HP LaserJet 3150 User's Guide [es]

Compruebe lo que las Soluciones de soporte HP tienen que ofrecerle
Gracias por su adquisición. Con la compra de este producto, puede utilizar toda una gama de servicios de asistencia de Hewlett-Packard y de nuestros asociados par a asistencia que le proporcionarán los servicios que necesita, de una forma rápida y profesional.
Servicios en línea:
el acceso de 24 horas a la información a través de su módem, sugerimos estos servicios.
Obtención de software Visite:
Argentina: México: España:
“Pedidos de software” en la página 238.
durante
URL de World Wide Web
HP LaserJet 3150: http://www.hp.com/support/lj3150/
En los siguientes URL se puede obtener información sobre controladores de impresora y software de impresora de HP actualizado, así como información sobre productos y asistencia: En EE.UU.: http://www.hp.com En Europa: http://www2.hp.com
http://www.hp.com/go/support (en inglés)
Llame a:
(541) 778 8380 800-427-6684 +44 (0) 1429 520 012
Para cualquier otra información de contacto
- Para obtener información específica de la
, véase
Además de los números de teléfono enumerados más adelante, el capítulo de servicio y asistencia de este manual contiene direcciones y números de teléfono
Soluciones de soporte HP de Europa y Soporte en cada país
Abierto de lunes a viernes, de 8:30 a 18:00 CET
HP proporciona un servicio de asistencia de teléfono gratuito durante el período de garantía. Al llamar a un número de teléfono que aparece más adelante se le conectará con un equipo de respuesta dispuesto a ayudarle. Si necesita asistencia después de que haya vencido el período de garantía, puede recibir asistencia a cambio de una tarifa con el mismo número de teléfono . La tarifa se carga por cada incidente. Cuando llame a HP, tenga preparada la siguiente información: nombre de producto y número de serie, fecha de compra y descripción del problema.
España:
+34 902 321 123
Soporte en cada país
Si necesita asistencia telefónica, llame al número que aparece más adelante para su país. Si requiere servicios adicionales de reparación de productos, véase “Oficinas de ventas y servicio de HP” en la página 267.
Argentina:
(541) 778 8380
México (Ciudad de México):
800-427-6684
FIRST de HP (solamente Norteamérica y Sudamérica)
HP FIRST es un servicio automatizado y gratuito de recuperación de fax, que está disponible para los usuarios finales y distribuidores 24 horas al día, 7 días a la semana. El Fax de HP FIRST ofrecerá información detallada sobre la solución de problemas del software más frecuentes y consejos para la solución de problemas de su unidad HP. Utilice cualquier teléfono que disponga de marcado multifrecuencia y solicite un máximo de tres documentos por llamada. Estos documentos se enviarán al fax que elija.
Argentina y México (número de EE.UU.)
SP
404-329-2009
1
2
SP
HP LaserJet 3150
Guía del usuario
Información sobre copyright
© 1999 Hewlett-Packard Company
Reservados todos los derechos. Se prohibe la reproducción, adaptación o traducción sin una autorización previa por escrito, excepto en los casos en que las leyes del copyright lo permitan.
Número de referencia: C4256-90901
Primera edición, septiembre de 1999
Garantía
La información que contiene este documento puede cambiar sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantías de ninguna clase con respecto a esta información. HEWLETT-PACKARD RECHAZA ESPECÍFICAMENTE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hace responsable de los daños directos, indirectos, accidentales, consecuentes o de cualquier otro tipo que se aleguen en relación con la entrega o el uso de esta información.
AVISO A LOS USUARIOS DEL GOBIERNO DE EE.UU.: SOFTWARE COMERCIAL PARA PC CON DERECHOS RESTRINGIDOS: El uso, la duplicación o la cesión a terceros por parte de la Administración están sujetos a las restricciones expresadas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la Cláusula de derechos en datos técnicos de la DFARS 52.227-7013.
El material explorado con esta unidad puede estar protegido por la normativa de la Administración y otras leyes, como por ejemplo las leyes del copyright. El cliente es el único responsable del cumplimiento de estas leyes y reglamentaciones.
Créditos de marcas comerciales
JetSuite es una marca comercial de eFax.com, Inc. Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de EE.UU. de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR
marca de servicio registrado de la EPA (Agencia de Protección Ambiental) de EE.UU. CompuServe es una marca comercial de CompuServe, Inc. Los demás productos mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales de sus compañías respectivas.
Esta unidad tiene aprobación para su uso solamente en los siguientes países:
Argentina, México y España.
La legislación local de cada país puede prohibir el uso de esta unidad fuera de los países especificados. En la mayoría de los países está terminantemente prohibido por ley conectar equipos de telecomunicaciones no aprobados (equipos de fax) a redes telefónicas públicas.
Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de descargas
eléctricas
Tenga en cuenta en todo momento las precauciones básicas de seguridad cuando utilice esta unidad, para reducir el riesgo de accidentes causados por fuego o descargas eléctricas.
