Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin consentimiento
previo y por escrito, salvo lo permitido
por las leyes de copyright.
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios
sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos
y servicios de HP se definen en las declaraciones de garantía expresas que se
incluyen con dichos productos y servicios.
Nada de lo que aquí conste constituye una
garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores técnicos o de edición
u omisiones aquí contenidos.
Edition 1, 1/2004
Productos pertinentes:
J7934A, J6057A
Marcas comerciales
Microsoft®, MS-DOS®, Windows®,
Microsoft Windows NT
®
son marcas
comerciales o registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos. NetWare
®
y Novell
Novell Corporation. IBM
marcas registradas de International
Business Machines Corp. Ethernet es
marca registrada de Xerox Corporation.
PostScript
Systems, Incorporated. UNIX
son marcas registradas de
®
es marca comercial de Adobe
®
, AIX® son
®
es marca
registrada de Open Group.
Seguridad
Antes de instalar y utilizar este producto,
compruebe las marcas y las instrucciones
de seguridad.
Símbolo del manual de
instrucciones: Si el producto
!
está marcado con este símbolo,
consulte los manuales del
mismo para protegerlo de
posibles daños.
ADVERTENCIA: Indica una situación
de peligro que puede causar lesiones.
PRECAUCIÓN: Indica una situación
de peligro que puede dañar el equipo o
los datos.
No continúe cuando encuentre una marca
de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN
hasta que no haya comprendido la situación
de peligro y haya tomado las medidas
adecuadas.
Los servidores de impresión internos EIO HP Jetdirect son tarjetas
de interfaz de red para impresoras de Entrada/Salida mejorada (EIO)
de Hewlett-Packard y productos MFP (periféricos multifuncionales).
Con un servidor de impresión HP Jetdirect, podrá conectar y compartir su impresora en cualquier lugar dentro de una red e imprimir con
velocidad de red.
Los servidores de impresión EIO HP Jetdirect admiten la conexión a
redes Fast Ethernet (IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-TX). El servidor
de impresión dispone de un único puerto de conexión RJ-45 para
conectarlo a una red mediante un cable de red de par trenzado no
blindado. Consulte la Figura 1-1.
Figura 1-1 Servidor de impresión EIO HP Jetdirect
Al conectarlo y encenderlo, el servidor de impresión negocia
automáticamente con su red para operar a una velocidad de
conexión de 10 o de 100 Mbps, y para comunicarse en modo
dúplex simultáneo o semidúplex. Sin embargo, se puede
configurar manualmente la conexión mediante el panel de
control de la impresora u otras herramientas de configuración
una vez establecida la comunicación de red.
ESWW
Introducción 6
La Figura 1-2 presenta una ilustración de una red normal provista
de un servidor de impresión EIO HP Jetdirect.
Figura 1-2 Instalación típica de los servidores de impresión HP Jetdirect
EIO HP Jetdirect
Configurar la impresora de red es sencillo si se emplea el servidor
de impresión HP Jetdirect.
● Instale el hardware del servidor de impresión HP Jetdirect y
conecte la impresora a la red.
● Use el software de instalación en red para configurar el servidor
de impresión para las comunicaciones de red y agregar la impresora a cada sistema informático que vaya a enviar trabajos de
impresión directamente a la impresora.
Para obtener instrucciones detalladas, consulte el Capítulo 2.
ESWW
Introducción 7
Requisitos previos
● Impresora HP con una ranura EIO disponible.
Suponemos que dispone de una impresora EIO HP que funciona
correctamente. Utilice la documentación que se suministra con
la impresora para montarla y probarla.
● Una red de trabajo con una conexión de red disponible y cables
de red con conectores RJ-45.
Suponemos que dispone de una red de trabajo que a su vez
dispone de una conexión de red para la impresora. Una red
de trabajo se compone de varios equipos que pueden compartir
archivos y otros recursos entre sí a través de cables de red.
● El controlador de software de la impresora (para sistemas
de Windows).
Al usar el CD-ROM que se suministra con su impresora prepa-
rada para trabajar en red, el software de instalación de la red
incluye el controlador.
Al utilizar el CD-ROM de HP Jetdirect para instalar una impresora de red, necesitará obtener el controlador. Puede obtener el
controlador de la impresora de una de las siguientes fuentes:
■ El CD-ROM del sistema de impresión suministrado
con la impresora
■ La página Web de asistencia de Hewlett-Packard:
http://www.hp.com/go/support
■ La característica de descarga automática del controlador
del Asistente para la instalación de Hewlett-Packard
del CD-ROM de HP Jetdirect. (Si tiene acceso a Internet,
el software de instalación de impresoras del CD-ROM
de HP Jetdirect puede descargarse automáticamente
e instalar el controlador de la impresora.)
ESWW
Introducción 8
NotaEl Asistente para la instalación de Hewlett-Packard
requiere la existencia de un archivo de controlador
de la impresora con la extensión correcta (*.inf) para
poder llevar a cabo la instalación. Con frecuencia se
hace referencia a los controladores correspondientes
como los controladores “Agregar impresora” o los
controladores de la impresora “Usuario corporativo”.
● Para otros sistemas, consulte el resumen de herramientas de
instalación de software del Apéndice B
.
Obtención de ayuda
Para obtener información adicional o sobre temas avanzados,
consulte otra documentación sobre este producto que se proporciona
en formato electrónico en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Para ver las notas de la entrega, consulte el archivo “Léame” que
se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM de HP Jetdirect.
Para obtener asistencia telefónica o en la página Web, consulte la
información sobre el servicio de asistencia de Hewlett-Packard que
se encuentra en el Apéndice F
.
NotaPara obtener asistencia telefónica gratuita
en Estados Unidos y Canadá, llame al
siguiente número del servicio de asistencia
de Hewlett-Packard:
1-800-HPINVENT (1-800-474-6836)
Para obtener una lista actualizada de
los números de teléfono de los centros de
asistencia de Hewlett-Packard en todo el
mundo y de los servicios que ofrecen, visite:
http://www.hp.com/support/support_assistance
ESWW
Introducción 9
2
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN Las tarjetas de HP Jetdirect contienen com-
ponentes electrónicos que podrían resultar
dañados por electricidad estática si se
produjera una descarga electrostática (ESD).
Para evitar daños por descargas electrostáticas,
toque con frecuencia cualquier superficie metálica
de la impresora. Para este fin, también se puede
utilizar una pulsera de conexión a tierra (o un
dispositivo similar). Tenga cuidado al manipular la
tarjeta en todo momento. Evite el contacto con componentes electrónicos o rutas de circuitos.
Comprobación del funcionamiento de
la impresora
Para comprobar si su impresora funciona correctamente, imprima
una página de configuración de la impresora. La página de configuración de la impresora mostrará el estado operativo de
la impresora.
Los pasos que deben seguirse para imprimir una página de configuración de la impresora varían en función de cada modelo. En la
mayoría de las impresoras que tienen panel de control, aparece un
diagrama de menús para navegar por los del panel de control. Para
imprimir una página de configuración, consulte la documentación
que acompaña a su impresora, donde encontrará instrucciones
específicas.
NotaEl nombre de la página de configuración de la
ESWW
impresora también puede variar dependiendo del
modelo. Por ejemplo, las impresoras HP DesignJet
tienen una “Service Configuration print” (impresión
de configuración de servicio) que muestra información sobre su estado.
Procedimiento de instalación 10
Desconexión de la impresora.
Instalación del hardware
Figura 2-1 Desconecte la impresora; instale y conecte la tarjeta
RJ-45
1. Apague la impresora y extraiga su cable de alimentación.
2. Busque una ranura libre para E/S mejorada (EIO) de
Hewlett-Packard (generalmente se halla en la parte
posterior de la impresora).
NotaEn las impresoras con varias ranuras EIO,
se puede instalar el servidor de impresión
en cualquier ranura EIO de la impresora HP.
3. Si la ranura tiene una cubierta, retírela.
4. Inserte la tarjeta del servidor de impresión. Alinee la tarjeta con
los carriles-guía de la ranura.
5. Presione la tarjeta en la ranura hasta que quede bien asentada
y apriete ambos tornillos de sujeción un poco cada vez hasta que
los dos queden bien sujetos.
6. Conecte el cable de red a la tarjeta mediante el puerto conector
RJ-45.
7. Encienda la impresora.
ESWW
Procedimiento de instalación 11
Comprobación del funcionamiento
del servidor de impresión Jetdirect
1. Imprima una página de configuración del Jetdirect y revise los
mensajes de estado.
En la mayoría de las impresoras HP LaserJet, se imprimirá
automáticamente una página de configuración del Jetdirect
cuando imprima una página de configuración de la impresora.
En las impresoras HP DesignJet, los datos de configuración del
Jetdirect aparecerán en la impresión de configuración de servicio.
2. En la primera sección de la página de configuración del Jetdirect,
busque el mensaje de estado “TARJETA E/S PREPARADA”.
