sie die Fa xkopfzeile ein auf Seite 53.
11 Zeigt das Display im Bedienfeld die v on
Ihnen gewählte Einstellung für den Antwortmodus an (Seite 56)?
Ja. Wenn Sie über einen Dienst zur
!
Unterscheidung von Ruftonmustern verfügen, fahren Sie fort mit Aktivieren von Ruftonmustern bei Antwort auf Seite 57. Wenn Sie über keinen Dienst zur Unterscheidung von Ruftonmustern verfügen, fahren Sie fort mit So drucken Sie einen Konfigurationsbericht auf Seite 58.
Nein. Versuchen Sie nochmals, den
!
Antwortmodus einzustellen.
12 Werden die von Ihnen eingegebenen
Einstellungen korrekt angezeigt? Ja. Sie haben die erforderlichen
!
Einstellungen ausgeführt. Fahren Sie fort mit Kapitel 4, Nach Abschluß der Installation . . .
Nein. Lesen Sie „HP Kundenbetreuung
!
auf Seite 64.
BEREIT
angezeigt
HP LaserJet 3200M
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Copyright-Informationen
© 2001 Hewlett-Packard Company
Alle Rechte vorbehalten. Außer im Rahmen der geltenden Copyright-Gesetze darf kein Teil dieses Handbuchs ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers reproduziert, adaptiert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Teilenummer C7055-90908 Erste Ausgabe, Februar 2001
Garantie Die in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Garantie in bezug auf diese Informationen. HEWLETT­PACKARD ÜBERNIMMT KEINE GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS DAS PRODUKT VON DURCHSCHNITTLICHER QUALITÄT UND FÜR DEN NORMALEN GEBRAUCH SOWIE FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige, Folge- oder andere Schäden, die im Zusammenhang mit der Bereitstellung oder Verwendung dieser Informationen stehen sollen.
HINWEIS FÜR BENUTZER IM DIENSTE DER US­REGIERUNG: KOMMERZIELLE COMPUTERSOFTWARE MIT BESCHRÄNKTEN NUTZUNGSRECHTEN: Die Benutzung, Vervielfältigung oder Offenlegung durch die Regierung der USA unterliegt den Beschränkungen nach Maßgabe des Paragraphen (c)(1)(ii) der Bestimmung über die Rechte an technischen
Daten und Computersoftware in DFARS 52.227-7013.
Marken
Microsoft, Windows und MS-DOS sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
ENERGY STAR ist ein den USA eingetragenes Warenzeichen der EPA USA.
Alle anderen hier beschriebenen Produkte sind möglicherweise Warenzeichen der entsprechenden Unternehmen.
Dieses Gerät ist zugelassen zur ausschließlichen Nutzung in der Schweiz.
Lokale Gesetze können den Gebrauch dieses Produkts außerhalb der aufgezählten Länder untersagen. In den meisten Ländern ist es gesetzlich strengstens verboten, nicht zugelassene Telekommunikationsgeräte (Faxgeräte) an das öffentliche Telekommunikationsnetz anzuschließen.
Sicherheitsinformationen WARNUNG! Stromschlagrisiko Treffen Sie beim Gebrauch
dieses Produkts stets grundle­gende Sicherheitsmaßnahmen, um Verletzungen durch Feuer oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
1 Lesen Sie alle Anweisungen
im Benutzerhandbuch aufmerksam durch.
2 Beachten Sie alle
Warnungen und Anweisungen auf dem Produkt.
Wenn Sie den HP LaserJet
3
3200M an eine Stromquelle anschließen, verwenden Sie nur eine geerdete elektrische Steckdose. Wenn Sie nicht sicher sind, ob eine Steckdose geerdet ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
4 Berühren Sie keine
Kontakte am Ende des Telefonkabels oder an den Anschlüssen des HP LaserJet 3200M. Ersetzen Sie beschädigte Kabel unverzüglich durch neue Kabel.
5 Installieren Sie
Telefonkabelnie während eines Gewitters.
6 Trennen Sie das Gerät
vor der Reinigung vom Stromnetz sowie von Telefondosen.
7 Installieren Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Wasser oder wenn Sie selbst naß sind.
8 Installieren Sie das Gerät
sicher auf einer stabilen Stellfläche.
Installieren Sie das Gerät an
9
einem sicheren Standort, an dem niemand auf ein Leitungskabel treten bzw. darüber stolpern kann und an dem das Leitungskabel vor Beschädigungen geschützt ist.
10 Wenn das Gerät nicht
einwandfrei arbeitet, sehen Sie im Online­Benutzerhandbuch nach.
11 Überlassen Sie die
Wartung nur qualifiziertem Personal.
Informationen zu Anforderungen gemäß Abschnitt 15 und 68 der FCC-Bestimmungen für Geräte der Klasse B finden Sie im Benutzerhandbuch.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.

Inhalt

1 Einführung
Anforderungen für die Einrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Anforderungen an den Telefonanschluß. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Anforderungen an den Computer und das Netzwerk . . . . . . . .9
Überprüfen des Verpackungsinhalts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Notieren wichtiger Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Überblick über die Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2 Installation
Einrichten der Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Halterungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Papier/Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Anschließen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Anschließen an die Telefonleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Anschließen zusätzlicher Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Herstellen der Netzverbindung und Testen. . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Herstellen der Netzverbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Testen der Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Abschließen der Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Installation mit einer Direktverbindung (USB-Kabel). . . . . . . .33
Installation mit einer Direktverbindung (Parallelkabel) . . . . . .39
Netzwerkinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Standalone-Installation (ohne Computer). . . . . . . . . . . . . . . .51
GE
3 Fehlerbehebung bei der Installation 4 Nach Abschluß der Installation . . .
Verwenden des HP LaserJet 3200M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
HP Kundenbetreuung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Benutzerforen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Abonnementservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Telefonisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Garantieerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Beschränkte Hewlett-Packard Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . .66
5
Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Beschränkte Garantie für die Nutzungsdauer der Tonerpatrone .69
FCC-Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Zusätzliche Regelungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
6
GE
1

Einführung

Vielen Dank, daß Sie sich für den HP LaserJet 3200M entschieden haben. Sie besitzen damit ein leistungsstarkes Gerät für den geschäftlichen Einsatz, das die Fähigkeiten einer breiten Palette von Bürogeräten in sich vereinigt. Sie können damit drucken, faxen, kopieren und scannen. Durch die Möglichkeit, nun mehrere Aufgaben gleichzeitig zu erledigen, läßt sich eine höhere Produktivität erzielen.
Dieses Handbuch hilft Ihnen bei folgenden Vorgängen:
" Überprüfen des Telefonanschlusses und der Anforderungen
an den Computer;
" Überprüfen des Verpackungsinhalts; " Einrichten der Gerätehardware; " Verbinden des Geräts mit dem Telefonanschluß und mit
anderen Geräten, z.B. Anrufbeantworte rn und Computern;
" Überprüfen, ob Sie das Gerät erfolgreich eingerichtet haben.
GE
Verwenden der Checkliste für die Installation
Während des Installationsvorga ngs werden Sie mehrere Male die folgende Aufforderung lesen:
Checkliste abhaken
Wenn Sie auf die Aufforderung Checkliste abhaken treffen, sehen Sie auf der Checkliste für die Installation nach, die sich auf der Innenseite des vorderen Einbands dieses Handbuchs befindet. In der Checkliste sind alle durchzuführenden Schritte aufgeführt, wodurch Ihnen beim Einrichten des Geräts Schritt für Schritt geholfen wird. Bei jedem Schritt erhalten Sie Anweisungen für den nächsten Schritt.
7

Anforderungen für die Einrichtung

Anforderungen an den Telefonanschluß

Verbinden Sie den HP LaserJet 3200M auf eine der folgenden Arten mit dem Telefonanschluß:
separater Anschluß für Faxanrufe;
"
gemeinsam genutzter Anschluß für Faxanrufe
"
und Telefonanrufe.
In den meisten Fällen haben Sie die Wahl. Das Gerät funktioniert ausschließlich mit analogen, und nicht mit digitalen Telefonanschlüssen (analoge Anschlüsse sind weit verbreitet). Einige Funktionen von Telefonsystemen wie Anklopfen und Voice-Mail können möglicherweise den korrekten Betrieb des Geräts stören.
Wenn Ihr Telefonsystem über die Funktionen Anklopfen oder Voice-Mail verfügt, empfiehlt Hewlett-Packard, daß Sie einen zweiten Telefonanschluß eigens für Faxübermittlungen einrichten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Telefongesellschaft, um einen zweiten Telefonanschluß einrichten zu lassen.
VORSICHT! Wenn es in Ihrer Region häufig Gewitter oder Stromausfälle gibt,
empfiehlt Hewlett-Packard dringend die Verwendung eines
Überspannungsschutzes für den Telefonanschluß. Sie erhalten den Überspannungsschutz in Computer- oder Elektronikfach geschäften. Überspannungen und Stromunterbrechungen können das Gerät beschädigen.
Checkliste abhaken 1
Welche Art von Telefonanschluß verwenden Sie?
8 Kapitel 1 - Einführung
GE
Anforderungen an den Computer und das Netzwerk
Sie können zwischen drei verschiedenen Installationsarten für das Gerät auswählen; jede Installationsart stellt unterschiedliche Anforderungen an Computer und Netzwerk und be inhaltet eine andere Auswahl an verfügbaren Funktionen:
Direkte Verbindung mit einem Computer
"
Netzwerkverbindung mit einem HP JetDirect Druckserver
"
Standalone zum Einsatz als Faxgerät und Kopierer ohne
"
Verbindung mit einem Computer oder Netzwerk
In der untenstehenden Tabelle werden die verfügbaren Funktionen und die entsprechenden Installationsarten aufgeführt.
Funktion Direkt Netzwerk Standalone
Senden und Empfangen von Faxen mit dem Gerät unter Verwendung des Bedienfeldes
Kopieren unter Verwendung des Bedienfeldes
Zugriff über das Bedienfeld auf die Einrichtungs-, Fax- und Kopieroptionen, Direktwahltasten, Kurzwahlcodes und Gruppenwahlcodes
Drucken vom Computer aus XX Zugriff auf PC-Faxtelefonbücher XX Farbscannen vom Gerät zum Computer XX Faxen elektronischer Dokumente über den
Computer (PC-Faxfunktion) OCR-Software (Optical Character
Recognition, Optische Zeichenerkennung) zum Konvertieren gescannter Bilder in Text, der bearbeitet werden kann
Spezielle Kopierfunktionen wie z.B. Sortieren umfangreicher Dokumente
Schnellzugriff über die Software auf die Produkteinrichtungs- und Faxoptionen sowie auf die Programmierung von Direktwahltasten und Kurzwahlnummern
XXX
XXX
XXX
XX
XX
XX
XX
GE
Anforderungen für die Einrichtung 9
Hinweis Wenn eine Direktverbindung mit einem Computer besteht, der Teil
eines lokalen Netzwerks ist, kann das Gerät mit anderen Computern des Netzwerks gemeinsam genutzt werden. Benutzer von gemeinsam verwendeten Computern können nur über den ei genen Computer mit dem Gerät drucken.
Checkliste abhaken 2
Welche Art von Installation haben Sie gewählt?
10 Kapitel 1 - Einführung
GE
Wenn Sie eine Standalone-Installation gewählt haben:
Es gibt keine Anforderungen an Computer oder Netzwerk; überspringen Sie den Rest dieses Abschnitts, und lesen Sie weiter unter “Überprüfen des Verpackungsinhalts auf Seite 13.
Wenn Sie eine Netzwerkverbindung oder Direkt­verbindung gewählt haben:
Damit die Produktsoftware ausgeführt werden kann, müssen die Computer, auf denen die Software eingesetzt werden soll, die folgenden Mindestvoraussetzungen erfüllen:
" PC-kompatibler Computer mit folgenden Leistungsmerkmalen:
486 33 MHz-Prozessor oder höher (oder ein Pentium 90 MHz-Prozessor oder höher für Microsoft Windows NT 4.0 oder Windows 2000)
Als Betriebssystem Windows 95, 98, 2000, Millennium Edition oder NT 4.0;
32 MB oder mehr RAM für Windows 95 oder 98; 64 MB oder mehr RAM für Windows 2000, Millennium Edition oder NT 4.0
mindestens 175 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte.
" Macintosh-Computer (Power PC-Prozessor), beispielsweise ein
iMac, Power Macintosh G3 oder Power Macintosh G4 mit folgenden Leistungsmerkmalen:
Mac OS 8.6 oder 9.0
32 MB oder mehr RAM
Mindestens 20 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte
Hinweis r eine Direktverbindung zu einem Macintosh-Computer sollte der
Computer über einen USB-Anschluß verfügen. Es werden keine Parallelkabelverbindungen unterstützt.
Für eine Direktverbindung zu einem PC-kompatiblen Computer sollte der Computer über einen USB-Anschluß oder über einen separaten, IEEE-1284 kompatiblen bidirektionalen oder ECP-kompatiblen Parallelanschluß verfügen. Wenn ein anderes Gerät an den Parallelanschluß angeschlossen ist, z.B. ein externes Speichermedium, muß dieses entfernt werden.
GE
Anforderungen für die Einrichtung 11
Wenn Sie eine Netzwerkverbindung gewählt haben:
Zusätzlich zu den oben genannten Anforderungen müssen Sie über folgendes verfügen:
Ein installiertes Netzwerk mit TCP/IP- oder IPX/SPX-Protokoll.
"
" Ein geeignetes Kabel für die Art der Netzwerkverbindung.
Mit dem Kabel wird der Druckserver an eine Netzwerkbuchse angeschlossen. Es ist nicht im Lieferumfang enthalten. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welchen Typ von Kabel Sie benötigen, fragen Sie die Person, die das Netzwerk installiert hat.
" Einen unterstützten HP JetDirect Druckserver (nicht im
Lieferumfang enthalten). Der benötigte Druckser ver hängt von der Art der bei Ihnen eingerichteten Netzwerkverbindung und von der Anzahl der Geräte ab, die Sie an den Druckserver anschließen möchten.
HP JetDirect 70X (J4155A) für ein Home PNA-Netzwerk.
• HP JetDirect 170X (J3258B – J3258A wird nicht
unterstützt) für eine 10Base-T-Netzwerkverbindung, wenndas Gerät nur an diesen Druckserver angeschlossen werde n soll.
HP JetDirect 300X (J3263) mit der Firmware-Version H.08.00 oder höher* für eine 10Base-T- oder 10/100Base-TX-
Netzwerkverbindung, wenn nur dieses Gerät an den Druckserver angeschlossen werden soll.
HP JetDirect 500X (J3265) mit der Firmware-Version J.08.00 oder höher* für eine BNC-, 10Base-T- oder
10/100Base-TX-Netzwerkverbindung, wenn Sie dieses Gerät und bis zu zwei andere Geräte an den Druckserver anschließen möchten.
HP JetDirect 500X (J3264) mit der Firmware-Version J.08.00 oder höher* für eine Token Ring-Netzwerkverbindung
Sie können dieses Gerät und bis zu zwei weitere Geräte an den Druckserver anschließen.
* Die Firmware-Versionsnummer erhalten Sie, wenn Sie eine Konfigurationsseite für den Druckserver drucken. Eine Anleitung zum Drucken der Konfigurationsseite finden Sie weiter unten in diesem Handbuch.
Hinweis Hewlett-Packard rät davon ab, HP JetDirect Druckserver zu
verwenden, die älter als die oben aufgeführten Druckserver sind.
Checkliste abhaken 3
Erfüllt der Computer oder das Netzwerk die Anforderungen?
12 Kapitel 1 - Einführung
GE