Debe leer y comprender
1
todas las instrucciones de la Guía del usuario.
es una
Utilice solamente un
2
enchufe eléctrico hembra conectado a tierra al conectar la HP LaserJet 3150 a una fuente de energía. Si no sabe si un enchufe tiene conexión a tierra, consulte a un especialista en electricidad.
No toque los contactos
3
del extremo del cable telefónico o de cualquiera de los zócalos de la HP LaserJet 3150. Si se daña algún cable, sustitúyalo inmediatamente.
No instale cables
4
telefónicos durante una tormenta eléctrica.
Tenga en cuenta todas
5
las advertencias e instrucciones que aparecen en la unidad.
Desconecte esta unidad
6
de todos los enchufes eléctricos y conexiones telefónicas antes de limpiarla.
No instale ni utilice esta
7
unidad cerca del agua ni tampoco si está mojado.
Instale la unidad bien
8
apoyada sobre una superficie estable.
Instale la unidad
9
en un emplazamiento protegido en el que nadie pueda pisar el cable ni saltar sobre él y en el que el cable no pueda sufrir daños.
Si la unidad no funciona
10
normalmente, véase el capítulo 8, “Resolución de problemas y mantenimiento”.
Remita todas sus
11
preguntas acerca del servicio técnico a personas especializadas.
La información relativa a los requisitos de FCC Clase B, Partes 15 y 68, se puede encontrar en el apéndice A, “Especificaciones”.
Hewlett-Pack ard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 EE.UU.
Contenido
1 Introducción
Uso de la unidad en su instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso de esta guía en su instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Uso del fax
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selección y carga de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección de elementos para enviar por fax, copiar y explorar 17
Carga de elementos para enviar por fax . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Descripción general del uso del fax desde la unidad . . . . . . . . . . . 21
Envío de faxes desde la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste del contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inserción de una pausa durante el marcado . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilización de símbolos especiales de marcado. . . . . . . . . . . . 25
Envío de faxes a un solo destinatario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Envío de faxes a varios destinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilización del marcado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Envío de faxes marcando desde un teléfono . . . . . . . . . . . . . 31
Repetición de marcado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Envío de páginas largas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Envío de un fax programado más adelante . . . . . . . . . . . . . . . 34
Preparación de un fax a petición (al ser sondeado). . . . . . . . . 35
Cancelación del trabajo de fax actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cancelación de un trabajo de fax mediante
el Estado del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Recepción de faxes en la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Carga de papel para la recepción de faxes . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuste del tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recepción de faxes al escuchar tonos de fax . . . . . . . . . . . . . 39
Impresión de faxes recibidos en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reimpresión de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eliminación de faxes de la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Petición de un fax a otro equipo (sondeo) . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilización del reenvío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilización de la recuperación remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso de la notificación de avisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Envío de faxes en papel con la ayuda
del Asistente para documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SP
5
Envío por fax mediante el software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Envío de faxes desde un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recepción de faxes en su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Visualización de faxes mediante el software . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilización del software para otras tareas de fax . . . . . . . . . . . 51
Personalización de su propia portada de fax . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo buscar más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3 Impresión
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Selección del soporte para imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Selección de tipos de soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Selección de tamaños de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Carga del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Carga de la bandeja de entrada de papel . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilización de la ranura de entrada para hojas sueltas. . . . . . . 59
Selección de la ruta de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Impresión en membrete y sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tareas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Para detener un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impresión en soporte especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Manejo de los cartuchos de tóner HP LaserJet . . . . . . . . . . . . . . . 66
Reciclaje de cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Redistribución del tóner para aumentar su duración . . . . . . . . 67
Creación de opciones de impresión personalizadas (software) . . . 68
Creación y uso de filigranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Creación y uso de ajustes rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4 Copia
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Selección de elementos para copiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Carga de papel para la salida de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Carga de elementos para copiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Copia desde la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cómo hacer copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ajuste del contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajuste de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Reducción o ampliación de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Copiado de páginas largas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Uso del Asistente para documentos: resumen . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Funciones sólo disponibles en el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6
SP
5 Exploración
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Selección de elementos para su exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Carga de elementos para su exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cómo iniciar una exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uso del Asistente para documentos para explorar. . . . . . . . . . 88
Uso del escritorio de JetSuite Pro para explorar . . . . . . . . . . . 88
Trabajo con elementos explorados en el visor. . . . . . . . . . . . . 90
Cómo guardar elementos explorados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilización del escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Apilado y desapilado de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utilización de iconos de enlaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Personalización de la barra de herramientas Administrador . . 96
Exploración de texto con OCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Acerca del software de OCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Exploración desde un programa compatible
con TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Exploración de páginas largas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6 Envío de documentos portátiles por correo electrónico
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Introducción al visor de documentos portátiles. . . . . . . . . . . . . . . 102
Selección de elementos para su exploración
y envío por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Carga de elementos para su exploración y envío
por correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Envío de documentos de correo electrónico desde la unidad . . . 105 Envío de documentos en papel por correo desde el Asistente
para documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Envío por correo electrónico de documentos
en papel previamente explorados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Envío de documentos portátiles por correo electrónico
desde JetSuite Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Envío de documentos portátiles por correo electrónico
desde otros programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
SP
7
7 Administración de características básicas
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilización del menú del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
El árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Valores de opciones de envío de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Inserción de una pausa o una espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uso de caracteres de marcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Activación de símbolos especiales
de marcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Uso de símbolos de marcado especiales. . . . . . . . . . . . . . . . 116
Acerca de las teclas de función, códigos
de marcado rápido y códigos de marcado de grupo . . . . . . . 118
Programación de códigos de marcado rápido desde
el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Programación de códigos de marcado
de grupo desde el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Programación de códigos de marcado rápido desde
el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Programación de códigos de marcado
de grupo desde el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Copia de seguridad y restauración de códigos . . . . . . . . . . . 127
Programación de tecla de función para servicio de larga
distancia alternativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Activación de un prefijo de marcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cambio de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Cambio de la cabecera del fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ajuste del número de repeticiones
de marcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ajuste del tiempo entre repeticiones
de marcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Selección del modo de marcado con tonos
o pulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Cambio de la detección del tono de marcado . . . . . . . . . . . . 136
Activar códigos de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ajuste de opciones de recepción de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Cambio del modo de respuesta y del número de timbres
para responder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Bloqueo o desbloqueo de números de fax . . . . . . . . . . . . . . 140
Activación y desactivación de la corrección de errores . . . . . 142
Cambios en la opción de fechado en la página . . . . . . . . . . . 144
Recepción de faxes en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Activación de la recuperación remota
y definición de una contraseña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Ajuste de la reducción automática para faxes entrantes . . . . 147
Cambio del modo de detección de silencio . . . . . . . . . . . . . . 148
Activación de una extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
8
SP
Cambio de la compresión de los faxes entrantes . . . . . . . . . 149
Administración de registros e informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Impresión del registro de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Impresión sólo del registro de facturación . . . . . . . . . . . . . . . 152
Impresión de la lista de faxes bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ajuste del momento de impresión del registro de faxes . . . . 153
Ajuste del momento de impresión de los informes de
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Impresión de informe de teclas de función, marcado rápido y
marcado de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Impresión de un informe de configuración . . . . . . . . . . . . . . . 155
Impresión de un informe de autocomprobación . . . . . . . . . . . 156
Impresión de un árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Impresión de todos los informes a la vez . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Ajuste de valores generales predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . 157
Control del volumen del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cambio de la resolución predeterminada. . . . . . . . . . . . . . . . 160
Cambio del contraste predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ajuste de la clasificación predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ajuste del tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cambio del tamaño de copia predeterminado . . . . . . . . . . . . 164
Cambio del idioma en el panel de visualización. . . . . . . . . . . 165
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica 165
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
8 Resolución de problemas y mantenimiento
Pasos básicos de resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Eliminación de atascos del área del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Eliminación de atascos en las áreas de la ruta
de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Restablecimiento de la HP LaserJet 3150 . . . . . . . . . . . . . . . 174
Resolución de mensajes de error del panel
de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Resolución de problemas de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Resolución de problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Resolución de problemas de copiado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Resolución de problemas de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Resolución de problemas generales de software . . . . . . . . . . . . . 214
Resolución de problemas de calidad de la imagen. . . . . . . . . . . . 215
Resolución de problemas de alimentación de papel. . . . . . . . . . . 225
Limpieza de la ruta del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Cómo volver a calibrar el escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Limpieza de la ruta de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Utilización de una página de limpiado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Pedidos de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Pedidos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Desinstalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
SP
9
Appendix A Especificaciones
Características de procesos simultáneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Tabla de equivalencias de gramajes de papel (aproximadas) . . . 248
Especificaciones de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Declaración de seguridad de láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Normativa de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Requisitos de la Parte 68 de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Ley de protección al consumidor de telefonía (EE.UU.) . . . . . . . . 252
Requisitos de IC CS-03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Información sobre normativa para los países
de la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Programa de apoyo a productos compatibles
con el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Hoja de datos de seguridad de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Appendix B Información de servicio técnico y asistencia
Información de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Declaración de garantía limitada
de Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Cómo obtener servicio técnico del hardware . . . . . . . . . . . . . 263
Cómo devolver la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Formulario de servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Contrato de licencia del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Oficinas de ventas y servicio de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Appendix C Selección de modos de puerto paralelo
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Otras áreas de posible conflicto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Glosario Índice
10
SP
1
Introducción
Gracias por comprar la HP LaserJet 3150, una potente herramienta con la capacidad de un equipo de oficina completo. Con la HP LaserJet 3150, podrá:
Imprimir
que se puede esperar de una impresora HP LaserJet.
