HP eMFP T2500 User Manual [en, es]

eMultifunction Designjet serie T2500
Guía del usuario
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Avisos legales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Marcas comerciales
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop®, y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
USB de alta velocidad certificado
Corel® es una marca comercial o una marca registrada de Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas en EE.UU.
Microsoft® y Windows® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
PANTONE® es una marca comercial estándar de especificación de colores de Pantone, Inc.
IPv6-ready
Tabla de contenido
1 Introducción ...................................................................................................................................................... 1
Precauciones de seguridad .................................................................................................................. 2
Kit de iniciación de HP ......................................................................................................................... 3
Uso de esta guía .................................................................................................................................. 3
Modelos de impresoras ........................................................................................................................ 4
Características principales de la impresora ......................................................................................... 6
Componentes principales de la impresora ........................................................................................... 7
Panel frontal ....................................................................................................................................... 10
Software de la impresora ................................................................................................................... 13
Servicios Web .................................................................................................................................... 14
Encendido y apagado de la impresora ............................................................................................... 15
Impresiones internas de la impresora ................................................................................................ 15
2 Instalación del software .................................................................................................................................. 17
Conexión de la impresora a la red ..................................................................................................... 18
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows) ............................................. 19
Desinstalación del software de la impresora (Windows) .................................................................... 20
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Mac OS X) ........................................... 20
Desinstalación del software de la impresora (Mac OS X) .................................................................. 22
3 Configuración de la impresora ........................................................................................................................ 23
Introducción ........................................................................................................................................ 24
Configurar su impresora conectada a la Web .................................................................................... 25
Configuración manual de los servicios web ....................................................................................... 26
Configurar una carpeta de escaneado a red o escaneado a FTP ..................................................... 28
Opciones de idoneidad de papel ........................................................................................................ 33
Activación o desactivación del agrupamiento .................................................................................... 34
Activación y desactivación de la información del uso ........................................................................ 35
Activación y desactivación de las notificaciones por correo electrónico ............................................ 36
Activación y desactivación de alertas ................................................................................................. 36
Controlar el acceso a la impresora ..................................................................................................... 37
ID de cuenta necesario ...................................................................................................................... 38
Configuración de las preferencias de controlador de Windows ......................................................... 39
ESWW iii
4 Configuración de red ....................................................................................................................................... 40
Introducción ........................................................................................................................................ 41
Comprobación del funcionamiento correcto ....................................................................................... 42
Configuración previa de los ajustes de red si es necesario ............................................................... 43
Añadir la impresora a su sistema de red ............................................................................................ 44
Solución de problemas ....................................................................................................................... 45
Restablecimiento de los parámetros de la red ................................................................................... 47
Control de los protocolos de red ........................................................................................................ 48
Elementos de menú del panel frontal ................................................................................................. 49
Servicios incorporados ....................................................................................................................... 53
Protocolos de red admitidos ............................................................................................................... 54
5 Personalización de la impresora ..................................................................................................................... 56
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ............................................................................. 57
Acceso a la HP Utility ......................................................................................................................... 57
Acceso al Servidor Web incorporado ................................................................................................. 57
Cambio del idioma de la HP Utility ..................................................................................................... 58
Cambio del idioma del Servidor Web incorporado ............................................................................. 58
Cambio del ajuste del modo de reposo .............................................................................................. 58
Cambio del ajuste de apagado automático ........................................................................................ 59
Cambio del volumen del altavoz ........................................................................................................ 59
Cambio del brillo de la pantalla del panel frontal ................................................................................ 59
Cambio de las unidades de medida ................................................................................................... 59
Configuración de los ajustes de red ................................................................................................... 59
Cambio de la configuración del lenguaje gráfico ................................................................................ 60
Gestionar la seguridad de la impresora ............................................................................................. 62
Cambio de la dirección de correo electrónico de la impresora .......................................................... 63
6 Manejo del papel ............................................................................................................................................. 64
Consejos generales ............................................................................................................................ 65
Carga de un rollo en el eje ................................................................................................................. 65
Carga de un rollo en la impresora ...................................................................................................... 68
Descarga de un rollo .......................................................................................................................... 71
Carga de una sola hoja ..............................................................................................................
La apiladora ........................................................................................................................................ 74
La cesta .............................................................................................................................................. 77
Consulta de información sobre el papel ............................................................................................. 77
Valores preestablecidos de papel ...................................................................................................... 77
Información papel impreso ................................................................................................................. 78
Movimiento del papel ......................................................................................................................... 78
Mantenimiento del papel .................................................................................................................... 78
Cambio del tiempo de secado ............................................................................................................ 79
Cambio del tiempo de recuperación ................................................................................................... 79
Activación y desactivación de la cuchilla automática ......................................................................... 79
iv ESWW
........ 72
Avance y corte de papel ..................................................................................................................... 80
7 Utilización de dos rollos .................................................................................................................................. 81
Uso de una impresora de rollo múltiple .............................................................................................. 82
¿Cómo asigna la impresora trabajos a los rollos de papel? .............................................................. 82
8 Impresión ........................................................................................................................................................ 84
Introducción ........................................................................................................................................ 85
Impresión desde una unidad flash USB ............................................................................................. 86
Impresión desde un ordenador utilizando el servidor web incorporado o la HP Utility ...................... 88
Impresión desde un ordenador utilizando un controlador de impresora ............................................ 90
Ajustes avanzados de impresión ........................................................................................................ 91
Impresión desde iOS con AirPrint .................................................................................................... 104