Überprüfen des Verpackungsinhalts

1
3
2
4
6
Packen Sie den Inhalt aus, und prüfen Sie, ob folgende Komponenten vorhanden sind:
1 HP LaserJet 3200M 2 Vier Druckmaterialhalterungen 3 IEEE-1284-kompatibles Parallelkabel (mit Anschluß vom
Typ „C“)
4 Netzkabel 5 Telefonkabel 6 Software und Dokumentation auf CD-ROM 7 USB-Kabel 8 Tonerpatrone
7
8
5
GE
Bewahren Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial auf für den Fall, daß Sie das Gerät später einmal transportieren oder versenden müssen.
Überprüfen des Verpackungsinhalts 13
Checkliste abhaken 4
Sind alle Komponenten in der Verpackung enthalten?

Notieren wichtiger Informationen

Nehmen Sie sich nun einen Moment Zeit, um die Modell- und Seriennummer, die sich auf der Rückseite des Geräts befinden, sowie das Kaufdatum auf der Innenseite des vorderen Handbucheinbands zu notieren. Wenn Sie sich telefonisch an die HP Kundenbetreuung wenden, werden Sie nach diesen Informationen gefragt.
Kleben oder heften Sie außerdem den Kaufbeleg bzw. -nachwei s auf die Innenseite des hinteren Handbucheinband s.
Wenn Sie dies getan haben, fahren Sie fort mit “Überblick über die Hardware auf Seite 15.
14 Kapitel 1 - Einführung
GE

Überblick über die Hardware

Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Oberfläche und an einem gut belüfteten Standort auf, der die folg enden Bedingungen erfüllt:
Temperatur: 15 bis 32,5 °C (59 ° bis 90,5 °Fahrenheit);
"
" Feuchtigkeit: 10 % bis 80% relative Luftfeuchtigkeit (ohne
Kondensation)
" stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht, und halten
Sie es von offenen Flammen und Ammoniakdämpfen fern;
" stellen Sie das Gerät so auf, daß für Belüftung und Zugriff
genügend Patz um das Gerät vorhanden ist, wie in der unteren Abbildung dargestellt:
439 mm
GE
395 mm 607 mm
Überblick über die Hardware 15
Vergewissern Sie sich danach, daß Sie die in diesem Überblick gezeigten Teile erkennen.
4
3
2
1
1 Klappe für den vorderen Papierschacht 2 Dokumentausgabeschacht 3 Bedienfeld/Dokumentausgabeklappe 4 Druckerklappe 5 Verriegelungen der Druckerklappe
5
16 Kapitel 1 - Einführung
GE
8
7
6
6 Dokumenteinzugskassette 7 Papierausgabekassette 8 Einzelblattzufuhr 9 Papierzufuhr 10 Papierführungen 11 Hebel für Spezialmaterial
10
9
11
GE
Wenn Sie diese Teile sicher erkannt haben, fahren Sie fort mit Kapitel 2, Installation.
Überblick über die Hardware 17
18 Kapitel 1 - Einführung
GE
2

Installation

Die Installation des HP LaserJet 3200M erfolgt je nach gewünschter Installationsart über einen der folgenden Installationsabläufe:
Direkte Verbindung mit einem Computer
Einrichten der Hardware
1
Einrichten der Telefonverbindungen, einschließlich
2
dem Anschließen anderer Geräte Herstellen des Stromanschlusses
3
Verbinden des Geräts mit dem Computer
4
Installieren der Software
5
Verbinden mit dem Netzwerk
Einrichten der Hardware
1
Einrichten der Telefonverbindungen, einschließlich
2
dem Anschließen anderer Geräte Herstellen des Stromanschlusses
3
Verbinden des Geräts mit einem unterstützten
4
HP JetDirect Druckserver Installieren der Software
5
GE
Standalone
1 Einrichten der Hardware 2 Einrichten der Telefonverbindungen, einschließlich
dem Anschließen anderer Geräte 3 Herstellen des Stromanschlusses 4 Festlegen von Datum und Uhrzeit, Faxkopfzeile und
anderen benötigten Informationen am Gerät
19

Einrichten der Hardware

1
2

Toner

HP empfiehlt das Verwenden von HP LaserJet-Tonerpatronen, die speziell für dieses Produkt entwickelt wurden und eine optimale Bildqualität und Zuverlässigkeit gewährleisten.
VORSICHT!
Um Beschädigungen zu vermeiden, dürfen Tonerpatronen nicht über einen längeren Zeitraum hinweg dem Licht ausgesetzt sein.
So setzen Sie die Tonerpatrone ein
3
1 Öffnen Sie die Druckerklappe,
indem Sie auf die beiden Verriegelungen drücken.
2 Schütteln Sie die Tonerpatrone
mehrmals in horizontaler Richtung (ungefähr zweimal pro Sekunde), damit der Toner gleichmäßig verteilt wird.
20 Kapitel 2 - Installation
3 Ergreifen Sie das Ende des
durchsichtigen Dichtungsbandes an der Seite der Patrone, und ziehen Sie kräftig, so daß das gesamte Band (ungefähr doppelt so lang wie die Patrone) entfernt wird.
GE
4
4 Halten Sie die Patrone so, daß die
Pfeile in Richtung des Geräts zeigen, und schieben Sie sie in die schwarzen Aussparungen im Gerät. Drehen Sie die Patrone kräftig, bis sie einrastet, und schließen Sie die Druckerklappe.
5 Schließen Sie die Frontklappe
des Papierschachts.
5
Hinweis
Falls Ihre Kleidung mit dem Toner in Kontakt kommt, wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab und waschen die Kleidung mit kaltem Wasser. Durch heißes Wasser und Wärmeeinwirkung in einem Trockner kann sich der Toner im Gewebe festsetzen.
GE
Einrichten der Hardware 21
1
a b
c

Halterungen

Für die Zufuhr und Ausgabe der Druckmedien müssen vier Halterungen
d
angebracht werden.
So bringen Sie die Halterungen an
2
3
4
1 Suchen Sie die vier Halterungen:
a Papiereinzugshalterung b Papierausgabehalterung c Dokumenteinzugshalterung d Dokumentausgabehalterung
2 Setzen Sie die
Papiereinzugshalterung in die Aussparung an der Papierzufuhr ein.
3 Setzen Sie die
Papierausgabehalterung in die Aussparung an der Papierausgabekassette ein.
4 Setzen Sie die
Dokumenteinzugshalterung in die Aussparungen an der Rückseite der Dokumenteinzugskassette ein.
5 Drücken Sie die Enden der
Dokumentausgabehalterung zusammen, setzen Sie sie in die Löcher am Dokumentausgabeschacht ein, und lassen Sie die Halterung los.
5
22 Kapitel 2 - Installation
GE
1

Papier/Material

Sie können bis zu 125 Blatt Papier mit einem Gewicht von 75 g/m die Papierzufuhr einlegen. Das Gerät verwendet Material aus der Papierzufuhr oder der Einzelblattzufuhr zum Drucken, Kopieren oder Drucken
2
eingegangener Faxe.
2
in
So legen Sie Papier in das Papiereinzugsfach ein
1 Stellen Sie die Papierführungen auf
die Größe des einzulegenden Druckmediums ein.
2 Legen Sie bis zu 125 Blatt Papier in
3
das Papiereinzugsfach ein. Achten Sie darauf, daß Sie nicht zuviel Papier in das Fach einlegen.
Hinweis
Wenn Sie Papier auf einen vorhandenen Stapel in der Papierzufuhr legen möchten, nehmen Sie das eingelegte Papier stets heraus, und packen Sie den gesamten Stapel neu, um den gleichzeitigen Einzug mehrerer Blätter sowie Papierstaus zu vermeiden.
GE
3 Schieben Sie die Papierführungen
an die Kanten des Stapels heran.
Checkliste abhaken 5
Konnten Sie den Toner installieren, die Halterungen anbringen und das Druckmaterial in die Papierzufuhr einlegen?
Einrichten der Hardware 23

Anschließen des Geräts

Beim Anschließen des Geräts sind mehrere Entscheidungen zu treffen. Einige richten sich nach persönlichen Präferenzen, andere ergeben sich aus den bereits vorhandenen Telefondiensten und Geräten.
Im ersten Schritt schließen Sie das Gerät an die Telefonleitung an.

