HP LaserJet 3150 User's Guide [es]

Compruebe lo que las Soluciones de soporte HP tienen que ofrecerle
Gracias por su adquisición. Con la compra de este producto, puede utilizar toda una gama de servicios de asistencia de Hewlett-Packard y de nuestros asociados par a asistencia que le proporcionarán los servicios que necesita, de una forma rápida y profesional.
Servicios en línea:
el acceso de 24 horas a la información a través de su módem, sugerimos estos servicios.
Obtención de software Visite:
Argentina: México: España:
“Pedidos de software” en la página 238.
durante
URL de World Wide Web
HP LaserJet 3150: http://www.hp.com/support/lj3150/
En los siguientes URL se puede obtener información sobre controladores de impresora y software de impresora de HP actualizado, así como información sobre productos y asistencia: En EE.UU.: http://www.hp.com En Europa: http://www2.hp.com
http://www.hp.com/go/support (en inglés)
Llame a:
(541) 778 8380 800-427-6684 +44 (0) 1429 520 012
Para cualquier otra información de contacto
- Para obtener información específica de la
, véase
Además de los números de teléfono enumerados más adelante, el capítulo de servicio y asistencia de este manual contiene direcciones y números de teléfono
Soluciones de soporte HP de Europa y Soporte en cada país
Abierto de lunes a viernes, de 8:30 a 18:00 CET
HP proporciona un servicio de asistencia de teléfono gratuito durante el período de garantía. Al llamar a un número de teléfono que aparece más adelante se le conectará con un equipo de respuesta dispuesto a ayudarle. Si necesita asistencia después de que haya vencido el período de garantía, puede recibir asistencia a cambio de una tarifa con el mismo número de teléfono . La tarifa se carga por cada incidente. Cuando llame a HP, tenga preparada la siguiente información: nombre de producto y número de serie, fecha de compra y descripción del problema.
España:
+34 902 321 123
Soporte en cada país
Si necesita asistencia telefónica, llame al número que aparece más adelante para su país. Si requiere servicios adicionales de reparación de productos, véase “Oficinas de ventas y servicio de HP” en la página 267.
Argentina:
(541) 778 8380
México (Ciudad de México):
800-427-6684
FIRST de HP (solamente Norteamérica y Sudamérica)
HP FIRST es un servicio automatizado y gratuito de recuperación de fax, que está disponible para los usuarios finales y distribuidores 24 horas al día, 7 días a la semana. El Fax de HP FIRST ofrecerá información detallada sobre la solución de problemas del software más frecuentes y consejos para la solución de problemas de su unidad HP. Utilice cualquier teléfono que disponga de marcado multifrecuencia y solicite un máximo de tres documentos por llamada. Estos documentos se enviarán al fax que elija.
Argentina y México (número de EE.UU.)
SP
404-329-2009
1
2
SP
HP LaserJet 3150
Guía del usuario
Información sobre copyright
© 1999 Hewlett-Packard Company
Reservados todos los derechos. Se prohibe la reproducción, adaptación o traducción sin una autorización previa por escrito, excepto en los casos en que las leyes del copyright lo permitan.
Número de referencia: C4256-90901
Primera edición, septiembre de 1999
Garantía
La información que contiene este documento puede cambiar sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantías de ninguna clase con respecto a esta información. HEWLETT-PACKARD RECHAZA ESPECÍFICAMENTE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hace responsable de los daños directos, indirectos, accidentales, consecuentes o de cualquier otro tipo que se aleguen en relación con la entrega o el uso de esta información.
AVISO A LOS USUARIOS DEL GOBIERNO DE EE.UU.: SOFTWARE COMERCIAL PARA PC CON DERECHOS RESTRINGIDOS: El uso, la duplicación o la cesión a terceros por parte de la Administración están sujetos a las restricciones expresadas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la Cláusula de derechos en datos técnicos de la DFARS 52.227-7013.
El material explorado con esta unidad puede estar protegido por la normativa de la Administración y otras leyes, como por ejemplo las leyes del copyright. El cliente es el único responsable del cumplimiento de estas leyes y reglamentaciones.
Créditos de marcas comerciales
JetSuite es una marca comercial de eFax.com, Inc. Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de EE.UU. de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR
marca de servicio registrado de la EPA (Agencia de Protección Ambiental) de EE.UU. CompuServe es una marca comercial de CompuServe, Inc. Los demás productos mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales de sus compañías respectivas.
Esta unidad tiene aprobación para su uso solamente en los siguientes países:
Argentina, México y España.
La legislación local de cada país puede prohibir el uso de esta unidad fuera de los países especificados. En la mayoría de los países está terminantemente prohibido por ley conectar equipos de telecomunicaciones no aprobados (equipos de fax) a redes telefónicas públicas.
Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de descargas
eléctricas
Tenga en cuenta en todo momento las precauciones básicas de seguridad cuando utilice esta unidad, para reducir el riesgo de accidentes causados por fuego o descargas eléctricas.
Debe leer y comprender
1
todas las instrucciones de la Guía del usuario.
es una
Utilice solamente un
2
enchufe eléctrico hembra conectado a tierra al conectar la HP LaserJet 3150 a una fuente de energía. Si no sabe si un enchufe tiene conexión a tierra, consulte a un especialista en electricidad.
No toque los contactos
3
del extremo del cable telefónico o de cualquiera de los zócalos de la HP LaserJet 3150. Si se daña algún cable, sustitúyalo inmediatamente.
No instale cables
4
telefónicos durante una tormenta eléctrica.
Tenga en cuenta todas
5
las advertencias e instrucciones que aparecen en la unidad.
Desconecte esta unidad
6
de todos los enchufes eléctricos y conexiones telefónicas antes de limpiarla.
No instale ni utilice esta
7
unidad cerca del agua ni tampoco si está mojado.
Instale la unidad bien
8
apoyada sobre una superficie estable.
Instale la unidad
9
en un emplazamiento protegido en el que nadie pueda pisar el cable ni saltar sobre él y en el que el cable no pueda sufrir daños.
Si la unidad no funciona
10
normalmente, véase el capítulo 8, “Resolución de problemas y mantenimiento”.
Remita todas sus
11
preguntas acerca del servicio técnico a personas especializadas.
La información relativa a los requisitos de FCC Clase B, Partes 15 y 68, se puede encontrar en el apéndice A, “Especificaciones”.
Hewlett-Pack ard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 EE.UU.
Contenido
1 Introducción
Uso de la unidad en su instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso de esta guía en su instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Uso del fax
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selección y carga de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección de elementos para enviar por fax, copiar y explorar 17
Carga de elementos para enviar por fax . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Descripción general del uso del fax desde la unidad . . . . . . . . . . . 21
Envío de faxes desde la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste del contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inserción de una pausa durante el marcado . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilización de símbolos especiales de marcado. . . . . . . . . . . . 25
Envío de faxes a un solo destinatario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Envío de faxes a varios destinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilización del marcado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Envío de faxes marcando desde un teléfono . . . . . . . . . . . . . 31
Repetición de marcado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Envío de páginas largas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Envío de un fax programado más adelante . . . . . . . . . . . . . . . 34
Preparación de un fax a petición (al ser sondeado). . . . . . . . . 35
Cancelación del trabajo de fax actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cancelación de un trabajo de fax mediante
el Estado del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Recepción de faxes en la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Carga de papel para la recepción de faxes . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuste del tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recepción de faxes al escuchar tonos de fax . . . . . . . . . . . . . 39
Impresión de faxes recibidos en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reimpresión de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eliminación de faxes de la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Petición de un fax a otro equipo (sondeo) . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilización del reenvío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilización de la recuperación remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso de la notificación de avisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Envío de faxes en papel con la ayuda
del Asistente para documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SP
5
Envío por fax mediante el software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Envío de faxes desde un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recepción de faxes en su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Visualización de faxes mediante el software . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilización del software para otras tareas de fax . . . . . . . . . . . 51
Personalización de su propia portada de fax . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo buscar más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3 Impresión
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Selección del soporte para imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Selección de tipos de soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Selección de tamaños de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Carga del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Carga de la bandeja de entrada de papel . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilización de la ranura de entrada para hojas sueltas. . . . . . . 59
Selección de la ruta de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Impresión en membrete y sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tareas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Para detener un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impresión en soporte especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Manejo de los cartuchos de tóner HP LaserJet . . . . . . . . . . . . . . . 66
Reciclaje de cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Redistribución del tóner para aumentar su duración . . . . . . . . 67
Creación de opciones de impresión personalizadas (software) . . . 68
Creación y uso de filigranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Creación y uso de ajustes rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4 Copia
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Selección de elementos para copiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Carga de papel para la salida de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Carga de elementos para copiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Copia desde la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cómo hacer copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ajuste del contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajuste de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Reducción o ampliación de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Copiado de páginas largas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Uso del Asistente para documentos: resumen . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Funciones sólo disponibles en el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6
SP
5 Exploración
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Selección de elementos para su exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Carga de elementos para su exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cómo iniciar una exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uso del Asistente para documentos para explorar. . . . . . . . . . 88
Uso del escritorio de JetSuite Pro para explorar . . . . . . . . . . . 88
Trabajo con elementos explorados en el visor. . . . . . . . . . . . . 90
Cómo guardar elementos explorados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilización del escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Apilado y desapilado de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utilización de iconos de enlaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Personalización de la barra de herramientas Administrador . . 96
Exploración de texto con OCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Acerca del software de OCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Exploración desde un programa compatible
con TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Exploración de páginas largas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6 Envío de documentos portátiles por correo electrónico
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Introducción al visor de documentos portátiles. . . . . . . . . . . . . . . 102
Selección de elementos para su exploración
y envío por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Carga de elementos para su exploración y envío
por correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Envío de documentos de correo electrónico desde la unidad . . . 105 Envío de documentos en papel por correo desde el Asistente
para documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Envío por correo electrónico de documentos
en papel previamente explorados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Envío de documentos portátiles por correo electrónico
desde JetSuite Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Envío de documentos portátiles por correo electrónico
desde otros programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
SP
7
7 Administración de características básicas
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilización del menú del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
El árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Valores de opciones de envío de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Inserción de una pausa o una espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uso de caracteres de marcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Activación de símbolos especiales
de marcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Uso de símbolos de marcado especiales. . . . . . . . . . . . . . . . 116
Acerca de las teclas de función, códigos
de marcado rápido y códigos de marcado de grupo . . . . . . . 118
Programación de códigos de marcado rápido desde
el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Programación de códigos de marcado
de grupo desde el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Programación de códigos de marcado rápido desde
el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Programación de códigos de marcado
de grupo desde el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Copia de seguridad y restauración de códigos . . . . . . . . . . . 127
Programación de tecla de función para servicio de larga
distancia alternativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Activación de un prefijo de marcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cambio de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Cambio de la cabecera del fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ajuste del número de repeticiones
de marcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ajuste del tiempo entre repeticiones
de marcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Selección del modo de marcado con tonos
o pulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Cambio de la detección del tono de marcado . . . . . . . . . . . . 136
Activar códigos de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ajuste de opciones de recepción de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Cambio del modo de respuesta y del número de timbres
para responder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Bloqueo o desbloqueo de números de fax . . . . . . . . . . . . . . 140
Activación y desactivación de la corrección de errores . . . . . 142
Cambios en la opción de fechado en la página . . . . . . . . . . . 144
Recepción de faxes en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Activación de la recuperación remota
y definición de una contraseña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Ajuste de la reducción automática para faxes entrantes . . . . 147
Cambio del modo de detección de silencio . . . . . . . . . . . . . . 148
Activación de una extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
8
SP
Cambio de la compresión de los faxes entrantes . . . . . . . . . 149
Administración de registros e informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Impresión del registro de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Impresión sólo del registro de facturación . . . . . . . . . . . . . . . 152
Impresión de la lista de faxes bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ajuste del momento de impresión del registro de faxes . . . . 153
Ajuste del momento de impresión de los informes de
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Impresión de informe de teclas de función, marcado rápido y
marcado de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Impresión de un informe de configuración . . . . . . . . . . . . . . . 155
Impresión de un informe de autocomprobación . . . . . . . . . . . 156
Impresión de un árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Impresión de todos los informes a la vez . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Ajuste de valores generales predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . 157
Control del volumen del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cambio de la resolución predeterminada. . . . . . . . . . . . . . . . 160
Cambio del contraste predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ajuste de la clasificación predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ajuste del tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cambio del tamaño de copia predeterminado . . . . . . . . . . . . 164
Cambio del idioma en el panel de visualización. . . . . . . . . . . 165
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica 165
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
8 Resolución de problemas y mantenimiento
Pasos básicos de resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Eliminación de atascos del área del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Eliminación de atascos en las áreas de la ruta
de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Restablecimiento de la HP LaserJet 3150 . . . . . . . . . . . . . . . 174
Resolución de mensajes de error del panel
de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Resolución de problemas de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Resolución de problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Resolución de problemas de copiado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Resolución de problemas de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Resolución de problemas generales de software . . . . . . . . . . . . . 214
Resolución de problemas de calidad de la imagen. . . . . . . . . . . . 215
Resolución de problemas de alimentación de papel. . . . . . . . . . . 225
Limpieza de la ruta del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Cómo volver a calibrar el escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Limpieza de la ruta de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Utilización de una página de limpiado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Pedidos de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Pedidos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Desinstalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
SP
9
Appendix A Especificaciones
Características de procesos simultáneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Tabla de equivalencias de gramajes de papel (aproximadas) . . . 248
Especificaciones de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Declaración de seguridad de láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Normativa de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Requisitos de la Parte 68 de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Ley de protección al consumidor de telefonía (EE.UU.) . . . . . . . . 252
Requisitos de IC CS-03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Información sobre normativa para los países
de la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Programa de apoyo a productos compatibles
con el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Hoja de datos de seguridad de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Appendix B Información de servicio técnico y asistencia
Información de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Declaración de garantía limitada
de Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Cómo obtener servicio técnico del hardware . . . . . . . . . . . . . 263
Cómo devolver la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Formulario de servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Contrato de licencia del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Oficinas de ventas y servicio de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Appendix C Selección de modos de puerto paralelo
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Otras áreas de posible conflicto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Glosario Índice
10
SP
1
Introducción
Gracias por comprar la HP LaserJet 3150, una potente herramienta con la capacidad de un equipo de oficina completo. Con la HP LaserJet 3150, podrá:
Imprimir
que se puede esperar de una impresora HP LaserJet.
Enviar y recibir faxes
autónomo (no es necesario que el PC esté encendido) para enviar y recibir faxes con calidad láser y también par a ejecutar funciones más avanzadas, como reenviar faxes a otra ubicación. Utilice el software para enviar y recibir f axes desde el PC (faxes de PC).
Copiar
un máximo de 99 copias de un original de hasta 30 páginas. También puede ajustar el contraste, aumentar o reducir las copias, clasificarlas, etcétera.
Explorar
electrónicos a partir de ellos. Utilice el escáner para crear una portada de fax con su membrete o explore documentos para utilizarlos con otros productos de software. También puede explorar un documento y adjuntarlo a un mensaje de correo electrónico (si dispone de un programa de correo electrónico).
Utilizar el software
fax, copiar o explor ar. Utilice también el software para almacenar y explorar los documentos e xplorados, par a que pueda encontrar rápidamente facturas, recibos o tarjetas que recibió tiempo atrás.
Esta unidad multifunción permite aumentar su productividad, ya que permite ejecutar varias tareas de forma simultánea. Envíe un fax electrónico mientras la HP LaserJet 3150 hace copias, o explore un documento mientras imprime.
– Imprima fácilmente documentos con la calidad láser
– Use la HP LaserJet 3150 como fax
– Haga copias con calidad superior láser. Puede hacer
– Explore documentos importantes para crear archivos
– Utilice el software para imprimir, usar el
SP
Esta guía de usuario contiene información detallada sobre la forma de efectuar las tareas desde el panel de control, cambiar los parámetros de configuración menos utilizados, solucionar problemas y contactar con el soporte técnico de HP. Esta guía ofrece también una descripción general del funcionamiento del software. Si desea información más detallada sobre el uso del software, véase la Ayuda.
11
Uso de la unidad en su instalación
La HP LaserJet 3150 puede funcionar con uno de estos tres tipos de instalación: como fax y copiadora autónoma no conectada al PC, conectada a una red mediante un servidor de impresión HP JetDirect, o conectada directamente a un PC. Si está conectada a un PC, podrá compartirla con otros usuarios de la red.
La unidad funciona en cualquiera de estas tres situaciones, pero sus prestaciones son distintas en cada una de ellas. Esta tabla muestra las funciones disponibles dependiendo de la forma en que se haya conectado la unidad.
