Trennen Sie diese Checkliste jetzt heraus, damit Sie sie beim Lesen dieses Handbuchs
verwenden können. Bei jedem Hauptschritt des Installationsvorgangs können Sie die
durchzuführenden Schritte überprüfen, indem Sie die Fragen auf der Checkliste beantworten.
Lesen Sie „Verwenden der Checkliste für die Installation“ auf Seite 7 für weitere Informationen.
1Welche Art von Telefonanschluß
verwenden Sie (Seite 8)?
Separater Anschluß für Faxanrufe.
!
Gemeinsam genutzter Anschluß für
!
Faxanrufe und Telefonanrufe.
Fahren Sie fort mit „Anforderungen an den
Computer und das Netzwerk“ auf Seite 9.
2Welche Art von Installation haben Sie
gewählt (Seite 9)?
Standalone. Fahren Sie fort mit
!
„Überprüfen des Verpackungsinhalts“ auf
Seite 13
Direkt. Fahren Sie fort mit „Wenn Sie eine
!
Netzwerkverbindung oder Direktverbindung gewählt haben:“ auf Seite 11
Netzwerk. Fahren Sie fort mit „Wenn Sie
!
eine Netzwerkverbindung gewählt haben:“
auf Seite 12
3Erfüllt der Computer bzw. das Netzwerk
die Anforderungen (Seite 12)?
Ja. Fahren Sie fort mit „Überprüfen des
!
Verpackungsinhalts“ auf Seite 13
Es ist erforderlich, daß Sie entweder
Nein.
!
den Computer, das Netzwerk oder den
HP JetDirect Druckserver aufrüsten, einen
anderen Computer verwenden oder die Art
der Installation ändern. Wenn Sie dies getan
haben, fahren Sie fort mit „Überprüfen des
Verpackungsinhalts“ auf Seite 13.
4Sind alle Komponenten in der
Verpackung enthalten (Seite 14)?
Ja. Fahren Sie fort mit „Notieren wichtiger
!
Informationen“ auf Seite 14
Nein. Führen Sie einen der folgenden
!
Schritte aus:
• Wenden Sie sich an Ihren Händler,
um nähere Informationen zu erhalten,
wie Sie die fehlende Komponente
bekommen.
• Tragen Sie folgende Informationen
zusammen: die Serien- und die
Modellnummer des Geräts (auf
der Geräterückseite), die fehlende
Komponente und das Kaufdatum.
Rufen Sie dann die HP
Kundenbetreuung unter
+41 (0)848 80 11 11.
5Konnten Sie den Toner installieren, die
Halterung anbringen und das
Druckmaterial in das Papierzufuhrfach
einlegen (Seite 23)?
Ja. Fahren Sie fort mit „Anschließen des
!
Geräts“ auf Seite 24
Nein. Lesen Sie die Seiten 20, 22 und 23.
!
6Nachdem Sie das Netzkabel
eingesteckt und den Netzschalter
eingeschaltet haben, wird BEREIT im
Display des Bedienfelds angezeigt
(Seite 30)?
Ja. Fahren Sie fort mit „Testen der
!
Hardware“ auf Seite 31
Nein. Lesen Sie Kapitel 3,
!
„Fehlerbehebung bei der Installation,“ auf
Seite 59.
7Konnten Sie die Demo-Seite drucken
und kopieren (Seite 31)?
Ja. Fahren Sie fort mit „Abschließen der
!
Installation“ auf Seite 32
Nein. Nein. Versuchen Sie, die Seite
!
erneut zu drucken und zu kopieren.
Achten Sie darauf, daß Sie die Taste
KOPIEREN drücken. (Drücken Sie nicht
FAXEN/SENDEN, denn dann versucht
das Gerät, die Seite als Fax zu senden.)
Wenn es erneut nicht möglich ist, die
Demo-Seite zu drucken und zu kopieren,
lesen Sie den Abschnitt „HP
Kundenbetreuung“ auf Seite 64.
Bei Installationen mit Direktverbindung oder Netzwerkverbindung:
8Wurde die Testseite ausgedruckt
(Seite 44 für Direktverbindungen oder
Seite 48 für Netzwerkverbindungen)?
Ja. Sie haben die Software erfolgreich
!
installiert und die erforderlichen
Einstellungen vorgenommen. Lesen Sie
den Abschnitt „Vervollständigen der
Software-Installation“ (auf Seite 48 für
Installationen mit Direktverbindung; auf
Seite 48 für Netzwerkinstallationen).
Nein. Gehen Sie folgendermaßen vor:
!
• In Kapitel 3, „Fehlerbehebung bei der
Installation,“ auf Seite 59 finden Sie
Erläuterungen zu den Meldungen und
Lösungen für häufig auftretende
Installationsprobleme.
• Wenn auch die Informationen zur
Fehlerbehebung das Problem nicht
lösen können, lesen Sie den Abschnitt
„HP Kundenbetreuung“ auf Seite 64.
9Wurde das Dokument gedruckt
(Seite 49)?
Ja. Das neue Gerät arbeitet korrekt mit
!
dem Computer zusammen.
• Wenn Sie das Gerät mit einer
Direktverbindung installiert haben und
für das Drucken mit anderen
Computern im Netzwerk einrichten
möchten, lesen Sie den Abschnitt
„Freigeben des Geräts (nur für das
Drucken)“ auf Seite 50. (Wenn Sie das
Gerät nicht gemeinsam nutzen
möchten, haben Sie die Installation
nun erfolgreich ausgeführt. Fahren Sie
fort mit Kapitel 4, „Nach Abschluß
der Installation . . .,“ auf Seite 63.)
• Wenn Sie eine Netzwerkinstallation
ausgeführt haben, fahren Sie fort mit
Kapitel 4, „Nach Abschluß
der Installation . . .,“ auf Seite 63.
Nein. Gehen Sie folgendermaßen vor:
!
• In Kapitel 3, „Fehlerbehebung bei der
Installation,“ auf Seite 59 finden Sie
Erläuterungen zu den Meldungen und
Lösungen für häufig auftretende
Installationsprobleme.
• Wenn auch die Informationen zur
Fehlerbehebung das Problem nicht
lösen können, lesen Sie den Abschnitt
„HP Kundenbetreuung“ auf Seite 64.
Für Installationen als
Standalone-Gerät:
10 Nachdem Sie Datum und Uhrzeit
eingestellt haben: Wird im Bedienfeld
BEREIT angezeigt, gefolgt vom
eingestellten Datum und der
eingestellten Uhrzeit (Seite 52)?
Ja. Fahren Sie fort mit „So richten Sie die
!
Faxkopfzeile ein“ auf Seite 53.
Nein. Gehen Sie folgendermaßen vor:
!
• Wenn im Display des Bedienfelds nicht
BEREIT
bzw. nicht das korrekte Datum
und die korrekte Uhrzeit angezeigt
wird, führen Sie die Schritte unter „So
stellen Sie Uhrzeit und Datum ein“
nochmals aus.
• Wenn im Display des Bedienfelds
Informationen zu einem Fehler
angezeigt werden, lesen Sie Kapitel 3,
„Fehlerbehebung bei der Installation,“
auf Seite 59.
Wenn im Bedienfeld
wird, gefolgt vom korrekten Datum und der
korrekten Uhrzeit, fahren Sie fort mit „So
richten Sie die Fa xkopfzeile ein“ auf
Seite 53.
11 Zeigt das Display im Bedienfeld die v on
Ihnen gewählte Einstellung für den
Antwortmodus an (Seite 56)?
Ja. Wenn Sie über einen Dienst zur
!
Unterscheidung von Ruftonmustern
verfügen, fahren Sie fort mit „Aktivieren
von Ruftonmustern bei Antwort“ auf
Seite 57. Wenn Sie über keinen Dienst zur
Unterscheidung von Ruftonmustern
verfügen, fahren Sie fort mit „So drucken
Sie einen Konfigurationsbericht“ auf
Seite 58.
Nein. Versuchen Sie nochmals, den
!
Antwortmodus einzustellen.
12 Werden die von Ihnen eingegebenen
Einstellungen korrekt angezeigt?
Ja. Sie haben die erforderlichen
!
Einstellungen ausgeführt. Fahren Sie fort
mit Kapitel 4, „Nach Abschluß
der Installation . . .“
Alle Rechte vorbehalten. Außer
im Rahmen der geltenden
Copyright-Gesetze darf kein Teil
dieses Handbuchs ohne
vorherige schriftliche
Genehmigung des Herstellers
reproduziert, adaptiert oder in
eine andere Sprache übersetzt
werden.
Teilenummer C7055-90908
Erste Ausgabe, Februar 2001
Garantie
Die in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen
können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Hewlett-Packard übernimmt
keinerlei Garantie in bezug auf
diese Informationen. HEWLETTPACKARD ÜBERNIMMT KEINE
GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR,
DASS DAS PRODUKT VON
DURCHSCHNITTLICHER
QUALITÄT UND FÜR DEN
NORMALEN GEBRAUCH
SOWIE FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK
GEEIGNET IST.
Hewlett-Packard übernimmt
keine Haftung für direkte,
indirekte, zufällige, Folge- oder
andere Schäden, die im
Zusammenhang mit der
Bereitstellung oder Verwendung
dieser Informationen stehen
sollen.
HINWEIS FÜR BENUTZER IM
DIENSTE DER USREGIERUNG: KOMMERZIELLE
COMPUTERSOFTWARE MIT
BESCHRÄNKTEN
NUTZUNGSRECHTEN: „Die
Benutzung, Vervielfältigung oder
Offenlegung durch die
Regierung der USA unterliegt
den Beschränkungen nach
Maßgabe des Paragraphen
(c)(1)(ii) der Bestimmung über
die Rechte an technischen
Daten und Computersoftware in
DFARS 52.227-7013.“
Marken
Microsoft, Windows und
MS-DOS sind in den USA
eingetragene Marken der
Microsoft Corporation.
ENERGY STAR ist ein den USA
eingetragenes Warenzeichen
der EPA USA.
Alle anderen hier beschriebenen
Produkte sind möglicherweise
Warenzeichen der
entsprechenden Unternehmen.
Dieses Gerät ist
zugelassen zur
ausschließlichen
Nutzung in der Schweiz.
Lokale Gesetze können den
Gebrauch dieses Produkts
außerhalb der aufgezählten
Länder untersagen. In den
meisten Ländern ist es
gesetzlich strengstens verboten,
nicht zugelassene
Telekommunikationsgeräte
(Faxgeräte) an das öffentliche
Telekommunikationsnetz
anzuschließen.
Sicherheitsinformationen
WARNUNG!
Stromschlagrisiko
Treffen Sie beim Gebrauch
dieses Produkts stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen,
um Verletzungen durch Feuer
oder einen elektrischen Schlag
zu vermeiden.
1Lesen Sie alle Anweisungen
im Benutzerhandbuch
aufmerksam durch.
2Beachten Sie alle
Warnungen und
Anweisungen auf
dem Produkt.
Wenn Sie den HP LaserJet
3
3200M an eine Stromquelle
anschließen, verwenden Sie
nur eine geerdete elektrische
Steckdose. Wenn Sie nicht
sicher sind, ob eine
Steckdose geerdet ist,
wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker.
4Berühren Sie keine
Kontakte am Ende des
Telefonkabels oder an den
Anschlüssen des
HP LaserJet 3200M.
Ersetzen Sie beschädigte
Kabel unverzüglich durch
neue Kabel.
5Installieren Sie
Telefonkabelnie während
eines Gewitters.
6Trennen Sie das Gerät
vor der Reinigung vom
Stromnetz sowie
von Telefondosen.
7Installieren Sie das Gerät
nicht in der Nähe von
Wasser oder wenn Sie
selbst naß sind.
8Installieren Sie das Gerät
sicher auf einer stabilen
Stellfläche.
Installieren Sie das Gerät an
9
einem sicheren Standort, an
dem niemand auf ein
Leitungskabel treten bzw.
darüber stolpern kann und
an dem das Leitungskabel
vor Beschädigungen
geschützt ist.
10 Wenn das Gerät nicht
einwandfrei arbeitet, sehen
Sie im OnlineBenutzerhandbuch nach.
11 Überlassen Sie die
Wartung nur qualifiziertem
Personal.
Informationen zu Anforderungen
gemäß Abschnitt 15 und 68 der
FCC-Bestimmungen für Geräte
der Klasse B finden Sie im
Benutzerhandbuch.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Vielen Dank, daß Sie sich für den HP LaserJet 3200M
entschieden haben. Sie besitzen damit ein leistungsstarkes
Gerät für den geschäftlichen Einsatz, das die Fähigkeiten einer
breiten Palette von Bürogeräten in sich vereinigt. Sie können
damit drucken, faxen, kopieren und scannen. Durch die
Möglichkeit, nun mehrere Aufgaben gleichzeitig zu erledigen,
läßt sich eine höhere Produktivität erzielen.
