La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Marcas comerciales
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop®, y
PostScript® son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated.
Las únicas garantías de los productos y
servicios de HP se establecen en la
declaración de garantía explícita adjunta a
dichos productos y servicios. Nada de lo
expuesto en este documento debe
considerarse como una garantía adicional.
HP no se hace responsable de los errores
de editorial o técnicos u omisiones que
contenga esta guía.
USB de alta velocidad certificado
Corel® es una marca comercial o una
marca registrada de Corel Corporation o
Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR y la marca ENERGY
STAR son marcas comerciales registradas
en EE.UU.
Microsoft® y Windows® son marcas
comerciales registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation.
PANTONE® es una marca comercial
estándar de especificación de colores de
Pantone, Inc.
Software de la impresora ................................................................................................................... 13
Servicios Web .................................................................................................................................... 14
Encendido y apagado de la impresora ............................................................................................... 15
Impresiones internas de la impresora ................................................................................................ 15
2 Instalación del software .................................................................................................................................. 17
Conexión de la impresora a la red ..................................................................................................... 18
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows) ............................................. 19
Desinstalación del software de la impresora (Windows) .................................................................... 20
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Mac OS X) ........................................... 20
Desinstalación del software de la impresora (Mac OS X) .................................................................. 22
3 Configuración de la impresora ........................................................................................................................ 23
Configurar su impresora conectada a la Web .................................................................................... 25
Configuración manual de los servicios web ....................................................................................... 26
Configurar una carpeta de escaneado a red o escaneado a FTP ..................................................... 28
Opciones de idoneidad de papel ........................................................................................................ 33
Activación o desactivación del agrupamiento .................................................................................... 34
Activación y desactivación de la información del uso ........................................................................ 35
Activación y desactivación de las notificaciones por correo electrónico ............................................ 36
Activación y desactivación de alertas ................................................................................................. 36
Controlar el acceso a la impresora ..................................................................................................... 37
ID de cuenta necesario ...................................................................................................................... 38
Configuración de las preferencias de controlador de Windows ......................................................... 39
ESWWiii
4 Configuración de red ....................................................................................................................................... 40
Protocolos de red admitidos ............................................................................................................... 54
5 Personalización de la impresora ..................................................................................................................... 56
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ............................................................................. 57
Acceso a la HP Utility ......................................................................................................................... 57
Acceso al Servidor Web incorporado ................................................................................................. 57
Cambio del idioma de la HP Utility ..................................................................................................... 58
Cambio del idioma del Servidor Web incorporado ............................................................................. 58
Cambio del ajuste del modo de reposo .............................................................................................. 58
Cambio del ajuste de apagado automático ........................................................................................ 59
Cambio del volumen del altavoz ........................................................................................................ 59
Cambio del brillo de la pantalla del panel frontal ................................................................................ 59
Cambio de las unidades de medida ................................................................................................... 59
Configuración de los ajustes de red ................................................................................................... 59
Cambio de la configuración del lenguaje gráfico ................................................................................ 60
Gestionar la seguridad de la impresora ............................................................................................. 62
Cambio de la dirección de correo electrónico de la impresora .......................................................... 63
6 Manejo del papel ............................................................................................................................................. 64
Carga de un rollo en el eje ................................................................................................................. 65
Carga de un rollo en la impresora ...................................................................................................... 68
Descarga de un rollo .......................................................................................................................... 71
Carga de una sola hoja ..............................................................................................................