Característica o función: Conectada
Envío y recepción de faxes desde la HP LaserJet 3150 (recorrido)
Copia desde la HP LaserJet 3150 (recorrido)
Acceso mediante el panel de control a las opciones de configuración de la HP LaserJet 3150, a las opciones de fax y de copia, y a la configuración de las teclas de función y de los códigos de marcado rápido y de marcado de grupo (recorrido)
Impresión desde el PC en la HP LaserJet 3150
Acceso a las funciones especiales de copia, como obtener dos o cuatro páginas por hoja (2 arriba y 4 arriba), y clasificación de documentos muy extensos
Acceso a los listines telefónicos de Fax PC
Exploración desde la HP LaserJet 3150 al PC
Recepción de faxes en el PC (fax de PC)
Envío por fax de documentos electrónicos desde el PC (fax de PC)
Software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para convertir imágenes exploradas en documentos de texto editables
Acceso rápido mediante el software a las opciones de configuración de la HP LaserJet 3150, a las opciones de fax y de copia, y a la configuración de teclas de función y códigos de marcado rápido
* Disponible para el usuario del PC conectado directamente a la unidad. ** Disponible para otros usuarios de la red cuando se ha activado la función de compartición de Windows desde el
PC conectado directamente a la unidad.
directame nte al PC, usuario local*
✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓
✓✓✓ ✓
✓✓ ✓✓ ✓ ✓✓ ✓✓
Conectada directamente al PC (compartida), otros usuarios**
Conectada a la red mediante un servidor de impresión HPJetDirect
Autónoma, sin software
12 1 Introducción
SP
Uso de esta guía en su instalación
Dado que el funcionamiento de la unidad varía con el tipo de instalación, al lado de cada uno de los procedimientos de esta guía aparecerán uno o más de los iconos siguientes para indicar desde dónde se pueden utilizar.
Aparece al lado de los procedimientos que se pueden utilizar desde el panel de control.
Aparece al lado de los procedimientos que se pueden utilizar desde el Asistente para documentos o mediante el software cuando la unidad está conectado directamente al para documentos sólo está disponible en el PC que está conectado directamente a la unidad.
Aparece al lado de los procedimientos que puede utilizar desde su PC cuando la unidad está conectada directamente al paralelo y dicho usuario ha activado la función de compartición de Windows. están relacionados con la impresión.
PC
por un cable paralelo. El Asistente
PC de otro usuario
Todos estos procedimientos
mediante un cable
SP
Aparece al lado de los procedimientos que puede utilizar desde su PC cuando la HP LaserJet 3150 está conectada a la red mediante un servidor de impresión HP JetDirect.
Uso de esta guía en su instalación
13
14 1 Introducción
SP
2
Uso del fax
Introducción
Este capítulo contiene una descripción general de las distintas posibilidades de uso del fax que ofrecen la HP LaserJet 3150 y el software.
¿Cómo envío y recibo faxes en papel con la unidad?
Este capítulo describe tales procedimientos, cuyo icono aparece a su izquierda.
Si mi PC está directamente conectado a la unidad, ¿cómo puedo enviar faxes en papel desde el Asistente para documentos o enviar y recibir faxes electrónicos mediante el software?
este capítulo, la descripción general del Asistente para documentos y del software y la forma de efectuar las tareas más comunes. Además, los procedimientos de las secciones “Envío de faxes desde la unidad” y “Recepción de faxes en la unidad” de este capítulo, que se pueden llevar a cabo con faxes en muestran un icono a su izquierda. En las restantes secciones del capítulo, el icono indica información relativa al tipo de conexión o procedimientos relacionados con el software que se pueden ejecutar. Todas las instrucciones adicionales relativas al uso del Asistente para documentos o al envío y recepción de documentos electrónicos están en la Ayuda software, que se visualiza seleccionando o en cualquier ventana del software JetSuite.
Ayuda
en el Asistente para documentos
papel
desde el PC,
Lea, en
SP
Introducción
15
Si la unidad está conectada directamente a red mediante un servidor de impresión HP JetDirect, ¿cómo puedo enviar faxes electrónicos mediante el software? Lea en este capítulo
la descripción general del software y la forma de efectuar las tareas más comunes. El icono que aparece a la izquierda indica las secciones que tienen alguna relación con su situación. Todas las instrucciones adicionales de uso del software están en la Ayuda software, que se puede visualizar desde cualquier ventana del software JetSuite.
¿Cómo puedo obtener ayuda sobre el cambio de la configuración predeterminada del fax, la impresión de informes y la programación de las teclas de función y los códigos de marcado rápido? Dado que estas tareas no se efectúan
frecuentemente, están explicadas en el capítulo 7, “Administración de características básicas”.
16 2 Uso del fax
SP
Selección y carga de elementos
Siga las instrucciones que se muestran a continuación para seleccionar, orientar y enviar faxes en papel.
Selección de elementos para enviar por fax, copiar y explorar
La HP LaserJet 3150 puede
explorar
elementos de distintos tamaños, desde 2 x 3,5 pulg. (51 x 89 mm) (el tamaño de una tarjeta de visita) hasta 8,5 x 14 pulg. (215 x 356 mm). La unidad puede
enviar por fax y copiar
elementos desde 2 x 3,5 pulg. (51 x 89 mm) hasta 8,5 x 39 pulg. (215 x 991 mm). Para enviar por fax o copiar elementos mayores de 39 pulg., véase “Envío de páginas largas” en la página 33.
La unidad acepta papel de escritura, papel cebolla, páginas de periódicos y de revistas, papel reciclado, transparencias, elementos en hojas portadoras y fotografías en hojas portadoras. Por otro lado, los papeles algo más rugosos se exploran con más facilidad. Los papeles satinados pasan a través de la HP LaserJet 3150, pero con más dificultad. Para obtener los mejores resultados, inserte las hojas satinadas de una en una.
No ponga nada en la HP LaserJet 3150 que pueda quedarse adherido en el interior o dañar el mecanismo de alimentación. Tenga en cuenta lo siguiente para reducir al mínimo la posibilidad de atascos.
Retire las notas autoadhesivas.
Retire las grapas y clips.
Elimine la curvatura y las arrugas de los documentos antes de situarlos en la bandeja de alimentación.
No envíe ninguna página cuya superficie tenga pegamento, líquido corrector o tinta húmeda.
No envíe papel ni etiquetas con reverso adhesivo.
Coloque los documentos rasgados o que tengan perforaciones o ranuras de arrastre, en una hoja portadora, que puede comprar o hacer usted mismo (véase a continuación).
Evite utilizar formularios de varias copias.
SP
Selección y carga de elementos
17
Al cargar los elementos que se van a enviar por f ax, copiar o e xplorar , debe proteger aquellos que son pequeños, frágiles, ligeros (de peso inferior a 12 lb, o 46 g/m
2
), o que tienen formas o tamaños irregulares, como recibos, recortes de prensa, fotografías o documentos viejos o estropeados. Para ello, HP le recomienda alguna de las opciones siguientes:
Coloque el elemento en una hoja portadora. Puede comprarla o crear una uniendo una transparencia y una hoja de papel a lo largo de uno de los lados. Inserte en la hoja portadora el elemento que desea enviar por fax, copiar o explorar e inserte la hoja en la bandeja de alimentación de documentos, situando en primer lugar el borde que está unido con cinta.
Una con cinta transparente el borde superior y el inferior del elemento a una hoja de papel de tamaño Carta o A4. Si el elemento no tiene forma cuadrada o rectangular, una todos los bordes del elemento al papel.
Si tiene acceso a una copiadora que permita copiar la totalidad del elemento, cópielo en primer lugar y envíelo por medio del escáner.
Si desea enviar un elemento con una hoja portadora, debe mover la palanca de papel especial a la posición derecha e insertar una sola hoja portadora cada vez. Véase “Para cargar elementos especiales” en la página 20.
18 2 Uso del fax
Si tiene algún problema con la HP LaserJet 3150, véase el capítulo 8, “Resolución de problemas y mantenimiento”.
SP
Carga de elementos para enviar por fax
El procedimiento de carga es el mismo para enviar por fax, copiar o explorar. Si el documento es un papel de gramaje normal (desde 12 a 28 lb, o 46 a 105 g/m véase “Para cargar elementos normales” en la página 19. Si se trata de una transparencia, de un documento en una hoja portadora o de un papel de gramaje irregular, véase “P ar a cargar elementos especiales” en la página 20.
Para cargar elementos normales
1
Ajuste las guías de la bandeja
de alimentación de documentos al tamaño del elemento que desea cargar.
2
Coloque en la bandeja de alimentación de documentos un máximo de 30 páginas, con la parte superior hacia delante y boca abajo.
Espere a que la HP LaserJet 3150 cargue la primera página.
2
),
SP
Selección y carga de elementos
19
Para cargar elementos especiales
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar una hoja portadora para enviar por fax elementos frágiles y fotografías. Los elementos frágiles que inserte sin protección pueden dañarse. Por otro lado, las fotografías pueden rayarse o perder sus acabados.
1 Ajuste las guías de la bandeja
de alimentación de documentos al tamaño del elemento que desea cargar.
2 Busque la palanca de papel especial
en el borde superior del panel de control y muévala a la derecha.
PRECAUCIÓN
No mueva la palanca una vez que la HP LaserJet 3150 haya empezado a enviar la página.
3 Cargue en la bandeja de alimentación
de documentos sólo una hoja cada vez, con la parte superior en primer lugar y boca abajo.
Nota
Si desea cargar una tarjeta de visita, colóquela de forma que entre primero el borde más largo.
Espere a que la HP LaserJet 3150 cargue la página.
20 2 Uso del fax
Nota
Después de enviar documentos especiales, muev a de n ue v o la palanca de papel especial hacia la izquierda. Si envía una carga de hojas normales con la palanca en la posición derecha, es posible que se arrastren varias hojas de papel a la vez y que se produzcan atascos.
SP
Descripción general del uso del fax desde la unidad
Todos los usuarios pueden enviar y recibir faxes con la HP LaserJet
3150. La HP LaserJet 3150 funciona exactamente igual que un equipo de fax normal; no necesita instalar el software ni encender el PC para que funcione. Mediante la HP LaserJet 3150 puede enviar y recibir faxes en papel y ajustar los valores de configuración necesarios para utilizar el fax desde el panel de control.
Normalmente, los faxes recibidos se imprimen en la HP LaserJet
3150. Sin embargo, puede almacenarlos en la memoria de la HP LaserJet 3150 para imprimirlos más adelante.
Sugerencia
Si desea mejorar la calidad de un documento en papel antes de enviarlo por fax, explore el documento para el visor del programa Escritorio de JetSuite Pro, enderece o limpie la imagen, y envíelo como un fax mediante el software. Véase el capítulo 5, “Explor ación”, para obtener más información.
Envío de faxes desde la unidad
Siga las instrucciones de esta sección para ajustar opciones tales como el contraste y la resolución de los faxes de salida, para enviar los faxes en el momento o más adelante, para marcar de nuevo, o para cancelar trabajos pendientes.
SP
Descripción general del uso del fax desde la unidad
21
Ajuste del contraste
El ajuste de contraste afecta a la claridad u oscuridad de un fax de salida en el momento que se está enviando. El procedimiento siguiente permite ajustar el contraste sólo para el trabajo actual. Una vez enviado el fax, el contraste vuelve a su valor predeterminado.
Nota Para cambiar el valor predeterminado del contraste, véase
“Cambio del contraste predeterminado” en la página 161.
Para ajustar el contraste
1 Pulse C
ONTRASTE
para visualizar el valor de contraste actual.
2 Utilice las teclas < y > para desplazarse por las opciones.
Puede elegir NORMAL (el valor predeterminado), MÁS OSCURO, EL MÁS OSCURO, MÁS CLARO o EL MÁS CLARO.
3 Pulse I
NTRO/MEN
para guardar la selección.
Ú
Ajuste de la resolución
La resolución afecta a la calidad de los documentos que desee enviar por fax, en puntos por pulgada (ppp). También afecta a la velocidad de transmisión. Para decidir la resolución, véase “Opciones de resolución” en la página 23.
El procedimiento siguiente permite cambiar la resolución del trabajo actual exclusivamente. Una vez enviado el f ax, el ajuste de resolución vuelve al valor predeterminado.
Nota Para cambiar el valor predeterminado de la resolución, véase
“Cambio de la resolución predeterminada” en la página 160.
Para ajustar la resolución
22 2 Uso del fax
1 Pulse R
ESOLUCIÓN
para mostrar el valor de resolución actual.
2 Utilice las teclas < y > para desplazarse por las opciones.
Puede seleccionar ESTÁNDAR, FINA (el valor predeterminado), SUPERFINA o FOTOGRAFÍA.
3 Pulse I
NTRO/MEN
para guardar la selección.
Ú
SP
Opciones de resolución
Utilice la tabla siguiente para determinar qué ajuste de resolución debe seleccionar para el fax. Recuerde que cuando se utiliza una calidad mayor aumenta también el tiempo de transmisión.
Seleccione esta resolución:
Estándar
(203 x 98 ppp)
Fina
(203 x 196 ppp)
Superfina
(300 x 300 ppp)
Para obtener este resultado:
Calidad Estándar para texto.
Utilice este ajuste cuando la velocidad tenga prioridad sobre la calidad. Es el valor de resolución que garantiza mayor velocidad.
Todos los equipos de fax pueden recibir con este nivel de calidad.
Las palabras aparecen con una calidad mayor que los gráficos o las fotografías.
Mayor calidad para texto.
Utilice este ajuste para obtener una mejor calidad en general.
La mayoría de equipos de fax pueden recibir con este nivel de calidad. Si no lo admiten, recibirán con la calidad Estándar.
Las palabras aparecen con una calidad mayor que los gráficos o las fotografías.
La mayor calidad para texto.
Las palabras aparecen con una calidad mayor que los gráficos o las fotografías.
Sólo ciertos equipos de fax pueden recibir con este modo. Si no lo admiten, recibirán con la mayor resolución que admitan.
Los documentos que se envían con esta resolución no se exploran antes de establecerse la conexión con el número de f ax.
No puede utilizar este ajuste en faxes enviados a grupos, faxes para sondeo ni faxes programados.
SP
Envío de faxes desde la unidad
23
Seleccione esta resolución:
Para obtener este resultado:
Fotografía
(las imágenes de medio tono se exploran con un máximo de 300 x 300 ppp)
La mayor calidad en gráficos y fotografías.
Utilice este valor cuando la calidad de los gráficos y las fotografías del documento tenga prioridad sobre la calidad del texto.
Sólo ciertos equipos de fax pueden recibir con este modo. Si no lo admiten, recibirán con la mayor resolución que admitan.
El documento se explora como una imagen de medio tono (lo que simula niveles de gris) con una resolución máxima de 300 x 300 ppp.
Este valor es que el da lugar a los tiempos de transmisión más largos.
Los documentos que se envían con esta resolución no se exploran antes de establecerse la conexión con el número de f ax.
No se puede utilizar este valor en faxes enviados a grupos, faxes para sondeo ni faxes retrasados.
24 2 Uso del fax
SP
Inserción de una pausa durante el marcado
Puede insertar pausas en un número de fax que está marcando o programando para una tecla de función, un código de marcado rápido o un código de grupo. Con frecuencia, estas pausas se necesitan para marcar números internacionales.
Nota
Pulse R de dos segundos en la secuencia de marcado. La pantalla del panel de control muestra una coma para indicar el punto en que se hará la pausa en la secuencia de marcado.
Si introduce la pausa al final del número que está programando en una tecla de función, un código de marcado rápido o un código de marcado de grupo, la HP LaserJet 3150 espera a marcar ese número hasta que introduzca otro. (Esto se llama también marcado concatenado.)
EPETICIÓN DE MARCADO/PAUSA
para introducir una pausa
Utilización de símbolos especiales de marcado
Después de activar los símbolos especiales de marcado, puede utilizarlos cuando marque un número de fax o cuando defina un número para una tecla de función, un código de marcado rápido o un código de marcado de grupo.
Antes de utilizar símbolos especiales de marcado, como códigos de cargo, debe activarlos. Véase “Activación de símbolos especiales de marcado” en la página 116.
Para utilizar símbolos especiales de marcado
SP
1
Cuando alcance la posición del número de fax en que desea utilizar un símbolo, pulse *.
2
Utilice las teclas < y > para desplazarse por los símbolos hasta que llegue al que desea utilizar y pulse I
3
El símbolo especial se introduce en el número de fax. Estará representado por una letra o un signo de puntuación.
- O ­Según el símbolo que utilice, puede que se le pida que elija opciones adicionales antes de introducir el símbolo en el número de fax.
NTRO/MEN
Envío de faxes desde la unidad
.
Ú
25
Opciones de símbolos especiales de marcado
En la tabla siguiente se enumeran los símbolos de marcado que puede introducir en los números de fax por medio del procedimiento de la página anterior.
Opción de menú
Símbolo en el
Hace lo siguiente
número de fax
Marque * * Marca un *. Detecta el tono de
llamada. Marcado por tonos T Selecciona el marcado por tonos. Corrección de
errores Velocidad de fax Ä, Î, o 'I Selecciona la velocidad máxima
Código de cargo C o $ Almacena un código de cargo o hace una
Colgar ! Efectúa una conmutación automática
Tono de llamada internacional (España exclusivamente)
D Detecta un tono de llamada en la secuencia
de marcado.
E Desactiva el modo de corrección de errores.
de transmisión.
pausa en la secuencia de marcado para que pueda introducir un código de cargo.
de colgado.
I Toma un tono de llamada internacional.
26 2 Uso del fax
SP
Envío de faxes a un solo destinatario
En este procedimiento se detalla cómo enviar un fax a un destinatario.
Para enviar un fax
1
Marque el número de fax con uno de los métodos siguientes:
• Utilice las teclas numéricas.