Dieses Handbuch hilft Ihnen bei folgenden Vorgängen:
"Überprüfen des Telefonanschlusses und der Anforderungen
an den Computer;
"Überprüfen des Verpackungsinhalts;
"Einrichten der Gerätehardware;
"Verbinden des Geräts mit dem Telefonanschluß und mit
anderen Geräten, z.B. Anrufbeantworte rn und Computern;
"Überprüfen, ob Sie das Gerät erfolgreich eingerichtet haben.
GE
Verwenden der Checkliste für die Installation
Während des Installationsvorga ngs werden Sie mehrere Male
die folgende Aufforderung lesen:
Checkliste abhaken
Wenn Sie auf die Aufforderung „Checkliste abhaken“ treffen,
sehen Sie auf der Checkliste für die Installation nach, die sich auf
der Innenseite des vorderen Einbands dieses Handbuchs
befindet. In der Checkliste sind alle durchzuführenden Schritte
aufgeführt, wodurch Ihnen beim Einrichten des Geräts Schritt für
Schritt geholfen wird. Bei jedem Schritt erhalten Sie
Anweisungen für den nächsten Schritt.
7
Anforderungen für die Einrichtung
Anforderungen an den Telefonanschluß
Verbinden Sie den HP LaserJet 3200M auf eine der folgenden Arten
mit dem Telefonanschluß:
separater Anschluß für Faxanrufe;
"
gemeinsam genutzter Anschluß für Faxanrufe
"
und Telefonanrufe.
In den meisten Fällen haben Sie die Wahl. Das Gerät funktioniert
ausschließlich mit analogen, und nicht mit digitalen
Telefonanschlüssen (analoge Anschlüsse sind weit verbreitet). Einige
Funktionen von Telefonsystemen wie Anklopfen und Voice-Mail
können möglicherweise den korrekten Betrieb des Geräts stören.
Wenn Ihr Telefonsystem über die Funktionen Anklopfen oder
Voice-Mail verfügt, empfiehlt Hewlett-Packard, daß Sie einen zweiten
Telefonanschluß eigens für Faxübermittlungen einrichten. Wenden
Sie sich an Ihre örtliche Telefongesellschaft, um einen zweiten
Telefonanschluß einrichten zu lassen.
VORSICHT!Wenn es in Ihrer Region häufig Gewitter oder Stromausfälle gibt,
empfiehlt Hewlett-Packard dringend die Verwendung eines
Überspannungsschutzes für den Telefonanschluß. Sie erhalten den
Überspannungsschutz in Computer- oder Elektronikfach geschäften.
Überspannungen und Stromunterbrechungen können das Gerät beschädigen.
Checkliste abhaken 1
Welche Art von Telefonanschluß verwenden Sie?
8 Kapitel 1 - Einführung
GE
Anforderungen an den Computer und
das Netzwerk
Sie können zwischen drei verschiedenen Installationsarten für das
Gerät auswählen; jede Installationsart stellt unterschiedliche
Anforderungen an Computer und Netzwerk und be inhaltet eine
andere Auswahl an verfügbaren Funktionen:
Direkte Verbindung mit einem Computer
"
Netzwerkverbindung mit einem HP JetDirect Druckserver
"
Standalone zum Einsatz als Faxgerät und Kopierer ohne
"
Verbindung mit einem Computer oder Netzwerk
In der untenstehenden Tabelle werden die verfügbaren Funktionen
und die entsprechenden Installationsarten aufgeführt.
FunktionDirektNetzwerkStandalone
Senden und Empfangen von Faxen mit dem
Gerät unter Verwendung des Bedienfeldes
Kopieren unter Verwendung des
Bedienfeldes
Zugriff über das Bedienfeld auf die
Einrichtungs-, Fax- und Kopieroptionen,
Direktwahltasten, Kurzwahlcodes und
Gruppenwahlcodes
Drucken vom Computer ausXX
Zugriff auf PC-FaxtelefonbücherXX
Farbscannen vom Gerät zum ComputerXX
Faxen elektronischer Dokumente über den
Computer (PC-Faxfunktion)
OCR-Software (Optical Character
Recognition, Optische Zeichenerkennung)
zum Konvertieren gescannter Bilder in Text,
der bearbeitet werden kann
Spezielle Kopierfunktionen wie z.B. Sortieren
umfangreicher Dokumente
Schnellzugriff über die Software auf die
Produkteinrichtungs- und Faxoptionen sowie
auf die Programmierung von
Direktwahltasten und Kurzwahlnummern
XXX
XXX
XXX
XX
XX
XX
XX
GE
Anforderungen für die Einrichtung 9
HinweisWenn eine Direktverbindung mit einem Computer besteht, der Teil
eines lokalen Netzwerks ist, kann das Gerät mit anderen Computern
des Netzwerks gemeinsam genutzt werden. Benutzer von gemeinsam
verwendeten Computern können nur über den ei genen Computer mit
dem Gerät drucken.
Checkliste abhaken 2
Welche Art von Installation haben Sie gewählt?
10 Kapitel 1 - Einführung
GE
Wenn Sie eine Standalone-Installation gewählt haben:
Es gibt keine Anforderungen an Computer oder Netzwerk;
überspringen Sie den Rest dieses Abschnitts, und lesen Sie weiter
unter “Überprüfen des Verpackungsinhalts” auf Seite 13.
Wenn Sie eine Netzwerkverbindung oder Direktverbindung gewählt haben:
Damit die Produktsoftware ausgeführt werden kann, müssen die
Computer, auf denen die Software eingesetzt werden soll, die
folgenden Mindestvoraussetzungen erfüllen:
"PC-kompatibler Computer mit folgenden Leistungsmerkmalen:
• 486 33 MHz-Prozessor oder höher (oder ein Pentium
90 MHz-Prozessor oder höher für Microsoft Windows NT 4.0
oder Windows 2000)
• Als Betriebssystem Windows 95, 98, 2000, Millennium Edition
oder NT 4.0;
• 32 MB oder mehr RAM für Windows 95 oder 98; 64 MB oder
mehr RAM für Windows 2000, Millennium Edition oder NT 4.0
• mindestens 175 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte.
"Macintosh-Computer (Power PC-Prozessor), beispielsweise ein
iMac, Power Macintosh G3 oder Power Macintosh G4 mit
folgenden Leistungsmerkmalen:
• Mac OS 8.6 oder 9.0
• 32 MB oder mehr RAM
• Mindestens 20 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte
HinweisFür eine Direktverbindung zu einem Macintosh-Computer sollte der
Computer über einen USB-Anschluß verfügen. Es werden keine
Parallelkabelverbindungen unterstützt.
Für eine Direktverbindung zu einem PC-kompatiblen Computer sollte
der Computer über einen USB-Anschluß oder über einen separaten,
IEEE-1284 kompatiblen bidirektionalen oder ECP-kompatiblen
Parallelanschluß verfügen. Wenn ein anderes Gerät an den
Parallelanschluß angeschlossen ist, z.B. ein externes
Speichermedium, muß dieses entfernt werden.
GE
Anforderungen für die Einrichtung 11
Wenn Sie eine Netzwerkverbindung gewählt haben:
Zusätzlich zu den oben genannten Anforderungen müssen Sie über
folgendes verfügen:
Ein installiertes Netzwerk mit TCP/IP- oder IPX/SPX-Protokoll.
"
"Ein geeignetes Kabel für die Art der Netzwerkverbindung.
Mit dem Kabel wird der Druckserver an eine Netzwerkbuchse
angeschlossen. Es ist nicht im Lieferumfang enthalten. Wenn
Sie sich nicht sicher sind, welchen Typ von Kabel Sie benötigen,
fragen Sie die Person, die das Netzwerk installiert hat.
"Einen unterstützten HP JetDirect Druckserver (nicht im
Lieferumfang enthalten). Der benötigte Druckser ver hängt von
der Art der bei Ihnen eingerichteten Netzwerkverbindung und von
der Anzahl der Geräte ab, die Sie an den Druckserver
anschließen möchten.
• HP JetDirect 70X (J4155A) für ein Home PNA-Netzwerk.
• HP JetDirect 170X (J3258B – J3258A wird nicht
unterstützt) für eine 10Base-T-Netzwerkverbindung, wenndas
Gerät nur an diesen Druckserver angeschlossen werde n soll.
• HP JetDirect 300X (J3263) mit der Firmware-Version
H.08.00 oder höher* für eine 10Base-T- oder 10/100Base-TX-
Netzwerkverbindung, wenn nur dieses Gerät an den
Druckserver angeschlossen werden soll.
• HP JetDirect 500X (J3265) mit der Firmware-Version
J.08.00 oder höher* für eine BNC-, 10Base-T- oder
10/100Base-TX-Netzwerkverbindung, wenn Sie dieses Gerät
und bis zu zwei andere Geräte an den Druckserver
anschließen möchten.
• HP JetDirect 500X (J3264) mit der Firmware-Version
J.08.00 oder höher* für eine Token Ring-Netzwerkverbindung
Sie können dieses Gerät und bis zu zwei weitere Geräte an
den Druckserver anschließen.
* Die Firmware-Versionsnummer erhalten Sie, wenn Sie eine
Konfigurationsseite für den Druckserver drucken. Eine Anleitung
zum Drucken der Konfigurationsseite finden Sie weiter unten in
diesem Handbuch.
HinweisHewlett-Packard rät davon ab, HP JetDirect Druckserver zu
verwenden, die älter als die oben aufgeführten Druckserver sind.
Checkliste abhaken 3
Erfüllt der Computer oder das Netzwerk die Anforderungen?
12 Kapitel 1 - Einführung
GE
Überprüfen des Verpackungsinhalts
1
3
2
4
6
Packen Sie den Inhalt aus, und prüfen Sie, ob folgende
Komponenten vorhanden sind:
1HP LaserJet 3200M
2Vier Druckmaterialhalterungen
3IEEE-1284-kompatibles Parallelkabel (mit Anschluß vom
Typ „C“)
4Netzkabel
5Telefonkabel
6Software und Dokumentation auf CD-ROM
7USB-Kabel
8Tonerpatrone
7
8
5
GE
Bewahren Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial auf für
den Fall, daß Sie das Gerät später einmal transportieren oder
versenden müssen.
Überprüfen des Verpackungsinhalts 13
Checkliste abhaken 4
Sind alle Komponenten in der Verpackung enthalten?
Notieren wichtiger Informationen
Nehmen Sie sich nun einen Moment Zeit, um die Modell- und
Seriennummer, die sich auf der Rückseite des Geräts befinden,
sowie das Kaufdatum auf der Innenseite des vorderen
Handbucheinbands zu notieren. Wenn Sie sich telefonisch an die
HP Kundenbetreuung wenden, werden Sie nach diesen
Informationen gefragt.
Kleben oder heften Sie außerdem den Kaufbeleg bzw. -nachwei s auf
die Innenseite des hinteren Handbucheinband s.
Wenn Sie dies getan haben, fahren Sie fort mit “Überblick über die
Hardware” auf Seite 15.
14 Kapitel 1 - Einführung
GE
Überblick über die Hardware
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Oberfläche und
an einem gut belüfteten Standort auf, der die folg enden
Bedingungen erfüllt:
Temperatur: 15 bis 32,5 °C (59 ° bis 90,5 °Fahrenheit);
"
"Feuchtigkeit: 10 % bis 80% relative Luftfeuchtigkeit (ohne
Kondensation)
"stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht, und halten
Sie es von offenen Flammen und Ammoniakdämpfen fern;
"stellen Sie das Gerät so auf, daß für Belüftung und Zugriff
genügend Patz um das Gerät vorhanden ist, wie in der unteren
Abbildung dargestellt:
439 mm
GE
395 mm607 mm
Überblick über die Hardware 15
Vergewissern Sie sich danach, daß Sie die in diesem Überblick
gezeigten Teile erkennen.
4
3
2
1
1Klappe für den vorderen Papierschacht
2Dokumentausgabeschacht
3Bedienfeld/Dokumentausgabeklappe
4Druckerklappe
5Verriegelungen der Druckerklappe
5
16 Kapitel 1 - Einführung
GE
8
7
6
6Dokumenteinzugskassette
7Papierausgabekassette
8Einzelblattzufuhr
9Papierzufuhr
10 Papierführungen
11 Hebel für Spezialmaterial
10
9
11
GE
Wenn Sie diese Teile sicher erkannt haben, fahren Sie fort mit
Kapitel 2, Installation.
