estipulado, se prohíbe la reproducción, adaptación o traducción sin el consentimiento previo por escrito.
Se concede licencia al usuario de la impresora Hewlett-Packard asociada a esta gu ía del usuario para:
a) imprimir copias en papel de esta guía del usuario para su uso PERS ON AL, IN TERNO o CORPORA TIVO,
con la restricción de no vender, distribuir por venta directa o de otro modo las copias impre sas; y b) poner una
copia electrónica de esta guía del usuario en un servidor de re d, siem pre qu e el acceso a esta copia e sté
limitado a un uso PERSONAL o INTERNO de la impresora Hewlett-Packard asociada a e sta guía del usuario.
Primera edición, febrero de 2001
Garantía
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantías de ningún tipo con respecto a esta información. HEWLETT-
PACKARD RENUNCIA EXPRESAMENTE A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Hewlett-Packard no se hará responsable de los daños directos, indirectos, incidentales y consecuenciales,
o de cualquier otro daño que pueda estar relacionado con el suministro o uso de este material.
AVISO A LOS USUARIOS DEL GOBIERNO DE EE.UU.: SOFTWARE COMERCIAL PARA PC CON
DERECHOS RESTRINGIDOS: El uso, la duplicación o la cesión a terceros por parte de la Administración
están sujetos a las restricciones expresadas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la Cláusula de derechos en datos
técnicos de la DFARS 52.227-7013.
Los materiales que detecte este producto pueden estar protegidos por leyes gubernamentales u otras
normas como, por ejemplo, las leyes de copyright. El cliente es el único responsable del cumplimiento de
dichas leyes y normas.
SP
Avisos de marcas comerciales
Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
E
NERGY STAR es una marca registrada de servicio de la EPA en EE.UU. CompuServe es una marca
comercial de CompuServe, Inc. Todos los demás productos mencionados en este manual pueden ser
marcas comerciales de sus compañías respectivas.
Este producto está aprobado para su uso sólo en:
México, Argentina y España.
La legislación local de cada país puede prohibir el uso de este producto fuera de los países especificados.
Las leyes de la mayoría de los países prohiben estrictamente la conexión de equipos de
telecomunicaciones (equipos de fax) no autorizados a las redes públicas de telefonía.
Información de seguridad
¡ADVERTENCIA!Peligro de descargas eléctricas
Tenga en cuenta en todo momento las precauciones básicas de seguridad cuando utilice este producto,
para reducir el riesgo de accidentes causados por fuego o descargas eléctricas.
Debe leer y comprender todas las instrucciones de la Guía del usuario.
1
Utilice sólo enchufes que tengan conexión a tierra para conectar la HP LaserJet 3200 a una fuente de
2
alimentación eléctrica. Si no sabe si una toma tiene conexión a tierra, consulte a un especialista en
electricidad.
No toque los contactos que se encuentran al final del cable telefónico ni ninguno de los conectores de
3
la HP LaserJet 3200. Si se daña algún cable, sustitúyalo inmediatamente.
No instale cables telefónicos durante una tormenta eléctrica.
4
Tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
5
Desconecte este equipo de las tomas eléctricas y conectores de teléfono antes de limpiarlo.
6
No instale ni utilice este equipo cerca del agua ni tampoco si está mojado.
7
Instale el equipo bien apoyado sobre una superficie estable.
8
Instale el equipo en un emplazamiento protegido en el que nadie pueda pisar el cable ni tropezar con
9
él y en el que el cable no pueda sufrir daños.
Si el equipo no funciona con normalidad, véase el capítulo 8 (que comienza en la página 155).
10
Remita todas sus preguntas acerca del servicio técnico a personas especializadas.
11
La información acerca de los requisitos de Clase B, Partes 15 y 68, de la FCC se encuentra en
“Especificaciones” en la página 241.
Esta guía del usuario contiene información detallada sobre la forma de
iniciar las tareas desde el panel de control, cambiar los parámetros de
configuración menos utilizados, solucionar problemas y contactar con
la asistencia de HP. Ofrece también una descripción general del
funcionamiento del software.
