HP LaserJet 3200 Getting Started Guide [el]

οδηγός
για το
hp LaserJet 3200
εκτυπωτής συσκευή φαξ
φωτοαντιγραφικό σαρωτής
·
·
LaserJet
ξεκίνηµα
All in One
Κατάλογος ελέγχου εγκατάστασης
Κόψτε αυτόν τον κατάλογο τώρα για να τον χρησιµοποιήσετε καθώς προχωρείτε στην ανάγνωση αυτού του οδηγού. Για κάθε σηµαντικό βήµα της διαδικασίας εγκατάστασης, µπορείτε να ελέγξετε την εργασία σας απαντώντας στις ερωτήσεις του καταλόγου ελέγχου. Ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση του καταλόγου ελέγχου της εγκατάστασης” στη σελίδα 8 για περισσότερες πληροφορίες.
1 Ποιον τύπο τηλεφωνικής γραµµή ς
αποφασίσατε να χρησιµοποιήσετε(σελίδα 9);
Αποκλειστική γραµµή για κλήσεις φαξ.
!
Κοινή γραµµή για κλήσεις φαξ και
!
φωνητικές κλήσεις.
Προχωρήστε στην ενότητα “Απαιτήσεις υπολογιστή και δικτύου” στη σελίδα 10.
2 Ποιον τύπο εγκατάστασης
επιλέξατε(σελίδα 10);
Ανεξάρτητη. Προχωρήστε στην ενότητα
!
“Έλεγχος του περιεχοµένου του κουτιού” στη σελίδα 14.
Απευθείας. Προχωρήστε στην ενότητα
!
“Εάν επιλέξετε σύνδεση δικτύου ή άµεση σύνδεση:” στη σελίδα 12.
∆ικτύου. Προχωρήστε στην ενότητα “Εάν
!
επιλέξετε σύνδεση δικτύου ή άµεση σύνδεση:” στη σελίδα 12.
3 Καλύπτει ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας
τις απαιτήσεις (σελίδα 13);
Ναι. Προχωρήστε στην ενότητα “Έλεγχος
!
του περιεχοµένου του κουτιού” στη σελίδα 14.
Όχι. Πρέπει να αποφασίσετε εάν θέλ ετε να
!
αναβαθµίσετε τον υπολογιστή σας, το δίκτυο ή το διακοµιστή εκτυπώσεων HP JetDirect, για να χρησιµοποιήσετε κάποιον διαφορετικό υπολογιστή ή για να αλλάξετε τον τύπο εγκατάστασης που επιθυµείτε. Όταν είστε έτοιµος, προχωρήστε στην ενότητα “Έλεγχος του περιεχοµένου του κουτιού” στη σελίδα 14.
4 Περιέχει το κουτί όλα τα είδη που θα
έπρεπε (σελίδα 15);
Ναι. Προχωρήστε στην ενότητα
!
“Καταγραφή σηµαντικών πληροφοριών” στη σελίδα 15.
Όχι. Προβείτε σε µία από τις παρακάτω
!
ενέργειες:
• Επικοινωνήστε µε τον διανοµέα για να κανονίσετε τις λεπτοµέρειες σχετικά µε την παραλαβή του είδους που λείπει.
• Συγκεντρώστε τις εξής πληροφορίες: το σειριακό αριθµό του προϊόντος και τον αριθµό του µοντέλου (αναγράφονται στην πίσω πλευρά του προϊόντος), το είδος που λείπει και την ηµεροµηνία αγοράς. Κατόπιν, επικοινωνήστε µε το Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP στο +30 (0)1 619 64 11 (English).
5 Κατορθώσατε να εγκαταστήσετε το
γραφίτη, να προσαρµόσετε τα στηρίγµατα και να τοποθετήσετε µέσο εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου χαρτιού (σελίδα 23);
Ναι. Προχωρήστε στην ενότητα “Σύνδεση
!
του προϊόντος” στη σελίδα 24.
Όχι. ∆ιαβάστε τις σελίδες 20, 22 και 23.
!
6 Αφού συνδέσετε το καλώδιο ρεύµατος
εµφανίζεται η ένδειξη οθόνη του πίνακα ελέγχου (σελίδα 30);
Ναι. Προχωρήστε στην ενότητα “Έλεγχος
!
του υλισµικού” στη σελίδα 31.
Όχι. ∆είτε το κεφάλαιο 3, “Αντιµετώπιση
!
προβληµάτων εγκατάστασης,” στη σελίδα 59.
7 Κατορθώσατε να τυπώσετε και να
αντιγράψετε τη σελίδα επίδειξης (σελίδα 31);
Ναι. Προχωρήστε στην ενότητα
!
“Ολοκλήρωση της εγκατάστασης” στη σελίδα 32.
Όχι. Προσπαθήστε π άλι να εκτυπώσετε και
!
να αντιγράψετε τη σελίδα, αφού πρώτα βεβαιωθείτε ότι πατήσατε το κουµπί αντιγραφή (όχι το φαξ/αποστολή, µε το οποίο το µηχάνηµα θα επιχειρούσε την αποστολή της σελίδας ως φαξ). Εάν προσπαθήσετε πάλι και εξακολουθείτε να µην µπορείτε να τυπώσετε και να αντιγράψετε τη σελίδα επίδειξης, ανατρέξτε στην ενότητα “Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της ΗΡ” στη σελίδα 64.
READY
στην
Για εγκαταστάσεις απευθείας σύνδεσης ή εγκαταστάσεις δικτύου:
8 Εκτυπώθηκε η δοκιµαστική σελίδα
(σελίδα 44 για απευθείας σύνδεση ή σελίδα 47 για σύνδεση δικτύου);
! Ναι. Ολοκληρώσατε την εγκατάσταση του