Anschließen an die Telefonleitung

Um einen fehlerfreien Faxbetrieb des Geräts zu gewährleisten, muß dieses als erstes Gerät an die Telefondose an g eschlossen werden.
Hinweis Wenn an Ihrem Telefonanschluß keine RJ11–Telefondose installiert
ist oder Sie keinen RJ11–Adapter zusammen mi t dem Gerät erhalten haben, müssen Sie diesen Adapter erwerben und installieren, um die Telefondose in eine RJ11–Telefondose umzuwandeln.
24 Kapitel 2 - Installation
GE
1
So schließen Sie das Gerät an den Telefonanschluß an
1 Falls ein Telefon an die Telefondose
angeschlossen ist, ziehen Sie das Kabel und legen es zur Seite.
2 Stecken Sie ein Ende des im
Lieferumfang enthaltenen
2
Telefonkabels in die hierfür vorgesehene Buchse (an der Rückseite des Geräts).
3 Stecken Sie das andere Ende in die
Telefondose. Wenn dies nicht richtig zu passen scheint, lesen Sie den Hinweis auf Seite 24.
3
Nachdem Sie das Telefonkabel angeschlossen haben, fahren Sie je nach Aufbau Ihrer Telefonanlage auf Seite 26 oder auf Seite 30 fort:
" Wenn Sie weitere Geräte, wie
beispielsweise ein Telefon, an die Telefonleitung anschließen möchten, fahren Sie mit Anschließen zusätzlicher Geräte auf Seite 26 fort.
" Wenn Sie keine weiteren Geräte
anschließen möchten, fahren Sie mit Herstellen der Netzverbindung und Testen auf Seite 30 fort.
GE
Anschließen des Geräts 25

Anschließen zusätzlicher Geräte

Sie können bis zu drei zusätzliche Geräte an die Telefonleitung anschließen, abhängig von der vorliegenden Konfiguration Ihrer Telefonleitung:
ein Telefon
"
" einen Anrufbeantworter " ein externes Modem oder ein internes Modem in
einem Computer
Hinweis Wenn Sie ein externes oder internes Modem für das Senden und
Empfangen von E-Mails, den Aufbau einer Internet-Verbindung oder den Datenaustausch mit anderen Computern verwen den, müssen Sie dieses Modem zusätzlich an die Telefonleitung anschließen. Das Gerät selbst kann nicht als Datenmodem für derartige Zwecke eingesetzt werden.
Separater Faxanschluß
Wenn Sie das Gerät an eine separate Telefonleitung für Faxe angeschlossen haben:
" Sie können ein Modem anschließen, wenn Sie den Faxanschluß
für E-Mail oder Internet-Zugang nutzen möchten. Allerdings können Sie keine Faxe senden und empfangen, während die Leitung für E-Mail oder Internet genutzt wird.
" Sie können ein zusätzliches Telefon anschließen, wenn Sie
ausgehende Gespräche über den Faxanschluß tätigen möchten.
" Sie sollten keinen Anrufbeantworter oder Dienst für
Computer-Voicemail an dieser Leitung anschließen. Wenn Sie Computer-Voicemail verwenden, müssen Sie das externe oder interne Modem mit einem separaten Anschluß für herkömmliche Gespräche verbinden. Verwenden Sie dann den separaten Gesprächsanschluß für E-Mails und den Aufbau einer Internet-Verbindung.
26 Kapitel 2 - Installation
GE
Gemeinsam genutzter Anschluß
Wenn Sie das Gerät über eine Telefondose für einen gemeinsamen Fax- und Gesprächsanschluß angeschlossen haben oder wenn Sie über eine Telefonleitung mit zwei Telefonnummern und verschiedenen Ruftonmustern verfügen:
" Sie können die zuvor aufgeführten Geräte an die Telefonleitung
anschließen.
" Wenn eine weitere Telefondose für die Telefonleitung vorhanden
ist, können Sie einige der Geräte anschließen. Falls Sie einen Anrufbeantworter oder einen Dienst für Computer-Voicemail verwenden möchten, sollten Sie dieses Gerät über dieselb e Telefondose wie das HP-Produkt anschließen.
GE
Anschließen des Geräts 27
2
So bereiten Sie den Anschluß zusätzlicher Geräte vor
1 Trennen Sie alle zusätzlich
anzuschließenden Geräte von ihrer Stromversorgung.
2 Entfernen Sie die
Plastikabdeckungen von dem mit
213
Telefon überschriebenen Anschluß an der Geräterückseite.
So schließen Sie zusätzliche Geräte an
Zusätzliche Geräte werden in der untenstehenden Reihenfolge angeschlossen. Wenn Sie eines der
4
Geräte nicht anschließen möchten, überspringen Sie es, und fahren Sie mit dem nächsten Gerät fort.
3 Das Gerät ist bereits an die
Telefondose angeschlossen.
4 Zum Anschluß des internen
Modems eines Computers stecken Sie das Telefonkabel des Computers in den “Telefon”- Anschluß des Geräts.
28 Kapitel 2 - Installation
Hinweis
Manche Computer verfügen über einen zweiten Anschluß zur Verbindung des Computers mit einer separaten Leitung für Stimmübertragungen. Wenn Sie über zwei solcher Anschlüsse verfügen, informieren Sie sich in der Dokumentation zu Ihrem Computer, welcher Anschluß der richtige ist.
GE
5
5 Zum Anschluß eines externen
Modems stecken Sie das Telefonkabel des Modems in den Telefon-Anschluß des Geräts (oder des internen Modems).
6 Zum Anschluß eines
Anrufbeantworters stecken Sie das Telefonkabel des Anrufbeantworters
6
in den “Telefon”-Anschluß des vorliegenden Geräts oder des zuletzt angeschlossenen Geräts.
7 Zum Anschluß eines Telefons
stecken Sie das Telefonkabel des Telefons in den “Telefon”-Anschluß des vorliegenden Geräts oder des zuletzt angeschlossenen Geräts.
7
8 Wenn Sie die zusätzlichen Geräte
angeschlossen haben, schließen Sie sie wieder an das Stromnetz an.
GE
Anschließen des Geräts 29

Herstellen der Netzverbindung und Testen

Herstellen der Netzverbindung

Vergewissern Sie sich, daß der Netzschalter ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel einstecken.
1
So schließen Sie das Netzkabel des Produkts an
VORSICHT!
Verwenden Sie das zusammen mit dem Gerät gelieferte Netzkabel. Durch die Verwendung eines anderen Netzkabels kann das Gerät beschädigt werden.
3
Nachdem Sie Schritt 3 ausgeführt haben, beginnt das Ge r ät mit einem internen Selbsttest.
Hinweis Wenn Sie das Netzkabel über ein Kabel mit eigenem Netzschalter
anschließen, muß dieser ständig eingeschaltet sein. Das Gerät kann keine Faxe empfangen, wenn die Stromverbindung unterbrochen ist.
1 Stecken Sie das Netzkabel in den
Anschluß an der Geräterückseite.
2 Stecken Sie das andere Ende in
eine geerdete Verteilerdose oder eine Wandsteckdose.
3 Schalten Sie das Gerät über den
Netzschalter ein.
Checkliste abhaken 6
Wird im Display des Bedienfeldes das Netzkabel angeschlossen haben?
30 Kapitel 2 - Installation
BEREIT
angezeigt, nachdem Sie
GE

Testen der Hardware

Sobald Sie das Netzkabel eingesteckt haben, müßten Sie eine Demo-Seite drucken und d iese kopieren k önnen. Dieser Test beweist, daß die Hardware einwandfrei arbeitet.
1
2
3
So testen Sie die Hardware
1 Drücken Sie auf dem Bedienfeld des
Geräts auf dem Tastenfeld die 10, um eine Demo-Seite zu drucken.
Hinweis
Sie können die Direktwahltaste Nr. 10 später für eine Kurz- oder Gruppenwahl konfigurieren. Im Online­Benutzerhandbuch finden Sie Informationen zur Konfiguration der Direktwahltasten.
2 Passen Sie die Führungen der
Dokumenteinzugskassette an die Größe der Demo-Seite an.
3 Legen Sie die Demo-Seite, mit der
Oberkante zuerst und der bedruckten Seite nach unten, in die Dokumenteinzugskassette, und stellen Sie sicher, daß auf dem Display des Bedienfeldes
EINGELEGT
angezeigt wird.
DOKUMENT
GE
4 Drücken Sie auf dem Bedienfeld des
Geräts auf K
Das Gerät sollte nun eine Kopie der Demo-Seite erstellen und im Display erneut
BEREIT
anzeigen.
OPIEREN
.
Checkliste abhaken 7
Konnten Sie die Demo-Seite drucken und kopieren?
Herstellen der Netzverbindung und Testen 31

