HP LaserJet 3200, LaserJet 3200m User's Guide [pl]

podręcznik
użytkownika
hp LaserJet 3200
·· ·drukarka faks kopiarka skaner
urządzenie
wielofunkcyjne
LaserJet
urządzenie serii hp LaserJet 3200
Prawa autorskie i Licencja
© Hewlett-Packard Company 2001
Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszego pisemnego zezwolenia jest zabronione, z wyłączeniem czynności dozwolonych przez prawa autorskie.
Użytkownik opisanej w tej instrukcji drukarki Hewlett-Packard posiada licencję na: a) drukowanie kopii niniejszej instrukcji dla WŁASNEGO, WEWNĘTRZNEGO lub FIRMOWEGO użytku z wyłączeniem sprzedaży, odsprzedaży lub innego rodzaju dystrybucji takich kopii; oraz b) umieszczanie elektronicznej kopii niniejszej instrukcji obsługi na serwerze sieciowym zapewniającym dostęp tylko WEWNĘTRZNYM użytkownikom do opisanej w tej instrukcji drukarki Hewlett Packard.
Wydanie pierwsze, luty 2001
Gwarancja
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Hewlett-Packard nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do tego materiału. W SZCZEGÓLNOŚCI FIRMA HEWLETT-PACKARD ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA DOMNIEMANE GWARANCJE HANDLOWE I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNYCH CELÓW.
Firma Hewlett-Packard nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, wynikowe lub inne, związane rzekomo z dostarczeniem lub używaniem tych informacji.
NOTICE TO U.S. GOVERNMENT USERS: RESTRICTED RIGHTS COMMERCIAL COMPUTER SOFTWARE: Use, duplication, or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data Clause at DFARS 52.227-7013.
Materiały skanowane przez to urządzenie mogą być chronione przez ustawodawstwo i inne przepisy, takie jak prawa autorskie. Za stosowanie się do wszystkich ustaw i przepisów odpowiedzialny jest wyłącznie klient.
Znaki towarowe
Microsoft, Windows oraz MS-DOS są zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft
NERGY STAR jest zarejestrowanym w USA znakiem serwisowym organizacji EPA.
Corporation. Znak CompuServe jest zarejestrowanym w USA znakiem towarowym firmy CompuServe, Inc. Wszystkie pozostałe wymienione tu produkty mogą stanowić znaki towarowe odpowiednich firm.
Niniejsze urządzenie zostało zatwierdzone do użytku tylko w następujących krajach: Polska
Lokalne ustawodawstwo krajowe może ograniczać użycie tego urządzenia poza określonymi krajami. W większości krajów podłączanie nie zatwierdzonego sprzętu telekomunikacyjnego (faksów) do publicznej sieci telefonicznej jest zabronione.
Informacja dotycząca bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
Podczas użytkowania urządzenia należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności w celu ograniczenia ryzyka poparzenia lub porażenia prądem elektrycznym.
1
Przeczytaj i stosuj wszystkie instrukcje zawarte w Podręczniku użytkownika.
2
Podłączaj HP LaserJet 3200 tylko do uziemionych gniazd elektrycznych. Jeśli nie ma pewności, czy gniazdo elektryczne jest uziemione, poradź się wykwalifikowanego elektryka.
3
Nie dotykaj styków na końcu przewodu telefonicznego ani jakichkolwiek gniazd urządzenia HP LaserJet 3200. Natychmiast wymień uszkodzone kable.
4
Nigdy nie instaluj przewodów instalacji telefonicznej podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi.
5
Zwróć uwagę na ostrzeżenia i instrukcje podane na urządzeniu.
6
Przed czyszczeniem odłącz przewód zasilający i wtyczki telefoniczne z gniazd.
7
Nie instaluj ani nie dotykaj tego urządzenia mokrymi rękami, nie używaj go w pobliżu wody.
8
Ustaw urządzenie trwale na stabilnej podstawie.
9
Ustaw urządzenie w bezpiecznym miejscu, gdzie nikt nie uszkodzi przewodów, depcząc je.
10
Jeśli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, zobacz “Rozwiązywanie problemów i konserwacja urządzenia” (od strony 155).
11
Wszystkie pytania dotyczące serwisu urządzenia kieruj do wykwalifikowanego personelu.
Informacje dotyczące wymagań klasy B komisji FCC, część 15 i 68 można znaleźć w częśc “Specyfikacje” na stronie 233.
E
Spis treści
1 Informacje na temat podręcznika
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korzystanie z podręcznika w zależności od funkcji urządzenia. 12
2 Zapoznanie się z urządzeniem
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Do czego można wykorzystywać urządzenie . . . . . . . . . . . . . 15
Gdy urządzenie podłączone jest bezpośrednio
do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gdy urządzenie jest podłączone do sieci . . . . . . . . . . . . . 17
Poszczególne elementy urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lampki i przyciski panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Identyfikacja elementów urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wybór materiałów do drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wybór materiałów do drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wybór materiałów do faksowania, kopiowania
oraz skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ładowanie materiałów do drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ładowanie materiałów do faksowania, kopiowania
oraz skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ładowanie materiałów do drukowania . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wybór ścieżki odbioru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funkcje dostępne tylko z programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Korzystanie z programu HP LaserJet Director. . . . . . . . . . 36
Korzystanie z programu HP LaserJet Document Manager 38
PO
3 Zarządzanie ogólnymi ustawieniami domyślnymi, rejestrami i raportami
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zmiana ogólnych ustawień domyślnych . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zmiana domyślnego formatu papieru w podajniku papieru 40
Zmiana głośności dźwięku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zmiana języka panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych . . . . . . . 44
Zarządzanie rejestrami i raportami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wydruk rejestru faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5
