HP jetdirect 620n, jetdirect 615n User guide

Servidor de
impresión
hp jetdirect 620n/615n
guía de
configuración
Guía de configuración
Servidores de impresión
Modelos 620n/615n (EIO)
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Queda prohibida la reproducción, adap­tación o traducción sin consentimiento previo y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de copyright.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se definen en las decla­raciones de garantía expresas que se incluyen con dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí conste constituye una garantía adicional. HP no se hace respon­sable de los errores técnicos o de edición u omisiones aquí contenidos.
Edition 1, 1/2004
Productos pertinentes:
J7934A, J6057A
Marcas comerciales
Microsoft®, MS-DOS®, Windows®, Microsoft Windows NT
®
son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos. NetWare
®
y Novell Novell Corporation. IBM marcas registradas de International Business Machines Corp. Ethernet es marca registrada de Xerox Corporation. PostScript Systems, Incorporated. UNIX
son marcas registradas de
®
es marca comercial de Adobe
®
, AIX® son
®
es marca
registrada de Open Group.
Seguridad
Antes de instalar y utilizar este producto, compruebe las marcas y las instrucciones de seguridad.
Símbolo del manual de instrucciones: Si el producto
!
está marcado con este símbolo, consulte los manuales del mismo para protegerlo de posibles daños.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro que puede causar lesiones.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro que puede dañar el equipo o los datos.
No continúe cuando encuentre una marca de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN hasta que no haya comprendido la situación de peligro y haya tomado las medidas adecuadas.
®
Contenido
1. Introducción
Requisitos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Procedimiento de instalación
Comprobación del funcionamiento de la impresora. . . . 10
Desconexión de la impresora. Instalación
del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comprobación del funcionamiento del servidor
de impresión Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración de Jetdirect con sus parámetros
de red (sólo en caso necesario) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Herramientas de configuración . . . . . . . . . . . . . 14
Incorporación de la impresora a un sistema o servidor
de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Redes Microsoft o Novell NetWare . . . . . . . . . . 17
Redes UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Redes Apple Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Para ver los documentos del CD-ROM . . . . . . . 20
3. Herramientas para la resolución de problemas
Página de configuración de HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . 22
Configuración de la conexión 10/100Base-TX . . . . . . . . 22
LED de la velocidad de conexión . . . . . . . . . . . . 23
Resolución de problemas con la conexión . . . . . 23
Restablecimiento de los valores predeterminados. . . . . 25
Protocolos de red de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Activación o desactivación de protocolos
de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4
A. Introducción a la impresión en red
Configuraciones de impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . 27
Protocolos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Direcciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de la impresora en red . . . . . . . . . . . . . . . 29
B. Resumen de soluciones de HP Jetdirect
Información general sobre las herramientas . . . . . . . . . 31
Protocolos de red compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Software de instalación
Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
C. Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Panel de control clásico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Panel de control gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
D. Especificaciones y declaraciones reglamentarias
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Declaraciones reglamentarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
E. Servicio de garantía
F. Servicio y asistencia de Hewlett-Packard
Asistencia en línea de Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . 55
Actualizaciones del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Asistencia telefónica de Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . 56
5
1

Introducción

Los servidores de impresión internos EIO HP Jetdirect son tarjetas de interfaz de red para impresoras de Entrada/Salida mejorada (EIO) de Hewlett-Packard y productos MFP (periféricos multifuncionales). Con un servidor de impresión HP Jetdirect, podrá conectar y compar­tir su impresora en cualquier lugar dentro de una red e imprimir con velocidad de red.
Los servidores de impresión EIO HP Jetdirect admiten la conexión a redes Fast Ethernet (IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-TX). El servidor de impresión dispone de un único puerto de conexión RJ-45 para conectarlo a una red mediante un cable de red de par trenzado no blindado. Consulte la Figura 1-1.
Figura 1-1 Servidor de impresión EIO HP Jetdirect
Al conectarlo y encenderlo, el servidor de impresión negocia automáticamente con su red para operar a una velocidad de conexión de 10 o de 100 Mbps, y para comunicarse en modo dúplex simultáneo o semidúplex. Sin embargo, se puede configurar manualmente la conexión mediante el panel de control de la impresora u otras herramientas de configuración una vez establecida la comunicación de red.
ESWW
Introducción 6
La Figura 1-2 presenta una ilustración de una red normal provista de un servidor de impresión EIO HP Jetdirect.
Figura 1-2 Instalación típica de los servidores de impresión HP Jetdirect
EIO HP Jetdirect
Configurar la impresora de red es sencillo si se emplea el servidor de impresión HP Jetdirect.
Instale el hardware del servidor de impresión HP Jetdirect y
conecte la impresora a la red.
Use el software de instalación en red para configurar el servidor
de impresión para las comunicaciones de red y agregar la impre­sora a cada sistema informático que vaya a enviar trabajos de impresión directamente a la impresora.
Para obtener instrucciones detalladas, consulte el Capítulo 2.
ESWW
Introducción 7

Requisitos previos

Impresora HP con una ranura EIO disponible.
Suponemos que dispone de una impresora EIO HP que funciona correctamente. Utilice la documentación que se suministra con la impresora para montarla y probarla.
Una red de trabajo con una conexión de red disponible y cables
de red con conectores RJ-45. Suponemos que dispone de una red de trabajo que a su vez
dispone de una conexión de red para la impresora. Una red de trabajo se compone de varios equipos que pueden compartir archivos y otros recursos entre sí a través de cables de red.
El controlador de software de la impresora (para sistemas
de Windows). Al usar el CD-ROM que se suministra con su impresora prepa-
rada para trabajar en red, el software de instalación de la red incluye el controlador.
Al utilizar el CD-ROM de HP Jetdirect para instalar una impre­sora de red, necesitará obtener el controlador. Puede obtener el controlador de la impresora de una de las siguientes fuentes:
El CD-ROM del sistema de impresión suministrado
con la impresora
La página Web de asistencia de Hewlett-Packard:
http://www.hp.com/go/support
La característica de descarga automática del controlador
del Asistente para la instalación de Hewlett-Packard del CD-ROM de HP Jetdirect. (Si tiene acceso a Internet, el software de instalación de impresoras del CD-ROM de HP Jetdirect puede descargarse automáticamente e instalar el controlador de la impresora.)
ESWW
Introducción 8
Nota El Asistente para la instalación de Hewlett-Packard
requiere la existencia de un archivo de controlador de la impresora con la extensión correcta (*.inf) para poder llevar a cabo la instalación. Con frecuencia se hace referencia a los controladores correspondientes como los controladores “Agregar impresora” o los controladores de la impresora “Usuario corporativo”.
Para otros sistemas, consulte el resumen de herramientas de
instalación de software del Apéndice B
.

Obtención de ayuda

Para obtener información adicional o sobre temas avanzados, consulte otra documentación sobre este producto que se proporciona en formato electrónico en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Para ver las notas de la entrega, consulte el archivo “Léame” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM de HP Jetdirect.
Para obtener asistencia telefónica o en la página Web, consulte la información sobre el servicio de asistencia de Hewlett-Packard que se encuentra en el Apéndice F
.
Nota Para obtener asistencia telefónica gratuita
en Estados Unidos y Canadá, llame al siguiente número del servicio de asistencia de Hewlett-Packard:
1-800-HPINVENT (1-800-474-6836)
Para obtener una lista actualizada de los números de teléfono de los centros de asistencia de Hewlett-Packard en todo el mundo y de los servicios que ofrecen, visite:
http://www.hp.com/support/support_assistance
ESWW
Introducción 9
2

Procedimiento de instalación

PRECAUCIÓN Las tarjetas de HP Jetdirect contienen com-
ponentes electrónicos que podrían resultar dañados por electricidad estática si se produjera una descarga electrostática (ESD).
Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque con frecuencia cualquier superficie metálica de la impresora. Para este fin, también se puede utilizar una pulsera de conexión a tierra (o un dispositivo similar). Tenga cuidado al manipular la tarjeta en todo momento. Evite el contacto con com­ponentes electrónicos o rutas de circuitos.