Überblick über die Hardware 17
18 Kapitel 1 - Einführung
GE
2
Installation
Die Installation des HP LaserJet 3200M erfolgt je nach gewünschter
Installationsart über einen der folgenden Installationsabläufe:
Direkte Verbindung mit einem Computer
Einrichten der Hardware
1
Einrichten der Telefonverbindungen, einschließlich
2
dem Anschließen anderer Geräte
Herstellen des Stromanschlusses
3
Verbinden des Geräts mit dem Computer
4
Installieren der Software
5
Verbinden mit dem Netzwerk
Einrichten der Hardware
1
Einrichten der Telefonverbindungen, einschließlich
2
dem Anschließen anderer Geräte
Herstellen des Stromanschlusses
3
Verbinden des Geräts mit einem unterstützten
4
HP JetDirect Druckserver
Installieren der Software
5
GE
Standalone
1Einrichten der Hardware
2Einrichten der Telefonverbindungen, einschließlich
dem Anschließen anderer Geräte
3Herstellen des Stromanschlusses
4Festlegen von Datum und Uhrzeit, Faxkopfzeile und
anderen benötigten Informationen am Gerät
19
Einrichten der Hardware
1
2
Toner
HP empfiehlt das Verwenden von
HP LaserJet-Tonerpatronen, die speziell
für dieses Produkt entwickelt wurden
und eine optimale Bildqualität und
Zuverlässigkeit gewährleisten.
VORSICHT!
Um Beschädigungen zu vermeiden,
dürfen Tonerpatronen nicht über einen
längeren Zeitraum hinweg dem Licht
ausgesetzt sein.
So setzen Sie die
Tonerpatrone ein
3
1Öffnen Sie die Druckerklappe,
indem Sie auf die beiden
Verriegelungen drücken.
2Schütteln Sie die Tonerpatrone
mehrmals in horizontaler Richtung
(ungefähr zweimal pro Sekunde),
damit der Toner gleichmäßig
verteilt wird.
20 Kapitel 2 - Installation
3Ergreifen Sie das Ende des
durchsichtigen Dichtungsbandes an
der Seite der Patrone, und ziehen
Sie kräftig, so daß das gesamte
Band (ungefähr doppelt so lang wie
die Patrone) entfernt wird.
GE
4
4Halten Sie die Patrone so, daß die
Pfeile in Richtung des Geräts
zeigen, und schieben Sie sie in die
schwarzen Aussparungen im Gerät.
Drehen Sie die Patrone kräftig, bis
sie einrastet, und schließen Sie die
Druckerklappe.
5Schließen Sie die Frontklappe
des Papierschachts.
5
Hinweis
Falls Ihre Kleidung mit dem Toner in
Kontakt kommt, wischen Sie ihn mit
einem trockenen Tuch ab und waschen
die Kleidung mit kaltem Wasser. Durch
heißes Wasser und Wärmeeinwirkung in
einem Trockner kann sich der Toner im
Gewebe festsetzen.
GE
Einrichten der Hardware 21
1
ab
c
Halterungen
Für die Zufuhr und Ausgabe der
Druckmedien müssen vier Halterungen
d
angebracht werden.
So bringen Sie die
Halterungen an
2
3
4
1Suchen Sie die vier Halterungen:
a Papiereinzugshalterung
b Papierausgabehalterung
c Dokumenteinzugshalterung
d Dokumentausgabehalterung
2Setzen Sie die
Papiereinzugshalterung in die
Aussparung an der Papierzufuhr ein.
3Setzen Sie die
Papierausgabehalterung in die
Aussparung an der
Papierausgabekassette ein.
4Setzen Sie die
Dokumenteinzugshalterung in die
Aussparungen an der Rückseite der
Dokumenteinzugskassette ein.
5Drücken Sie die Enden der
Dokumentausgabehalterung
zusammen, setzen Sie sie in die
Löcher am Dokumentausgabeschacht
ein, und lassen Sie die Halterung los.
5
22 Kapitel 2 - Installation
GE
1
Papier/Material
Sie können bis zu 125 Blatt Papier
mit einem Gewicht von 75 g/m
die Papierzufuhr einlegen. Das Gerät
verwendet Material aus der Papierzufuhr
oder der Einzelblattzufuhr zum
Drucken, Kopieren oder Drucken
2
eingegangener Faxe.
2
in
So legen Sie Papier in
das Papiereinzugsfach ein
1Stellen Sie die Papierführungen auf
die Größe des einzulegenden
Druckmediums ein.
2Legen Sie bis zu 125 Blatt Papier in
3
das Papiereinzugsfach ein. Achten
Sie darauf, daß Sie nicht zuviel
Papier in das Fach einlegen.
Hinweis
Wenn Sie Papier auf einen vorhandenen
Stapel in der Papierzufuhr legen
möchten, nehmen Sie das eingelegte
Papier stets heraus, und packen Sie den
gesamten Stapel neu, um den
gleichzeitigen Einzug mehrerer Blätter
sowie Papierstaus zu vermeiden.
GE
3Schieben Sie die Papierführungen
an die Kanten des Stapels heran.
Checkliste abhaken 5
Konnten Sie den Toner installieren,
die Halterungen anbringen und
das Druckmaterial in die
Papierzufuhr einlegen?
Einrichten der Hardware 23
Anschließen des Geräts
Beim Anschließen des Geräts sind mehrere Entscheidungen
zu treffen. Einige richten sich nach persönlichen Präferenzen,
andere ergeben sich aus den bereits vorhandenen Telefondiensten
und Geräten.
Im ersten Schritt schließen Sie das Gerät an die Telefonleitung an.
Anschließen an die Telefonleitung
Um einen fehlerfreien Faxbetrieb des Geräts zu gewährleisten, muß
dieses als erstes Gerät an die Telefondose an g eschlossen werden.
HinweisWenn an Ihrem Telefonanschluß keine RJ11–Telefondose installiert
ist oder Sie keinen RJ11–Adapter zusammen mi t dem Gerät erhalten
haben, müssen Sie diesen Adapter erwerben und installieren, um die
Telefondose in eine RJ11–Telefondose umzuwandeln.
24 Kapitel 2 - Installation
GE
1
So schließen Sie das Gerät an
den Telefonanschluß an
1Falls ein Telefon an die Telefondose
angeschlossen ist, ziehen Sie das
Kabel und legen es zur Seite.
2Stecken Sie ein Ende des im
Lieferumfang enthaltenen
2
Telefonkabels in die hierfür
vorgesehene Buchse (an der
Rückseite des Geräts).
3Stecken Sie das andere Ende in die
Telefondose. Wenn dies nicht richtig
zu passen scheint, lesen Sie den
Hinweis auf Seite 24.
3
Nachdem Sie das Telefonkabel
angeschlossen haben, fahren Sie je
nach Aufbau Ihrer Telefonanlage auf
Seite 26 oder auf Seite 30 fort:
"Wenn Sie weitere Geräte, wie
beispielsweise ein Telefon, an die
Telefonleitung anschließen
möchten, fahren Sie mit
„Anschließen zusätzlicher Geräte“
auf Seite 26 fort.
"Wenn Sie keine weiteren Geräte
anschließen möchten, fahren Sie mit
„Herstellen der Netzverbindung und
Testen“ auf Seite 30 fort.
GE
Anschließen des Geräts 25
Anschließen zusätzlicher Geräte
Sie können bis zu drei zusätzliche Geräte an die Telefonleitung
anschließen, abhängig von der vorliegenden Konfiguration Ihrer
Telefonleitung:
ein Telefon
"
"einen Anrufbeantworter
"ein externes Modem oder ein internes Modem in
einem Computer
HinweisWenn Sie ein externes oder internes Modem für das Senden und
Empfangen von E-Mails, den Aufbau einer Internet-Verbindung oder
den Datenaustausch mit anderen Computern verwen den, müssen Sie
dieses Modem zusätzlich an die Telefonleitung anschließen. Das
Gerät selbst kann nicht als Datenmodem für derartige Zwecke
eingesetzt werden.
Separater Faxanschluß
Wenn Sie das Gerät an eine separate Telefonleitung für Faxe
angeschlossen haben:
"Sie können ein Modem anschließen, wenn Sie den Faxanschluß
für E-Mail oder Internet-Zugang nutzen möchten. Allerdings
können Sie keine Faxe senden und empfangen, während die
Leitung für E-Mail oder Internet genutzt wird.
"Sie können ein zusätzliches Telefon anschließen, wenn Sie
ausgehende Gespräche über den Faxanschluß tätigen möchten.
"Sie sollten keinen Anrufbeantworter oder Dienst für
Computer-Voicemail an dieser Leitung anschließen. Wenn
Sie Computer-Voicemail verwenden, müssen Sie das externe
oder interne Modem mit einem separaten Anschluß für
herkömmliche Gespräche verbinden. Verwenden Sie dann
den separaten Gesprächsanschluß für E-Mails und den Aufbau
einer Internet-Verbindung.
26 Kapitel 2 - Installation
GE
Gemeinsam genutzter Anschluß
Wenn Sie das Gerät über eine Telefondose für einen gemeinsamen
Fax- und Gesprächsanschluß angeschlossen haben oder wenn Sie
über eine Telefonleitung mit zwei Telefonnummern und
verschiedenen Ruftonmustern verfügen:
"Sie können die zuvor aufgeführten Geräte an die Telefonleitung
anschließen.
"Wenn eine weitere Telefondose für die Telefonleitung vorhanden
ist, können Sie einige der Geräte anschließen. Falls Sie einen
Anrufbeantworter oder einen Dienst für Computer-Voicemail
verwenden möchten, sollten Sie dieses Gerät über dieselb e
Telefondose wie das HP-Produkt anschließen.
GE
Anschließen des Geräts 27
2
So bereiten Sie den Anschluß
zusätzlicher Geräte vor
1Trennen Sie alle zusätzlich
anzuschließenden Geräte von ihrer
Stromversorgung.
2Entfernen Sie die
Plastikabdeckungen von dem mit
213
“Telefon”überschriebenen Anschluß
an der Geräterückseite.
So schließen Sie zusätzliche
Geräte an
Zusätzliche Geräte werden in der
untenstehenden Reihenfolge
angeschlossen. Wenn Sie eines der
4
Geräte nicht anschließen möchten,
überspringen Sie es, und fahren Sie mit dem nächsten Gerät fort.
3Das Gerät ist bereits an die
Telefondose angeschlossen.
4Zum Anschluß des internen
Modems eines Computers stecken
Sie das Telefonkabel des
Computers in den “Telefon”-
Anschluß des Geräts.
28 Kapitel 2 - Installation
Hinweis
Manche Computer verfügen über einen
zweiten Anschluß zur Verbindung des
Computers mit einer separaten Leitung
für Stimmübertragungen. Wenn Sie über
zwei solcher Anschlüsse verfügen,
informieren Sie sich in der
Dokumentation zu Ihrem Computer,
welcher Anschluß der richtige ist.
GE
5
5Zum Anschluß eines externen
Modems stecken Sie das
Telefonkabel des Modems in den
“Telefon”-Anschluß des Geräts (oder
des internen Modems).
6Zum Anschluß eines
Anrufbeantworters stecken Sie das
Telefonkabel des Anrufbeantworters
6
in den “Telefon”-Anschluß des
vorliegenden Geräts oder des
zuletzt angeschlossenen Geräts.
7Zum Anschluß eines Telefons
stecken Sie das Telefonkabel des
Telefons in den “Telefon”-Anschluß
des vorliegenden Geräts oder des
zuletzt angeschlossenen Geräts.
7
8Wenn Sie die zusätzlichen Geräte
angeschlossen haben, schließen Sie
sie wieder an das Stromnetz an.
GE
Anschließen des Geräts 29
Herstellen der Netzverbindung und Testen
Herstellen der Netzverbindung
Vergewissern Sie sich, daß der Netzschalter ausgeschaltet ist, bevor
Sie das Netzkabel einstecken.
1
So schließen Sie das Netzkabel
des Produkts an
VORSICHT!
Verwenden Sie das zusammen mit dem
Gerät gelieferte Netzkabel. Durch die
Verwendung eines anderen Netzkabels
kann das Gerät beschädigt werden.
3
Nachdem Sie Schritt 3 ausgeführt haben, beginnt das Ge r ät mit
einem internen Selbsttest.
HinweisWenn Sie das Netzkabel über ein Kabel mit eigenem Netzschalter
anschließen, muß dieser ständig eingeschaltet sein. Das Gerät kann
keine Faxe empfangen, wenn die Stromverbindung unterbrochen ist.
1Stecken Sie das Netzkabel in den
Anschluß an der Geräterückseite.
2Stecken Sie das andere Ende in
eine geerdete Verteilerdose oder
eine Wandsteckdose.
3Schalten Sie das Gerät über den
Netzschalter ein.
Checkliste abhaken 6
Wird im Display des Bedienfeldes
das Netzkabel angeschlossen haben?
30 Kapitel 2 - Installation
BEREIT
angezeigt, nachdem Sie
GE
Testen der Hardware
Sobald Sie das Netzkabel eingesteckt haben, müßten Sie eine
Demo-Seite drucken und d iese kopieren k önnen. Dieser Test beweist,
daß die Hardware einwandfrei arbeitet.