Enviar y recibir faxes
autónomo (no es necesario que el PC esté encendido) para enviar y recibir faxes con calidad láser y también par a ejecutar funciones más avanzadas, como reenviar faxes a otra ubicación. Utilice el software para enviar y recibir f axes desde el PC (faxes de PC).
Copiar
un máximo de 99 copias de un original de hasta 30 páginas. También puede ajustar el contraste, aumentar o reducir las copias, clasificarlas, etcétera.
Explorar
electrónicos a partir de ellos. Utilice el escáner para crear una portada de fax con su membrete o explore documentos para utilizarlos con otros productos de software. También puede explorar un documento y adjuntarlo a un mensaje de correo electrónico (si dispone de un programa de correo electrónico).
Utilizar el software
fax, copiar o explor ar. Utilice también el software para almacenar y explorar los documentos e xplorados, par a que pueda encontrar rápidamente facturas, recibos o tarjetas que recibió tiempo atrás.
Esta unidad multifunción permite aumentar su productividad, ya que permite ejecutar varias tareas de forma simultánea. Envíe un fax electrónico mientras la HP LaserJet 3150 hace copias, o explore un documento mientras imprime.
– Imprima fácilmente documentos con la calidad láser
– Use la HP LaserJet 3150 como fax
– Haga copias con calidad superior láser. Puede hacer
– Explore documentos importantes para crear archivos
– Utilice el software para imprimir, usar el
SP
Esta guía de usuario contiene información detallada sobre la forma de efectuar las tareas desde el panel de control, cambiar los parámetros de configuración menos utilizados, solucionar problemas y contactar con el soporte técnico de HP. Esta guía ofrece también una descripción general del funcionamiento del software. Si desea información más detallada sobre el uso del software, véase la Ayuda.
11
Uso de la unidad en su instalación
La HP LaserJet 3150 puede funcionar con uno de estos tres tipos de instalación: como fax y copiadora autónoma no conectada al PC, conectada a una red mediante un servidor de impresión HP JetDirect, o conectada directamente a un PC. Si está conectada a un PC, podrá compartirla con otros usuarios de la red.
La unidad funciona en cualquiera de estas tres situaciones, pero sus prestaciones son distintas en cada una de ellas. Esta tabla muestra las funciones disponibles dependiendo de la forma en que se haya conectado la unidad.
Característica o función: Conectada
Envío y recepción de faxes desde la HP LaserJet 3150 (recorrido)
Copia desde la HP LaserJet 3150 (recorrido)
Acceso mediante el panel de control a las opciones de configuración de la HP LaserJet 3150, a las opciones de fax y de copia, y a la configuración de las teclas de función y de los códigos de marcado rápido y de marcado de grupo (recorrido)
Impresión desde el PC en la HP LaserJet 3150
Acceso a las funciones especiales de copia, como obtener dos o cuatro páginas por hoja (2 arriba y 4 arriba), y clasificación de documentos muy extensos
Acceso a los listines telefónicos de Fax PC
Exploración desde la HP LaserJet 3150 al PC
Recepción de faxes en el PC (fax de PC)
Envío por fax de documentos electrónicos desde el PC (fax de PC)
Software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para convertir imágenes exploradas en documentos de texto editables
Acceso rápido mediante el software a las opciones de configuración de la HP LaserJet 3150, a las opciones de fax y de copia, y a la configuración de teclas de función y códigos de marcado rápido
* Disponible para el usuario del PC conectado directamente a la unidad. ** Disponible para otros usuarios de la red cuando se ha activado la función de compartición de Windows desde el
PC conectado directamente a la unidad.
directame nte al PC, usuario local*
✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓
✓✓✓ ✓
✓✓ ✓✓ ✓ ✓✓ ✓✓
Conectada directamente al PC (compartida), otros usuarios**
Conectada a la red mediante un servidor de impresión HPJetDirect
Autónoma, sin software
12 1 Introducción
SP
Uso de esta guía en su instalación
Dado que el funcionamiento de la unidad varía con el tipo de instalación, al lado de cada uno de los procedimientos de esta guía aparecerán uno o más de los iconos siguientes para indicar desde dónde se pueden utilizar.
Aparece al lado de los procedimientos que se pueden utilizar desde el panel de control.
Aparece al lado de los procedimientos que se pueden utilizar desde el Asistente para documentos o mediante el software cuando la unidad está conectado directamente al para documentos sólo está disponible en el PC que está conectado directamente a la unidad.
Aparece al lado de los procedimientos que puede utilizar desde su PC cuando la unidad está conectada directamente al paralelo y dicho usuario ha activado la función de compartición de Windows. están relacionados con la impresión.