• Si el número de fax al que desea llamar tiene asignada una tecla de función, púlsela.
• Si el número de fax al que llama dispone de código de marcado rápido, pulse M y pulse I
NTRO/MEN
ARCADO RÁPIDO
.
Ú
, introduzca el código
Nota
Sugerencias
Cuando marque el número con ayuda del teclado numérico, incluya las pausas o los demás números que necesite, como por ejemplo un prefijo local, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (normalmente un 9 o un cero) o un prefijo de llamada a larga distancia.
2
Cargue el documento en la bandeja de alimentación de documentos.
3
Ajuste las opciones que necesite, como por ejemplo el contraste o la resolución.
4
Pulse I
NICIO
.
Cuando la última página del fax haya salido de la HP LaserJet 3150, puede empezar a enviar otro fax, hacer una copia o explorar.
Si ha enviado por fax un documento grueso, no olvide devolver la palanca de papel especial a su posición izquierda. Si envía una carga de papel normal con la palanca en la posición derecha, pueden arrastrarse varias hojas a la vez, producirse atascos o ambos problemas .
Para enviar un fax, cargue el documento en primer lugar, ajuste las opciones, marque el número y pulse I
NICIO
.
Si usa regularmente determinados números de fax, puede asignarles una tecla de función o un código de marcado rápido. Véase las instrucciones para hacerlo en “Programación de códigos de marcado rápido desde el panel de control” en la página 120.
SP
Una vez cargado el documento en la bandeja de alimentación, seleccione
Fax PC
en el Asistente para documentos, seleccione
un número de fax del Listín telefónico de Fax PC y envíe el fax.
Envío de faxes desde la unidad
27
Envío de faxes a varios destinatarios
Puede enviar faxes en papel a varios números a la vez. Si desea enviar un fax a un grupo de números de fax que ha asignado a un código de marcado de grupo, véase “Para enviar un fax con un código de marcado de grupo”. Si desea enviar un fax a un máximo de 100 números que no disponen de un código de marcado de grupo, véase “Para enviar un fax a un grupo temporal”.
En el caso poco frecuente de que su documento no quepa en la memoria, debe enviar el documento a un número de fax cada vez o utilizar el Asistente para documentos.
Para enviar un fax con un código de marcado de grupo
1 Cargue el documento en la bandeja de alimentación
de documentos.
2 Ajuste las opciones que necesite, como por ejemplo el contraste
o la resolución. Cuando se envía a un grupo, sólo están disponibles las resoluciones Estándar y Fina. Si selecciona Superfina o Fotografía, la resolución vuelve de forma predeterminada al valor Fina.
3 Pulse la tecla de función del grupo.
- O -
Pulse M correspondiente.
ARCADO RÁPIDO
y el código de marcado de grupo
4 Pulse I 5 Pulse I
NTRO/MEN NICIO
.
.
Ú
La HP LaserJet explora el documento en memoria y envía el fax a cada uno de los números especificados. Si algún número del grupo está ocupado, la HP LaserJet 3150 marca los números restantes antes de repetir la llamada.
Nota Para enviar un solo fax, marque el número y cargue el documento,
efectúe los ajustes necesarios y pulse I
NICIO
.
Sugerencia Puede enviar un fax a un grupo que esté programado en el Listín
telefónico de Fax PC. Una vez cargado el documento en la bandeja de alimentación, seleccione Fax PC en el Asistente para documentos, seleccione el grupo en el Listín telefónico de Fax PC y envíe el fax.
28 2 Uso del fax
SP
Sugerencia
Si envía con frecuencia faxes al mismo grupo de personas, puede asignar un código de marcado de grupo a sus números de fax. Véase las instrucciones correspondientes en “Programación de códigos de marcado de grupo desde el panel de control” en la página 123.
Para enviar un fax a un grupo temporal
1
Marque el primer número de fax con uno de los métodos siguientes:
• Utilice las teclas numéricas.
• Si el número de fax al que desea llamar tiene asignada una tecla de función, púlsela.
• Si el número de fax al que desea llamar tiene un código de marcado rápido asignado, pulse M introduzca el código de marcado rápido y pulse I
ARCADO RÁPIDO
NTRO
,
.
Nota
Cuando marque el número con ayuda del teclado numérico, incluya las pausas o los demás números que necesite, como por ejemplo un prefijo local, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (normalmente un 9) o un prefijo de llamada a larga distancia.
2
Pulse I
3
Repita los pasos 1-2 para seguir introduciendo números.
NTRO/MEN
.
Ú
- O -
Vaya al paso siguiente.
4
Cargue el documento en la bandeja de alimentación de documentos.
5
Ajuste las opciones que necesite, como por ejemplo el contraste o la resolución. Cuando se envía a un grupo, sólo están disponibles las resoluciones Estándar y Fina. Si selecciona Superfina o Fotografía, la resolución vuelve de forma predeterminada al valor Fina.
6
Pulse I
NICIO
.
SP
Envío de faxes desde la unidad
29
La HP LaserJet 3150 explora el documento en memoria y envía el fax a cada uno de los números. Si algún número del grupo está ocupado, la HP LaserJet 3150 marca los números restantes antes de repetir la llamada.
Nota Para enviar un fax a un grupo, cargue el documento en primer lugar,
efectúe los ajustes necesarios, marque los números y pulse I
NICIO
.
Sugerencia Puede enviar un fax a números de fax que estén programados
en el Listín telefónico de Fax PC. Una vez cargado el documento en la bandeja de alimentación, seleccione Fax PC en el Asistente para documentos, seleccione los números en el Listín telefónico de Fax PC y envíe el fax.
30 2 Uso del fax
SP
Utilización del marcado manual
Normalmente, la HP LaserJet 3150 marca cuando se pulsa I Sin embargo, a veces es preferible que la HP LaserJet 3150 marque cada número cuando usted lo pulsa. Por ejemplo, si desea cargar la transmisión de fax a una tarjeta telefónica, deberá marcar el número de fax, esperar a escuchar el tono de aceptación de la compañía telefónica y marcar el número de la tarjeta telefónica. Cuando llame a números internacionales, es posible que deba marcar parte del número y esperar a escuchar tonos de llamada antes de seguir marcando.
NICIO
.
Para utilizar el marcado manual
1
Coloque el documento en la bandeja de alimentación de documentos.
2
Pulse M y se puede oír el tono de llamada.
3
Empiece a marcar hasta un máximo de 60 caracteres. El número de fax se marca a medida que se introducen los dígitos. De esta forma, puede hacer pausas o escuchar tonos de marcado, tonos de acceso internacional o tonos de aceptación de tarjeta telefónica, antes de seguir marcando.
ARCADO MANUAL
. La HP LaserJet 3150 descuelga
SP
Envío de faxes marcando desde un teléfono
En ocasiones, puede necesitar marcar un número de fax desde un teléfono conectado a la misma línea que la HP LaserJet 3150. Si, por ejemplo, quiere enviar un f ax a una persona cuy a HP LaserJet 3150 está en modo Manual, puede llamarla primero para hacerle saber que va a recibir un fax.
Para enviar un fax marcando desde un teléfono
1
Coloque el documento en la bandeja de alimentación de documentos.
2
Levante el auricular del teléfono conectado a la HP LaserJet 3150 y marque el número de fax mediante las teclas numéricas del teléfono o de la HP LaserJet 3150.
3
Cuando el destinatario responda, solicite que ponga en marcha su equipo de fax.
4
Cuando escuche los tonos de fax, pulse I a transmitir el fax y cuelgue el teléfono.
Envío de faxes desde la unidad
NICIO
para empezar
31
Repetición de marcado manual
De acuerdo con la configuración de fábrica, la HP LaserJet 3150 repite automáticamente el marcado de los números ocupados hasta cinco veces, a intervalos especificados. No repite el marcado si no se produce ninguna respuesta.
Si desea enviar otro documento al último fax marcado, utilice el procedimiento siguiente para repetir el marcado. Si intenta enviar de nuevo el mismo documento, es mejor esperar hasta que finalicen los intentos automáticos de marcado o hasta que los haya detenido usted mismo. Si no lo hace, puede que el destinatario reciba el mismo fax dos veces: una por este reintento de marcado manual y otra por uno de los intentos automáticos de repetición de marcado.
Nota Para detener el reintento actual de marcado de un fax, véase
“Cancelación del trabajo de fax actual” en la página 36. P ara cancelar todos los reintentos de marcado automático pendientes de un fax, véase “Cancelación de un trabajo de fax mediante el Estado del trabajo” en la página 36.
Nota Para cambiar el número de repeticiones o el intervalo de tiempo
entre ellas, véase “Ajuste del número de repeticiones de marcado” en la página 133 y “Ajuste del tiempo entre repeticiones de marcado” en la página 134.
32 2 Uso del fax
Para repetir el marcado manualmente
1 Cargue el documento en la bandeja de alimentación
de documentos.
2 Pulse R 3 Pulse I
número e intenta enviar el fax.
EPETICIÓN DE MARCADO/PAUSA
NICIO
. La HP LaserJet 3150 vuelve a marcar el último
.
SP
Envío de páginas largas
Normalmente, la HP LaserJet 3150 detiene la alimentación de una página a través de la bandeja del alimentador cuando han pasado 39 pulg. (991 mm), porque entiende que se puede haber producido un atasco. Si quiere enviar por fax un elemento de longitud superior a 39 pulg. (991 mm), un rótulo, por ejemplo , puede conseguir que la HP LaserJet 3150 lo alimente de una vez mediante uno de los procedimientos siguientes. Si utiliza el primero, el ajuste permanece activo para todos los trabajos hasta que lo cambie de nue vo. Si utiliza el segundo, el procedimiento af ectará al trabajo actual exclusivamente.
Nota
El documento se imprime en el equipo de fax del destinatario con tantas páginas como se necesite.
Para enviar páginas largas con el procedimiento Enviar páginas largas
1
Pulse I
2
Use las teclas < y > para seleccionar y pulse I
3
Use las teclas < y > para seleccionar y pulse I
4
Utilice las teclas < y > para seleccionar y pulse I
5
Utilice las teclas < y > para seleccionar SÍ y pulse I
6
Cargue el documento en la bandeja de alimentación de documentos.
7
Marque el número de fax.
8
Pulse I
9
Después de enviar el fax, cambie de nuevo el ajuste a NO para evitar atascos de papel.
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NICIO
.
Ú
.
Ú
.
Ú
.
Ú
para empezar a enviar el fax.
CONFIGURACIÓN DEL FAX
FAXES DE SALIDA
ENVIAR PÁGINAS LARGAS
NTRO/MEN
Para enviar páginas largas con Inicio
1
Cargue la página larga en la bandeja de alimentación de documentos.
2
Cuando la página llegue a la marca de las 39 pulg. (991 mm), la HP LaserJet 3150 emite una alarma acústica y muestra el mensaje durante unos segundos. Pulse rápidamente I
3
Si no pudo pulsar I retire el documento de la bandeja de alimentación de documentos y repita los pasos 1 y 2.
¿PÁGINA LARGA? PULSE INICIO PARA CONTINUAR
NICIO
.
NICIO
antes de que desapareciera el mensaje,
.
Ú
,
SP
Envío de faxes desde la unidad
33
Envío de un fax programado más adelante
Puede programar el envío automático de un fax programado más adelante, a una o varias personas. Al terminar con este procedimiento, la HP LaserJet 3150 explora el documento en memoria y vuelve al estado de Preparada para hacer otras tareas.
Si la HP LaserJet 3150 no puede transmitir el fax en el momento previsto, imprime el fax de memoria. Esto puede suceder si no se produce ninguna respuesta o si el destinatario está ocupado y no tienen éxito los reintentos de marcado.
Nota Si selecciona Superfina o Fotografía para enviar un fax programado
a un grupo, la resolución vuelve de forma predeterminada a Fina.
Sugerencia Si ya ha programado el envío de un f ax más adelante pero desea añadir
otros documentos al fax, puede enviar la información adicional como otro trabajo de fax. Todos los faxes que se hayan programado para su envío al mismo número de fax, el mismo día y a la misma hora se envían automáticamente con una sola llamada telefónica.
Para enviar un fax programado más adelante
1 Cargue el documento en la bandeja de alimentación de documentos. 2 Pulse I 3 Pulse > una vez para visualizar la opción FUNCIONES DE FAX
y pulse I
4 Pulse I 5 Utilice el teclado numérico para introducir la hora inicial.
Si ha seleccionado un reloj de 12 horas y desea cambiar la indicación de AM o PM, pulse >. A continuación, pulse > para seleccionar AM o PM.
6 Pulse I 7 Pulse I
- O -
Utilice el teclado numérico para introducir la fecha y pulse I
8 Marque el número de fax y pulse I 9 Si sólo desea enviar el fax a una persona, continúe en el paso
siguiente.
- O -
Marque el número siguiente y pulse I números de esta forma, hasta que los haya introducido todos .
10 Pulse I
memoria y lo envía a la hora prevista.
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NTRO/MEN NTRO/MEN
NICIO
.
Ú
.
Ú
para seleccionar FAX RETRASADO.
Ú
.
Ú
para aceptar la fecha predeterminada.
Ú
NTRO/MEN
NTRO/MEN
.
Ú
. Añada los demás
Ú
. La HP LaserJet 3150 explora el documento en
NTRO/MEN
.
Ú
34 2 Uso del fax
SP
Cancelación de un fax cuyo envío está programado para más adelante
Para cancelar un fax cuyo envío se ha programado para más adelante, véase “Cancelación de un trabajo de fax mediante el Estado del trabajo” en la página 36.
Preparación de un fax a petición (al ser sondeado)
Utilice el procedimiento siguiente para explorar un documento en memoria y hacer que la HP LaserJet 3150 envíe el documento cuando otro equipo fax se lo pida. (También se puede decir cuando sea sondeado.) Después de explorar el documento en memoria, la HP LaserJet 3150 vuelve al estado de Preparada y queda disponible para efectuar otras tareas.
Cuando otro equipo de fax sondea el documento, éste se elimina de la memoria. Si desea que el mismo documento esté disponible para que lo sondee otro equipo de fax, debe repetir este procedimiento una vez que se ha producido el sondeo del primer documento.
Sugerencia
Si ya ha configurado un fax par a su sondeo pero desea añadir otros documentos al fax, puede enviar la inf ormación adicional como otro trabajo de fax. Todos los trabajos que se hayan configur ado para su sondeo se entregan a la primera persona que efectúe una llamada y los solicite.
Para configurar un fax para esperar una petición (para su sondeo)
1
Cargue el documento en la bandeja de alimentación de documentos.
2
Pulse I
3
Pulse > una vez para visualizar la opción y pulse I
4
Utilice las teclas < y > par a seleccionar
5
Utilice las teclas < y > par a seleccionar
NTRO/MEN
NTRO/MEN
.
Ú
FUNCIONES DE FAX
.
Ú
SONDEO
ENVIAR
y pulse I y pulse I
NTRO/MEN NTRO/MEN
.
Ú
.
Ú
La HP LaserJet 3150 explora el documento en memoria y lo envía cuando la HP LaserJet 3150 de destino lo pida. Si el destinatario necesita ayuda acerca de cómo solicitar el fax, pida que consulte la documentación de su equipo de fax.
Cancelación de la configuración de sondeo
Si necesita cancelar un fax preparado para ser sondeado, véase “Cancelación de un trabajo de fax mediante el Estado del trabajo” en la página 36.
SP
Envío de faxes desde la unidad
35
Cancelación del trabajo de fax actual
Utilice este procedimiento para cancelar un fax para el que se está marcando en este momento o que se está recibiendo o enviando.
Para cancelar el trabajo de fax actual
Pulse P
ARAR/BORRAR
hayan enviado todavía se cancelan.
PRECAUCIÓN Si pulsa P
los trabajos actuales de copia e impresión.
Cancelación de un trabajo de fax mediante el Estado del trabajo
Utilice este procedimiento para cancelar un fax que:
Está en espera de repetición de marcado tras una señal de ocupado o sin respuesta.
Se va a enviar a un grupo de números.
Está programado para enviarse más adelante.
Está configurado para esperar una petición (para su sondeo).
Para cancelar un trabajo de fax mediante el Estado del trabajo
1 Pulse I
en el panel de control. Las páginas que no se
ARAR/BORRAR
NTRO/MEN
Ú
durante cinco segundos, cancelará también
.
2 Pulse I
NTRO/MEN
para seleccionar ESTADO DEL TRABAJO.
Ú
3 Pulse > para desplazarse por los trabajos pendientes hasta
que aparezca el trabajo que desea eliminar.
Nota Si ha avanzado más allá del trabajo que buscaba, pulse R
y repita los pasos 1-3.
4 Pulse P
ARAR/BORRAR
para cancelar el trabajo que aparece
en la pantalla del panel de control.
5 Pulse I 6 Pulse R
NTRO/MEN
ETROCESO
para confirmar que desea cancelar el trabajo.
Ú
para salir de los Ajustes del menú.
36 2 Uso del fax
ETROCESO
SP
Recepción de faxes en la unidad
Siga los procedimientos que se muestran a continuación para gestionar los faxes dirigidos a la HP LaserJet 3150.