9 Escaneado .................................................................................................................................................... 105
Tipos de papel adecuados para escanear ....................................................................................... 106
Escaneado a un archivo ................................................................................................................... 107
10 Copia ........................................................................................................................................................... 110
11 Impresión con conexión a Internet .............................................................................................................. 112
Introducción ...................................................................................................................................... 113
Habilitar la impresión en nube para su impresora ............................................................................ 114
Impresión mediante la nube con HP Designjet ePrint & Share ........................................................ 115
Impresión por correo electrónico ...................................................................................................... 116
Impresión desde un smartphone o tablet ......................................................................................... 117
Ver e imprimir desde la página web HP Designjet y compartir de ePrint ......................................... 119
Impresión desde HP Designjet ePrint & Share utilizando el panel frontal de la impresora .............. 120
Escaneado en una dirección de correo electrónico ......................................................................... 122
Consulta e impresión desde otros repositorios de contenido ........................................................... 125
Creación de su historial impresión en línea ..................................................................................... 126
Compartir archivos en su historial impresión en línea ...................................................................... 127
HP ePrint & Share para Designjet .................................................................................................... 128
12 Gestión de la cola de impresión ................................................................................................................. 129
Cola de trabajos en el panel frontal .................................................................................................. 130
La cola de trabajos en el servidor web incorporado o en la HP Utility ............................................. 133
13 Gestión del color ......................................................................................................................................... 137
Introducción ...................................................................................................................................... 138
se
Cómo
Resumen del proceso de gestión de color ....................................................................................... 138
Calibración de color .......................................................................................................................... 138
ESWW v
representan los colores ..................................................................................................... 138
Administración del color de los controladores de impresora ............................................................ 140
Administración del color de los controladores de impresora (impresoras PostScript) ..................... 143
Gestión del color desde el servidor web incorporado ...................................................................... 146
Administración del color desde el panel frontal ................................................................................ 147
Gestión del color y el escáner .......................................................................................................... 149
14 Ejemplos prácticos de impresión ................................................................................................................ 150
Impresión desde Adobe Acrobat ...................................................................................................... 151
Impresión desde Autodesk AutoCAD ............................................................................................... 153
Impresión desde Adobe Photoshop ................................................................................................. 157
Imprimir y escalar de Microsoft Office .............................................................................................. 159
15 Recuperación de información de uso de la impresora ............................................................................... 166
Obtención de información de contabilidad ....................................................................................... 167
Comprobación de las estadísticas de uso ........................................................................................ 167
Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo .................................................................. 168
Solicitud de datos contables por correo electrónico ......................................................................... 169
16 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión ...................................................................... 171
Acerca de los cartuchos de tinta ...................................................................................................... 172
Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ........................................................................ 172
Extracción de un cartucho de tinta ................................................................................................... 172
Introducción de un cartucho de tinta ................................................................................................ 173
Modo a prueba de fallos ................................................................................................................... 176
Acerca del cabezal de impresión ..................................................................................................... 176
Comprobación del estado de los cabezales de impresión ............................................................... 176
Extracción del cabezal ..................................................................................................................... 177
Inserción del cabezal de impresión .................................................................................................. 180
Almacenamiento de la información anónima sobre el uso ............................................................... 183
17 Mantenimiento ............................................................................................................................................ 184
Comprobación del estado de la impresora ....................................................................................... 185
Limpieza del exterior de la impresora .............................................................................................. 185
Mantenimiento de los cartuchos de tinta .......................................................................................... 185
Traslado o almacenamiento de la impresora ................................................................................... 185
Actualización del firmware ................................................................................................................ 186
Actualización del software ................................................................................................................ 187
Kits de mantenimiento de la impresora ............................................................................................ 188
Borrado seguro de archivos ............................................................................................................. 188
ado de disco .............................................................................................................................. 189
Borr
18 Mantenimiento del escáner ......................................................................................................................... 190
Limpieza de la placa de cristal del escáner ...................................................................................... 191
vi ESWW
Sustitución de la placa de cristal del escáner .................................................................................. 195
Calibración del escáner .................................................................................................................... 199
19 Accesorios y suministros ............................................................................................................................ 201
Cómo pedir suministros y accesorios ............................................................................................... 202
Introducción a los accesorios ........................................................................................................... 205
20 Solución de problemas con el papel ........................................................................................................... 207
El papel no se puede cargar correctamente .................................................................................... 208
El tipo de papel no está en la lista .................................................................................................... 209
La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado .................................................................... 210
Un mensaje “en espera de papel” .................................................................................................... 210
El papel se ha atascado en la platina de la impresora ..................................................................... 212
El papel se ha atascado en la apiladora .......................................................................................... 215
La impresora indica inesperadamente que la apiladora está llena .................................................. 216
La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está disponible ......................................... 216
Las hojas no caen correctamente en la cesta .................................................................................. 216
La impresión queda en la impresora una vez finalizada la impresión .............................................. 216
La cortadora no corta bien ............................................................................................................... 216
El rollo no está bien apretado en el eje ............................................................................................ 217
21 Solución de problemas de calidad de impresión ........................................................................................ 218
Consejos generales .......................................................................................................................... 220
Asistente de solución de problemas con la calidad de impresión .................................................... 220
Recalibración del avance de papel .................................................................................................. 221
Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) ...................................................................... 222
Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes .......................................................... 223
Líneas escalonadas o zigzagueantes .............................................................................................. 224
Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos ............................................................... 224
Líneas discontinuas .......................................................................................................................... 225