µ
ικού και τη διαµόρφωση των
λογισ
µ
απαιτού στην ενότητα “Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λογισµικού” (στη σελίδα 44 για εγκαταστάσεις απευθείας σύνδεσης ή στην ενότητα σελίδα 47 για εγκαταστάσεις δικτύου).
Όχι. Προβείτε στις εξής ενέργειες:
!
• Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3,
• Εάν η ενότητα αντι
9 Εκτυπώθηκε το έγγραφο (σελίδα 48);
Ναι. Ο νέος εξοπλισµός λειτουργεί σωστά
!
µ
ε τον υπολογιστή σας.
• Εάν ολοκληρώσατε
• Εάν ολοκληρώσατε
Όχι. Κάντε τα ακόλουθα:
!
• Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3,
ενων ρυθµίσεων. Προχωρήστε
“Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης,” στη σελίδα 59 όπου
µ
µ
ατα
ατα
περιγράφονται οι λύσεις σε προβλή που αφορούν µηνύµατα και σε συνήθη θέ
µ
ατα εγκατάστασης.
µ
ετώπισης προβληµάτων δεν αναφέρει λύση για το συγκεκριµένο θέµα, ανατρέξτε στην ενότητα “Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της ΗΡ” στη σελίδα 64.
µ
ία εγκατάσταση απευθείας σύνδεσης και θέλετε να επιτρέψετε σε άλλους υπολογιστές στο δίκτυό σας να τυπώνουν στο προϊόν, ανατρέξτε στην ενότητα “Κοινή χρήση του προγράµµατος (µόνο για την εκτύπωση)” στη σελίδα 49. (Εάν δεν
µ
θέλετε να ολοκληρώσει την εγκατάσταση. Συνεχίστε στο κεφάλαιο 4, “Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης . . .,” στη σελίδα 63.)
δικτύου, Προχωρήστε στο κεφάλαιο 4, “Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης . . .,” στη σελίδα 63.
“Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης,” στη σελίδα 59 όπου περιγράφονται λύσεις για προβλή που αφορούν θέµατα εγκατάστασης.
οιράζεστε το προϊόν, έχετε
µ
ία εγκατάσταση
µ
ηνύµατα και συνήθη
µ
• Εάν η ενότητα αντι προβλη
µ
άτων δεν αναφέρει λύση για το
µ
α, ανατρέξτε στην ενότητα “Τµήµα
θέ Εξυπηρέτησης Πελατών της ΗΡ” στη σελίδα 64.
ετώπισης
Για ανεξάρτητες εγκαταστάσεις:
10 Αφού ορίσετε το χρόνο και την
ηµεροµηνία, εµφανίζεται στον πίνακα
READY
ελέγχου η ένδειξη ακολουθούµενη από την ηµεροµηνία και το χρόνο που ορίσατε (σελίδα 51);
Ναι. Προχωρήστε στην ενότητα “Για να
!
ρυθµίσετε την κεφαλίδα του φαξ” στη σελίδα 52.
Όχι. Προβείτε στις εξής ενέργειες:
!
• Εάν στην οθόνη του πίνακα ελέγχου δεν
µ
φανίζεται η ένδειξη READY ή δεν
ε προβάλλεται ο σωστός χρόνος και η
µ
εροµηνία, ακολουθήστε και πάλι όλα
η τα βήµατα της ενότητας “Για να ρυθµίσετε την ώρα και την ηµεροµηνία”.
• Εάν η οθόνη του πίνακα ελέγχου προβάλλει πληροφορίες σχετικά σφάλ
µ
α, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3, “Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης,” στη σελίδα 59.
Όταν στον πίνακα ελέγχου ε
READY
ένδειξη σωστό χρόνο και την η στην ενότητα “Για να ρυθµίσετε την κεφαλίδα του φαξ” στη σελίδα 52.
11 Εµφανίζεται στην οθόνη του πίνακα
ελέγχου η ρύθµιση του τρόπου απάντησης που επιλέξατε (σελίδα 55);
Ναι. Εάν διαθέτετε υπηρεσία διαµόρφωσης
!
κουδουνισµάτων, προχωρήστε στην ενότητα “Ενεργοποίηση διαµόρφωσης κουδουνισµάτων” στη σελίδα 56. Εάν δεν διαθέτετε υπηρεσία διαµόρφωσης κουδουνισµάτων, συνεχίστε στην ενότητα “Για να εκτυπώσετε µια αναφορά διαµόρφωσης” στη σελίδα 58.
Όχι. Προσπαθήστε πάλι να ρυθµίσετε τον
!
τρόπο απάντησης.
12 Φαίνονται σωστές οι ρυθµίσεις που
καταχωρίσατε;
Ναι. Έχετε ολοκληρώσει τις απαιτούµενες
!
µ
ίσεις. Προχωρήστε στο κεφάλαιο 4,
ρυθ
“Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης . . .”
Όχι. Ανατρέξτε στην ενότητα “Τµήµα
!
Εξυπηρέτησης Πελατών της ΗΡ” στη σελίδα 64.
, ακολουθούµενη από το
,
µ
ε ένα
µ
φανίζεται η
µ
εροµηνία, συνεχίστε
Προϊόν HP LaserJet 3200
Οδηγός για το Ξεκίνηµα
Πληροφορίες περί πνευµατικών δικαιωµάτων
© 2001 Hewlett-Packard Company