Abschließen der Installation

Überprüfen Sie auf Ihrer Checkliste (Frage 2) den gewünschten Installationstyp, bevor Sie das Gerät einrichte n. Es stehen drei Installationstypen zur Verfügung:
Direkte Verbindung mit einem Computer
"
Netzwerkverbindung mit einem HP JetDirect Druckserver
"
Standalone – Einsatz als Faxgerät und Kopierer ohne
"
Verbindung mit einem Computer
Nachdem jetzt die Produkthardware installiert ist, können Sie das Gerät mit Ihrem Netzwerk oder Compu te r ve rb ind e n od er , bei einer Standalone-Installation, für das Senden und Empfangen von Faxen vorbereiten.
Mögliche
Fahren Sie fort mit . . .
Installationsvarianten . . .
Installation für eine Direktverbindung unter Verwendung eines USB-Kabels
Installation für eine Direktverbindung unter Verwendung eines Parallelkabels
Netzwerkinstallation Netzwerkinstallation auf Seite 45 Standalone-Installation Standalone-Installation (ohne
Installation mit einer Direktverbindung (USB-Kabel) auf Seite 33
Installation mit einer Direktverbindung (Parallelkabel) auf Seite 39
Computer) auf Seite 51
32 Kapitel 2 - Installation
GE
Installation mit einer Direktverbindung (USB-Kabel)
Wenn Sie einen Macintosh-Computer haben oder mit Windows 98, Millennium Edition oder 2000 arbeiten, können Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer anschließen.
Hinweis Wenn Sie ein Parallelkabel verwenden möchten, fahr en Sie fort mit „So
schließen Sie das Gerät über ein Parallelkabel an einen Computer an auf Seite 39. Parallelverbindungen werden für Macintosh-Computer nicht unterstützt.
2
So schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an einen Computer an
Hinweis
Unter Windows 95 und Windows NT 4.0 werden Verbindungen über ein USB-Kabel nicht unterstützt.
3
1 Beenden Sie alle geöffneten
Programme.
2 Stecken Sie das eine Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluß am Gerät.
3 Stecken Sie das andere Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluß des Computers.
Hinweis
Bei Windows-Betriebssystemen sollte nach Abschluß von Schritt 3 automatisch das Fenster „Hardware-Assistent“ auf dem Computerbildschirm angezeigt werden.
GE
Abschließen der Installation 33
4 Führen Sie abhängig von Ihrem Betriebssystem folgende
Schritte aus:
folgen Sie für Windows 98 den Schritten a bis f auf Seite 34.
folgen Sie für Windows Millennium Edition den Schritten g bis
k auf Seite 35.
folgen Sie für Windows 2000 den Schritten l bis r auf Seite 36.
folgen Sie für Macintosh-Betriebssysteme den Schritten s bis
z auf Seite 38.
So installieren Sie die Software für Windows 98 (Installation mit einer Direktverbindung über ein USB-Kabel)
a Klicken Sie im Fenster Hardware-Assistent auf Weiter>. b Aktivieren Sie die Option Nach dem besten Treiber für
das Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter>.
c Klicken Sie auf die entsprechenden Felder, so daß neben
Geben Sie eine Position an: ein Häkchen angezeigt wird (aber keine Häkchen neben den Optionen Diskettenlaufwerke und CD-ROM-Laufwerk).
d Geben Sie unter Geben Sie eine Position an:
e Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
f Fahren Sie mit Schritt 5 auf Seite 36 fort.
34 Kapitel 2 - Installation
D:\98me_usb ein (wobei D der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerkes ist).
CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie dann auf Weiter>.
GE
So installieren Sie die Software für Windows Millennium Edition (Installation mit einer Direktverbindung über ein USB-Kabel)
g Aktivieren Sie im Fenster Hardware-Assistent die Option
Position des Treibers angeben (Erweitert), un d klicken Sie dann auf Weiter>.
h Aktivieren Sie die Option Nach dem besten Treiber für das
Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie dann in die entsprechenden Felder, so daß ein Häkchen neben Geben Sie eine Position an: (aber kein Häkchen neben Wechselmedien) angezeigt wird.
i Geben Sie unter Geben Sie eine Position an
D:\98me_usb ein (wobei D der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerkes ist).
j Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie dann auf Weiter>.
k Fahren Sie mit Schritt 5 auf Seite 36 fort.
GE
Abschließen der Installation 35
So installieren Sie die Software für Windows 2000 (Installation mit einer Direktverbindung über ein USB-Kabel)
Hinweis Für die Installation der Software unter Windows 2000 benötigen Sie
(beim Start und Neustart) Administrato rr ec ht e.
l Klicken Sie im Fenster „Assistent für die Erkennung neuer
Hardware auf Weiter>.
m Aktivieren Sie die Option Einen passenden Treiber suchen
(empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter>.
n Klicken Sie unter In die Suche einbeziehen: auf die
entsprechenden Positionen, so daß neben Geben Sie eine Position an ein Häkchen angezeigt wird (aber nicht neben Diskettenlaufwerke und CD-ROM-Laufwerke), und klicken Sie dann auf Weiter>.
o Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
p Geben Sie unter Herstellerdateien kopieren von: D:\2000
ein (wobei D der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerkes ist), und klicken Sie dann auf OK.
q Der Assistent zeigt daraufhin ein Fenster mit der Meldung an,
daß der Treiber gefunden wurde. Klicken Sie in diesem auf
Weiter>.
r Fahren Sie mit Schritt 5 auf Seite 36 fort.
5 Folgen Sie zum Installieren der Software den Anweisungen auf
dem Bildschirm.
Hinweis Stellen Sie vor dem Abschluß der Installation sicher, daß (wenn die
Aufforderung angezeigt wird) das Kontrollkästchen Testseite drucken aktiviert ist.
Klicken Sie, wenn in Windows 2000 vor Abschluß der Installation das Fenster Assistent für die Erkennung neuer Hardware erneut angezeigt wird, auf Abbrechen.
36 Kapitel 2 - Installation
GE
6 Klicken Sie auf Fertig stellen. 7 Wenn Sie zum Neustarten des Computers aufgefordert werden,
klicken Sie auf Ja.
Hinweis Die Testseite sollte nach dem Neustart des Computers gedruckt
werden. Wenn Sie nicht zum Neustarten de s Computers aufgefordert werden, wird sofort eine Testseite ausgedruckt.
8 Fahren Sie fort mit „Checkliste abhaken 8 auf Seite 44.
GE
Abschließen der Installation 37
So installieren Sie die Software für Macintosh-Computer (Installation mit einer Direktverbindung über ein USB-Kabel)
s Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein, um das Installationsprogramm f ür die Software zu starten.
Hinweis Wenn das Installationsprogramm nicht automat isch gestartet wird,
öffnen Sie das CD-ROM-Fenster, und doppelklicken Sie auf das Symbol für den HP All in One Installer“.
t Wählen Sie die Sprache aus, die installiert werden soll.
(Die Sprache des Betriebssystems wird angezeigt. Auf Wunsch können Sie jedoch eine andere Sprache installieren.)
u Klicken Sie auf Installieren, und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
Hinweis Stellen Sie vor dem Abschluß der Installation sicher, daß (wenn die
Aufforderung angezeigt wird) das Kontrollkästchen Testseite drucken aktiviert ist.
v Wenn die Installation der Software abgesch lossen ist, klicken
Sie auf Neustart. Nachdem die Software neu gestartet wurde, wird HP All in One Setup Assistant automatisch gestartet.
w Klicken Sie auf dem Begrüßungsbildschirm auf Weiter>. x Wählen Sie unter Gerät auswählen die USB-Option,
y Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den
z Fahren Sie fort mit Checkliste abhaken 8 auf Seite 44
38 Kapitel 2 - Installation
wählen Sie aus der Liste der USB-Geräte das Gerät HP LaserJet 3200 aus, und klicken Sie dann auf Weiter>.
Setup zu beenden, und klicken Sie auf Weiter>.
GE

Installation mit einer Direktverbindung (Parallelkabel)

Hinweis Wenn Sie einen Macintosh-Computer haben, können Sie das Gerät
nicht mit einem Parallelkabel anschließen. Wie Sie einen Macintosh­Computer über ein USB-Kabel anschließen können, ist unter Installation mit einer Direktverbindung (USB-Kabel)“ auf Seite 33 beschrieben.
2
So schließen Sie das Gerät über ein Parallelkabel an einen Computer an
1 Schalten Sie den Computer aus. 2 Drücken Sie die Clips an den Seiten
des Parallelkabels zusammen, und stecken Sie dieses in den Anschluß
3
an der Rückseite des Geräts. Ziehen Sie vorsichtig am Kabel, um zu prüfen, ob es fest sitzt, und drücken Sie es wieder in den Anschluß.
3 Stecken Sie das andere Ende des
Kabels in einen der dafür vorgesehenen parallelen Anschlüsse am Computer, und sichern Sie das Kabel, indem Sie die Schrauben anziehen. Das Gerät sollte direkt mit einem separaten, bidirektionalen IEEE-1284- oder ECP-kompatiblen Parallelanschluß verbunden werden. Wenn ein anderes Gerät an den parallelen Anschluß angeschlossen ist, z.B. ein externes Speichermedium, muß dieses entfernt werden.
Vorsicht! Schließen Sie das Parallelkabel nicht über einen seriellen Anschluß an
den Computer an. Dies kann zu Schäden am Gerät führen . Falls Sie nicht genau wissen, wo sich der parallele Anschluß befin det, schlagen Sie in der Dokumentation zum Computer nach.
GE
Abschließen der Installation 39
4 Schalten Sie den Computer erneut ein. 5 Folgen Sie nach dem Neustart des Computers den für Ihre
Windows-Version angezeigten Schritten:
folgen Sie für Windows 95 den Schritten a bis d auf Seite 40.
folgen Sie für Windows 98 den Schritten e bis j auf Seite 41.
folgen Sie für Windows 2000 den Schritten k bis q auf
Seite 42.
folgen Sie für Windows Millennium Edition den Schritten r bis v auf Seite 43.
folgen Sie für Windows NT 4.0 den Schritten w bis z auf Seite 43.
So installieren Sie die Software für Windows 95 (Installation mit einer Direktverbindung über ein Parallelkabel)
Am Computer wird das Fenster Assistent für Gerätetreiber-Updates“ angezeigt.
a Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
b Je nach der Version von Windows 95:
c Geben Sie in der angezeigten Zeile D:\9xme_lpt ein
d Fahren Sie mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
40 Kapitel 2 - Installation
Klicken Sie auf Weiter> (wenn verfügbar), und fahren Sie dann mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
-oder­Klicken Sie auf OK, und fahren Sie dann mit dem unten
beschriebenen Schritt c fort.
(wobei D der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerkes ist), und klicken Sie dann auf OK.
GE
So installieren Sie die Software für Windows 98 (Installation mit einer Direktverbindung über ein Parallelkabel)
e Klicken Sie im Fenster Hardware-Assistent auf Weiter>. f Aktivieren Sie die Option Nach dem besten Treiber für
das Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter>.
g Klicken Sie auf die entsprechenden Felder, so daß neben
Geben Sie eine Position an: ein Häkchen angezeigt wird (aber keine Häkchen neben den Optionen Diskettenlaufwerke und CD-ROM-Laufwerk).
h Geben Sie unter Geben Sie eine Position an:
D:\9xme_lpt ein (wobei D der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerkes ist).
i Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie dann auf Weiter>.
j Fahren Sie mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
GE
Abschließen der Installation 41
So installieren Sie die Software für Windows 2000 (Installation mit einer Direktverbindung über ein Parallelkabel)
Hinweis Für die Installation der Software unter Windows 2000 benötigen Sie
(beim Start und Neustart) Administrato rr ec ht e.
k Klicken Sie im Fenster „Assistent für die Erkennung neuer
Hardware auf Weiter>.
l Aktivieren Sie die Option Einen passenden Treiber suchen
(empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter>.
m Klicken Sie unter In die Suche einbeziehen: auf die
entsprechenden Positionen, so daß neben Geben Sie eine Position an ein Häkchen angezeigt wird (aber nicht neben Diskettenlaufwerke und CD-ROM-Laufwerke), und klicken Sie dann auf Weiter>.
n Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
o Geben Sie unter Herstellerdateien kopieren von: D:\2000
ein (wobei D der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerkes ist), und klicken Sie dann auf OK.
p Der Assistent zeigt daraufhin ein Fenster mit der Meldung an,
daß der Treiber gefunden wurde. Klicken Sie in diesem auf
Weiter>.
q Fahren Sie mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
42 Kapitel 2 - Installation
GE
So installieren Sie die Software für Windows Millennium Edition (Installation mit einer Direktverbindung über ein Parallelkabel)
r Aktivieren Sie im Fenster Hardware-Assistent die Option
Position des Treibers angeben (Erweitert), und klicken Sie dann auf Weiter>.
s Aktivieren Sie die Option Nach dem besten Treiber für
das Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie dann in die entsprechenden Felder, so daß ein Häkchen neben Geben Sie eine Position an: (aber kein Häkchen neben Wechselmedien) angezeigt wird.
t Geben Sie unter Geben Sie eine Position an
D:\9xme_lpt ein (wobei D der Buchstabe des CD-ROM­Laufwerkes ist).
u Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie dann auf Weiter>.
v Fahren Sie mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
So installieren Sie die Software für Windows NT 4.0 (Installation mit einer Direktverbindung über ein Parallelkabel)
Hinweis Für die Installation der Software unter Windows NT 4.0 ben ötigen Sie
(beim Start und Neustart) Administrato rr ec ht e.
w Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
x Wenn der Begrüßungsbildschirm angezeigt wird, folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn der Begrüßungsbildschirm nicht angezeigt wird, klicken Sie zuerst auf Start, dann auf Ausführen und geben D:\setup ein (wobei D der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerkes ist), und klicken dann auf OK.
y Klicken Sie auf die Schaltfläche zur Softwareinstallation. z Fahren Sie mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
6 Folgen Sie zum Installieren der Software den Anweisungen auf
dem Bildschirm.
GE
Abschließen der Installation 43
Hinweis Stellen Sie vor dem Abschluß der Installation sicher, daß (wenn die
Aufforderung angezeigt wird) das Kontrollkästchen Testseite drucken aktiviert ist.
Klicken Sie, wenn in Windows 2000 vor Abschluß der Installation das Fenster Assistent für die Erkennung neuer Hardware erneut angezeigt wird, auf Abbrechen.
7 Klicken Sie auf Fertig stellen. 8 Wenn Sie zum Neustarten des Computers aufgefordert werden,
klicken Sie auf Ja.
Hinweis Die Testseite sollte nach dem Neustart des Computers gedruckt
werden. Wenn Sie nicht zum Neustarten des Computers aufgefordert werden, wird sofort eine Testseite ausgedruckt. (Unter Windows NT 4.0 ist kein Neustart des Computers erfo rderlich .)
9 Fahren Sie fort mit Checkliste abhaken 8 auf Seite 44.
Checkliste abhaken 8
Wurde die Testseite gedruckt?
Vervollständigen der Software-Installation
Wenn die Installation abgeschlossen ist, entfernen Sie die CD-ROM, und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf.
Zusätzliche Anmerkungen zur Software
Falls Sie bereits über ein PC-Faxprogramm verfügen
Das mit dem Gerät gelieferte PC-Faxprogramm ist das einzige, das mit dem darin integrierten Modem ve rwendet werden kann. Wenn Sie Ihr PC-Faxprogramm weiter verwenden möchten, können Sie dies mit dem bereits vorhandenen Modem, aber nicht mit dem vorliegenden Produkt verwenden.
Falls Sie bereits über eine Scanner-Software verfügen
Das Produkt wird mit einer eigenen Scanner-Software geliefert. Sie können diese oder eine andere TWAIN-kompatibl e Scanner-Software verwenden. (TWAIN ist ein Industriesta ndard.) In der Datei Readme.txt auf der Software-CD-ROM find e n Sie ein e Lis te von Programmen, deren Kompatibilität getestet wurde.
Fahren Sie fort mit Testausdruck eines Dokuments auf Seite 49.
44 Kapitel 2 - Installation
GE