Comprobación del funcionamiento de la impresora

Para comprobar si su impresora funciona correctamente, imprima una página de configuración de la impresora. La página de config­uración de la impresora mostrará el estado operativo de la impresora.
Los pasos que deben seguirse para imprimir una página de config­uración de la impresora varían en función de cada modelo. En la mayoría de las impresoras que tienen panel de control, aparece un diagrama de menús para navegar por los del panel de control. Para imprimir una página de configuración, consulte la documentación que acompaña a su impresora, donde encontrará instrucciones específicas.
Nota El nombre de la página de configuración de la
ESWW
impresora también puede variar dependiendo del modelo. Por ejemplo, las impresoras HP DesignJet tienen una “Service Configuration print” (impresión de configuración de servicio) que muestra infor­mación sobre su estado.
Procedimiento de instalación 10

Desconexión de la impresora. Instalación del hardware

Figura 2-1 Desconecte la impresora; instale y conecte la tarjeta
RJ-45
1. Apague la impresora y extraiga su cable de alimentación.
2. Busque una ranura libre para E/S mejorada (EIO) de
Hewlett-Packard (generalmente se halla en la parte posterior de la impresora).
Nota En las impresoras con varias ranuras EIO,
se puede instalar el servidor de impresión en cualquier ranura EIO de la impresora HP.
3. Si la ranura tiene una cubierta, retírela.
4. Inserte la tarjeta del servidor de impresión. Alinee la tarjeta con
los carriles-guía de la ranura.
5. Presione la tarjeta en la ranura hasta que quede bien asentada
y apriete ambos tornillos de sujeción un poco cada vez hasta que los dos queden bien sujetos.
6. Conecte el cable de red a la tarjeta mediante el puerto conector
RJ-45.
7. Encienda la impresora.
ESWW
Procedimiento de instalación 11

Comprobación del funcionamiento del servidor de impresión Jetdirect

1. Imprima una página de configuración del Jetdirect y revise los
mensajes de estado. En la mayoría de las impresoras HP LaserJet, se imprimirá
automáticamente una página de configuración del Jetdirect cuando imprima una página de configuración de la impresora.
En las impresoras HP DesignJet, los datos de configuración del Jetdirect aparecerán en la impresión de configuración de servicio.
2. En la primera sección de la página de configuración del Jetdirect,
busque el mensaje de estado “TARJETA E/S PREPARADA”. Consulte la Figura 2-2
Esta sección de la página de configuración también incluye información específica sobre el producto, como por ejemplo:
El número de producto del HP Jetdirect
El número de revisión del firmware
La dirección de hardware de la LAN (MAC)
El número de identificación del fabricante
Nota Si desea una descripción de otros mensajes que
pueden aparecer en la página de configuración
de Jetdirect, consulte la Guía del administrador
de HP Jetdirect que encontrará en el CD-ROM
de HP Jetdirect.
.
3. Si aparece el mensaje TARJETA E/S PREPARADA, significa
que la tarjeta se ha instalado correctamente. Remítase a
Configuración de Jetdirect con sus parámetros de red (sólo en caso necesario).
Si no aparece el mensaje TARJETA E/S PREPARADA, compruebe si ha:
Instalado correctamente el servidor de impresión
y conectado bien el servidor de impresión a la red.
Comprobado que la red funciona correctamente.
Puede apagar la impresora y volverla a encender para reinicializar el servidor de impresión e intentarlo de nuevo.
ESWW
Procedimiento de instalación 12
Nota Consulte el Capítulo 3 en esta guía si necesita
información sobre la configuración de las conexiones y para resolver problemas.
Si persisten los problemas, consulte la Guía del administrador de HP Jetdirect correspondiente a este modelo de servidor de impresión que se suministra en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Figura 2-2 Ejemplo de página de configuración de HP Jetdirect
TARJETA E/S PREPARADA
ESWW
Procedimiento de instalación 13
Configuración de Jetdirect con sus parámetros de red (sólo en caso necesario)
Si su red exige configurar los parámetros de red del servidor de impresión antes de incorporar la impresora a sus sistemas de red, puede hacerlo ahora.
Sin embargo, en la mayoría de los casos, puede saltarse esta sección. También puede pasar directamente a Incorporación de la impresora
a un sistema o servidor de red. Utilice el software de instalación en
red para configurar los parámetros básicos de la red en el servidor de impresión y añadir la impresora a la configuración de su sistema.

Herramientas de configuración

En los sistemas con
Microsoft Windows, use el software de con­figuración de red incluido en el CD-ROM que se entrega junto con la impresora (recomendado),
(Recomendado) Use el CD-ROM de su impresora preparada para trabajar en red.
En caso contrario, utilice el CD-ROM de HP Jetdirect.
o bien el del CD-ROM de HP Jetdirect que acompaña al servidor de impresión. Este software le permitirá configurar el servidor de impresión para operar en su red e incorporar la impresora a su sistema. Consulte Incorporación de
la impresora a un sistema o servidor de red.
Nota Es posible que el software del CD-ROM de la
impresora no permita configurarla en Novell
NetWare o en otras redes. Para saber qué redes
admite, consulte la documentación de su impresora.
En las redes TCP/IP,
use un examinador Web para acceder al servidor Web que incorpora el servidor de impresión HP Jetdirect. Las páginas Web del servidor de impresión le permitirán configurar los parámetros de la red.
ESWW
Procedimiento de instalación 14
Si desea obtener más información, consulte la Guía del
+ XXXXXXXXXX + XXXXXXXXXXXX + XXXXXXXX
administrador de HP Jetdirect que se incluye en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Use el panel de control de
la impresora (en aquellas que admiten panel de control) para configurar
MENUS
+ XXXXXXXXXX + XXXXXXXXXXXX + XXXXXXXX
?
los parámetros básicos de la red en el servidor de impresión. Consulte el
Apéndice C
para obtener
más información.
En las redes TCP/IP, use un
método de configuración avanza­da como BootP, DHCP, Telnet o los comandos “arp” y “ping”. Si necesita instrucciones al
P
t
o
o
B
P
C
H
D
s
-
p
r
a
t
e
n
l
e
T
respecto, consulte la Guía del administrador de HP Jetdirect
correspondiente a este servidor de impresión, que se incluye en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Utilice el software de gestión de impresoras HP (como HP Web
Jetadmin) u otras utilidades de red para configurar los parámetros
de la red. El software de configuración y gestión de las impresoras HP se puede descargar de la página de asistencia en línea de HP:
http://www.hp.com/support/net_printing
Nota Después de configurar el servidor de impresión con
los parámetros de la red, los valores de configuración se guardan y se conservan aunque la impresora se apague y se vuelva a encender.
ESWW
Procedimiento de instalación 15

Incorporación de la impresora a un sistema o servidor de red

Una vez configurada la impresora para su correcto funcionamiento en la red, puede agregarla a cada equipo que vaya a enviar trabajos de impresión directamente a la impresora. Para agregar la impresora a la configuración de su sistema, debe utilizar el software de insta­lación de impresoras en red correspondiente al sistema. Para ver un resumen del software de instalación HP, consulte el Apéndice B
Figura 2-3 Adición de una impresora a la configuración de su sistema
Para los sistemas de Windows, tenga en cuenta lo siguiente:
.
La instalación de la impresora puede resultar más fácil si utiliza
el CD-ROM suministrado con la impresora preparada para tra­bajar en red en lugar del CD-ROM de HP Jetdirect.
El CD-ROM de HP Jetdirect no contiene el software del contro-
lador de la impresora, el cual debe estar disponible para instalar y utilizar la impresora. Para obtener e instalar el controlador de la impresora correspondiente a su impresora, utilice una de estas fuentes:
El CD-ROM suministrado con la impresora.
La asistencia en línea de Hewlett-Packard:
http://www.hp.com/go/support
La característica de descarga automática del controlador que
.
ofrece el asistente de instalación del CD-ROM de HP Jetdirect (cuando ejecute el asistente, el acceso a Internet debe estar activo).
ESWW
Procedimiento de instalación 16
Nota Si utiliza el CD-ROM de HP Jetdirect para instalar
dispositivos MFP o All-in-One, algunas caracterís­ticas (distintas a la impresión) podrían no estar disponibles.
Esta sección ofrece información sobre el uso del software del CD-ROM de HP Jetdirect.

Redes Microsoft o Novell NetWare

Para instalar la impresora en un sistema compatible con Windows mediante la utilidad del CD-ROM de HP Jetdirect:
1. Inserte el CD-ROM de HP Jetdirect en la
unidad correspondiente.
2. Espere a que la utilidad de instalación se
inicie automáticamente. Si fuese necesario, ejecute SETUP.EXE desde el directorio raíz del CD-ROM.
3. Cuando se ejecute la utilidad del CD-ROM, seleccione Instalar.
De este modo, se ejecuta un asistente de instalación.
ESWW
Procedimiento de instalación 17
4. Siga las instrucciones de las pantallas.
Nota El asistente de instalación de impresoras se ejecuta
desde el CD-ROM. Copia los archivos en un directorio
temporal del sistema y los borra al terminar.
Si desea instalar y ejecutar una versión actual del
asistente desde el disco del sistema, visite la página
Web de asistencia en línea de HP en:
http://www.hp.com/support/net_printing
5. Cuando se lo indique el sistema, imprima una página de prueba
para comprobar la instalación de la impresora.
Si la página de prueba se imprime correctamente, ha termi-
nado de instalar la impresora en este sistema informático. Si este sistema es un servidor, consulte la sección Redes
cliente-servidor que encontrará más adelante.
Si la página de prueba no se imprime, lleve a cabo las tareas
de resolución de problemas indicadas por el asistente. Haga clic en Ayuda para obtener más información. También puede seleccionar Ayuda para la conexión a redes de la pantalla principal de la utilidad de instalación del CD-ROM.
Si desea obtener información adicional acerca de la resolución de problemas, consulte la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect de este servidor de impresión. Si desea obtener más información para acceder a los documentos del CD-ROM de Jetdirect, consulte la sección Para ver los
documentos del CD-ROM.
Redes cliente-servidor
Después de configurar la impresora en el servidor, deberá configurar los clientes de la red para que puedan acceder a la impresora a través del servidor. Los procedimientos dependen del sistema operativo de red y de las utilidades disponibles para los clientes específicos.
Por ejemplo, si la impresora se instala y comparte en un servidor Microsoft, los clientes Windows deberán utilizar las utilidades Agregar impresora o Entorno de red para tener acceso a la impresora.
Si desea más información, consulte la documentación y la infor­mación de ayuda proporcionadas con el sistema operativo de red.
ESWW
Procedimiento de instalación 18

Redes UNIX

En los sistemas HP-UX y Sun Solaris, utilice el software Instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX que se incluye en el CD-ROM
de HP Jetdirect. Dicho software se encuentra en el directorio /UNIX del CD-ROM.
Encontrará instrucciones detalladas de instalación e información adicional en los archivos de texto y en la documentación que se incluye en el directorio /UNIX del CD-ROM.
Encontrará información detallada acerca de la resolución de prob­lemas de HP Jetdirect y una descripción de los mensajes de la página de configuración para este servidor de impresión HP Jetdirect en la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect. Si desea obtener más información para acceder a los documentos del CD-ROM de Jetdirect, consulte la sección Para ver
los documentos del CD-ROM.