La apiladora ........................................................................................................................................ 74
La cesta .............................................................................................................................................. 77
Consulta de información sobre el papel ............................................................................................. 77
Valores preestablecidos de papel ...................................................................................................... 77
Información papel impreso ................................................................................................................. 78
Movimiento del papel ......................................................................................................................... 78
Mantenimiento del papel .................................................................................................................... 78
Cambio del tiempo de secado ............................................................................................................ 79
Cambio del tiempo de recuperación ................................................................................................... 79
Activación y desactivación de la cuchilla automática ......................................................................... 79
ivESWW
........ 72
Avance y corte de papel ..................................................................................................................... 80
7 Utilización de dos rollos .................................................................................................................................. 81
Uso de una impresora de rollo múltiple .............................................................................................. 82
¿Cómo asigna la impresora trabajos a los rollos de papel? .............................................................. 82
11 Impresión con conexión a Internet .............................................................................................................. 112
Habilitar la impresión en nube para su impresora ............................................................................ 114
Impresión mediante la nube con HP Designjet ePrint & Share ........................................................ 115
Impresión por correo electrónico ...................................................................................................... 116
Impresión desde un smartphone o tablet ......................................................................................... 117
Ver e imprimir desde la página web HP Designjet y compartir de ePrint ......................................... 119
Impresión desde HP Designjet ePrint & Share utilizando el panel frontal de la impresora .............. 120
Escaneado en una dirección de correo electrónico ......................................................................... 122
Consulta e impresión desde otros repositorios de contenido ........................................................... 125
Creación de su historial impresión en línea ..................................................................................... 126
Compartir archivos en su historial impresión en línea ...................................................................... 127
HP ePrint & Share para Designjet .................................................................................................... 128
12 Gestión de la cola de impresión ................................................................................................................. 129
Cola de trabajos en el panel frontal .................................................................................................. 130
La cola de trabajos en el servidor web incorporado o en la HP Utility ............................................. 133
13 Gestión del color ......................................................................................................................................... 137
27 Mensajes de error del panel frontal ............................................................................................................ 292
El registro de errores de sistema ..................................................................................................... 296
28 HP Customer Care ...................................................................................................................................... 297
HP Professional Services ................................................................................................................. 298
HP Proactive Support ....................................................................................................................... 299
Autoreparación por parte del cliente ................................................................................................ 300
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP .................................................. 300
29 Especificaciones de la impresora ............................................................................................................... 302
Siga en todo momento las precauciones y advertencias que se indican a continuación para utilizar la
impresora forma segura. No lleve levan a cabo ninguna operación o procedimiento distintos a los que
se describen en este documento, de lo contrario podría ocasionar la muerte, lesiones personales
graves o un incendio.
Conexión de suministro eléctrico
Utilice el voltaje de alimentación indicado en la etiqueta. Evite sobrecargar la toma de
●
alimentación de la impresora con varios dispositivos. De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que la impresora está conectada a tierra correctamente. De lo contrario se corre
●
el riesgo de descargas eléctricas, fuego y posibles interferencias electromagnéticas.
Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado por HP que se incluye con la
●
impresora. Tenga cuidado de no dañar, cortar o reparar el cable de alimentación. Un cable de
alimentación dañado podría suponer riesgo de incendio o de descargas eléctricas. Sustituya el
cable de alimentación dañado por uno aprobado por HP.
Inserte completamente el cable de alimentación de forma segura en la toma de pared y en la
●
entrada de la impresora Una conexión deficiente puede provocar un incendio o descargas
eléctricas.
Nunca manipule el cable de alimentación con las manos mojadas. Si lo hace, podría provocar
●
descargas eléctricas.
Respete todos los avisos e instrucciones indicadas en la impresora.
●
Funcionamiento de la impresora
No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las
●
partes internas de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas
u otros peligros graves.
Nunca inserte la mano en la impresora mientras imprime. Las piezas móviles del interior de la
●
impresora pueden provocar lesiones.
Mantenga encendido el sistema de ventilación de la sala mientras imprime.
●
Desconecte la unidad de la toma de pared antes de limpiarla.
●
Mantenimiento de la impresora
La impresora no contiene piezas internas que pueda reparar el usuario. Deje la reparación en
●
manos del personal de servicio cualificado. Póngase en contacto con el departamento de
servicio técnico de HP de su zona (consulte
técnica de HP en la página 300).
No desmonte ni repare la impresora usted mismo. Hay voltajes peligrosos dentro de la
●
impresora que pueden provocar un incendio o descargas eléctricas.
Las palas del ventilador interno son piezas móviles peligrosas. Desconecte la impresora antes
●
de realizar su mantenimiento.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia
2Capítulo 1 IntroducciónESWW
Precaución
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma en cualquiera de las
situaciones siguientes:
Si sale humo o algún olor extraño de la impresora
●
Si la impresora hace algún ruido extraño que no se produce durante el funcionamiento normal
●
Si un trozo de metal o un líquido (que no forme parte de las rutinas de limpieza y
●
mantenimiento) toca las partes internas de la impresora
Durante una tormenta
●
Durante un corte de alimentación
●
El cable de alimentación o el enchufe está dañado
●
Se ha caído la impresora
●
La impresora no funciona con normalidad
●
Kit de iniciación de HP
El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora; contiene el software y la
documentación de la impresora.
Uso de esta guía
Esta guía se puede descargar desde el Centro de soporte HP (consulte Centro de soporte HP
en la página 298).
Introducción
En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la
documentación que incluye.