Carga de papel para la recepción de faxes
Las instrucciones que se necesitan para cargar papel en la bandeja de entrada de papel o en la ranura de entrada para hojas sueltas son las mismas tanto si desea imprimir, como enviar por fax o copiar, si bien los faxes pueden imprimirse solamente en papel de tamaño Carta, A4 o Legal. Véase las instrucciones en “Carga del soporte” en la página 58.
Ajuste del tamaño de papel
Ajuste el tamaño de papel al que suele cargar en la bandeja de entrada. La HP LaserJet 3150 utiliza este ajuste cuando imprime informes y establece la reducción automática de los fax es de entr ada.
Nota
La función de impresión no utiliza este ajuste. Si sólo desea cargar un papel de tamaño especial para el trabajo de impresión actual, no cambie este ajuste. Tras finalizar la impresión, cargue de nuevo el papel que estaba utilizando.
Para ajustar el tamaño de papel
1
Pulse I
2
Utilice las teclas < y > para seleccionar
PREDETERMINADO
3
Utilice las teclas < y > para seleccionar y pulse I
4
Pulse las teclas < y > hasta que aparezca el tamaño del papel que ha cargado. Puede seleccionar
5
Pulse I
6
Pulse P
NTRO/MEN
Ú
y pulse I
NTRO/MEN
NTRO/MEN
ARAR/BORRAR
Ú
.
AJUSTE DE USUARIO
NTRO/MEN
.
Ú
TAMAÑO DEL PAPEL
.
Ú
CARTA, A4
o
para guardar la selección.
para salir de los Ajustes del menú.
LEGAL
.
SP
Recepción de faxes en la unidad
37
Sugerencia Si está preocupado por la posible recepción de faxes mientras tiene
cargado un tipo o un tamaño de papel especial para un trabajo de impresión, puede almacenar temporalmente en la memoria los faxes que reciba. Cuando finalice el trabajo de impresión, cargue de nuevo el papel normal e imprima los fax es. Véase “Recepción de fax es en memoria” en la página 145, e “Impresión de faxes recibidos en memoria” en la página 39.
38 2 Uso del fax
SP
Recepción de faxes al escuchar tonos de fax
Si tiene una línea telefónica en la que se reciben llamadas de fax y de teléfono y escucha tonos de fax tr as descolgar el teléfono , puede iniciar el proceso de recepción con uno de los métodos siguientes:
Nota
Nota
Si está cerca de la HP LaserJet 3150, pulse I
NICIO
en el panel
de control.
Si contesta a un teléfono conectado a la línea (una extensión) y escucha tonos de fax, la unidad contestará la llamada automáticamente. Si no es así, pulse *** en el teclado numérico y cuelgue.
Para que el segundo método funcione, el ajuste de la extensión debe tener el valor Sí. Para comprobar o cambiar este valor, véase “Activación de una extensión” en la página 148.
Impresión de faxes recibidos en memoria
Los faxes entrantes se almacenan en la memoria si ha activado la recepción confidencial o la recuperación remota. La esquina superior derecha de la pantalla del panel de control muestra el mensaje Tras imprimir los faxes por medio del procedimiento que se indica a continuación, éstos se eliminan de la memoria.
Si prefiere que los faxes se reciban en memoria para imprimirlos más adelante (y no automáticamente), véase “Recepción de faxes en memoria” en la página 145.
IMPRIMIR FAXES
si hay faxes recibidos en memoria.
SP
Para imprimir los faxes recibidos en memoria
1
Pulse I
2
Pulse > una vez para visualizar la opción y pulse I
3
Utilice las teclas < y > para seleccionar y pulse después I todos los faxes almacenados en memoria.
NTRO/MEN
NTRO/MEN
.
Ú
.
Ú
NTRO/MEN
FUNCIONES DE FAX
IMPRIMIR FAXES
. La HP LaserJet 3150 imprimirá
Ú
Recepción de faxes en la unidad
39
Reimpresión de faxes
Si un fax no se imprimió porque se agotó el tóner o porque se imprimió en un tipo de papel erróneo, puede intentar imprimirlo de nuevo. La HP LaserJet 3150 imprime hasta 10 de los faxes más recientes; el número real de los faxes almacenados para su posible reimpresión viene determinado por la cantidad de memoria disponible. Según el orden de impresión que se utiliza, el fax más antiguo se imprime en primer lugar y el fax más reciente se imprime en último lugar.
Estos faxes se almacenan continuamente y al reimprimirlos no desaparecen de la memoria. Para borrarlos de la memoria, véase “Eliminación de faxes de la memoria” en la página 41.
Nota No necesita utilizar este procedimiento si los faxes no se imprimieron
a causa de un atasco o por falta de papel. Durante estas situaciones, los faxes recibidos se almacenan en la memoria. Tan pronto como se elimina el atasco o se añade papel, la impresión de los faxes prosigue automáticamente.
Para reimprimir faxes
1 Imprima un registro de faxes para comprobar qué faxes pueden
haberse perdido. Véase las instrucciones en “Impresión del registro de faxes” en la página 151.
2 Pulse I
NTRO/MEN
.
Ú
3 Pulse > una vez para visualizar la opción FUNCIONES DE FAX
y pulse I
NTRO/MEN
.
Ú
4 Pulse > una vez para visualizar REIMPRESIÓN DE LOS ÚLTIMOS
FAXES y pulse I
NTRO/MEN
. La HP LaserJet 3150 empieza
Ú
a imprimir de nuevo los últimos faxes impresos.
Nota Para parar la impresión en cualquier momento, pulse P
40 2 Uso del fax
ARAR/BORRAR
.
SP
Eliminación de faxes de la memoria
Sólo debe utilizar este procedimiento si sospecha que alguien tiene acceso a su HP LaserJet 3150 y puede intentar reimprimir los faxes de la memoria de reimpresión.
PRECAUCIÓN
Además de borrar la memoria de reimpresión, este procedimiento elimina los faxes entr antes que estén almacenados en la memoria, los que se hayan progr amado para su en vío posterior y los que se ha y an configurado para esperar una petición (para su sondeo).
Los faxes que
elimine con este procedimiento no pueden recuperarse de nuevo.
Para eliminar faxes de la memoria
1
Pulse I
2
Pulse > una vez para visualizar la opción y pulse I
3
Utilice las teclas < y > para seleccionar y pulse I
4
Pulse I
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NICIO
.
.
Ú
FUNCIONES DE FAX
.
Ú
BORRAR MEMORIA
.
Ú
Petición de un fax a otro equipo (sondeo)
Si alguna otra persona ha configurado un fax para sondeo, usted puede pedir que el fax sea enviado a su HP LaserJet 3150. (Esto se conoce también como sondear a otro equipo.)
SP
Para pedir un fax a otro equipo de fax
1
Pulse I
2
Pulse > una vez para visualizar la opción y pulse I
3
Utilice las teclas < y > para seleccionar
I
4
Utilice las teclas < y > para seleccionar
I
5
Introduzca el número del equipo al que va a pedir el fax y pulse
I
La HP LaserJet 3150 marca el número del otro equipo y pide el fax.
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NTRO/MEN
.
Ú
FUNCIONES DE FAX
.
Ú
SONDEO
y pulse
.
Ú
RECIBIR
.
Ú
.
Ú
y pulse
Recepción de faxes en la unidad
41
Utilización del reenvío de faxes
Puede configurar la HP LaserJet 3150 para que reenvíe los faxes de entrada a otro equipo. Cuando el fax llegue a su unidad, se almacenará en memoria. Entonces, la HP LaserJet 3150 marca el número especificado y envía el fax.
Si no se puede reenviar un fax debido a algún error porque por ejemplo el número estaba ocupado y la repetición de marcado ha fallado , la HP LaserJet 3150 imprime el fax. Si la memoria disponible del equipo se agota mientras se está recibiendo un fax que debe reenviarse, la conexión del fax entrante se cierra y sólo se reenvían las páginas completas o parciales que estén almacenadas en la memoria.
Para utilizar esta función, debe ser la HP LaserJet 3150 la que reciba los faxes (no el PC), y debe estar en modo Automático.
Para utilizar el reenvío de faxes
1 Pulse I
NTRO/MEN
.
Ú
2 Use las teclas < y > para seleccionar CONFIGURACIÓN DEL FAX
y pulse I
NTRO/MEN
.
Ú
3 Use las teclas < y > para seleccionar FAXES DE ENTRADA
y pulse I
NTRO/MEN
.
Ú
4 Utilice las teclas < y > para seleccionar REENVÍO DE FAXES
y pulse I
5 Pulse > para seleccionar y pulse I 6 Introduzca el número al que desea reenviar el fax y pulse I 7 Pulse P
NTRO/MEN
ARAR/BORRAR
Ú
.
NTRO/MEN
.
Ú
para salir de los Ajustes del menú.
NTRO/MEN
Desactivación del reenvío de faxes
Cuando esté preparado para reanudar la recepción de faxes en la HP LaserJet 3150, desactive la función repitiendo los pasos 1-1 del procedimiento anterior y pulse > para seleccionar NO y pulse
NTRO/MEN
I
. Pulse P
Ú
ARAR/BORRAR
para salir de los Ajustes del menú.
.
Ú
42 2 Uso del fax
SP
Utilización de la recuperación remota
Si está lejos de su HP LaserJet 3150 y desea recuperar sus faxes, puede hacer que se envíen a un equipo fax que esté cerca de usted. Para utilizar esta función, debe ser la HP LaserJet 3150 la que reciba los faxes (no el PC), y debe estar en modo Automático.
Este procedimiento consta de dos partes: configuración del equipo antes de abandonar la ubicación actual y recuperación de faxes cuando llegue a la ubicación remota. Si los faxes suelen recibirse en la memoria (no se imprimen), no necesita efectuar el procedimiento de configuración.
Nota
Si es la primera vez que utiliza la recuperación remota, debe activar la función y definir una contraseña. Véase “Activación de la recuperación remota y definición de una contraseña” en la página 146.
Para configurar el equipo antes de abandonar la ubicación
1
Si recibe los faxes en memoria normalmente, no necesita ejecutar este procedimiento.
- O -
Si normalmente imprime los faxes, vaya al paso siguiente.
2
Pulse I
3
Use las teclas < y > para seleccionar y pulse I
4
Use las teclas < y > para seleccionar y pulse I
5
Use las teclas < y > para seleccionar y pulse I
6
Utilice las teclas < y > para seleccionar SÍ y pulse I
7
Pulse P
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NTRO/MEN
NTRO/MEN
ARAR/BORRAR
Ú
.
CONFIGURACIÓN DEL FAX
.
Ú
FAXES DE ENTRADA
.
Ú
RECEPCIÓN EN MEMORIA
.
Ú
para salir de los Ajustes del menú.
NTRO/MEN
.
Ú
Sugerencia
SP
Puede hacer que su HP LaserJet 3150 le avise cuando lleguen los faxes para recuperarlos desde su ubicación remota. Para ello, véase “Uso de la notificación de avisador” en la página 46 para activar esta función antes de irse.
Recepción de faxes en la unidad
43
Para recuperar faxes desde la ubicación remota
1 Cuando llegue a la ubicación remota, descuelgue el teléfono
del equipo fax, un teléfono conectado a dicho equipo o cualquier otro teléfono, y marque su número de fax.
2 Espere a oír tonos de fax. En una pausa entre dos tonos, pulse *. 3 Cuando escuche tres tonos, pulse #, introduzca su contraseña
de cuatro dígitos y pulse **.
4 Si su HP LaserJet 3150 no ha recibido ningún fax, generará una
serie de tonos cortos y rápidos y se desconectará de la línea.
- O -
Si la HP LaserJet 3150 no se desconecta, significa que tiene faxes en memoria. Elija una de las opciones siguientes:
• Si está llamando desde un teléfono conectado al equipo de fax en el que desea recibir los faxes, vaya al paso 5.
• Si llama desde un teléfono que no está conectado al equipo de fax o quiere que los faxes se envíen a un equipo de fax distinto, introduzca el número de fax y pulse ##. (Si
su
HP LaserJet 3150 está en una sistema PBX, introduzca el código de acceso, normalmente un 9 o un 0, con el número de fax.)
5 Seleccione una de las opciones siguientes:
44 2 Uso del fax
• Si desea imprimir los faxes en su ubicación actual y suprimirlos después de la memoria de su HP LaserJet 3150, pulse 0#.
• Si desea imprimir los faxes en su ubicación actual y guardarlos en la memoria de su HP LaserJet 3150, pulse 1#.
• Si sólo desea imprimir los faxes en su HP LaserJet 3150 y suprimirlos después de la memoria, pulse 2#.
6 Si está llamando desde el equipo de fax en el que desea recibir
los faxes, espere a oír los tres tonos, pulse I
NICIO
y cuelgue.
- O -
Si introdujo un número de fax en el paso 5, espere a oír los tres tonos y cuelgue. Su HP LaserJet 3150 utilizará la opción elegida.
SP
Desactivación de la recepción de memoria e impresión de faxes
La función de recuperación remota puede permanecer activada en todo momento. Sin embargo, los faxes se seguirán recibiendo en la memoria si no se desactiva esta forma de recepción. Para desactivarla y hacer que la HP LaserJet 3150 imprima los faxes, repita “Para configurar el equipo antes de abandonar la ubicación”, pero eligiendo NO en el paso 6.
Si eligió que la HP LaserJet 3150 guardara en memoria una copia de los faxes que imprimió en la ubicación remota, o si han llegado más faxes desde la última recuperación, aparecerá
FAXES
en la pantalla del panel de control. Para imprimir estos faxes,
véase “Impresión de faxes recibidos en memoria” en la página 39.
IMPRESIÓN DE
SP
Recepción de faxes en la unidad
45
Uso de la notificación de avisador
Cuando esté lejos de su HP LaserJet 3150, puede hacer que ésta notifique a su avisador la llegada de un fax. P ar a utilizar esta función, debe ser la HP LaserJet 3150 la que reciba los faxes (no el PC), y debe estar en modo Automático. El equipo debe estar configurado para imprimir los faxes o almacenarlos en la memoria.
Para utilizar la notificación de avisador
1 Para que esta característica funcione correctamente, la función
de reenvío de faxes debe estar desactivada. Para desactivarla, véase “Desactivación del reenvío de faxes” en la página 42 de este capítulo.
2 Pulse I
CONFIGURACIÓN DE FAX y pulse I
NTRO/MEN
. Utilice las teclas < y > para seleccionar
Ú
NTRO/MEN
.
Ú
3 Use las teclas < y > para seleccionar FAXES DE ENTRADA
y pulse I
NTRO/MEN
.
Ú
4 Utilice las teclas < y > para seleccionar NOTIFICACIÓN DE
AVISADOR y pulse I
5 Utilice las teclas < y > para seleccionar y pulse I
NTRO/MEN
.
Ú
NTRO/MEN
.
Ú
6 Introduzca el número de su avisador y el número que desea
que aparezca en la pantalla (hasta 60 caracteres) y pulse
NTRO/MEN
I
. Si necesita más información sobre el número
Ú
que debe introducir, véase la documentación que recibió con su avisador.
Nota Si debe esperar tonos entre dígitos en el número de su avisador , pausas
al final del número o pausas entre el número del avisador y el número de pantalla, insértelas pulsando R
EPETICIÓN DE MARCADO/PAUSA
. Si no esta seguro de necesitar pausas o de la duración de las mismas, véase la documentación del avisador o contacte con su servicio técnico.
7 Pulse P
ARAR/BORRAR
para salir de los Ajustes del menú.
46 2 Uso del fax
Desactivación de la notificación de avisador
Cuando quiera que la HP LaserJet 3150 no vuelva a notificar al avisador la llegada de faxes, desactive la función repitiendo los pasos 1-3 del procedimiento anterior. A continuación, pulse > para seleccionar NO y pulse I
NTRO/MEN
para salir de los Ajustes del menú.
. Pulse P
Ú
ARAR/BORRAR
SP
Envío de faxes en papel con la ayuda
Seleccione aquí para iniciar el envío del fax
del Asistente para documentos
Si desea utilizar el Asistente para documentos para enviar un fax en papel, la unidad debe estar conectada directamente al PC,
debe estar instalado el software y el PC debe estar encendido. Si el software está instalado y el PC está encendido, puede utilizar el Asistente para documentos para enviar un fax en papel.
SP
Después de seleccionar del destinatario y enviar el fax. También tiene acceso a la configuración de la HP LaserJet 3150.
Las ventajas que presenta el uso del Asistente para documentos es que puede añadir una portada electrónica (almacenada en el escritorio) y utilizar números de fax de los listines telefónicos de Fax PC JetSuite. Si utiliza el panel de control, sólo tiene acceso a las teclas de función y a los códigos de marcado rápido.
Antes de utilizar el Asistente para documentos para enviar un fax en papel, véase “Selección de elementos para enviar por fax, copiar y explorar” en la página 17, y “Carga de elementos para en viar por f ax” en la página 19.
Para obtener más información acerca de cómo utilizar el Asistente para documentos, seleccione Asistente para documentos.
Envío de faxes en papel con la ayuda del Asistente para documentos
Fax
, puede rellenar la información
Ayuda
en el cuadro de diálogo
47
Envío por fax mediante el software
Esta sección contiene una introducción al envío, recepción y visualización de faxes mediante el softw are JetSuite Pro, y también la forma de crear su propia portada. Los restantes temas relativos al software se tratan en la Ayuda software.