Redes Apple Mac OS

Para la configuración y gestión de impresoras en redes AppleTalk, emplee la Utilidad HP LaserJet que se encuentra en el CD-ROM de HP Jetdirect (para los sistemas Mac OS 9.x y X 10 Classic Mode). Siga estos pasos para instalar el software:
1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente y espere a que
el icono del CD-ROM de HP Jetdirect aparezca en pantalla.
2. Haga doble clic en el icono del CD-ROM de HP Jetdirect para
mostrar los elementos de la ventana Jetdirect.
3. Haga doble clic en el icono de instalación de software de
HP LaserJet para el idioma que desee. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Para ejecutar y utilizar el software, consulte los archivos de ayuda que acompañan al software. Encontrará información adicional en la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect correspondiente a este servidor de impresión, que se incluye en el CD-ROM.
Para instalar la impresora en los sistemas Mac OS X 10.2, también puede utilizar las herramientas siguientes de Print Center (centro de impresión): AppleTalk, IP Printing (para impresión LPD) y Ren­dezvous (sólo para los servidores de impresión HP Jetdirect 615n).
ESWW
Procedimiento de instalación 19
Para ver los documentos del CD-ROM
Varios documentos del servidor de impresión HP Jetdirect, incluida la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect, están disponibles en el CD-ROM tanto en formato de Adobe Acrobat Reader (*.pdf) como en formato de examinador Web (*.htm). Para los sistemas Windows compatibles, es posible tener acceso a estos documentos mediante la utilidad del CD-ROM.
1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.
2. Espere a que la utilidad de instalación se inicie automáticamente.
Si fuese necesario, ejecute SETUP.EXE desde el directorio raíz del CD-ROM de HP Jetdirect.
3. Seleccione Documentación. A continuación, seleccione su
producto de HP Jetdirect y consulte los documentos deseados.
4. Haga clic en el modelo de su servidor de impresión y,
a continuación, en el documento que desee consultar.
Para los documentos en formato de Adobe Acrobat (*.pdf), es necesario disponer de Adobe Acrobat Reader 4.0 o posterior. Si desea descargar una copia de este programa, visite el sitio Web de Adobe:
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep.html
ESWW
Procedimiento de instalación 20
Nota Para otros sistemas operativos compatibles, puede
acceder a los archivos de documentación directa­mente desde el directorio \DOCS del CD-ROM. Para el formato de Adobe Acrobat (*.pdf), el progra­ma Acrobat Reader de Adobe debe estar instalado y disponible en su sistema.
Si tiene dificultades para ver los documentos *.pdf, debe obtener de Adobe Systems Incorporated la última versión publicada de Acrobat Reader.
ESWW
Procedimiento de instalación 21
3
Herramientas para la resolución de problemas
Página de configuración de HP Jetdirect
Como se muestra en el Capítulo 2, la página de Configuración de Jetdirect presenta amplia información sobre el estado del servidor de impresión. Se trata de una herramienta de diagnóstico impor­tante, sobre todo si no se dispone de comunicación de red con el servidor de impresión.
En la mayoría de las impresoras HP LaserJet, se imprimirá au­tomáticamente una página de configuración del Jetdirect cuando imprima una página de configuración de la impresora. En las impresoras HP DesignJet, los datos de configuración del Jetdirect aparecerán en la impresión de configuración de servicio. Consulte la documentación de la impresora sobre cómo imprimir una página de configuración de la impresora.
Para interpretar y utilizar los mensajes de la página de configuración de Jetdirect, consulte la Guía del administrador de HP Jetdirect que encontrará en el CD-ROM de HP Jetdirect.

Configuración de la conexión 10/100Base-TX

Los servidores de impresión Jetdirect 10/100Base-TX funcionan a velocidades de conexión de red de 10 ó 100 Mbps mediante canales de transmisión de dúplex simultáneo y semidúplex. De forma pre­determinada, el servidor de impresión intentará negociar automáti­camente el funcionamiento de su conexión con la red.
Si se conecta a interruptores y concentradores de red que no admiten negociación automática, el servidor de impresión se configurará por sí solo con el modo de funcionamiento a 10 Mbps o a 100 Mbps en semidúplex. Por ejemplo, al conectarlo a un concentrador de 10 Mbps sin negociación, la tarjeta del servidor de impresión se configurará automáticamente para funcionar a 10 Mbps en semidúplex.
ESWW
Herramientas para la resolución de problemas 22
Si el servidor de impresión no puede conectarse a la red por negociación automática, puede configurar manualmente el funcionamiento de la conexión siguiendo uno de estos métodos:
El panel de control de la impresora (si existe).
Consulte el Apéndice C
Ejecutando el servidor Web incorporado en el servidor
para obtener más información.
de impresión Jetdirect.
Accediendo a la interfaz de Telnet en el servidor de
impresión Jetdirect.
Utilizando un archivo de configuración TFTP (Trivial File
Transfer Protocol) que haya descargado de un servidor BootP o DHCP, por ejemplo.

LED de la velocidad de conexión

El servidor de impresión HP Jetdirect cuenta con dos indicadores luminosos (LED) situados cerca del conector RJ-45. Éstos indican la velocidad de conexión del servidor de impresión (10 Mbps o 100 Mbps).
Estado del LED
Apagado No conectado
Activado Conexión es-
Descripción
tablecida a la ve ­locidad indicada (10 ó 100 Mbps)
LED

Resolución de problemas con la conexión

Si el servidor de impresión HP Jetdirect no puede conectarse a la red:
se apagarán los dos LED de velocidad de conexión (10 y 100)
en la página de configuración de Jetdirect aparecerá el mensaje
de error “PÉRDIDA PORTADORA”.
ESWW
Herramientas para la resolución de problemas 23
Nota El servidor de impresión HP Jetdirect 10/100Base-
TX podría necesitar un máximo de 10 segundos para
establecer una conexión en la red.
Pruebe con los siguientes procedimientos de resolución de problemas:
Compruebe las conexiones de los cables.
Configure directamente los parámetros de conexión 10/100TX
del servidor de impresión (por ejemplo, desde el menú EIO del panel de control de la impresora). Compruebe que la configu­ración del dispositivo de red que se está conectando (un conmu­tador de red, por ejemplo) sea la adecuada. Por ejemplo, si establece el funcionamiento dúplex simultáneo de 100Base-TX para el servidor de impresión, el puerto del conmutador de red también debe establecerse de la misma manera. Apague y vuelva a encender la impresora para reinicializar la configuración.
En la página de configuración de Jetdirect, compare la configu-
ración de los siguientes parámetros:
Parámetro Posibles mensajes para tarjetas 10/1 00T X
SELECCIÓN DE PUERTO: RJ-45 CONFIG. DE PUERTO: 100TX HALF (SEMIDÚPLEX), 100TX FULL
(DÚPLEX SIMULTÁNEO), 10BASE-T HALF (SEMIDÚPLEX), 10BASE-T FULL (DÚPLEX SIMULTÁNEO)
NEGOCIACIÓN AUTOM.: ACT. (negociación automática activada) o
DES. (negociación automática desactivada; la configuración de 10/100TX se ha establecido manualmente)
Si desea más información acerca de otros parámetros de configu­ración y mensajes de la página de configuración de Jetdirect, con­sulte la Guía del administrador de HP Jetdirect que encontrará en el CD-ROM de HP Jetdirect.
ESWW
Herramientas para la resolución de problemas 24

Restablecimiento de los valores predeterminados

Es posible restablecer los valores predeterminados mediante un restablecimiento en frío de la impresora (consulte las instrucciones de la documentación de la impresora). En muchas impresoras HP LaserJet, podrá realizar el restablecimiento en frío apagando la impresora y manteniendo pulsado el botón Continuar mientras vuelve a encender la impresora.
En el sitio Web de Hewlett-Packard encontrará las instrucciones para realizar un restablecimiento en frío en muchas impresoras Hewlett-Packard. Para consultarlas, visite la página de la asistencia en línea de Hewlett-Packard:
http://www.hp.com/go/support
y busque el archivo hpj02300.html.
PRECAUCIÓN Si realiza un restablecimiento en frío,
tanto la configuración de su impresora como la de Jetdirect volverán a sus valores predeterminados.