Consulte la Figura 2-2
Esta sección de la página de configuración también incluye
información específica sobre el producto, como por ejemplo:
■ El número de producto del HP Jetdirect
■ El número de revisión del firmware
■ La dirección de hardware de la LAN (MAC)
■ El número de identificación del fabricante
NotaSi desea una descripción de otros mensajes que
pueden aparecer en la página de configuración
de Jetdirect, consulte la Guía del administrador
de HP Jetdirect que encontrará en el CD-ROM
de HP Jetdirect.
.
3. Si aparece el mensaje TARJETA E/S PREPARADA, significa
que la tarjeta se ha instalado correctamente. Remítase a
Configuración de Jetdirect con sus parámetros de red (sólo en
caso necesario).
Si no aparece el mensaje TARJETA E/S PREPARADA,
compruebe si ha:
■ Instalado correctamente el servidor de impresión
y conectado bien el servidor de impresión a la red.
■ Comprobado que la red funciona correctamente.
Puede apagar la impresora y volverla a encender para
reinicializar el servidor de impresión e intentarlo de nuevo.
ESWW
Procedimiento de instalación 12
NotaConsulte el Capítulo 3 en esta guía si necesita
información sobre la configuración de las
conexiones y para resolver problemas.
Si persisten los problemas, consulte la Guía del administrador de HP Jetdirect correspondiente a este modelo de servidor de
impresión que se suministra en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Figura 2-2 Ejemplo de página de configuración de HP Jetdirect
TARJETA E/S PREPARADA
ESWW
Procedimiento de instalación 13
Configuración de Jetdirect con
sus parámetros de red (sólo en
caso necesario)
Si su red exige configurar los parámetros de red del servidor de
impresión antes de incorporar la impresora a sus sistemas de red,
puede hacerlo ahora.
Sin embargo, en la mayoría de los casos, puede saltarse esta sección.
También puede pasar directamente a Incorporación de la impresora
a un sistema o servidor de red. Utilice el software de instalación en
red para configurar los parámetros básicos de la red en el servidor
de impresión y añadir la impresora a la configuración de su sistema.
Herramientas de configuración
● En los sistemas con
Microsoft Windows,
use el software de configuración de red incluido
en el CD-ROM que se
entrega junto con la
impresora (recomendado),
(Recomendado) Use el
CD-ROM de su impresora
preparada para trabajar
en red.
En caso contrario, utilice el
CD-ROM de HP Jetdirect.
o bien el del CD-ROM
de HP Jetdirect que
acompaña al servidor de impresión. Este software le permitirá
configurar el servidor de impresión para operar en su red e
incorporar la impresora a su sistema. Consulte Incorporación de
la impresora a un sistema o servidor de red.
NotaEs posible que el software del CD-ROM de la
impresora no permita configurarla en Novell
NetWare o en otras redes. Para saber qué redes
admite, consulte la documentación de su impresora.
● En las redes TCP/IP,
use un examinador Web
para acceder al servidor
Web que incorpora el
servidor de impresión
HP Jetdirect. Las páginas
Web del servidor de
impresión le permitirán
configurar los parámetros
de la red.
ESWW
Procedimiento de instalación 14
Si desea obtener más información, consulte la Guía del
+ XXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXXXX
+ XXXXXXXX
administrador de HP Jetdirect que se incluye en el CD-ROM
de HP Jetdirect.
● Use el panel de control de
la impresora (en aquellas
que admiten panel de
control) para configurar
MENUS
+ XXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXXXX
+ XXXXXXXX
?
los parámetros básicos de
la red en el servidor de
impresión. Consulte el
Apéndice C
para obtener
más información.
● En las redes TCP/IP, use un
método de configuración avanzada como BootP, DHCP, Telnet
o los comandos “arp” y “ping”.
Si necesita instrucciones al
P
t
o
o
B
P
C
H
D
s
-
p
r
a
t
e
n
l
e
T
respecto, consulte la Guía del
administrador de HP Jetdirect
correspondiente a este servidor
de impresión, que se incluye en
el CD-ROM de HP Jetdirect.
● Utilice el software de gestión de impresoras HP (como HP Web
Jetadmin) u otras utilidades de red para configurar los parámetros
de la red. El software de configuración y gestión de las impresoras
HP se puede descargar de la página de asistencia en línea de HP:
http://www.hp.com/support/net_printing
NotaDespués de configurar el servidor de impresión con
los parámetros de la red, los valores de configuración
se guardan y se conservan aunque la impresora se
apague y se vuelva a encender.
ESWW
Procedimiento de instalación 15
Incorporación de la impresora a un
sistema o servidor de red
Una vez configurada la impresora para su correcto funcionamiento
en la red, puede agregarla a cada equipo que vaya a enviar trabajos
de impresión directamente a la impresora. Para agregar la impresora
a la configuración de su sistema, debe utilizar el software de instalación de impresoras en red correspondiente al sistema. Para ver un
resumen del software de instalación HP, consulte el Apéndice B
Figura 2-3 Adición de una impresora a la configuración de su sistema
Para los sistemas de Windows, tenga en cuenta lo siguiente:
.
● La instalación de la impresora puede resultar más fácil si utiliza
el CD-ROM suministrado con la impresora preparada para trabajar en red en lugar del CD-ROM de HP Jetdirect.
● El CD-ROM de HP Jetdirect no contiene el software del contro-
lador de la impresora, el cual debe estar disponible para instalar
y utilizar la impresora. Para obtener e instalar el controlador
de la impresora correspondiente a su impresora, utilice una de
estas fuentes:
■ El CD-ROM suministrado con la impresora.
■ La asistencia en línea de Hewlett-Packard:
http://www.hp.com/go/support
■ La característica de descarga automática del controlador que
.
ofrece el asistente de instalación del CD-ROM de HP Jetdirect
(cuando ejecute el asistente, el acceso a Internet debe estar
activo).
ESWW
Procedimiento de instalación 16
NotaSi utiliza el CD-ROM de HP Jetdirect para instalar
dispositivos MFP o All-in-One, algunas características (distintas a la impresión) podrían no estar
disponibles.
Esta sección ofrece información sobre el uso del software del
CD-ROM de HP Jetdirect.
Redes Microsoft o Novell NetWare
Para instalar la impresora en un sistema compatible con Windows
mediante la utilidad del CD-ROM de HP Jetdirect:
1. Inserte el CD-ROM de HP Jetdirect en la
unidad correspondiente.
2. Espere a que la utilidad de instalación se
inicie automáticamente. Si fuese necesario,
ejecute SETUP.EXE desde el directorio
raíz del CD-ROM.
3. Cuando se ejecute la utilidad del CD-ROM, seleccione Instalar.
De este modo, se ejecuta un asistente de instalación.
ESWW
Procedimiento de instalación 17
4. Siga las instrucciones de las pantallas.
NotaEl asistente de instalación de impresoras se ejecuta
desde el CD-ROM. Copia los archivos en un directorio
temporal del sistema y los borra al terminar.
Si desea instalar y ejecutar una versión actual del
asistente desde el disco del sistema, visite la página
Web de asistencia en línea de HP en:
http://www.hp.com/support/net_printing
5. Cuando se lo indique el sistema, imprima una página de prueba
para comprobar la instalación de la impresora.
■ Si la página de prueba se imprime correctamente, ha termi-
nado de instalar la impresora en este sistema informático.
Si este sistema es un servidor, consulte la sección Redes
cliente-servidor que encontrará más adelante.
■ Si la página de prueba no se imprime, lleve a cabo las tareas
de resolución de problemas indicadas por el asistente. Haga
clic en Ayuda para obtener más información. También puede
seleccionar Ayuda para la conexión a redes de la pantalla
principal de la utilidad de instalación del CD-ROM.
Si desea obtener información adicional acerca de la resolución
de problemas, consulte la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect de este servidor de impresión. Si
desea obtener más información para acceder a los documentos
del CD-ROM de Jetdirect, consulte la sección Para ver los
documentos del CD-ROM.
Redes cliente-servidor
Después de configurar la impresora en el servidor, deberá configurar
los clientes de la red para que puedan acceder a la impresora a través
del servidor. Los procedimientos dependen del sistema operativo de
red y de las utilidades disponibles para los clientes específicos.
Por ejemplo, si la impresora se instala y comparte en un servidor
Microsoft, los clientes Windows deberán utilizar las utilidades
Agregar impresora o Entorno de red para tener acceso a la impresora.
Si desea más información, consulte la documentación y la información de ayuda proporcionadas con el sistema operativo de red.
ESWW
Procedimiento de instalación 18
Redes UNIX
En los sistemas HP-UX y Sun Solaris, utilice el software Instalador
de impresora HP Jetdirect para UNIX que se incluye en el CD-ROM
de HP Jetdirect. Dicho software se encuentra en el directorio /UNIX
del CD-ROM.