Otros recursos para obtener información sobre el
equipo
Puede obtener información sobre el equipo, además de la contenida
en esta guía, de los siguientes recursos:
Guía de iniciación – Ya la ha consultado al configurar el equipo.
!
En ella se incluye información específica sobre la configuración
del equipo y la instalación del software.
Ayuda del software – La ayuda del software contiene informaci ón
!
general sobre él y procedimientos que se realizan al usarlo.
World Wide Web – A continuación encontrará el sitio web
!
creado para el equipo HP LaserJet 3200:
http://www.hp.com/support/lj3200/
SP
Introducción 11
Uso de la guía para el funcionamiento del equipo
Dado que el funcionamiento del equipo var ía según el tipo de
instalación, al lado de cada uno de los pro ced imientos de esta guía
aparecen algunos de los iconos siguientes para indica rle com o se
pueden utilizar. Esta guía del usuario se centra en los
procedimientos del panel de control, alguno s de los cua le s se
pueden también realizar desde el software. Junto a un determinad o
procedimiento puede haber más de un icon o.
Este iconoAparece
Para procedimientos que se pueden realizar desde
el panel de control.
Para procedimientos que se pueden realizar desde
HP LaserJet Director o desde el software cuando el
equipo está directamente conectado al PC mediante
un bus serie universal (USB) o cable paralelo.
Para obtener más información relacionada con estos
procedimientos, consulte la Ayuda del software.
Para procedimientos que se pueden realizar desde
el PC si el equipo está conectado a la red mediante
un servidor de impresión JetDirect de HP.
Para procedimientos que se pueden realizar desde
el PC compatible con Windows si el equipo está
directamente conectado al PC de otro usuario
mediante un cable paralelo y dicho usuario disp on e
de la función compartida de Windows. Los únicos
procedimientos que puede llevar a cabo están
relacionados con la impresión.
12 Capítulo 1 - Acerca de esta guía
SP
Cómo conocer
2
el equipo
Introducción
El equipo HP LaserJet 3200, una potente herramienta de trabajo, le
ofrece las posibilidades de todo un conjunto de equipos de oficina.
Con este equipo, podrá realizar lo siguiente:
Fax – Utilice el equipo como fax autónomo para enviar y recibir
!
faxes con calidad láser, así como para realizar tareas avanzadas
como reenviar faxes a otra ubicación. Véase “Uso del fax” en la
página 55 si desea obtener más información.
Impresión – Imprima fácilmente documentos a 1.200 puntos por
!
pulgada (ppp) con una velocidad de impresión de nueve p áginas
por minuto. Véase “Impresión” en la página 111 si desea obtener
más información.
Copia – Realice copias láser de alta calidad. Puede hacer un
!
máximo de 99 copias de un original de hasta 30 páginas.
También puede ajustar el contraste, aumentar o reducir las
copias, clasificarlas, etcétera. Véase “Copia” en la página 127 si
desea obtener más información.
Exploración – Explore documentos a color o en blanco y negro
!
para crear archivos electrónicos a partir de ellos. Explore
documentos y guárdelos en un sitio web. Utilice el escáner para
crear una portada de fax o explore documentos para utilizarlos
con otros equipos de software. También puede digitalizar un
documento y adjuntarlo a un mensaje de correo electrónic o (si
dispone de un programa de correo elec t rónico compatible).
Véase “Digitalización” en la página 139 si desea obtener más
información.
SP
Introducción 13
!
Uso del software – Utilice el software para almacenar y
organizar documentos y poder encontrar rápidamente facturas,
recibos o tarjetas que recibió tiempo atrás. Véase la Ayuda del
software para obtener más información sobre cómo utilizarlo.
Esta unidad multifuncional mejora considerablemente la
productividad al realizar diferentes tareas al mismo tiempo. Por
ejemplo, envíe un fax electrónico mientras el equipo está realizando
copias o explore un documento mientras imprime. Véase “Lo que
puede hacer con este equipo” en la página 15.
14 Capítulo 2 - Cómo conocer el equipo
SP
Lo que puede hacer con este equipo
Las tablas de esta sección muestran las funciones que pueden
realizar simultáneamente.
