Hp DESKJET F4272, DESKJET F4200, DESKJET F4280 User Manual [es]

HP Deskjet F4200 All-in-One series
Ayuda de Windows
HP Deskjet F4200 All-in-One series

Contenido

1 Ayuda de HP Deskjet F4200 All-in-One series.......................................................................7
2 Descripción general de HP All-in-One
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................................................................................9
Botones del panel de control....................................................................................................10
Uso del software HP Photosmart.............................................................................................14
3 Cómo buscar más información.............................................................................................15
4¿Cómo?...................................................................................................................................17
5 Conectividad
Tipos de conexión admitidos....................................................................................................19
Uso compartido de impresoras.................................................................................................19
6 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales..................................................................................................................21
Selección de papeles para impresión y copia..........................................................................22
Selección de papeles para impresión y copia....................................................................22
Papel recomendado sólo para impresión...........................................................................23
Papeles que se deben evitar..............................................................................................24
Carga de papel.........................................................................................................................24
Carga de papel a tamaño completo...................................................................................25
Cargue papel fotográfico....................................................................................................26
Carga de fichas..................................................................................................................27
Carga de sobres.................................................................................................................28
Carga de otros tipos de papel............................................................................................29
Contenido
7 Impresión desde el equipo
Impresión desde una aplicación de software...........................................................................31
Establecimiento del HP All-in-One como impresora predeterminada......................................32
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual....................................................32
Establecimiento del tamaño del papel................................................................................33
Definición del tipo de papel para la impresión....................................................................34
Ver la resolución de impresión...........................................................................................34
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión........................................................35
Cambio de la orientación de la página...............................................................................35
Cambio del tamaño del documento....................................................................................35
Modificación de la saturación, el brillo o la tonalidad.........................................................36
Vista previa del trabajo de impresión.................................................................................36
Cambio de la configuración de impresión predeterminada......................................................37
Atajos de impresión..................................................................................................................37
Creación de atajos de impresión........................................................................................38
Eliminar atajos de impresión..............................................................................................38
1
Realización de trabajos de impresión especiales.....................................................................39
Impresión de una imagen sin bordes.................................................................................39
Impresión de una fotografía en papel normal.....................................................................40
Impresión de una fotografía en papel fotográfico...............................................................41
Imprima utilizando Máximo de ppp.....................................................................................43
Impresión en ambas caras de la hoja.................................................................................44
Impresión de un documento de varias páginas como un folleto........................................45
Impresión de varias páginas en una sola hoja...................................................................47
Contenido
Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso......................................48
Inversión de una imagen para transferencias para camisetas...........................................49
Impresión en transparencias..............................................................................................50
Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres............................................50
Impresión de un póster.......................................................................................................51
Impresión de una página Web............................................................................................52
Cómo detener un trabajo de impresión....................................................................................52
Reanudar un trabajo de impresión...........................................................................................54
8 Uso de las funciones de copia
Realización de una copia.........................................................................................................57
Elija un diseño..........................................................................................................................57
Establecimiento del tipo de papel de copia..............................................................................59
Realización de trabajos de copia especiales............................................................................60
Realización de una copia rápida........................................................................................60
Realización de varias copias del mismo original................................................................61
Copia sin bordes de una fotografía....................................................................................61
Copia de un documento de dos páginas en blanco y negro..............................................62
Cómo detener la copia.............................................................................................................63
9 Uso de las funciones de escaneo
Escaneado de un original.........................................................................................................65
Edición de una imagen escaneada..........................................................................................67
Edición de un documento escaneado......................................................................................67
Cómo detener el escaneo........................................................................................................67
10 mantenimiento del HP All-in-One
Limpieza de HP All-in-One.......................................................................................................69
Limpieza del exterior..........................................................................................................69
Limpieza del cristal.............................................................................................................69
Limpieza del respaldo de la tapa........................................................................................70
Impresión de un informe de autocomprobación.......................................................................71
2
Contenido
Trabajo con cartuchos de impresión........................................................................................72
Manipulación de los cartuchos de impresión......................................................................73
Comprobar los niveles de tinta estimados..........................................................................73
Seleccione los cartuchos de impresión adecuados............................................................74
Sustitución de los cartuchos de impresión.........................................................................75
Utilización del modo de reserva de tinta.............................................................................78
Funcionamiento en el modo de reserva de tinta..........................................................79
Cómo salir del modo de reserva de tinta......................................................................79
Almacenar los cartuchos de impresión...............................................................................79
Alineación de los cartuchos de impresión..........................................................................79
Limpieza de los cartuchos de impresión............................................................................80
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión........................................................81
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta........................................................84
Eliminación de tinta de la piel y de la ropa.........................................................................86
11 Buscar consumibles de tinta.................................................................................................87
12 Solución de problemas
Visualización del archivo Léame..............................................................................................89
Solución de problemas de instalación de hardware.................................................................89
El producto no se enciende................................................................................................90
Solución de problemas de instalación del software..................................................................94
Desinstalación y reinstalación del software........................................................................97
Atasco de papel........................................................................................................................99