Encontrará instrucciones detalladas de instalación e información
adicional en los archivos de texto y en la documentación que se
incluye en el directorio /UNIX del CD-ROM.
Encontrará información detallada acerca de la resolución de problemas de HP Jetdirect y una descripción de los mensajes de
la página de configuración para este servidor de impresión
HP Jetdirect en la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect. Si desea obtener más información para acceder a los
documentos del CD-ROM de Jetdirect, consulte la sección Para ver
los documentos del CD-ROM.
Redes Apple Mac OS
Para la configuración y gestión de impresoras en redes AppleTalk,
emplee la Utilidad HP LaserJet que se encuentra en el CD-ROM de
HP Jetdirect (para los sistemas Mac OS 9.x y X 10 Classic Mode).
Siga estos pasos para instalar el software:
1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente y espere a que
el icono del CD-ROM de HP Jetdirect aparezca en pantalla.
2. Haga doble clic en el icono del CD-ROM de HP Jetdirect para
mostrar los elementos de la ventana Jetdirect.
3. Haga doble clic en el icono de instalación de software de
HP LaserJet para el idioma que desee. A continuación, siga
las instrucciones de la pantalla.
Para ejecutar y utilizar el software, consulte los archivos de ayuda
que acompañan al software. Encontrará información adicional en
la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect
correspondiente a este servidor de impresión, que se incluye en el
CD-ROM.
Para instalar la impresora en los sistemas Mac OS X 10.2, también
puede utilizar las herramientas siguientes de Print Center (centro
de impresión): AppleTalk, IP Printing (para impresión LPD) y Rendezvous (sólo para los servidores de impresión HP Jetdirect 615n).
ESWW
Procedimiento de instalación 19
Para ver los documentos del CD-ROM
Varios documentos del servidor de impresión HP Jetdirect, incluida
la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect,
están disponibles en el CD-ROM tanto en formato de Adobe Acrobat
Reader (*.pdf) como en formato de examinador Web (*.htm). Para
los sistemas Windows compatibles, es posible tener acceso a estos
documentos mediante la utilidad del CD-ROM.
1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.
2. Espere a que la utilidad de instalación se inicie automáticamente.
Si fuese necesario, ejecute SETUP.EXE desde el directorio raíz
del CD-ROM de HP Jetdirect.
3. Seleccione Documentación. A continuación, seleccione su
producto de HP Jetdirect y consulte los documentos deseados.
4. Haga clic en el modelo de su servidor de impresión y,
a continuación, en el documento que desee consultar.
Para los documentos en formato de Adobe Acrobat (*.pdf), es
necesario disponer de Adobe Acrobat Reader 4.0 o posterior.
Si desea descargar una copia de este programa, visite el sitio
Web de Adobe:
NotaPara otros sistemas operativos compatibles, puede
acceder a los archivos de documentación directamente desde el directorio \DOCS del CD-ROM.
Para el formato de Adobe Acrobat (*.pdf), el programa Acrobat Reader de Adobe debe estar instalado y
disponible en su sistema.
Si tiene dificultades para ver los documentos *.pdf,
debe obtener de Adobe Systems Incorporated la
última versión publicada de Acrobat Reader.
ESWW
Procedimiento de instalación 21
3
Herramientas para la resolución
de problemas
Página de configuración de
HP Jetdirect
Como se muestra en el Capítulo 2, la página de Configuración de
Jetdirect presenta amplia información sobre el estado del servidor
de impresión. Se trata de una herramienta de diagnóstico importante, sobre todo si no se dispone de comunicación de red con el
servidor de impresión.
En la mayoría de las impresoras HP LaserJet, se imprimirá automáticamente una página de configuración del Jetdirect cuando
imprima una página de configuración de la impresora. En las
impresoras HP DesignJet, los datos de configuración del Jetdirect
aparecerán en la impresión de configuración de servicio. Consulte
la documentación de la impresora sobre cómo imprimir una página
de configuración de la impresora.
Para interpretar y utilizar los mensajes de la página de configuración
de Jetdirect, consulte la Guía del administrador de HP Jetdirect que
encontrará en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Configuración de la conexión
10/100Base-TX
Los servidores de impresión Jetdirect 10/100Base-TX funcionan a
velocidades de conexión de red de 10 ó 100 Mbps mediante canales
de transmisión de dúplex simultáneo y semidúplex. De forma predeterminada, el servidor de impresión intentará negociar automáticamente el funcionamiento de su conexión con la red.
Si se conecta a interruptores y concentradores de red que no admiten
negociación automática, el servidor de impresión se configurará por
sí solo con el modo de funcionamiento a 10 Mbps o a 100 Mbps en semidúplex. Por ejemplo, al conectarlo a un concentrador de 10 Mbps
sin negociación, la tarjeta del servidor de impresión se configurará
automáticamente para funcionar a 10 Mbps en semidúplex.
ESWW
Herramientas para la resolución de problemas 22
Si el servidor de impresión no puede conectarse a la red por
negociación automática, puede configurar manualmente el
funcionamiento de la conexión siguiendo uno de estos métodos:
● El panel de control de la impresora (si existe).
Consulte el Apéndice C
● Ejecutando el servidor Web incorporado en el servidor
para obtener más información.
de impresión Jetdirect.
● Accediendo a la interfaz de Telnet en el servidor de
impresión Jetdirect.
● Utilizando un archivo de configuración TFTP (Trivial File
Transfer Protocol) que haya descargado de un servidor BootP
o DHCP, por ejemplo.
LED de la velocidad de conexión
El servidor de impresión HP Jetdirect cuenta con dos indicadores
luminosos (LED) situados cerca del conector RJ-45. Éstos indican
la velocidad de conexión del servidor de impresión (10 Mbps o
100 Mbps).
Estado del
LED
ApagadoNo conectado
ActivadoConexión es-
Descripción
tablecida a la ve locidad indicada
(10 ó 100 Mbps)
LED
Resolución de problemas con la conexión
Si el servidor de impresión HP Jetdirect no puede conectarse a la red:
● se apagarán los dos LED de velocidad de conexión (10 y 100)
● en la página de configuración de Jetdirect aparecerá el mensaje
de error “PÉRDIDA PORTADORA”.
ESWW
Herramientas para la resolución de problemas 23
NotaEl servidor de impresión HP Jetdirect 10/100Base-
TX podría necesitar un máximo de 10 segundos para
establecer una conexión en la red.
Pruebe con los siguientes procedimientos de resolución de problemas:
● Compruebe las conexiones de los cables.
● Configure directamente los parámetros de conexión 10/100TX
del servidor de impresión (por ejemplo, desde el menú EIO del
panel de control de la impresora). Compruebe que la configuración del dispositivo de red que se está conectando (un conmutador de red, por ejemplo) sea la adecuada. Por ejemplo, si
establece el funcionamiento dúplex simultáneo de 100Base-TX
para el servidor de impresión, el puerto del conmutador de red
también debe establecerse de la misma manera. Apague y vuelva
a encender la impresora para reinicializar la configuración.
● En la página de configuración de Jetdirect, compare la configu-
ración de los siguientes parámetros:
ParámetroPosibles mensajes para tarjetas 10/1 00T X
SELECCIÓN DE PUERTO: RJ-45
CONFIG. DE PUERTO:100TX HALF (SEMIDÚPLEX), 100TX FULL
(DÚPLEX SIMULTÁNEO), 10BASE-T HALF
(SEMIDÚPLEX), 10BASE-T FULL (DÚPLEX
SIMULTÁNEO)
NEGOCIACIÓN AUTOM.:ACT. (negociación automática activada) o
DES. (negociación automática desactivada;
la configuración de 10/100TX se ha establecido
manualmente)
Si desea más información acerca de otros parámetros de configuración y mensajes de la página de configuración de Jetdirect, consulte la Guía del administrador de HP Jetdirect que encontrará en
el CD-ROM de HP Jetdirect.
ESWW
Herramientas para la resolución de problemas 24
Restablecimiento de los valores
predeterminados
Es posible restablecer los valores predeterminados mediante un
restablecimiento en frío de la impresora (consulte las instrucciones
de la documentación de la impresora). En muchas impresoras
HP LaserJet, podrá realizar el restablecimiento en frío apagando
la impresora y manteniendo pulsado el botón Continuar mientras
vuelve a encender la impresora.
En el sitio Web de Hewlett-Packard encontrará las instrucciones
para realizar un restablecimiento en frío en muchas impresoras
Hewlett-Packard. Para consultarlas, visite la página de la asistencia
en línea de Hewlett-Packard:
http://www.hp.com/go/support
y busque el archivo hpj02300.html.
PRECAUCIÓN Si realiza un restablecimiento en frío,
tanto la configuración de su impresora
como la de Jetdirect volverán a sus
valores predeterminados.