Líneas borrosas ................................................................................................................................ 226
Las longitudes de la línea son inexactas .......................................................................................... 226
La imagen completa aparece borrosa o granulosa .......................................................................... 227
El papel no está liso ......................................................................................................................... 227
La impresión está rasgada o arañada .............................................................................................. 228
Marcas de tinta en el papel .............................................................................................................. 228
La tinta negra se quita cuando se toca la copia impresa ................................................................. 229
Los bordes de los objetos aparecen escal
Los bordes de los objetos son más oscuros de lo esperado ........................................................... 230
Líneas horizontales al final de una impresión en una hoja cortada ................................................. 230
Bandas verticales de diferentes colores ........................................................................................... 230
Puntos blancos en la hoja impresa .................................................................................................. 231
Los colores no son precisos ............................................................................................................. 231
onados o poco nítidos .................................................... 230
ESWW vii
Los colores se están desvaneciendo ............................................................................................... 232
La imagen está incompleta (recortada en la parte inferior) .............................................................. 232
La imagen aparece cortada .............................................................................................................. 232
Faltan algunos objetos en la imagen impresa .................................................................................. 233
Un archivo PDF aparece cortado o faltan objetos ............................................................................ 234
Impresión de diagnóstico para imágenes ......................................................................................... 234
Si continúa teniendo problemas ....................................................................................................... 236
22 Solución de problemas con el escáner ....................................................................................................... 237
No se puede acceder a la carpeta de red ........................................................................................ 238
El escaneado en un archivo es lento ............................................................................................... 239
23 Solución de problemas de calidad de escaneado ...................................................................................... 240
Líneas verticales aleatorias .............................................................................................................. 242
Arrugas o pliegues ........................................................................................................................... 243
Línea discontinua ............................................................................................................................. 244
Grano en rellenos de área al escanear papel normal ...................................................................... 246
Pequeñas diferencias de color entre módulos CIS adyacentes ....................................................... 248
Líneas verticales de color claro en la intersección entre módulos CIS ............................................ 249
Grosor variable de las líneas o faltan líneas .................................................................................... 250
Reproducción imprecisa de los colores ............................................................................................ 251
Bordes de color ................................................................................................................................ 252
Recorte en las áreas oscuras o claras ............................................................................................. 253
Destellos en la imagen al escanear originales satinados ................................................................. 255
Bandas verticales de color rojo y verde sobre fondo blanco o negro ............................................... 256
El efecto de detención-inicio ............................................................................................................ 257
Vibración .......................................................................................................................................... 258
Bandas periódicas horizontales ....................................................................................................... 259
Desenfoque, difuminado y decoloración .......................................................................................... 260
Avance incorrecto de papel, inclinación durante el escaneado o arrugas horizontales ................... 262
Banda negra vertical de 20 cm de ancho ......................................................................................... 263
El escáner daña algunos originales ................................................................................................. 264
Colores totalmente erróneos ............................................................................................................ 265
Distorsión vertical ............................................................................................................................. 266
Duplicación de objetos (imagen fantasma) ...................................................................................... 267
Recorte o factor de escala incorrecto al reducir la escala de copias e impresiones ........................ 268
Detecció
La imagen copiada o escaneada está muy sesgada ....................................................................... 270
n incorrecta de bordes, principalmente al escanear papel de calco .................................. 269
24 Trazado de diagnóstico del escáner ........................................................................................................... 271
Prepare la impresora y del papel para imprimir la hoja de diagnóstico ............................................ 272
Comprobación visual de los errores mientras se imprime la hoja de diagnóstico ............................ 273
Escaneado o copia del trazado de diagnóstico ................................................................................ 277
viii ESWW
Calibración del monitor ..................................................................................................................... 278
Guardar el trazado de diagnóstico para uso futuro .......................................................................... 279
25 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ...................................... 280
No se puede insertar un cartucho de tinta ....................................................................................... 281
Mensajes de estado del cartucho de tinta ........................................................................................ 281
No se puede insertar el cabezal de impresión ................................................................................. 281
En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir el cabezal de impresión ............................ 281
Limpieza del cabezal de impresión .................................................................................................. 282
Alineación de los cabezales de impresión ....................................................................................... 282
Mensajes de estado de los cabezales de impresión ........................................................................ 283
26 Solución de problemas generales de la impresora ..................................................................................... 284
La impresora no se inicia ................................................................................................................. 285
La impresora no imprime .................................................................................................................. 285
La impresora parece lenta ................................................................................................................ 286
La impresora tiene un comportamiento extraño ............................................................................... 287
Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ............................................................ 287
No se puede acceder a la HP Utility ................................................................................................. 287
No se puede acceder al Servidor Web incorporado ......................................................................... 288
No se puede conectar a Internet ...................................................................................................... 289
Problemas con los servicios Web .................................................................................................... 290
Comprobación automática del sistema de archivos ......................................................................... 290
Alertas .............................................................................................................................................. 290
27 Mensajes de error del panel frontal ............................................................................................................ 292
El registro de errores de sistema ..................................................................................................... 296
28 HP Customer Care ...................................................................................................................................... 297
Introducción ...................................................................................................................................... 298
HP Professional Services ................................................................................................................. 298
HP Proactive Support ....................................................................................................................... 299
Autoreparación por parte del cliente ................................................................................................ 300
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP .................................................. 300
29 Especificaciones de la impresora ............................................................................................................... 302
Especificaciones funcionales ........................................................................................................... 303
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 304
Especificaciones de memoria ........................................................................................................... 305
......
Especificaciones de encendido ...................................
Especificaciones ambientales .......................................................................................................... 305
Especificaciones acústicas ............................................................................................................... 305
............................................................... 305
ESWW ix
Glosario ............................................................................................................................................................. 306
Índice ................................................................................................................................................................ 309
x ESWW