Protocolos de red de control

El servidor de impresión HP Jetdirect admite simultáneamente varios protocolos de comunicación en red. Esto permite a los equipos de la red que utilizan protocolos distintos comunicarse con una misma impresora.
Cada protocolo utilizado en el servidor de impresión puede requerir cierta configuración para poder comunicarse en la red. En algunos protocolos, se detectan automáticamente los parámetros necesarios y no es necesario que el usuario especifique parámetros. Sin embargo, en otros protocolos tal vez sea necesario configurar numerosos parámetros.
ESWW
Herramientas para la resolución de problemas 25

Activación o desactivación de protocolos de red

Al instalar por primera vez el servidor de impresión Jetdirect en la fábrica, todos los protocolos de red admitidos se activan cada vez que se enciende la impresora.
Si se activa un protocolo, la tarjeta puede transmitir activamente por la red aunque no haya equipos en ella que usen ese protocolo. Esto puede aumentar el tráfico en la red. Para eliminar el tráfico innecesario, puede desactivar los protocolos que no utilice. La desactivación de los protocolos que no use le permite:
Reducir el tráfico en la red al eliminar los mensajes de difusión
de los protocolos sin usar (por ejemplo, IPX/SPX y TCP/IP).
Controlar mejor quién imprime en la impresora al suprimir a
los usuarios de otras redes que puedan enviar accidentalmente trabajos a esta impresora.
Eliminar información innecesaria en la página de configuración
de Jetdirect, que muestra información sobre el estado de todos los protocolos activados.
Ver situaciones de error de protocolo en el panel de control
de la impresora sólo de los protocolos activados.
Los protocolos se pueden activar o desactivar en el servidor de impresión empleando diversas herramientas, como Telnet, el acceso al examinador Web para acceder al servidor Web incorporado, el panel de control de la impresora y el software de gestión HP Web Jetadmin. Si desea obtener más información sobre ésta y otras herramientas, consulte la Guía del administrador de HP Jetdirect que encontrará en el CD-ROM de HP Jetdirect.
ESWW
Herramientas para la resolución de problemas 26
A

Introducción a la impresión en red

Configuraciones de impresión en red

Las redes se componen de ordenadores conectados entre sí con el fin de compartir información y recursos, como por ejemplo, impresoras. En una red “cliente-servidor”, los equipos cliente envían trabajos de impresión a equipos servidor dedicados que controlan el uso de cada impresora. En una red “de igual a igual”, no se utilizan servidores dedicados. En su lugar, cada equipo está configurado para enviar trabajos de impresión directamente a la impresora.
Figura A-1 Configuraciones básicas de impresión en red
Impresión de igual a igual
Servidor
Impresión cliente-servidor
La impresión cliente-servidor se utiliza normalmente en redes de mediano y gran tamaño en las que se utilizan servidores dedicados para gestionar las necesidades de impresión de muchos usuarios. Las redes cliente-servidor utilizan sistemas operativos de redes (NOS), como por ejemplo, Novell NetWare y Microsoft Windows NT/2000 Server.
Se recomienda utilizar la impresión de igual a igual en redes más pequeñas. En redes de igual a igual, cada usuario configura su sistema Microsoft para imprimir directamente en la impresora.
ESWW
Introducción a la impresión en red 27
Tenga en cuenta que la impresión de igual a igual puede configurarse en una red cliente-servidor. Por ejemplo, un pequeño grupo de trabajo puede utilizar la impresión de igual a igual aunque esté conectado a la red cliente-servidor de una empresa.

Protocolos de red

Independientemente del tipo de red (cliente-servidor o de igual a igual), los equipos y las impresoras deben utilizar un lenguaje común o un “protocolo de red” para comunicarse entre sí. Los protocolos más comunes son IPX (Internet Packet Exchange, Intercambio de paquetes entre redes), utilizado habitualmente en las redes Novell NetWare, y TCP/IP (Transmission Control Proto­col/Internet Protocol, Protocolo de control de transmisión/Proto­colo de Internet), utilizado habitualmente en Internet. El servidor de impresión HP Jetdirect admite éstos y otros de los protocolos de red más utilizados.

Direcciones de red

Cada dispositivo de una red, como por ejemplo, una impresora, debe identificarse mediante una dirección exclusiva. El uso de los dispositivos de una red que tengan la misma dirección puede pro­vocar fallos de comunicación. Si la red es pequeña, es fácil evitar el uso de direcciones duplicadas. En cambio, en redes grandes, se debe tener más cuidado a la hora de establecer las direcciones a los dispositivos.
Generalmente, las direcciones de red se guardan en el dispositivo. La forma de asignar las direcciones a cada dispositivo depende de los protocolos de red utilizados en ésta:
Si el dispositivo funciona correctamente en una red IPX, la
asignación de una dirección se lleva a cabo de forma sencilla, ya que se realiza automáticamente.
Si el dispositivo funciona correctamente en una red IP, la
asignación de una dirección puede resultar más complicada, especialmente en redes grandes en las que se desea establecer comunicación con otras redes. Además, es posible que existan varios parámetros IP adicionales que deben asignarse y guardarse en el dispositivo.
ESWW
Introducción a la impresión en red 28
Puede obtener información adicional acerca de las direcciones de red y otros parámetros en la utilidad del CD-ROM de HP Jetdirect (Windows) seleccionando Ayuda para la conexión a redes.

Configuración de la impresora en red

Nota Si la red utiliza el protocolo TCP/IP, compruebe
con el administrador de su sistema que se elige una dirección IP válida y los demás parámetros necesarios.
El CD-ROM de HP Jetdirect contiene software que permite config­urar rápidamente la impresora en los entornos de red que se indican a continuación.
Tabla A-1 Uso del software del CD ROM de HP Jetdirect
Red Sistema Software del CD ROM
de HP Jetdirect
Redes Microsof t (IP o IPX)
ESWW
Windows 98/Me, NT 4.0, 2000, XP, Server 2003
Introducción a la impresión en red 29
(Consulte la Figura A-2). Ejecute el Asistente para la instalación de impresoras de red en todos los sistemas que vayan a imprimir directamente en la impresora.
Si el sistema es un servidor de una red cliente-servidor, deberá compartir la impresoraen el servidor para que esté a dis­posición de los clientes.
Tabla A-1 Uso del software del CD ROM de HP Jetdirect
Red Sistema Software del CD ROM
de HP Jetdirect
Redes Novell NetWare NDS o Bindery (sólo para modo Queue Server)
(IPX) Redes UNIX
(IP)
Figura A-2 Uso del Asistente de instalación HP (Windows)
Impresión de igual a igual: Use el Asistente para la in­stalación de impresoras en todos los sistemas que vayan a imprimir directa­mente en la impresora.
Impresión cliente-servidor: Use el Asistente para la instalación de impresoras en el servidor que vaya a imprimir directamente en la impresora.
Windows 98/Me NT 4.0, 2000, XP
HP-UX, Sun Solaris Uti lice el Instalador de impresora
Ejecute el Asistente para la inst a­lación de impresoras para config­urar las colas adecuadas en el servidor NetWare y el servido r de impresión Jetdirect.
HP Jetdirect para U NIX (consulte la documentación y las notas de la versión que se incluyen en el CD-ROM de HP Jetdirect).
Servidor
A continuación, comparta la impresora para permitir que los usuarios puedan acceder a la impresora a través del servidor.
Para obtener información técnica y opciones adicionales de con­figuración de la impresora, consulte la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect correspondiente a su modelo particular que se incluye en el CD-ROM de HP Jetdirect.
ESWW
Introducción a la impresión en red 30
Resumen de soluciones de HP Jetdirect
Información general sobre las herramientas
Tabla B-1. Información general sobre las herramient as
Configuración y gestión de la red de HP Jetdirect
Servicios incorporados en HP Jetdirect:
BootP o DHCP
TFTP
SNMP
Telnet
Servidor Web incorporado y HTTP (puerto 80 de TCP)
Servidor Web incorporado y HTTPS (puerto 443 de TCP)
Software de gestión y soporte de Hewlett-Packard:
Software HP Web Jetadmin (redes TCP/IP e IPX/SPX)
HP Jetdirect Download Manager (actualizaciones del firmware
de HP Jetdirect)
B
Soporte de impresión de HP Jetdirect
Servicios incorporados en HP Jetdirect:
Impresión LPD (puerto 515 de TCP)
Impresión IPP (puerto 631 de TCP)
Impresión FTP (puertos 20 y 21 de TCP)
Impresión en formato IP puro (puertos 9100, 9101, 9102
de TCP utilizados por Hewlett-Packard)
Software de configuración de la impresión de red
de Hewlett-Packard:
Asistente de instalación de impresoras en red de Hewlett-Packard (Windows)
Instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX
HP LaserJet Utility para Macintosh
HP Internet Printer Connection (Windows)
HP IP/IPX Printer Gateway (Novell NetWare)
ESWW
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 31
Tabla B-1. Información general sobre las herramient as
Para obtener información adicional, consulte la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect que corresponde al número de su
modelo específico. Se encuentra en formato electrónico en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Pueden descargarse soluciones de software de Hewlett-Packard en el Servicio de asistencia en línea de Hewlett-Packard, que se encuentra en la dirección siguiente:
http://www.hp.com/support/net_printing
ESWW
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 32