PC
por un cable paralelo. El Asistente
PC de otro usuario
Todos estos procedimientos
mediante un cable
SP
Aparece al lado de los procedimientos que puede utilizar desde su PC cuando la HP LaserJet 3150 está conectada a la red mediante un servidor de impresión HP JetDirect.
Uso de esta guía en su instalación
13
14 1 Introducción
SP
2
Uso del fax
Introducción
Este capítulo contiene una descripción general de las distintas posibilidades de uso del fax que ofrecen la HP LaserJet 3150 y el software.
¿Cómo envío y recibo faxes en papel con la unidad?
Este capítulo describe tales procedimientos, cuyo icono aparece a su izquierda.
Si mi PC está directamente conectado a la unidad, ¿cómo puedo enviar faxes en papel desde el Asistente para documentos o enviar y recibir faxes electrónicos mediante el software?
este capítulo, la descripción general del Asistente para documentos y del software y la forma de efectuar las tareas más comunes. Además, los procedimientos de las secciones “Envío de faxes desde la unidad” y “Recepción de faxes en la unidad” de este capítulo, que se pueden llevar a cabo con faxes en muestran un icono a su izquierda. En las restantes secciones del capítulo, el icono indica información relativa al tipo de conexión o procedimientos relacionados con el software que se pueden ejecutar. Todas las instrucciones adicionales relativas al uso del Asistente para documentos o al envío y recepción de documentos electrónicos están en la Ayuda software, que se visualiza seleccionando o en cualquier ventana del software JetSuite.
Ayuda
en el Asistente para documentos
papel
desde el PC,
Lea, en
SP
Introducción
15
Si la unidad está conectada directamente a red mediante un servidor de impresión HP JetDirect, ¿cómo puedo enviar faxes electrónicos mediante el software? Lea en este capítulo
la descripción general del software y la forma de efectuar las tareas más comunes. El icono que aparece a la izquierda indica las secciones que tienen alguna relación con su situación. Todas las instrucciones adicionales de uso del software están en la Ayuda software, que se puede visualizar desde cualquier ventana del software JetSuite.
¿Cómo puedo obtener ayuda sobre el cambio de la configuración predeterminada del fax, la impresión de informes y la programación de las teclas de función y los códigos de marcado rápido? Dado que estas tareas no se efectúan
frecuentemente, están explicadas en el capítulo 7, “Administración de características básicas”.
16 2 Uso del fax
SP
Selección y carga de elementos
Siga las instrucciones que se muestran a continuación para seleccionar, orientar y enviar faxes en papel.
Selección de elementos para enviar por fax, copiar y explorar
La HP LaserJet 3150 puede
explorar
elementos de distintos tamaños, desde 2 x 3,5 pulg. (51 x 89 mm) (el tamaño de una tarjeta de visita) hasta 8,5 x 14 pulg. (215 x 356 mm). La unidad puede
enviar por fax y copiar
elementos desde 2 x 3,5 pulg. (51 x 89 mm) hasta 8,5 x 39 pulg. (215 x 991 mm). Para enviar por fax o copiar elementos mayores de 39 pulg., véase “Envío de páginas largas” en la página 33.
La unidad acepta papel de escritura, papel cebolla, páginas de periódicos y de revistas, papel reciclado, transparencias, elementos en hojas portadoras y fotografías en hojas portadoras. Por otro lado, los papeles algo más rugosos se exploran con más facilidad. Los papeles satinados pasan a través de la HP LaserJet 3150, pero con más dificultad. Para obtener los mejores resultados, inserte las hojas satinadas de una en una.
No ponga nada en la HP LaserJet 3150 que pueda quedarse adherido en el interior o dañar el mecanismo de alimentación. Tenga en cuenta lo siguiente para reducir al mínimo la posibilidad de atascos.
Retire las notas autoadhesivas.
Retire las grapas y clips.
Elimine la curvatura y las arrugas de los documentos antes de situarlos en la bandeja de alimentación.
No envíe ninguna página cuya superficie tenga pegamento, líquido corrector o tinta húmeda.
No envíe papel ni etiquetas con reverso adhesivo.
Coloque los documentos rasgados o que tengan perforaciones o ranuras de arrastre, en una hoja portadora, que puede comprar o hacer usted mismo (véase a continuación).
Evite utilizar formularios de varias copias.
SP
Selección y carga de elementos
17
Al cargar los elementos que se van a enviar por f ax, copiar o e xplorar , debe proteger aquellos que son pequeños, frágiles, ligeros (de peso inferior a 12 lb, o 46 g/m
2
), o que tienen formas o tamaños irregulares, como recibos, recortes de prensa, fotografías o documentos viejos o estropeados. Para ello, HP le recomienda alguna de las opciones siguientes:
Coloque el elemento en una hoja portadora. Puede comprarla o crear una uniendo una transparencia y una hoja de papel a lo largo de uno de los lados. Inserte en la hoja portadora el elemento que desea enviar por fax, copiar o explorar e inserte la hoja en la bandeja de alimentación de documentos, situando en primer lugar el borde que está unido con cinta.