1 Introducción

Precauciones de seguridad
Kit de iniciación de HP
Uso de esta guía
Modelos de impresoras
Características principales de la impresora
Componentes principales de la impresora
Panel frontal
Software de la impresora
Servicios Web
Encendido y apagado de la impresora
Impresiones internas de la impresora
ESWW 1

Precauciones de seguridad

Siga en todo momento las precauciones y advertencias que se indican a continuación para utilizar la impresora forma segura. No lleve levan a cabo ninguna operación o procedimiento distintos a los que se describen en este documento, de lo contrario podría ocasionar la muerte, lesiones personales graves o un incendio.
Conexión de suministro eléctrico
Utilice el voltaje de alimentación indicado en la etiqueta. Evite sobrecargar la toma de
alimentación de la impresora con varios dispositivos. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que la impresora está conectada a tierra correctamente. De lo contrario se corre
el riesgo de descargas eléctricas, fuego y posibles interferencias electromagnéticas.
Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado por HP que se incluye con la
impresora. Tenga cuidado de no dañar, cortar o reparar el cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado podría suponer riesgo de incendio o de descargas eléctricas. Sustituya el cable de alimentación dañado por uno aprobado por HP.
Inserte completamente el cable de alimentación de forma segura en la toma de pared y en la
entrada de la impresora Una conexión deficiente puede provocar un incendio o descargas eléctricas.
Nunca manipule el cable de alimentación con las manos mojadas. Si lo hace, podría provocar
descargas eléctricas.
Respete todos los avisos e instrucciones indicadas en la impresora.
Funcionamiento de la impresora
No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las
partes internas de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros peligros graves.
Nunca inserte la mano en la impresora mientras imprime. Las piezas móviles del interior de la
impresora pueden provocar lesiones.
Mantenga encendido el sistema de ventilación de la sala mientras imprime.
Desconecte la unidad de la toma de pared antes de limpiarla.
Mantenimiento de la impresora
La impresora no contiene piezas internas que pueda reparar el usuario. Deje la reparación en
manos del personal de servicio cualificado. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de HP de su zona (consulte
técnica de HP en la página 300).
No desmonte ni repare la impresora usted mismo. Hay voltajes peligrosos dentro de la
impresora que pueden provocar un incendio o descargas eléctricas.
Las palas del ventilador interno son piezas móviles peligrosas. Desconecte la impresora antes
de realizar su mantenimiento.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia
2 Capítulo 1 Introducción ESWW
Precaución
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma en cualquiera de las situaciones siguientes:
Si sale humo o algún olor extraño de la impresora
Si la impresora hace algún ruido extraño que no se produce durante el funcionamiento normal
Si un trozo de metal o un líquido (que no forme parte de las rutinas de limpieza y
mantenimiento) toca las partes internas de la impresora
Durante una tormenta
Durante un corte de alimentación
El cable de alimentación o el enchufe está dañado
Se ha caído la impresora
La impresora no funciona con normalidad

Kit de iniciación de HP

El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora; contiene el software y la documentación de la impresora.

Uso de esta guía

Esta guía se puede descargar desde el Centro de soporte HP (consulte Centro de soporte HP
en la página 298).

Introducción

En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la documentación que incluye.

Uso y mantenimiento

En estos capítulos, que le ayudan a realizar los procedimientos normales de la impresora, se incluyen los temas siguientes.
Instalación del software en la página 17
Configuración de la impresora en la página 23
Configuración de red en la página 40
Personalización de la impresora en la página 56
Manejo del papel en la página 64
Utilización de dos rollos en la página 81
Impresión en la página 84
Impresión con conexión a Internet en la página 112
Gestión de la cola de impresión en la página 129
Gestión del color en la página 137
ESWW Kit de iniciación de HP 3
Ejemplos prácticos de impresión en la página 150
Recuperación de información de uso de la impresora en la página 166
Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión en la página 171
Mantenimiento en la página 184

Solución de problemas

En estos capítulos, que le ayudan a resolver los problemas que pueden producirse durante la impresión, se incluyen los temas siguientes.
Solución de problemas con el papel en la página 207
Solución de problemas de calidad de impresión en la página 218
Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión
en la página 280
Solución de problemas generales de la impresora en la página 284
Mensajes de error del panel frontal en la página 292

Accesorios, soporte y especificaciones

Los capítulos Accesorios y suministros en la página 201, HP Customer Care en la página 297 y
Especificaciones de la impresora en la página 302 contienen información de referencia, que incluye
la atención al cliente, las especificaciones de la impresora y los números de referencia de los tipos de papel, suministros de tinta y accesorios.

Glosario

El Glosario en la página 306 contiene las definiciones de los términos de impresión y de HP utilizados en esta documentación.

Índice

Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.

Advertencias y precauciones

Los símbolos siguientes se publican en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que resulte dañada. Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos.
¡ADVERTENCIA! El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener
como resultado lesiones graves o incluso mortales.
PRECAUCIÓN: El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como
resultado lesiones leves o daños en la impresora.

Modelos de impresoras

Esta guía cubre los modelos de impresora siguientes, a los que se suele hacer referencia por sus nombres cortos para brevedad.
4 Capítulo 1 Introducción ESWW
Nombre completo Nombre corto
HP Designjet T2500 eMultifunction T2500
HP Designjet T2500 PostScript eMultifunction T2500 PS
ESWW Modelos de impresoras 5