Protocolos de red compatibles

Tabla B-2. Protocolos de red compatibles
Protocolos de red
TCP/IP Microsoft Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP-32/64
Entornos de impresión en red
(Direct Mode), Server 2003 Novell NetWare 5, 6 mediante NDPS Apple Mac OS X UNIX y Linu x, incluidos:
HP-UX Solaris (sólo para SPARCsystems) RedHat Linux SuSE Linux MPE/iX**
Sistemas operativo s que adm ite n LP R/ LPD (daemon de impresora en línea)
Sistemas operativos que admiten impresión FTP (File Transfer Protocol)
La impresión a través de Internet utilizando IPP (Internet Printing Protocol, Protocolo de impresión en Internet), Windows NT 4.0 o Windows 2000
IPX/SPX y compatible
EtherTalk AppleTalk (Mac OS) DLC/LLC Microsoft Windows NT 4.0** **Póngase en contacto con el distribuidor del sistema de red con el fin de
obtener el software, la documentación y soporte para la conectividad.
ESWW
Novell NetWare Microsoft Windows 98, Me, NT, 2000, XP-32 (Direct Mode),
Server 2003
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 33

Software de instalación Hewlett-Packard

Para obtener un resumen de las soluciones Hewlett-Packard para la configuración de la impresión en red, consulte la Tabla B-3 siguiente. Para obtener más información sobre estas y otras soluciones que proporciona Hewlett-Packard, visite la página de asistencia en línea de HP en:
http://www.hp.com/support/net_printing
Tabla B-3. Soluciones de software Hewlett-Packard (1 de 3)
Asistente de instalación de impresoras en red (Windows)
Redes admitidas (TCP/IP e IPX/SPX). Microsoft y Novell NetWare
(sólo para modo Servidor de colas), que utilizan los sistemas siguientes :
Windows 98, Me
Windows NT 4.0, 2000, XP y Server 2003
Una sencilla herramienta de instalación de impresoras para instalar
una impresora de red en una red de igual a igual o cliente-servidor
En impresoras Hewlett-Packard más recientes, este asistente está
integrado normalmente en el software de sistema de impresoras
Se ejecuta desde el CD-ROM
Versión instalable que se ejecuta desde el disco de sistema y que
puede descargarse desde la página Web de Asistencia en línea de HP
Instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX
Redes admitidas (TCP/IP):
HP-UX 10.x - 10.20, 11.x
Solaris 2.6, 7, 8 (sólo para SPARCsystems)
Instala una impresora de red en una red UNIX admitida
ESWW
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 34
Tabla B-3. Soluciones de software Hewlett-Packard (2 de 3)
HP Web Jetadmin (requiere acceso a Internet)
Redes admitidas (TCP/IP e IPX/SPX):
Windows NT 4.0, 2000, XP y Server 2003
HP-UX*
Solaris*
Red Hat y SuSE Linux
NetWare*
*Nota: Admite la creación de colas y la gestión de periféricos desde HP Web Jetadmin alojado en Windows NT 4.0, 2000, XP o Server
2003. Si desea información actual acerca de los host admitidos, visite la página Web http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Gestión basada en estructura de examinador a través de TCP/IP
hasta el host Web Jetadmin
La solución ideal de Hewlett-Packard para la gestión e instalación
continua de varias impresoras conectadas a la intranet
Instalación, configuración y gestión remotas de servidores de im-
presión HP Jetdirect conectados, impresoras que no pertenecen a la familia Hewlett-Packard que admiten los MIB estándar, e impreso­ras con servidores Web incorporados
Gestión de alertas y consumibles
Actualizaciones de firmware remotas para servidores de impresión
HP Jetdirect
Seguimiento de activos y análisis de utilización
Conexión de impresoras HP mediante Internet
Redes admitidas (TCP/IP):
Windows NT 4.0, 2000* (Intel)
Configuración de la ruta de impresión entre el sistema y una
impresora HP Jetdirect conectada a Internet a través del Protocolo de impresión en Internet (IPP)
Permite la distribución económica de documentos impresos de alta
calidad en Internet, sustituyendo al fax, al correo electrónico y a los servicios de envío urgente
Requiere un servidor de impresión HP Jetdirect (versión de firmware
X.07.17 o superior)
*Nota: En Windows 2000, el software de impresión en Internet de Microsoft se encuentra integrado en el sistema.
ESWW
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 35
Tabla B-3. Soluciones de software Hewlett-Packard (3 de 3)
Pasarela de impresoras HP IP/IPX
Redes admitidas (IPX/SPX sólo):
NetWare 5.x, 6.0
Instalación, impresión y gestión bidireccional simplificadas de
impresoras HP Jetdirect conectadas en Servicios de impresión distribuida Novell (NDPS)
Permite la detección automática y la instalación de impresoras
HP Jetdirect conectadas a NDPS a través de IPX
Libera licencias de usuario
Permite la desactivación de SAP con el fin de reducir el tráfico de red
Para la impresión IPX, necesita la versión de firmware de
HP Jetdirect X.03.06 o superior
Utilidad HP LaserJet para Mac OS
Redes admitidas (AppleTalk):
Mac OS 9.x, X 10.x (Classic Mode)
Configuración y gestión de impresoras conectadas HP Jetdirect
ESWW
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 36
C
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO

Introducción

Si la impresora lo admite, el servidor de impresión interno HP Jetdirect EIO contiene un menú de configuración al cual puede acceder desde el panel de control de la impresora. Las teclas de acceso a este menú dependen de la impresora. Consulte los manuales de la impresora correspondiente para obtener más información.
Los servidores de impresión internos HP Jetdirect admiten los paneles de control de la impresora siguientes:
Pantalla del Panel de control clásico con los botones de
selección de menús y parámetros
Pantalla del Panel de control gráfico con teclado de navegación
y teclado numérico (disponibles en los modelos de impresora HP LaserJet más recientes)
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 37