Ustawienie automatycznego wydruku rejestru faksu . . . . . 47
Wydruk raportu połączeń faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ustawianie w trakcie wydruku raportu połączeń faksu . . . . 48
Dołączenie pierwszej strony faksu do raportu połączeń
faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Drukowanie raportu szybkiego dostępu, szybkiego
wybierania oraz wybierania grupowego . . . . . . . . . . . 50
Drukowanie struktury menu panelu sterowania . . . . . . . . . 50
Drukowanie raportu konfiguracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Drukowanie listy faksów zablokowanych . . . . . . . . . . . . . 51
Drukowanie listy czcionek PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Drukowanie wszystkich raportów faksu . . . . . . . . . . . . . . 52
Drukowanie raportu śledzenia przy wykorzystaniu
protokołu T.30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ustawienie w trakcie drukowania raportu śledzenia
przy wykorzystaniu protokołu T.30. . . . . . . . . . . . . . . 54
4 Faksowanie
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wysyłanie faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Wysyłanie faksów do jednego odbiorcy . . . . . . . . . . . . . . 57
Programowanie kodów szybkiego wybierania
oraz klawiszy szybkiego dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wysyłanie faksów do wielu odbiorców . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wysyłanie faksu w późniejszym czasie . . . . . . . . . . . . . . 63
Ręczne ponowne wybieranie numeru. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Użycie przycisku Kontrast do zmiany kontrastu
dla aktualnego zadania faksowania lub kopiowania . . 66 Ustawienie rozdzielczości kopii dla aktualnego zadania . . 67
Anulowanie bieżącego faksowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Anulowanie zadania faksowania przy użyciu
Stanu faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Odbieranie faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Odbieranie faksów, kiedy słyszalny jest sygnał faksu . . . . 70
Ponowny wydruk faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Blokowanie oraz odblokowywanie numerów faksów . . . . . 72
Zaawansowane funkcje i ustawienia wysyłania faksów . . . . . . 74
Kody szybkiego wybierania, klawisze wybierania
skróconego oraz kody wybierania grupowego . . . . . . 75
Programowanie kodów szybkiego wybierania oraz
klawiszy szybkiego dostępu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Programowanie klawisza szybkiego dostępu dla
alternatywnej usługi połączeń zamiejscowych . . . . . . 78
6
PO
Programowanie kodów wybierania grupowego . . . . . . . . 79
Usunięcie wszystkich kodów szybkiego wybierania,
klawiszy szybkiego dostępu oraz kodów wybierania
grupowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Wybieranie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Wysyłanie faksu przy użyciu wybierania z telefonu. . . . . . . 84
Wstawianie przerwy do numeru faksu . . . . . . . . . . . . . . . 84
Używanie znaków wybierania numeru. . . . . . . . . . . . . . . . 85
Zmiana informacji w nagłówku faksu . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Zmiana domyślnego poziomu kontrastu i rozdzielczości
dla faksów wychodzących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Wybór trybu wybierania tonowego lub impulsowego . . . . . 90
Zmiana sposobu ponownego wybierania numeru . . . . . . . 91
Wstawianie prefiksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Zmiana ustawienia wykrywania sygnału centrali . . . . . . . . 94
Zaawansowane funkcje i ustawienia odbierania faksów. . . . . . 95
Używanie funkcji przesyłania faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Żądanie wysłania faksu z innego urządzenia
faksującego (polling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Usuwanie faksów z pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zmiana trybu odbierania faksów przychodzących . . . . . . . 99
Zmiana odbioru wzorca dzwonienia . . . . . . . . . . . . . . 100
Podłączenie telefonu wewnętrznego . . . . . . . . . . . . . . . 102
Zmiana trybu wykrywania ciszy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Zmiana automatycznego zmniejszania odbieranych
faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Włączenie oznaczania odebranych faksów . . . . . . . . . . 105
Ustawienie korekcji błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Faksowanie przy użyciu oprogramowania. . . . . . . . . . . . . . . 107
Wysyłanie faksów z oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . 107
Odbieranie faksów do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Dostosowanie własnej strony tytułowej . . . . . . . . . . . . . 109
PO
5 Drukowanie
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sterowniki drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Wybór sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Uzyskanie dostępu do sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . 113
Zadania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Drukowanie na papierze firmowym i kopertach . . . . . . . . 115
Drukowanie na materiałach specjalnych. . . . . . . . . . . . . 118
Wstrzymanie polecenia druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Oszczędzanie tonera przy próbnych wydrukach . . . . . . . 120
7
Drukowanie po obu stronach papieru . . . . . . . . . . . . . . 121
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru . . . . 123
Tworzenie i korzystanie ze znaków wodnych . . . . . . . . . 123
Ustawienia drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Zmiana rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Zapisywanie ustawień drukarki dla różnych
zadań drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Wskazówki dotyczące drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Wskazówki dotyczące drukowania na
nietypowych formatach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Wskazówki dotyczące drukowania kopert . . . . . . . . . . . 127