Netzwerkinstallation

Wenn Sie das Gerät über einen HP JetDirect Druckserver mit einem Netzwerk verbinden möchten, gehen Sie folgendermaßen vor.
1 Erwerben Sie einen unterstützten HP JetDirect Druckserver, und
richten Sie diesen ein, oder überprüfen Sie, ob Ihr Server unterstützt wird. (Eine Liste der unterstützten Druckserver finden Sie auf Seite 12. Lesen Sie in der Dokumentation für den Druckserver nach, wie Sie diesen einrichten. Installieren Sie nicht die mit dem HP JetDirect Druckserver gelieferte Software.)
2 Schließen Sie das Gerät an den Druckserver an. (Siehe
Dokumentation des Druckservers.)
Hinweis Stellen Sie sicher, daß Sie in Schritt 2 keinen JetDirect-Anschluß
erstellen. 3 Testen Sie die Hardware-Installation, indem Sie die
Konfigurationsseiten des HP JetDirect Druckservers drucken (es sollten zwei Seiten gedruckt werden; beim HP Jet Direct 70X wird nur eine Seite gedruckt). Drücken Sie dazu die Taste T auf dem Druckserver. (Wenn die Seiten nicht gedruckt werden,
verwenden Sie ASCII als Sprache für die Konfigurationsseite.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum Druckserver.)
EST
GE
4 Prüfen Sie die Modell- oder Firmware-Versionsnummer. Sie
finden diese im ersten Abschnitt der gerade gedr uckten Konfigurationsseiten.
Wenn Sie mit einem 170X-Druckserver arbeiten, dessen Modellnummer nicht J3258B lautet, benötigen Sie einen neuen Druckserver.
Wenn Sie mit einem 300X- oder 500X-Druckserver arbeiten, und die Firmware-Versionsnummer nicht H.08.00, J.08.00 oder höher lautet, müssen Sie sich ein Firmware-Upgrade von der Website von HP unter http://www.hp.com/support/ net_printing herunterladen. Sie können sich jedoch auch in der Dokumentation zum HP JetDirect Druckserver informieren.
Abschließen der Installation 45
Installieren der Software für Netzwerkcomputer
Wenn Sie die Software auf Netzwerkcomputern installieren möchten, muß auf den Computern Windows 95, 98, Millennium Edition, 2000 oder NT 4.0 oder Mac OS 8.6 oder 9.0 ausgeführt werden. Alle Computer, auf denen die Produktsoftware installiert ist, können über das Netzwerk auf alle verfügbaren Gerätefunktionen zugreife n. Mit Computern, auf denen die Produktsoftware nicht installiert ist, können Sie über das Netzwerk mit dem vorliegenden Gerät nur drucken.
Für IPX/SPX-Benutzer: Das IPX/SPX-Protokoll muß im Direktmodus verwendet werden. Die in Schritt 3 auf Seite 45 gedruckten Konfigurationsseiten enthalten die für die Softwareinstallation erforderliche LAN-Hardwareadresse.
Für TCP/IP-Benutzer: Verwenden Sie nur die Produktsoftware, um die Netzwerkverbindung zum Drucker herzustellen. Mit anderer Software ist dies eventuell nicht möglich. Die in Schritt 3 auf Seite 45 gedruckten Konfigurationsseiten enthalten die für die Software-Installation erforderlichen Informat ionen zu IP-Adresse, Standard-Gateway und Teilnetzmaske.
Wenn auf dem Computer bereits ein PC-Faxprogramm installiert ist
Das mit dem Gerät gelieferte PC-Faxprogramm ist das einzige, das mit dem darin integrierten Modem ve rwendet werden kann. Wenn Sie Ihr PC-Faxprogramm weiter verwenden möchten, können Sie dies mit dem bereits vorhandenen Modem, aber nicht mit dem vorliegenden Produkt verwenden.
Wenn auf dem Computer bereits eine Scanner-Software installiert ist
Das Produkt wird mit einer eigenen Scanner-Software geliefert. Sie können diese oder eine andere TWAIN-kompatibl e Scanner-Software verwenden. (TWAIN ist ein Industriesta ndard.) In der Datei Readme.txt finden Sie eine Liste der Programme, die auf ihre Kompatibilität getestet wurden.
46 Kapitel 2 - Installation
GE
Führen Sie je nach dem von Ihnen verwendeten Betriebssystem die nachfolgenden Anweisungen aus:
So installieren Sie Software auf Windows-Betriebssystemen
Hinweis Für die Installation der Software unter Windows 2000 oder NT 4.0
benötigen Sie (beim Start und Neustart) Adm inistratorrechte.
1 Beenden Sie alle geöffneten Programme. 2 Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Wenn der
Begrüßungsbildschirm angezeigt wird, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis Wenn der Begrüßungsbildschirm nicht angezeigt wird, klicken Sie auf
Start, dann Ausführen, geben D:\setup ein (wobei D der Buch stabe des CD-ROM-Laufwerkes ist) und klicken dann auf OK.
3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie von
der Installationssoftware gefragt wer den, wie das Gerät angeschlossen wird, wählen Sie die Option für eine Netzwerkverbindung, bevor Sie auf Weiter> klicken.
4 Kurz vor dem Abschluß der Installation wird ein Setup-Bildschirm
angezeigt, in dem Sie angeben, ob Sie eine Testseite drucken möchten. Wählen Sie Ja.
So installieren Sie Software auf Macintosh-Betriebssystemen 1 Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das CD-ROM-
Laufwerk ein, um das Installationsprogramm für die Software zu starten.
Hinweis Wenn das Installationsprogramm nicht automat isch gestartet wird,
öffnen Sie das CD-ROM-Fenster, und doppelklicken Sie auf das Symbol für den HP All in One Installer“.
2 Wählen Sie die Sprache aus, die installiert werden soll. (Die
Sprache des Betriebssystems wird angezeigt. Auf Wunsch können Sie jedoch eine andere Sprache installieren.)
3 Klicken Sie auf Installieren, und befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
GE
Abschließen der Installation 47
Hinweis Stellen Sie vor dem Abschluß der Installation sicher, daß (wenn die
Aufforderung angezeigt wird) das Kontrollkästchen Testseite drucken aktiviert ist.
4 Wenn die Installation der Software abgeschlossen ist, klicken Sie
auf Neustart. Nachdem die Software neu gestartet wurde, wird HP All in One Setup Assistant automatisch gestartet.
5 Klicken Sie auf dem Begrüßungsbildschirm auf Weiter>. 6 Wählen Sie unter Gerät auswählen die TCP/IP-Option, geben
Sie die IP-Adresse des Geräts HP LaserJet 3200M ein, und klicken Sie dann auf Erstellen>.
Hinweis Die in Schritt 3 auf Seite 45 gedruckten Konfigurationsseiten enthalten
die für die Softwareinstallation erforderliche IP-Adreßinformationen. 7 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den
Setup zu beenden, und klicken Sie auf Weiter>.
Checkliste abhaken 8 (für Netzwerkinstallationen)
Wurde die Testseite gedruckt?
Vervollständigen der Software-Installation
Nehmen Sie die CD-ROM aus dem Laufwerk, wenn die
"
Einrichtung abgeschlossen ist.
" Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für alle anderen Computer,
auf denen die Software installiert werden soll.
Bewahren Sie die CD-ROM nach der Installation an einem sicheren Ort auf.
Fahren Sie fort mit Testausdruck eines Dokuments auf Seite 49.
48 Kapitel 2 - Installation
GE
Testausdruck eines Dokuments
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein elektronisches Dokument zu drucken, und überprüfen Sie, ob Gerät und Software richtig funktionieren.
1 Öffnen Sie ein Dokument, das in einem Programm wie Wordpad,
Write oder SimpleText erstellt wurde.
2 Wählen Sie im Menü Datei den Befehl Drucken. Vergewissern
Sie sich, daß der HP LaserJet 3200M ausgewählt ist, und klicken Sie auf OK.
Checkliste abhaken 9
Wurde das Dokument gedruckt?
GE
Abschließen der Installation 49
Freigeben des Geräts (nur für das Drucken)
Mit Hilfe der Freigabe in Windows kann der Benutzer des direkt an das Gerät angeschlossenen Computers anderen Benutzern im Netzwerk das Drucken auf diesem ermöglichen. Auch Computer mit Windows 3.1x können mit Hilfe der Windows-Freigabe drucken. Auf dem direkt an das Gerät angeschlossenen Computer muß jedoch Windows 95, 98, Millennium Edition, 2000 oder NT 4.0 ausgeführt werden.
Hinweis Peer-to-Peer-Freigabe wird bei Macintosh-Syst emen nicht unterstützt.
Informationen zur Windows-Freigabe finden Sie in der Dokumentation des Computers. Wenn Sie die Freigab e eingerichtet haben, müssen Sie die Druckertreiber auf allen Comp utern installieren, die auf dem Gerät drucken sollen. Für Windows 95, 98, Millennium Edition, 2000 oder NT 4.0 gehen Sie dazu folgendermaßen vor. Sie benötigen die CD-ROM dabei nicht. Informationen zur Installation der Druckertreiber unter Windows 3.1x finden Sie in der Dokumentation des Computers.
So fügen Sie den Druckertreiber auf Netzwerkcomputern für Windows 95, 98, Millennium Edition, 2000 oder NT 4.0 hinzu
1 Zeigen Sie im Menü Start auf Einstellungen und klicken Sie
auf Drucker.
2 Doppelklicken Sie auf Neuer Drucker, und klicken Sie
auf Weiter.
3 Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Außerdem:
Wenn Sie gefragt werden, ob es sich bei dem Gerät um einen lokalen Drucker oder um einen Netzwerkdrucker handelt, wählen Sie Netzwerkdrucker.
Klicken Sie zum Suchen des Druckers auf Durchsuchen, suchen Sie den Druckernamen, den Sie diesem bei der Freigabe zugeordnet haben, und klicken Sie dann auf OK.
Drucken Sie bei Aufforderung eine Testseite aus, um sich davon zu überzeugen, daß der Druckertreiber ordnungsgemäß installiert wurde.
Hinweis Sie benötigen möglicherweise die CD-ROM mit der Produktsoftwar e,
um die Druckertreiber zu installieren.
50 Kapitel 2 - Installation
GE