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρµογή ή η µετάφραση του παρόντος εγγράφου χωρίς προηγούµενη γραπτή άδεια, παρά µόνον όπως προβλέπεται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Αριθµός είδους C7052-'90925 Πρώτη έκδοση, φεβρουάριος 2001 Εκτυπώθηκε στις Η.Π.Α.
Εγγύηση
Οι πληρ οφορί ες πο υ περ ιέχον ται στο έγγραφο αυτό υπόκεινται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση.
Η Hewlett-Packard δεν παρέχει καµία εγγύηση αναφορικά µε τις πληροφορίες αυτές. Η HEWLETT-PACKARD ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΡΗΤΩΣ ΤΗΝ ΕΜΜΕΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Η Hewlett-Packard δεν φέρει ευθύνη για οποιονδήποτε ισχυρισµό περί άµεσης, έµµεσης, συµπτωµατικής, παρεπόµενης ή άλλου είδους ζηµίας που σχετίζεται µε την µετάδοση ή τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο έγγραφο αυτό.
ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΩΝ ΗΠΑ: ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ: “Η χρήση, η αντιγραφή ή η δηµοσίευση απ ό τ ην Κυ βέ ρνησ η υπόκειται στους περιορισµούς που αναφέρονται στην υποπαράγραφο (c) (1)(ii) του άρθρου Rights in Technical Data (∆ικαιώµατα επί Τεχνικών ∆εδοµένων) στο DFARS
52.227-7013.”
Εµπορικά Σήµατα
Τα Microsoft, Windows και MS-DOS είναι σήµατα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. της εταιρείας Microsoft Corporation.
Το ENERGY STAR είναι κατατεθέν σήµα υπηρεσίας του Οργανισµού Προστασίας Περιβάλλοντος (ΕΡΑ) των Η.Π.Α.
Όλα τα άλλα προϊόντα που αναφέρονται στο παρόν πιθανόν να είναι σήµατα κατατεθέντα των αντίστοιχων εταιρειών.
Η χρήση του προϊόντος αυτού έχει εγκριθεί µόνο στην Eλλάδα.
Η τοπική νοµοθεσία των διάφορων χωρών πιθανόν να απαγορεύει τη χρήση του προϊόντος αυτού σε χώρες εκτός των αναφεροµένων. Στις περισσότερες χώρες απαγορεύεται αυστηρά η σύνδεση µη εγκεκριµένου τηλεπικοινωνιακού εξοπλισµού (συσκευών φαξ) σε δηµόσια τηλεφωνικά δίκτυα.
Πληροφορίες για την ασφάλεια
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Πιθανός Κίνδυνος
Ηλεκτροπληξίας
Κατά τη χρήση του προϊόντος αυτού, να τηρείτε πάντοτε τις βασικές προφυλάξεις ασφάλειας, προκειµένου να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
1 ∆ιαβάστε και εµπεδώστε
όλες τις οδηγίες που περιέχονται στον οδηγό χρήσης.
2 Να τηρείτε όλες τις
προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται στο προϊόν.
3 Για τη σύνδεση του
προϊόντος HP LaserJet 3200 σε κάποια πηγή ρεύµατος, να χρησιµοποιείτε αποκλειστικά γειωµένη πρίζα. Εάν δεν ξέρετε εάν κάποια πρίζα είναι γειωµένη, ζητήστε τη βοήθεια κάποιου διπλωµατούχου ηλεκτρολόγου.
4 Μην αγγίζετε τις επαφές
στο άκρο του τηλεφωνικού καλωδίου και τις υποδοχές που βρίσκονται πάνω στο προϊόν HP LaserJet 3200. Να αντικαθιστάτε αµέσως τα φθαρµένα καλώδια ρεύµατος.
5 Ποτέ µην τοποθετείτε
τηλεφωνική καλωδίωση κατά τη διάρκεια καταιγίδων µε κεραυνούς.
6 Πριν από τον καθαρισµό,
να αποσυνδέετε το προϊόν αυτό από τις πρίζες ρεύµατος και τηλεφώνου.
7 Μην τοποθετείτε και µην
χρησιµοποιείτε το προϊόν αυτό κοντά σε νερό ή εάν είστε βρεγµένοι.
8 Τοποθετήστε το προϊόν
ασφαλώς και σε σταθερή επιφάνεια.
9 Τοποθετήστε το προϊόν σε
προστατευµένο σηµείο, όπου δεν µπορεί κανείς να πατήσει ή να σκοντάψει στο τηλεφωνικό καλώδιο και όπου το καλώδιο δεν θα υποστεί ζηµιά.
10 Εάν το προϊόν δεν
λειτουργεί κανονικά, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό χρήσης.
11 Για κάθε εργασία σέρβις
να απευθύνεστε σε εξουσιοδοτηµένους τεχνικούς σέρβις.
Στον οδηγό χρήσης µπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά µε τις απαιτήσεις των κανονισµών FCC Κατηγορίας Β, Μέρη 15 και 68.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 Η.Π.Α.