Protocolos de red de control
El servidor de impresión HP Jetdirect admite simultáneamente
varios protocolos de comunicación en red. Esto permite a los equipos
de la red que utilizan protocolos distintos comunicarse con una
misma impresora.
Cada protocolo utilizado en el servidor de impresión puede requerir
cierta configuración para poder comunicarse en la red. En algunos
protocolos, se detectan automáticamente los parámetros necesarios
y no es necesario que el usuario especifique parámetros. Sin embargo,
en otros protocolos tal vez sea necesario configurar numerosos
parámetros.
ESWW
Herramientas para la resolución de problemas 25
Activación o desactivación de protocolos de red
Al instalar por primera vez el servidor de impresión Jetdirect en
la fábrica, todos los protocolos de red admitidos se activan cada
vez que se enciende la impresora.
Si se activa un protocolo, la tarjeta puede transmitir activamente
por la red aunque no haya equipos en ella que usen ese protocolo.
Esto puede aumentar el tráfico en la red. Para eliminar el tráfico
innecesario, puede desactivar los protocolos que no utilice.
La desactivación de los protocolos que no use le permite:
● Reducir el tráfico en la red al eliminar los mensajes de difusión
de los protocolos sin usar (por ejemplo, IPX/SPX y TCP/IP).
● Controlar mejor quién imprime en la impresora al suprimir a
los usuarios de otras redes que puedan enviar accidentalmente
trabajos a esta impresora.
● Eliminar información innecesaria en la página de configuración
de Jetdirect, que muestra información sobre el estado de todos
los protocolos activados.
● Ver situaciones de error de protocolo en el panel de control
de la impresora sólo de los protocolos activados.
Los protocolos se pueden activar o desactivar en el servidor de
impresión empleando diversas herramientas, como Telnet, el acceso
al examinador Web para acceder al servidor Web incorporado, el
panel de control de la impresora y el software de gestión HP Web
Jetadmin. Si desea obtener más información sobre ésta y otras
herramientas, consulte la Guía del administrador de HP Jetdirect
que encontrará en el CD-ROM de HP Jetdirect.
ESWW
Herramientas para la resolución de problemas 26
A
Introducción a la impresión en red
Configuraciones de impresión en red
Las redes se componen de ordenadores conectados entre sí con
el fin de compartir información y recursos, como por ejemplo,
impresoras. En una red “cliente-servidor”, los equipos cliente
envían trabajos de impresión a equipos servidor dedicados que
controlan el uso de cada impresora. En una red “de igual a igual”,
no se utilizan servidores dedicados. En su lugar, cada equipo está
configurado para enviar trabajos de impresión directamente a
la impresora.
Figura A-1 Configuraciones básicas de impresión en red
Impresión de
igual a igual
Servidor
Impresión
cliente-servidor
La impresión cliente-servidor se utiliza normalmente en redes de
mediano y gran tamaño en las que se utilizan servidores dedicados
para gestionar las necesidades de impresión de muchos usuarios.
Las redes cliente-servidor utilizan sistemas operativos de redes
(NOS), como por ejemplo, Novell NetWare y Microsoft Windows
NT/2000 Server.
Se recomienda utilizar la impresión de igual a igual en redes más
pequeñas. En redes de igual a igual, cada usuario configura su
sistema Microsoft para imprimir directamente en la impresora.
ESWW
Introducción a la impresión en red 27
Tenga en cuenta que la impresión de igual a igual puede configurarse
en una red cliente-servidor. Por ejemplo, un pequeño grupo de trabajo
puede utilizar la impresión de igual a igual aunque esté conectado a
la red cliente-servidor de una empresa.
Protocolos de red
Independientemente del tipo de red (cliente-servidor o de igual
a igual), los equipos y las impresoras deben utilizar un lenguaje
común o un “protocolo de red” para comunicarse entre sí.
Los protocolos más comunes son IPX (Internet Packet Exchange,
Intercambio de paquetes entre redes), utilizado habitualmente en
las redes Novell NetWare, y TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol, Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet), utilizado habitualmente en Internet. El servidor
de impresión HP Jetdirect admite éstos y otros de los protocolos de
red más utilizados.
Direcciones de red
Cada dispositivo de una red, como por ejemplo, una impresora,
debe identificarse mediante una dirección exclusiva. El uso de los
dispositivos de una red que tengan la misma dirección puede provocar fallos de comunicación. Si la red es pequeña, es fácil evitar
el uso de direcciones duplicadas. En cambio, en redes grandes, se
debe tener más cuidado a la hora de establecer las direcciones a
los dispositivos.
Generalmente, las direcciones de red se guardan en el dispositivo.
La forma de asignar las direcciones a cada dispositivo depende de
los protocolos de red utilizados en ésta:
● Si el dispositivo funciona correctamente en una red IPX, la
asignación de una dirección se lleva a cabo de forma sencilla,
ya que se realiza automáticamente.
● Si el dispositivo funciona correctamente en una red IP, la
asignación de una dirección puede resultar más complicada,
especialmente en redes grandes en las que se desea establecer
comunicación con otras redes. Además, es posible que existan
varios parámetros IP adicionales que deben asignarse y
guardarse en el dispositivo.
ESWW
Introducción a la impresión en red 28
Puede obtener información adicional acerca de las direcciones de
red y otros parámetros en la utilidad del CD-ROM de HP Jetdirect
(Windows) seleccionando Ayuda para la conexión a redes.
Configuración de la impresora en red
NotaSi la red utiliza el protocolo TCP/IP, compruebe
con el administrador de su sistema que se elige
una dirección IP válida y los demás parámetros
necesarios.
El CD-ROM de HP Jetdirect contiene software que permite configurar rápidamente la impresora en los entornos de red que se indican
a continuación.
Tabla A-1Uso del software del CD ROM de HP Jetdirect
RedSistemaSoftware del CD ROM
de HP Jetdirect
Redes Microsof t
(IP o IPX)
ESWW
Windows 98/Me,
NT 4.0, 2000, XP,
Server 2003
Introducción a la impresión en red 29
(Consulte la Figura A-2). Ejecute
el Asistente para la instalación
de impresoras de red en todos
los sistemas que vayan a imprimir
directamente en la impresora.
Si el sistema es un servidor de
una red cliente-servidor, deberá
compartir la impresoraen el
servidor para que esté a disposición de los clientes.
Tabla A-1Uso del software del CD ROM de HP Jetdirect
RedSistemaSoftware del CD ROM
de HP Jetdirect
Redes Novell
NetWare NDS
o Bindery (sólo
para modo
Queue Server)
(IPX)
Redes UNIX
(IP)
Figura A-2 Uso del Asistente de instalación HP (Windows)
Impresión de igual a igual:
Use el Asistente para la instalación de impresoras en
todos los sistemas que
vayan a imprimir directamente en la impresora.
Impresión cliente-servidor:
Use el Asistente para la
instalación de impresoras
en el servidor que vaya a
imprimir directamente en
la impresora.
Windows 98/Me
NT 4.0, 2000, XP
HP-UX, Sun Solaris Uti lice el Instalador de impresora
Ejecute el Asistente para la inst alación de impresoras para configurar las colas adecuadas en el
servidor NetWare y el servido r de
impresión Jetdirect.
HP Jetdirect para U NIX (consulte
la documentación y las notas de
la versión que se incluyen en el
CD-ROM de HP Jetdirect).
Servidor
A continuación, comparta la
impresora para permitir que
los usuarios puedan acceder
a la impresora a través del
servidor.
Para obtener información técnica y opciones adicionales de configuración de la impresora, consulte la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect correspondiente a su modelo
particular que se incluye en el CD-ROM de HP Jetdirect.
ESWW
Introducción a la impresión en red 30
Resumen de soluciones de
HP Jetdirect
Información general sobre
las herramientas
Tabla B-1.Información general sobre las herramient as
Configuración y gestión de la red de HP Jetdirect
● Servicios incorporados en HP Jetdirect:
■ BootP o DHCP
■ TFTP
■ SNMP
■ Telnet
■ Servidor Web incorporado y HTTP (puerto 80 de TCP)
■ Servidor Web incorporado y HTTPS (puerto 443 de TCP)
● Software de gestión y soporte de Hewlett-Packard:
■ Software HP Web Jetadmin (redes TCP/IP e IPX/SPX)
■ HP Jetdirect Download Manager (actualizaciones del firmware
de HP Jetdirect)
B
Soporte de impresión de HP Jetdirect
● Servicios incorporados en HP Jetdirect:
■ Impresión LPD (puerto 515 de TCP)
■ Impresión IPP (puerto 631 de TCP)
■ Impresión FTP (puertos 20 y 21 de TCP)
■ Impresión en formato IP puro (puertos 9100, 9101, 9102
de TCP utilizados por Hewlett-Packard)
● Software de configuración de la impresión de red
de Hewlett-Packard:
■ Asistente de instalación de impresoras en red de Hewlett-Packard (Windows)
■ Instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX
■ HP LaserJet Utility para Macintosh
■ HP Internet Printer Connection (Windows)
■ HP IP/IPX Printer Gateway (Novell NetWare)
ESWW
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 31
Tabla B-1.Información general sobre las herramient as
Para obtener información adicional, consulte la Guía del administrador
Servidores de impresión HP Jetdirect que corresponde al número de su
modelo específico. Se encuentra en formato electrónico en el CD-ROM
de HP Jetdirect.