Panel de control clásico

Los paneles de control clásicos muestran normalmente dos líneas de 16 caracteres cada una.
Tal como se describe en la Tabla C-1, el menú del panel de control de HP Jetdirect EIO permite activar o desactivar los pro­tocolos de red y configurar determinados parámetros de red. En la pantalla del panel de control, se utiliza un asterisco (*) para identificar el valor seleccionado.
Tabla C-1. Menú del panel de control clásico de EIO (1 de 4)
Elemento de menú
CFG RED= Le permite especificar si desea acceder o no al menú
TCP/IP= IPX/SPX= DLC/LLC= ATALK/ETALK=
Descripción
de Jetdirect.
NO (valor predeterminado): Se pasa por alto el
menú de HP Jetdirect.
SÍ: Se accede al menú de HP Jetdirect. Deberá
cambiar este parámetro a SÍ* cada vez que desee acceder al menú.
Identifica si la pila del protocolo está activada o desactivada.
ACT. (valor predeterminado): El protocolo
está activado.
DES.: El protocolo está desactivado.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 38
Tabla C-1. Menú del panel de control clásico de EIO (2 de 4)
Elemento
Descripción
de menú
CFG TCP/IP= Le permite seleccionar si desea acceder al menú TCP/IP
y establecer los parámetros de dicho protocolo. NO (valor predeterminado): Se pasan por alto los
elementos del menú TCP/IP. SÍ: Se accede a los elementos del menú TCP/IP. Los menús TCP/IP varían según el m odelo del servidor
de impresión.
BOOTP=SÍ* permite la configuración mediante un
servidor BootP.
DHCP=SÍ* permite la configuración mediante un
servidor DHCP. Si se especifica DHCP=SÍ* y el servidor de impresión dispone de una concesión DHCP, podrá optar por configurar los valores de DHCP siguientes:
LIBERAR: Seleccione SÍ para liberar, o NO para guardar,
la concesión DHCP actual.
RENOVAR: Seleccione SÍ para renovar la concesión
DHCP actual, o NO para no renovarla.
AUTO IP=SÍ* configurará una dirección de enlace
local. En estos casos, la opción de configuración manual se encuentra desactivada.
Si especifica BOOTP=NO*, DHCP=NO*, puede seleccionar AUTO IP (IP AUTOMÁTICO)=SÍ* para que se asigne automáticamente una dirección tipo
169.254.x.x de enlace local.
Si BOOTP, DHCP y AUTO IP están desactivados, es posible establecer manualmente los parámetros TCP/IP desde el panel de control:
Todos los bytes de la dirección IP (IP)
Máscara de subred (SM)
Servidor syslog (LG)
Pasarela predeterminada (GW)
Tiempo de espera en inactividad (el valor predeterminado
es 270 segundos, 0 desactiva el tiempo de espera)
(sólo 620n) CFG DNS=SÍ* permite especificar
la dirección IP de un servidor DNS byte a byte.
Imprima una página de configuración de Jetdirect para realizar la comprobación de la misma. No obstante, observe que el servidor de impresión puede sobrescribi r determinados parámetros con valores que garanticen el funcionamiento correcto.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 39
Tabla C-1. Menú del panel de control clásico de EIO (3 de 4)
Elemento
Descripción
de menú
CFG IPX/SPX= Le permite elegir si desea acceder al menú IPX/SPX
y establecer los parámetros de dicho protocolo.
NO (valor predeterminado): Se pasan por alto
los elementos del menú IPX/SPX.
SÍ: Se accede a los elementos del menú IPX/SPX.
En el menú IPX/SPX, es posible especificar el parámetro del tipo de trama que se utiliza en la red.
La opción predeterminada AUTO hará que se utilice
solamente el tipo de trama que se detecte por primera vez.
En el caso de tarjetas Ethernet, las opciones de tipo de
trama incluyen EN_8023, EN_II, EN_8022 y EN_SNAP.
CFG VELOC= Permite el egir si desea c onfigu rar manualm ente la con -
exión de red del servidor de impresión HP Jetdirect.
NO (valor predeterminado): se omiten los elemen-
tos de menú de la configuración de conexión.
SÍ: se accede a los elementos de menú de la config-
uración de conexión.
Es posible establecer una de las configuraciones de conexión siguientes:
AUTOM (valor predeterminado): El servidor de impresión
establecerá los valores de configuración de forma au­tomática para que se correspondan con el modo de comunicación y la velocidad de transmisión de la red. En caso contrario, 100T HALF será el valor establecido.
10T HALF: 10 Mbps, funcionamiento tipo semidúplex.
10T FULL: 10 Mbps, funcionamiento dúplex simultáneo.
100T HALF: 100 Mbps, funcionamiento tipo semidúplex.
100T FULL: 100 Mbps, funcionamiento dúplex
simultáneo.
WEB= Para la gestión de la configuración, especifique si el
servidor Web incorporado aceptará comunicaciones usando sólo HTTPS (http seguro), o mediante el uso de HTTP y HTTPS.
HTTPS: En las comunicaciones codificadas segu-
ras sólo se admite el acceso HTTPS. El servidor de impresión aparecerá como un sitio seguro.
HTTP/HTTPS: Se permite el acceso mediante el uso
de HTTP o HTTPS.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 40
Tabla C-1. Menú del panel de control clásico de EIO (4 de 4)
+ XXXXXXXXXX + XXXXXXXXXXXX + XXXXXXXX
Elemento
Descripción
de menú
SEGURIDAD= Permite especificar si los parámetros de seguridad
actuales del servidor de impresión se guardarán o se restablecerán los valores predeterminados de fábrica.
GUARDAR (valor predeterminado): Se mantienen
los parámetros de seguridad actuales.
RESTABLEC.: Se restablecen los parámetros
de seguridad predeterminados de fábrica.

Panel de control gráfico

Los paneles de control gráficos muestran normalmente 18 car­acteres en cada línea, y cuatro líneas a la vez. Además, es posible desplazarse para visu­alizar las líneas adicionales.
En los paneles de control gráficos, se utiliza un teclado numérico y botones de navegación para acceder a los elementos de menú de HP Jetdirect EIO. Si desea ver una descripción de las opciones y elementos de menú, consulte la Tabla C-2
.
MENUS
+ XXXXXXXXXX + XXXXXXXXXXXX + XXXXXXXX
?
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (1 de 6)
Elemento de
Opciones Descripción de la configuración
menú
TCP/IP ACTIVAR ACT.: Se activa el protocolo TCP/IP.
DES.: Se desactiva el protocolo
TCP/IP.
NOMBRE DEL HOST
Especifica una cadena alfanumérica, con un máximo de 32 caracteres, utilizada para identificar el dispositivo. El nombre aparece en la página de configuración de Jetdirect. El nombre de host predeterminado es NPIxxxxxx, donde xxxxxx corresponde a los últimos seis dígitos de la dirección del hardware de la LAN (MAC).
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 41
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (2 de 6)
Elemento de menú
Opciones Descripción de la configuración
CONFIG. MÉTODO
Especifica el método que se utilizará para configurar los parámetro s de TCP/IP en el servidor de impresión Jetdirect.
BOOTP: Utilice el protocolo Bootstrap
(BootP) para realizar una configu­ración automática desde un servidor BootP.
DHCP: Utilice el protocolo DHCP
(Dynamic Host Configuration Proto­col) para realizar una configuración automática desde un servidor DHCP. Si lo selecciona y existe una concesión DHCP, podrá utilizar los menús LIB­ERAR DHCP y RENOVAR DHCP para configurar las opciones de la concesión DHCP.
AUTO IP (IP AUTOMÁTICO):
Utilice la asignación automática de direcciones IP de enlace local. Se asig­nará automáticamente una dirección con el formato 169.254.x.x.
MANUAL: Utilice la opción de config-
uración manual para configurar los parámetros de TCP/IP.
LIBERAR DHCP
Este menú aparece si l a o pc ión CONF IG MÉTODO se ha definido como DHCP y existe una concesión DHCP para el servidor de impresión.
NO (valor predeterminado): Se
guarda la concesión DHCP actual.
SÍ: Se libera la concesión DHCP actual
junto con la dirección IP concedida.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 42
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (3 de 6)
Elemento de menú
Opciones Descripción de la configuración
RENOVAR DHCP
Este menú aparece si l a o pc ión CONF IG MÉTODO se ha definido como DHCP y existe una concesión DHCP para el servidor de impresión.
NO (valor predeterminado): El servi-
dor de impresión no solicita la reno­vación de la concesión DHCP.
SÍ: El servidor de impresión solicita
la renovación de la concesión DHCP actual.
CONFIG. MANUAL
(Sólo se encuentra disponible si CONFIG. MÉTODO se ha definido com o MANUAL) Configure los parámetros directamente desde el panel de cont rol de l a impres ora:
DIRECCIÓN IP n.n.n.n: La dirección
IP exclusiva de la impresora, donde n es un valor que oscila entre 0 y 255.
MÁSCARA SUBRED m.m.m.m:
Máscara de subred de la impresora, donde m es un valor que oscila entre 0 y 255.
SERVIDOR SYSLOG n.n.n.n:
Dirección IP del servidor syslog que se utiliza para recibir y registrar mensajes syslog.
PASARELA PREDET. n.n.n.n:
Dirección IP de la pasarela o direccionador que se utiliza para establecer comunicaciones con otras redes.
TMPO ESP INACTIV: Período de
tiempo, en segundos, tras el cual se cierra una conexión de datos de im­presión TCP en inactividad (el valor predeterminado es 270 segundos, el valor 0 desactiva el tiempo de espera).
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 43
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (4 de 6)
Elemento de
Opciones Descripción de la configuración
menú
DEFAULT IP (IP PREDE­TERMINADO)
Especifique cuál va a ser la dirección IP predeterminada cuando el servidor de impresión no pueda o btener una dirección IP de la red durante una reconfiguración TCP/IP forzada (por ejempl o, al configurar manualmente el uso de BOOTP o de DHCP).
AUTO IP (IP AUTOMÁTICO): Se
configurará una dirección IP de enlace local 169.254.x.x.
LEGACY (ANTIGUA): Se configur ará
la dirección 192.0.0.192 de acuerdo con productos Jetdirect anteriores.
DNS SERVER (SERVIDOR
(Sólo 620n) Especifique la dirección IP (n.n.n.n) del Servidor DNS.
DNS)
IPX/SPX ACTIVAR ACT.: Se activa el protocolo IPX/SPX.
DES.: Se desactiva el protocolo
IPX/SPX.
TIPO DE TRAMA
Selecciona la configuración del tipo de trama de la red.
AUTO (valor predeterminado):
Hace que se utilice automáticamente el tipo de trama que se detecte por primera vez.
EN_8023, EN_II, EN_8022,
EN_SNAP son opciones de tipo de trama para redes Ethernet.
ATALK ACTIVAR ACT.: Se activa el protocolo
AppleTalk.
DES.: Se desactiva el protocolo
AppleTalk.
DLC/LLC ACTIVAR ACT.: Se activa el protocolo DLC/LLC.
DES.: Se desactiva el protocolo
DLC/LLC.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 44
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (5 de 6)
Elemento de menú
WEB SEGURA
RESTAB SEGURIDAD
Opciones Descripción de la configuración
Para la gestión de la configuración, especifique si el s ervidor Web incorporado aceptará comunicaciones usando sólo HTTPS (http seguro), o mediante el uso de HTTP y HTTPS.
HTTPS NECESARIO: En las comuni-
caciones codificadas seguras sólo se admite el acceso HTTPS. El servidor de impresión aparecerá como un sitio seguro.
HTTPS OPCIONAL: Se permite
el acceso mediante el uso de HTTP o HTTPS.
Permite especificar si los parámetros de seguridad actuales del servidor de im­presión se guardarán o se restablecerán los valores predeterminados de fábrica.
NO (valor predeterminado): Se man-
tienen los parámetros de seguridad actuales.
SÍ: Se restablecen los parámetros
de seguridad predeterminados de fábrica.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 45
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (6 de 6)
Elemento de menú
VELOC. TRANSF.
Opciones Descripción de la configuración
Permite seleccionar el modo de comuni­cación y la velocidad de transmisión del servidor de impresión. Para establecer una buena comunicación, los valores de Jetdirect deben ser idént icos a los valores de red.
AUTOM (valor predeterminado):
El servidor de impresión establecerá los valores de configuración de forma automática para que se correspondan con el modo de comunicación y la velocidad de transmisión de la red. En caso contrario, 100T HALF será el valor establecido.
10T HALF: 10 Mbps, funcionamiento
tipo semidúplex.
10T FULL: 10 Mbps, funcionamiento
dúplex simultáneo.
100T HALF: 100 Mbps, funcionamien-
to tipo semidúplex.
100T FULL: 100 Mbps, funcionamien-
to dúplex simultáneo.
ESWW
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 46