Περιεχόµενα

1 Εισαγωγή
Απαιτήσεις εγκατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Απαιτήσεις τηλεφωνικής γραµµής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Απαιτήσεις υπολογιστή και δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Έλεγχος του περιεχοµένου του κουτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Καταγραφή σηµαντικών πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Επισκόπηση εξοπλισµού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2 Εγκατάσταση
Εγκατάσταση υλισµικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Γραφίτης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Στηρίγµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Χαρτί/µέσα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Σύνδεση του προϊόντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Σύνδεση της τηλεφωνικής γραµµής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Σύνδεση πρόσθετων συσκευών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Σύνδεση µε το ρεύµα και δοκιµή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Σύνδεση µε το ρεύµα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Έλεγχος του υλισµικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ολοκλήρωση της εγκατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Εγκατάσταση απευθείας σύνδεσης (καλώδιο USB) . . . . . . .33
Εγκατάσταση απευθείας σύνδεσης (καλώδιο παράλληλης
σύνδεσης). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Εγκατάσταση δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ανεξάρτητη εγκατάσταση (δεν υπάρχει υπολογιστής) . . . . .50
GR
3 Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης
4 Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης . . .
Χρήση του προϊόντος HP LaserJet 3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της ΗΡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Μέσω ∆ιαδικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Φόρουµ χρηστών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Συνδροµητικές υπηρεσίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Τηλεφωνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
∆ήλωση εγγύησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης της Hewlett-Packard. . . . .66
5
∆ήλωση Συµµόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Περιορισµένη εγγύηση για τη διάρκεια ζωής της
κασέτας γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Κανονισµοί FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Πρόσθετες δηλώσεις περί κανονισµών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
6
GR
1

Εισαγωγή

Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το προϊόν HP LaserJet 3200, ένα πανίσχυρο επαγγελµατικό εργαλείο που σας παρέχει τις δυνατότητες µιας πλήρους σειράς µηχανηµάτων γραφείου: χρησιµοποιήστε το προϊόν για να εκτυπώσετε, να στείλετε φαξ, να αντιγράψετε έγγραφα και να σαρώσετε. Αυξήστε την παραγωγικότητά σας κάνοντας περισσότερες από µία εργασίες κάθε φορά.
Ο οδηγός αυτός θα σας βοηθήσει:
"
να ελέγξετε τις απαιτήσεις της τηλεφωνικής γραµµής και του υπολογιστή
"
να ελέγξετε το περιεχόµενο του κουτιού
"
να εγκαταστήσετε το υλισµικό του προϊόντος
"
να συνδέσετε το προϊόν στην τηλεφωνική γραµµή σας και σε άλλες συσκευές, όπως τηλεφωνητές και υπολογιστές
"
να επαληθεύσετε ότι έχετε εγκαταστήσει µε επιτυχία το προϊόν
GR
7
Χρήση του καταλόγου ελέγχου της εγκατάστασης
Αρκετές φορές κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εγκατάστασης θα σας ζητηθεί να
Ελέγξετε την εργασία σας.
Όταν συναντήσετε το µήνυµα “ελέγξτε την εργασία σας,” ανατρέξτε στον κατάλογο ελέγχου της εγκατάστασης που βρίσκεται στο εσώφυλλο του οδηγού αυτού. Ο κατάλογος ελέγχου αναγράφει όλους τους ελέγχους εργασιών, έτσι ώστε να σας βοηθά βήµα προς βήµα στην εγκατάσταση του προϊόντος και για κάθε έλεγχο, σας δίνονται οδηγίες για το επόµενο βήµα σας.
8 Κεφάλαιο 1 - Εισαγωγή
GR