Uso y mantenimiento
En estos capítulos, que le ayudan a realizar los procedimientos normales de la impresora, se
incluyen los temas siguientes.
Instalación del software en la página 17
●
Configuración de la impresora en la página 23
●
Configuración de red en la página 40
●
Personalización de la impresora en la página 56
●
Manejo del papel en la página 64
●
Utilización de dos rollos en la página 81
●
Impresión en la página 84
●
Impresión con conexión a Internet en la página 112
●
Gestión de la cola de impresión en la página 129
●
Gestión del color en la página 137
●
ESWWKit de iniciación de HP3
Ejemplos prácticos de impresión en la página 150
●
Recuperación de información de uso de la impresora en la página 166
●
Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión en la página 171
●
Mantenimiento en la página 184
●
Solución de problemas
En estos capítulos, que le ayudan a resolver los problemas que pueden producirse durante la
impresión, se incluyen los temas siguientes.
Solución de problemas con el papel en la página 207
●
Solución de problemas de calidad de impresión en la página 218
●
Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión
●
en la página 280
Solución de problemas generales de la impresora en la página 284
●
Mensajes de error del panel frontal en la página 292
●
Accesorios, soporte y especificaciones
Los capítulos Accesorios y suministros en la página 201, HP Customer Care en la página 297 y
Especificaciones de la impresora en la página 302 contienen información de referencia, que incluye
la atención al cliente, las especificaciones de la impresora y los números de referencia de los tipos
de papel, suministros de tinta y accesorios.
Glosario
El Glosario en la página 306 contiene las definiciones de los términos de impresión y de HP
utilizados en esta documentación.
Índice
Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas
inmediatamente.
Advertencias y precauciones
Los símbolos siguientes se publican en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e
impedir que resulte dañada. Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos.
¡ADVERTENCIA!El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener
como resultado lesiones graves o incluso mortales.
PRECAUCIÓN:El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como
resultado lesiones leves o daños en la impresora.
Modelos de impresoras
Esta guía cubre los modelos de impresora siguientes, a los que se suele hacer referencia por sus
nombres cortos para brevedad.
4Capítulo 1 IntroducciónESWW
Nombre completoNombre corto
HP Designjet T2500 eMultifunctionT2500
HP Designjet T2500 PostScript eMultifunctionT2500 PS
ESWWModelos de impresoras5
Características principales de la impresora
Este producto es una impresora de inyección de tinta en color diseñada para imprimir imágenes de
gran calidad en papel de hasta 914 mm de ancho, y tiene integrado un escáner a color que permite
escanear imágenes de hasta 914 mm de ancho y 7 m de largo. A continuación se indican algunas de
las características principales de la impresora:
Apiladora integrada para tamaños de papel desde A4/A vertical a A0/E, con capacidad para
●
hasta tamaños de 50 A1/D
Carga de rollos y de hojas sueltas desde la parte delantera de la impresora
●
Dos rollos con cambio automático, que permiten tiradas largas de impresión desatendida
●
Sistema de seis tintas
●
Cabezal de impresión integrado de 28 mm de ancho, con inyectores dobles en negro que
●
mejoran la velocidad y la calidad
Panel frontal táctil a color, con una interfaz de usuario gráfica intuitiva
●
Resolución de impresión de hasta 2.400 × 1.200 ppp optimizados, a partir de una entrada de
●
1.200 × 1.200 ppp
Resolución de escaneado de hasta 600 ppp, en color RGB con 24 bits por píxel, en escala de
●
grises con 8 bits por píxel o en blanco y negro con 1 bit por píxel
Modo Económico para una impresión económica
●
Se puede controlar desde el panel frontal integrado o desde un ordenador remoto utilizando el
●
Servidor Web incorporado o la HP Utility
Incluye funciones de conexión web, como las actualizaciones de firmware automáticas, HP
●
Designjet ePrint & Share y HP ePrint
Impresión sin controladores mediante AirPrint
●
Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil, consulte
●
en la página 64, con información y valores preestablecidos a los que se puede acceder desde
el panel frontal
Reproducción en color coherente y precisa con calibración automática del color
●
Emulaciones de colores, consulte
●
Impresión manual con la apiladora abierta para mejorar el tratamiento de los trabajos especiales
●
sobre papel fotográfico
Funciones de gran productividad, como la previsualización de trabajos y el agrupamiento a
●
través del Servidor Web incorporado de la impresora
La información de uso de papel y tinta está disponible desde la web del servidor web
●
incorporado (consulte
Acceso al Servidor Web incorporado en la página 57)
Emulación de impresora en la página 141
Manejo del papel
Acceso al servicio de asistencia en línea
●
6Capítulo 1 IntroducciónESWW
Componentes principales de la impresora
Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales.