1
2
3
So testen Sie die Hardware
1Drücken Sie auf dem Bedienfeld des
Geräts auf dem Tastenfeld die 10,
um eine Demo-Seite zu drucken.
Hinweis
Sie können die Direktwahltaste Nr. 10
später für eine Kurz- oder Gruppenwahl
konfigurieren. Im OnlineBenutzerhandbuch finden Sie
Informationen zur Konfiguration
der Direktwahltasten.
2Passen Sie die Führungen der
Dokumenteinzugskassette an die
Größe der Demo-Seite an.
3Legen Sie die Demo-Seite, mit der
Oberkante zuerst und der
bedruckten Seite nach unten, in die
Dokumenteinzugskassette, und
stellen Sie sicher, daß auf dem
Display des Bedienfeldes
EINGELEGT
angezeigt wird.
DOKUMENT
GE
4Drücken Sie auf dem Bedienfeld des
Geräts auf K
Das Gerät sollte nun eine Kopie der Demo-Seite erstellen und im
Display erneut
BEREIT
anzeigen.
OPIEREN
.
Checkliste abhaken 7
Konnten Sie die Demo-Seite drucken und kopieren?
Herstellen der Netzverbindung und Testen 31
Abschließen der Installation
Überprüfen Sie auf Ihrer Checkliste (Frage 2) den gewünschten
Installationstyp, bevor Sie das Gerät einrichte n. Es stehen drei
Installationstypen zur Verfügung:
Direkte Verbindung mit einem Computer
"
Netzwerkverbindung mit einem HP JetDirect Druckserver
"
Standalone – Einsatz als Faxgerät und Kopierer ohne
"
Verbindung mit einem Computer
Nachdem jetzt die Produkthardware installiert ist, können Sie
das Gerät mit Ihrem Netzwerk oder Compu te r ve rb ind e n od er ,
bei einer Standalone-Installation, für das Senden und Empfangen
von Faxen vorbereiten.
Mögliche
Fahren Sie fort mit . . .
Installationsvarianten . . .
Installation für eine
Direktverbindung unter Verwendung eines USB-Kabels
Installation für eine
Direktverbindung unter Verwendung eines Parallelkabels
Netzwerkinstallation„Netzwerkinstallation“ auf Seite 45
Standalone-Installation„Standalone-Installation (ohne
„Installation mit einer
Direktverbindung (USB-Kabel)“ auf
Seite 33
„Installation mit einer
Direktverbindung (Parallelkabel)“
auf Seite 39
Computer)“ auf Seite 51
32 Kapitel 2 - Installation
GE
Installation mit einer Direktverbindung
(USB-Kabel)
Wenn Sie einen Macintosh-Computer haben oder mit Windows 98,
Millennium Edition oder 2000 arbeiten, können Sie das Gerät über
das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer anschließen.
HinweisWenn Sie ein Parallelkabel verwenden möchten, fahr en Sie fort mit „So
schließen Sie das Gerät über ein Parallelkabel an einen Computer an“
auf Seite 39. Parallelverbindungen werden für Macintosh-Computer
nicht unterstützt.
2
So schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an einen
Computer an
Hinweis
Unter Windows 95 und Windows NT 4.0
werden Verbindungen über ein
USB-Kabel nicht unterstützt.
3
1Beenden Sie alle geöffneten
Programme.
2Stecken Sie das eine Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluß
am Gerät.
3Stecken Sie das andere Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluß
des Computers.
Hinweis
Bei Windows-Betriebssystemen sollte
nach Abschluß von Schritt 3 automatisch
das Fenster „Hardware-Assistent“ auf
dem Computerbildschirm angezeigt
werden.
GE
Abschließen der Installation 33
4Führen Sie abhängig von Ihrem Betriebssystem folgende
Schritte aus:
• folgen Sie für Windows 98 den Schritten a bis f auf Seite 34.
• folgen Sie für Windows Millennium Edition den Schritten g bis
k auf Seite 35.
• folgen Sie für Windows 2000 den Schritten l bis r auf Seite 36.
• folgen Sie für Macintosh-Betriebssysteme den Schritten s bis
z auf Seite 38.
So installieren Sie die Software für Windows 98 (Installation mit
einer Direktverbindung über ein USB-Kabel)
a Klicken Sie im Fenster „Hardware-Assistent“ auf Weiter>.
b Aktivieren Sie die Option Nach dem besten Treiber für
das Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter>.
c Klicken Sie auf die entsprechenden Felder, so daß neben
Geben Sie eine Position an: ein Häkchen angezeigt wird (aber keine Häkchen neben den Optionen
Diskettenlaufwerke und CD-ROM-Laufwerk).
d Geben Sie unter Geben Sie eine Position an:
e Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
fFahren Sie mit Schritt 5 auf Seite 36 fort.
34 Kapitel 2 - Installation
D:\98me_usb ein (wobei D der Buchstabe des
CD-ROM-Laufwerkes ist).
CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie dann auf Weiter>.
GE
So installieren Sie die Software für Windows Millennium Edition
(Installation mit einer Direktverbindung über ein USB-Kabel)
g Aktivieren Sie im Fenster „Hardware-Assistent“ die Option
Position des Treibers angeben (Erweitert), un d klicken Sie dann auf Weiter>.
h Aktivieren Sie die Option Nach dem besten Treiber für das
Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie dann in die entsprechenden Felder, so daß ein Häkchen neben Geben
Sie eine Position an: (aber kein Häkchen neben
Wechselmedien) angezeigt wird.
iGeben Sie unter Geben Sie eine Position an
D:\98me_usb ein (wobei D der Buchstabe des
CD-ROM-Laufwerkes ist).
jLegen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie dann auf Weiter>.
k Fahren Sie mit Schritt 5 auf Seite 36 fort.
GE
Abschließen der Installation 35
So installieren Sie die Software für Windows 2000
(Installation mit einer Direktverbindung über ein USB-Kabel)
HinweisFür die Installation der Software unter Windows 2000 benötigen Sie
(beim Start und Neustart) Administrato rr ec ht e.
lKlicken Sie im Fenster „Assistent für die Erkennung neuer
Hardware“ auf Weiter>.
m Aktivieren Sie die Option Einen passenden Treiber suchen
(empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter>.
n Klicken Sie unter In die Suche einbeziehen: auf die
entsprechenden Positionen, so daß neben Geben Sie eine
Position an ein Häkchen angezeigt wird (aber nicht neben
Diskettenlaufwerke und CD-ROM-Laufwerke), und klicken Sie dann auf Weiter>.
o Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
p Geben Sie unter Herstellerdateien kopieren von:D:\2000
ein (wobei D der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerkes ist),
und klicken Sie dann auf OK.
q Der Assistent zeigt daraufhin ein Fenster mit der Meldung an,
daß der Treiber gefunden wurde. Klicken Sie in diesem auf
Weiter>.
rFahren Sie mit Schritt 5 auf Seite 36 fort.
5Folgen Sie zum Installieren der Software den Anweisungen auf
dem Bildschirm.
HinweisStellen Sie vor dem Abschluß der Installation sicher, daß (wenn die
Aufforderung angezeigt wird) das Kontrollkästchen Testseite drucken
aktiviert ist.
Klicken Sie, wenn in Windows 2000 vor Abschluß der Installation das
Fenster „Assistent für die Erkennung neuer Hardware“ erneut
angezeigt wird, auf Abbrechen.
36 Kapitel 2 - Installation
GE
6Klicken Sie auf Fertig stellen.
7Wenn Sie zum Neustarten des Computers aufgefordert werden,
klicken Sie auf Ja.
HinweisDie Testseite sollte nach dem Neustart des Computers gedruckt
werden. Wenn Sie nicht zum Neustarten de s Computers aufgefordert
werden, wird sofort eine Testseite ausgedruckt.
8Fahren Sie fort mit „Checkliste abhaken 8“ auf Seite 44.
GE
Abschließen der Installation 37
So installieren Sie die Software für Macintosh-Computer
(Installation mit einer Direktverbindung über ein USB-Kabel)
s Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein, um das Installationsprogramm f ür die
Software zu starten.
HinweisWenn das Installationsprogramm nicht automat isch gestartet wird,
öffnen Sie das CD-ROM-Fenster, und doppelklicken Sie auf das
Symbol für den „HP All in One Installer“.
tWählen Sie die Sprache aus, die installiert werden soll.
(Die Sprache des Betriebssystems wird angezeigt. Auf
Wunsch können Sie jedoch eine andere Sprache
installieren.)
u Klicken Sie auf Installieren, und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
installieren.
HinweisStellen Sie vor dem Abschluß der Installation sicher, daß (wenn die
Aufforderung angezeigt wird) das Kontrollkästchen Testseite drucken
aktiviert ist.
v Wenn die Installation der Software abgesch lossen ist, klicken
Sie auf Neustart. Nachdem die Software neu gestartet
wurde, wird HP All in One Setup Assistant automatisch
gestartet.
w Klicken Sie auf dem Begrüßungsbildschirm auf Weiter>.
x Wählen Sie unter „Gerät auswählen“ die USB-Option,
y Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den
z Fahren Sie fort mit „Checkliste abhaken 8“ auf Seite 44
38 Kapitel 2 - Installation
wählen Sie aus der Liste der USB-Geräte das Gerät
HP LaserJet 3200 aus, und klicken Sie dann auf Weiter>.
Setup zu beenden, und klicken Sie auf Weiter>.
GE
Installation mit einer Direktverbindung
(Parallelkabel)
HinweisWenn Sie einen Macintosh-Computer haben, können Sie das Gerät
nicht mit einem Parallelkabel anschließen. Wie Sie einen MacintoshComputer über ein USB-Kabel anschließen können, ist unter
„Installation mit einer Direktverbindung (USB-Kabel)“ auf Seite 33
beschrieben.
2
So schließen Sie das Gerät über ein Parallelkabel an einen
Computer an
1Schalten Sie den Computer aus.
2Drücken Sie die Clips an den Seiten
des Parallelkabels zusammen, und
stecken Sie dieses in den Anschluß
3
an der Rückseite des Geräts. Ziehen
Sie vorsichtig am Kabel, um zu
prüfen, ob es fest sitzt, und drücken
Sie es wieder in den Anschluß.
3Stecken Sie das andere Ende des
Kabels in einen der dafür
vorgesehenen parallelen
Anschlüsse am Computer, und
sichern Sie das Kabel, indem Sie die
Schrauben anziehen. Das Gerät
sollte direkt mit einem separaten,
bidirektionalen IEEE-1284- oder
ECP-kompatiblen Parallelanschluß
verbunden werden. Wenn ein
anderes Gerät an den parallelen
Anschluß angeschlossen ist, z.B. ein
externes Speichermedium, muß
dieses entfernt werden.
Vorsicht!Schließen Sie das Parallelkabel nicht über einen seriellen Anschluß an
den Computer an. Dies kann zu Schäden am Gerät führen . Falls Sie
nicht genau wissen, wo sich der parallele Anschluß befin det, schlagen
Sie in der Dokumentation zum Computer nach.
GE
Abschließen der Installation 39
4Schalten Sie den Computer erneut ein.
5Folgen Sie nach dem Neustart des Computers den für Ihre
Windows-Version angezeigten Schritten:
• folgen Sie für Windows 95 den Schritten a bis d auf Seite 40.
• folgen Sie für Windows 98 den Schritten e bis j auf Seite 41.
• folgen Sie für Windows 2000 den Schritten k bis q auf
Seite 42.
• folgen Sie für Windows Millennium Edition den Schritten r bis
v auf Seite 43.
• folgen Sie für Windows NT 4.0 den Schritten w bis z auf
Seite 43.
So installieren Sie die Software für Windows 95 (Installation mit
einer Direktverbindung über ein Parallelkabel)
Am Computer wird das Fenster „Assistent für Gerätetreiber-Updates“
angezeigt.
a Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
b Je nach der Version von Windows 95:
c Geben Sie in der angezeigten Zeile D:\9xme_lpt ein
d Fahren Sie mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
40 Kapitel 2 - Installation
Klicken Sie auf Weiter> (wenn verfügbar), und fahren Sie
dann mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
-oderKlicken Sie auf OK, und fahren Sie dann mit dem unten
beschriebenen Schritt c fort.
(wobei D der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerkes ist), und
klicken Sie dann auf OK.