Standalone-Installation (ohne Computer)

Bevor Sie das Gerät als ein Standalone-Faxgerät verwenden können, führen Sie die auf den folgenden Seiten aufgeführten Anweisungen aus:
1 Stellen Sie Uhrzeit und Datum ein.
Datum und Uhrzeit erscheinen in der Kopfzeile, die oben auf allen gesendeten Faxen ausgedruckt wird. Uhrzeit und Datum werden auch im Display des Bedienfeldes angezeigt, wenn sich das Gerät im Leerlauf befindet.
2 Geben Sie die Informationen für die Faxkopfzeile ein.
Diese Informationen werden am oberen Seitenrand auf den gesendeten Faxen ausgedruckt. Die Eingabe dieser Informationen ist gesetzlich vorgeschrieben. Die meisten Produktfunktionen sind erst dann verfügbar, wenn die Informationen für die Faxkopfzeile eingegeben wurden.
3 Prüfen Sie die Einstellungen bezüglich des Antwortmodus und
der Anzahl der Ruftöne bis zur Rufannahme. In Abhängigkeit von der jeweiligen Konfiguration müssen diese Einstellungen unter Umständen geändert werden.
4 Wenn Sie durch Ihre lokale Telefongesellschaft über
verschiedene Ruftonmuster verfügen (beispielsweise Spezialtonfolgen), muß am Gerät die Option Ruftonmuster bei Antwort richtig eingestellt werden.
GE
5 Drucken Sie einen Konfigurationsbericht, um zu überprüfen,
daß das Gerät richtig arbeitet.
Abschließen der Installation 51
So stellen Sie Uhrzeit und Datum ein
1 Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2 Verwenden Sie die Tasten < und >, um U
auszuwählen und drücken Sie dann E
3 Drücken Sie die Taste E
DATUM/UHRZEIT
auszuwählen.
INGABE/MENÜ
.
HRZ./DATUM, KOPFZ.
INGABE/MENÜ
, um die Option
.
4 Wählen Sie mit den Tasten < und > aus, ob die Zeit im 12- oder
24-Stunden-Modus angezeigt wird, und drücken Sie dann
E
INGABE/MENÜ
.
5 Geben Sie die aktuelle Zeit über die Zifferntasten ein.
Hinweis Wenn Sie eine Zahl falsch eingegeben haben, drücken Sie die Z
bis zu diesem Eintrag, und geben Sie die Zahl dann erneut ein. 6 Wenn Sie die 12-Stunden-Anzeige wählen, bewegen Sie den
Cursor mit den Tasten < und > hinter das vierte Zeichen. Wählen Sie 1 für A.M. oder 2 für P.M., und drücken Sie dann die Taste E
INGABE/MENÜ
.
- oder -
Wenn Sie das 24-Stunden-Format gewählt haben, drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
.
7 Geben Sie das aktuelle Datum über die Zifferntasten ein. Geben
Sie Monat und Tag mit zwei Stellen an (z.B. „05“ für Mai).
ÜRUCK
8 Drücken Sie die Taste E
Checkliste abhaken 10
Wird auf dem Bedienfeld eingestellten Datum und der Uhrzeit angezeigt?
52 Kapitel 2 - Installation
INGABE/MENÜ
BEREIT
gefolgt von dem von Ihnen
.
GE
So richten Sie die Faxkopfzeile ein
1 Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2 Wählen Sie mit den Tasten < und >
und drücken Sie dann E
INGABE/MENÜ
3 Wählen Sie mit den Tasten < und > die Option
.
UHRZ./DATUM, KOPFZ.
.
FAXKOPFZEILE
, aus
aus und drücken Sie
INGABE/MENÜ
E
.
4 Geben Sie Ihre Faxnummer ein, und drücken Sie die Taste
E
INGABE/MENÜ
. Zur Gliederung der Nummer können Sie über die Taste > Leerzeichen einfügen. Ein Pluszeichen geben Sie über die Taste * ein.
5 Geben Sie den Namen Ihrer Firma mit Hilfe der Zifferntasten ein.
Drücken Sie dazu die Taste für den entsprechenden Buchstaben so oft, bis der gewünschte Buchstabe angezeigt wird. (Wenn Sie beispielsweise als ersten Buchstaben ein „C“ benötigen, drücken Sie die Taste 2 so oft, bis ein
angezeigt wird.) Drücken Sie
C
anschließend die Taste > oder eine andere Taste, um den Cursor an der nächsten Stelle zu plazieren.
Hinweis Drücken Sie zum Einfügen von Satzzeichen die Taste * so oft, bis
das gewünschte Zeichen angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste >, um den Cursor an der nächsten Stelle zu plazieren. Um einen Buchstaben zu löschen, müssen Sie die Taste < oder > drücken, bis sich der Cursor rechts neben diesem Buchstaben befindet, und anschließend die Taste Z
URÜCK
drücken.
,
GE
6 Wenn Sie die Daten eingegeben haben, drücken Sie die
Taste E
INGABE/MENÜ
.
Abschließen der Installation 53
Einstellen des Antwortmodus und der Anzahl der Ruftöne bis zur Rufannahme
Entsprechend Ihren Anforderungen können Sie entweder den automatischen oder den manuellen Antw ortmodus einstellen. Im automatischen Modus werden eingehende Anrufe nach der angegebenen Anzahl der Ruftöne beantwortet. Das Gerät kann die Leitung jedoch auch erst auf Faxtöne abhören und nimmt den Anruf dann bei Erkennung dieser Töne entgegen. Im manuellen Modus beantwortet das Gerät keine Anrufe. Sie müssen den Faxempfang selbst starten, indem Sie auf dem Bedienfeld die Taste F drücken oder das mit der Leitung verbundene Telefon abnehmen.
Wenn das Gerät im automatischen Modus arbeitet, müssen Sie unter Umständen die Einstellung für die Anzahl der Ruftöne bis zur Antwort ändern. Dies ist besonders wichtig, wenn das Gerät mit einem Anschluß verbun den ist, an de m Fax- und Sp ra chan ruf e (geme insam genutzter Anschluß) mit einem Anrufbeantworter empfange n werden. Die Anzahl der Ruftöne bis zur Antwort am Gerät muß höher als die Anzahl beim Anrufbeantworter sein. So kann der Anrufbeantworter den ankommenden Anruf entgegennehmen und eine Nachricht aufzeichnen, wenn e s sich um einen Spr achanruf handelt. Außerdem kann der Anruf von dem Gerät abgehört werden, das dann, im Falle eines Faxsignals, den Anruf entgegennimmt.
Der Standardantwortmodus ist „Automatisch“. Die Stand ardanzahl der Ruftöne bis zur Antwort ist 2. Mit der folgenden Tabelle können Sie die zu verwendenden Einstellungen bestimmen:
AXEN/SENDEN
Ausstattung...
Ein separater Faxanschluß (nur für Faxanrufe)
Ein gemeinsam genutzter Anschluß (für Fax- und Sprachanrufe) mit einem Telefon als einziges zusätzliches Gerät
Ein gemeinsam genutzter Anschluß (für Fax- und Sprachanrufe) mit einem Anrufbeantworter oder mit Computer-Voicemail
54 Kapitel 2 - Installation
Empfohlener Antwortmodus
Automatischen Modus beibehalten
Automatischen Modus beibehalten*
Automatischen Modus beibehalten
Empfohlene Anzahl der Ruftöne bis zur Antwort
2 Ruftöne beibehalten oder auf drei Ruftöne umstellen.
5Ruftöne einstellen.
Auf 2 Ruftöne mehr als der Anrufbeantworter oder Computer­Voicemail umstellen (wenn z. B. der Anrufbeantworter nach 3 Ruftönen antwortet, stellen Sie am Gerät 5Ruftöne ein). Sie können nicht mehr
als 6 Ruftöne einstellen.
GE
Empfohlene
Empfohlener
Ausstattung...
Einen Anschluß mit zwei separaten Nummern und Ruftonmuster
*Im automatischen Modus werden Faxanrufe automatisch entgegengenommen. Teilnehmer, die mit Ihnen sprechen möchten, hören jedoch Faxtöne, wenn Sie den Anruf nicht entgegennehmen. Diese Faxtöne hören die Teilnehmer auch dann, wenn sie nicht innerhalb der festgelegten Anzahl der Ruftöne bis zur Rufannahme wieder auflegen und das Gerät den Anruf entgegennimmt. Stellen Sie den manuellen Modus ein, wenn Sie verhindern möchten, daß Anrufer Faxtöne hören. In diesem Fall werden die Faxanrufe jedoch nicht automatisch entgegengenommen.
Antwortmodus
Automatischen Modus beibehalten
Anzahl der Ruftöne bis zur Antwort
2 Ruftöne beibehalten. (Wenn Sie einen Anrufbeantworter oder Computer-Voicemail für die andere Rufnummer verwenden, sollte das Gerät auf eine kleinere Anzahl von Ruftönen als der Anrufbeantworter eingestellt werden. Siehe auch Aktivieren von Ruftonmustern bei Antwort auf Seite 57.)
GE
Abschließen der Installation 55
So legen Sie den Antwortmodus fest 1 Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2 Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
3 Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
4 Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
.
FAX-SETUP
INGABE/MENÜ
FAX-SETUP E
INGABE/MENÜ
, um
ANTWORTMODUS
.
.
auszuwählen.
5 Verwenden Sie die Tasten < und >, um den Modus
AUTOMATISCH
oder dann die Taste E
MANUELL
INGABE/MENÜ
auszuwählen, und drücken Sie
.
So legen Sie die Anzahl der Ruftöne bis zur Rufannahme fest 1 Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2 Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
3 Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
4 Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
.
FAX-SETUP
INGABE/MENÜ
FAX-SETUP E
INGABE/MENÜ
.
.
RUFT. BIS ANTWORT
INGABE/MENÜ
.
5 Geben Sie die Anzahl der Ruftöne bis zur Rufannahme ein, und
drücken Sie die Taste E
Checkliste abhaken 11
Wird im Display des Bedienfeldes die von Ihnen gew ählte Einstellung für den Antwortmodus angezeigt?
56 Kapitel 2 - Installation
INGABE/MENÜ
.
GE
Aktivieren von Ruftonmustern bei Antwort
Wenn Sie über Ihre Telefongesellschaft Ruftonmuster abonniert haben, beispielsweise eine Spezialtonfolge, stellen Sie das Gerät so ein, daß dieses die richtigen Ruftonmuster beantwortet.
Was ist ein Ruftonmuster?
Ruftonmuster werden durch einige lokale Telefongesellschaften bereitgestellt. Sie können dann zwei oder drei Telefonnummern auf einer Leitung belegen. Das kostet weniger, als wen n Sie für zwei oder drei separate Leitungen zahlen müssen. Jeder der Telefonnummern ist ein eigenes Ruftonmuster zugewiesen. Mit Ruftonmustern können Sie Sprachanrufe entgegennehmen, während das Gerät Faxanrufe beantwortet.
So erhalten Sie diesen Service
Fragen Sie bei Ihrer lokalen Telefongesellschaft nach, ob der Dienst zur Verfügung steht und wie Sie ihn beziehen können. Der Dienst ist nicht in allen Regionen verfügbar. Ihre Telefongesellschaft führt diesen Dienst möglicherweise auch unter einem anderen Namen.
Wenn der Dienst „Ruftonmuster“ erhältlich ist und Sie ihn beziehen möchten, müssen Sie folgendes beachten:
" Wählen Sie das Ruftonmuster aus, mit dem das Gerät Faxa nrufe
unterscheidet.
" Achten Sie darauf, daß die Telefongesellschaft der Faxnummer
das richtige Ruftonmuster zuweist, oder rufen Sie die Telefongesellschaft an, um das Ruftonmuster zu erfragen, und stellen Sie das Gerät dann auf dieses Muster ein.
Wichtig! Wenn Sie an diesem Anschluß einen
"
Anrufbeantworter oder Computer-Voicemail unter der anderen Nummer angeschlossen haben, muß die Anzahl der
Ruftöne bis zur Rufannahme auf eine kleinere Anzahl als die des Anrufbeantworters oder Voicemail eingestellt werden.
GE
So überprüfen Sie die Funktion
Nach Abschluß der Produktinstallation führen Sie eines der folgenden Verfahren durch, um zu überprüfen, ob das Ruftonmuster richtig arbeitet:
" Bitten Sie einen Bekannten, Ihnen ein Fax zu senden. Geben Sie
ihm die richtige Faxnummer.
- Oder -
" Rufen Sie bei der Faxprüfnummer von HP an. Nachdem wir
einige Informationen von Ihnen erhalt en haben, sende n wir Ihnen ein Fax.
Abschließen der Installation 57
So aktivieren Sie die Ruftonmuster bei Antwort
Hinweis Wenn Sie über keine Ruftonmuster-Funktion verfügen und Sie die
Einstellung Alle Ruftöne ändern, kann das Gerät eventuell keine Faxe empfangen.
1 Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2 Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
3 Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
4 Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
.
FAX-SETUP
INGABE/MENÜ
FAX-SETUP E
INGABE/MENÜ
.
.
RUFTMUSTER B. ANTW
INGABE/MENÜ
.
5 Verwenden Sie die Tasten < und >, um das gewünschte
Ruftonmuster auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste E
INGABE/MENÜ
.
So drucken Sie einen Konfigurationsbericht
1 Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2 Verwenden Sie die Tasten < und >, um
und drücken Sie dann E
INGABE/MENÜ
3 Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
Das Gerät verläßt die Menüeinstellungen un d dr uc kt de n Berich t, wodurch Sie wissen, daß das Gerät richtig funktioniert.
.
BERICHTE
auszuwählen,
.
KONFIGURATIONSBER.
INGABE/MENÜ
.
Checkliste abhaken 12
Überprüfen Sie den gedruckten Bericht. Werden die von Ihnen eingegebenen Einstellungen korrekt angezeigt?
58 Kapitel 2 - Installation
GE
Fehlerbehebung bei
3
Problem Mögliche Ursache Lösung
Bei der Installation der Software erhalten Sie die folgende Meldung: Setup hat festgestellt, daß auf dem ausgewählten Laufwerk nicht genügend Speicherplatz zur Verfügung steht. Verringern Sie die Zahl der zu installierenden Komponenten, oder wählen Sie ein anderes Installationslaufwerk.
der Installation
Verwenden Sie die folgende Tabelle bei der Lösung von Problemen, die bei der Installation der Software oder bei der manuellen Änderung der Einstellungen auftrete n:
Die Produktsoftware benötigt für die Installation mindestens 175 MB freien Festplattenspeicher bei PC­kompatiblen Computern oder 20 MB freien Festplattenspeicher bei Macintosh-Computern.
Wenn Sie die Produktsoftware und die Datenverzeichnisse ausgewählt haben, prüft das Installationsprogramm, ob der Computer über ausreichend freien Festplattenspeicherplatz verfügt. Löschen Sie nach Möglichkeit Dateien, die Sie nicht mehr benötigen, oder archivieren Sie ältere Daten auf Disketten oder einem anderen Speichermedium.
GE 59
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Software wurde nicht installiert. (Windows 95, 98, Millennium Edition, 2000 oder NT 4.0)
Bei der Installation der Software auf einem Macintosh-Computer erhalten Sie die folgende Meldung: „Es konnte kein Gerät gefunden werden, das an diesen Rechner angeschlossen ist. Brechen Sie die Installation mit Abbrechen ab, oder kehren Sie mit Fortfahren zum Dialog Gerät auswählen zurück.
Der Computer kann die CD-ROM für die Installation nicht lesen.
Außer Systray und Explorer müssen alle Programme geschlossen werden.
Der Computer hat das Gerät nicht richtig erkannt.
Das Dialogfeld Gerät wählen war völlig falsch.
Möglicherweise wurde nicht das richtige Laufwerk angegeben.
Möglicherweise ist die CD-ROM beschädigt.
In Windows 95, 98 oder Millennium Edition überprüfen Sie dies, indem Sie gleichzeitig die Tasten S andere Programme geöffnet sind, klicken Sie auf eines dieser Programme, und wählen Sie anschließend Task beenden. Wiederholen Sie diese Schritte für alle anderen geöffneten Programme. Installieren Sie die Software anschließend erneut. In Windows 2000 oder NT 4.0 überprüfen Sie dies, indem Sie gleichzeitig die Tasten
S
TRG+ALT
Programme geöffnet sind, klicken Sie auf der Registerkarte Anwendungen auf ein Programm und anschließend auf Task beenden. Wiederholen Sie diese Schritte für alle anderen geöffneten Programme. Installieren Sie die Software anschließend erneut.
Vergewissern Sie sich, daß auf dem Bedienfeld
BEREIT
Dialogfeld Gerät wählen zurückzukehren), und versuchen Sie erneut, die Produktsoftware zu installieren. Wenn der Computer das Gerät immer noch nicht erkennt, vergewissern Sie sich, daß das USB-Kabel oder das Netzwerkkabel richtig angeschlossen ist. Wechseln Sie fehlerhafte Kabel aus.
Wählen Sie Fortfahren (um zum Dialogfeld Gerät wählen zurückzukehren), und vergewissern Sie sich, daß USB oder TCP/IP gewählt wurde. Wenn TCP/IP gewählt ist, vergewissern Sie sich auch, daß die IP-Adresse korrekt angezeigt wird.
Prüfen Sie, ob der richtige Laufwerksbuchstabe angegeben wurde. Meistens steht D oder E für das CD-ROM-Laufwerk.
Wenden Sie sich an die HP Kundenbetreuung. Lesen Sie den Abschnitt „HP Kundenbetreuung auf Seite 64.
TRG
+ ALT + E
+ E
NTF
drücken. Wenn
NTF
drücken. Falls andere
steht, wählen Sie Fortfahren (um zum
60 Kapitel 3 - Fehlerbehebung bei der Installation
GE
Problem Mögliche Ursache Lösung
Wenn das Gerät über einen HP JetDirect Druckserver mit einem Netzwerk verbunden ist, erhalten Sie folgende Meldung: Konfiguration kann nicht fortgesetzt werden, weil keines der unterstützten Protokolle auf dem Computer gefunden wurde.
Wenn das Gerät über einen HP JetDirect Druckserver mit einem Netzwerk verbunden ist, erhalten Sie eine der folgenden Meldungen:
" „Der
Konfigurations­assistent hat Ihren HP LaserJet 3200M nicht im Netzwerk gefunden.
" „Der
Konfigurations­assistent konnte kein Gerät an der angegebenen Adresse finden.
" „Das an der
angegebenen Adresse gefundene JetDirect-Modell unterstützt keine Kombigeräte.
Das IPX/SPX- oder TCP/IP-Protokoll ist auf dem Computer nicht installiert.
Der verwendete Druckserver gehört nicht zu den HP JetDirect Druckservern, die mit diesem Gerät funktionieren.
Das Netzkabel ist locker.
Das Netzwerkkabel ist locker.
Das Parallelkabel ist locker oder nicht direkt angeschlossen.
Das Parallelkabel ist möglicherweise defekt.
Installieren Sie auf dem Computer ein mit NW Link kompatibles IPX/SPX-Protokoll oder ein TCP/IP-Protokoll.
Auf Seite 12 finden Sie eine Liste aller kompatiblen HP JetDirect Druckserver.
Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel zwischen dem Gerät und der Stromquelle fest eingesteckt ist. Vergewissern Sie sich außerdem, daß das Netzkabel für den HP JetDirect Druckserver fest in die Steckdose eingesteckt ist.
Stellen Sie sicher, daß das Netzwerkkabel fest im HP JetDirect Druckserver und in die Netzwerksteckdose eingesteckt ist. Vergewissern Sie sich außerdem, daß das Netzwerkkabel zwischen Computer und Steckdose fest eingesteckt ist.
Stellen Sie sicher, daß das Parallelkabel zwischen dem HP JetDirect Druckserver und dem Gerät fest eingesteckt ist.
Wenn Sie noch ein anderes Parallelkabel der Größe „C“ besitzen, verbinden Sie damit den HP LaserJet und den HP JetDirect Druckserver.
Beim Scannen oder Kopieren erscheinen vertikale Streifen.
GE
Der HP JetDirect Druckserver ist möglicherweise noch nicht richtig konfiguriert (TCP/IP).
Der HP JetDirect Druckserver ist nicht richtig konfiguriert (TCP/IP).
Der Scanner sollte gesäubert und neu kalibriert werden.
Wenn Sie die Software des Produkts installiert haben, deinstallieren Sie sie. Installieren Sie die Software erneut, und wählen Sie die Option Netzwerkinstallation.
Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der Dokumentation zum HP JetDirect Druckserver.
Im Online-Benutzerhandbuch finden Sie Informationen zum Säubern und Neukalibrieren des Scanners.
61
62 Kapitel 3 - Fehlerbehebung bei der Installation
GE
Nach Abschluß
4
der Installation . . .