Wskazówki dotyczące drukowania nalepek . . . . . . . . . . 127
6 Kopiowanie
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sporządzanie kopii czarno-białych . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sporządzanie kopii kolorowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Użycie przycisku Kontrast do zmiany kontrastu
w przypadku aktualnie wykonywanego zadania . . . . 133
Ustawianie jakości kopii dla aktualnego zadania . . . . . . . 134
Pomniejszanie lub powiększanie kopii dla
aktualnego zadania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Domyślne ustawienia kopii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Zmiana domyślnej jakości kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Zmiana domyślnego kontrastu kopii . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Zmiana domyślnego formatu kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Zmiana domyślnego sortowania kopii. . . . . . . . . . . . . . . 139
Zmiana domyślnej liczby kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
7 Skanowanie
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Podstawy skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Skanowanie z oprogramowania HP LaserJet 3200 . . . . . . . 143
Rozpoczęcie skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Praca ze skanowanymi dokumentami . . . . . . . . . . . . . 145
Informacje o funkcji OCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Skanowanie z panelu sterowania urządzenia . . . . . . . . . . . . 148
Korzystanie z przycisku Skanuj w celu
skanowania dokumentu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Dodawanie i usuwanie lokalizacji docelowych
skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
8
PO
Skanowanie z oprogramowania zgodnego z TWAIN . . . . . . . 151
Wysyłanie skanowanych dokumentów w postaci
załącznika do wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Wysyłanie poczty elektronicznej z urządzenia . . . . . . . . . 153
Inny tryb wysyłania wiadomości pocztą elektroniczną . . . 154
8 Rozwiązywanie problemów i konserwacja urządzenia
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Lista sposobów rozwiązywania problemów ogólnych . . . . . . 156
Rozwiązywanie problemów faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Lista ustawień faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Ogólne problemy z faksem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Problemy z wysyłaniem faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Problemy z odbieraniem faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem . . . . . . . . . . . . . 168
Ogólne problemy z drukowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Problemy z drukowaniem z systemu MS-DOS . . . . . . . . 172
Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem. . . . . . . . . . . . . . 174
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem . . . . . . . . . . . . 176
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru . . . . . . . . 180
Usuwanie zacięć ze ścieżki papieru . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Usuwanie zacięć z obszaru skanera. . . . . . . . . . . . . . . . 188
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazu . . . . . . . . . . . . 192
Rozwiązywanie problemów komunikowanych przez
panel sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych. . . . . . . . . . 216
Odinstalowywanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Konserwacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Czyszczenie ścieżki drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Czyszczenie ścieżki skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Ponowna kalibracja skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Obsługa kaset z tonerem HP LaserJet . . . . . . . . . . . . . . 224
Używanie pamięci (moduły DIMM) . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Instalacja nowego wkładu oddzielającego skanera . . . . . 232
PO
Aneks A Specyfikacje
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Specyfikacje produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Specyfikacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Specyfikacje faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Specyfikacje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Specyfikacje kopiarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
9
Specyfikacje skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Specyfikacje papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Obsługiwane formaty papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Tabela odpowiedników gramatury papieru
(przybliżonych) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Oświadczenie dotyczące bezpieczeństwa
urządzeń laserowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Przepisy FCC (Federalnej Komisji Łączności) . . . . . . . . . . . . 242
Wymagania części 68 przepisów Federalnej
Komisji Łączności (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Informacje dotyczące przepisów dla krajów Unii Europejskiej 245
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Program produktów ochrony środowiska . . . . . . . . . . . . . . . 247
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów. . . . 250
Aneks B Informacje na temat serwisu i wsparcia technicznego
Informacje dotyczące gwarancji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji
Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Uzyskanie serwisu sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Zwrot urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Serwisowy formularz informacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Umowa licencyjna oprogramowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Obsługa klienta HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Biura handlowe i serwisowe HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Zamawianie części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Zamawianie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
10
Słownik
Skorowidz
PO
Informacje na temat
1
podręcznika