GE
So installieren Sie die Software für Windows 98 (Installation mit
einer Direktverbindung über ein Parallelkabel)
e Klicken Sie im Fenster „Hardware-Assistent“ auf Weiter>.
fAktivieren Sie die Option Nach dem besten Treiber für
das Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter>.
g Klicken Sie auf die entsprechenden Felder, so daß neben
Geben Sie eine Position an: ein Häkchen angezeigt wird (aber keine Häkchen neben den Optionen
Diskettenlaufwerke und CD-ROM-Laufwerk).
h Geben Sie unter Geben Sie eine Position an:
D:\9xme_lpt ein (wobei D der Buchstabe des
CD-ROM-Laufwerkes ist).
iLegen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie dann auf Weiter>.
jFahren Sie mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
GE
Abschließen der Installation 41
So installieren Sie die Software für Windows 2000 (Installation
mit einer Direktverbindung über ein Parallelkabel)
HinweisFür die Installation der Software unter Windows 2000 benötigen Sie
(beim Start und Neustart) Administrato rr ec ht e.
k Klicken Sie im Fenster „Assistent für die Erkennung neuer
Hardware“ auf Weiter>.
lAktivieren Sie die Option Einen passenden Treiber suchen
(empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter>.
m Klicken Sie unter In die Suche einbeziehen: auf die
entsprechenden Positionen, so daß neben Geben Sie eine
Position an ein Häkchen angezeigt wird (aber nicht neben
Diskettenlaufwerke und CD-ROM-Laufwerke), und klicken Sie dann auf Weiter>.
n Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
o Geben Sie unter Herstellerdateien kopieren von:D:\2000
ein (wobei D der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerkes ist),
und klicken Sie dann auf OK.
p Der Assistent zeigt daraufhin ein Fenster mit der Meldung an,
daß der Treiber gefunden wurde. Klicken Sie in diesem auf
Weiter>.
q Fahren Sie mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
42 Kapitel 2 - Installation
GE
So installieren Sie die Software für Windows Millennium Edition
(Installation mit einer Direktverbindung über ein Parallelkabel)
rAktivieren Sie im Fenster „Hardware-Assistent“ die Option
Position des Treibers angeben (Erweitert), und klicken Sie dann auf Weiter>.
s Aktivieren Sie die Option Nach dem besten Treiber für
das Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie dann in die entsprechenden Felder, so daß ein Häkchen neben Geben
Sie eine Position an: (aber kein Häkchen neben
Wechselmedien) angezeigt wird.
tGeben Sie unter Geben Sie eine Position an
D:\9xme_lpt ein (wobei D der Buchstabe des CD-ROMLaufwerkes ist).
u Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie dann auf Weiter>.
v Fahren Sie mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
So installieren Sie die Software für Windows NT 4.0
(Installation mit einer Direktverbindung über ein Parallelkabel)
HinweisFür die Installation der Software unter Windows NT 4.0 ben ötigen Sie
(beim Start und Neustart) Administrato rr ec ht e.
w Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
x Wenn der Begrüßungsbildschirm angezeigt wird, folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn der
Begrüßungsbildschirm nicht angezeigt wird, klicken Sie
zuerst auf Start, dann auf Ausführen und geben D:\setup
ein (wobei D der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerkes ist),
und klicken dann auf OK.
y Klicken Sie auf die Schaltfläche zur Softwareinstallation.
z Fahren Sie mit Schritt 6 auf Seite 43 fort.
6Folgen Sie zum Installieren der Software den Anweisungen auf
dem Bildschirm.
GE
Abschließen der Installation 43
HinweisStellen Sie vor dem Abschluß der Installation sicher, daß (wenn die
Aufforderung angezeigt wird) das Kontrollkästchen Testseite drucken
aktiviert ist.
Klicken Sie, wenn in Windows 2000 vor Abschluß der Installation das
Fenster „Assistent für die Erkennung neuer Hardware“ erneut
angezeigt wird, auf Abbrechen.
7Klicken Sie auf Fertig stellen.
8Wenn Sie zum Neustarten des Computers aufgefordert werden,
klicken Sie auf Ja.
HinweisDie Testseite sollte nach dem Neustart des Computers gedruckt
werden. Wenn Sie nicht zum Neustarten des Computers
aufgefordert werden, wird sofort eine Testseite ausgedruckt.
(Unter Windows NT 4.0 ist kein Neustart des Computers erfo rderlich .)
9Fahren Sie fort mit „Checkliste abhaken 8“ auf Seite 44.
Checkliste abhaken 8
Wurde die Testseite gedruckt?
Vervollständigen der Software-Installation
Wenn die Installation abgeschlossen ist, entfernen Sie die CD-ROM,
und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf.
Zusätzliche Anmerkungen zur Software
Falls Sie bereits über ein PC-Faxprogramm verfügen
Das mit dem Gerät gelieferte PC-Faxprogramm ist das einzige, das
mit dem darin integrierten Modem ve rwendet werden kann. Wenn Sie
Ihr PC-Faxprogramm weiter verwenden möchten, können Sie dies
mit dem bereits vorhandenen Modem, aber nicht mit dem
vorliegenden Produkt verwenden.
Falls Sie bereits über eine Scanner-Software verfügen
Das Produkt wird mit einer eigenen Scanner-Software geliefert. Sie
können diese oder eine andere TWAIN-kompatibl e Scanner-Software
verwenden. (TWAIN ist ein Industriesta ndard.) In der Datei
„Readme.txt“ auf der Software-CD-ROM find e n Sie ein e Lis te von
Programmen, deren Kompatibilität getestet wurde.
Fahren Sie fort mit „Testausdruck eines Dokuments“ auf Seite 49.
44 Kapitel 2 - Installation
GE
Netzwerkinstallation
Wenn Sie das Gerät über einen HP JetDirect Druckserver mit einem
Netzwerk verbinden möchten, gehen Sie folgendermaßen vor.
1Erwerben Sie einen unterstützten HP JetDirect Druckserver, und
richten Sie diesen ein, oder überprüfen Sie, ob Ihr Server
unterstützt wird. (Eine Liste der unterstützten Druckserver finden
Sie auf Seite 12. Lesen Sie in der Dokumentation für den
Druckserver nach, wie Sie diesen einrichten. Installieren Sie nicht
die mit dem HP JetDirect Druckserver gelieferte Software.)
2Schließen Sie das Gerät an den Druckserver an. (Siehe
Dokumentation des Druckservers.)
HinweisStellen Sie sicher, daß Sie in Schritt 2 keinen JetDirect-Anschluß
erstellen.
3Testen Sie die Hardware-Installation, indem Sie die
Konfigurationsseiten des HP JetDirect Druckservers drucken
(es sollten zwei Seiten gedruckt werden; beim HP Jet Direct 70X
wird nur eine Seite gedruckt). Drücken Sie dazu die Taste T
auf dem Druckserver. (Wenn die Seiten nicht gedruckt werden,
verwenden Sie ASCII als Sprache für die Konfigurationsseite.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation
zum Druckserver.)
EST
GE
4Prüfen Sie die Modell- oder Firmware-Versionsnummer. Sie
finden diese im ersten Abschnitt der gerade gedr uckten
Konfigurationsseiten.
• Wenn Sie mit einem 170X-Druckserver arbeiten, dessen
Modellnummer nicht J3258B lautet, benötigen Sie einen
neuen Druckserver.
• Wenn Sie mit einem 300X- oder 500X-Druckserver arbeiten,
und die Firmware-Versionsnummer nicht H.08.00, J.08.00
oder höher lautet, müssen Sie sich ein Firmware-Upgrade von
der Website von HP unter http://www.hp.com/support/
net_printing herunterladen. Sie können sich jedoch auch in der
Dokumentation zum HP JetDirect Druckserver informieren.
Abschließen der Installation 45
Installieren der Software für Netzwerkcomputer
Wenn Sie die Software auf Netzwerkcomputern installieren möchten,
muß auf den Computern Windows 95, 98, Millennium Edition, 2000
oder NT 4.0 oder Mac OS 8.6 oder 9.0 ausgeführt werden. Alle
Computer, auf denen die Produktsoftware installiert ist, können über
das Netzwerk auf alle verfügbaren Gerätefunktionen zugreife n. Mit
Computern, auf denen die Produktsoftware nicht installiert ist, können
Sie über das Netzwerk mit dem vorliegenden Gerät nur drucken.
Für IPX/SPX-Benutzer: Das IPX/SPX-Protokoll muß im Direktmodus
verwendet werden. Die in Schritt 3 auf Seite 45 gedruckten
Konfigurationsseiten enthalten die für die Softwareinstallation
erforderliche LAN-Hardwareadresse.
Für TCP/IP-Benutzer: Verwenden Sie nur die Produktsoftware,
um die Netzwerkverbindung zum Drucker herzustellen. Mit anderer
Software ist dies eventuell nicht möglich. Die in Schritt 3 auf
Seite 45 gedruckten Konfigurationsseiten enthalten die für die
Software-Installation erforderlichen Informat ionen zu IP-Adresse,
Standard-Gateway und Teilnetzmaske.
Wenn auf dem Computer bereits ein PC-Faxprogramm
installiert ist
Das mit dem Gerät gelieferte PC-Faxprogramm ist das einzige, das
mit dem darin integrierten Modem ve rwendet werden kann. Wenn Sie
Ihr PC-Faxprogramm weiter verwenden möchten, können Sie dies
mit dem bereits vorhandenen Modem, aber nicht mit dem
vorliegenden Produkt verwenden.
Wenn auf dem Computer bereits eine Scanner-Software
installiert ist
Das Produkt wird mit einer eigenen Scanner-Software geliefert. Sie
können diese oder eine andere TWAIN-kompatibl e Scanner-Software
verwenden. (TWAIN ist ein Industriesta ndard.) In der Datei
„Readme.txt“ finden Sie eine Liste der Programme, die auf ihre
Kompatibilität getestet wurden.
46 Kapitel 2 - Installation
GE
Führen Sie je nach dem von Ihnen verwendeten Betriebssystem die
nachfolgenden Anweisungen aus:
So installieren Sie Software auf Windows-Betriebssystemen
HinweisFür die Installation der Software unter Windows 2000 oder NT 4.0
benötigen Sie (beim Start und Neustart) Adm inistratorrechte.
1Beenden Sie alle geöffneten Programme.
2Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Wenn der
Begrüßungsbildschirm angezeigt wird, folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
HinweisWenn der Begrüßungsbildschirm nicht angezeigt wird, klicken Sie auf
Start, dann Ausführen, geben D:\setup ein (wobei D der Buch stabe des CD-ROM-Laufwerkes ist) und klicken dann auf OK.
3Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie von
der Installationssoftware gefragt wer den, wie das Gerät
angeschlossen wird, wählen Sie die Option für eine
Netzwerkverbindung, bevor Sie auf Weiter> klicken.
4Kurz vor dem Abschluß der Installation wird ein Setup-Bildschirm
angezeigt, in dem Sie angeben, ob Sie eine Testseite drucken
möchten. Wählen Sie „Ja“.
So installieren Sie Software auf Macintosh-Betriebssystemen
1Legen Sie die CD-ROM mit der Produktsoftware in das CD-ROM-
Laufwerk ein, um das Installationsprogramm für die Software zu
starten.
HinweisWenn das Installationsprogramm nicht automat isch gestartet wird,
öffnen Sie das CD-ROM-Fenster, und doppelklicken Sie auf das
Symbol für den „HP All in One Installer“.
2Wählen Sie die Sprache aus, die installiert werden soll. (Die
Sprache des Betriebssystems wird angezeigt. Auf Wunsch
können Sie jedoch eine andere Sprache installieren.)
3Klicken Sie auf Installieren, und befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
GE
Abschließen der Installation 47
HinweisStellen Sie vor dem Abschluß der Installation sicher, daß (wenn die
Aufforderung angezeigt wird) das Kontrollkästchen Testseite drucken
aktiviert ist.
4Wenn die Installation der Software abgeschlossen ist, klicken Sie
auf Neustart. Nachdem die Software neu gestartet wurde, wird
HP All in One Setup Assistant automatisch gestartet.
5Klicken Sie auf dem Begrüßungsbildschirm auf Weiter>.
6Wählen Sie unter „Gerät auswählen“ die TCP/IP-Option, geben
Sie die IP-Adresse des Geräts HP LaserJet 3200M ein, und
klicken Sie dann auf Erstellen>.
HinweisDie in Schritt 3 auf Seite 45 gedruckten Konfigurationsseiten enthalten
die für die Softwareinstallation erforderliche IP-Adreßinformationen.7Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den
Setup zu beenden, und klicken Sie auf Weiter>.
Checkliste abhaken 8 (für Netzwerkinstallationen)
Wurde die Testseite gedruckt?
Vervollständigen der Software-Installation
Nehmen Sie die CD-ROM aus dem Laufwerk, wenn die
"
Einrichtung abgeschlossen ist.
"Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für alle anderen Computer,
auf denen die Software installiert werden soll.
Bewahren Sie die CD-ROM nach der Installation an einem sicheren
Ort auf.
Fahren Sie fort mit „Testausdruck eines Dokuments“ auf Seite 49.