Vista frontal
1.Escáner
2.Cabezal de impresión
3.Apiladora
4.Panel frontal
5.Cartuchos de tinta
6.Cesta
7.Cubierta del rollo inferior
8.Cubierta del rollo superior
ESWWComponentes principales de la impresora7
Vista posterior
1.Interruptor de encendido
2.Conector de encendido
Puertos de comunicación
8Capítulo 1 IntroducciónESWW
1.Puerto de Gigabit Ethernet, para conectar a una red
2.LED de diagnóstico, para uso de los ingenieros del servicio
3.Puerto host USB de alta velocidad, diseñado para conectar una unidad flash USB
ESWWComponentes principales de la impresora9
Panel frontal
El panel frontal se encuentra en la parte delantera de la impresora, a la derecha. Le permite controlar
completamente la impresora: desde el panel frontal puede imprimir, ver información sobre la
impresora, cambiar la configuración de la impresora, realizar calibraciones y pruebas, etcétera. En el
panel frontal también se muestran alertas (mensajes de advertencia y de error) cuando es necesario.
En esta guía se puede encontrar información sobre los distintos usos del panel frontal.
1.Un puerto de host USB de alta velocidad, diseñado para conectar una unidad flash USB, y que
proporciona archivos para imprimirlos o un destino para los archivos escaneados. Cuando se
inserta una unidad flash USB, se muestra un icono de USB
panel frontal.
2.El propio panel frontal: una pantalla táctil con una interfaz de usuario gráfica.
3.Altavoces.
4.La tecla Encender, que le permite encender o apagar la impresora. Cuando la impresora está
encendida, la tecla se ilumina. Parpadea cuando la impresora está en modo de suspensión.
El panel frontal tiene una gran zona central en la que se muestra información e iconos dinámicos. A
la izquierda y a la derecha se pueden observar hasta seis iconos fijos en distintos momentos. No
suelen mostrarse todos a la vez.
en la pantalla de inicio del
10Capítulo 1 IntroducciónESWW
Iconos fijos a la izquierda y a la derecha
●
Pulse el icono
●
Pulse el icono
Pulse el icono
●
Pulse el icono
●
●
Pulse el icono
realizado en la pantalla actual.
●
Pulse el icono
Iconos dinámicos de la pantalla de inicio
Los elementos siguientes solo se muestran en la pantalla de inicio.
●
Pulse
estado de la impresora y el escáner, cambiar la configuración de la impresora o iniciar acciones
como la carga de papel o la sustitución de los consumibles de tinta.
●
Pulse
muestra.
para liberar el papel del escáner. Si en el escáner no hay papel, este botón no se
para volver a la pantalla de inicio.
para ver la ayuda sobre la pantalla actual.
para volver al elemento anterior.
para pasar al elemento siguiente.
para volver a la pantalla anterior. No se descartan los cambios que se hayan
para cancelar el proceso actual.
para acceder a la pantalla de información, donde puede ver información sobre el
A la derecha de este botón aparece un mensaje que muestra el estado de la impresora o la
●
alerta actual más importante.
●
Pulse
●
Pulse
carpeta de red o en una unidad flash USB. Consulte
●
Pulse
en la página 110.
●
Pulse
trabajos en espera, se mostrará un pequeño icono de advertencia. Consulte
de impresión en la página 129.
ESWWPanel frontal11
para imprimir un archivo. Consulte Impresión en la página 84.
para escanear una hoja de papel y guardar la imagen en un archivo, ya sea en una
Escaneado en la página 105.
para copiar una hoja de papel (escanear e imprimir). Consulte Copia
para ver y gestionar las colas de los trabajos de impresión y escaneado. Si hay
Gestión de la cola
●
Pulse
ha insertado una unidad flash USB.
para ver información sobre la unidad flash USB. Este icono solo aparece cuando se
●
Pulse
designjeteprinters. Este icono aparece solo cuando hay instaladas una o varias aplicaciones.
para acceder a las aplicaciones disponibles. Consulte http://www.hp.com/go/
Pantalla de información
Para llegar a la pantalla de información, pulse en la pantalla de inicio.
Iconos dinámicos de la pantalla de información
●
Pulse
para obtener información sobre el estado del papel.