Envío de faxes desde un programa
Puede enviar por fax documentos electrónicos desde su PC si la HP LaserJet 3150 está conectada directamente al PC, o si está conectada a la red mediante un servidor de impresión HP JetDirect y el software está instalado en el PC.
Si el documento que desea enviar por fax es un documento JetSuite, selecciónelo en el escritorio o haga una doble selección en el visor de documentos. O bien, si el documento está en un formato compatible de archivo gráfico (.bmp, .jpg, .dcx, .pcx, .tif), o en un formato como Word, Exce o P ow erP oint, selecciónelo en el escritorio. A continuación, seleccione el icono de Fax PC en la barra de herramientas Administrador. Aparece el cuadro de diálogo Enviar fax de PC JetSuite, y podrá rellenar el nombre y el número de fax del destinatario, agregar una portada (opcional) y enviar el fax.
También puede enviar con facilidad otros documentos electrónicos directamente desde el programa en que fueron creados, si el programa es compatible. Para saber si su programa es compatible, abra un documento en el programa, seleccione el comando Imprimir y compruebe si aparece Fax JetSuite como posible impresora. Si es así, selecciónela. El software JetSuite Pro abrirá su cuadro de diálogo Enviar fax de PC JetSuite y podrá proceder de acuerdo con lo indicado en el párrafo anterior.
48 2 Uso del fax
SP
Recepción de faxes en su PC
Para recibir faxes en su PC, éste debe estar conectado directamente a la unidad y debe estar activada la función Recepción en el PC. (Véase las instrucciones correspondientes en la Ayuda.)
Si el PC está apagado cuando lleguen los faxes, estos se almacenarán en la memoria de la HP LaserJet 3150 y se cargarán automáticamente en el PC cuando lo ponga en marcha de nuevo.
Existe una limitación para recibir faxes en el PC. Si tiene una línea telefónica que sirve para recibir llamadas de fax y de voz (una línea compartida) y un contestador automático o un correo de voz de PC conectado a dicha línea, deberá desactivar el contestador o el correo de voz si desea recibir faxes en el PC. Si no lo hace, el contestador o el programa Fax PC responderá a todas las llamadas.
Debido a esta limitación, muchos usuarios prefieren recibir los faxes en la HP LaserJet 3150.
SP
Envío por fax mediante el software
49
Visualización de faxes mediante el software
Seleccione aquí para ver faxes en espera de ser enviados o que lo han sido recientemente
Seleccione aquí para ver los faxes recibidos recientemente en el PC
Si la unidad está conectada a la red o directamente al PC, podrá visualizar y gestionar los faxes que están en espera de ser enviados o que se han enviado recientemente. En el escritorio de JetSuite Pro, seleccione la subcarpeta Enviar de la carpeta Fax. De forma predeterminada, la carpeta Fax está situada en el directorio raíz, que en la mayoría de los PC es la unidad C:.
Si la unidad está conectada directamente al PC, también podrá visualizar y gestionar los faxes recibidos en la carpeta Recibir del escritorio de JetSuite Pro.
50 2 Uso del fax
Esta carpeta no está visible para usuarios de la red.
SP
Todos los faxes, ya se hayan enviado o recibido en el PC,
Seleccione aquí para ver el registro de los faxes enviados o recibidos en el PC o en la HP LaserJet 3150
ya en la HP LaserJet 3150, tendrán una entrada en la carpeta Registro del escritorio. La entrada del Registro no contiene el propio fax, sino información básica acerca del documento, como por ejemplo cuándo y a quién se envió o de quién y cuándo se recibió.
Utilización del software para otras tareas de fax
Si la unidad está conectada directamente al PC, o a la red mediante un servidor de impresión HP JetDirect, también podrá utilizar el software para hacer lo siguiente:
SP
Controlar todos los parámetros de configuración del software y la mayor parte de los parámetros de configuración de la HP LaserJet 3150.
Cambiar la información de configuración y de la cabecera.
Añadir números a los listines telefónicos de Fax PC . Estos números pueden utilizarse cuando se envían fax es electrónicos desde un programa o fax es en papel desde el Asistente par a documentos .
Si la unidad está conectada directamente al PC, podrá utilizar el software para llevar a cabo las tareas adicionales siguientes:
Introducir números para las teclas de función y los códigos de marcado rápido. Estos números son accesibles desde la unidad.
Cargar una copia de seguridad de los números de marcado rápido en el PC. Esta copia se puede descargar en la unidad si los números se perdieran durante una falta prolongada de energía eléctrica.
Toda la información relativa al envío de fax desde el PC está en la A yuda software, a la cual se puede acceder seleccionando en el menú
Ayuda
del programa Escritorio de JetSuite Pro.
Contenido
Envío por fax mediante el software
51
Personalización de su propia portada de fax
Puede utilizar el asistente de portadas del software para personalizar una portada de fax. Si no se ha familiarizado aún con el software, véase el capítulo 5, “Exploración”, antes de continuar.
Para personalizar su propia portada de fax
1 Abra el software JetSuite. 2 En el menú Fax, seleccione Creación de una portada nueva. 3 El asistente le preguntará si desea explorar una plantilla nueva
o partir de una ya existente.
• Si elige explorar una nueva, aparece el cuadro de diálogo de exploración. Seleccione la configuración más adecuada al tipo de documento que está explorando. Para obtener más información, seleccione Ayuda.
• Si elige partir de una plantilla ya existente, se abrirá el cuadro de diálogo Abrir. Elija la plantilla y seleccione Abrir.
4 Cuando la plantilla elegida aparezca en el visor JetSuite, utilice
la herramienta Anotación de campos de texto, que es preciso seleccionar, para trazar un cuadro al lado de la primera palabra para la que desea crear un campo, como, por ejemplo, “Para”. Para hacerlo, coloque el cursor en forma de cruz al lado de la primera palabra y, manteniendo pulsado el botón del ratón, trace un rectángulo con la forma que desee y suelte el botón. Aparece el cuadro de diálogo Dar formato al texto de la anotación.
5 En la lista de Campos de texto, seleccione los elementos que
desea incluir en ese campo cuando escriba una portada, y seleccione después Insertar. P or ejemplo , en el campo situado al lado de la palabra “Para”, puede elegir “Nombre”, seleccionar
Insertar y después “Apellido”, y seleccionar de nuevo Insertar.
6 Para cambiar los atributos del tipo de letra del texto, seleccione
Tipo de letra, elija sus opciones y seleccione Aceptar.
7 Cuando termine de agregar elementos a este campo, seleccione
Aceptar.
8 Para cambiar el color de fondo o el borde del cuadro, seleccione
con el botón derecho del ratón el campo y después Propiedades de la anotación de campos de texto. Elija sus opciones y
seleccione Aceptar. 9 Repita los pasos 4-9 para crear más cuadros de texto. 10 Cuando haya terminado de hacer los cambios, seleccione
Guardar, en el menú Archivo, para guardar los cambios del
archivo actual o, si partió de una plantilla ya existente, puede
seleccionar Guardar como para hacer una copia del archivo
que incluya los cambios. El original permanece invariable.
52 2 Uso del fax
SP
Cómo buscar más información
Si desea obtener más información sobre el uso del software, véase la Ayuda, a la cual se puede acceder seleccionando
Ayuda
en cualquier pantalla que contenga este comando.
Sugerencias y ayuda
En esta sección podrá encontrar las respuestas a las preguntas más frecuentes y sugerencias para obtener el máximo rendimiento de su HP LaserJet 3150. El capítulo 8, “Resolución de problemas y mantenimiento”, muestra una lista completa de problemas habituales de calidad y utilización del fax, junto con sus soluciones.
Qué debo hacer si...
Quiero utilizar más de una función de la HP LaserJet 3150 a la vez.
varias tareas simultáneas, como por ejemplo imprimir mientras se envía un fax.
Los trabajos también se almacenan en colas y se retienen hasta que finalizan otros trabajos. Por ejemplo, si se está recibiendo un fax mientras se imprime un documento, el fax se almacena en la memoria y se imprime automáticamente cuando finaliza el trabajo de impresión. Por otro lado, si se está imprimiendo un fax recibido, puede iniciar el envío de un fax saliente. El fax saliente se almacena en la memoria y se transmite cuando queda libre la línea telefónica. Sólo en raras ocasiones la memoria de la HP LaserJet 3150 resultará insuficiente y obligará a cancelar un trabajo para poder efectuar otro.
Esta unidad está diseñada específicamente para permitir
SP
Véase “Características de procesos simultáneos” en la página 244, que ofrece una lista completa de las funciones que se pueden utilizar al mismo tiempo.
Sugerencias y ayuda
53
Se recibe un fax mientras estoy imprimiendo y la HP LaserJet 3150 está configurada para imprimir faxes. Cuando se recibe
un fax durante un trabajo de impresión, el fax se almacena en la memoria y se imprime cuando finaliza el trabajo de impresión. En el caso improbable de que la memoria de la HP LaserJet 3150 resulte insuficiente al recibir el fax, completará el trabajo de impresión e imprimirá después el fax recibido.
Se agota el tóner de la HP LaserJet 3150 mientras está imprimiendo un fax y yo no estoy allí. La HP LaserJet 3150
continua imprimiendo páginas en blanco. Sin embargo, la HP LaserJet 3150 guarda los 10 últimos faxes impresos. Tan pronto como sea posible, utilice el procedimiento “Reimpresión de faxes”, descrito anteriormente en este capítulo, para intentar imprimirlos de nuevo.
La memoria se ha llenado a causa de un error , como por ejemplo que el papel se ha agotado, y otra persona me envía un fax.
La HP LaserJet 3150 recibe faxes en memoria hasta que ésta se llena. Cuando la memoria se llena, la HP LaserJet 3150 deja de responder llamadas y en la pantalla del panel de control aparecen las condiciones de error que hay que corregir . Una v ez corregido el error , los faxes que están en memoria se imprimen automáticamente y la HP LaserJet 3150 sigue respondiendo llamadas.
54 2 Uso del fax
Si descuelgo una extensión y escucho un fax entrante.
Pulse *** en el teclado del teléfono y cuelgue. La HP LaserJet 3150 empezará a recibir el fax entrante.
Se produce un atasco de papel mientras está entrando un fax.
El fax se recibe en memoria. Cuando retire el atasco, la HP LaserJet 3150 imprime de nuevo las páginas atascadas y sigue imprimiendo después el resto del fax.
Necesito marcar un número internacional. Puede que utilice el marcado manual de forma que pueda escuchar los distintos tonos. Véase “Utilización del marcado manual” en la página 31.
Estoy intentando marcar un número de fax largo y el equipo no me permite marcar todos los números. El número máximo de
dígitos o caracteres que puede introducir en un número de fax es 60.
SP
3
Impresión
Introducción
Este capítulo presenta los conceptos básicos de cargar soportes en la HP LaserJet 3150 y de la elección de una ruta de salida del papel, y propone sugerencias para llevar a cabo tareas de impresión en soportes especiales. Normalmente, todos los comandos relacionados con la impresión se ejecutan mediante el programa usado para crear el documento; por lo tanto, busque en la documentación del programa para encontrar instrucciones de envío de trabajos de impresión.
Para imprimir en la HP LaserJet 3150, la unidad debe estar conectado directamente a un PC o a la red mediante un servidor de impresión HP JetDirect y debe tener instalados los controladores de impresora para esta unidad. (Si ha instalado el software, los controladores de la impresora ya se han instalado.) Otros controladores de impresora HP
no
trabajarán con esta unidad.
SP
En este capítulo, aparecen los iconos siguientes junto a un procedimiento cuando:
Puede hacerlo desde el panel de control de la unidad.
Puede hacerlo desde el PC si la unidad está conectada directamente a él.
Puede hacerlo desde el PC si la unidad está conectada directamente al PC de otro usuario y compartida mediante la compartición de Windows.
Puede hacerlo desde el PC si la unidad está conectada a la red mediante un servidor de impresión HP JetDirect.
Introducción
55
Selección del soporte para imprimir
El tipo de soporte que seleccione afecta al rendimiento y la calidad de impresión de la HP LaserJet 3150.
Selección de tipos de soporte
Si está disponible en su zona, HP recomienda que use papel HP LaserJet o HP Multipurpose (dado que se han diseñado específicamente para la HP LaserJet 3150) o, en todo caso, papel que cumpla las especificaciones de HP. Siempre y cuando cumpla los requisitos de HP, también puede utilizar papel con hasta 100% de contenido en fibras recicladas. Para pedir papel HP o la
especificaciones del papel de la familia de impresoras
consulte “Pedidos de piezas” en la página 237. Algunos tipos de papel dan peores resultados que otros. Asegúrese
de que, cualquiera que sea el papel que seleccione, cumpla las especificaciones que se detallan en la guía de especificaciones de papel.
Los papeles que tienen una textura muy marcada, por ejemplo el papel verjurado, pueden no imprimirse de una forma uniforme. Los papeles muy lisos pueden atascarse o repeler el tóner. Los formularios múltiples podrían arrugarse o atascarse en la HP LaserJet 3150. Por último, los papeles en mal estado , por ejemplo los que presentan rasgaduras, arrugas o bordes doblados, pueden atascarse.
Guía de
HP LaserJet
,
56 3 Impresión
Evite utilizar sobres que tengan un acabado muy liso o que tengan zonas autoadhesivas, cierres o áreas troqueladas. Evite también utilizar sobres que tengan bordes gruesos, irregulares o doblados, o áreas que estén arrugadas o rasgadas, o que presenten algún otro daño.
Si desea imprimir sobres, utilice sobres robustos, con un gramaje aproximado de 7,25 a 12,25 kg (16 a 27 lb) y que tengan un diseño compacto, y asegúrese de que los dobleces estén muy marcados.
SP
Selección de tamaños de soporte
Nota
La bandeja de entrada de papel puede contener un máximo de 100 hojas de 75 g/m
2
(20 lb). La ranura de entrada para hojas sueltas está diseñada para una sola hoja cada vez. Ambos elementos pueden ajustarse para soportes desde 76,2 x 127 mm (3 x 5 pulg.) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.). Entre los tamaños posibles de papel y de sobres se encuentran los siguientes:
Carta (8,5 x 11 pulg.; 216 x 279 mm)
Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulg.; 184 x 267 mm)
Sobres C5 (6,4 x 9 pulg.; 162 x 229 mm)
Otros soportes de tamaño personalizado
A4 (8,25 x 11,75 pulg.; 210 x 279 mm)
Sobres COM10 (4,125 x 9,5 pulg.; 105 x 241 mm)
Sobres B5 (6,9 x 9,85 pulg.; 176 x 250 mm)
Legal (8,5 x 14 pulg.; 216 x 356 mm)
Sobres DL (4,33 x 8,67 pulg.; 110 x 220 mm)
Sobres Monarch (3,875 x 7,5 pulg.; 98,5 x 190,5 mm)
Inserte todos los soportes verticalmente (orientación vertical) en la bandeja de entrada de papel o, de una en una, en la ran ura de entrada para hojas sueltas. Si desea imprimir en posición horizontal (orientación apaisada), seleccione esta opción en el software. No imprima en papeles que tengan un tamaño menor de 3 x 5 pulg. (76,2 x 127 mm).
SP
Selección del soporte para imprimir
57
Carga del soporte
Puede cargar un máximo de 100 hojas del soporte en la bandeja de entrada de papel o insertar una hoja cada vez en la ranura de entrada para hojas sueltas.
Carga de la bandeja de entrada de papel
Puede cargar un máximo de 100 hojas de 75 g/m entrada de papel. La HP LaserJet 3150 imprime, copia e imprime los faxes recibidos en soporte desde la bandeja de entrada de papel (o la ranura de entrada para hojas sueltas).
Para cargar la bandeja de entrada de papel
1 Ajuste las guías de la bandeja
2 Inserte un máximo de 100 hojas
Nota
Cuando añada papel a una carga de la bandeja de entrada de papel, debe retirar el papel anterior y alinearlo con el nuevo antes de volverlo a cargar . De esta forma se evitan atascos y la alimentación de dos o más hojas a la vez.
2
(20 lb) en la bandeja de
de entrada de papel al tamaño del soporte que desea cargar.
en la bandeja de entrada de papel, con cuidado de no sobrecargar la bandeja.
58 3 Impresión
Nota
Si ha cargado un soporte especial, asegúrese de utilizar la ruta inferior de salida de papel. Consulte “Para seleccionar la ruta de salida” en la página 60.
3 Ajuste de nuevo las guías para
centrar la carga.
SP
Utilización de la ranura de entrada para hojas sueltas
La ranura de entrada para hojas sueltas permite imprimir una hoja del soporte cada vez, sin usar la bandeja de entrada de papel. La HP LaserJet 3150 toma el soporte cargado en la ranura de entrada para hojas sueltas antes que el de la bandeja de entrada de papel.
Nota
La ranura de entrada para hojas sueltas resulta útil cuando la primera página de un trabajo es distinta de las demás. Por ejemplo, quizá desee imprimir la primera página del trabajo en un membrete o un sobre en primer lugar.
Para utilizar la ranura de entrada para hojas sueltas
1
Ajuste las guías a aproximadamente el tamaño de la hoja que desea utilizar.