Una con cinta transparente el borde superior y el inferior del elemento a una hoja de papel de tamaño Carta o A4. Si el elemento no tiene forma cuadrada o rectangular, una todos los bordes del elemento al papel.
Si tiene acceso a una copiadora que permita copiar la totalidad del elemento, cópielo en primer lugar y envíelo por medio del escáner.
Si desea enviar un elemento con una hoja portadora, debe mover la palanca de papel especial a la posición derecha e insertar una sola hoja portadora cada vez. Véase “Para cargar elementos especiales” en la página 20.
18 2 Uso del fax
Si tiene algún problema con la HP LaserJet 3150, véase el capítulo 8, “Resolución de problemas y mantenimiento”.
SP
Carga de elementos para enviar por fax
El procedimiento de carga es el mismo para enviar por fax, copiar o explorar. Si el documento es un papel de gramaje normal (desde 12 a 28 lb, o 46 a 105 g/m véase “Para cargar elementos normales” en la página 19. Si se trata de una transparencia, de un documento en una hoja portadora o de un papel de gramaje irregular, véase “P ar a cargar elementos especiales” en la página 20.
Para cargar elementos normales
1
Ajuste las guías de la bandeja
de alimentación de documentos al tamaño del elemento que desea cargar.
2
Coloque en la bandeja de alimentación de documentos un máximo de 30 páginas, con la parte superior hacia delante y boca abajo.
Espere a que la HP LaserJet 3150 cargue la primera página.
2
),
SP
Selección y carga de elementos
19
Para cargar elementos especiales
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar una hoja portadora para enviar por fax elementos frágiles y fotografías. Los elementos frágiles que inserte sin protección pueden dañarse. Por otro lado, las fotografías pueden rayarse o perder sus acabados.
1 Ajuste las guías de la bandeja
de alimentación de documentos al tamaño del elemento que desea cargar.
2 Busque la palanca de papel especial
en el borde superior del panel de control y muévala a la derecha.
PRECAUCIÓN
No mueva la palanca una vez que la HP LaserJet 3150 haya empezado a enviar la página.
3 Cargue en la bandeja de alimentación
de documentos sólo una hoja cada vez, con la parte superior en primer lugar y boca abajo.
Nota
Si desea cargar una tarjeta de visita, colóquela de forma que entre primero el borde más largo.
Espere a que la HP LaserJet 3150 cargue la página.
20 2 Uso del fax
Nota
Después de enviar documentos especiales, muev a de n ue v o la palanca de papel especial hacia la izquierda. Si envía una carga de hojas normales con la palanca en la posición derecha, es posible que se arrastren varias hojas de papel a la vez y que se produzcan atascos.
SP
Descripción general del uso del fax desde la unidad
Todos los usuarios pueden enviar y recibir faxes con la HP LaserJet
3150. La HP LaserJet 3150 funciona exactamente igual que un equipo de fax normal; no necesita instalar el software ni encender el PC para que funcione. Mediante la HP LaserJet 3150 puede enviar y recibir faxes en papel y ajustar los valores de configuración necesarios para utilizar el fax desde el panel de control.
Normalmente, los faxes recibidos se imprimen en la HP LaserJet
3150. Sin embargo, puede almacenarlos en la memoria de la HP LaserJet 3150 para imprimirlos más adelante.
Sugerencia
Si desea mejorar la calidad de un documento en papel antes de enviarlo por fax, explore el documento para el visor del programa Escritorio de JetSuite Pro, enderece o limpie la imagen, y envíelo como un fax mediante el software. Véase el capítulo 5, “Explor ación”, para obtener más información.
Envío de faxes desde la unidad
Siga las instrucciones de esta sección para ajustar opciones tales como el contraste y la resolución de los faxes de salida, para enviar los faxes en el momento o más adelante, para marcar de nuevo, o para cancelar trabajos pendientes.
SP
Descripción general del uso del fax desde la unidad
21
Ajuste del contraste
El ajuste de contraste afecta a la claridad u oscuridad de un fax de salida en el momento que se está enviando. El procedimiento siguiente permite ajustar el contraste sólo para el trabajo actual. Una vez enviado el fax, el contraste vuelve a su valor predeterminado.
Nota Para cambiar el valor predeterminado del contraste, véase
“Cambio del contraste predeterminado” en la página 161.
Para ajustar el contraste
1 Pulse C
ONTRASTE
para visualizar el valor de contraste actual.
2 Utilice las teclas < y > para desplazarse por las opciones.
Puede elegir NORMAL (el valor predeterminado), MÁS OSCURO, EL MÁS OSCURO, MÁS CLARO o EL MÁS CLARO.
3 Pulse I
NTRO/MEN
para guardar la selección.