Cuando el equipo está directamente conectado al PC o
!
!Cuando el equipo está conectado en red.
Cuando el equipo está directamente
conectado al PC
Esta tabla muestra las funciones que se pueden utilizar
simultáneamente con otra si el equipo está conectado directamente
al PC.
Si el
equipo
está
realizando:
Impresión
de un
archivo
Impresión
de un fax
en papel
Recepción
de un fax
en papel
Enviar un
trabajo de
impresión
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza
el primer
trabajo de
impresión.
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza la
impresión
del fax.
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza la
impresión
del fax.
Recibir
un fax en
papel
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza
el primer
trabajo.
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza
el primer
trabajo.
No. Se
está
utilizando
la línea
telefónica.
¿Es posible la función de?
Enviar
un fax
en papel
Sí.Sí.Sí.Sí.No.
Sí.Sí.Sí.Sí.No.
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo
de fax.
Recibir
un fax de
PC
No.
Se está
utilizando
la línea
telefónica.
Enviar un
fax de PC
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo
de fax.
Digitalizar
en el PC
Sí.
Copiar
Esperar
hasta que
finalice el
trabajo de
impresión.
Esperar
hasta que
finalice el
trabajo de
impresión.
Sí, si
no hay
activado
ningún
trabajo de
impresión.
SP
Lo que puede hacer con este equipo 15
Si el
equipo
está
realizando:
Envío de
un fax en
papel
Copia
Recepción de un
fax de PC
¿Es posible la función de?
Enviar un
trabajo de
impresión
Sí.No.
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza la
copia.
No.No.No.No.Se
Recibir
un fax en
papel
Se está
utilizando
la línea
telefónica.
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza la
copia.
Enviar
un fax
en papel
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo
de fax.
Sí, si la
bandeja
del alimentador de
documentos
no se está
utilizando.
Recibir
un fax de
PC
No. Se
está
utilizando
la línea
telefónica.
Sí.
está
utilizando
la línea
telefónica.
Enviar un
fax de PC
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo
de fax.
Sí.Sí, si la
No.No.No.
Digitalizar
en el PC
Sí, si la
bandeja
del alimentador de
documentos
no se está
utilizando.
bandeja
del alimentador de
documentos
no se está
utilizando.
Copiar
Sí, si la
bandeja
del alimentador de
documentos
no se está
utilizando.
No.
Esperar
hasta que
finalice el
trabajo de
impresión.
Envío
de un fax
de PC
Exploración
Sí.No. Se
está
utilizando
la línea
telefónica.
Sí.Sí.No.
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo
de fax.
Se está
utilizando
la bandeja
del alimentador
de documentos.
16 Capítulo 2 - Cómo conocer el equipo
No. Se
está
utilizando
la línea
telefónica.
Sí.
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo
de fax.
Sí. No.
Sí.
Se está
utilizando
la bandeja
del alimentador
de documentos.
Sí.
No.
Se está
utilizando
la bandeja
del alimentador
de documentos.
SP
Cuando el equipo está conectado en red
Esta tabla muestra las funciones que se pueden utilizar cuando
un usuario de la red utiliza simultáneamente otras funciones y
el equipo está conectado a la red mediante un servidor de imp resión
HP JetDirect compatible.
Si el
equipo
está
realizando:
Impresión
de un
archivo
Impresión
de un fax
en papel
Recepción
de un fax
en papel
Envío de
un fax
en papel
Copia
Enviar un
trabajo de
impresión
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza el
primer
trabajo de
impresión.
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza la
impresión
del fax.
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza la
impresión
del fax.
Sí.No.
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza
la copia.
Recibir
un fax
en papel
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza el
trabajo de
impresión
del
archivo.
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza
el primer
trabajo.
No.
Se está
utilizando
la línea
telefónica.
Se está
utilizando
la línea
telefónica.
Sí. Se
imprime
cuando
finaliza
la copia.
¿Es posible la función de?
Enviar
un fax
en papel
Sí.No. No
Sí.No. No
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo
de fax.
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo
de fax.
Sí, si la
bandeja
del alimentador de
documentos
no se está
utilizando.