2
Inserte una hoja de soporte para imprimir en la ranura de entrada para hojas sueltas. Si desea cargar un soporte especial o con un membrete, inserte el soporte con la parte superior en primer lugar y encarado hacia delante.
3
Ajuste de nuevo las guías para centrar la hoja.
SP
Nota
Si ha cargado un soporte especial, asegúrese de utilizar la ruta inferior de salida de papel. Consulte “Para seleccionar la ruta de salida” en la página 60.
Carga del soporte
59
Selección de la ruta de salida
Siga este procedimiento para decidir si las páginas impresas deben salir por la bandeja o por la ranura delantera. Elija la ranura delantera si imprime en soportes especiales como papel de granaje 100 g/m trasnsparencias o etiquetas. Así, se evita que el papel se arrugue o abarquille.
PRECAUCIÓN
Para evitar atascos de papel, no mueva la palanca de la ruta del papel una vez iniciada la impresión.
Para seleccionar la ruta de salida
1 Sitúe la palanca de la ruta del papel
en la posición superior para utilizar la bandeja de salida de papel. Las hojas se apilan en el orden original.
2
o superior, sobres,
60 3 Impresión
2 Sitúe la palanca de la ruta del papel
en la posición inferior para utilizar la ranura delantera de salida de papel. Las hojas se apilan en el orden inverso.
Nota
Mantenga libre el área de la ranura delantera de salida de papel para que el soporte pueda salir fácilmente.
SP
Impresión en membrete y sobres
Esta sección contiene sugerencias de
E
D
orientación para membretes y sobres.
Para imprimir en membrete
1
Si está imprimiendo una hoja de membrete seguida de hojas de papel normal, coloque una hoja de membrete en la ranura de entrada para hojas sueltas (a) y hojas de papel normal en la bandeja de entrada de papel (b).
-O­Si está imprimiendo varias hojas de membrete en sucesión, llene la bandeja de entrada de papel (b) con el papel de membrete.
2
Inserte el soporte con el membrete en la parte superior y con el lado para imprimir cara arriba.
Nota
Cuando añada papel a una carga de la bandeja de entrada de papel, debe retirar y alinear de nuevo todo el papel antes de volverlo a cargar para evitar la alimentación de dos o más hojas a la vez.
SP
Nota
Para imprimir en papel con relieve o preimpreso, asegúrese de que éste cumpla las especificaciones de papel de HP. Para pedir la
especificaciones del papel de la familia de impresoras HP LaserJet
“Pedidos de piezas” en la página 237.
Nota
Si cree que puede recibir un fax mientras tiene cargado un soporte de tamaño especial, puede almacenar en la memoria temporalmente los faxes que reciba. Véase “Recepción de faxes en memoria” en la página 145 e “Impresión de faxes recibidos en memoria” en la página 39.
Impresión en membrete y sobres
Guía de
, véase
61
D
E
Para imprimir en sobres
1 Si va a imprimir un sobre seguido
de hojas de papel normales, coloque el sobre en la ranura de entrada para hojas sueltas (a) y las hojas de papel normales en la bandeja de entrada de papel (b).
- O ­Si va a imprimir varios sobres seguidos, llene la bandeja de entrada de papel (b) con 10 sobres como máximo, según la estructura del sobre y el entorno de funcionamiento.
- O ­Si sólo va a imprimir un sobre, utilice la ranura de entrada para hojas sueltas (a).
2 Inserte los sobres situando hacia
arriba el lado que desea imprimir y con el borde del franqueo en primer lugar.
3 Sitúe la palanca de la ruta del papel
en la posición inferior para utilizar la ranura delantera de salida de papel. De esta forma se evita la formación de arrugas y el abarquillado.
62 3 Impresión
SP
Tareas de impresión
Con la HP LaserJet3150 puede interrumpir un trabajo de impresión.
Para detener un trabajo de impresión
Existen dos formas de detener un trabajo de impresión:
Si no se ha comenzado a imprimir el trabajo, puede cancelarlo desde el Administrador de impresión en Windows 3. cola de impresión en Windows 9
Si el trabajo no ha comenzado a imprimirse, también puede cancelarlo desde el panel de control de la unidad. Pulse las teclas I seleccionar el trabajo que desee y pulse P
I
Si el trabajo ya se está imprimiendo, pulse P panel de control y manténgala pulsada durante cinco segundos.
NTRO/MEN
NTRO/MEN
para confirmar y después R
Ú
x
o NT 4.0.
dos veces, use las teclas < y > para
Ú
ARAR/BORRAR
ETROCESO
.
ARAR/BORRAR
x
o desde la
. Pulse
en el
PRECAUCIÓN
SP
Si hay algún fax que se esté en viando o recibiendo, este procedimiento también lo borrará.
Tareas de impresión
63
Impresión en soporte especial
La HP LaserJet 3150 está diseñada para imprimir en diversas clases de soporte, como transparencias, sobres y soportes especiales. Se recomienda que use soporte HP o que se cumpla las especificaciones de HP. Véase “Pedidos de piezas” en la página 237 para pedir soportes especiales HP, o la
papel de la familia de impresoras HP LaserJet
Para imprimir en soporte especial
1 Sitúe la palanca de la ruta del papel en la posición inferior para
utilizar la ranura delantera de salida de papel y para que la ruta del papel sea recta. Esto es importante si imprime en ciertos tipos de soporte, por ejemplo tarjetas postales, transparencias, etiquetas, sobres y papel especial [con un gramaje entre 100 y 157 g/m
2 Ajuste las guías a aproximadamente el tamaño del soporte
que desea utilizar.
3 Inserte el soporte en la ranura de entrada para hojas sueltas o
en la bandeja de entrada de papel, situando hacia arriba el lado que desea imprimir.
4 Ajuste de nuevo las guías para centrar el soporte.
2
(28 a 42 lb)].
Guía de especificaciones de
.
64 3 Impresión
5 Seleccione en el software los márgenes, el tamaño de papel y
la orientación adecuados.
6 Seleccione Imprimir en el software.
Sugerencias adicionales para tamaños personalizados
No imprima en soportes de tamaño menor de 76,2 mm (3 pulg.) de ancho o 127 mm (5 pulg.) de largo.
Seleccione márgenes de al menos 6,4 mm (0,25 pulg.) en el software.
Introduzca siempre el soporte verticalmente (orientación vertical) en la HP LaserJet 3150. Si desea imprimir en el modo apaisado, seleccione esta opción en el software.
SP
Sugerencias adicionales para sobres
Una baja humedad de funcionamiento (menos del 50% de humedad relativa) puede producir una película de fondo gris. (Esto puede observarse con mayor frecuencia durante los meses de invierno.) Para obtener los mejores resultados, imprima los sobres con un 50% o más de humedad. Pruebe también a almacenar los sobres en esas mismas condiciones durante al menos 24 horas antes de imprimir. (Observe que esa película gris también se nota a veces nada más instalar un cartucho de tóner nuevo.)
Si es posible, compruebe que el adhesivo del sobre puede soportar una temperatura de 200° C (392° F). Esta es la temperatura del módulo de fusor durante la impresión.
Si los sobres se arrugan al imprimirlos, intente alisar sus bordes con una regla o con otro objeto plano. También puede utilizar sobres de otro fabricante.
Mantenga limpia la impresora. La suciedad causada por tóner desprendido o polvo de papel pueden afectar al proceso de impresión.
Sugerencias adicionales para transparencias
Para evitar que la transparencia se abarquille, retírela tan pronto salga de la HP LaserJet 3150 y déjela sobre una superficie plana para que se enfríe.
SP
Sugerencias adicionales para etiquetas
No utilice etiquetas que puedan desprenderse de la hoja de soporte, que estén arrugadas o que presenten algún otro daño.
No utilice ninguna hoja de etiquetas que tenga espacios vacíos o de la que se hayan retirado algunas.
No pase una hoja de etiquetas más de una vez por la unidad HP LaserJet 3150.
Si es posible, compruebe que el adhesivo de la etiqueta puede soportar 200° C (392° F). Esta es la temperatura del módulo de fusor durante la impresión.
Impresión en soporte especial
65
Manejo de los cartuchos de tóner HP LaserJet
Se recomienda que use los cartuchos de tóner HP LaserJet. HP ha diseñado la HP LaserJet 3150, el cartucho de tóner y la fórmula del tóner para que trabajen en conjunto, proporcionándole una calidad de imagen óptima junto con una gran fiabilidad. para solicitar un cartucho de tóner HP LaserJet, véase “Pedidos de piezas” en la página 237.
La duración esperada de un cartucho de tóner es de aproximadamente 2.500 páginas impresas si se trata de cartas comerciales normales, en las que el texto cubra aproximadamente un 5 por ciento de la página. Las páginas que contienen gráficos requieren más tóner y reducen la duración del cartucho.
Es muy importante que sustituya el cartucho de tóner cuando se esté agotando, lo que suele generar áreas atenuadas en las páginas impresas. Si el tóner se agota mientras se reciben faxes, éstos se imprimen como páginas vacías y puede perderlos. Puede intentar reimprimir estos faxes. Véase “Reimpresión de f ax es” en la página 40 para obtener instrucciones sobre el intento de reimpresión.
Reciclaje de cartuchos de tóner
66 3 Impresión
Para reducir la producción de desechos, HP ha adoptado un programa de reciclaje para cartuchos de tóner vacíos. Puede encontrar una etiqueta de envío con franqueo pagado dentro de la caja del cartucho de tóner HP LaserJet. Desde 1990, el Programa de reciclaje de cartuchos de tóner HP LaserJet ha recuperado más de 25 millones de cartuchos HP LaserJet usados que, de otra forma, hubieran ido a parar a los vertederos. Para contrib uir a este esfuerzo de reciclaje, siga las instrucciones que encontrará en la caja del cartucho de tóner nuevo.
SP
Redistribución del tóner para aumentar su duración
Las áreas de impresión atenuada suelen indicar que el cartucho de tóner se está agotando. Para recuperar temporal­mente la calidad de impresión, puede redistribuir el tóner que contiene aún el cartucho (esta operación suele tener éxito una sola vez).
Para redistribuir el tóner
1
Utilice los dos pestillos de la puerta de la impresora para tirar y abrirla.
2
Empleando el asa del cartucho de tóner, retírelo de la HP LaserJet
3150.
3
Agite el cartucho de tóner hacia los lados (con una frecuencia de aproximadamente dos veces por segundo) para distribuir el tóner correctamente dentro del cartucho.
4
Inserte de nuevo el cartucho de tóner y cierre la puerta.
SP
Manejo de los cartuchos de tóner HP LaserJet
67
Creación de opciones de impresión personalizadas (software)
Esta sección describe cómo definir un ajuste rápido para guardar valores de impresión usados con frecuencia y cómo crear una filigrana. Ambas operaciones se llevan a cabo en el software. Para obtener información sobre otras tareas de software, consulte la ayuda del software.
Creación y uso de filigranas
Cuando desea imprimir un documento y selecciona una filigrana, el texto de la filigrana se imprime en el fondo del documento. Puede usar una filigrana predefinida o crear una en la ventana Imprimir de muchos programas. Ambos tipos de filigrana están disponibles cuando imprime en la HP LaserJet 3150.
Para crear una filigrana
1 En la ventana Imprimir de cualquier programa, seleccione la
HP LaserJet 3150.
2 Seleccione Configurar y después seleccione Propiedades
(o los comandos similares que correspondan en su programa).
3 Seleccione la ficha Terminar y en el cuadro Filigranas,
seleccione Editar.
4 En el campo Mensaje de filigrana escriba el texto que desea
que aparezca como una filigrana.
5 (Opcional) Cambie la orientación o los atributos de tipo de letra
y seleccione Aceptar.
6 Vuelva a seleccionar Aceptar.
68 3 Impresión
Para usar una filigrana
1 Abra el documento que desea imprimir en el programa del
documento.
2 En la ventana Imprimir, seleccione la HPLaserJet 3150, seleccione
Configurar y seleccione Propiedades (o comandos similares). 3 Seleccione la ficha Terminar. 4 En el cuadro Filigranas, seleccione una filigrana de la lista y
seleccione Aceptar. 5 Siga imprimiendo como lo hace normalmente.
SP
Creación y uso de ajustes rápidos
Ajustes rápidos permite guardar los valores de impresión de un trabajo que está imprimiendo, de forma que pueda volv er a usar esos valores. Puede crear un ajuste rápido en la ventana Imprimir de muchos programas, el cual estará disponible en cualquier momento en que imprima con la HP LaserJet 3150.
Por ejemplo , si imprime normalmente las hojas de cálculo financieras en papel Legal con orientación apaisada, modo de borrador (para ahorrar tóner) y con una filigrana “Confidencial”, podría crear un ajuste rápido llamado “Hoja de cálculo”. Más adelante podría seleccionar este ajuste rápido para imprimir las hojas de cálculo en lugar de tener que seleccionar los valores independientes cada vez.
Para crear un ajuste rápido
1
En la ventana Imprimir de cualquier programa, seleccione la
HP LaserJet 3150.
2
Seleccione
(o los comandos similares que correspondan en su programa).
3
En cualquier ficha del cuadro de diálogo
de la HP LaserJet 3150, seleccione el campo
escriba un nombre para éste y seleccione
4
Seleccione los valores en una o ambas fichas:
Terminar 5
Seleccione
Configurar
y seleccione
Aceptar
.
y después seleccione
Propiedades
Guardar
Aplicar
.
Propiedades
Ajustes rápidos
.
Básicos
Para usar un ajuste rápido
1
Abra, en el programa del documento, el documento que desee
imprimir con la filigrana.
2
En la ventana Imprimir, seleccione la HP LaserJet 3150,
seleccione
similares).
3
En el cuadro
y seleccione
4
Siga imprimiendo como lo hace normalmente.
Configurar
Ajustes rápidos
Aceptar
y seleccione
.
Propiedades
, seleccione un ajuste rápido
(o comandos
,
y
SP
Creación de opciones de impresión personalizadas (software)
69
Sugerencias y ayuda
En esta sección puede encontrar respuestas a preguntas frecuentes y sugerencias para aprovechar al máximo la HP LaserJet 3150. Véase el capítulo 8, “Resolución de problemas y mantenimiento”, para obtener una lista completa de problemas habituales de calidad y uso de la impresión, junto con sus soluciones.
Qué debo hacer si...
Deseo usar más de una de las funciones de la HP LaserJet 3150 al mismo tiempo. Esta unidad está diseñada específicamente para
permitir varias tareas simultáneas, por ejemplo imprimir mientras se envía un fax.
Los trabajos también se almacenan en colas y se retienen hasta que finalizan otros. Por ejemplo, si se está recibiendo un fax mientras se imprime un documento, el fax se almacena en la memoria y se imprime automáticamente cuando finaliza el trabajo de impresión. Por otro lado, si se está imprimiendo un fax recibido, puede iniciar el envío de un fax saliente. El f ax saliente se almacena en la memoria y se transmite cuando queda libre la línea telefónica. Sólo en muy raras ocasiones la HP LaserJet 3150 puede quedarse sin memoria y cancelar un trabajo para poder terminar otro.
70 3 Impresión
Véase “Características de procesos simultáneos” en la página 244 para obtener una lista completa de las características que puede usar al mismo tiempo.
Deseo imprimir desde MS-DOS. Debe imprimir desde el programa de MS-DOS que se ejecuta en Windows. Por otra parte, también debe usar el controlador de impresora HP LaserJet II (no incluido). Otros controladores de impresora HP LaserJet no funcionarán.
Se produce un atasco de papel durante la impresión. Una vez haya eliminado el atasco, en la mayoría de los casos la HP LaserJet 3150 vuelve a imprimir la página atascada y termina el resto del trabajo. Cuando se ha completado la impresión del trabajo, compruebe si se han impreso todas las páginas.
SP
El documento se imprime en la cara errónea del papel o en posición inversa
correctamente. Véase “Carga del soporte” en la página 58 o “Impresión en membrete y sobres” en la página 61.
Los dos lados de un trabajo de impresión dúplex se imprimen en la misma cara.
situado el papel con el lado impreso hacia arriba en la bandeja superior de entrada de papel o en la ranura de entrada para hojas sueltas. Para utilizar la impresión dúplex, asegúrese de situar las hojas con el lado impreso hacia abajo.
. Compruebe si el papel está cargado
Después de imprimir el primer lado, quizá haya
Los sobres no se imprimen en la posición correcta.
si el sobre está cargado correctamente. Véase “Impresión en membrete y sobres” en la página 61. También quizá deba cambiar un ajuste especial en su programa. Véase la documentación correspondiente para obtener más instrucciones. También quizá primero desee imprimir el sobre en una hoja vacía de tamaño Carta o A4, para ver en qué posición se imprime el texto.
Se recibe un fax mientras hay sobres cargados.
comenzar a imprimir sobres, puede recibir los faxes en la memoria e imprimirlos después de cargar de nuevo el papel normal. Véase “Recepción de faxes en memoria” en la página 145 e “Impresión de faxes recibidos en memoria” en la página 39.
Si no pudo retirar los sobres antes de que comenzara la impresión del fax, puede intentar reimprimir el fax. Véase “Reimpresión de faxes” en la página 40 para obtener instrucciones.