●
Pulse
●
Pulse
●
Pulse
●
Pulse
●
Pulse
●
Pulse
Modo suspender
El modo de suspensión coloca la impresora en un estado de energía reducida tras un período de
inactividad, y apaga la pantalla del panel frontal para ahorrar energía. Las funciones de la impresora
se pueden activar en este modo, la impresora mantiene la conectividad de red y solo se activa en
caso necesario. La impresora se puede activar desde el modo de suspensión mediante el botón de
encendido, enviando un trabajo de impresión, levantando la tapa del escáner o abriendo la cubierta
del rollo o la cubierta de la apiladora. La impresora se activa en varios segundos, más rápido que si
estuviera totalmente apagada. Mientras se encuentra en modo de suspensión, el botón de encendido
parpadea.
para obtener información sobre el estado del cartucho de tinta.
para obtener información sobre el estado del cabezal de impresión.
para obtener información sobre el estado de la red.
para obtener una lista de las alertas.
para obtener información sobre la impresora.
para ver y cambiar la configuración de la impresora o el escáner.
Para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de pasar al modo suspender, pulse
después
reposo. Puede establecer el tiempo desde 1 a 240 minutos. El tiempo predeterminado es de 30
minutos.
12Capítulo 1 IntroducciónESWW
y, a continuación, Configuración > Opciones panel frontal > Tiempo espera modo
,
Durante el modo de suspensión siguen estando disponibles las funciones de supervisión de la
impresora (con la cola de impresión) y la administración remota de la impresora con la HP Utility y
Web JetAdmin. Algunas tareas de administración remota ofrecen la opción de activar de forma
remota la impresora si es necesario para realizar la tarea.
Software de la impresora
El siguiente software se suministra con la impresora:
El controlador HP-GL/2 para Windows
●
El controlador de trama HP PCL3GUI para Mac OS (impresoras no PostScript)
●
Los controladores PostScript para Windows y Mac OS (impresoras PostScript)
●
La función de vista previa del controlador HP Designjet HP-GL/2 con HP Designjet ePrint &
●
Share
El servidor web incorporado o la HP Utility le permiten realizar lo siguiente:
●
Administrar la impresora desde un equipo remoto (se recomienda utilizar el Servidor Web
◦
incorporado)
Ver el estado de los cartuchos de tinta, el cabezal de impresión y el papel
◦
Actualizar el firmware de la impresora (consulte
◦
en la página 186)
Llevar a cabo las calibraciones y solucionar problemas
◦
Enviar trabajos de impresión
◦
Gestionar la cola de trabajos, consulte
◦
Ver información de contabilidad de trabajos (consulte
◦
de la impresora en la página 166)
Cambiar varios ajustes de la impresora
◦
Gestionar las notificaciones por correo electrónico
◦
Cambiar los permisos y la configuración de seguridad
◦
Establecer los destinos de la red para escanear
◦
Contabilidad de escaneado
◦
Consulte
en la página 57.
NOTA:La HP Utility de Mac OS X y la HP Designjet Utility de Windows cuentan con funciones
similares y, a veces, se hace referencia a ellas como HP Utility en esta guía.
Acceso al Servidor Web incorporado en la página 57 y Acceso a la HP Utility
Gestión de la cola de impresión en la página 129
Actualización del firmware
Recuperación de información de uso
NOTA:Está previsto que se lancen nuevas versiones del software de todas las impresoras
periódicamente. En algunos casos, es posible que cuando reciba su impresora ya existan versiones
posteriores del software que se suministra con ella disponibles en el sitio web de HP.
ESWWSoftware de la impresora13
Servicios Web
Su impresora se puede conectar a Internet, lo que ofrece varias ventajas:
Actualizaciones de firmware automáticas (consulte
●
Imprima en su HP Designjet ePrinter desde cualquier lugar donde tenga una conexión a Internet
●
Utilice un tablet, smartphone, portátil o la pantalla táctil de la impresora para imprimir donde y
●
cuando lo necesite.
Para aprovechar las ventajas de estas ventajas, la impresora deberá estar conectada a Internet.
Para obtener la información más reciente, consulte
NOTA:Requiere una cuenta de HP Designjet ePrint & Share, conexión con la impresora a través
de Internet y dispositivo con Internet conectado. Cuando se utiliza la aplicación móvil HP Designjet
ePrint & Share, son necesarios un dispositivo compatible con Apple® iOS o Android™ y conexión a
Internet. Pueden aplicarse tarifas de datos o de conexión. Los tiempos de impresión pueden variar.