Wprowadzenie

Niniejszy podręcznik użytkownika obejmuje szczegółowe informacje na temat uruchamiania zadań z panelu sterowania, zmiany rzadziej używanych ustawień, rozwiązywania problemów oraz kontaktu z personelem obsługi klienta HP. Podręcznik zawiera także informacje na temat działania oprogramowania.
Inne źródła informacji o produkcie
Informacje o produkcie nie znajdujące się w niniejszym podręczniku można uzyskać z następujących źródeł:
!
Poradnik czynności wstępnych – był już używany podczas instalacji produktu. Zawiera szczegółowe informacje na temat instalacji produktu oraz oprogramowania.
!
Pomoc programowa – zawiera ogólne informacje o procedurach korzystania z oprogramowania.
!
Internet – poniżej znajduje się adres strony urządzenia HP LaserJet 3200: http://www.hp.com/support/lj3200/
PO
Wprowadzenie 11
Korzystanie z podręcznika w zależności od funkcji urządzenia
Ponieważ funkcje urządzenia różnią się w zależności od konfiguracji, powyżej każdej procedury w niniejszym podręczniku znajduje się jedna lub więcej ikon wskazujących miejsce, z którego można wykonać daną procedurę. Niniejszy podręcznik skupia się na procedurach uruchamianych z panelu sterowania; niektóre z nich można także uruchamiać z oprogramowania. Nad opisem procedury może znajdować się jedna lub więcej ikon.
Ta ikona Pojawia się
dla procedur uruchamianych z panelu sterowania.
Procedury uruchamiane z programu HP LaserJet Director lub z oprogramowania przy bezpośrednim podłączeniu urządzenia do komputera za pomocą kabla równoległego lub USB. Dalsze informacje na temat tych procedur znajdują się w Pomocy.
Procedury uruchamiane z komputera przy podłączeniu urządzenia do sieci za pomocą serwera wydruku HP JetDirect.
Procedury uruchamiane z komputera przy bezpośrednim podłączeniu urządzenia kablem równoległym do innego komputera i po udostępnieniu tego urządzenia. W ten sposób można uruchamiać jedynie procedury drukowania.
12 Rozdział 1 - Informacje na temat podręcznika
PO
Zapoznanie się
2
z urządzeniem

Wprowadzenie

Urządzenie HP LaserJet 3200 to wydajne narzędzie pracy z szerokim zakresem funkcji usprawniających czynności biurowe. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać następujące czynności:
!
Faksowanie – Z tego urządzenia można korzystać jak ze zwykłego faksu, wysyłając i odbierając wysokiej jakości wiadomości faksowe, a także wykonując zaawansowane czynności, takie jak przekazywanie faksów na inny numer. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz “Faksowanie” na stronie 55.
!
Drukowanie – Urządzenie zapewnia drukowanie dokumentów w rozdzielczości 1200 dpi, z szybkością 9 stron na minutę. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz “Drukowanie” na stronie 111.
PO
!
Kopiowanie – Urządzenie zapewnia kopie o laserowej jakości. Istnieje możliwość wykonania do 99 kopii 30-stronicowego dokumentu. Istnieje możliwość dostosowania kontrastu, powiększenia, zmniejszenia kopii, sortowania itp. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz “Kopiowanie” na stronie 129.
!
Skanowanie – Umożliwia skanowanie kolorowych lub czarno­białych dokumentów w celu utworzenia ich elektronicznych wersji. Skanowane dokumenty można umieszczać na stronach internetowych. Skaner można wykorzystać w celu utworzenia strony tytułowej faksu lub do skanowania dokumentów do pracy z innym oprogramowaniem. Dostępna jest także możliwość skanowania dokumentów i dołączania ich do wiadomości wysyłanych pocztą elektroniczną (w przypadku posiadania odpowiedniego programu obsługi poczty elektronicznej). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz “Skanowanie” na stronie 141.
Wprowadzenie 13
!
Korzystanie z oprogramowania – Oprogramowania można używać do przechowywania i porządkowania dokumentów w celu szybkiego odnalezienia zamówienia, pokwitowania czy wizytówki nawet po długim czasie. Więcej informacji na temat korzystania z oprogramowania można znaleźć w Pomocy oprogramowania.
To wielofunkcyjne urządzenie pomaga w zwiększeniu produktywności, umożliwiając wykonywanie więcej niż jednej czynności w tym samym czasie. Można na przykład jednocześnie wysyłać elektroniczny faks oraz kopiować lub skanować dokumenty podczas drukowania. Patrz: “Do czego można wykorzystywać urządzenie” na stronie 15.
14 Rozdział 2 - Zapoznanie się z urządzeniem
PO

Do czego można wykorzystywać urządzenie

Tabele w tym rozdziale przedstawiają funkcje dostępne podczas korzystania z innej funkcji:
!
Gdy urządzenie podłączone jest bezpośrednio do komputera lub
!
Gdy urządzenie jest podłączone do sieci.