Características principales de la impresora

Este producto es una impresora de inyección de tinta en color diseñada para imprimir imágenes de gran calidad en papel de hasta 914 mm de ancho, y tiene integrado un escáner a color que permite escanear imágenes de hasta 914 mm de ancho y 7 m de largo. A continuación se indican algunas de las características principales de la impresora:
Apiladora integrada para tamaños de papel desde A4/A vertical a A0/E, con capacidad para
hasta tamaños de 50 A1/D
Carga de rollos y de hojas sueltas desde la parte delantera de la impresora
Dos rollos con cambio automático, que permiten tiradas largas de impresión desatendida
Sistema de seis tintas
Cabezal de impresión integrado de 28 mm de ancho, con inyectores dobles en negro que
mejoran la velocidad y la calidad
Panel frontal táctil a color, con una interfaz de usuario gráfica intuitiva
Resolución de impresión de hasta 2.400 × 1.200 ppp optimizados, a partir de una entrada de
1.200 × 1.200 ppp
Resolución de escaneado de hasta 600 ppp, en color RGB con 24 bits por píxel, en escala de
grises con 8 bits por píxel o en blanco y negro con 1 bit por píxel
Modo Económico para una impresión económica
Se puede controlar desde el panel frontal integrado o desde un ordenador remoto utilizando el
Servidor Web incorporado o la HP Utility
Incluye funciones de conexión web, como las actualizaciones de firmware automáticas, HP
Designjet ePrint & Share y HP ePrint
Impresión sin controladores mediante AirPrint
Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil, consulte
en la página 64, con información y valores preestablecidos a los que se puede acceder desde
el panel frontal
Reproducción en color coherente y precisa con calibración automática del color
Emulaciones de colores, consulte
Impresión manual con la apiladora abierta para mejorar el tratamiento de los trabajos especiales
sobre papel fotográfico
Funciones de gran productividad, como la previsualización de trabajos y el agrupamiento a
través del Servidor Web incorporado de la impresora
La información de uso de papel y tinta está disponible desde la web del servidor web
incorporado (consulte
Acceso al Servidor Web incorporado en la página 57)
Emulación de impresora en la página 141
Manejo del papel
Acceso al servicio de asistencia en línea
6 Capítulo 1 Introducción ESWW

Componentes principales de la impresora

Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales.

Vista frontal

1. Escáner
2. Cabezal de impresión
3. Apiladora
4. Panel frontal
5. Cartuchos de tinta
6. Cesta
7. Cubierta del rollo inferior
8. Cubierta del rollo superior
ESWW Componentes principales de la impresora 7

Vista posterior

1. Interruptor de encendido
2. Conector de encendido

Puertos de comunicación

8 Capítulo 1 Introducción ESWW
1. Puerto de Gigabit Ethernet, para conectar a una red
2. LED de diagnóstico, para uso de los ingenieros del servicio
3. Puerto host USB de alta velocidad, diseñado para conectar una unidad flash USB
ESWW Componentes principales de la impresora 9

Panel frontal

El panel frontal se encuentra en la parte delantera de la impresora, a la derecha. Le permite controlar completamente la impresora: desde el panel frontal puede imprimir, ver información sobre la impresora, cambiar la configuración de la impresora, realizar calibraciones y pruebas, etcétera. En el panel frontal también se muestran alertas (mensajes de advertencia y de error) cuando es necesario. En esta guía se puede encontrar información sobre los distintos usos del panel frontal.
1. Un puerto de host USB de alta velocidad, diseñado para conectar una unidad flash USB, y que
proporciona archivos para imprimirlos o un destino para los archivos escaneados. Cuando se inserta una unidad flash USB, se muestra un icono de USB panel frontal.
2. El propio panel frontal: una pantalla táctil con una interfaz de usuario gráfica.
3. Altavoces.
4. La tecla Encender, que le permite encender o apagar la impresora. Cuando la impresora está
encendida, la tecla se ilumina. Parpadea cuando la impresora está en modo de suspensión.
El panel frontal tiene una gran zona central en la que se muestra información e iconos dinámicos. A la izquierda y a la derecha se pueden observar hasta seis iconos fijos en distintos momentos. No suelen mostrarse todos a la vez.
en la pantalla de inicio del
10 Capítulo 1 Introducción ESWW
Iconos fijos a la izquierda y a la derecha
Pulse el icono
Pulse el icono
Pulse el icono
Pulse el icono
Pulse el icono realizado en la pantalla actual.
Pulse el icono
Iconos dinámicos de la pantalla de inicio
Los elementos siguientes solo se muestran en la pantalla de inicio.
Pulse estado de la impresora y el escáner, cambiar la configuración de la impresora o iniciar acciones
como la carga de papel o la sustitución de los consumibles de tinta.
Pulse muestra.
para liberar el papel del escáner. Si en el escáner no hay papel, este botón no se
para volver a la pantalla de inicio.
para ver la ayuda sobre la pantalla actual.
para volver al elemento anterior.
para pasar al elemento siguiente.
para volver a la pantalla anterior. No se descartan los cambios que se hayan
para cancelar el proceso actual.
para acceder a la pantalla de información, donde puede ver información sobre el
A la derecha de este botón aparece un mensaje que muestra el estado de la impresora o la
alerta actual más importante.
Pulse
Pulse
carpeta de red o en una unidad flash USB. Consulte
Pulse
en la página 110.
Pulse
trabajos en espera, se mostrará un pequeño icono de advertencia. Consulte
de impresión en la página 129.
ESWW Panel frontal 11
para imprimir un archivo. Consulte Impresión en la página 84.
para escanear una hoja de papel y guardar la imagen en un archivo, ya sea en una
Escaneado en la página 105.
para copiar una hoja de papel (escanear e imprimir). Consulte Copia
para ver y gestionar las colas de los trabajos de impresión y escaneado. Si hay
Gestión de la cola
Pulse ha insertado una unidad flash USB.
para ver información sobre la unidad flash USB. Este icono solo aparece cuando se
Pulse
designjeteprinters. Este icono aparece solo cuando hay instaladas una o varias aplicaciones.
para acceder a las aplicaciones disponibles. Consulte http://www.hp.com/go/

Pantalla de información

Para llegar a la pantalla de información, pulse en la pantalla de inicio.
Iconos dinámicos de la pantalla de información
Pulse
para obtener información sobre el estado del papel.
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse

Modo suspender

El modo de suspensión coloca la impresora en un estado de energía reducida tras un período de inactividad, y apaga la pantalla del panel frontal para ahorrar energía. Las funciones de la impresora se pueden activar en este modo, la impresora mantiene la conectividad de red y solo se activa en caso necesario. La impresora se puede activar desde el modo de suspensión mediante el botón de
encendido, enviando un trabajo de impresión, levantando la tapa del escáner o abriendo la cubierta
del rollo o la cubierta de la apiladora. La impresora se activa en varios segundos, más rápido que si estuviera totalmente apagada. Mientras se encuentra en modo de suspensión, el botón de encendido parpadea.
para obtener información sobre el estado del cartucho de tinta.
para obtener información sobre el estado del cabezal de impresión.
para obtener información sobre el estado de la red.
para obtener una lista de las alertas.
para obtener información sobre la impresora.
para ver y cambiar la configuración de la impresora o el escáner.
Para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de pasar al modo suspender, pulse después
reposo. Puede establecer el tiempo desde 1 a 240 minutos. El tiempo predeterminado es de 30 minutos.
12 Capítulo 1 Introducción ESWW
y, a continuación, Configuración > Opciones panel frontal > Tiempo espera modo
,
Durante el modo de suspensión siguen estando disponibles las funciones de supervisión de la impresora (con la cola de impresión) y la administración remota de la impresora con la HP Utility y Web JetAdmin. Algunas tareas de administración remota ofrecen la opción de activar de forma remota la impresora si es necesario para realizar la tarea.

Software de la impresora

El siguiente software se suministra con la impresora:
El controlador HP-GL/2 para Windows
El controlador de trama HP PCL3GUI para Mac OS (impresoras no PostScript)
Los controladores PostScript para Windows y Mac OS (impresoras PostScript)
La función de vista previa del controlador HP Designjet HP-GL/2 con HP Designjet ePrint &
Share
El servidor web incorporado o la HP Utility le permiten realizar lo siguiente:
Administrar la impresora desde un equipo remoto (se recomienda utilizar el Servidor Web
incorporado)
Ver el estado de los cartuchos de tinta, el cabezal de impresión y el papel
Actualizar el firmware de la impresora (consulte
en la página 186)
Llevar a cabo las calibraciones y solucionar problemas
Enviar trabajos de impresión
Gestionar la cola de trabajos, consulte
Ver información de contabilidad de trabajos (consulte
de la impresora en la página 166)
Cambiar varios ajustes de la impresora
Gestionar las notificaciones por correo electrónico
Cambiar los permisos y la configuración de seguridad
Establecer los destinos de la red para escanear
Contabilidad de escaneado
Consulte
en la página 57.
NOTA: La HP Utility de Mac OS X y la HP Designjet Utility de Windows cuentan con funciones
similares y, a veces, se hace referencia a ellas como HP Utility en esta guía.
Acceso al Servidor Web incorporado en la página 57 y Acceso a la HP Utility
Gestión de la cola de impresión en la página 129
Actualización del firmware
Recuperación de información de uso
NOTA: Está previsto que se lancen nuevas versiones del software de todas las impresoras
periódicamente. En algunos casos, es posible que cuando reciba su impresora ya existan versiones posteriores del software que se suministra con ella disponibles en el sitio web de HP.
ESWW Software de la impresora 13

Servicios Web

Su impresora se puede conectar a Internet, lo que ofrece varias ventajas:
Actualizaciones de firmware automáticas (consulte
Imprima en su HP Designjet ePrinter desde cualquier lugar donde tenga una conexión a Internet
Utilice un tablet, smartphone, portátil o la pantalla táctil de la impresora para imprimir donde y
cuando lo necesite.
Para aprovechar las ventajas de estas ventajas, la impresora deberá estar conectada a Internet.
Para obtener la información más reciente, consulte
NOTA: Requiere una cuenta de HP Designjet ePrint & Share, conexión con la impresora a través
de Internet y dispositivo con Internet conectado. Cuando se utiliza la aplicación móvil HP Designjet ePrint & Share, son necesarios un dispositivo compatible con Apple® iOS o Android™ y conexión a Internet. Pueden aplicarse tarifas de datos o de conexión. Los tiempos de impresión pueden variar.

HP Designjet ePrint & Share

Con HP Designjet y compartir de ePrint puede imprimir desde una sala de conferencias, sitio de trabajo o incluso desde casa. Este servicio web gratuito hace que sea más fácil para acceder a, e imprimir documentos de formato grande con su Tablet PC, smartphone, un portátil o la pantalla táctil de la impresora.
Si desea más información, visite
Imprimir desde cualquier lugar
Actualización del firmware en la página 186)
http://www.hp.com/go/designjeteprinters.
http://www.hp.com/go/eprintandshare.
Utilice su tablet, smartphone, portátil o la pantalla táctil de HP Designjet ePrinter para imprimir donde y cuando lo necesite.
Perfectamente trazado para imprimir desde AutoCAD® 360.
Enviar archivos para imprimir por correo electrónico a su HP Designjet ePrinter.
Guarde sus archivos en línea en la nube
Cada vez que imprima o escanee utilizando HP Designjet ePrint & Share, se guardará una copia de su archivo en su cuenta de HP Designjet ePrint & Share, por lo que resulta muy sencillo encontrar los archivos para volver a imprimirlos.
Acceder a los archivos guardados en la nube con su historial en línea de impresión.
Mantener sus proyectos protegidos con confianza las características de seguridad de HP.
Escanee a la nube mediante la aplicación HP Designjet ePrint & Share.
Colaborar con facilidad
Si los archivos están almacenados en su HP Designjet y compartir ePrint cuenta o un sitio FTP, HP Designjet ePrint y compartir facilita la visualización, compartir e imprimir archivos.
Los archivos de recurso compartido con un hipervínculo genera automáticamente.
Acceder a todos sus sitios de FTP en un solo lugar.
14 Capítulo 1 Introducción ESWW