HP Designjet ePrint & Share
Con HP Designjet y compartir de ePrint puede imprimir desde una sala de conferencias, sitio de
trabajo o incluso desde casa. Este servicio web gratuito hace que sea más fácil para acceder a, e
imprimir documentos de formato grande con su Tablet PC, smartphone, un portátil o la pantalla táctil
de la impresora.
Si desea más información, visite
Imprimir desde cualquier lugar
Actualización del firmware en la página 186)
http://www.hp.com/go/designjeteprinters.
http://www.hp.com/go/eprintandshare.
Utilice su tablet, smartphone, portátil o la pantalla táctil de HP Designjet ePrinter para imprimir donde
y cuando lo necesite.
Perfectamente trazado para imprimir desde AutoCAD® 360.
●
Enviar archivos para imprimir por correo electrónico a su HP Designjet ePrinter.
●
Guarde sus archivos en línea en la nube
Cada vez que imprima o escanee utilizando HP Designjet ePrint & Share, se guardará una copia de
su archivo en su cuenta de HP Designjet ePrint & Share, por lo que resulta muy sencillo encontrar los
archivos para volver a imprimirlos.
Acceder a los archivos guardados en la nube con su historial en línea de impresión.
●
Mantener sus proyectos protegidos con confianza las características de seguridad de HP.
●
Escanee a la nube mediante la aplicación HP Designjet ePrint & Share.
●
Colaborar con facilidad
Si los archivos están almacenados en su HP Designjet y compartir ePrint cuenta o un sitio FTP, HP
Designjet ePrint y compartir facilita la visualización, compartir e imprimir archivos.
Los archivos de recurso compartido con un hipervínculo genera automáticamente.
●
Acceder a todos sus sitios de FTP en un solo lugar.
●
14Capítulo 1 IntroducciónESWW
Encendido y apagado de la impresora
Si desea encender, apagar o restablecer la impresora, el método normal y recomendado es utilizar la
tecla Encender del panel frontal.
Sin embargo, si tiene pensado almacenar la impresora durante un período prolongado o si parece
que la tecla Encender no funciona, se recomienda que la apague con el interruptor de alimentación
de la parte posterior.
Para encenderla de nuevo, utilice el interruptor de la parte posterior.
Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos 3 minutos en inicializar, comprobar y preparar
el cabezal de impresión. La preparación del cabezal lleva unos 75 segundos. Sin embargo, cuando
la impresora ha estado inactiva durante 2 semanas o más, la preparación del cabezal de impresión
puede tardar hasta 7 minutos, más 13 minutos si necesita una recuperación del cabezal de
impresión.
Consulte también
en la página 59.
Modo suspender en la página 12 y Cambio del ajuste de apagado automático
Impresiones internas de la impresora
Las impresiones internas proporcionan información diversa sobre la impresora. Se pueden solicitar
desde el panel frontal.
Antes de solicitar una impresión interna, asegúrese de que la impresora y el papel estén preparados
para la impresión.
El papel cargado debe tener al menos el tamaño A3 horizontal —420 mm de ancho— de lo
●
contrario, la impresión aparecería cortada.—
Asegúrese de que aparece el mensaje Preparado en el panel frontal.
●
Para imprimir una impresión interna, pulse
la opción Impresiones internas, pulse sobre ella y seleccione la impresión interna que desee. Están
disponibles las siguientes impresiones internas.
Las impresiones de demostración muestran algunas de las funciones de la impresora
●
Imprimir demo. de trazado
◦
Imprimir demo. modelizado
◦
, después y, a continuación, desplácese hasta
Imprimir demo mapa GIS
◦
Impr. información usuario
●
ESWWEncendido y apagado de la impresora15
El informe de uso muestra estimaciones del número total de impresiones, número de
◦
impresiones por tipo de papel, número de impresiones por opción de calidad de impresión,
recuento de escaneados y cantidad total de tinta utilizada por color (no se garantiza la
precisión de estas estimaciones)
La paleta de HP-GL/2 muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de
◦
color seleccionada
La lista de fuentes de PostScript muestra las fuentes de PostScript (solo para impresoras
◦
PostScript)
Imprimir info. asistencia
●
Imprimir info. actual
◦
Imprimir info. de uso
◦
Impr. registros eventos
◦
Imprimir estado calibr.