Gdy urządzenie podłączone jest bezpośrednio do komputera

Poniższa tabela przedstawia funkcje dostępne podczas korzystania z innej funkcji w przypadku, gdy urządzenie podłączone jest bezpośrednio do komputera.
Zadanie urządzenia:
Druko­wanie pliku
Druko­wanie faksu zwykłego
Odbieranie faksu zwykłego
Wysyłanie faksu zwykłego
Wyślij wydruk
Tak. Wydruk po zakończeniu pierwszego drukowania.
Tak. Wydruk po zakończeniu drukowania faksu.
Tak. Wydruk po zakończeniu drukowania faksu.
Tak. Nie. Linia
Odbierz faks zwykły
Tak. Wydruk po zakończeniu drukowania pierwszego zadania.
Tak. Wydruk po zakończeniu drukowania pierwszego zadania.
Nie. Linia telefoniczna jest zajęta.
telefoniczna jest zajęta.
Czy można?
Wyślij faks zwykły
Tak. Tak. Tak. Tak. Nie.
Tak. Tak. Tak. Tak. Nie.
Tak. Wysłanie po zakoń­czeniu pierwszego zadania.
Tak. Wysłanie po zakoń­czeniu pierwszego zadania.
Odbierz faks PC
Nie. Linia telefonicz na jest zajęta.
Nie. Linia telefonicz na jest zajęta.
Wyślij faks PC
Tak. Wysłanie po zakończeniu pierwszego zadania.
Tak. Wysłanie po zakończeniu pierwszego zadania.
Skanuj do PC
Tak. Tak, jeśli
Tak, jeśli podajnik dokument ów nie jest używany.
Kopiuj
Czekaj na zakończenie drukowania.
Czekaj na zakończenie drukowania.
drukowanie nie zostało rozpoczęte.
Tak, jeśli podajnik dokumentów nie jest używany.
PO
Do czego można wykorzystywać urządzenie 15
Zadanie urządzenia:
Kopio­wanie
Odbieranie faksu PC
Wysyłanie faksu PC
Skano­wanie
Wyślij wydruk
Tak. Wydruk po zakończeniu kopiowania.
Nie. Nie. Linia
Tak. Nie. Linia
Tak. Tak. Nie.
Odbierz faks zwykły
Tak. Wydruk po zakończeniu kopiowania.
telefoniczna jest zajęta.
telefoniczna jest zajęta.
Wyślij faks zwykły
Tak, jeśli podajnik doku­mentów nie jest używany.
Nie. Wysłanie po zakoń­czeniu pierwszego zadania.
Tak. Wysłanie po zakoń­czeniu pierwszego zadania.
Podajnik doku­mentów jest używany.
Czy można?
Odbierz faks PC
Tak.
Nie. Linia telefoni­czna jest zajęta.
Nie. Linia telefoni­czna jest zajęta.
Tak.
Wyślij faks PC
Tak. Tak, jeśli
Nie. Wysłanie po zakończeniu pierwszego zadania.
Tak. Wysłanie po zakończeniu pierwszego zadania.
Tak. Nie.
Skanuj do PC
podajnik doku­mentów nie jest używany.
Nie.
Tak. Tak.
Podajnik doku­mentów jest używany.
Kopiuj
Nie. Czekaj na zakończenie drukowania.
Nie.
Nie. Podajnik dokumentów jest używany.
16 Rozdział 2 - Zapoznanie się z urządzeniem
PO

Gdy urządzenie jest podłączone do sieci

Poniższa tabela przedstawia, które funkcje są dostępne, kiedy użytkownik urządzenia lub inny użytkownik sieci korzysta z tej samej lub innej funkcji, jeśli urządzenie jest podłączone do sieci poprzez serwer wydruku HP JetDirect.
Zadanie urządzenia
Druko­wanie pliku
Druko­wanie faksu zwykłego
Odbieranie faksu zwykłego
Wysyłanie faksu zwykłego
Kopio­wanie
Odbieranie faksu PC
Wyślij wydruk
Tak. Wydruk po zakończeniu pierwszego drukowania.
Tak. Wydruk po zakończeniu drukowania faksu.
Tak. Wydruk po zakończeniu drukowania faksu.
Tak. Nie. Linia
Tak. Wydruk po zakończeniu kopiowania.
Nie. Użytkownicy sieci nie mogą odbierać faksów PC.
Odbierz faks zwykły
Tak. Wydruk po zakończeniu drukowania pliku.
Tak. Wydruk po zakończeniu pierwszego zadania.
Nie. Linia telefoniczna jest zajęta.
telefoniczna jest zajęta.
Tak. Wydruk po zakończeniu kopiowania.
Nie. Użytkownicy sieci nie mogą odbierać faksów PC.
Czy można?
Wyślij faks zwykły
Tak. Nie. Funkcja
Tak. Nie. Funkcja
Tak. Wysłanie po zakończeniu pierwszego zadania.
Tak. Wysłanie po zakończeniu pierwszego zadania.
Tak, jeśli podajnik doku­mentów nie jest używany.
Nie. Użytkownicy sieci nie mogą odbierać faksów PC.
Odbierz faks PCWyślij
niedostępna dla użytkowników sieci.
niedostępna dla użytkowników sieci.
Nie. Funkcja niedostępna dla użytkowników sieci.
Nie. Funkcja niedostępna dla użytkowników sieci.
Nie. Funkcja niedostępna dla użytkowników sieci.
Nie. Funkcja niedostępna dla użytkowników sieci.
Skanuj
faks PC
Tak. Tak. Nie.
Tak. Tak. Nie.
Tak. Wysłanie po zakoń­czeniu pierwszego zadania.
Tak. Wysłanie po zakoń­czeniu pierwszeg o zadania.
Tak. Tak, jeśli
Nie. Użytkow­nicy sieci nie mogą odbierać faksów PC.
do PC
Tak.
Tak, jeśli podajnik doku­mentów nie jest używany.
podajnik doku­mentów nie jest używany.
Nie. Użytkow­nicy sieci nie mogą odbierać faksów PC.
Kopiuj
Czekaj na zakończenie drukowania.
Czekaj na zakończenie drukowania.
Tak, jeśli drukowanie nie zostało rozpoczęte.
Tak, jeśli podajnik doku­mentów nie jest używany.
Nie. Czekaj na zakończenie drukowania.
Nie. Użytkownicy sieci nie mogą odbierać faksów PC.
PO
Do czego można wykorzystywać urządzenie 17
Zadanie urządzenia
Wysyłanie faksu PC
Skano­wanie
Wyślij wydruk
Tak. Nie. Linia
Tak. Tak. Nie.
Odbierz faks zwykły
telefoniczna jest zajęta.
Wyślij faks zwykły
Tak. Wysłanie po zakończeniu pierwszego zadania.
Podajnik doku­mentów jest używany.
Czy można?
Odbierz faks PCWyślij
faks PC
Nie. Funkcja niedostępna dla użytkowników sieci.
Nie. Funkcja niedostępna dla użytkowników sieci.
Tak. Wysłanie po zakoń­czeniu pierwszego zadania.
Tak. Nie.
Skanuj do PC
Tak.
Podajnik doku­mentów jest używany.
Kopiuj
Tak.
Nie. Podajnik doku­mentów jest używany.
18 Rozdział 2 - Zapoznanie się z urządzeniem
PO