Pueden descargarse soluciones de software de Hewlett-Packard en el
Servicio de asistencia en línea de Hewlett-Packard, que se encuentra
en la dirección siguiente:
http://www.hp.com/support/net_printing
ESWW
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 32
Protocolos de red compatibles
Tabla B-2.Protocolos de red compatibles
Protocolos
de red
TCP/IPMicrosoft Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP-32/64
Entornos de impresión en red
(Direct Mode), Server 2003
Novell NetWare 5, 6 mediante NDPS
Apple Mac OS X
UNIX y Linu x, incluidos:
HP-UX
Solaris (sólo para SPARCsystems)
RedHat Linux
SuSE Linux
MPE/iX**
Sistemas operativo s que adm ite n LP R/ LPD
(daemon de impresora en línea)
Sistemas operativos que admiten impresión FTP
(File Transfer Protocol)
La impresión a través de Internet utilizando IPP
(Internet Printing Protocol, Protocolo de impresión
en Internet), Windows NT 4.0 o Windows 2000
IPX/SPX y
compatible
EtherTalkAppleTalk (Mac OS)
DLC/LLCMicrosoft Windows NT 4.0**
**Póngase en contacto con el distribuidor del sistema de red con el fin de
obtener el software, la documentación y soporte para la conectividad.
ESWW
Novell NetWare
Microsoft Windows 98, Me, NT, 2000, XP-32 (Direct Mode),
Server 2003
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 33
Software de instalación
Hewlett-Packard
Para obtener un resumen de las soluciones Hewlett-Packard para
la configuración de la impresión en red, consulte la Tabla B-3
siguiente. Para obtener más información sobre estas y otras
soluciones que proporciona Hewlett-Packard, visite la página
de asistencia en línea de HP en:
http://www.hp.com/support/net_printing
Tabla B-3.Soluciones de software Hewlett-Packard (1 de 3)
Asistente de instalación de impresoras en red (Windows)
● Redes admitidas (TCP/IP e IPX/SPX). Microsoft y Novell NetWare
(sólo para modo Servidor de colas), que utilizan los sistemas
siguientes :
■ Windows 98, Me
■ Windows NT 4.0, 2000, XP y Server 2003
● Una sencilla herramienta de instalación de impresoras para instalar
una impresora de red en una red de igual a igual o cliente-servidor
● En impresoras Hewlett-Packard más recientes, este asistente está
integrado normalmente en el software de sistema de impresoras
● Se ejecuta desde el CD-ROM
● Versión instalable que se ejecuta desde el disco de sistema y que
puede descargarse desde la página Web de Asistencia en línea de HP
Instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX
● Redes admitidas (TCP/IP):
■ HP-UX 10.x - 10.20, 11.x
■ Solaris 2.6, 7, 8 (sólo para SPARCsystems)
● Instala una impresora de red en una red UNIX admitida
ESWW
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 34
Tabla B-3.Soluciones de software Hewlett-Packard (2 de 3)
HP Web Jetadmin (requiere acceso a Internet)
● Redes admitidas (TCP/IP e IPX/SPX):
■ Windows NT 4.0, 2000, XP y Server 2003
■ HP-UX*
■ Solaris*
■ Red Hat y SuSE Linux
■ NetWare*
*Nota: Admite la creación de colas y la gestión de periféricos desde
HP Web Jetadmin alojado en Windows NT 4.0, 2000, XP o Server
2003. Si desea información actual acerca de los host admitidos,
visite la página Web http://www.hp.com/go/webjetadmin.
● Gestión basada en estructura de examinador a través de TCP/IP
hasta el host Web Jetadmin
● La solución ideal de Hewlett-Packard para la gestión e instalación
continua de varias impresoras conectadas a la intranet
● Instalación, configuración y gestión remotas de servidores de im-
presión HP Jetdirect conectados, impresoras que no pertenecen a la
familia Hewlett-Packard que admiten los MIB estándar, e impresoras con servidores Web incorporados
● Gestión de alertas y consumibles
● Actualizaciones de firmware remotas para servidores de impresión
HP Jetdirect
● Seguimiento de activos y análisis de utilización
Conexión de impresoras HP mediante Internet
● Redes admitidas (TCP/IP):
■ Windows NT 4.0, 2000* (Intel)
● Configuración de la ruta de impresión entre el sistema y una
impresora HP Jetdirect conectada a Internet a través del Protocolo
de impresión en Internet (IPP)
● Permite la distribución económica de documentos impresos de alta
calidad en Internet, sustituyendo al fax, al correo electrónico y a los
servicios de envío urgente
● Requiere un servidor de impresión HP Jetdirect (versión de firmware
X.07.17 o superior)
*Nota: En Windows 2000, el software de impresión en Internet de
Microsoft se encuentra integrado en el sistema.
ESWW
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 35
Tabla B-3.Soluciones de software Hewlett-Packard (3 de 3)
Pasarela de impresoras HP IP/IPX
● Redes admitidas (IPX/SPX sólo):
■ NetWare 5.x, 6.0
● Instalación, impresión y gestión bidireccional simplificadas de
impresoras HP Jetdirect conectadas en Servicios de impresión
distribuida Novell (NDPS)
● Permite la detección automática y la instalación de impresoras
HP Jetdirect conectadas a NDPS a través de IPX
● Libera licencias de usuario
● Permite la desactivación de SAP con el fin de reducir el tráfico de red
● Para la impresión IPX, necesita la versión de firmware de
HP Jetdirect X.03.06 o superior
Utilidad HP LaserJet para Mac OS
● Redes admitidas (AppleTalk):
■ Mac OS 9.x, X 10.x (Classic Mode)
● Configuración y gestión de impresoras conectadas HP Jetdirect
ESWW
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 36
C
Menús del panel de control
de HP Jetdirect EIO
Introducción
Si la impresora lo admite, el servidor de impresión interno
HP Jetdirect EIO contiene un menú de configuración al cual
puede acceder desde el panel de control de la impresora.
Las teclas de acceso a este menú dependen de la impresora.
Consulte los manuales de la impresora correspondiente para
obtener más información.
Los servidores de impresión internos HP Jetdirect admiten
los paneles de control de la impresora siguientes:
● Pantalla del Panel de control clásico con los botones de
selección de menús y parámetros
● Pantalla del Panel de control gráfico con teclado de navegación
y teclado numérico (disponibles en los modelos de impresora
HP LaserJet más recientes)
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 37
Panel de control clásico
Los paneles de control clásicos muestran
normalmente dos líneas de 16 caracteres
cada una.
Tal como se describe en la Tabla C-1, el
menú del panel de control de HP Jetdirect
EIO permite activar o desactivar los protocolos de red y configurar determinados
parámetros de red. En la pantalla del
panel de control, se utiliza un asterisco (*)
para identificar el valor seleccionado.
Tabla C-1.Menú del panel de control clásico de EIO (1 de 4)
Elemento
de menú
CFG RED=Le permite especificar si desea acceder o no al menú
TCP/IP=
IPX/SPX=
DLC/LLC=
ATALK/ETALK=
Descripción
de Jetdirect.
● NO (valor predeterminado): Se pasa por alto el
menú de HP Jetdirect.
● SÍ: Se accede al menú de HP Jetdirect. Deberá
cambiar este parámetro a SÍ* cada vez que desee
acceder al menú.
Identifica si la pila del protocolo está activada
o desactivada.
● ACT. (valor predeterminado): El protocolo
está activado.
● DES.: El protocolo está desactivado.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 38
Tabla C-1.Menú del panel de control clásico de EIO (2 de 4)
Elemento
Descripción
de menú
CFG TCP/IP=Le permite seleccionar si desea acceder al menú TCP/IP
y establecer los parámetros de dicho protocolo.
NO (valor predeterminado): Se pasan por alto los
elementos del menú TCP/IP.
SÍ: Se accede a los elementos del menú TCP/IP.
Los menús TCP/IP varían según el m odelo del servidor
de impresión.
● BOOTP=SÍ* permite la configuración mediante un
servidor BootP.
● DHCP=SÍ* permite la configuración mediante un
servidor DHCP. Si se especifica DHCP=SÍ* y el
servidor de impresión dispone de una concesión
DHCP, podrá optar por configurar los valores de
DHCP siguientes:
■ LIBERAR: Seleccione SÍ para liberar, o NO para guardar,
la concesión DHCP actual.
■ RENOVAR: Seleccione SÍ para renovar la concesión
DHCP actual, o NO para no renovarla.