Απαιτήσεις εγκατάστασης

Απαιτήσεις τηλεφωνικής γραµµής

Συνδέστε το προϊόν HP LaserJet 3200 στην τηλεφωνική γραµµή εφαρµόζοντας έναν από τους εξής δύο τρόπους:
"
αποκλειστική γραµµή
"
κοινή γραµµή
Στις περισσότερες περιπτώσεις, µπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε από τις δύο. Ωστόσο, το προϊόν λειτουργεί µόνο µε όχι ψηφιακές, τηλεφωνικές γραµµές (η αναλογική είναι κοινή) και ορισµένες λειτουργίες του τηλεφωνικού συστήµατος, όπως η αναµονή κλήσης και το φωνητικό ταχυδροµείο, ενδέχεται να παρεµποδίσουν τη σωστή λειτουργία του προϊόντος.
Η HP συνιστά να αποκτήσετε µία δεύτερη τηλεφωνική γραµµή αποκλειστική για τις κλήσεις φαξ, εάν το τηλεφωνικό σας σύστηµα διαθέτει αναµονή κλήσης ή φωνητικό ταχυδροµείο. Επικοινωνήστε µε την τοπική τηλεφωνική εταιρεία για να προσθέσετε µία δεύτερη τηλεφωνική γραµµή.
για κλήσεις φαξ και φωνητικές κλήσεις
για κλήσεις φαξ
αναλογικές
, και
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εάν µένετε σε περιοχή όπου παρουσιάζονται συχνές ηλεκτρικές καταιγίδες ή συχνές διακοπές ρεύµατος, η HP συνιστά ιδιαίτερα να αγοράσετε µία διάταξη προστασίας της τηλεφωνικής γραµµής από τις υπερφορτώσεις ρεύµατος, η οποία διατίθεται στα τοπικά καταστήµατα λιανικής πώλησης υπολογιστών ή ηλεκτρονικών ειδών. Οι υπερφορτώσεις ρεύµατος και οι διακοπές στην παροχή ισχύος µπορούν να βλάψουν το προϊόν.
Ελέγξτε την εργασία σας #1
Ποιον τύπο τηλεφωνικής γραµµής αποφασίσατε να χρησιµοποιήσετε;
GR
Απαιτήσεις εγκατάστασης 9