◦
Imprimir la configuración de conectividad
◦
Imprimir todas las páginas (imprime todos los informes anteriores)
◦
16Capítulo 1 IntroducciónESWW
2Instalación del software
Conexión de la impresora a la red
●
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows)
●
Desinstalación del software de la impresora (Windows)
●
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Mac OS X)
●
Desinstalación del software de la impresora (Mac OS X)
●
ESWW17
Conexión de la impresora a la red
La impresora es capaz de configurarse a sí misma para la mayoría de las redes, de forma similar a
cualquier ordenador de la misma red. La primera vez que se conecta a una red, este proceso puede
tardar unos minutos.
Una vez que la impresora tiene una configuración de red activa, puede comprobar su dirección de
red desde el panel frontal: pulse
Configuración de red
Para obtener más información sobre la configuración actual de la red, acceda al panel frontal, pulse
, después y, a continuación, Conectividad > Conectividad de red > Gigabit Ethernet >
Modificar configuración. Desde aquí es posible, aunque por lo general, no es necesario, cambiar los
ajustes de forma manual; también se puede hacer de forma remota utilizando el Servidor Web
incorporado.
SUGERENCIA:Puede resultarle útil imprimir en una hoja de papel toda la configuración de red de
la impresora. Esto se puede hacer desde el panel frontal: pulse
continuación, Impresiones internas > Imprimir info. asistencia > Imprimir config. conect. Si no imprime
toda la configuración de red, también puede anotar la dirección IP de la impresora y el nombre de
red.
Si por error configura erróneamente los ajustes de red de la impresora, puede restaurar la
configuración de red a los valores de fábrica desde el panel frontal: pulse
continuación, Conectividad > Conectividad de red > Avanzadas > Restaurar configuración
predeterminada. A continuación, deberá reiniciar la impresora. Automáticamente se proporciona una
configuración de red activa para la mayoría de las redes. El resto de ajustes de la impresora no se
cambian.
y, a continuación, .
, después y, a
, después y, a
Uso de IPv6
Su impresora admite prácticamente todas las funciones de conectividad de red utilizando IPv6, del
mismo modo que utilizando IPv4. Para aprovechar todos los usos de IPv6, quizás deba conectar la
impresora a una red IPv6 en la que existan routers y servidores IPv6.
En la mayoría de redes IPv6, la impresora se configurará a sí misma automáticamente de la
siguiente forma, y no será necesario que el usuario configure ningún elemento:
1.La impresora se autoasigna una dirección IPv6 link-local (que empieza por “fe80::”).
2.La impresora se autoasigna direcciones IPv6 sin estado tal y como se lo indican los routers IPv6
de la red.
3.Si no se puede asignar ninguna dirección IPv6 sin estado, la impresora intentará obtener
direcciones IPv6 mediante DHCPv6. También lo hará si los routers se lo indican.
Las direcciones IPv6 sin estado y DHCPv6 se pueden utilizar para acceder a la impresora y, en la
mayoría de las redes IPv6, será lo adecuado.
La dirección IPv6 link-local sólo funciona en la subred local. Aunque es posible acceder a la
impresora utilizando esta dirección, no se lo recomendamos.
Es posible asignar una dirección IPv6 manual a la impresora utilizando el panel frontal o el servidor
web incorporado. También es posible desactivar IPv6 completamente en la impresora. No obstante,
no es posible desactivar IPv4 en la impresora y, por lo tanto, no es posible configurar la impresora
únicamente como IPv6.
18Capítulo 2 Instalación del softwareESWW
NOTA:Con el uso habitual de IPv6, la impresora dispondrá de varias direcciones IPv6, aunque sólo
tendrá una dirección IPv4.
SUGERENCIA:Se recomienda asignar un nombre a la impresora. Puede hacerlo desde el panel
frontal o (más fácilmente) desde el Servidor Web incorporado.
SUGERENCIA:Normalmente, le resultará más fácil utilizar IPv4 aunque en algunas ocasiones
tenga que utilizar IPv6.
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008, las últimas versiones de Windows y los
nuevos dispositivos de impresión y creación de imágenes de HP Printing tendrán habilitada la opción
IPv6 de forma predeterminada. Para obtener más información sobre IPv6, consulte
http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00840100/c00840100.pdf. En este
documento se explica por qué la resolución del nombre desempeña un papel fundamental en los
métodos de transición de doble pila. Al utilizar el algoritmo de resolución del nombre en Windows, el
documento pasa por varios entornos de red y estudia el modo en que la introducción de direcciones
IPv6 enrutables afectarán a las aplicaciones de red. También se trata sobre DHCPv6, SLAAC y
cómo afecta a DNS, y se realizan algunas recomendaciones.