● AUTO IP=SÍ* configurará una dirección de enlace
local. En estos casos, la opción de configuración
manual se encuentra desactivada.
Si especifica BOOTP=NO*, DHCP=NO*, puede
seleccionar AUTO IP (IP AUTOMÁTICO)=SÍ* para
que se asigne automáticamente una dirección tipo
169.254.x.x de enlace local.
Si BOOTP, DHCP y AUTO IP están desactivados,
es posible establecer manualmente los parámetros
TCP/IP desde el panel de control:
■ Todos los bytes de la dirección IP (IP)
■ Máscara de subred (SM)
■ Servidor syslog (LG)
■ Pasarela predeterminada (GW)
■ Tiempo de espera en inactividad (el valor predeterminado
es 270 segundos, 0 desactiva el tiempo de espera)
● (sólo 620n) CFG DNS=SÍ* permite especificar
la dirección IP de un servidor DNS byte a byte.
Imprima una página de configuración de Jetdirect para
realizar la comprobación de la misma. No obstante,
observe que el servidor de impresión puede sobrescribi r
determinados parámetros con valores que garanticen el
funcionamiento correcto.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 39
Tabla C-1.Menú del panel de control clásico de EIO (3 de 4)
Elemento
Descripción
de menú
CFG IPX/SPX=Le permite elegir si desea acceder al menú IPX/SPX
y establecer los parámetros de dicho protocolo.
● NO (valor predeterminado): Se pasan por alto
los elementos del menú IPX/SPX.
● SÍ: Se accede a los elementos del menú IPX/SPX.
En el menú IPX/SPX, es posible especificar el
parámetro del tipo de trama que se utiliza en la red.
■ La opción predeterminada AUTO hará que se utilice
solamente el tipo de trama que se detecte por
primera vez.
■ En el caso de tarjetas Ethernet, las opciones de tipo de
trama incluyen EN_8023, EN_II, EN_8022 y EN_SNAP.
CFG VELOC=Permite el egir si desea c onfigu rar manualm ente la con -
exión de red del servidor de impresión HP Jetdirect.
● NO (valor predeterminado): se omiten los elemen-
tos de menú de la configuración de conexión.
● SÍ: se accede a los elementos de menú de la config-
uración de conexión.
Es posible establecer una de las configuraciones de
conexión siguientes:
■ AUTOM (valor predeterminado): El servidor de impresión
establecerá los valores de configuración de forma automática para que se correspondan con el modo de
comunicación y la velocidad de transmisión de la red.
En caso contrario, 100T HALF será el valor establecido.
■ 10T HALF: 10 Mbps, funcionamiento tipo semidúplex.
■ 100T HALF: 100 Mbps, funcionamiento tipo semidúplex.
■ 100T FULL: 100 Mbps, funcionamiento dúplex
simultáneo.
WEB=Para la gestión de la configuración, especifique si el
servidor Web incorporado aceptará comunicaciones
usando sólo HTTPS (http seguro), o mediante el uso
de HTTP y HTTPS.
● HTTPS: En las comunicaciones codificadas segu-
ras sólo se admite el acceso HTTPS. El servidor
de impresión aparecerá como un sitio seguro.
● HTTP/HTTPS: Se permite el acceso mediante el uso
de HTTP o HTTPS.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 40
Tabla C-1.Menú del panel de control clásico de EIO (4 de 4)
+ XXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXXXX
+ XXXXXXXX
Elemento
Descripción
de menú
SEGURIDAD=Permite especificar si los parámetros de seguridad
actuales del servidor de impresión se guardarán o se
restablecerán los valores predeterminados de fábrica.
● GUARDAR (valor predeterminado): Se mantienen
los parámetros de seguridad actuales.
● RESTABLEC.: Se restablecen los parámetros
de seguridad predeterminados de fábrica.
Panel de control gráfico
Los paneles de control gráficos
muestran normalmente 18 caracteres en cada línea, y cuatro
líneas a la vez. Además, es
posible desplazarse para visualizar las líneas adicionales.
En los paneles de control
gráficos, se utiliza un teclado numérico y botones de navegación
para acceder a los elementos de menú de HP Jetdirect EIO. Si desea
ver una descripción de las opciones y elementos de menú, consulte
la Tabla C-2
.
MENUS
+ XXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXXXX
+ XXXXXXXX
?
Tabla C-2.Menú del panel de control gráfico de EIO (1 de 6)
Elemento de
OpcionesDescripción de la configuración
menú
TCP/IPACTIVAR● ACT.: Se activa el protocolo TCP/IP.
● DES.: Se desactiva el protocolo
TCP/IP.
NOMBRE
DEL HOST
Especifica una cadena alfanumérica, con
un máximo de 32 caracteres, utilizada para
identificar el dispositivo. El nombre aparece
en la página de configuración de Jetdirect.
El nombre de host predeterminado es
NPIxxxxxx, donde xxxxxx corresponde a
los últimos seis dígitos de la dirección del
hardware de la LAN (MAC).
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 41
Tabla C-2.Menú del panel de control gráfico de EIO (2 de 6)
Elemento de
menú
OpcionesDescripción de la configuración
CONFIG.
MÉTODO
Especifica el método que se utilizará para
configurar los parámetro s de TCP/IP en el
servidor de impresión Jetdirect.
● BOOTP: Utilice el protocolo Bootstrap
(BootP) para realizar una configuración automática desde un servidor
BootP.
● DHCP: Utilice el protocolo DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol) para realizar una configuración
automática desde un servidor DHCP.
Si lo selecciona y existe una concesión
DHCP, podrá utilizar los menús LIBERAR DHCP y RENOVAR DHCP
para configurar las opciones de la
concesión DHCP.
● AUTO IP (IP AUTOMÁTICO):
Utilice la asignación automática de
direcciones IP de enlace local. Se asignará automáticamente una dirección
con el formato 169.254.x.x.
● MANUAL: Utilice la opción de config-
uración manual para configurar los
parámetros de TCP/IP.
LIBERAR
DHCP
Este menú aparece si l a o pc ión CONF IG
MÉTODO se ha definido como DHCP
y existe una concesión DHCP para el
servidor de impresión.
● NO (valor predeterminado): Se
guarda la concesión DHCP actual.
● SÍ: Se libera la concesión DHCP actual
junto con la dirección IP concedida.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 42
Tabla C-2.Menú del panel de control gráfico de EIO (3 de 6)
Elemento de
menú
OpcionesDescripción de la configuración
RENOVAR
DHCP
Este menú aparece si l a o pc ión CONF IG
MÉTODO se ha definido como DHCP
y existe una concesión DHCP para el
servidor de impresión.
● NO (valor predeterminado): El servi-
dor de impresión no solicita la renovación de la concesión DHCP.
● SÍ: El servidor de impresión solicita
la renovación de la concesión DHCP
actual.
CONFIG.
MANUAL
(Sólo se encuentra disponible si CONFIG.
MÉTODO se ha definido com o MANUAL)
Configure los parámetros directamente
desde el panel de cont rol de l a impres ora:
● DIRECCIÓN IP n.n.n.n: La dirección
IP exclusiva de la impresora, donde n
es un valor que oscila entre 0 y 255.
● MÁSCARA SUBRED m.m.m.m:
Máscara de subred de la impresora,
donde m es un valor que oscila entre
0 y 255.
● SERVIDOR SYSLOG n.n.n.n:
Dirección IP del servidor syslog
que se utiliza para recibir y
registrar mensajes syslog.
● PASARELA PREDET. n.n.n.n:
Dirección IP de la pasarela
o direccionador que se utiliza
para establecer comunicaciones
con otras redes.
● TMPO ESP INACTIV: Período de
tiempo, en segundos, tras el cual se
cierra una conexión de datos de impresión TCP en inactividad (el valor
predeterminado es 270 segundos,
el valor 0 desactiva el tiempo de
espera).
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 43
Tabla C-2.Menú del panel de control gráfico de EIO (4 de 6)
Elemento de
OpcionesDescripción de la configuración
menú
DEFAULT IP
(IP PREDETERMINADO)
Especifique cuál va a ser la dirección IP
predeterminada cuando el servidor de
impresión no pueda o btener una dirección
IP de la red durante una reconfiguración
TCP/IP forzada (por ejempl o, al configurar
manualmente el uso de BOOTP o de
DHCP).
● AUTO IP (IP AUTOMÁTICO): Se
configurará una dirección IP de enlace
local 169.254.x.x.
● LEGACY (ANTIGUA): Se configur ará
la dirección 192.0.0.192 de acuerdo
con productos Jetdirect anteriores.
DNS SERVER
(SERVIDOR
(Sólo 620n) Especifique la dirección IP
(n.n.n.n) del Servidor DNS.
DNS)
IPX/SPXACTIVAR● ACT.: Se activa el protocolo IPX/SPX.
● DES.: Se desactiva el protocolo
IPX/SPX.