48 Kapitel 2 - Installation
GE
Testausdruck eines Dokuments
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein elektronisches
Dokument zu drucken, und überprüfen Sie, ob Gerät und Software
richtig funktionieren.
1Öffnen Sie ein Dokument, das in einem Programm wie Wordpad,
Write oder SimpleText erstellt wurde.
2Wählen Sie im MenüDatei den Befehl Drucken. Vergewissern
Sie sich, daß der HP LaserJet 3200M ausgewählt ist, und klicken
Sie auf OK.
Checkliste abhaken 9
Wurde das Dokument gedruckt?
GE
Abschließen der Installation 49
Freigeben des Geräts (nur für das Drucken)
Mit Hilfe der Freigabe in Windows kann der Benutzer des direkt
an das Gerät angeschlossenen Computers anderen Benutzern im
Netzwerk das Drucken auf diesem ermöglichen. Auch Computer
mit Windows 3.1x können mit Hilfe der Windows-Freigabe drucken.
Auf dem direkt an das Gerät angeschlossenen Computer muß
jedoch Windows 95, 98, Millennium Edition, 2000 oder NT 4.0
ausgeführt werden.
HinweisPeer-to-Peer-Freigabe wird bei Macintosh-Syst emen nicht unterstützt.
Informationen zur Windows-Freigabe finden Sie in der
Dokumentation des Computers. Wenn Sie die Freigab e eingerichtet
haben, müssen Sie die Druckertreiber auf allen Comp utern
installieren, die auf dem Gerät drucken sollen. Für Windows 95, 98,
Millennium Edition, 2000 oder NT 4.0 gehen Sie dazu
folgendermaßen vor. Sie benötigen die CD-ROM dabei nicht.
Informationen zur Installation der Druckertreiber unter Windows 3.1x
finden Sie in der Dokumentation des Computers.
So fügen Sie den Druckertreiber auf Netzwerkcomputern für
Windows 95, 98, Millennium Edition, 2000 oder NT 4.0 hinzu
1Zeigen Sie im Menü Start auf Einstellungen und klicken Sie
auf Drucker.
2Doppelklicken Sie auf Neuer Drucker, und klicken Sie
auf Weiter.
3Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Außerdem:
• Wenn Sie gefragt werden, ob es sich bei dem Gerät um einen
lokalen Drucker oder um einen Netzwerkdrucker handelt,
wählen Sie Netzwerkdrucker.
• Klicken Sie zum Suchen des Druckers auf Durchsuchen,
suchen Sie den Druckernamen, den Sie diesem bei der
Freigabe zugeordnet haben, und klicken Sie dann auf OK.
• Drucken Sie bei Aufforderung eine Testseite aus, um sich
davon zu überzeugen, daß der Druckertreiber
ordnungsgemäß installiert wurde.
HinweisSie benötigen möglicherweise die CD-ROM mit der Produktsoftwar e,
um die Druckertreiber zu installieren.
50 Kapitel 2 - Installation
GE
Standalone-Installation (ohne Computer)
Bevor Sie das Gerät als ein Standalone-Faxgerät verwenden
können, führen Sie die auf den folgenden Seiten aufgeführten
Anweisungen aus:
1Stellen Sie Uhrzeit und Datum ein.
Datum und Uhrzeit erscheinen in der Kopfzeile, die oben auf
allen gesendeten Faxen ausgedruckt wird. Uhrzeit und Datum
werden auch im Display des Bedienfeldes angezeigt, wenn sich
das Gerät im Leerlauf befindet.
2Geben Sie die Informationen für die Faxkopfzeile ein.
Diese Informationen werden am oberen Seitenrand auf den
gesendeten Faxen ausgedruckt. Die Eingabe dieser Informationen ist gesetzlich vorgeschrieben. Die meisten
Produktfunktionen sind erst dann verfügbar, wenn die
Informationen für die Faxkopfzeile eingegeben wurden.
3Prüfen Sie die Einstellungen bezüglich des Antwortmodus und
der Anzahl der Ruftöne bis zur Rufannahme. In Abhängigkeit von
der jeweiligen Konfiguration müssen diese Einstellungen unter
Umständen geändert werden.
4Wenn Sie durch Ihre lokale Telefongesellschaft über
verschiedene Ruftonmuster verfügen (beispielsweise
Spezialtonfolgen), muß am Gerät die Option „Ruftonmuster bei
Antwort“ richtig eingestellt werden.
GE
5Drucken Sie einen Konfigurationsbericht, um zu überprüfen,
daß das Gerät richtig arbeitet.
Abschließen der Installation 51
So stellen Sie Uhrzeit und Datum ein
1Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2Verwenden Sie die Tasten < und >, um U
auszuwählen und drücken Sie dann E
3Drücken Sie die Taste E
DATUM/UHRZEIT
auszuwählen.
INGABE/MENÜ
.
HRZ./DATUM, KOPFZ.
INGABE/MENÜ
, um die Option
.
4Wählen Sie mit den Tasten < und > aus, ob die Zeit im 12- oder
24-Stunden-Modus angezeigt wird, und drücken Sie dann
E
INGABE/MENÜ
.
5Geben Sie die aktuelle Zeit über die Zifferntasten ein.
HinweisWenn Sie eine Zahl falsch eingegeben haben, drücken Sie die Z
bis zu diesem Eintrag, und geben Sie die Zahl dann erneut ein.
6Wenn Sie die 12-Stunden-Anzeige wählen, bewegen Sie den
Cursor mit den Tasten < und > hinter das vierte Zeichen.
Wählen Sie 1 für A.M. oder 2 für P.M., und drücken Sie dann
die Taste E
INGABE/MENÜ
.
- oder -
Wenn Sie das 24-Stunden-Format gewählt haben, drücken Sie
die Taste E
INGABE/MENÜ
.
7Geben Sie das aktuelle Datum über die Zifferntasten ein. Geben
Sie Monat und Tag mit zwei Stellen an (z.B. „05“ für Mai).
ÜRUCK
8Drücken Sie die Taste E
Checkliste abhaken 10
Wird auf dem Bedienfeld
eingestellten Datum und der Uhrzeit angezeigt?
52 Kapitel 2 - Installation
INGABE/MENÜ
BEREIT
gefolgt von dem von Ihnen
.
GE
So richten Sie die Faxkopfzeile ein
1Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2Wählen Sie mit den Tasten < und >
und drücken Sie dann E
INGABE/MENÜ
3Wählen Sie mit den Tasten < und > die Option
.
UHRZ./DATUM, KOPFZ.
.
FAXKOPFZEILE
, aus
aus und drücken Sie
INGABE/MENÜ
E
.
4Geben Sie Ihre Faxnummer ein, und drücken Sie die Taste
E
INGABE/MENÜ
. Zur Gliederung der Nummer können Sie über die
Taste > Leerzeichen einfügen. Ein Pluszeichen geben Sie über
die Taste * ein.
5Geben Sie den Namen Ihrer Firma mit Hilfe der Zifferntasten ein.
Drücken Sie dazu die Taste für den entsprechenden Buchstaben
so oft, bis der gewünschte Buchstabe angezeigt wird. (Wenn Sie
beispielsweise als ersten Buchstaben ein „C“ benötigen, drücken
Sie die Taste 2 so oft, bis ein
angezeigt wird.) Drücken Sie
C
anschließend die Taste > oder eine andere Taste, um den Cursor
an der nächsten Stelle zu plazieren.
HinweisDrücken Sie zum Einfügen von Satzzeichen die Taste * so oft, bis
das gewünschte Zeichen angezeigt wird, und drücken Sie dann die
Taste >, um den Cursor an der nächsten Stelle zu plazieren. Um
einen Buchstaben zu löschen, müssen Sie die Taste < oder > drücken,
bis sich der Cursor rechts neben diesem Buchstaben befindet, und
anschließend die Taste Z
URÜCK
drücken.
,
GE
6Wenn Sie die Daten eingegeben haben, drücken Sie die
Taste E
INGABE/MENÜ
.
Abschließen der Installation 53
Einstellen des Antwortmodus und der Anzahl der
Ruftöne bis zur Rufannahme
Entsprechend Ihren Anforderungen können Sie entweder den
automatischen oder den manuellen Antw ortmodus einstellen. Im
automatischen Modus werden eingehende Anrufe nach der
angegebenen Anzahl der Ruftöne beantwortet. Das Gerät kann die
Leitung jedoch auch erst auf Faxtöne abhören und nimmt den Anruf
dann bei Erkennung dieser Töne entgegen. Im manuellen Modus
beantwortet das Gerät keine Anrufe. Sie müssen den Faxempfang
selbst starten, indem Sie auf dem Bedienfeld die Taste F
drücken oder das mit der Leitung verbundene Telefon abnehmen.
Wenn das Gerät im automatischen Modus arbeitet, müssen Sie unter
Umständen die Einstellung für die Anzahl der Ruftöne bis zur Antwort
ändern. Dies ist besonders wichtig, wenn das Gerät mit einem
Anschluß verbun den ist, an de m Fax- und Sp ra chan ruf e (geme insam
genutzter Anschluß) mit einem Anrufbeantworter empfange n werden.
Die Anzahl der Ruftöne bis zur Antwort am Gerät muß höher als die
Anzahl beim Anrufbeantworter sein. So kann der Anrufbeantworter
den ankommenden Anruf entgegennehmen und eine Nachricht
aufzeichnen, wenn e s sich um einen Spr achanruf handelt. Außerdem
kann der Anruf von dem Gerät abgehört werden, das dann, im Falle
eines Faxsignals, den Anruf entgegennimmt.
Der Standardantwortmodus ist „Automatisch“. Die Stand ardanzahl
der Ruftöne bis zur Antwort ist 2. Mit der folgenden Tabelle können
Sie die zu verwendenden Einstellungen bestimmen:
AXEN/SENDEN
Ausstattung...
Ein separater Faxanschluß
(nur für Faxanrufe)
Ein gemeinsam genutzter Anschluß
(für Fax- und Sprachanrufe) mit
einem Telefon als einziges
zusätzliches Gerät
Ein gemeinsam genutzter Anschluß
(für Fax- und Sprachanrufe) mit
einem Anrufbeantworter oder mit
Computer-Voicemail
54 Kapitel 2 - Installation
Empfohlener
Antwortmodus
Automatischen
Modus beibehalten
Automatischen
Modus beibehalten*
Automatischen
Modus beibehalten
Empfohlene
Anzahl der Ruftöne
bis zur Antwort
2 Ruftöne beibehalten oder auf drei
Ruftöne umstellen.
5Ruftöne einstellen.
Auf 2 Ruftöne mehr als der
Anrufbeantworter oder ComputerVoicemail umstellen (wenn z. B. der
Anrufbeantworter nach 3 Ruftönen
antwortet, stellen Sie am Gerät
5Ruftöne ein). Sie können nicht mehr
als 6 Ruftöne einstellen.
GE
Empfohlene
Empfohlener
Ausstattung...
Einen Anschluß mit zwei separaten
Nummern und Ruftonmuster
*Im automatischen Modus werden Faxanrufe automatisch entgegengenommen. Teilnehmer, die mit
Ihnen sprechen möchten, hören jedoch Faxtöne, wenn Sie den Anruf nicht entgegennehmen. Diese
Faxtöne hören die Teilnehmer auch dann, wenn sie nicht innerhalb der festgelegten Anzahl der Ruftöne
bis zur Rufannahme wieder auflegen und das Gerät den Anruf entgegennimmt. Stellen Sie den
manuellen Modus ein, wenn Sie verhindern möchten, daß Anrufer Faxtöne hören. In diesem Fall werden
die Faxanrufe jedoch nicht automatisch entgegengenommen.
Antwortmodus
Automatischen
Modus beibehalten
Anzahl der Ruftöne
bis zur Antwort
2 Ruftöne beibehalten.
(Wenn Sie einen Anrufbeantworter oder
Computer-Voicemail für die andere
Rufnummer verwenden, sollte das Gerät
auf eine kleinere Anzahl von Ruftönen
als der Anrufbeantworter eingestellt
werden. Siehe auch „Aktivieren von
Ruftonmustern bei Antwort“ auf
Seite 57.)
GE
Abschließen der Installation 55
So legen Sie den Antwortmodus fest
1Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
3Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
4Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
.
FAX-SETUP
INGABE/MENÜ
FAX-SETUP E
INGABE/MENÜ
, um
ANTWORTMODUS
.
.
auszuwählen.
5Verwenden Sie die Tasten < und >, um den Modus
AUTOMATISCH
oder
dann die Taste E
MANUELL
INGABE/MENÜ
auszuwählen, und drücken Sie
.
So legen Sie die Anzahl der Ruftöne bis zur Rufannahme fest
1Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
3Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
4Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
.
FAX-SETUP
INGABE/MENÜ
FAX-SETUP E
INGABE/MENÜ
.
.
RUFT. BIS ANTWORT
INGABE/MENÜ
.