Απαιτήσεις υπολογιστή και δικτύου

Το προϊόν παρέχει τη δυνατότητα επιλογής τριών τύπων εγκατάστασης. Ο καθένας έχει διαφορετικές απαιτήσεις υπολογιστή και δικτύου και διάφορα διαθέσιµα χαρακτηριστικά:
"
Απευθείας σύνδεση σε υπολογιστή
"
Σύνδεση δικτύου µε ∆ιακοµιστή Εκτυπώσεων HP JetDirect
"
Ανεξάρτητη, για χρήση του προϊόντος ως µηχάνηµα φαξ και φωτοαντιγραφικό, χωρίς σύνδεση σε υπολογιστή ή δίκτυο
Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει λεπτοµερώς τα διαθέσιµα χαρακτηριστικά και τις εγκαταστάσεις µε τις οποίες λειτουργούν τα χαρακτηριστικά.
Χαρακτηριστικό Απευθείας ∆ικτύου Ανεξάρ-
τητη
Αποστολή και λήψη φαξ από το προϊόν µε χρήση του πίνακα ελέγχου
Αντιγραφή µε χρήση του πίνακα ελέγχου XXX
Πρόσβαση από τον πίνακα ελέγχου στις επιλογές διαµόρφωσης, επιλογές αποστολής/λήψης φαξ και αντιγραφής, πλήκτρα ενός αγγίγµατος και κωδικούς
µ
γρήγορης κλήσης και ο
Εκτύπωση από τον υπολογιστή XX
Πρόσβαση στους καταλόγους αριθ
µ
έσω προσωπικού υπολογιστή
µ
Έγχρω υπολογιστή
Αποστολή από τον υπολογιστή (αποστολή/λήψη φαξ
µ
Λογισ χαρακτήρων (OCR) για µετατροπή σαρω κείµενο
Ειδικά χαρακτηριστικά αντιγραφής, όπως συρραφή αντιτύπων για
Γρήγορη πρόσβαση επιλογές δια επιλογές αποστολής/λήψης φαξ και επιλογές διαµόρφωσης για τα πλήκτρα ενός αγγίγ κλήσης
η σάρωση από το προϊόν στον
µ
ε φαξ ηλεκτρονικών εγγράφων
έσω προσωπικού υπολογιστή)
µ
ικό οπτικής αναγνώρισης
µ
ένου κειµένου σε επεξεργάσιµο
µ
όρφωσης του προϊόντος,
µ
ατος και τους κωδικούς γρήγορης
αδικής κλήσης
µ
ών Φαξ
µ
εγάλα έγγραφα
µ
έσω του λογισµικού για
XXX
XXX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
10 Κεφάλαιο 1 - Εισαγωγή
GR
Σηµ είωση Όταν ο υπολογιστής µίας εγκατάστασης απευθείας σύνδεσης
βρίσκεται συνδεδεµένος σε τοπικό δίκτυο, το προϊόν µπορεί να χρησιµοποιηθεί από κοινού µε άλλους υπολογιστές του δικτύου αυτού. Οι χρήστες των κοινών υπολ ο γ ι σ τ ών µπορού ν ν α ε κ τυπώσουν µόνον από τους υπολογιστές τους στο προϊόν.
Ελέγξτε την εργασία σας #2
Ποιον τύπο εγκατάστασης επιλέξατε;
GR
Απαιτήσεις εγκατάστασης 11
Εάν επιλέξατε την ανεξάρτητη εγκατάσταση:
∆εν υπάρχουν απαιτήσεις υπολογιστή ή δικτύου. Αγνοήστε το υπόλοιπο της ενότητας αυτής και συνεχίστε στο “Έλεγχος του περιεχοµένου του κουτιού” στη σελίδα 14.
Εάν επιλέξετε σύνδεση δικτύου ή άµεση σύνδεση:
Όλοι οι υπολογιστές που θα χρησιµοποιήσουν το λογισµικό του προϊόντος πρέπει να είναι υπολογιστές συµβατοί µε ΙΒΜ, οι οποίοι πληρούν τις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:
"
Επεξεργαστής 486 στα 33 MHz ή ανώτερος (ή επεξεργαστής Pentium στα 90 MHz ή ανώτερος για έκδοση Microsoft Windows NT 4.0 ή Windows 2000)
"
Λειτουργικό σύστηµα Windows έκδοση 95, 98, 2000, Millennium Edition ή NT 4.0
"
Μνήµη RAM 32 MB ή µεγαλύτερη για Windows 95 ή 98 και µνήµη RAM 64 MB ή µεγαλύτερη για Windows 2000 ή NT 4.0
"
Ελεύθερη µνήµη στο σκληρό δίσκο 175 MB ή µεγαλύτερη
Σηµ είωση Για άµεση σύνδεση, ο υπολογιστής θα πρέπει να διαθέτει θύρα USB
ή αποκλειστική αµφίδροµη θύρα IEEE-1284 ή θύρα παράλληλης σύνδεσης συµβατή µε ECP. Εάν υπάρχει άλλη συσκευή συνδεδεµένη στη θύρα παράλληλης σύνδεσης, όπως εξωτερική συσκευή αποθήκευσης, η συσκευή αυτή πρέπει να αποσυνδεθεί.
Εάν επιλέξετε σύνδεση δικτύου:
Οι υπολογιστές δικτύου πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που παρουσιάζονται παραπάνω, και επιπλέον πρέπει να έχετε τα ακόλουθα:
"
Εγκατεστηµένο δίκτυο που να χρησιµοποιεί το πρωτόκολλο δικτύου TCP/IP ή IPX/SPX.
"
Κατάλληλο καλώδιο για τον τύπο σύνδεσης δικτύου. Το καλώδιο χρησιµοποιείται για τη σύνδεση του διακοµιστή εκτυπώσεων σε υποδοχή δικτύου και δεν συµπεριλαµβάνεται στο προϊόν. Εάν δεν γνωρίζετε τον τύπο του καλωδίου που χρειάζεστε, ρωτήστε το άτοµο που εγκατέστησε το δίκτυο.
12 Κεφάλαιο 1 - Εισαγωγή
GR
"
Υποστηριζόµενο ∆ιακοµιστή Εκτυπώσεων HP JetDirect (δεν περιλαµβάνεται). Η επιλογή σας για το διακοµιστή εκτυπώσεων εξαρτάται από τον τύπο σύνδεσης δικτύου που έχετε και τον αριθµό συσκευών που θέλετε να συνδέσετε µε το διακοµιστή εκτυπώσεων.
HP JetDirect 70X (J4155A) για δίκτυο Home PNA.
HP JetDirect 170X (J3258B — J3258A δεν υποστηρίζεται)
για σύνδεση δικτύου 10Base-T, εάν χρειάζεστε µόνον να συνδέσετε το προϊόν µε αυτόν το διακοµιστή εκτυπώσεων.
HP JetDirect 300X (J3263) µε αναθεώρηση
υλικολογισµικού H.08.00 ή νεότερη* για σύνδεση δικτύου 10Base-T ή 10/100Base-TX, εάν χρειάζεστε µόνο να συνδέσετε το προϊόν µε αυτόν το διακοµιστή εκτυπώσεων.
HP JetDirect 500X (J3265) µε αναθεώρηση
υλικολογισµικού J.08.00 ή νεότερη* για σύνδεση δικτύου BNC, 10Base-T ή 10/100Base-TX, εάν χρειάζεστε µόνο να συνδέσετε το προϊόν και έως δύο άλλες συσκευές µε αυτόν το διακοµιστή εκτυπώσεων.
HP JetDirect 500X (J3264) µε έκδοση υλικολογισµικού
J.08.00 ή νεότερη* για σύνδεση δικτύου Token Ring. Μπορείτε να συνδέσετε το προϊόν και έως δύο άλλες συσκευές µε αυτόν το διακοµιστή εκτυπώσεων.
*Μπορείτε να ελέγξετε τον αριθµό αναθεώρησης του υλικολογισµικού εκτυπώνοντας µία σελίδα διαµόρφωσης για το διακοµιστή εκτυπώσεων. Οδηγίες για την εκτύπωση της σελίδας διαµόρφωσης που εµφανίζονται στη συνέχεια του οδηγού αυτού.
Σηµ είωση Η HP δεν συνιστά τη χρήση ∆ιακοµιστών Εκτυπώσεων HP JetDirect
που είναι παλαιότεροι από τους διακοµιστές εκτύπωσης που αναφέρονται παραπάνω.
Ελέγξτε την εργασία σας #3
Καλύπτει τις απαιτήσεις ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας;
GR
Απαιτήσεις εγκατάστασης 13