Verwenden des HP LaserJet 3200M

Wenn Sie eine Netzwerkinstallation oder eine Insta llation für eine Direktverbindung durchgeführt haben, finden Sie in der
Online-Hilfe und im Online-Benutzerhandbuch alle weiteren Informationen zum Faxen, Kopieren, Scannen un d Drucken.
Wenn Sie eine Standalone-Installation durchgeführt haben, erfahren Sie im folgenden Wissenswertes zu den Fax- und Kopierfunktionen des Gerätes, wie das Einstellen der Optionen für das Senden und Empfangen von Faxen und das Drucken von Berichten und Protokollen. Außerdem erfahren Sie, wie Sie das Produkt warten und Papierstaus beseitigen. Das Online­Benutzerhandbuch enthält Informationen dazu, wie Sie das Gerät dauerhaft und effizient verwenden.
Sie finden das Online-Benutzerhandbuch auf der mitgelieferten CD-ROM. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Benutzerhandbuch anzuzeigen:
1 Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das
Dienstprogramm für das Durchsuchen der CD-ROM wird automatisch gestartet.
Hinweis Wenn die CD-ROM nicht automatisch gestartet wird, klicken Sie auf
Start und dann auf Ausführen. Geben Sie D:\setup ein (dabei ist D
der Laufwerkbuchstabe des CD-ROM-Laufwerkes), und klicken Sie dann auf OK.
2 Klicken Sie auf die Option für Dokumentation. 3 Klicken Sie auf die Option für das Benutzerhandbuch.
GE Verwenden des HP LaserJet 3200M 63

HP Kundenbetreuung

Stellen Sie Ihre persönliche Verbindung zu HP her! Es spielt keine Rolle, ob Sie noch Anfänger oder bereits ein erfahrener Benutzer sind. Die HP Online-Kundenbetreuung ist genau der richtige Ansprechpartner, wenn Sie mehr über das neue Gerät erfahren möchten. Klicken Sie sich Ihren Weg durch die gewünschten Antworten, Schulungsinformationen und Softwareaktualisierungen, rund um die Uhr, sieben Tage die Woche und alles kostenlos. Besuchen Sie die Website http://www.hp.com/support/lj3200. (Website in englischer Sprache)

Online

Holen Sie sich schnell und bequem Hilfe per E-Mail. Senden Sie Ihre Fragen per E-Mail an HP, und Sie erhalten innerhalb von 24 Stunden eine Antwort (an Werktagen). So einfach geht das. Senden Sie eine E-Mail mit Ihren Fragen an die HP Website unter http://www.hp.com/support/lj3200. (Website in englischer Sprache)
Gehen Sie zu jeder beliebigen Zeit online, um andere Benutzer mit guten Ideen und Anwendungsvorschlägen im HP Online­Benutzerforum für den HP LaserJet 3200M kennenzulernen. Besuchen Sie die HP Website unter http:// www.hp.com/support/lj3200. (Website in englischer Sprache)
64 Kapitel 4 - Nach Abschluß der Installation . . .