5Geben Sie die Anzahl der Ruftöne bis zur Rufannahme ein, und
drücken Sie die Taste E
Checkliste abhaken 11
Wird im Display des Bedienfeldes die von Ihnen gew ählte Einstellung
für den Antwortmodus angezeigt?
56 Kapitel 2 - Installation
INGABE/MENÜ
.
GE
Aktivieren von Ruftonmustern bei Antwort
Wenn Sie über Ihre Telefongesellschaft Ruftonmuster abonniert
haben, beispielsweise eine Spezialtonfolge, stellen Sie das Gerät so
ein, daß dieses die richtigen Ruftonmuster beantwortet.
Was ist ein Ruftonmuster?
Ruftonmuster werden durch einige lokale Telefongesellschaften
bereitgestellt. Sie können dann zwei oder drei Telefonnummern auf
einer Leitung belegen. Das kostet weniger, als wen n Sie für zwei oder
drei separate Leitungen zahlen müssen. Jeder der Telefonnummern
ist ein eigenes Ruftonmuster zugewiesen. Mit Ruftonmustern können
Sie Sprachanrufe entgegennehmen, während das Gerät Faxanrufe
beantwortet.
So erhalten Sie diesen Service
Fragen Sie bei Ihrer lokalen Telefongesellschaft nach, ob der Dienst
zur Verfügung steht und wie Sie ihn beziehen können. Der Dienst ist
nicht in allen Regionen verfügbar. Ihre Telefongesellschaft führt
diesen Dienst möglicherweise auch unter einem anderen Namen.
Wenn der Dienst „Ruftonmuster“ erhältlich ist und Sie ihn beziehen
möchten, müssen Sie folgendes beachten:
"Wählen Sie das Ruftonmuster aus, mit dem das Gerät Faxa nrufe
unterscheidet.
"Achten Sie darauf, daß die Telefongesellschaft der Faxnummer
das richtige Ruftonmuster zuweist, oder rufen Sie die
Telefongesellschaft an, um das Ruftonmuster zu erfragen, und
stellen Sie das Gerät dann auf dieses Muster ein.
Wichtig! Wenn Sie an diesem Anschluß einen
"
Anrufbeantworter oder Computer-Voicemail unter der
anderen Nummer angeschlossen haben, muß die Anzahl der
Ruftöne bis zur Rufannahme auf eine kleinere Anzahl als die des
Anrufbeantworters oder Voicemail eingestellt werden.
GE
So überprüfen Sie die Funktion
Nach Abschluß der Produktinstallation führen Sie eines der
folgenden Verfahren durch, um zu überprüfen, ob das Ruftonmuster
richtig arbeitet:
"Bitten Sie einen Bekannten, Ihnen ein Fax zu senden. Geben Sie
ihm die richtige Faxnummer.
- Oder -
"Rufen Sie bei der Faxprüfnummer von HP an. Nachdem wir
einige Informationen von Ihnen erhalt en haben, sende n wir Ihnen
ein Fax.
Abschließen der Installation 57
So aktivieren Sie die Ruftonmuster bei Antwort
HinweisWenn Sie über keine Ruftonmuster-Funktion verfügen und Sie die
Einstellung Alle Ruftöneändern, kann das Gerät eventuell keine Faxe
empfangen.
1Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
3Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
4Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
.
FAX-SETUP
INGABE/MENÜ
FAX-SETUP E
INGABE/MENÜ
.
.
RUFTMUSTER B. ANTW
INGABE/MENÜ
.
5Verwenden Sie die Tasten < und >, um das gewünschte
Ruftonmuster auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste E
INGABE/MENÜ
.
So drucken Sie einen Konfigurationsbericht
1Drücken Sie die Taste E
INGABE/MENÜ
2Verwenden Sie die Tasten < und >, um
und drücken Sie dann E
INGABE/MENÜ
3Verwenden Sie die Tasten < und >, um
auszuwählen, und drücken Sie dann E
Das Gerät verläßt die Menüeinstellungen un d dr uc kt de n Berich t,
wodurch Sie wissen, daß das Gerät richtig funktioniert.
.
BERICHTE
auszuwählen,
.
KONFIGURATIONSBER.
INGABE/MENÜ
.
Checkliste abhaken 12
Überprüfen Sie den gedruckten Bericht. Werden die von Ihnen
eingegebenen Einstellungen korrekt angezeigt?
58 Kapitel 2 - Installation
GE
Fehlerbehebung bei
3
ProblemMögliche UrsacheLösung
Bei der Installation der
Software erhalten Sie
die folgende Meldung:
„Setup hat festgestellt,
daß auf dem
ausgewählten
Laufwerk nicht
genügend
Speicherplatz zur
Verfügung steht.
Verringern Sie die Zahl
der zu installierenden
Komponenten, oder
wählen Sie ein
anderes
Installationslaufwerk.“
der Installation
Verwenden Sie die folgende Tabelle bei der Lösung von
Problemen, die bei der Installation der Software oder bei der
manuellen Änderung der Einstellungen auftrete n:
Die Produktsoftware
benötigt für die Installation
mindestens 175 MB freien
Festplattenspeicher bei PCkompatiblen Computern
oder 20 MB freien
Festplattenspeicher bei
Macintosh-Computern.
Wenn Sie die Produktsoftware und die
Datenverzeichnisse ausgewählt haben, prüft
das Installationsprogramm, ob der Computer
über ausreichend freien
Festplattenspeicherplatz verfügt. Löschen Sie
nach Möglichkeit Dateien, die Sie nicht mehr
benötigen, oder archivieren Sie ältere Daten auf
Disketten oder einem anderen
Speichermedium.
GE59
ProblemMögliche UrsacheLösung
Die Software wurde
nicht installiert.
(Windows 95, 98,
Millennium Edition,
2000 oder NT 4.0)
Bei der Installation der
Software auf einem
Macintosh-Computer
erhalten Sie die
folgende Meldung: „Es
konnte kein Gerät
gefunden werden, das
an diesen Rechner
angeschlossen ist.
Brechen Sie die
Installation mit
Abbrechen ab, oder
kehren Sie mit
Fortfahren zum Dialog
Gerät auswählen
zurück.“
Der Computer kann die
CD-ROM für
die Installation
nicht lesen.
Außer Systray und Explorer
müssen alle Programme
geschlossen werden.
Der Computer hat das
Gerät nicht richtig erkannt.
Das Dialogfeld Gerät
wählen war völlig falsch.
Möglicherweise wurde nicht
das richtige Laufwerk
angegeben.
Möglicherweise ist die
CD-ROM beschädigt.
In Windows 95, 98 oder Millennium Edition
überprüfen Sie dies, indem Sie gleichzeitig die
Tasten S
andere Programme geöffnet sind, klicken Sie
auf eines dieser Programme, und wählen Sie
anschließend Task beenden. Wiederholen Sie
diese Schritte für alle anderen geöffneten
Programme. Installieren Sie die Software
anschließend erneut.
In Windows 2000 oder NT 4.0 überprüfen Sie
dies, indem Sie gleichzeitig die Tasten
S
TRG+ALT
Programme geöffnet sind, klicken Sie auf der
Registerkarte Anwendungen auf ein
Programm und anschließend auf
Task beenden. Wiederholen Sie diese
Schritte für alle anderen geöffneten
Programme. Installieren Sie die Software
anschließend erneut.
Vergewissern Sie sich, daß auf dem Bedienfeld
BEREIT
Dialogfeld Gerät wählen zurückzukehren), und
versuchen Sie erneut, die Produktsoftware zu
installieren. Wenn der Computer das Gerät
immer noch nicht erkennt, vergewissern Sie
sich, daß das USB-Kabel oder das
Netzwerkkabel richtig angeschlossen ist.
Wechseln Sie fehlerhafte Kabel aus.
Wählen Sie Fortfahren (um zum Dialogfeld
Gerät wählen zurückzukehren), und
vergewissern Sie sich, daß USB oder TCP/IP
gewählt wurde. Wenn TCP/IP gewählt ist,
vergewissern Sie sich auch, daß die IP-Adresse
korrekt angezeigt wird.
Prüfen Sie, ob der richtige Laufwerksbuchstabe
angegeben wurde. Meistens steht D oder E für
das CD-ROM-Laufwerk.
Wenden Sie sich an die HP Kundenbetreuung.
Lesen Sie den Abschnitt „HP
Kundenbetreuung“ auf Seite 64.
TRG
+ ALT + E
+ E
NTF
drücken. Wenn
NTF
drücken. Falls andere
steht, wählen Sie Fortfahren (um zum
60 Kapitel 3 - Fehlerbehebung bei der Installation
GE
ProblemMögliche UrsacheLösung
Wenn das Gerät über
einen HP JetDirect
Druckserver mit einem
Netzwerk verbunden
ist, erhalten Sie
folgende Meldung:
„Konfiguration kann
nicht fortgesetzt
werden, weil keines
der unterstützten
Protokolle auf dem
Computer gefunden
wurde.“
Wenn das Gerät über
einen HP JetDirect
Druckserver mit einem
Netzwerk verbunden
ist, erhalten Sie eine
der folgenden
Meldungen:
" „Der
Konfigurationsassistent hat Ihren
HP LaserJet
3200M nicht
im Netzwerk
gefunden.“
" „Der
Konfigurationsassistent konnte
kein Gerät an der
angegebenen
Adresse finden.“
" „Das an der
angegebenen
Adresse
gefundene
JetDirect-Modell
unterstützt keine
Kombigeräte.“
Das IPX/SPX- oder
TCP/IP-Protokoll ist
auf dem Computer
nicht installiert.
Der verwendete
Druckserver gehört nicht zu
den HP JetDirect
Druckservern, die mit
diesem Gerät funktionieren.
Das Netzkabel ist locker.
Das Netzwerkkabel
ist locker.
Das Parallelkabel ist locker
oder nicht direkt
angeschlossen.
Das Parallelkabel ist
möglicherweise defekt.
Installieren Sie auf dem Computer ein mit
NW Link kompatibles IPX/SPX-Protokoll oder
ein TCP/IP-Protokoll.
Auf Seite 12 finden Sie eine Liste aller
kompatiblen HP JetDirect Druckserver.
Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel
zwischen dem Gerät und der Stromquelle fest
eingesteckt ist. Vergewissern Sie sich
außerdem, daß das Netzkabel für den
HP JetDirect Druckserver fest in die Steckdose
eingesteckt ist.
Stellen Sie sicher, daß das Netzwerkkabel fest
im HP JetDirect Druckserver und in die
Netzwerksteckdose eingesteckt ist.
Vergewissern Sie sich außerdem, daß das
Netzwerkkabel zwischen Computer und
Steckdose fest eingesteckt ist.
Stellen Sie sicher, daß das Parallelkabel
zwischen dem HP JetDirect Druckserver und
dem Gerät fest eingesteckt ist.
Wenn Sie noch ein anderes Parallelkabel der
Größe „C“ besitzen, verbinden Sie damit den
HP LaserJet und den HP JetDirect Druckserver.
Beim Scannen oder
Kopieren erscheinen
vertikale Streifen.
GE
Der HP JetDirect
Druckserver ist
möglicherweise noch nicht
richtig konfiguriert (TCP/IP).
Der HP JetDirect
Druckserver ist nicht richtig
konfiguriert (TCP/IP).
Der Scanner sollte
gesäubert und neu
kalibriert werden.
Wenn Sie die Software des Produkts installiert
haben, deinstallieren Sie sie. Installieren Sie die
Software erneut, und wählen Sie die Option
„Netzwerkinstallation“.
Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in
der Dokumentation zum HP JetDirect
Druckserver.
Im Online-Benutzerhandbuch finden Sie
Informationen zum Säubern und Neukalibrieren
des Scanners.
61
62 Kapitel 3 - Fehlerbehebung bei der Installation
GE
Nach Abschluß
4
der Installation . . .
Verwenden des HP LaserJet 3200M
Wenn Sie eine Netzwerkinstallation oder eine Insta llation für
eine Direktverbindung durchgeführt haben, finden Sie in der
Online-Hilfe und im Online-Benutzerhandbuch alle weiteren
Informationen zum Faxen, Kopieren, Scannen un d Drucken.
Wenn Sie eine Standalone-Installation durchgeführt haben,
erfahren Sie im folgenden Wissenswertes zu den Fax- und
Kopierfunktionen des Gerätes, wie das Einstellen der Optionen für
das Senden und Empfangen von Faxen und das Drucken von
Berichten und Protokollen. Außerdem erfahren Sie, wie Sie das
Produkt warten und Papierstaus beseitigen. Das OnlineBenutzerhandbuch enthält Informationen dazu, wie Sie das Gerät
dauerhaft und effizient verwenden.
Sie finden das Online-Benutzerhandbuch auf der mitgelieferten
CD-ROM. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das
Benutzerhandbuch anzuzeigen:
1Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das
Dienstprogramm für das Durchsuchen der CD-ROM wird
automatisch gestartet.