Έλεγχος του περιεχοµένου του κουτιού

1
3
2
4
6
Αποσυσκευάστε το κουτί και ελέγξετε για να διαπιστώσετε εάν περιλαµβάνει τα ακόλουθα αντικείµενα:
Προϊόν HP LaserJet 3200
1
Τέσσερα στηρίγµατα µέσου
2
Καλώδιο παράλληλης σύνδεσης συµβατό µε το IEEE-1284 (µε
3
σύνδεσµο “C”)
Καλώδιο ρεύµατος
4
Τηλεφωνικό καλώδιο
5
Λογισµικό και υλικό τεκµηρίωσης σε CD-ROM
6
Κασέτα γραφίτη
7
Φυλάξτε το κουτί και το υλικό συσκευασίας για την περίπτωση µετακίνησης ή αποστολής του προϊόντος αργότερα.
7
5
14 Κεφάλαιο 1 - Εισαγωγή
GR
Ελέγξτε την εργασία σας #4
Περιέχει το κουτί όλα τα είδη που πρέπει;

Καταγραφή σηµαντικών πληροφοριών

Αφιερώστε λίγο χρόνο τώρα για να γράψετε τον αριθµό µοντέλου και το σειριακό αριθµό, οι οποίοι βρίσκονται στην πίσω πλευρά του προϊόντος, καθώς και την ηµεροµηνία αγοράς που βρίσκεται στο εσώφυλλο του παρόντος οδηγού. Η Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών της HP θα σας ζητήσει τις πληροφορίες αυτές εάν θέσετε κάποιο ερώτηµα.
Επίσης, εντοπίστε το τιµολόγιο πώλησης ή την απόδειξη αγοράς και κολλήστε την ή συρράψτε την στο εσωτερικό του οπισθόφυλλου του παρόντος οδηγού.
Όταν είστε έτοιµος, συνεχίστε µε το “Επισκόπηση εξοπλισµού” στη σελίδα 16.
GR
Έλεγχος του περιεχοµένου του κουτιού 15

Επισκόπηση εξοπλισµού

Τοποθετήστε το προϊόν σε µία σταθερή, επίπεδη επιφάνεια σε ένα καλά αεριζόµενο χώρο, ο οποίος καλύπτει τις ακόλουθες περιβαλλοντικές απαιτήσεις:
"
θερµοκρασία: 15° έως 32,5° Κελσίου (59° έως 90,5° Fahrenheit)
"
υγρασία: 10% έως 80% σχετική υγρασία (χωρίς συµπύκνωση υδρατµών)
"
εγκαταστήστε µακριά από το άµεσο ηλιακό φως, γυµνές φλόγες και αναθυµιάσεις αµµωνίας
"
εγκαταστήστε αφήνοντας αρκετό χώρο γύρω από το προϊόν, έτσι ώστε να επιτρέπεται η σωστή πρόσβαση και ο εξαερισµός, όπως παρουσιάζεται στο παρακάτω σχήµα:
)
ίντσες
395 mm (15,5
16 Κεφάλαιο 1 - Εισαγωγή
ίντσες
) 607 mm (23,9
ίντσες
439 mm (17,3
)
GR
Κατόπιν, βεβαιωθείτε ότι µπορείτε να αναγνωρίσετε τα εξαρτήµατα που παρουσιάζονται στην επισκόπηση αυτή.
4
5
3
2
1
1 Εµπρός θύρα διαδροµής χαρτιού
2 Σχισµή εξόδου εγγράφων
3 Πίνακας ελέγχου/θύρα απελευθέρωσης εγγράφων
4 Θύρα εκτυπωτή
5 Ασφάλειες απελευθέρωσης θύρα εκτυπωτή
GR
Επισκόπηση εξοπλισµού 17
8
7
6
6 ∆ίσκος τροφοδοσίας εγγράφων
7 Θήκη εξόδου χαρτιού
8 ∆ίσκος εισόδου µονού φύλλου
9 ∆ίσκος εισόδου χαρτιού
10 Οδηγοί εισόδου χαρτιού
11 Μοχλός ειδικών µέσων
10
9
11
Αφού εξοικειωθείτε µε την αναγνώριση των εξαρτηµάτων, προχωρήστε στο Κεφάλαιο 2, Εγκατάσταση.
18 Κεφάλαιο 1 - Εισαγωγή
GR
2