Recibir
un fax
de PC
disponible
para los
usuarios
de la red.
disponible
para los
usuarios
de la red.
No. No
disponible
para los
usuarios
de la red.
No. No
disponible
para los
usuarios
de la red.
No. No
disponible
para los
usuarios
de la red.
Enviar un
fax de PC
Sí.Sí.No.
Sí.Sí.No.
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo
de fax.
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo de
fax.
Sí.Sí, si la
Digitalizar
en el PC
Sí.
Sí, si la
bandeja
del alimentador de
documentos
no se está
utilizando.
bandeja
del alimentador de
documentos
no se está
utilizando.
Copiar
Esperar
hasta que
finalice el
trabajo de
impresión.
Esperar
hasta que
finalice el
trabajo de
impresión.
Sí, si
no hay
activado
ningún
trabajo de
impresión.
Sí, si la
bandeja
del alimentador de
documentos
no se está
utilizando.
No.
Esperar
hasta que
finalice el
trabajo de
impresión.
SP
Lo que puede hacer con este equipo 17
Si el
equipo
está
realizando:
Recepción de un
fax de PC
Envío
de un fax
de PC
Exploración
Enviar un
trabajo de
impresión
Los
usuarios
de la red
no pueden
recibir
faxes
de PC.
Sí.No.
Recibir
un fax
en papel
Los
usuarios
de la red
no pueden
recibir
faxes
de PC.
Se está
utilizando
la línea
telefónica.
Enviar
un fax
en papel
Los
usuarios
de la red
no pueden
recibir
faxes
de PC.
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo
de fax.
Sí.Sí.No.
Se está
utilizando
la bandeja
del alimentador de
documentos.
¿Es posible la función de?
Recibir
un fax
Enviar un
fax de PC
de PC
No. No
disponible
para los
usuarios
de la red.
Los
usuarios
de la
red no
pueden
recibir
faxes
de PC.
No. No
disponible
para los
usuarios
de la red.
Sí. Se
envía
cuando
finaliza
el primer
trabajo
de fax.
No. No
Sí. No.
disponible
para los
usuarios
de la red.
Digitalizar
en el PC
Los
usuarios
de la red
no pueden
recibir
faxes
de PC.
Sí.
Se está
utilizando
la bandeja
del alimentador de
documentos.
Copiar
Los
usuarios
de la red
no pueden
recibir
faxes
de PC.
Sí.
No.
Se está
utilizando
la bandeja
del alimentador de
documentos.
18 Capítulo 2 - Cómo conocer el equipo
SP
Cómo identificar los componentes del equipo
En esta sección se puede familiarizar con el panel de control y sus
funciones. También proporcionan gráficos sobre el equipo para
ayudarle a identificar las diferentes piezas de hardware externas.
Teclas y luces del panel de control
!
!Uso de las diferentes opciones de menú del panel de control
!Cómo identificar piezas de hardware
Teclas y luces del panel de control
Las luces del panel de control indican el estado del equipo, y las
teclas se utilizan para enviar por fax documentos en papel, realizar
copias, digitalizar documentos y ajustar valores en la configuración
del equipo. Véase “Uso de las dif erentes opciones de menú del panel
de control” en la página 20 para obtener más información sobre los
valores del menú.
2
3
4
1
19
18
17
16
1Luz Error – Cuando está encendida, indica un
error de condición.
3Pantalla del panel de control – Muestra
mensajes u opciones de menú.
5Tecla Retroceso – Sirve para subir un nivel
en las opciones de menú o para retroceder
cuando se escribe texto.
5
6
9
8
10
7
11
12
14
15
2Luz Preparada – Cuando está encendida,
4Tecla Intro/Menú – Sirve para acceder al
6Tecla Flecha hacia atrás (<) – Sirve para
13
indica que el equipo está preparado y que no
tiene condiciones de error. Cuando parpadea,
indica que el equipo está procesando un trabajo.
menú, guardar una selección o bajar un nivel
en las opciones del menú.
retroceder por elementos del mismo nivel de
menú o para desplazarse hacia atrás por el texto.