HinweisWenn die CD-ROM nicht automatisch gestartet wird, klicken Sie auf
Start und dann auf Ausführen. Geben Sie D:\setup ein (dabei ist D
der Laufwerkbuchstabe des CD-ROM-Laufwerkes), und klicken Sie
dann auf OK.
2Klicken Sie auf die Option für Dokumentation.
3Klicken Sie auf die Option für das Benutzerhandbuch.
GEVerwenden des HP LaserJet 3200M 63
HP Kundenbetreuung
Stellen Sie Ihre persönliche Verbindung zu HP her! Es spielt
keine Rolle, ob Sie noch Anfänger oder bereits ein erfahrener
Benutzer sind. Die HP Online-Kundenbetreuung ist genau
der richtige Ansprechpartner, wenn Sie mehr über das neue
Gerät erfahren möchten. Klicken Sie sich Ihren Weg
durch die gewünschten Antworten, Schulungsinformationen
und Softwareaktualisierungen, rund um die Uhr, sieben Tage
die Woche und alles kostenlos. Besuchen Sie die Website
http://www.hp.com/support/lj3200. (Website in englischer Sprache)
Online
Holen Sie sich schnell und bequem Hilfe per E-Mail. Senden
Sie Ihre Fragen per E-Mail an HP, und Sie erhalten innerhalb
von 24 Stunden eine Antwort (an Werktagen). So einfach geht
das. Senden Sie eine E-Mail mit Ihren Fragen an die
HP Website unter http://www.hp.com/support/lj3200. (Website
in englischer Sprache)
Gehen Sie zu jeder beliebigen Zeit online, um andere Benutzer
mit guten Ideen und Anwendungsvorschlägen im HP OnlineBenutzerforum für den HP LaserJet 3200M kennenzulernen.
Besuchen Sie die HP Website unter
http:// www.hp.com/support/lj3200. (Website in englischer Sprache)
64 Kapitel 4 - Nach Abschluß der Installation . . .
E-Mail
Benutzerforen
GE
Mit Ihrer Kaufentscheidung wissen Sie auch den preisg ekrönten Service und Support
der HP Kundenbetreuung stets an Ihrer Seite. Die HP Kundenbetreuung ist unser
Versprechen, Support-Lösungen anzubieten, die für die jederzeitige
Funktionstüchtigkeit des HP LaserJet 3200M sorgen und Ihnen immer neue
Einsatzmöglichkeiten zeigen.
Abonnementservice
Wenn Sie sich für die aktuellen Benachrichtigungen
(Proactive Notification) anmelden, senden wir Ihnen E-Mails
zu Themen Ihrer Wahl, z.B.: aktualisierte Software,
Produktankündigungen und andere wichtige Neuigkeiten zu
Ihrem HP LaserJet 3200M. Melden Sie sich online an unter
http://www .hp .com/support/lj3200. (W ebsite in en glischer Sp rache)
Telefonisch
Sprechen Sie mit geschulten Kundendiensttechnikern, die
sich auf das Gerät spezialisiert haben. Rufen Sie an unter
+41 (0)848 80 11 11.
Tragen Sie vor dem Anruf bitte folgende Informationen
zusammen: Kaufdatum, Modell- und Seriennummer des
Geräts und eine frisch gedruckte Konfigurationsseite. Die
Modell- und Seriennummer finden Sie an der
Geräterückseite. Möglicherweise haben Sie sie bereits auf
der Innenseite des vorderen Einbands notiert.
GEHP Kundenbetreuung 65
Garantieerklärung
Beschränkte Hewlett-Packard Garantie
BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR EIN JAHR auf den LaserJet 3200M
1HP gibt für seine Hardwareprodukte, Zubehörteile und
Gebrauchsmaterialien eine Garantie gegen Material- und
Herstellungsschäden für die oben angegebene Dauer ab
Kaufdatum. Während dieser Garantiezeit repariert oder ersetzt
Hewlett-Packard nach eigenem Ermessen schadhafte Produkte.
Der Austausch von Produkten erfolgt mit einem neuen oder
neuwertigen Produkt.
2HP garantiert für die oben angegebene Garantiezeit, daß bei der
Ausführung der Programmierungsanweisungen durch die
HP Software keine Fehler aufgrund von Material- oder
Herstellungsfehlern auftreten, wenn die Software
ordnungsgemäß installiert und benutzt wurde. Wenn HewlettPackard während der Garantiezeit über solche Fehler Kenntnis
erlangt, tauscht Hewlett-Packard Softwaremedien aus, die ihre
Programmanweisungen aufgrund solcher Fehler nicht ausführen.
3Hewlett-Packard übernimmt keine Gewähr für einen
unterbrechungs- oder fehlerfreien Betrieb se iner Produkte. Wenn
Hewlett-Packard ein Produkt innerhalb angemessener Zeit nicht
reparieren oder austauschen ka nn , so da ß es den
Garantiebestimmungen entspricht, haben Sie bei Rückgabe des
Produkts Anspruch auf Erstattung des Kaufpreises.
4Hewlett-Packard Produkte können aufgearbeitete Gebrauchtteile
enthalten, die in ihrer Leistung Neuteilen entsp r ech e n, ode r die
versehentlich verwendet wurden.
5Die Garantie gilt nicht für Defekte, die zurückzuführen sind auf
(a) nicht ordnungsgemäße oder unzureichende Wartu ng oder
Kalibrierung, (b) Verwendung von Software, Schnittstellen,
Teilen oder Zubehör, die nicht von HP geliefert wurden, (c) nicht
autorisierte Veränderungen oder Mißbrauch, (d) Einsatz
außerhalb der für das Produkt vorgeschriebenen
Umgebungsbedingungen oder (e) nicht ordnungsgemäße
Aufstellung oder Wartung.
66 Kapitel 4 - Nach Abschluß der Installation . . .
GE
6DIE VORSTEHENDE GARANTIE IST AUSSCHLIEßLICH; UND
KEINE ANDERE GARANTIE, WEDER SCHRIFTLICH NOCH
MÜNDLICH, WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT
GEWÄHRT. SOFERN DURCH DIE JEWEILIGE
GESETZGEBUNG ZULÄSSIG, SCHLIESST HP
INSBESONDERE DIE IMPLIZIERTE GARANTIE FÜR DIE
MARKTGÄNGIGKEIT, DIE ZUFRIEDENSTELLENDE
QUALITÄT UND DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK AUS. Manche Länder, Staaten oder Regionen gestatten
keine Einschränkungen der Dauer einer implizierten Garantie,
daher kann die obige Einschränkung oder der obige Ausschluß
auf Sie unter Umständen nicht zutreffen. Diese Garantie gibt
Ihnen bestimmte Rechte; je nach Land, Staat oder Region
können Sie noch weitere Rechte haben.
7SOFERN DURCH DIE JEWEILIGE GESETZGEBUNG
ZULÄSSIG, SIND DIE ANSPRÜCHE AUS DIESER
GARANTIEERKLÄRUNG DIE EINZIGEN UND
AUSSCHLIESSLICHEN ANSPRÜCHE, DIE SIE HABEN.
SOFERN OBEN NICHT ANDERS ANGEGEBEN, HAFTEN
HEWLETT-PACKARD UND SEINE LIEFERANTEN UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN FÜR DATENVERLUSTE ODER FÜR
DIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE UND FOLGESCHÄDEN
(EINSCHLIEßLICH ENTGANGENER GEWINNE ODER
VERLORENER DATEN) ODER SONSTIGE SCHÄDEN UNABHÄNGIG VON DER VERTRAGSFORM. Manche
Regionen, Bundesländer, Staaten oder Provinzen gestatten den
Ausschluß oder die Einschränkung von Neben- oder
Folgeschäden nicht; die vorstehend genannte Einschränkung
oder der vorstehend genannte Ausschluß könnte daher unter
Umständen auf Sie nicht zutreffen.
GEGarantieerklärung 67
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung
gemäß ISO/IEC-Richtlinie 22 und EN 45014
Name des Herstellers:Hewlett-Packard Company
Anschrift des Herstellers: 11311 Chinden Boulevard
CISPR 24:1997/EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995/EN61000-3-2:1995
IEC61000-3-3:1994/EN61000-3-3:1995
FCC Titel 47 CFR, Teil 15 Klasse B
AS / NZS 3548:1995
Zusätzliche Informationen:
Das vorliegende Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, der EMVRichtlinie 89/336/EWG und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG (Anhang II) und trägt die
dementsprechende CE-Kennzeichnung.
1)Das Produkt wurde in einer typischen Konfiguration mit einem PC und
Testsystemen von Hewlett-Packard geprüft.
2)Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Gerätebetrieb unterliegt
folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine elektrischen Störungen
verursachen, und (2) das Gerät muß empfangene elektrische Störungen aufnehmen,
einschließlich solcher, die Funktionsstörungen des Geräts verursachen können.
18. April 2000
Kontaktadressen NUR für Konformitätsinformationen:
Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street,
Blackburn, Victoria 3130, Australia
Europa: Ihre örtliche Hewlett-Packard Vertriebs- und Kundendienststelle oder Hewlett-Packard GmbH,
Department HQ-TRE/Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen
(Fax: +49-7031-14-3143)
USA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID,
83707-0015 (Tel.: 208-396-6000)
2
/ ICES-003, Ausgabe 2
68 Kapitel 4 - Nach Abschluß der Installation . . .
GE
Beschränkte Garantie für die Nutzungsdauer
der Tonerpatrone
HinweisDie folgende Garantie gilt für die mit dem Produkt gelieferte
Tonerpatrone. Diese Garantie ersetzt alle vorhergehenden Garantien.
(7/16/96)
HP gibt für diese Tonerpatrone eine Garantie gegen Material- und
Herstellungsschäden für die Nutzungsdauer der Patrone, bis zur
Entleerung des HP Toners. Die HP Tonerpatrone ist leer, wenn der
Drucker eine Meldung über zu wenig Toner ausgibt. HP wird
schadhafte Produkte nach eigenem Ermessen austauschen oder den
Einkaufspreis erstatten.
Die Garantie beinhaltet keine Patronen, die aufgefüllt, entleert, zu
anderen Zwecken oder falsch verwendet oder durch unsachgemäße
Behandlung beschädigt wurden.
Diese beschränkte Garantie gibt Ihnen bestimm te Rech te . Sie
können je nach Land, Region oder Staat andere Rechte haben.
Sofern durch geltendes Recht zulässig, haftet die Hewlett-Packard
Company im Falle eines Bruches dieser Garantie nicht für
Folgeschäden, zufällige, besondere oder indirekte Schäden oder
entgangene Gewinne und gewährt keinen über den verursachten
Schaden hinausgehenden Schadenersatz.
GEBeschränkte Garantie für die Nutzungsdauer der Tonerpatrone 69
FCC-Bestimmungen
Dieses Gerät hat im Test die Funkentstörungsgrenzwerte für digitale
Datenverarbeitungsgeräte der Klasse B gemäß Paragraph 15 der
FCC-Vorschriften eingehalten. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt,
daß schädliche elektrische Störungen in Wohngebieten vermieden
werden. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie
und kann diese abstrahlen. Wenn das Gerät nicht entsprechend der
Gebrauchsanweisung aufgestellt und betrieben wird, kann es
ernsthafte Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es kann jedoch
nicht gänzlich ausgeschlossen werden, daß in bestimmten
Konfigurationen Interferenzen auftrete n. Wenn dieses Gerät störende
Interferenzen im Rundfunk- und Fern se h em p fa ng verursacht (was
beim Ein- und Ausschalten des Geräts feststellbar ist), sollten Sie
versuchen, die Empfangsstörungen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
"Richten Sie die Empfangsantenne anders aus, ode r verlagern
Sie ihren Standort.
"Vergrößern Sie den Abstand zwischen Drucker und
Rundfunkempfänger.
"Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, die zu einem
anderen Stromkreis gehört als das Empfangsgerät.
"Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen
Rundfunk- und Fernsehtechniker.
HinweisÄnderungen am Drucker, die von HP nicht ausdrücklich geneh migt
sind, können dazu führen, daß der Benutzer die Betriebsberechtigung
für das Gerät verliert.
Zur Einhaltung der Grenzwerte für Geräte der Klasse B gemäß
Paragraph 15 der FCC-Bestimmungen ist die Verwendung eines
abgeschirmten Schnittstellenkabels erforderlich.
Zusätzliche Regelungen
Zusätzliche Regelungen und Spezifikationen finden Sie im OnlineBenutzerhandbuch.
70 Kapitel 4 - Nach Abschluß der Installation . . .
GE
Copyright 2001
Hewlett-Packard Co.
http://www.hp.com/support/lj3200
)
Schweizerdeutsch
*C7055-90908*
* *C7055-90908
C7055-90908
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.