Información sobre papeles...............................................................................................100
Solución de problemas relacionados con los cartuchos de impresión...................................101
Información sobre los cartuchos de impresión.................................................................101
Resolver los problemas con los cartuchos de tinta..........................................................102
Resolución de los mensajes de error del cartucho de tinta..............................................103
Solución de problemas con la calidad de impresión..............................................................105
Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman........................................................107
La tinta no llena completamente el texto o los gráficos....................................................109
La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior de
una impresión sin bordes.................................................................................................111
La impresión presenta rayas o líneas horizontales..........................................................112
Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos...............................114
La impresión es borrosa...................................................................................................116
La impresión presenta inclinación....................................................................................117
La tinta se derrama en la parte posterior del papel..........................................................118
Solución de problemas de impresión.....................................................................................120
Los sobres se imprimen de forma incorrecta...................................................................120
La impresión sin bordes produce resultados inesperados...............................................121
El producto no responde..................................................................................................121
El producto imprime caracteres sin sentido......................................................................124
No ocurre nada cuando intento imprimir..........................................................................125
Los márgenes no se imprimen según lo esperado...........................................................127
El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página.......................................129
Ha salido una página en blanco al imprimir......................................................................130
Contenido
3
Contenido
Solución de problemas de copia............................................................................................132
No ocurre nada cuando intento copiar.............................................................................133
Algunas partes del original no aparecen o están cortadas...............................................134
El documento se imprime en blanco................................................................................136
Una copia sin bordes presenta espacios blancos en los bordes......................................137
Solución de problemas de escaneo.......................................................................................137
El escaneo falla................................................................................................................138
Falta texto o no es correcto..............................................................................................141
Errores....................................................................................................................................142
Indicadores luminosos parpadeantes...............................................................................142
Mensajes del producto.....................................................................................................147
Error de mecanismo...................................................................................................148
Errores de escaneado................................................................................................149
No se puede imprimir..................................................................................................165
El producto podría no estar instalado correctamente.................................................171
No se ha encontrado el producto...............................................................................175
El producto no podía encontrar destinos de escaneado disponibles.........................179
Se ha producido un error mientras se estaba comunicando con el producto............182
Mensajes sobre archivos..................................................................................................186
Tipos de archivo admitidos por el HP All-in-One........................................................187
Mensajes generales del usuario.......................................................................................187
No se puede recortar..................................................................................................188
Mensajes sobre papel......................................................................................................189
Falta papel..................................................................................................................190
Mensajes de alimentación y conexión..............................................................................194
Falló la prueba de comunicación................................................................................195
Se ha perdido la comunicación bidireccional.............................................................196
Mensajes del cartucho de impresión................................................................................197
El carro de impresión está atascado..........................................................................200
Necesita alineación o error de alineación...................................................................204
Faltan cartuchos de impresión o no se han detectado...............................................206
Cartuchos de impresión incompatibles.......................................................................210
Problema con el cartucho de impresión.....................................................................213
13 Garantía y asistencia técnica de HP
Garantía..................................................................................................................................219
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión................................................219
Proceso de asistencia............................................................................................................219
Antes de llamar a la asistencia técnica de HP.......................................................................220
Asistencia telefónica de HP....................................................................................................221
Periodo de asistencia telefónica.......................................................................................221
Realizar una llamada........................................................................................................221
Después del periodo de asistencia telefónica .................................................................221
Opciones de la garantía adicional..........................................................................................221
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................222
HP Korea customer support...................................................................................................222
Preparación del producto para su envío.................................................................................223
Embale el producto.................................................................................................................223
14 Información técnica
Especificaciones técnicas.......................................................................................................225
4
Contenido
Información para usuarios de Windows 2000........................................................................226
Programa medioambiental de administración de productos..................................................226
Uso del papel....................................................................................................................227
Plásticos...........................................................................................................................227
Especificaciones de seguridad de los materiales.............................................................227
Programa de reciclaje.......................................................................................................227
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta..............................227
Nota sobre Energy Star®.................................................................................................227
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union................................................................................................................................228
Avisos normativos...................................................................................................................229
FCC statement..................................................................................................................229
Notice to users in Korea...................................................................................................229
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................230
Notice to users in Japan about the power cord................................................................230
Noise emission statement for Germany...........................................................................230
Toxic and hazardous substance table..............................................................................230
HP Deskjet F4200 All-in-One series declaration of conformity.........................................231
Índice...........................................................................................................................................233
Contenido
5
Contenido
6
1 Ayuda de HP Deskjet F4200
All-in-One series
Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte:
Descripción general de HP All-in-One Cómo buscar más información
• ¿Cómo?
• Conectividad
• Carga de originales y carga de papel
• Impresión desde el equipo
• Uso de las funciones de copia
• Uso de las funciones de escaneo
• mantenimiento del HP All-in-One
• Buscar consumibles de tinta
• Garantía y asistencia técnica de HP
• Información técnica
Nota Si utiliza el producto en un ordenador con Windows 2000, es posible que
algunas funciones no estén disponibles. Para obtener más información, consulte
Información para usuarios de Windows 2000.
Ayuda de HP Deskjet F4200
All-in-One series