SP
Cómo identificar los componentes del equipo 19
7Tecla Flecha hacia delante (>) – Sirve para
avanzar por elementos del mismo nivel de
menú o para insertar un espacio al escribir
texto.
9Tecla Escanear – Inicia la función de
exploración.
11 Teclas de función – Las teclas
correspondientes a las funciones se utilizan
para almacenar números de fax de marcado
frecuente.
13 Tecla Volumen – Se utiliza para ajustar el
volumen del monitor en línea para los sonidos
de los faxes entrantes y salientes.
15 Tecla Repetición de marcado/Pausa –
Púlsela para marcar de nuevo el último
número de fax o para insertar una pausa en
un número de fax.
17 Tecla Reducir/Ampliar – Se utiliza para
ajustar el tamaño de la copia actual.
19 Tecla Contraste – Sirve para ajustar el
contraste, la diferencia entra las áreas oscuras
e iluminadas, del fax o de la copia actual.
Uso de las diferentes opciones de menú del panel
de control
8Tecla Parar/Eliminar – Detiene o borra la
acción que se está realizando o permite salir de
los valores del menú.
10 Tecla Copiar – Inicia la función de copia.
12 Tecla Fax/Enviar – Inicia la función de fax o el
modo de marcado manual.
14 Tecla Marcado rápido – Pulse esta t ecla
seguida de un código de uno, dos o tres dígitos
para enviar faxes a números de fax previamente
registrados.
16 Teclas numéricas – Se utilizan para escribir
códigos y números de fax. También sirven para
agregar letras cuando se escribe un nombre en
la cabecera de fax o para el marcado rápido.
18 Tecla Re so l ución – Sirve para ajustar la
resolución o la nitidez del fax o de la copia actual.
A continuación se muestra un diagrama jerárquico del menú
del panel de control. Es posible que desee consultar esta estructura
de menús al hacer cambios en los valores y características.
Para imprimir una copia de esta estructura de men ús, véase “Impresión de las diferentes opciones del menú del panel de co ntrol”
en la página 50. Para ver qué valores están seleccionados en este
momento, imprima un informe de configuración. Consulte “Impresión
de un informe de configuración” en la página 51 para obtener
instrucciones.
El procedimiento general para utilizar el menú del panel de control es
el siguiente:
Para utilizar las teclas del panel de control:
1Pulse I
/MenU para empezar.
NTRO
2Utilice la tecla < o > para seleccionar una de las opciones del
menú principal y pulse I
3Utilice la tecla < o > para seleccionar una de las opciones del
submenú y pulse I
NTRO/MENU
4Si es necesario, utilice la tecla < o > para seleccionar una de las
opciones del segundo submenú y pulse I
20 Capítulo 2 - Cómo conocer el equipo
NTRO/MENU
.
.
NTRO/MENU
.
SP
Menú y primer submenú del panel de control
A continuación se enumeran las opciones del menú principal y del
correspondiente primer subme nú del panel de control.
Menú principalSubmenú
ESTADO TRAB. FAX
FUNCIONES FAXENVIAR FAX DESPUÉS
DETENER REC. EN PC
REIMP. ÚLT. FAXES
RECIBIR SONDEO
BORRAR FAX GUARD.
FECHA/HORA,
CABECERA
FECHA/HORA
CABECERA DE FAX
CONFIG. COPIACALIDAD PREDET.
CONTRASTE PREDET.
CLASIFIC. PREDET.
DEF. N.º DE COPIAS
REDUC./AMPL. PRED.
INFORMESREGISTRO ACTIV. FAX
INFORME LLAMADA FAX
INFO. LLAM. RÁPIDA
ESTRUCTURA MENÚS
INFORME CONFIG.
BLOQ. LISTA FAXES
LISTA FUENTES PCL
FUENTES POSTSCRIPT
TODOS LOS INFOR. FAX
CONFIG. FAXLLAMADAS RÁPIDAS
CONFIG. ENV. FAX
CONFIG. RECIBO FAX
TODOS LOS FAX
CONFIG. COMÚNIDIOMA
TAMAÑO PAPEL PRED.