E-Mail

Benutzerforen

GE
Mit Ihrer Kaufentscheidung wissen Sie auch den preisg ekrönten Service und Support der HP Kundenbetreuung stets an Ihrer Seite. Die HP Kundenbetreuung ist unser Versprechen, Support-Lösungen anzubieten, die für die jederzeitige Funktionstüchtigkeit des HP LaserJet 3200M sorgen und Ihnen immer neue Einsatzmöglichkeiten zeigen.

Abonnementservice

Wenn Sie sich für die aktuellen Benachrichtigungen (Proactive Notification) anmelden, senden wir Ihnen E-Mails zu Themen Ihrer Wahl, z.B.: aktualisierte Software, Produktankündigungen und andere wichtige Neuigkeiten zu Ihrem HP LaserJet 3200M. Melden Sie sich online an unter http://www .hp .com/support/lj3200. (W ebsite in en glischer Sp rache)

Telefonisch

Sprechen Sie mit geschulten Kundendiensttechnikern, die sich auf das Gerät spezialisiert haben. Rufen Sie an unter +41 (0)848 80 11 11.
Tragen Sie vor dem Anruf bitte folgende Informationen zusammen: Kaufdatum, Modell- und Seriennummer des Geräts und eine frisch gedruckte Konfigurationsseite. Die Modell- und Seriennummer finden Sie an der Geräterückseite. Möglicherweise haben Sie sie bereits auf der Innenseite des vorderen Einbands notiert.
GE HP Kundenbetreuung 65

Garantieerklärung

Beschränkte Hewlett-Packard Garantie

BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR EIN JAHR auf den LaserJet 3200M 1 HP gibt für seine Hardwareprodukte, Zubehörteile und
Gebrauchsmaterialien eine Garantie gegen Material- und Herstellungsschäden für die oben angegebene Dauer ab Kaufdatum. Während dieser Garantiezeit repariert oder ersetzt Hewlett-Packard nach eigenem Ermessen schadhafte Produkte. Der Austausch von Produkten erfolgt mit einem neuen oder neuwertigen Produkt.
2 HP garantiert für die oben angegebene Garantiezeit, daß bei der
Ausführung der Programmierungsanweisungen durch die HP Software keine Fehler aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern auftreten, wenn die Software ordnungsgemäß installiert und benutzt wurde. Wenn Hewlett­Packard während der Garantiezeit über solche Fehler Kenntnis erlangt, tauscht Hewlett-Packard Softwaremedien aus, die ihre Programmanweisungen aufgrund solcher Fehler nicht ausführen.
3 Hewlett-Packard übernimmt keine Gewähr für einen
unterbrechungs- oder fehlerfreien Betrieb se iner Produkte. Wenn Hewlett-Packard ein Produkt innerhalb angemessener Zeit nicht reparieren oder austauschen ka nn , so da ß es den Garantiebestimmungen entspricht, haben Sie bei Rückgabe des Produkts Anspruch auf Erstattung des Kaufpreises.
4 Hewlett-Packard Produkte können aufgearbeitete Gebrauchtteile
enthalten, die in ihrer Leistung Neuteilen entsp r ech e n, ode r die versehentlich verwendet wurden.
5 Die Garantie gilt nicht für Defekte, die zurückzuführen sind auf
(a) nicht ordnungsgemäße oder unzureichende Wartu ng oder Kalibrierung, (b) Verwendung von Software, Schnittstellen, Teilen oder Zubehör, die nicht von HP geliefert wurden, (c) nicht autorisierte Veränderungen oder Mißbrauch, (d) Einsatz außerhalb der für das Produkt vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen oder (e) nicht ordnungsgemäße Aufstellung oder Wartung.
66 Kapitel 4 - Nach Abschluß der Installation . . .
GE
6 DIE VORSTEHENDE GARANTIE IST AUSSCHLIEßLICH; UND
KEINE ANDERE GARANTIE, WEDER SCHRIFTLICH NOCH MÜNDLICH, WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT GEWÄHRT. SOFERN DURCH DIE JEWEILIGE
GESETZGEBUNG ZULÄSSIG, SCHLIESST HP INSBESONDERE DIE IMPLIZIERTE GARANTIE FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, DIE ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT UND DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. Manche Länder, Staaten oder Regionen gestatten keine Einschränkungen der Dauer einer implizierten Garantie, daher kann die obige Einschränkung oder der obige Ausschluß auf Sie unter Umständen nicht zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte; je nach Land, Staat oder Region können Sie noch weitere Rechte haben.
7 SOFERN DURCH DIE JEWEILIGE GESETZGEBUNG
ZULÄSSIG, SIND DIE ANSPRÜCHE AUS DIESER GARANTIEERKLÄRUNG DIE EINZIGEN UND AUSSCHLIESSLICHEN ANSPRÜCHE, DIE SIE HABEN. SOFERN OBEN NICHT ANDERS ANGEGEBEN, HAFTEN HEWLETT-PACKARD UND SEINE LIEFERANTEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR DATENVERLUSTE ODER FÜR DIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE UND FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH ENTGANGENER GEWINNE ODER VERLORENER DATEN) ODER SONSTIGE SCHÄDEN ­UNABHÄNGIG VON DER VERTRAGSFORM. Manche Regionen, Bundesländer, Staaten oder Provinzen gestatten den Ausschluß oder die Einschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht; die vorstehend genannte Einschränkung oder der vorstehend genannte Ausschluß könnte daher unter Umständen auf Sie nicht zutreffen.
GE Garantieerklärung 67

Konformitätserklärung

Konformitätserklärung
gemäß ISO/IEC-Richtlinie 22 und EN 45014
Name des Herstellers: Hewlett-Packard Company Anschrift des Herstellers: 11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
erklärt, daß dieses Produkt
Produktname: HP LaserJet 3200 Modellnummer: C7052A, 7053A, 7055A (Drucker/Fax/Scanner/Kopierer) Produktoptionen:Alle
den folgenden Produktspezifikationen entspricht:
Sicherheit: IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC60825-1:1993+A1/EN 60825-1:1994+A11 Klasse 1 Laser/LED
1
EMV: CISPR 22:1997/EN 55022:1998 Klasse B
CISPR 24:1997/EN 55024:1998 IEC 61000-3-2:1995/EN61000-3-2:1995 IEC61000-3-3:1994/EN61000-3-3:1995 FCC Titel 47 CFR, Teil 15 Klasse B AS / NZS 3548:1995
Zusätzliche Informationen: Das vorliegende Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, der EMV­Richtlinie 89/336/EWG und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG (Anhang II) und trägt die dementsprechende CE-Kennzeichnung.
1) Das Produkt wurde in einer typischen Konfiguration mit einem PC und Testsystemen von Hewlett-Packard geprüft.
2) Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Gerätebetrieb unterliegt folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine elektrischen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muß empfangene elektrische Störungen aufnehmen, einschließlich solcher, die Funktionsstörungen des Geräts verursachen können.
18. April 2000
Kontaktadressen NUR für Konformitätsinformationen:
Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia Europa: Ihre örtliche Hewlett-Packard Vertriebs- und Kundendienststelle oder Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE/Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (Fax: +49-7031-14-3143) USA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID, 83707-0015 (Tel.: 208-396-6000)
2
/ ICES-003, Ausgabe 2
68 Kapitel 4 - Nach Abschluß der Installation . . .
GE
Beschränkte Garantie für die Nutzungsdauer der Tonerpatrone
Hinweis Die folgende Garantie gilt für die mit dem Produkt gelieferte
Tonerpatrone. Diese Garantie ersetzt alle vorhergehenden Garantien. (7/16/96)
HP gibt für diese Tonerpatrone eine Garantie gegen Material- und Herstellungsschäden für die Nutzungsdauer der Patrone, bis zur Entleerung des HP Toners. Die HP Tonerpatrone ist leer, wenn der Drucker eine Meldung über zu wenig Toner ausgibt. HP wird schadhafte Produkte nach eigenem Ermessen austauschen oder den Einkaufspreis erstatten.
Die Garantie beinhaltet keine Patronen, die aufgefüllt, entleert, zu anderen Zwecken oder falsch verwendet oder durch unsachgemäße Behandlung beschädigt wurden.
Diese beschränkte Garantie gibt Ihnen bestimm te Rech te . Sie können je nach Land, Region oder Staat andere Rechte haben.
Sofern durch geltendes Recht zulässig, haftet die Hewlett-Packard Company im Falle eines Bruches dieser Garantie nicht für Folgeschäden, zufällige, besondere oder indirekte Schäden oder entgangene Gewinne und gewährt keinen über den verursachten Schaden hinausgehenden Schadenersatz.
GE Beschränkte Garantie für die Nutzungsdauer der Tonerpatrone 69

FCC-Bestimmungen

Dieses Gerät hat im Test die Funkentstörungsgrenzwerte für digitale Datenverarbeitungsgeräte der Klasse B gemäß Paragraph 15 der FCC-Vorschriften eingehalten. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, daß schädliche elektrische Störungen in Wohngebieten vermieden werden. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn das Gerät nicht entsprechend der Gebrauchsanweisung aufgestellt und betrieben wird, kann es ernsthafte Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es kann jedoch nicht gänzlich ausgeschlossen werden, daß in bestimmten Konfigurationen Interferenzen auftrete n. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen im Rundfunk- und Fern se h em p fa ng verursacht (was beim Ein- und Ausschalten des Geräts feststellbar ist), sollten Sie versuchen, die Empfangsstörungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
" Richten Sie die Empfangsantenne anders aus, ode r verlagern
Sie ihren Standort.
" Vergrößern Sie den Abstand zwischen Drucker und
Rundfunkempfänger.
" Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, die zu einem
anderen Stromkreis gehört als das Empfangsgerät.
" Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen
Rundfunk- und Fernsehtechniker.
Hinweis Änderungen am Drucker, die von HP nicht ausdrücklich geneh migt
sind, können dazu führen, daß der Benutzer die Betriebsberechtigung für das Gerät verliert.
Zur Einhaltung der Grenzwerte für Geräte der Klasse B gemäß Paragraph 15 der FCC-Bestimmungen ist die Verwendung eines abgeschirmten Schnittstellenkabels erforderlich.

Zusätzliche Regelungen

Zusätzliche Regelungen und Spezifikationen finden Sie im Online­Benutzerhandbuch.
70 Kapitel 4 - Nach Abschluß der Installation . . .
GE
Copyright 2001 Hewlett-Packard Co.
)
Schweizerdeutsch
*C7055-90908* * *C7055-90908
C7055-90908
Loading...