Poszczególne elementy urządzenia

Tematy w tym rozdziale pozwolą zapoznać się z panelem sterowania i sposobem korzystania z niego. Zawierają one także rysunki, pomocne w identyfikacji poszczególnych elementów urządzenia.
!

Lampki i przyciski panelu sterowania

!
Korzystanie ze struktury menu
!
Identyfikacja elementów urządzenia
Lampki i przyciski panelu sterowania
Lampki na panelu sterowania przedstawiają status urządzenia, natomiast przyciski używane są do obsługi faksów zwykłych, kopiowania i skanowania dokumentów oraz wprowadzania zmian w ustawieniach urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ustawień menu, zobacz “Korzystanie ze struktury menu” na stronie 21.
2
3
1
19
18
17
16
1 Lampka Błąd – ciągłe świecenie sygnalizuje
błąd.
5
4
6
9
8
10
7
11
12
14
15
2 Lampka Gotowy – ciągłe świecenie
sygnalizuje, że urządzenie jest gotowe i nie wystąpiły żadne błędy. Lampka mrugająca sygnalizuje przetwarzanie zadania.
13
PO
Poszczególne elementy urządzenia 19
3 Wyświetlacz panelu sterowania
wyświetla komunikaty oraz ustawienia menu.
5 Przycisk Cofnij – służy do przejścia o jeden
poziom w górę oraz do cofania podczas wpisywania tekstu.
7 Przycisk Strzałka w prawo (>) – służy do
przewijania pozycji jednego poziomu menu w prawo oraz do wstawiania spacji w trakcie wpisywania tekstu.
9 Przycisk Skanuj – uruchamia procedurę
skanowania.
11 Klawiatura wybierania skróconego – służy
do zapisywania często używanych numerów faksów.
13 Przycisk Głośność – służy do ustawienia
głośności monitora linii dla faksów przychodzących i wychodzących.
15 Przycisk Ostatni numer/Pauza – służy do
powtórnego wybierania ostatniego numeru oraz do wstawiania przerwy do numeru faksu.
17 Przycisk Zmniejsz/Powiększ – służy do
ustawiania formatu aktualnego kopiowania.
19 Przycisk Kontrast – służy do ustawiania
kontrastu, czyli różnicy pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami faksu lub kopii.
4 Przycisk Wybierz/Menu – umożliwia dostęp
do menu, zachowanie dokonanego wyboru oraz przejście o jeden poziom w dół w ustawieniach menu.
6 Przycisk Strzałka w lewo (<) – służy do
przechodzenia w lewo przez pozycje jednego poziomu menu oraz do przesuwania kursora w lewo podczas wpisywania tekstu.
8 Przycisk Stop/Kasuj – służy do anulowania
trwającego zadania oraz do wyjścia z ustawień menu.
10 Przycisk Kopiuj – uruchamia procedurę
kopiowania.
12 Przycisk Faksuj/Wyślij – powoduje
uruchomienie funkcji faksowania oraz przejście do trybu wybierania ręcznego.
14 Przycisk Szybkie wybieranie – naciśnięcie
tego przycisku oraz jedno-, dwu- lub trzycyfrowego kodu na klawiaturze numerycznej służy do wybierania wcześniej zapisanych numerów faksów.
16 Przyciski numeryczne - służą do