Encendido y apagado de la impresora

Si desea encender, apagar o restablecer la impresora, el método normal y recomendado es utilizar la tecla Encender del panel frontal.
Sin embargo, si tiene pensado almacenar la impresora durante un período prolongado o si parece que la tecla Encender no funciona, se recomienda que la apague con el interruptor de alimentación de la parte posterior.
Para encenderla de nuevo, utilice el interruptor de la parte posterior.
Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos 3 minutos en inicializar, comprobar y preparar el cabezal de impresión. La preparación del cabezal lleva unos 75 segundos. Sin embargo, cuando la impresora ha estado inactiva durante 2 semanas o más, la preparación del cabezal de impresión puede tardar hasta 7 minutos, más 13 minutos si necesita una recuperación del cabezal de impresión.
Consulte también
en la página 59.
Modo suspender en la página 12 y Cambio del ajuste de apagado automático

Impresiones internas de la impresora

Las impresiones internas proporcionan información diversa sobre la impresora. Se pueden solicitar desde el panel frontal.
Antes de solicitar una impresión interna, asegúrese de que la impresora y el papel estén preparados para la impresión.
El papel cargado debe tener al menos el tamaño A3 horizontal —420 mm de ancho— de lo
contrario, la impresión aparecería cortada.—
Asegúrese de que aparece el mensaje Preparado en el panel frontal.
Para imprimir una impresión interna, pulse la opción Impresiones internas, pulse sobre ella y seleccione la impresión interna que desee. Están
disponibles las siguientes impresiones internas.
Las impresiones de demostración muestran algunas de las funciones de la impresora
Imprimir demo. de trazado
Imprimir demo. modelizado
, después y, a continuación, desplácese hasta
Imprimir demo mapa GIS
Impr. información usuario
ESWW Encendido y apagado de la impresora 15
El informe de uso muestra estimaciones del número total de impresiones, número de
impresiones por tipo de papel, número de impresiones por opción de calidad de impresión, recuento de escaneados y cantidad total de tinta utilizada por color (no se garantiza la precisión de estas estimaciones)
La paleta de HP-GL/2 muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de
color seleccionada
La lista de fuentes de PostScript muestra las fuentes de PostScript (solo para impresoras
PostScript)
Imprimir info. asistencia
Imprimir info. actual
Imprimir info. de uso
Impr. registros eventos
Imprimir estado calibr.
Imprimir la configuración de conectividad
Imprimir todas las páginas (imprime todos los informes anteriores)
16 Capítulo 1 Introducción ESWW

2 Instalación del software

Conexión de la impresora a la red
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows)
Desinstalación del software de la impresora (Windows)
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Mac OS X)
Desinstalación del software de la impresora (Mac OS X)
ESWW 17

Conexión de la impresora a la red

La impresora es capaz de configurarse a sí misma para la mayoría de las redes, de forma similar a cualquier ordenador de la misma red. La primera vez que se conecta a una red, este proceso puede tardar unos minutos.
Una vez que la impresora tiene una configuración de red activa, puede comprobar su dirección de red desde el panel frontal: pulse

Configuración de red

Para obtener más información sobre la configuración actual de la red, acceda al panel frontal, pulse
, después y, a continuación, Conectividad > Conectividad de red > Gigabit Ethernet >
Modificar configuración. Desde aquí es posible, aunque por lo general, no es necesario, cambiar los ajustes de forma manual; también se puede hacer de forma remota utilizando el Servidor Web incorporado.
SUGERENCIA: Puede resultarle útil imprimir en una hoja de papel toda la configuración de red de
la impresora. Esto se puede hacer desde el panel frontal: pulse continuación, Impresiones internas > Imprimir info. asistencia > Imprimir config. conect. Si no imprime
toda la configuración de red, también puede anotar la dirección IP de la impresora y el nombre de red.
Si por error configura erróneamente los ajustes de red de la impresora, puede restaurar la configuración de red a los valores de fábrica desde el panel frontal: pulse continuación, Conectividad > Conectividad de red > Avanzadas > Restaurar configuración
predeterminada. A continuación, deberá reiniciar la impresora. Automáticamente se proporciona una configuración de red activa para la mayoría de las redes. El resto de ajustes de la impresora no se cambian.
y, a continuación, .
, después y, a
, después y, a