Compruebe
Antes de
Eliminación de tóner vertido
Si su ropa, la moqueta o una superficie tapizada se impregnan de tóner, elimínelo con un paño limpio humedecido con agua fría. Lave la ropa en agua fría. Si utiliza agua caliente o una secadora, el tóner se adhiere al tejido.
SP
Sugerencias y ayuda
71
72 3 Impresión
SP
4
Copia
Introducción
Cualquier persona puede hacer copias mediante el panel de control de la HP LaserJet 3150. Para usar el Asistente para documentos, el PC debe estar conectado directamente con la unidad.
En este capítulo, aparecen los iconos siguientes junto a un procedimiento cuando:
Puede hacerlo desde el panel de control de la unidad. Usar el panel de control suele ser el método más rápido.
Puede efectuarlo desde el PC (Asistente para documentos o software) si la unidad está conectada directamente con el PC. Use el Asistente para documentos o el software para llevar a cabo trabajos grandes de copia o para acceder a características como 2 o más páginas por hoja.
SP
No se puede copiar desde el software si la unidad está conectada a la red mediante un servidor de impresión HP JetDirect.
Introducción
73
Selección de elementos para copiar
Las indicaciones de selección de elementos son las mismas tanto para enviar por fax como par a copiar o e xplor ar. Véase “Selección de elementos para enviar por fax, copiar y explorar” en la página 17.
Carga de papel para la salida de copias
Puede hacer copias de elementos con tamaños a partir de una tarjeta de índice (3 x 5 pulg. o 76,2 x 127 mm) y hasta una hoja de tamaño Legal (8,5 x 14 pulg. o 216 x 356 mm). Las instrucciones de carga de estos elementos son iguales para todos los procesos, tanto para imprimir como para enviar por fax o copiar. Véase “Carga del soporte” en la página 58 para obtener instrucciones de carga.
Carga de elementos para copiar
Ya sea para enviar por fax, y a par a copiar,
ya para explor ar, el procedimiento de carga del documento es el mismo. Si el documento está impreso en un papel de gramaje normal (de 12 a 28 lb; de 46 a 105 g/m normales”. Si el documento es una transparencia, si utiliza una hoja portadora o si tiene un gramaje especial, véase “Para cargar elementos especiales”.
2
), véase “Para cargar elementos
Para cargar elementos normales
74 4 Copia
1 Ajuste las guías de la bandeja
de alimentación de documentos al tamaño del elemento que desea cargar.
2 Ponga un máximo de 30 páginas,
con la parte superior hacia delante y boca abajo, en la bandeja de alimentación de documentos.
Espere a que la HP LaserJet 3150 cargue la primera página.
SP
Para cargar elementos especiales
PRECAUCIÓN
Compruebe que usa una hoja de soporte cuando copie elementos frágiles o fotografías (véase la página
17). Los elementos frágiles que inserte sin protección pueden dañarse, y las fotografías pueden rayarse y perder sus acabados.
1
Ajuste las guías de la bandeja de alimentación de documentos al tamaño del elemento que desea cargar.
2
Busque la palanca de papel especial en el borde superior del panel de control y colóquela a la derecha.
PRECAUCIÓN
No mueva la palanca una v ez el escáner ha comenzado el envío de la página.
3
Cargue sólo una hoja cada vez, con la parte superior en primer lugar y boca abajo, en la bandeja de alimentación de documentos.
SP
Nota
Si desea cargar una tarjeta de visita, sitúela con el borde lugar.
Espere a que la HP LaserJet 3150 cargue la página.
Nota
Sitúe de nuevo la palanca de papel especial en la posición izquierda después de enviar elementos especiales. Si envía una pila de hojas normales con la palanca en la posición derecha, quizá se arrastren varias hojas de papel a la vez y que se produzcan atascos.
Carga de elementos para copiar
largo
en primer
75
Copia desde la unidad
La HP LaserJet 3150 funciona como una copiadora estándar, no tiene que tener software instalado o hacer que el PC haga las copias.
Normalmente, efectuar las copias mediante el panel de control de la HP LaserJet 3150 es el método más fácil y rápido. Puede ajustar la configuración de copiado y llevar a cabo la mayoría de las tareas de copiado con ayuda del panel de control. Sin embargo, como se explica en la sección siguiente, e xisten ciertas tareas especiales que sólo están disponibles con el Asistente para documentos.
Cómo hacer copias
Utilice este procedimiento para hacer las copias. Puede hacer hasta 99 copias de un documento de 30 páginas como máximo (en función del grosor de éstas). Si las páginas del documento tienen más de 356 mm (14 pulg.) de largo, sus copias se imprimen en varias hojas de papel.
Nota El ajuste predeterminado de fábrica para la clasificación es Sí.
Si la clasificación está activada, las distintas copias se imprimen como conjuntos. Por ejemplo, si desea hacer dos copias de un documento de tres páginas, las copias se imprimen con el orden: 1,2,3,1,2,3. Véase “Ajuste de la clasificación predeterminada” en la página 162 para obtener más información e instrucciones para cambiar ese valor .
76 4 Copia
Para hacer copias
1 Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
documentos. 2 Ajuste las opciones, como contraste o tamaño de la copia.
(Véase los procedimientos relacionados más adelante en este
capítulo.) 3 Si sólo va a hacer una copia, pulse C
- O -
Si va a realizar varias copias, introduzca el número de copias que
desee y pulse C La HP LaserJet 3150 comienza a realizar las copias. Si ha copiado
un elemento grueso, no olvide devolver la palanca de papel especial a la posición izquierda cuando haya terminado.
OPIAR
.
OPIAR
.
SP
Nota
Cuando se hacen varias copias con clasificación y se da el caso poco probable de que el documento no se almacene completamente en la memoria, sólo se imprime una copia y el panel de control indica el problema. Para resolverlo, intente hacer sólo una copia cada vez, desactive la clasificación o utilice el Asistente para documentos para efectuar las copias.
SP
Copia desde la unidad
77
Ajuste del contraste
El ajuste de contraste afecta a la luminosidad o la oscuridad de la copia realizada. Con el procedimiento siguiente sólo se cambiará el contraste del trabajo actual.
Nota Para cambiar el valor predeterminado del contraste, véase “Cambio
del contraste predeterminado” en la página 161.
Para ajustar el contraste
1 Pulse C
ONTRASTE
para mostrar el ajuste de contraste actual.
2 Utilice las teclas < y > para desplazarse por las opciones.
Puede seleccionar MÁS OSCURO, OSCURO, NORMAL (el valor
predeterminado), CLARO o MÁS CLARO. 3 Pulse I
NTRO/MEN
para guardar la selección.
Ú
Ajuste de la resolución
Normalmente, la HP LaserJet 3150 realiza las copias empleando la resolución Superfina Este ajuste es el óptimo para los elementos que contienen fundamentalmente texto. Cuando haga una copia de una fotografía o un gráfico, puede seleccionar el ajuste Fotografía para aumentar la calidad. El procedimiento siguiente permite cambiar la resolución a Fotografía sólo para el trabajo actual.
Para ajustar la resolución
1 Pulse R 2 Utilice las teclas < y > para desplazarse por las opciones hasta
que aparezca FOTOGRAFÍA. 3 Pulse I
ESOLUCIÓN
NTRO/MEN
para mostrar el ajuste de resolución actual.
para guardar la selección.
Ú
Nota Quizá desee cambiar la resolución a Fotografía si copia con frecuencia
documentos que contienen fotografías o gráficos en su mayor parte. Sin embargo, el cambio de la resolución predeterminada afecta también a los faxes . Véase “Cambio de la resolución predeterminada” en la página 160 y lea el análisis de la resolución predeterminada antes de cambiarla.
78 4 Copia
SP
Reducción o ampliación de copias
La HP LaserJet 3150 puede reducir las copias hasta el 50 % del tamaño original, o ampliarlas hasta el 200 %. También puede reducir o ampliar automáticamente de: Carta a A4, A4 a Carta y Legal a Carta. El procedimiento siguiente permite cambiar el ajuste de reducción o ampliación sólo para el trabajo actual.
Nota
Para cambiar el tamaño de copia que usa normalmente (el predeterminado), véase “Cambio del tamaño de copia predeterminado” en la página 164.
Además de los ajustes automáticos listados anteriormente, esta tabla muestra algunos de los valores de reducción y ampliación más comunes que podría definir mediante el ajuste manual en %.
Si desea que
un documento
de este tamaño:
Carta Legal 100
A4 Legal 100 Legal A4 83 Legal Ejecutivo 75
Se imprima en papel
de este tamaño:
Seleccione este
porcentaje:
Para reducir o ampliar las copias
1
Pulse I
2
Utilice las teclas < y > para seleccionar y pulse I
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
.
VALORES DE COPIAR
.
SP
3
Pulse > una vez para mostr ar la opción y pulse I
4
Escriba el tamaño al que desearía reducir o ampliar las copias de este trabajo. Puede seleccionar
CARTA A A4, A4 A CARTA
5
Pulse I
6
Si selecciona
NTRO/MENÚ
I
7
Pulse P
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
MANUAL (EN %)
.
ARAR/BORRAR
.
MANUAL (EN %), LEGAL A CARTA
100%
o
.
para guardar la selección.
, escriba un porcentaje y pulse
para salir de los ajustes del menú.
TAMAÑO COPIA SIGUIENTE
Copia desde la unidad
,
79
Copiado de páginas largas
Normalmente, la HP LaserJet 3150 interrumpe la alimentación de una página desde la bandeja del alimentador de documentos después de haber pasado 991 mm (39 pulg.) porque detecta que la página se podría haber atascado. Si desea copiar un elemento más largo, por ejemplo una pancarta, puede pasarlo por la HP LaserJet 3150 de una sola vez empleando uno de los procedimientos siguientes. El primer procedimiento afectará a todos los trabajos hasta que vuelva a cambiar el ajuste. El segundo procedimiento sólo afecta al trabajo actual. Las copias de páginas largas se imprimen en varias hojas de papel.
PRECAUCIÓN No intente introducir una hoja de papel de más de 356 mm de largo
a través de la bandeja de entrada de papel ni en la ranura de entr ada para hojas sueltas. Si lo hace, puede producir atascos.
Para copiar páginas largas con Enviar páginas largas
1 Pulse I 2 Utilice las teclas < y > para seleccionar CONFIGURACIÓN DE FAX
y pulse I
3 Utilice las teclas < y > para seleccionar FAXES SALIENTES y pulse
I
4 Utilice las teclas < y > para seleccionar ENVIAR PÁGINAS LARGAS
y pulse I
5 Utilice las teclas < y > para seleccionar y pulse I 6 Cargue el documento en la bandeja de alimentación
de documentos.
7 Introduzca el número de copias. 8 Pulse C 9 Después de efectuar la copia, vuelva a cambiar este ajuste en
NO para evitar errores de atascos de papel.
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
OPIAR
.
.
.
.
para iniciar la copia.
NTRO/MENÚ
.
80 4 Copia
Para copiar páginas largas
1 Cargue el documento en la bandeja de alimentación de documentos. 2 Cuando la página llega a la marca de 991 mm (39 pulg.), la
HP LaserJet 3150 emite un aviso sonoro y muestra ¿PÁGINA LARGA? INICIAR PARA CONTINUAR sólo durante unos segundos.
Pulse rápidamente I
3 Si no pudo pulsar I
retire el documento de la bandeja de alimentación de documentos y repita los pasos 1 y 2.
NICIAR
.
NICIAR
antes de que desapareciera el mensaje,
SP
Uso del Asistente para documentos: resumen
Si el PC está conectado directamente a la unidad, está encendido y ha instalado el software, aparece el Asistente para documentos cuando carga un documento en la bandeja del alimentador de documentos. Cuando se selecciona cualquier parte del Asistente para documentos, éste se activa y muestra los nombres de las funciones:
Seleccione aquí para hacer una copia
SP
Cuando selecciona ajuste del contraste. También tiene acceso a algunas funciones de copia especiales que no están disponibles en el panel de control, como la copia de dos o más páginas por hoja (N-arriba) y clasificar trabajos muy largos que no caben en la memoria de la HP LaserJet 3150.
Cuando se utiliza el Asistente para documentos en lugar del panel de control para hacer una copia se necesita más tiempo, porque el documento debe explorarse y almacenarse en el PC antes de poder copiarlo. Dado que el Asistente para documentos hace más lento el proceso de copiado, úselo solamente si desea utilizar las características especiales de copiado. Para obtener más información acerca de cómo utilizar el Asistente para documentos, seleccione
Ayuda
en el Asistente para documentos.
Copiar
, accede a las opciones de copia, como el
Uso del Asistente para documentos: resumen
81
Funciones sólo disponibles en el software
Las siguientes características de copiado sólo están disponibles si se copia con ayuda del Asistente para documentos.
Copia de dos o más páginas en una sola hoja (de 2-arriba a N-arriba).
Clasificación de trabajos grandes que no caben en la memoria de la HP LaserJet 3150.
Si tiene un elemento que desea copiar pero que se lee con dificultad, primero explórelo desde el escritorio de JetSuite Pro. Limpie la imagen e imprímala.
Sugerencias y ayuda
Esta sección contiene sugerencias y respuestas a las preguntas más habituales. Véase el capítulo 8, “Resolución de problemas y mantenimiento”, para obtener una lista completa de soluciones habituales para la calidad y el uso del copiado.
Qué debo hacer si...
82 4 Copia
Deseo usar más de una de las funciones de la HP LaserJet 3150 al mismo tiempo. Esta unidad está diseñada específicamente para
permitir varias tareas simultáneas, por ejemplo imprimir mientras se envía un fax.
Los trabajos también se almacenan en colas y se retienen hasta que finalizan otros. Por ejemplo, si se está recibiendo un fax mientras se imprime un documento, el fax se almacena en la memoria y se imprime automáticamente cuando finaliza el trabajo de impresión. Sólo en muy raras ocasiones la HP LaserJet 3150 puede quedarse sin memoria y cancelar un trabajo de manera que pueda terminar otro.
Véase “Características de procesos simultáneos” en la página 244 para obtener una lista completa de las características que puede usar al mismo tiempo.
SP
Las copias son demasiado claras o demasiado oscuras
. Imprima una página de prueba. Si se imprime correctamente, ajuste el contraste antes de copiar. Si no se imprime correctamente, compruebe el ajuste de la densidad de la impresora. Si la página de prueba ha salido demasiado clara, compruebe si tiene que cambiar el cartucho de tóner.
Se produce un atasco de papel durante la impresión de las copias.
Una vez haya eliminado el atasco, en la mayoría de los casos la HP LaserJet 3150 vuelve a imprimir la página atascada y termina el resto del trabajo. Cuando se complete el copiado del trabajo, compruebe si se han impreso todas las páginas.
SP
Sugerencias y ayuda
83
84 4 Copia
SP
5
Exploración
Introducción
La exploración es una función que se ejecuta mediante el software. La única tarea que se lleva a cabo desde la HPLaserJet 3150 es cargar el elemento a explorar . Este capítulo le mostrará cómo cargar elementos y describirá brevemente temas relacionados con la e xploración, como la forma de funcionar del software JetSuite Pro o cómo trabaja el reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En este capítulo, aparecen los iconos siguientes junto a un procedimiento cuando:
Puede hacerlo desde el PC si la unidad está conectada directamente a él. Puede utilizar el Asistente para documentos o el software para comenzar a explorar . En este capítulo también se describe un acceso directo para terminar la exploración desde el panel de control.
SP
Puede hacerlo desde el PC si la unidad está conectada a la red mediante un servidor de impresión HP JetDirect. Debe comenzar la exploración desde el software, pero en este capítulo también se describe un método de acceso directo para terminar la exploración desde el panel de control.
Para obtener más información e instrucciones sobre la exploración, seleccione el cuadro de diálogo
Ayuda
Asistente para documentos
en el
Ajustes de exploración
o en
.
Introducción
85
Selección de elementos para su exploración
Las indicaciones de selección de elementos son las mismas tanto para enviar por fax como para copiar o explorar un elemento. Véase “Selección de elementos para enviar por fax, copiar y explorar” en la página 17.
Carga de elementos para su exploración
Ya sea para enviar un fax, ya para copiar, ya para explorar, el procedimiento de carga del documento es el mismo. Si el documento está impreso en un papel de gramaje normal (de 12 a 28 lb; de 46 a 105 g/m “Para cargar elementos normales”. Si el documento es una transparencia, si utiliza una hoja portadora o si tiene
un gramaje especial, véase “Par a cargar elementos especiales”.
2
), véase
Para cargar elementos normales
1 Ajuste las guías de la bandeja
de alimentación de documentos al tamaño del elemento que
desea cargar.
2 Sitúe un máximo de 30 páginas,
con la parte superior hacia delante y boca abajo, en la bandeja de alimentación de documentos.
Espere a que la HP LaserJet 3150 cargue la primera página.
86 5 Exploración
SP
Para cargar elementos
especiales
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar una hoja portadora para explorar elementos frágiles y fotografías. Los elementos frágiles que inserte sin protección pueden dañarse y las fotografías pueden rayarse y perder sus acabados.
1
Ajuste las guías de la bandeja de alimentación de documentos al tamaño del elemento que cargar.
2
Busque la palanca de papel especial en el borde superior del panel de control y colóquela a la derecha.
PRECAUCIÓN
No mueva la palanca después de que la HP LaserJet 3150 haya comenzado a enviar la página.