Uso de IPSec
La impresora admite IPSec.
No obstante, para configurar correctamente IPSec se requieren conocimientos avanzados de red que
no se tratan en este documento. Para que IPSec funcione, la configuración de IPSec de la impresora
debe coincidir con la del resto de dispositivos de la red. Cualquier discrepancia impedirá la
comunicación con la impresora hasta que se corrija la configuración o hasta que se desactive IPSec.
Para obtener más información sobre la configuración de IPsec, descargue el archivo
IPsec_Admin_Guide.pdf desde
http://www.hp.com/go/T2500/manuals.
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red
(Windows)
Si tiene pensado imprimir desde aplicaciones de software utilizando un controlador de impresora,
deberá seguir estas instrucciones. Consulte
imprimir.
Revise el equipo antes de comenzar:
La impresora debe estar configurada y encendida.
●
El conmutador o router Ethernet debe estar activado y debe funcionar correctamente.
●
La impresora debe estar conectada a la red (consulte
●
en la página 18).
Ahora puede continuar con la instalación del software de la impresora y la conexión a la impresora.
Instalación del software de la impresora
1.Anote la dirección IP de la impresora desde el panel frontal (consulte
incorporado en la página 57).
2.Inserte el DVD
ejecute el programa setup.exe desde la carpeta raíz del DVD.
Kit de iniciación de HP
Impresión en la página 84 para ver otras formas de
Conexión de la impresora a la red
Acceso al Servidor Web
en el ordenador. Si el DVD no se inicia automáticamente,
3.Acceda al botón Software Installation (Instalación del software) y púlselo.
ESWWConexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows)19
4.Pulse el botón Install Software (Instalar software) y seleccione su impresora de la lista de
impresoras en red que aparece, identificándola por su dirección IP en caso necesario.
Si el ordenador no encuentra ninguna impresora en la red, aparece la ventana Printer Not
Found (Impresora no encontrada), que le ayuda a encontrar la impresora. Si tiene activado un
cortafuegos; quizás deba desactivarlo temporalmente para encontrar la impresora. También
cuenta con la opción de buscar la impresora por su nombre de servidor, dirección IP o dirección
MAC.
En algunos casos, cuando la impresora no se encuentra en la misma subred que el ordenador,
es posible que especificar la dirección IP de la impresora sea la única opción correcta.
5.Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla para instalar los controladores de
impresora y el resto del software de HP, como la HP Designjet Utility y la función de vista previa
del controlador de HP Designjet con HP Designjet ePrint & Share.
HP Designjet ePrint y compartir le permite crear una copia de su documento toda vez que
imprima, con seguridad en la nube, en su historial en línea privada de impresión. Esto significa
que puede volver a imprimir sus documentos prácticamente desde cualquier lugar. Para utilizar
HP Designjet ePrint & Share debe crear una cuenta protegida mediante contraseña para
proteger sus documentos.
Si tiene activado los Servicios Web de su impresora, puede imprimir en la impresora por correo
electrónico. Puede encontrar la dirección de correo electrónico en el panel frontal de la
impresora: pulse
imprimir a esa dirección de correo electrónico como archivo adjunto. También puede usar su
cuenta de HP Designjet ePrint & Share para imprimir de forma remota en su impresora.
y, a continuación, . A continuación, envíe el archivo que desea
Desinstalación del software de la impresora (Windows)
1.Inserte el DVD
automáticamente, ejecute el programa setup.exe desde la carpeta raíz del DVD.
2.Acceda al botón Software Installation (Instalación del software) y púlselo.
3.Pulse el botón Install Software (Instalar software) y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para desinstalar el software de la impresora.
Kit de iniciación de HP
en la unidad de DVD. Si el DVD no se inicia
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red
(Mac OS X)
Puede conectar la impresora a una red que funcione con Mac OS X con cualquiera de los siguientes
métodos:
Bonjour
●
TCP/IP
●
SUGERENCIA:Se recomienda Bonjour para su red local; Se recomienda TCP/IP para otras redes.
Si tiene pensado imprimir desde aplicaciones de software utilizando un controlador de impresora,
deberá seguir estas instrucciones. Consulte
imprimir.
Impresión en la página 84 para ver otras formas de
Revise el equipo antes de comenzar:
20Capítulo 2 Instalación del softwareESWW
Loading...
+ 292 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.