DENSIDAD IMPRESIÓN
CONFIG. VOLUMEN
SERVICIOCALIB. EXPL.
SEGUIM. IMPR. T .30
MODO LIMP.
REST. VALS. PRED.
SP
Cómo identificar los componentes del equipo 21
Cómo identificar piezas de hardware
Los dos gráficos siguientes muestran las piezas de hardware
externas del equipo.
4
3
2
1
1Puerta delantera de la ruta del papel
2Ranura de salida de documentos
3Puerta de salida de documentos/panel de control
4Puerta de la impresora
5Pestillos de apertura de la puerta de la impresora
5
22 Capítulo 2 - Cómo conocer el equipo
SP
8
7
6
10
9
6Bandeja del alimentador de documentos
7Bandeja de salida del papel
8Ranura de entrada para hojas sueltas
9Bandeja de entrada del papel
10 Guías de entrada del papel
11 Palanca para soportes de impresión especiales
11
SP
Cómo identificar los componentes del equipo 23
Selección de los soportes de impresión
En esta sección encontrará información sobre:
Cómo seleccionar los soportes de impresión
!
!Selección de elementos para enviar por fax, copiar o digitalizar
Cómo seleccionar los soportes de impresión
Si puede adquirirlo en su zona, HP recomienda que utilice papel
HP LaserJet o HP multifuncional (ya que se ha diseñado
específicamente para su uso con este equipo) o papel que cumpla las
especificaciones de HP. Puede utilizar papel con un contenido en fibra
reciclada de hasta el 100% siempre que cumpla las especificaciones
de HP. Para pedir papel HP o la Print Media G uide (Gu ía de papeles
de impresión) para impresoras HP LaserJet, véase “Pedido de piezas”
en la página 273.
Los papeles que tienen una textura muy marcada, como por ejemplo el
papel verjurado, pueden no imprimirse de una forma uniforme. Los
papeles satinados pueden atascarse o repeler el tóner. Los formularios
con varias hojas pueden arrugarse o atascarse en el equipo. Por
último, los papeles en mal estado, como por ejemplo los que presentan
rasgaduras, arrugas o bordes doblados, pueden atascarse.
No utilice sobres que tengan un acabado muy liso o que tengan
zonas autoadhesivas, cierres o áreas troqueladas. Tampoco utilice
sobres que tengan bordes gruesos, irregulares o doblados, o áreas
que estén arrugadas o rasgadas, o que presenten algún otro daño.
Utilice sobres resistentes de aproximadamente 7,25 a 12,25 kg
(16 a 27 libras) de peso. Utilice sobres que tengan un diseño
compacto y asegúrese de que los dobleces estén muy marcados.
24 Capítulo 2 - Cómo conocer el equipo
SP
Tamaños de los soportes de impresión
La bandeja de entrada de papel puede contener un m áximo de
125 hojas de 75 g/m
2
(20 libras). La ranura de entrada para hojas
sueltas está diseñada para una sola hoja cada vez. Ambos
elementos pueden ajustarse para papeles desde 76,2 x 127 mm
hasta 216 x 356 mm. Entre los tamaños posibles de papel y de
sobres se encuentran los siguientes:
Tipo de papelInglésMétrico
Carta8,5 por 11 pulgadas216 por 279 mm
Legal8,5 por 14 pulgadas216 por 356 mm
Ejecutivo7,25 por 10,5 pulgadas184 por 267 mm
A48,25 por 11,75 pulgadas 210 por 297 mm
Sobres COM104,125 por 9,5 pulgadas 105 por 241 mm
Sobres DL4,33 por 8,67 pulgadas 110 por 220 mm
Sobres C56,4 por 9 pulgadas 162 por 229 mm
Sobres B56,9 por 9,85 pulgadas 176 por 250 mm
Sobres Monarca3,875 por 19,05 pulgadas 98,5 por 190,5 mm
Otros soportes de
impresión de tamaño
personalizado
personalizadospersonalizados
Para obtener información sobre cómo imprimir en soportes de
impresión especiales, véase “Impresión en soportes especiales” en
la página 117.