Ú
Ajuste de la resolución
La resolución afecta a la calidad de los documentos que desee enviar por fax, en puntos por pulgada (ppp). También afecta a la velocidad de transmisión. Para decidir la resolución, véase “Opciones de resolución” en la página 23.
El procedimiento siguiente permite cambiar la resolución del trabajo actual exclusivamente. Una vez enviado el f ax, el ajuste de resolución vuelve al valor predeterminado.
Nota Para cambiar el valor predeterminado de la resolución, véase
“Cambio de la resolución predeterminada” en la página 160.
Para ajustar la resolución
22 2 Uso del fax
1 Pulse R
ESOLUCIÓN
para mostrar el valor de resolución actual.
2 Utilice las teclas < y > para desplazarse por las opciones.
Puede seleccionar ESTÁNDAR, FINA (el valor predeterminado), SUPERFINA o FOTOGRAFÍA.
3 Pulse I
NTRO/MEN
para guardar la selección.
Ú
SP
Opciones de resolución
Utilice la tabla siguiente para determinar qué ajuste de resolución debe seleccionar para el fax. Recuerde que cuando se utiliza una calidad mayor aumenta también el tiempo de transmisión.
Seleccione esta resolución:
Estándar
(203 x 98 ppp)
Fina
(203 x 196 ppp)
Superfina
(300 x 300 ppp)
Para obtener este resultado:
Calidad Estándar para texto.
Utilice este ajuste cuando la velocidad tenga prioridad sobre la calidad. Es el valor de resolución que garantiza mayor velocidad.
Todos los equipos de fax pueden recibir con este nivel de calidad.
Las palabras aparecen con una calidad mayor que los gráficos o las fotografías.
Mayor calidad para texto.
Utilice este ajuste para obtener una mejor calidad en general.
La mayoría de equipos de fax pueden recibir con este nivel de calidad. Si no lo admiten, recibirán con la calidad Estándar.
Las palabras aparecen con una calidad mayor que los gráficos o las fotografías.
La mayor calidad para texto.
Las palabras aparecen con una calidad mayor que los gráficos o las fotografías.
Sólo ciertos equipos de fax pueden recibir con este modo. Si no lo admiten, recibirán con la mayor resolución que admitan.
Los documentos que se envían con esta resolución no se exploran antes de establecerse la conexión con el número de f ax.
No puede utilizar este ajuste en faxes enviados a grupos, faxes para sondeo ni faxes programados.
SP
Envío de faxes desde la unidad
23
Seleccione esta resolución:
Para obtener este resultado:
Fotografía
(las imágenes de medio tono se exploran con un máximo de 300 x 300 ppp)
La mayor calidad en gráficos y fotografías.
Utilice este valor cuando la calidad de los gráficos y las fotografías del documento tenga prioridad sobre la calidad del texto.
Sólo ciertos equipos de fax pueden recibir con este modo. Si no lo admiten, recibirán con la mayor resolución que admitan.
El documento se explora como una imagen de medio tono (lo que simula niveles de gris) con una resolución máxima de 300 x 300 ppp.
Este valor es que el da lugar a los tiempos de transmisión más largos.
Los documentos que se envían con esta resolución no se exploran antes de establecerse la conexión con el número de f ax.
No se puede utilizar este valor en faxes enviados a grupos, faxes para sondeo ni faxes retrasados.
24 2 Uso del fax
SP
Inserción de una pausa durante el marcado
Puede insertar pausas en un número de fax que está marcando o programando para una tecla de función, un código de marcado rápido o un código de grupo. Con frecuencia, estas pausas se necesitan para marcar números internacionales.
Nota
Pulse R de dos segundos en la secuencia de marcado. La pantalla del panel de control muestra una coma para indicar el punto en que se hará la pausa en la secuencia de marcado.
Si introduce la pausa al final del número que está programando en una tecla de función, un código de marcado rápido o un código de marcado de grupo, la HP LaserJet 3150 espera a marcar ese número hasta que introduzca otro. (Esto se llama también marcado concatenado.)
EPETICIÓN DE MARCADO/PAUSA
para introducir una pausa
Utilización de símbolos especiales de marcado
Después de activar los símbolos especiales de marcado, puede utilizarlos cuando marque un número de fax o cuando defina un número para una tecla de función, un código de marcado rápido o un código de marcado de grupo.
Antes de utilizar símbolos especiales de marcado, como códigos de cargo, debe activarlos. Véase “Activación de símbolos especiales de marcado” en la página 116.
Para utilizar símbolos especiales de marcado
SP
1
Cuando alcance la posición del número de fax en que desea utilizar un símbolo, pulse *.
2
Utilice las teclas < y > para desplazarse por los símbolos hasta que llegue al que desea utilizar y pulse I
3
El símbolo especial se introduce en el número de fax. Estará representado por una letra o un signo de puntuación.