Uso de IPv6

Su impresora admite prácticamente todas las funciones de conectividad de red utilizando IPv6, del mismo modo que utilizando IPv4. Para aprovechar todos los usos de IPv6, quizás deba conectar la impresora a una red IPv6 en la que existan routers y servidores IPv6.
En la mayoría de redes IPv6, la impresora se configurará a sí misma automáticamente de la siguiente forma, y no será necesario que el usuario configure ningún elemento:
1. La impresora se autoasigna una dirección IPv6 link-local (que empieza por “fe80::”).
2. La impresora se autoasigna direcciones IPv6 sin estado tal y como se lo indican los routers IPv6
de la red.
3. Si no se puede asignar ninguna dirección IPv6 sin estado, la impresora intentará obtener
direcciones IPv6 mediante DHCPv6. También lo hará si los routers se lo indican.
Las direcciones IPv6 sin estado y DHCPv6 se pueden utilizar para acceder a la impresora y, en la mayoría de las redes IPv6, será lo adecuado.
La dirección IPv6 link-local sólo funciona en la subred local. Aunque es posible acceder a la impresora utilizando esta dirección, no se lo recomendamos.
Es posible asignar una dirección IPv6 manual a la impresora utilizando el panel frontal o el servidor web incorporado. También es posible desactivar IPv6 completamente en la impresora. No obstante, no es posible desactivar IPv4 en la impresora y, por lo tanto, no es posible configurar la impresora únicamente como IPv6.
18 Capítulo 2 Instalación del software ESWW
NOTA: Con el uso habitual de IPv6, la impresora dispondrá de varias direcciones IPv6, aunque sólo
tendrá una dirección IPv4.
SUGERENCIA: Se recomienda asignar un nombre a la impresora. Puede hacerlo desde el panel
frontal o (más fácilmente) desde el Servidor Web incorporado.
SUGERENCIA: Normalmente, le resultará más fácil utilizar IPv4 aunque en algunas ocasiones
tenga que utilizar IPv6.
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008, las últimas versiones de Windows y los nuevos dispositivos de impresión y creación de imágenes de HP Printing tendrán habilitada la opción IPv6 de forma predeterminada. Para obtener más información sobre IPv6, consulte
http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00840100/c00840100.pdf. En este
documento se explica por qué la resolución del nombre desempeña un papel fundamental en los métodos de transición de doble pila. Al utilizar el algoritmo de resolución del nombre en Windows, el documento pasa por varios entornos de red y estudia el modo en que la introducción de direcciones IPv6 enrutables afectarán a las aplicaciones de red. También se trata sobre DHCPv6, SLAAC y cómo afecta a DNS, y se realizan algunas recomendaciones.

Uso de IPSec

La impresora admite IPSec.
No obstante, para configurar correctamente IPSec se requieren conocimientos avanzados de red que no se tratan en este documento. Para que IPSec funcione, la configuración de IPSec de la impresora debe coincidir con la del resto de dispositivos de la red. Cualquier discrepancia impedirá la comunicación con la impresora hasta que se corrija la configuración o hasta que se desactive IPSec. Para obtener más información sobre la configuración de IPsec, descargue el archivo IPsec_Admin_Guide.pdf desde
http://www.hp.com/go/T2500/manuals.

Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows)

Si tiene pensado imprimir desde aplicaciones de software utilizando un controlador de impresora, deberá seguir estas instrucciones. Consulte imprimir.
Revise el equipo antes de comenzar:
La impresora debe estar configurada y encendida.
El conmutador o router Ethernet debe estar activado y debe funcionar correctamente.
La impresora debe estar conectada a la red (consulte
en la página 18).
Ahora puede continuar con la instalación del software de la impresora y la conexión a la impresora.
Instalación del software de la impresora
1. Anote la dirección IP de la impresora desde el panel frontal (consulte incorporado en la página 57).
2. Inserte el DVD
ejecute el programa setup.exe desde la carpeta raíz del DVD.
Kit de iniciación de HP
Impresión en la página 84 para ver otras formas de
Conexión de la impresora a la red
Acceso al Servidor Web
en el ordenador. Si el DVD no se inicia automáticamente,
3. Acceda al botón Software Installation (Instalación del software) y púlselo.
ESWW Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows) 19
4. Pulse el botón Install Software (Instalar software) y seleccione su impresora de la lista de
impresoras en red que aparece, identificándola por su dirección IP en caso necesario.
Si el ordenador no encuentra ninguna impresora en la red, aparece la ventana Printer Not Found (Impresora no encontrada), que le ayuda a encontrar la impresora. Si tiene activado un cortafuegos; quizás deba desactivarlo temporalmente para encontrar la impresora. También cuenta con la opción de buscar la impresora por su nombre de servidor, dirección IP o dirección MAC.
En algunos casos, cuando la impresora no se encuentra en la misma subred que el ordenador, es posible que especificar la dirección IP de la impresora sea la única opción correcta.
5. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla para instalar los controladores de
impresora y el resto del software de HP, como la HP Designjet Utility y la función de vista previa del controlador de HP Designjet con HP Designjet ePrint & Share.
HP Designjet ePrint y compartir le permite crear una copia de su documento toda vez que imprima, con seguridad en la nube, en su historial en línea privada de impresión. Esto significa que puede volver a imprimir sus documentos prácticamente desde cualquier lugar. Para utilizar HP Designjet ePrint & Share debe crear una cuenta protegida mediante contraseña para proteger sus documentos.
Si tiene activado los Servicios Web de su impresora, puede imprimir en la impresora por correo electrónico. Puede encontrar la dirección de correo electrónico en el panel frontal de la
impresora: pulse imprimir a esa dirección de correo electrónico como archivo adjunto. También puede usar su
cuenta de HP Designjet ePrint & Share para imprimir de forma remota en su impresora.
y, a continuación, . A continuación, envíe el archivo que desea

Desinstalación del software de la impresora (Windows)

1. Inserte el DVD
automáticamente, ejecute el programa setup.exe desde la carpeta raíz del DVD.
2. Acceda al botón Software Installation (Instalación del software) y púlselo.
3. Pulse el botón Install Software (Instalar software) y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para desinstalar el software de la impresora.
Kit de iniciación de HP
en la unidad de DVD. Si el DVD no se inicia

Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Mac OS X)

Puede conectar la impresora a una red que funcione con Mac OS X con cualquiera de los siguientes métodos:
Bonjour
TCP/IP
SUGERENCIA: Se recomienda Bonjour para su red local; Se recomienda TCP/IP para otras redes.
Si tiene pensado imprimir desde aplicaciones de software utilizando un controlador de impresora, deberá seguir estas instrucciones. Consulte imprimir.
Impresión en la página 84 para ver otras formas de
Revise el equipo antes de comenzar:
20 Capítulo 2 Instalación del software ESWW
Loading...
+ 292 hidden pages