SP
Selección de los soportes de impresión 25
Selección de elementos para enviar por fax,
copiar o digitalizar
El equipo puede digitalizar elementos de varios tamaños, desd e
2 por 3,5 pulgadas (51 por 89 mm) (tamaño de una tarjeta de visita)
hasta 8,5 por 14 pulgadas (215 por 356 mm) y puede enviar faxes y
copiar elementos que oscilen entre 2 por 3,5 pulgadas (51 por
89 mm) y 8,5 por 35 pulgadas (215 por 889 mm).
La unidad acepta papel de escritura, papel cebolla, páginas de
periódicos y de revistas, papel reciclado, transparencias, fotografías
y otros elementos en hojas portadoras. Los papeles rugosos se
exploran con más facilidad que los que no lo son tanto. Los papeles
satinados pasan a través del equipo, aunque con mayor dificultad.
Para obtener resultados óptimos, alimente las hojas de papel
satinado una a una y coloque la palanca para soportes de impresión
especiales correctamente.
Tenga en cuenta lo siguiente para reducir al mínimo la posibilidad
de atascos:
!Retire las notas autoadhesivas.
!Retire las grapas y clips.
!Elimine el abarquillado y las arrugas de los do cumentos ante s de
situarlos en la bandeja del alimentador de documentos.
!No inserte páginas cuya superficie tenga pegamento, líquido
corrector o tinta húmeda.
!No inserte papel ni etiquetas con reverso adhesivo.
!Coloque los documentos rasgados o que tengan perforacion es o
ranuras de arrastre, en una hoja portadora, que puede comprar o
hacer usted mismo. (Véase “Para cargar materiales especiales”
en la página 28.)
!No utilice formularios con varias copias.
26 Capítulo 2 - Cómo conocer el equipo
SP
Carga de los soportes de impresión
En esta sección encontrará información sobre:
!Carga de los soportes de impresión para enviar faxes, copiar o
digitalizar
!Carga de soportes de impresión
Selección de la ruta de salida
!
Carga de los soportes de impresión para
enviar faxes, copiar o digitalizar
El procedimiento de carga es el mismo para enviar por fax, copiar o
digitalizar. Si el documento está impreso en un papel de gramaje
normal (de 46 a 105 g/m
soportes de impresión normales” en la página 27. Si el documento es
una transparencia, está en una hoja portadora o no está en papel de
gramaje normal, véase “Para cargar materiales especiales” en la
página 28.
Para cargar soportes de impresión normales
1Ajuste las guías de la bandeja del alimentador de documentos al
tamaño del elemento que desea cargar.
2
o de 12 a 28 libras), véase “Para cargar
SP
2Coloque en la bandeja del alimentador de documentos un
máximo de 30 páginas, con la parte superior hacia delante y
boca abajo.
Carga de los soportes de impresión 27
Para cargar materiales especiales
Al cargar los elementos que se van a enviar por fax, copiar o
digitalizar, debe proteger aquellos que son pequeños, frágiles, ligeros
(de peso inferior a 12 libras o 46 g/m
tamaños irregulares, como recibos, recortes de prensa, fotografías y
documentos viejos o estropeados.
1Opte por uno de los procedimientos siguientes:
• Coloque el elemento en un a hoja p ortador a. Puede com prar la
o crearla uniendo una transparencia y una hoja de papel a lo
largo de uno de los lados. Inserte en la hoja portadora el
elemento que desea enviar por fax, copiar o dig italizar e
inserte la hoja en la bandeja del alimentador de documen tos,
situando en primer lugar el borde que está unido con cinta.
• Una con cinta transparente el borde superior y el inferior del
elemento a una hoja de papel de tamaño Carta o A4. Si el
elemento no tiene forma cuadrad a o rectangular, una todos
sus bordes al papel.
• Si puede utilizar una fotocopiadora de tamaño normal, copie el
elemento en primer lugar y envíelo por medio del escáner.
2Ajuste las guías de la bandeja del alimentador de documentos al
tamaño del elemento que desea cargar.
2
), o que tienen formas o
28 Capítulo 2 - Cómo conocer el equipo
SP
Loading...
+ 276 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.