Ayuda de HP Deskjet F4200 All-in-One series 7

Capítulo 1
Ayuda de HP Deskjet F4200
All-in-One series
8 Ayuda de HP Deskjet F4200 All-in-One series
2 Descripción general de
HP All-in-One
El HP Deskjet F4200 All-in-One series es un dispositivo versátil que le ofrece funciones sencillas de copiado, escaneado e impresión.
Copiar
El HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar copias de alta calidad de fotografías.
Escanear
Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el equipo. Puede escanear prácticamente todo (fotografías, artículos de revistas o documentos de texto) con el HP All-in-One.
Impresión desde el equipo
Se puede utilizar HP All-in-One con cualquier aplicación de software que permita
imprimir. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo Botones del panel de control
• Descripción general de las luces de estado
• Uso del software HP Photosmart

El dispositivo HP All-in-One de un vistazo

Descripción general de HP All-in-One 9

Descripción general de
HP All-in-One
Capítulo 2
Etiqueta Descripción
1 Panel de control
2 Puerta de acceso delantero
3 Guía de anchura del papel
4 Bandeja de entrada
5 Extensor de bandeja
6 Puerta del cartucho de impresión
7 Cristal
8 Parte trasera de la tapa
9 Puerta de acceso posterior
10 Puerto USB posterior
11 Conexión a la corriente
* Utilícela sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP.
*