3
Cargue sólo una hoja cada vez, con la parte superior en primer lugar y boca abajo, en la bandeja de alimentación de documentos.
SP
Nota
Para cargar una tarjeta de visita, sitúela con el borde
Espere a que la HP LaserJet 3150 cargue la página.
Nota
Sitúe de nuevo la palanca de papel especial en la posición izquierda tras enviar elementos especiales. Si envía una pila de hojas normales con la palanca a la derecha, quizá se arrastren varias hojas de papel y haya atascos.
Carga de elementos para su exploración
largo
en primer lugar.
87
Cómo iniciar una exploración
Puede iniciar una exploración desde el Asistente para documentos si el PC está conectado directamente a la unidad. Puede iniciar una exploración desde el escritorio del software de JetSuite Pro si la unidad está conectada directamente a su PC o en una red.
Uso del Asistente para documentos para explorar
Si el PC está conectado directamente a la unidad, el Asistente para documentos aparece en la pantalla del PC después de haber cargado un documento en la bandeja del alimentador de documentos. Cuando se selecciona cualquier parte del Asistente para documentos, éste se activa y muestra los nombres de las funciones: en ese momento, seleccione Explorar.
Seleccione aquí para iniciar una exploración
88 5 Exploración
Uso del escritorio de JetSuite Pro para explorar
Si la HP LaserJet 3150 está conectada a la red mediante un servidor de impresión HP JetDirect, debe iniciar la exploración mediante el escritorio de JetSuite Pro. Si la unidad está conectada directamente al PC puede usar el escritorio para iniciar una exploración. Abra el escritorio de JetSuite Pro:
Mediante el Administrador de programas en Windows 3.x o el menú Inicio en Windows 9
Con una doble selección en el icono de la HP LaserJet 3150 en la barra de tareas de Windows 9
Con una doble selección en el icono JetSuite Pro del escritorio de Windows 9
Una vez abierto el escritorio de JetSuite, seleccione el icono Explorar situado en la parte inferior de la ventana.
x
, NT 4.0 o 2000.
x
, NT 4.0 o 2000.
x
, NT 4.0 o 2000.
SP
Selección de un destino de exploración
Una vez haya iniciado la exploración desde el Asistente para documentos o desde el escritorio de JetSuite Pro, se abre el cuadro de diálogo Seleccione (el valor predeterminado), como destino de exploración.
Ajustes de exploración de HP LaserJet 3150
.
Explorar para el visor del escritorio de JetSuite
Explorar a texto o Explorar a archivo
Seleccione
Explorar para el visor del escritorio de JetSuite
si desea explorar el elemento para el software de JetSuite Pro y abrirlo en el visor de documentos. Desde allí, puede agregar anotaciones, guardar y almacenar un documento, limpiar el documento y enviarlo a imprimir, como fax, etcétera.
Seleccione
Explorar a texto
para documentos que contienen texto que desea editar con un programa de procesamiento de textos. Si el elemento contiene gráficos que desea utilizar, seleccione
Seleccione
Explorar para el visor del escritorio de JetSuite
Explorar a archivo
para guardar el documento como
archivo sin verlo en ese momento.
Modos de exploración habituales
En el cuadro de diálogo modo de exploración para su documento. A continuación aparecen los modos de exploración habituales.
Modo texto – El elemento se explorará a 300 ppp, lo que dará un tamaño de archivo relativamente pequeño. Utilícelo con documentos que contengan sólo texto o imágenes de línea.
Modo fotografía – El elemento se explorará a 300 ppp difuminado, lo cual origina un archivo de tamaño más pequeño que el creado con el modo fotográfico (alta calidad). Utilícelo para elementos que contengan una combinación de imágenes y texto o sólo imágenes que no necesiten la calidad más alta.
Modo fotografía (alta calidad) – El elemento se explorará a 300 ppp con 256 tonalidades de gris, lo cual origina un tamaño de archivo relativamente grande. Este modo requiere tiempos de exploración muy largos. Utilícelo para imágenes que necesiten la calidad de imagen más alta.
Modo de 600 ppp interpolado – El elemento se explora a 300 ppp, pero el software JetSuite Pro mejorará la imagen hasta 600 ppp agregando píxeles o información visual al archivo explorado.
Ajustes de exploración
puede elegir un
.
SP
Cómo iniciar una exploración
89
+
+
Terminación de la exploración
Después de que haya seleccionado un destino de exploración y ajustado otras opciones, inicie la exploración de una de las dos formas siguientes:
En el cuadro de diálogo Ajuste de exploración, seleccione Iniciar exploración.
En el cuadro de diálogo Ajustes de exploración, seleccione la casilla de verificación Usar botón inicio en el dispositivo. Después cargue el elemento a explorar en la HP LaserJet 3150 y pulse I
NICIO
en el panel de control.
Trabajo con elementos explorados en el visor
Cuando elige Explorar para el visor, la HP LaserJet 3150 inicia la exploración. Una vez completada la exploración, el elemento explorado aparece en el visor:
Añada anotaciones con las herramientas de esta barra
90 5 Exploración
Envíe por fax, imprima o realice otros procesos con estos iconos
En esta vista, puede resaltar textos u objetos, añadir enlaces de hipertexto o añadir notas adhesivas electrónicas a los elementos. A continuación figuran algunas posibilidades para trabajar con documentos .jsd en el visor:
Resaltar información importante en una página de periódico o un artículo de revista acerca de su compañía o una tendencia del mercado. Guardar el artículo como parte de su propio kit de prensa electrónico o enviar el artículo a un cliente, un contacto de prensa o un colega de otra ubicación, mediante un fax de PC o por correo electrónico.
Añadir notas a una propuesta y almacenarla para utilizarla más adelante.
Para ver este documento en el escritorio, cierre el documento por medio de Cerrar en el menú Archivo . Si se tr ata de un archivo n ue v o que no ha guardado anteriormente, asegúrese de indicar un nombre.
SP
Cómo guardar elementos explorados
Viñeta de un elemento explorado
Todos los elementos explorados para el software JetSuite Pro , y a contengan texto , ya gr áficos, o ambas cosas, se guardan como archiv os
gráficos
El escritorio y el visor permiten también enviar a otros programas los elementos explorados. Para obtener más información, véase “Utilización de iconos de enlaces” en la página 94. Para obtener más información sobre el uso del software JetSuite Pro y la función de exploración, véase la ayuda del software.
, con uno de estos formatos: .jsd, .exe , .tif, .dcx, .pcx o .bmp.
Utilización del escritorio
Cuando está en el software JetSuite Pro y no hay documento abierto, el escritorio muestra documentos de JetSuite, iconos de documentos con otros formatos de archivo admitidos y carpetas de archivos. Los documentos de JetSuite se muestran como viñetas (imágenes reducidas) o como nombres de archivos:
SP
Cómo iniciar una exploración
91
El escritorio permite ver y organizar los elementos explorados, así como los faxes que se envían o se reciben desde el PC. A continuación se enumeran algunas de las tareas que puede efectuar desde el escritorio:
Después de explorar tarjetas de visita de sus contactos, utilizar el escritorio para organizarlos en un archivo electrónico.
Explorar facturas y almacenarlas como un control electrónico de los gastos de su compañía.
Organizar los faxes recibidos como archiv o electrónico de contacto con los clientes (sólo para un usuario cuyo PC esté conectado directamente; los usuarios de red no pueden ver o utilizar opciones relacionadas con la recepción de faxes en el PC).
Si desea ver un documento de JetSuite (con la extensión de archivo .jsd) y desea añadir notas o resaltar partes, efectúe una doble selección en la viñeta o el nombre de archivo del elemento. El documento aparece en el visor. Los archivos HotSend.exe o .exe creados con el Controlador de captura de documentos también se abren en el visor, pero con pocas opciones disponibles.
Trabajo con tipos de archivo distintos de .jsd
Además de los archivos .jsd, en el escritorio puede ver archivos gráficos con los formatos siguientes: .tif, .jpg, .bmp, .dcx y .pcx. También puede ver documentos creados con programas como Word, Power Point y Excel.
92 5 Exploración
Cuando efectúa una doble selección sobre cualquier archivo distinto a .jsd o .exe, el archivo se abre con el programa asociado con esa extensión en su PC. Por ejemplo, un archivo que termina con la extensión “.doc”, podría abrirse en Word.
SP
Apilado y desapilado de archivos
Mediante uno de los tres métodos siguientes puede apilar documentos .jsd en el escritorio para combinarlos en un documento. También puede desapilar un documento página a página desde el visor de documentos.
Para apilar mientras borra documentos originales
Seleccione el documento que desea en la parte superior de la pila y arrástrelo hasta el documento en que desea dejarlo.
El primer documento que ha seleccionado se elimina y el nuevo documento combinado toma el nombre del segundo documento. Continúe hasta apilar todos los documentos que desee.
Para apilar mientras se conservan los documentos originales
Mientras mantiene pulsada la tecla C que desea en la parte superior de la pila y arrástrelo al otro documento.
Se conservan los documentos originales y el documento combinado se convierte en un nuevo documento.
Para apilar mientras se crea un nuevo documento combinado
TRL
, seleccione el documento
SP
1
En el escritorio, seleccione el primer documento que desea apilar.
2
Mientras mantiene pulsada la tecla C de los documentos que desea incluir en la pila.
3
En el menú archivos se apilan en el orden en que los selecciona.
4
Cuando se abra el cuadro de diálogo el nuevo archivo.
Archivo
seleccione
TRL
, seleccione el resto
Combinar archivos
Guardar como
. Los
, nombre
Para desapilar páginas de un documento
1
Abra el documento en el visor de documentos.
2
Con la página que se debe cortar o copiar de este documento a la vista, ejecute una de las operaciones siguientes:
• Para mover o eliminar la página, en el menú
seleccione
• Para mover una copia de la página, en el menú
seleccione
3
Para mover una página o una copia de una página, vaya a la ubicación, en este documento o en otro, donde desee incluirla. En el menú
Cortar
Copiar
Página
.
.
, seleccione
Pegar
.
Cómo iniciar una exploración
Página
Página
,
,
93
Utilización de iconos de enlaces
Puede enviar elementos explorados y faxes a otras funciones y programas. Los iconos de estas funciones y programas aparecen en la barra de herramientas Administrador, que se encuentra en la parte inferior del escritorio o de la ventana del visor. La barra de herramientas Administrador contiene los enlaces de las funciones de impresión, fax, copiado y exploración. El conjunto de enlaces que aparecen para los distintos programas depende de qué programas compatibles estaban instalados en el PC cuando se instaló el software JetSuite Pro. A continuación se enumeran algunos de los enlaces que se muestran automáticamente:
Imprimir – Con un elemento resaltado, seleccione este icono
para imprimirlo.
Fax PC – Con un elemento resaltado, seleccione este icono par a
enviar por fax el elemento. Se inicia el programa Fax PC y puede rellenar el nombre y número de fax del receptor , agregar una hoja de portada (opcional) e iniciar el fax.
Copia PC – Seleccionando este icono se inicia una copia de un
elemento en la bandeja del alimentador de documentos. Este icono no está visible para los usuarios si la unidad está conectada a la red mediante el servidor de impresión HP JetDirect.
Explorar – Cuando selecciona este icono, inicia una e xploración
de un elemento cargado en la bandeja del alimentador de documentos.
Configurar – Seleccionar este icono permite acceder a ajustes
de configuración para el software y la HP LaserJet 3150.
94 5 Exploración
Correo – Si dispone de un programa de correo electrónico
compatible, estará disponible este icono y puede seleccionarlo para enviar como correo electrónico un elemento seleccionado. Se pedirá que especifique si envía o no el elemento con un visor de documentos portátil, y el elemento aparecerá entonces como un archivo adjunto en un nuevo mensaje de correo electrónico.
Procesador de textos – Si dispone de uno de los progr amas de
procesamiento de textos compatibles (hay una lista en el archivo Léame), aparece un icono para ese programa. Cuando se elige un elemento y se selecciona este enlace, se utiliza en primer lugar el software de OCR para convertir el texto de la imagen en texto para su edición. A continuación, el texto convertido se abre como un archivo sin nombre en el programa de procesamiento de textos que está asociado al enlace. Véase “Acerca del software de OCR” en la página 97 para obtener más información.
SP
OCR
Seleccione uno de los iconos para iniciar
– Si selecciona este icono con un elemento resaltado, el elemento se abre en el software de OCR, donde puede convertirlo en texto editable y después guardar el texto convertido como tipo de archivo para su programa de procesamiento de textos. Después puede abrir el archivo en el programa de procesamiento de textos. Véase “Acerca del software de OCR” en la página 97 para obtener más información.
Si está utilizando un programa de OCR distinto al programa de OCR Readiris que se incluye y es compatible con el software de JetSuite, puede cambiar este enlace para abrir el otro programa de OCR. Véase “Personalización de la barra de herramientas Administrador” en la página 96.
Otros programas
– Si dispone de otro tipo de programas compatibles, como programas de edición de imágenes o de hojas de cálculo, se crean enlaces para ellos. En este caso, puede utilizar los iconos para enviar los elementos explorados (o recibidos por fax) a estos programas.
Para utilizar un icono de enlace
El uso de todos los iconos es muy sencillo. En la barra de herramientas a la función o el programa que desea utilizar. Seleccione en primer lugar un elemento en el escritorio y seleccione el icono que desea.
Administrador
, seleccione el icono que corresponde
Nota
SP
Se inicia la tarea que corresponde al icono o se abre el programa que corresponde al icono y el elemento seleccionado aparece como un archivo sin nombre.
En el escritorio, los iconos de los enlaces también pueden activarse “arrastrando” y soltando un elemento sobre el icono.
Cómo iniciar una exploración
95
Personalización de la barra de herramientas Administrador
Los enlaces para funciones como la impresión y el envío de faxes aparecen siempre en la barra de herramientas Administrador. La barra de herramientas Administrador muestra también iconos de enlace para seis programas como máximo, que tienen que ser compatibles con el software de JetSuite. Si dispone de más de seis programas compatibles o si no desea ver más que los enlaces que se muestran actualmente, puede modificar los enlaces que se muestran.
Para personalizar la barra de herramientas Administrador
1 Seleccione con el botón derecho la barra de herramientas
Administrador. Aparece una lista de los programas que tiene
y son compatibles con el software de JetSuite.
2 Seleccione hasta seis iconos de enlace para los programas que
desea que aparezcan y seleccione Aceptar.
Exploración de texto con OCR
96 5 Exploración
Cuando está explorando un elemento y elige Explorar en el Asistente para documentos o en el software de JetSuite Pro, selecciona la opción Explorar a texto y selecciona Iniciar exploración, el software de JetSuite Pro inicia la exploración con los mejores ajustes para el texto. Después, el software de OCR convierte el texto en editable. Cuando el software de OCR ha completado la operación, el texto conv ertido se abre como un archivo sin título en el programa de procesamiento de textos. Dado que las conversiones de OCR no dan siempre un resultado perfecto, revise cuidadosamente el texto convertido.
SP
Acerca del software de OCR
Los elementos explorados se procesan como imágenes en el PC. El texto del elemento explorado no puede editarse con un programa de procesamiento de textos si no se procesa previamente con un software de OCR. La HP LaserJet 3150 se entrega con software de OCR, que se instala con el resto del software.
Después de abrir el software de OCR, éste descarta los gráficos y compara todos los caracteres del texto con una biblioteca de caracteres programados. Después de finalizar, el texto convertido se abre en el programa de procesamiento de textos o de hoja de cálculo que haya especificado.
Puede abrir el software de OCR con uno de los métodos siguientes:
En el Asistente para documentos, seleccione seleccione
Desde el visor o con un elemento seleccionado en el escritorio,
Explorar a texto
.
Explorar
y
seleccione el icono de enlace en la barra de herramientas
Administrador
de sus programas de procesamiento de textos
o de hojas de cálculo.
Desde el visor o con un documento seleccionado en el escritorio, seleccione el icono de OCR de la barra de herramientas
Administrador
.
Tenga en cuenta que esta tecnología no es perfecta. Revise cuidadosamente el documento convertido para comprobar si el software de OCR ha interpretado correctamente los caracteres.
SP
Cómo iniciar una exploración
97
Selección de documentos para procesarlos con el OCR
Generalmente, los documentos que contienen texto escrito con tipos de letra estándar se convierten correctamente. Las hojas de cálculo, formularios y elementos que contienen texto manuscrito, gráficos o tablas proporcionan peores resultados con el OCR. Para obtener los mejores resultados con el software de OCR, realice las operaciones siguientes:
Procese sólo páginas que tengan un texto bien definido y claro. Las letras que presentan áreas vacías, que están “sangradas” parcialmente en los bordes o que aparecen unidas a otras letras no se procesan correctamente con el software de OCR. Recuerde que las palabras subrayadas y las que se encuentran cerca de elementos no textuales, por ejemplo gráficos, tampoco proporcionan buenos resultados con el OCR.
Procese sólo páginas que contengan texto con un tamaño de 9 puntos o más.
Para obtener más información sobre el uso del software de OCR, consulte la ayuda del software. Si tiene problemas con el software de OCR, véase el capítulo 8, “Resolución de problemas y mantenimiento”, o la ayuda del software.
98 5 Exploración
SP
Loading...