TIPO DE
TRAMA
Selecciona la configuración del tipo de
trama de la red.
● AUTO (valor predeterminado):
Hace que se utilice automáticamente
el tipo de trama que se detecte por
primera vez.
● EN_8023, EN_II, EN_8022,
EN_SNAP son opciones de tipo
de trama para redes Ethernet.
ATALK ACTIVAR● ACT.: Se activa el protocolo
AppleTalk.
● DES.: Se desactiva el protocolo
AppleTalk.
DLC/LLCACTIVAR● ACT.: Se activa el protocolo DLC/LLC.
● DES.: Se desactiva el protocolo
DLC/LLC.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 44
Tabla C-2.Menú del panel de control gráfico de EIO (5 de 6)
Elemento de
menú
WEB
SEGURA
RESTAB
SEGURIDAD
OpcionesDescripción de la configuración
Para la gestión de la configuración,
especifique si el s ervidor Web incorporado
aceptará comunicaciones usando sólo
HTTPS (http seguro), o mediante el uso
de HTTP y HTTPS.
● HTTPS NECESARIO: En las comuni-
caciones codificadas seguras sólo se
admite el acceso HTTPS. El servidor
de impresión aparecerá como un sitio
seguro.
● HTTPS OPCIONAL: Se permite
el acceso mediante el uso de HTTP
o HTTPS.
Permite especificar si los parámetros de
seguridad actuales del servidor de impresión se guardarán o se restablecerán
los valores predeterminados de fábrica.
● NO (valor predeterminado): Se man-
tienen los parámetros de seguridad
actuales.
● SÍ: Se restablecen los parámetros
de seguridad predeterminados
de fábrica.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 45
Tabla C-2.Menú del panel de control gráfico de EIO (6 de 6)
Elemento de
menú
VELOC.
TRANSF.
OpcionesDescripción de la configuración
Permite seleccionar el modo de comunicación y la velocidad de transmisión del
servidor de impresión. Para establecer
una buena comunicación, los valores de
Jetdirect deben ser idént icos a los valores
de red.
● AUTOM (valor predeterminado):
El servidor de impresión establecerá
los valores de configuración de forma
automática para que se correspondan
con el modo de comunicación y la
velocidad de transmisión de la red.
En caso contrario, 100T HALF será
el valor establecido.
● 10T HALF: 10 Mbps, funcionamiento
tipo semidúplex.
● 10T FULL: 10 Mbps, funcionamiento
dúplex simultáneo.
● 100T HALF: 100 Mbps, funcionamien-
to tipo semidúplex.
● 100T FULL: 100 Mbps, funcionamien-
to dúplex simultáneo.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 46
Especificaciones y declaraciones
reglamentarias
Especificaciones
Servidor de impresión interno EIO HP Jetdirect
D
● HP J7934A (620n)
● HP J6057A (615n)
Especificaciones eléctricas
1,25 A máximo @ 3,3 V nominal
Especificaciones sobre el entorno
Temperatura0 °C a 55 °C
Humedad relativa
(sin-condensación)
Altitud máxima4,6 km4,6 km
Ethernet/Fast Ethernet, IEEE 802.3 e
IEEE 802.3u 10/100Base-TX (RJ-45)
En funcionamientoFuera de
funcionamiento
-40 °C a 70 °C
(32 °F a 131 °F)
de 15 % a 95 % a
40 °C (104 °F)
(-40 °F a 158 °F)
de 15 % a 90 % a
65 °C (149 °F)
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 47
Electromagnéticas
J7934A (620n)J6057A (615n)
● FCC Título 47 CFR Parte 15
Clase B para Ethernet (EE.UU.)
● ICES-003 Clase B (Canadá)
● VCCI Clase B (Japón)
● AS/NZS3548 Clase B (Australia,
Nueva Zelanda)
● CISPR-22 Clase B (1993)*
para Ethernet (Internacional,
Europa)
● CNS 13438 Clase B (Taiwán)
● Ley EMI coreana, n.º 1996-98
clase A (Corea)
● FCC Título 47 CFR Parte 15
Clase A para Ethernet (EE.UU.)
● ICES-003 Clase A (Canadá)
● VCCI Clase A (Japón)
● AS/NZS3548 Clase A (Australia,
Nueva Zelanda)
● CISPR-22 Clase A (1993)*
para Ethernet (Internacional,
Europa)
● CNS 13438 Clase A (Taiwán)
● Ley EMI coreana, n.º 1996-98
clase A (Corea)
*Para el cumplimiento de inmunidad de la Unión Europea, consulte la
declaración de conformidad en la página 49.
Declaraciones reglamentarias
Declaraciones FCC
PRECAUCIÓN. De acuerdo con la Parte 15.21 de las normas de la FCC, cualquier
cambio o modificación de este equipo que no fuera expresamente aprobado por
Hewlett-Packard Company podría provocar interferencias y anular la autorización
de la FCC para utilizar este equipo.
Información general. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de
la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no debería provocar interferencias, pero (2) captará cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento
no deseado.
La Comisión Federal de Comunicaciones ha preparado un folleto titulado Interference Handbook (1986) que podría serle de utilidad. Puede adquirir este folleto (número
de registro 004-000-004505-7) escribiendo a Superintendent of Documents, U.S.
Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.
FCC Clase A para HP J6057A Ethernet o IEEE 802.3/802.3u. Este equipo ha
superado todas las pruebas necesarias y se ha comprobado que cumple con los límites
de los dispositivos digitales de la Clase A, según se estipula en la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar la protección
adecuada contra cualquier interferencia que se produzca en entornos comerciales.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que
debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones; de lo contrario, podría
provocar interferencias a las comunicaciones de radio.
Si se conecta a una red Ethernet (IEEE 802.3/802.3u), la instalación de este equipo
en un producto de Nivel B de la FCC daría como resultado un sistema compuesto de
Nivel A de la FCC (como se indica en las normas de la FCC).
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 48
FCC Clase B para HP J7934A Ethernet o IEEE 802.3/802.3u. Este equipo
ha superado todas las pruebas necesarias y se ha comprobado que cumple con los
límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según se estipula en la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar la protección
adecuada contra cualquier interferencia que se produzca en instalaciones residen-ciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por
lo que debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones; de lo contrario,
podría provocar interferencias a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que no se produzca ninguna interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de radio o
televisión, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia tomando una o varias de
las medidas que se indican a continuación:
1. Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
2. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente que no sea la toma a la que está
conectado el receptor.
4. Póngase en contacto con el proveedor o un técnico de radio o televisión
experimentado para obtener ayuda.
Comunidad Europea
Este equipo cumple con la EN55022 Clase B (HP J7934A) y Clase A
(J6057A) cuando se utiliza en configuraciones con Ethernet, IEEE
802.3/802.3u 10/100Base-TX.
Sólo en J6057A: Este producto es de Clase A. En entornos domésticos,
este producto podría provocar radiointerferencias; en tal caso, el usuario
deberá tomar las medidas oportunas.
Declaración de conformidad. Las declaraciones de conformidad
siguientes cumplen con la norma ISO/IEC Guía 22 y con EN45014.
Identifican los productos, el nombre y la dirección del fabricante y las
especificaciones aplicables reconocidas dentro de la Comunidad Europea.
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 49
EN61000-3-2 (1995)/ IEC 61000-3-2 (1995)+A14
EN61000-3-3 (1995)/ IEC 61000-3-3 (1994)
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B*
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage
Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE
marking accordingly.
This product was tested in a typical configurations with Hewlett-Packard Co. products.
Roseville, August 20, 2003
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Blvd.
J6057A*
HP Jetdirect 615N,620N
Regulatory Model: RSVLD-0302)
Jill Stevenson, Product Regulations Manager
European contact for regula tory topics only: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Her renberger Straße 140, 71034 Böblingen, Germany
USA Contact: Hewlett Packard Co . Corporate Product Regulations Manage r, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Pho ne (650)857-1501
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 50
Australia
Este equipo cumple con los requisitos de compatibilidad
electromagnética (EMC) de Australia.
Canadá
(Sólo J7934A) Este equipo cumple los requisitos de compatibilidad
electromagnética canadiense de Clase B.
(Sólo J6057A) Este equipo cumple los requisitos de compatibilidad
electromagnética canadiense de Clase A.
VCCI (Japón)
J7934A Clase B
J6057A Clase A
Declaración RRL (Corea)
J7934A Clase B
J6057A Clase A
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 51
Clase A de Taiwán
J6057A
Declaración de seguridad de China
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 52
E
Servicio de garantía
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE HEWLETT-PACKARD
PRODUCTO DE HPDURACIÓN DE LA
GARANTÍA LIMITADA
Servidores de impresión HP Jetdirect
620n/615n
(J7934A, J6057A)
Software del CD ROM de HP Jetdirect90 días
1. HP le garantiza a usted, el usuario final, que el hardware y los accesorios de HP carecerán
de defectos en el material y la mano de obra a partir de la fecha de compra y durante el período
anteriormente estipulado. Si HP recibe una notificación sobre la existencia de dichos defectos
durante la vigencia del período de garantía, HP deberá, a su discreción, reparar o sustituir
aquellos productos que se hayan comprobado con carácter de defectuosos. Las piezas de repuesto
pueden ser piezas nuevas o que se hayan utilizado alguna vez.