Especificaciones y declaraciones reglamentarias

Especificaciones

Servidor de impresión interno EIO HP Jetdirect
D
HP J7934A (620n)
HP J6057A (615n)
Especificaciones eléctricas
1,25 A máximo @ 3,3 V nominal
Especificaciones sobre el entorno
Temperatura 0 °C a 55 °C
Humedad relativa (sin-condensación)
Altitud máxima 4,6 km 4,6 km
Ethernet/Fast Ethernet, IEEE 802.3 e IEEE 802.3u 10/100Base-TX (RJ-45)
En funcionamiento Fuera de
funcionamiento
-40 °C a 70 °C
(32 °F a 131 °F) de 15 % a 95 % a
40 °C (104 °F)
(-40 °F a 158 °F) de 15 % a 90 % a
65 °C (149 °F)
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 47
Electromagnéticas
J7934A (620n) J6057A (615n)
FCC Título 47 CFR Parte 15
Clase B para Ethernet (EE.UU.)
ICES-003 Clase B (Canadá)
VCCI Clase B (Japón)
AS/NZS3548 Clase B (Australia,
Nueva Zelanda)
CISPR-22 Clase B (1993)*
para Ethernet (Internacional, Europa)
CNS 13438 Clase B (Taiwán)
Ley EMI coreana, n.º 1996-98
clase A (Corea)
FCC Título 47 CFR Parte 15
Clase A para Ethernet (EE.UU.)
ICES-003 Clase A (Canadá)
VCCI Clase A (Japón)
AS/NZS3548 Clase A (Australia,
Nueva Zelanda)
CISPR-22 Clase A (1993)*
para Ethernet (Internacional, Europa)
CNS 13438 Clase A (Taiwán)
Ley EMI coreana, n.º 1996-98
clase A (Corea)
*Para el cumplimiento de inmunidad de la Unión Europea, consulte la declaración de conformidad en la página 49.

Declaraciones reglamentarias

Declaraciones FCC
PRECAUCIÓN. De acuerdo con la Parte 15.21 de las normas de la FCC, cualquier
cambio o modificación de este equipo que no fuera expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company podría provocar interferencias y anular la autorización de la FCC para utilizar este equipo.
Información general. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debería provocar interferencias, pero (2) captará cualquier interferen­cia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado.
La Comisión Federal de Comunicaciones ha preparado un folleto titulado Interference Handbook (1986) que podría serle de utilidad. Puede adquirir este folleto (número de registro 004-000-004505-7) escribiendo a Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.
FCC Clase A para HP J6057A Ethernet o IEEE 802.3/802.3u. Este equipo ha superado todas las pruebas necesarias y se ha comprobado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase A, según se estipula en la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar la protección adecuada contra cualquier interferencia que se produzca en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones; de lo contrario, podría provocar interferencias a las comunicaciones de radio.
Si se conecta a una red Ethernet (IEEE 802.3/802.3u), la instalación de este equipo en un producto de Nivel B de la FCC daría como resultado un sistema compuesto de Nivel A de la FCC (como se indica en las normas de la FCC).
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 48
FCC Clase B para HP J7934A Ethernet o IEEE 802.3/802.3u. Este equipo ha superado todas las pruebas necesarias y se ha comprobado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según se estipula en la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar la protección adecuada contra cualquier interferencia que se produzca en instalaciones residen- ciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones; de lo contrario, podría provocar interferencias a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzca ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, se re­comienda que el usuario intente corregir la interferencia tomando una o varias de las medidas que se indican a continuación:
1. Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
2. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente que no sea la toma a la que está conectado el receptor.
4. Póngase en contacto con el proveedor o un técnico de radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Comunidad Europea
Este equipo cumple con la EN55022 Clase B (HP J7934A) y Clase A (J6057A) cuando se utiliza en configuraciones con Ethernet, IEEE
802.3/802.3u 10/100Base-TX. Sólo en J6057A: Este producto es de Clase A. En entornos domésticos,
este producto podría provocar radiointerferencias; en tal caso, el usuario deberá tomar las medidas oportunas.
Declaración de conformidad. Las declaraciones de conformidad siguientes cumplen con la norma ISO/IEC Guía 22 y con EN45014. Identifican los productos, el nombre y la dirección del fabricante y las especificaciones aplicables reconocidas dentro de la Comunidad Europea.
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 49
Servidores de impresión HP Jetdirect
DECLARATION OF CONFOR MITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN45014
Manufacturer's Name:
Manufacturer's Address:
Roseville, CA 95747-5677 U.S.A.
declares that the product:
Product Name:
Model Number:
J7934A (
conforms to the following Product Specifications:
Safety:
EN60825-1 (1994) / IEC 825-1 (1993) +A1, Class 1 (Laser/LED) GB 4943 (1995)
GB 9254 (1988) EN 55024 (1998)
* J6057A is Class-A
EN60950 (1992) +A1,A2,A3,A4,AII / IEC 950 (1991) +A1,A2,A3,A4
EMC:
EN 55022 (1998) / CISPR-22 (1997) Class B*
EN61000-3-2 (1995)/ IEC 61000-3-2 (1995)+A14 EN61000-3-3 (1995)/ IEC 61000-3-3 (1994) FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B*
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
This product was tested in a typical configurations with Hewlett-Packard Co. products.
Roseville, August 20, 2003
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Blvd.
J6057A*
HP Jetdirect 615N,620N
Regulatory Model: RSVLD-0302)
Jill Stevenson, Product Regulations Manager
European contact for regula tory topics only: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Her renberger Straße 140, 71034 Böblingen, Germany
USA Contact: Hewlett Packard Co . Corporate Product Regulations Manage r, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Pho ne (650)857-1501
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 50
Australia
Este equipo cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) de Australia.
Canadá
(Sólo J7934A) Este equipo cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética canadiense de Clase B.
(Sólo J6057A) Este equipo cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética canadiense de Clase A.
VCCI (Japón)
J7934A Clase B
J6057A Clase A
Declaración RRL (Corea)
J7934A Clase B
J6057A Clase A
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 51
Clase A de Taiwán
J6057A
Declaración de seguridad de China
ESWW
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 52
E