- O ­Según el símbolo que utilice, puede que se le pida que elija opciones adicionales antes de introducir el símbolo en el número de fax.
NTRO/MEN
Envío de faxes desde la unidad
.
Ú
25
Opciones de símbolos especiales de marcado
En la tabla siguiente se enumeran los símbolos de marcado que puede introducir en los números de fax por medio del procedimiento de la página anterior.
Opción de menú
Símbolo en el
Hace lo siguiente
número de fax
Marque * * Marca un *. Detecta el tono de
llamada. Marcado por tonos T Selecciona el marcado por tonos. Corrección de
errores Velocidad de fax Ä, Î, o 'I Selecciona la velocidad máxima
Código de cargo C o $ Almacena un código de cargo o hace una
Colgar ! Efectúa una conmutación automática
Tono de llamada internacional (España exclusivamente)
D Detecta un tono de llamada en la secuencia
de marcado.
E Desactiva el modo de corrección de errores.
de transmisión.
pausa en la secuencia de marcado para que pueda introducir un código de cargo.
de colgado.
I Toma un tono de llamada internacional.
26 2 Uso del fax
SP
Envío de faxes a un solo destinatario
En este procedimiento se detalla cómo enviar un fax a un destinatario.
Para enviar un fax
1
Marque el número de fax con uno de los métodos siguientes:
• Utilice las teclas numéricas.
• Si el número de fax al que desea llamar tiene asignada una tecla de función, púlsela.
• Si el número de fax al que llama dispone de código de marcado rápido, pulse M y pulse I
NTRO/MEN
ARCADO RÁPIDO
.
Ú
, introduzca el código
Nota
Sugerencias
Cuando marque el número con ayuda del teclado numérico, incluya las pausas o los demás números que necesite, como por ejemplo un prefijo local, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (normalmente un 9 o un cero) o un prefijo de llamada a larga distancia.
2
Cargue el documento en la bandeja de alimentación de documentos.
3
Ajuste las opciones que necesite, como por ejemplo el contraste o la resolución.
4
Pulse I
NICIO
.
Cuando la última página del fax haya salido de la HP LaserJet 3150, puede empezar a enviar otro fax, hacer una copia o explorar.
Si ha enviado por fax un documento grueso, no olvide devolver la palanca de papel especial a su posición izquierda. Si envía una carga de papel normal con la palanca en la posición derecha, pueden arrastrarse varias hojas a la vez, producirse atascos o ambos problemas .
Para enviar un fax, cargue el documento en primer lugar, ajuste las opciones, marque el número y pulse I
NICIO
.
Si usa regularmente determinados números de fax, puede asignarles una tecla de función o un código de marcado rápido. Véase las instrucciones para hacerlo en “Programación de códigos de marcado rápido desde el panel de control” en la página 120.
SP
Una vez cargado el documento en la bandeja de alimentación, seleccione
Fax PC
en el Asistente para documentos, seleccione
un número de fax del Listín telefónico de Fax PC y envíe el fax.
Envío de faxes desde la unidad
27
Envío de faxes a varios destinatarios
Puede enviar faxes en papel a varios números a la vez. Si desea enviar un fax a un grupo de números de fax que ha asignado a un código de marcado de grupo, véase “Para enviar un fax con un código de marcado de grupo”. Si desea enviar un fax a un máximo de 100 números que no disponen de un código de marcado de grupo, véase “Para enviar un fax a un grupo temporal”.
En el caso poco frecuente de que su documento no quepa en la memoria, debe enviar el documento a un número de fax cada vez o utilizar el Asistente para documentos.
Para enviar un fax con un código de marcado de grupo
1 Cargue el documento en la bandeja de alimentación
de documentos.
2 Ajuste las opciones que necesite, como por ejemplo el contraste
o la resolución. Cuando se envía a un grupo, sólo están disponibles las resoluciones Estándar y Fina. Si selecciona Superfina o Fotografía, la resolución vuelve de forma predeterminada al valor Fina.
3 Pulse la tecla de función del grupo.
- O -
Pulse M correspondiente.
ARCADO RÁPIDO
y el código de marcado de grupo
4 Pulse I 5 Pulse I
NTRO/MEN NICIO
.
.
Ú
La HP LaserJet explora el documento en memoria y envía el fax a cada uno de los números especificados. Si algún número del grupo está ocupado, la HP LaserJet 3150 marca los números restantes antes de repetir la llamada.
Nota Para enviar un solo fax, marque el número y cargue el documento,
efectúe los ajustes necesarios y pulse I
NICIO
.
Sugerencia Puede enviar un fax a un grupo que esté programado en el Listín
telefónico de Fax PC. Una vez cargado el documento en la bandeja de alimentación, seleccione Fax PC en el Asistente para documentos, seleccione el grupo en el Listín telefónico de Fax PC y envíe el fax.
28 2 Uso del fax
SP
Loading...
+ 276 hidden pages