Εγκατάσταση

Η εγκατάσταση του προϊόντος HP LaserJet 3200 περιλαµβάνει µία από τις ακόλουθες διαδροµές εγκατάστασης, ανάλογα µε τον τύπο εγκατάστασης που επιλέξατε:
Απευθείας σύνδεση σε υπολογιστή
Εγκατάσταση του υλισµικού
1
Ρυθµίστε τις τηλεφωνικές συνδέσεις, καθώς και τη σύνδεση
2
άλλων συσκευών που συνδέονται σε τηλεφωνικές γραµµές
Συνδέστε το ρεύµα
3
Συνδέστε το προϊόν στον υπολογιστή
4
Εγκαταστήστε το λογισµικό
5
Σύνδεση δικτύου
GR
Εγκατάσταση του εξοπλισµού
1
Ρυθµίστε τις τηλεφωνικές συνδέσεις, καθώς και τη σύνδεση
2
άλλων συσκευών που συνδέονται σε τηλεφωνικές γραµµές
Συνδέστε το ρεύµα
3
Συνδέστε το προϊόν σε έναν υποστηριζόµενο διακοµιστή
4
εκτυπώσεων HP JetDirect
Εγκαταστήστε το λογισµικό
5
Ανεξάρτητο
1 Εγκατάσταση του εξοπλισµού
2 Ρυθµίστε τις τηλεφωνικές συνδέσεις, καθώς και τη σύνδεση
άλλων συσκευών που συνδέονται σε τηλεφωνικές γραµµές
3 Συνδέστε το ρεύµα
4 Ρυθµίστε την ηµεροµηνία και την ώρα, την κεφαλίδα του φαξ
και άλλα απαραίτητα στοιχεία στο προϊόν
19

Εγκατάσταση υλισµικού

1
2

Γραφίτης

Η HP συνιστά να χρησιµοποιείτε κα σέτες γρ αφίτη HP LaserJet , που είν αι σχεδιασµένες για να λειτουργούν µε το προϊόν, για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης και αξιοπιστία.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να αποφύγετε βλάβη, µην εκθέτετε την κασέτα γραφίτη στο φως για περισσότερο από λίγα λεπτά.
Για να εγκαταστήσετε την κασέτα γραφίτη
Πιέστε τις δύο ασφάλειες
3
1
απελευθέρωσης της θύρας του εκτυπωτή και ανοίξτε τη θύρα του εκτυπωτή.
Ανακινήστε την κασέτα γραφίτη
2
αρκετές φορές από πλευρά σε πλευρά (περίπου δύο φορές ανά δευτερόλεπτο), έτσι ώστε ο γραφίτης να κατανεµηθεί οµοιόµορφα.
20 Κεφάλαιο 2 - Εγκατάσταση
Πιάστε το άκρο της καθαρής
3
ταινίας σφράγισης που βρίσκεται στην πλευρά της κασέτας και τραβήξτε σταθερά για να αφαιρέσετε ολόκληρη την ταινία (περίπου δύο φορές µεγαλύτερη από την κασέτα).
GR
4
4 Συγκρατήστε την κασέτα από τη
λαβή µε τα βέλη στραµµένα προς το προϊόν και σύρετε την κασέτα µέσα στις µαύρες αυλακώσεις που υπάρχουν στο προϊόν. Περιστρέψτε την κασέτα σταθερά στη θέση της και κλείστε τη θύρα του εκτυπωτή.
5 Κλείστε τη θύρα της εµπρός
5
διαδροµής χαρτιού.
Σηµείωση
Εάν τα ρούχα σας λερωθούν µε γραφίτη, σκουπίστε τα µε ένα στεγνό πανί και πλύνετέ τα µε κρύο νερό. Με το ζεστό νερό και τη θερµότητα από το στεγνωτήριο ο γραφίτης µπορεί να µείνει µόνιµα στο ύφασµα.
GR
Εγκατάσταση υλισµικού 21
Loading...
+ 51 hidden pages