Servicio de garantía

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE HEWLETT-PACKARD
PRODUCTO DE HP DURACIÓN DE LA
GARANTÍA LIMITADA
Servidores de impresión HP Jetdirect 620n/615n
(J7934A, J6057A) Software del CD ROM de HP Jetdirect 90 días
1. HP le garantiza a usted, el usuario final, que el hardware y los accesorios de HP carecerán de defectos en el material y la mano de obra a partir de la fecha de compra y durante el período anteriormente estipulado. Si HP recibe una notificación sobre la existencia de dichos defectos durante la vigencia del período de garantía, HP deberá, a su discreción, reparar o sustituir aquellos productos que se hayan comprobado con carácter de defectuosos. Las piezas de repuesto pueden ser piezas nuevas o que se hayan utilizado alguna vez.
2. HP garantiza que el software de HP no experimentará fallos en la ejecución de sus instruc­ciones de programación a partir de la fecha de compra, durante el período arriba especificado, como consecuencia de defectos en el material y la mano de obra si se instala y utiliza correcta­mente. Si Hewlett-Packard recibe una notificación sobre la existencia de dichos defectos durante el período de garantía, sustituirá el software que no logre ejecutar sus instrucciones de progra­mación como consecuencia de dichos defectos.
3. HP no garantiza que el funcionamiento de sus productos será ininterrumpido o carecerá de errores. Si durante el transcurso de un período razonable, HP es incapaz de reparar o sustituir cualquier producto a una condición amparada por los términos de la garantía, el cliente estará facultado a recibir un reembolso del precio de compra ante la pronta devolución del producto.
4. Es posible que los productos de HP contengan piezas prefabricadas cuyo rendimiento sea equivalente al de piezas nuevas, o que hayan sido utilizadas alguna vez.
5. La garantía no abarca los defectos resultantes de (a) mantenimiento o calibración impropios o inadecuados, (b) software, interfaces, piezas o suministros no proporcionados por HP, (c) modificación no autorizada o uso indebido, (d) funcionamiento fuera de las especificaciones ambientales estipuladas para el producto o (e) preparación del sitio o mantenimiento inadecuados.
6. EN VIRTUD DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LAS GA­RANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS SON EXCLUSIVAS, Y NO SE ESTIPULA EN FORMA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA ORAL O ESCRITA. ASIMISMO, HP ESPECÍFICAMENTE DECLINA SU RESPONSABIL­IDAD ANTE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN, CAL­IDAD SUFICIENTE Y ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. Dado que algunos países/regiones, estados o provincias no permiten la imposición de limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación o exclusión anteriormente indicada no sea de aplicación en su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos, pero usted también goza de otros derechos que varían entre países/regiones, entre estados o entre provincias.
7. La garantía limitada de HP tiene validez en cualquier país/región o localidad donde HP ofrezca asistencia para este producto y en el que se haya comercializado. El nivel de servicio que recibirá bajo la garantía puede variar según las normas locales. HP no alterará el producto de forma alguna para que funcione en un país/región para el cual no fue diseñado por motivos legales o regulatorios.
1 año
ESWW
Servicio de garantía 53
8. EN VIRTUD DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECUR­SOS ESTIPULADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RE­CURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. A EXCEPCIÓN DE LO ANTERIORMENTE INDICADO, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE DAÑOS NI PERJUICIOS DIRECTOS, DERIVA­DOS DE CONDICIONES ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTAS (INCLUYENDO LUCRO CESANTE O LA PÉRDIDA DE DATOS) O CUALQUIER OTRO DAÑO, Y BASADOS EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL U OTRA. Dado que al­gunos países/regiones, estados o provincias n o permiten la exclusión o imposición de limitaciones sobre daños y perjuicios incidentales o indirectos, es posible que la limitación o exclusión anteriormente indicada no sea de aplicación en su caso.
LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA INCLUIDOS EN LA PRESENTE DECLARACIÓN, A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN, Y SE PROPORCIONAN CON CARÁCTER ADICIONAL, LOS DERECHOS ESCRITOS DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A USTED.
Su distribuidor autorizado
Si tiene alguna dificultad, en primer lugar, póngase en contacto con la persona que le vendió el servidor de impresión HP Jetdirect. Los distribuidores autorizados por Hewlett-Packard están familiarizados con sus requisitos y pueden proporcionarle la asistencia necesaria.
Durante la vigencia del período de garantía, HP sustituirá la unidad sin cargo alguno, siempre que s e devuelv a la unidad defectuosa. Puede devol ver la unidad a su distr ibuidor a utorizad o de HP o al representante de servicio y ventas de HP de su zona. No olvide incluir una copia del recibo
de compra.
Para obtener servicio técnico durante el período de garantía de los productos HP Jetdirect, póngase en contacto con HP. Cuando efectúe la llamada, tenga preparada la información siguiente:
El producto HP Jetdirect sobre el cual realiza la consulta.
El número de modelo del producto.
El número de serie del producto.
Una descripción completa del problema.
La prueba de compra del producto.
Su dirección para el envío.
El representante de a sistencia al cliente de HP le ayudará a s olucionar problemas y le aconsejará sobre el servicio técnico durante el período de garantía.
Facturación de servicios (fuera de garantía)
Al solicitar un s ervicio fuera de garantía para un a unidad de repuesto, es posible qu e se le cargue un coste de reparación. Consulte a su distribuidor autorizado de HP o el representante de servicio y ventas de HP de su zona. También puede ponerse en contacto con HP mediante el número de teléfono (800) 227-8164 (sólo en EE.UU.).
Servicio fuera de Estados Unidos
Los clientes de fuera de Estados Unidos pueden ponerse en contacto con sus distribuidores autorizados de HP o una oficina de servicio y ventas de HP si desean obtener información acerca de los precios, la disponibilidad de las unidades de repuesto y las instrucciones que deben seguir al respecto.
Declaraciones de garantía locales
La garantía limitada de HP tiene validez en cualquier país/región o localidad donde HP ofrezca asistencia para este producto y en el que se haya comercializado. El nivel de servicio que recibirá bajo la garantía puede variar según las normas locales. HP no alterará el producto de forma alguna para que funcione en un país/región para el cual no fue diseñado por motivos legales o regulatorios.
Australia y Nueva Zelanda
Para transacciones de cliente en Australia y Nueva Zelanda: Los términos de la garantía que se incluyen en este documento, excepto hasta el punto legalmente permitido, no excluyen, restringen ni modifican los derechos estatutarios obligatorios aplicables a la venta de este producto a los clientes.
ESWW
Servicio de garantía 54
F
Servicio y asistencia de Hewlett-Packard
Asistencia en línea de Hewlett-Packard
Haga clic para encontrar una solución rápida. La página Web de Hewlett-Packard se encuentra en la dirección siguiente:
http://www.hp.com/support/net_printing
Es el lugar ideal para empezar a buscar respuestas a sus preguntas acerca del servidor de impresión HP Jetdirect, 24 horas al día, 7 días a la semana.

Actualizaciones del firmware

Hewlett-Packard ofrece actualizaciones electrónicas descargables para servidores de impresión HP Jetdirect con memoria Flash interna. Existen varias herramientas que pueden facilitar las actualizaciones electrónicas como, por ejemplo, File Transfer Pro­tocol (FTP), el servidor Web incorporado, HP Jetdirect Download Manager (Windows) o el software HP Web Jetadmin. Las her­ramientas de software y archivos de actualización del firmware están disponibles en la World Wide Web en:
http://www.hp.com/go/webjetadmin_firmware
ESWW
Servicio y asistencia de Hewlett-Packard 55

Asistencia telefónica de Hewlett-Packard

Tiene a su disposición técnicos altamente cualificados que atenderán su llamada. Para obtener una lista de los números de asistencia técnica de Hewlett-Packard correspondiente a cada país/región, consulte la Tabla F-1
Nota Para obtener asistencia telefónica gratuita
en Estados Unidos y Canadá, llame al
siguiente número del servicio de asistencia
de Hewlett-Packard:
1-800-HPINVENT (1-800-474-6836)
Para obtener una lista de los números de
teléfono más recientes de los centros de
asistencia de Hewlett-Packard en todo el
mundo y de los servicios que ofrecen, visite:
http://www.hp.com/support/support_assistance
.
Nota Es posible que los números de la lista no sean
gratuitos. Las tarifas telefónicas corren a cuenta
de la persona que llama. Las tarifas pueden variar.
Para obtener las tarifas actuales, póngase en
contacto con la compañía telefónica local.
Tabla F-1. Números de teléfono de la Asistencia técnica (1 de 2)
Alemania
Australia (03) 8877 8000 Japón 0570-000-510 Austria + 43 (0) 810 00 6080 Malasia 1 800 805 405 Bélgica
(francés) Bélgica
(neerlandés)
ESWW
1
0180 525 8143 (0,12
EUR/Min.)
+ 32 (0)2 626 8807 México 01 800 472 6684
+ 32 (0)2 626 8806 Noruega 240 972 00
Italia + 39 (0)2 264 10350
Servicio y asistencia de Hewlett-Packard 56
Tabla F-1. Números de teléfono de la Asistencia técnica (2 de 2)
Brasil (11) 4689-2012 Nueva
+ 64 (9) 356 6640
Zelanda Canadá (905) 206-4663 Países Bajos + 31 (0)20 606 8751 China 010-68687980 Polonia + 48 22 865 98 00 Dinamarca + 45 39 29 4099 Portugal +351 21 3176333 EE.UU. 800-474-6836 Región Ad-
+85 (2) 3002-8555 ministrativa Especial de Hong Kong (RAE)
España +34 902 010 333 Reino Unido 0207 512 52 02 Federación
rusa Filipinas + 63 (2) 867 3551 República de
+ 7 095 797 3520 (Moscú)
República Checa
+ 420 (0)2 6130
7310
+ 82 (2) 3270 0700 Corea
Finlandia + 358 (0)203 47 288 Singapur + 65 6272 5300 Francia + 33 (0)1 43 62 34 34 Suecia + 46 (0)8 619 2170 Hungría +36 (0)1 382 1111 Suiza + 41 (0)848 80 11 11
(alemán)
India 011 6388000 Tailandia +66 (2) 353 9000 Indonesia + 62 (21) 350 3408 Taiwán +886-2-2717-0055 Irlanda + 353 (0)1 662 5525 Turquía +90 216 579 71 71 Israel +972 (0)9 8304848 Vietnam + 84 (8) 823 4530 Para el resto de países/regi ones, póngase en contacto con el distribuidor de
su localidad.
1
Para Alemania, pó ngase en contact o con la comp añía telefónica l ocal para
obtener las tarifas vigentes.
ESWW
Servicio y asistencia de Hewlett-Packard 57
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Loading...