Botones del panel de control

Descripción general de
HP All-in-One
10 Descripción general de HP All-in-One
Etiqueta Icono Nombre y descripción
1 Luces de nivel de tinta: Muestra la información de los niveles de tinta para
2 Escaneo: inicia el escaneo del original que está en el cristal. La pulsación
3 Selección del papel: cambiar el ajuste de tipo de papel a normal o
4 Ampliar/Ajustar a página: Amplia el original a la medida máxima para que
5 Iniciar copia negro: permite iniciar una copia en blanco y negro.
cada uno de los cartuchos de impresión, cuatro para el cartucho de tres colores y cuatro para el cartucho negro.
Luz Comprobar cartucho de impresión: indica la necesidad de reinsertar el cartucho de impresión, sustituirlo o cerrar la puerta de acceso a él. La luz negra indica que el problema está en el cartucho de impresión negro y la luz de color indica que el problema está en el cartucho de impresión de tres colores.
del botón Escaneo no funciona si HP All-in-One está ocupada con cualquier otro trabajo. The El botón Escaneo funciona sólo cuando el ordenador está encendido.
fotográfico. Asegúrese de que el tipo de papel deseado está cargado en la bandeja de entrada. El tipo de papel predeterminado es Normal.
Las luces de Selección de papel indican el tipo y la medida del papel seleccionado actualmente:
Normal: Papeles de carta y A4
Fotos (grandes): Papel de carta y papel fotográfico A4
Fotos (pequeñas): 10 x 15 cm, A6, o papel fotográfico L
encaje dentro de los márgenes de la medida del papel seleccionado para la copia.
Pulse este botón varias veces para especificar varias copias en negro. La impresora empezará a imprimir poco después de que se haya seleccionado el número de copias. El número de copias que se va a imprimir se muestra a la derecha de este botón.
Sugerencia El número de copias máximo que puede hacer usando el
panel de control es 9 (varía según el modelo) Para hacer más copias de una sola vez, use el software HP. Cuando se empieza a hacer múltiples copias de un original desde el software, sólo el último dígito del número de copias se ve representado en el panel de control. Por ejemplo, si se están haciendo 25 copias, en la pantalla aparece el número 5.
6 Iniciar copia color: permite iniciar una copia en color.
Pulse este botón varias veces para especificar varias copias en color. La impresora empezará a imprimir poco después de que se haya seleccionado el número de copias. El número de copias que se va a imprimir se muestra a la derecha de este botón.
Sugerencia El número de copias máximo que puede hacer usando el
panel de control es 9 (varía según el modelo) Para hacer más copias de una sola vez, use el software HP. Cuando se empieza a hacer múltiples copias de un original desde el software, sólo el último dígito del número de copias se ve representado en el panel de control. Por ejemplo, si se están haciendo 25 copias, en la pantalla aparece el número 5.
7 Reanudar: indica a la HP All-in-One que continúe después de solucionar un
problema.
Botones del panel de control 11
Descripción general de
HP All-in-One
Capítulo 2
(continúa)
Etiqueta Icono Nombre y descripción
Cuando parpadea la luz Reanudar junto al botón Reanudar indica que es necesario cargar papel o solucionar un atasco de papel.
8 Cancelar: detiene un trabajo de impresión, copia o escaneo.
9 Encendido: Enciende o apaga HP All-in-One. El botón Encendido se
ilumina cuando HP All-in-One está encendido. La luz parpadea durante la ejecución del trabajo.
Aunque el HP All-in-One esté apagado, el producto sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación. Para desconectar completamente la alimentación del HP All-in-One, apague el producto y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación.
Precaución Antes de desconectar el cable de alimentación, debe pulsar
el botón Encendido y dejar que HP All-in-One se apague por si solo. De esta manera se evita que se sequen los cartuchos de impresión.