wprowadzania kodów oraz numerów faksów. Służą także do wprowadzania liter podczas wpisywania nazwy w nagłówku faksu lub szybkiego wybierania.
18 Przycisk Rozdzielczość – służy do ustawiania
rozdzielczości oraz ostrości faksu lub kopiowanego dokumentu.
20 Rozdział 2 - Zapoznanie się z urządzeniem
PO
Korzystanie ze struktury menu
Poniżej znajduje się hierarchiczny schemat organizacji menu. Może on okazać się pomocny podczas zmiany ustawień oraz funkcji.
Aby wydrukować kopię organizacji menu, zobacz “Drukowanie struktury menu panelu sterowania” na stronie 50. Aby sprawdzić bieżące ustawienia, wydrukuj raport konfiguracji. Zobacz instrukcje “Drukowanie raportu konfiguracji” na stronie 51.
Poniżej znajduje się ogólna procedura korzystania z menu.
Aby użyć przycisków panelu sterowania:
1 Aby rozpocząć, naciśnij W
YBIERZ/MENU
.
2 Aby wybrać pozycję z menu głównego użyj przycisku < lub >,
a następnie naciśnij przycisk W
YBIERZ/MENU
.
3 Aby wybrać pozycję z podmenu użyj przycisku < lub >,
a następnie naciśni przycisk W
YBIERZ/MENU
.
4 Jeśli trzeba, użyj przycisku < lub > aby wybrać pozycję
z drugiego podmenu, a następnie naciśnij przycisk
W
YBIERZ/MENU
.
PO
Poszczególne elementy urządzenia 21
Menu główne oraz pierwsze podmenu
Poniżej znajduje się lista pozycji menu głównego oraz odpowiednie pozycje pierwszego podmenu.
Menu główne Podmenu
STAN ZADAŃ FAKSU FUNKCJE FAKSU WYŚLIJ PÓźNIEJ
ZATRZYMAJ ODBIERANIE DO PC WYDRUKUJ OSTATNIE FAKSY ODBIÓR POLLINGU USUŃ FAKSY Z PAMIĘCI
GODZINA/DATA, NAGŁÓWEK
GODZINA/DATA NAGŁÓWEK FAKSU
USTAW. KOPIARKI DOMYŚLNA JAKOŚĆ
DOMYŚLNY KONTRAST DOMYŚLNE SORTOWANIE DOM. LICZBA KOPII DOM. POWIĘKSZENIE
RAPORTY REJESTR FAKSU
RAPORT POŁ. FAKSU RAPORT SZYBK. WYB. STRUKTURA MENU RAPORT KONFIGUR. LISTA FAKSÓW ZAB. LISTA CZCIONEK PCL RAPORTY WSZYSTKICH FAKSÓW
USTAWIENIA FAKSU
SZYBKIE WYBIERANIE USTAW. WYS. FAKSU USTAW.ODB. FAKSU WSZYSTKIE FAKSY
USTAW. WSPÓLNE JĘZYK
DOM. FORMAT PAP. GĘSTOŚĆ WYDRUKU USTAWIENIA GŁOŚNOŚCI
USŁUGI KALIBRACJA SKANERA
DRUKUJ ŚLEDZ. T.30 TRYB CZYSZCZENIA PRZYWRÓĆ DOMYŚLNE
22 Rozdział 2 - Zapoznanie się z urządzeniem
PO

Identyfikacja elementów urządzenia

Dwa poniższe rysunki przedstawiają zewnętrzne elementy urządzenia.
4
3
2
1
1 Przednia osłona ścieżki papieru
2 Otwór wyjściowy dokumentu
3 Osłona zwalniania dokumentu/panel sterowania
4 Osłona drukarki
5 Zatrzaski zwalniające osłonę drukarki
5
PO
Poszczególne elementy urządzenia 23
8
7
6
9
6 Podajnik dokumentów
7 Taca odbiorcza papieru
8 Podajnik pojedynczych arkuszy
9 Podajnik papieru
10 Ograniczniki papieru
10
11
11 Dźwignia materiałów specjalnych
24 Rozdział 2 - Zapoznanie się z urządzeniem
PO

Wybór materiałów do drukowania

W tym rozdziale znajdują się następujące informacje:
!