2. HP garantiza que el software de HP no experimentará fallos en la ejecución de sus instrucciones de programación a partir de la fecha de compra, durante el período arriba especificado,
como consecuencia de defectos en el material y la mano de obra si se instala y utiliza correctamente. Si Hewlett-Packard recibe una notificación sobre la existencia de dichos defectos durante
el período de garantía, sustituirá el software que no logre ejecutar sus instrucciones de programación como consecuencia de dichos defectos.
3. HP no garantiza que el funcionamiento de sus productos será ininterrumpido o carecerá de
errores. Si durante el transcurso de un período razonable, HP es incapaz de reparar o sustituir
cualquier producto a una condición amparada por los términos de la garantía, el cliente estará
facultado a recibir un reembolso del precio de compra ante la pronta devolución del producto.
4. Es posible que los productos de HP contengan piezas prefabricadas cuyo rendimiento sea
equivalente al de piezas nuevas, o que hayan sido utilizadas alguna vez.
5. La garantía no abarca los defectos resultantes de (a) mantenimiento o calibración impropios
o inadecuados, (b) software, interfaces, piezas o suministros no proporcionados por HP,
(c) modificación no autorizada o uso indebido, (d) funcionamiento fuera de las especificaciones
ambientales estipuladas para el producto o (e) preparación del sitio o mantenimiento inadecuados.
6. EN VIRTUD DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS SON EXCLUSIVAS, Y NO SE ESTIPULA EN
FORMA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA
ORAL O ESCRITA. ASIMISMO, HP ESPECÍFICAMENTE DECLINA SU RESPONSABILIDAD ANTE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SUFICIENTE Y ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. Dado que algunos
países/regiones, estados o provincias no permiten la imposición de limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita, es posible que la limitación o exclusión anteriormente indicada no sea
de aplicación en su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos, pero usted también goza de
otros derechos que varían entre países/regiones, entre estados o entre provincias.
7. La garantía limitada de HP tiene validez en cualquier país/región o localidad donde HP ofrezca
asistencia para este producto y en el que se haya comercializado. El nivel de servicio que recibirá
bajo la garantía puede variar según las normas locales. HP no alterará el producto de forma alguna
para que funcione en un país/región para el cual no fue diseñado por motivos legales o regulatorios.
1 año
ESWW
Servicio de garantía 53
8. EN VIRTUD DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS ESTIPULADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. A EXCEPCIÓN DE LO ANTERIORMENTE INDICADO,
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES
DE LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE DAÑOS NI PERJUICIOS DIRECTOS, DERIVADOS DE CONDICIONES ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTAS (INCLUYENDO
LUCRO CESANTE O LA PÉRDIDA DE DATOS) O CUALQUIER OTRO DAÑO, Y BASADOS
EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL U OTRA. Dado que algunos países/regiones, estados o provincias n o permiten la exclusión o imposición de limitaciones
sobre daños y perjuicios incidentales o indirectos, es posible que la limitación o exclusión
anteriormente indicada no sea de aplicación en su caso.
LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA INCLUIDOS EN LA PRESENTE DECLARACIÓN, A
EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN
NI MODIFICAN, Y SE PROPORCIONAN CON CARÁCTER ADICIONAL, LOS DERECHOS
ESCRITOS DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO APLICABLES A LA VENTA DE ESTE
PRODUCTO A USTED.
Su distribuidor autorizado
Si tiene alguna dificultad, en primer lugar, póngase en contacto con la persona que le vendió el
servidor de impresión HP Jetdirect. Los distribuidores autorizados por Hewlett-Packard están
familiarizados con sus requisitos y pueden proporcionarle la asistencia necesaria.
Durante la vigencia del período de garantía, HP sustituirá la unidad sin cargo alguno, siempre
que s e devuelv a la unidad defectuosa. Puede devol ver la unidad a su distr ibuidor a utorizad o de HP
o al representante de servicio y ventas de HP de su zona. No olvide incluir una copia del recibo
de compra.
Para obtener servicio técnico durante el período de garantía de los productos HP Jetdirect,
póngase en contacto con HP. Cuando efectúe la llamada, tenga preparada la información
siguiente:
● El producto HP Jetdirect sobre el cual realiza la consulta.
● El número de modelo del producto.
● El número de serie del producto.
● Una descripción completa del problema.
● La prueba de compra del producto.
● Su dirección para el envío.
El representante de a sistencia al cliente de HP le ayudará a s olucionar problemas y le aconsejará
sobre el servicio técnico durante el período de garantía.
Facturación de servicios (fuera de garantía)
Al solicitar un s ervicio fuera de garantía para un a unidad de repuesto, es posible qu e se le cargue
un coste de reparación. Consulte a su distribuidor autorizado de HP o el representante de servicio
y ventas de HP de su zona. También puede ponerse en contacto con HP mediante el número de
teléfono (800) 227-8164 (sólo en EE.UU.).
Servicio fuera de Estados Unidos
Los clientes de fuera de Estados Unidos pueden ponerse en contacto con sus distribuidores
autorizados de HP o una oficina de servicio y ventas de HP si desean obtener información acerca
de los precios, la disponibilidad de las unidades de repuesto y las instrucciones que deben seguir
al respecto.
Declaraciones de garantía locales
La garantía limitada de HP tiene validez en cualquier país/región o localidad donde HP ofrezca
asistencia para este producto y en el que se haya comercializado. El nivel de servicio que recibirá
bajo la garantía puede variar según las normas locales. HP no alterará el producto de forma alguna
para que funcione en un país/región para el cual no fue diseñado por motivos legales o regulatorios.
Australia y Nueva Zelanda
Para transacciones de cliente en Australia y Nueva Zelanda: Los términos de la garantía que
se incluyen en este documento, excepto hasta el punto legalmente permitido, no excluyen,
restringen ni modifican los derechos estatutarios obligatorios aplicables a la venta de este
producto a los clientes.
ESWW
Servicio de garantía 54
F
Servicio y asistencia
de Hewlett-Packard
Asistencia en línea
de Hewlett-Packard
Haga clic para encontrar una solución rápida. La página Web
de Hewlett-Packard se encuentra en la dirección siguiente:
http://www.hp.com/support/net_printing
Es el lugar ideal para empezar a buscar respuestas a sus preguntas
acerca del servidor de impresión HP Jetdirect, 24 horas al día,
7 días a la semana.
Actualizaciones del firmware
Hewlett-Packard ofrece actualizaciones electrónicas descargables
para servidores de impresión HP Jetdirect con memoria Flash
interna. Existen varias herramientas que pueden facilitar las
actualizaciones electrónicas como, por ejemplo, File Transfer Protocol (FTP), el servidor Web incorporado, HP Jetdirect Download
Manager (Windows) o el software HP Web Jetadmin. Las herramientas de software y archivos de actualización del firmware
están disponibles en la World Wide Web en:
http://www.hp.com/go/webjetadmin_firmware
ESWW
Servicio y asistencia de Hewlett-Packard 55
Asistencia telefónica
de Hewlett-Packard
Tiene a su disposición técnicos altamente cualificados que
atenderán su llamada. Para obtener una lista de los números de
asistencia técnica de Hewlett-Packard correspondiente a cada
país/región, consulte la Tabla F-1
NotaPara obtener asistencia telefónica gratuita
en Estados Unidos y Canadá, llame al
siguiente número del servicio de asistencia
de Hewlett-Packard:
1-800-HPINVENT (1-800-474-6836)
Para obtener una lista de los números de
teléfono más recientes de los centros de
asistencia de Hewlett-Packard en todo el
mundo y de los servicios que ofrecen, visite:
http://www.hp.com/support/support_assistance
.
NotaEs posible que los números de la lista no sean
gratuitos. Las tarifas telefónicas corren a cuenta
de la persona que llama. Las tarifas pueden variar.
Para obtener las tarifas actuales, póngase en
contacto con la compañía telefónica local.
Tabla F-1.Números de teléfono de la Asistencia técnica (1 de 2)
India011 6388000Tailandia+66 (2) 353 9000
Indonesia+ 62 (21) 350 3408Taiwán+886-2-2717-0055
Irlanda+ 353 (0)1 662 5525Turquía+90 216 579 71 71
Israel+972 (0)9 8304848Vietnam+ 84 (8) 823 4530
Para el resto de países/regi ones, póngase en contacto con el distribuidor de
su localidad.
1
Para Alemania, pó ngase en contact o con la comp añía telefónica l ocal para