Wybór materiałów do drukowania

!
Wybór materiałów do faksowania, kopiowania oraz skanowania
Wybór materiałów do drukowania
O ile to możliwe, firma HP zaleca używanie papieru HP LaserJet, papieru HP Multipurpose paper (przeznaczonego specjalnie dla omawianego urządzenia) lub papieru zgodnego ze specyfikacjami HP. Istnieje możliwość używania papieru makulaturowego, jeśli zgodny jest ze specyfikacjami HP. Aby zamówić papier HP lub Print Media Guide (Instrukcja dotycząca materiałów drukarskich) dla drukarek HP LaserJet, zobacz “Zamawianie części” na stronie 262.
Mogą wystąpić trudności w dokładnym zadrukowaniu papieru o głębokiej fakturze, takiej jak płótno. Bardzo błyszczący papier może powodować zacięcia lub słabą przyczepność tonera. Wieloczęściowe formularze mogą pomarszczyć się lub ulec zacięciu w urządzeniu. Do zacięcia może dojść również w przypadku drukowania na papierze w złym stanie, naddartym, pomarszczonym lub z zagiętymi krawędziami.
PO
Należy unikać ozdobnych kopert, z samoprzylepnymi zakładkami, spinaczami lub z okienkami. Należy także unikać kopert z nierównymi, zwiniętymi krawędziami lub pomarszczonych, podartych czy uszkodzonych w inny sposób.
Należy używać mocnych kopert o gramaturze od 16 do 27 funtów (od 7,25 do 12,25 kg). Koperty powinny być odpowiednio złożone; winny także posiadać ostre zagięcia.
Wybór materiałów do drukowania 25
Formaty materiałów drukarskich
Podajnik papieru mieści do 125 arkuszy materiałów o gramaturze 20 funtów (75 g/m
2
). Podajnik pojedynczych arkuszy może pomieścić tylko jeden arkusz. Szerokość obu tych podajników można dostosować do materiałów o wymiarach od 3 x 5 cali (76,2 x 127 mm) do 8,5 x 14 cali (216 x 356 mm). Dotyczy to między innymi poniżej opisanych formatów papieru i kopert.
Rodzaj papieru Miara angielska Miara metryczna
Letter 8,5 x 11 cali 216 x 279 mm Legal 8,5 x 14 cali 216 x 356 mm Executive 7,25 x 10,5 cala 184 x 267 mm A4 8,25 x 11,75 cala 210 x 297 mm Koperty COM10 4,125 x 9,5 cala 105 x 241 mm Koperty DL 4,33 x 8,67 cala 110 x 220 mm Koperty C5 6,4 x 9 cali 162 x 229 mm Koperty B5 6,9 x 9,85 cala 176 x 250 mm Koperty Monarch 3,875 x 7,5 cala 98,5 x 190,5 mm Inne materiały o
nietypowym formacie
nietypowy nietypowy
W celu uzyskania dalszych informacji na temat drukowania na materiałach specjalnych zapoznaj się z częścią “Drukowanie na materiałach specjalnych” na stronie 118.
26 Rozdział 2 - Zapoznanie się z urządzeniem
PO

Wybór materiałów do faksowania, kopiowania oraz skanowania

Urządzenie skanuje materiały o różnych formatach, od 2 x 3,5 cala (51 x 89 mm) (format wizytówki) do 8,5 x 14 cali (215 x 356 mm) oraz może faksować i kopiować materiały o formatach od 2 x 3,5 cala (51 x 89 mm) do 8,5 x 35 cali (215 x 889 mm).
Urządzenie akceptuje papier dokumentowy, kalkę, strony gazety, strony magazynów, papier makulaturowy, folie przezroczyste, a także zdjęcia i inne materiały w postaci arkuszy. Szorstki papier zapewnia lepsze wyniki skanowania niż gładki. Gładki papier może także zostać zeskanowany, jednak mogą wystąpić problemy z jego podawaniem. W celu osiągnięcia najlepszych wyników gładki papier należy podawać po jednym arkuszu przy odpowiednim ustawieniu dźwigni materiałów specjalnych.
Poniższe czynności pozwolą zmniejszyć prawdopodobieństwo zacięć papieru:
!
Usuń samoprzylepne karteczki.
!
Usuń zszywacze i spinacze.
!
Przed umieszczeniem dokumentu w podajniku dokumentów wygładź zagięcia i pomarszczenia papieru.
!
Nie umieszczaj w podajniku dokumentów z klejem, płynnym korektorem lub nie wyschniętym atramentem.
!
Nie umieszczaj w podajniku papieru gumowanego ani nalepek.
!
Dokumenty rozdarte, perforowane oraz dziurkowane umieszczaj w podajniku z użyciem arkusza nośnego, który można wykonać lub zakupić. (Patrz “W celu załadowania dokumentów specjalnych” na stronie 29.)
PO
!
Unikaj formularzy o wielu kopiach.
Wybór materiałów do drukowania 27

Ładowanie materiałów do drukowania

W tym rozdziale znajdują się następujące informacje:
!

Ładowanie materiałów do faksowania, kopiowania oraz skanowania

!
Ładowanie materiałów do drukowania
!
Wybór ścieżki odbioru
Ładowanie materiałów do faksowania, kopiowania oraz skanowania
Procedura ładowania dokumentów jest taka sama dla faksowania, kopiowania i skanowania. Jeśli dokumenty są o standardowej gramaturze (od 12 do 28 funtów lub od 46 do 105 g/m “W celu załadowania normalnych materiałów do drukowania” na stronie 28. Jeśli dokument jest arkuszem folii, znajduje się na arkuszu nośnym lub jego gramatura nie jest standardowa, zobacz “W celu załadowania dokumentów specjalnych” na stronie 29.
W celu załadowania normalnych materiałów do drukowania
2
), zobacz
1 Ustaw ograniczniki w podajniku dokumentów, aby odpowiadały
formatowi ładowanego dokumentu.
28 Rozdział 2 - Zapoznanie się z urządzeniem
PO
Loading...
+ 264 hidden pages