Descripción general de las luces de estado

Varios indicadores luminosos informan sobre el estado de HP All-in-One.
Descripción general de
HP All-in-One
Etiqueta Descripción
1 Luces de nivel de tinta
2 Comprobar las luces del cartucho de impresión:
3 Selección del papel luces (del botón Selección
12 Descripción general de HP All-in-One
del papel)
(continúa)
Etiqueta Descripción
4 Ampliar/Ajustar a página Luces
5 Luz Reanudar
6 Encendido Luces
En la tabla siguiente se describen situaciones habituales y se explica el significado de las luces.
Indicador luminoso de estado Significado
Todas las luces están apagadas. El HP All-in-One está apagado. Pulse el botón Encendido para
La luz Encendido y una de las luces Selección del papel están encendidas.
La luz Encendido parpadea. HP All-in-One está imprimiendo, escaneando, copiando o alineando los
La luz Encendido parpadea rápidamente durante 3 segundos y luego permanece encendida.
La luz Encendido parpadea durante 20 segundos y luego permanece encendida.
La luz Reanudar parpadea.
La luz Comprobar cartucho de impresión parpadea
Parpadean las luces Encendido, Reanudar y Comprobar cartucho de impresión.
encender el producto.
HP All-in-One está preparado para imprimir, escanear o copiar.
cartuchos de impresión.
Ha pulsado un botón pero HP All-in-One ya esta imprimiendo, escaneando, copiando o alineando los cartuchos de impresión.
Se ha pulsado el botón Escaneo y no se ha obtenido respuesta del equipo.
El HP All-in-One se ha quedado sin papel.
Hay un atasco de papel en el HP All-in-One.
La puerta de acceso al cartucho de impresión está abierta.
Faltan cartuchos de impresión o éstos no están colocados
correctamente. No se ha quitado la cinta del cartucho de impresión.
El cartucho de impresión no está diseñado para su uso en este
HP All-in-One. Es posible que el cartucho de impresión tenga algún defecto.
Fallo en el escáner. Para obtener más información, consulte El escaneo
falla.
Apague HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
Descripción general de
HP All-in-One
Nota HP All-in-One todavía funcionará como impresora.
Todas las luces parpadean. Se ha producido un error grave en HP All-in-One.
1. Apague el producto.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentación.
4. Encienda el producto.
Si el problema continúa, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
Descripción general de las luces de estado 13
Capítulo 2

Uso del software HP Photosmart

El software HP Photosmart le proporciona una manera rápida y fácil de realizar impresiones de fotografías. También da acceso a otras funciones básicas de software de procesamiento de imágenes HP, como guardar y ver fotografías.
Para obtener más información sobre el uso del software HP Photosmart:
Consulte el panel Contenido de la izquierda. Busque el libro Contenido de la Ayuda
del software HP Photosmart en la parte superior.
Si no puede ver el libro Contenido de la Ayuda del software HP Photosmart en la
parte superior del panel Contenido, acceda a la ayuda del software a través de Centro de soluciones de HP.
Nota El software HP Photosmart admite los formatos de archivo siguientes: BMP,
DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF y PNG
Descripción general de
HP All-in-One
14 Descripción general de HP All-in-One
3 Cómo buscar más información
Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One.
Guía de instalación
En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración del HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en orden.
Si tiene problemas durante la instalación, consulte la Guía de instalación para obtener información sobre la solución de problemas, o bien consulte la sección Solución de problemas de esta Ayuda en pantalla.
Guía básica
La Guía esencial contiene una descripción general del HP All-in-One, con instrucciones detalladas para tareas básicas, sugerencias sobre solución de problemas e información técnica.
Animaciones HP Photosmart
Las animaciones de HP Photosmart, ubicadas en las secciones relevantes de la Ayuda en pantalla, le muestran cómo llevar a cabo tareas clave en el HP All-in-One. Aprenderá cómo cargar papel y otros medios, cómo sustituir los cartuchos de impresión y cómo escanear originales.
Ayuda en pantalla
La Ayuda en pantalla proporciona instrucciones detalladas sobre el uso de todas las funciones del HP All-in-One.
El tema ¿Cómo puedo? proporciona vínculos para encontrar rápidamente
información sobre la realización de tareas comunes. El tema Visión general de HP All-in-One proporciona información general
sobre las funciones principales del HP All-in-One. El tema Solución de problemas proporciona información sobre cómo
resolver los errores que puede encontrar con el HP All-in-One.
Léame
El archivo Léame contiene la información más reciente que puede no encontrarse en otras publicaciones.
Instale el software para acceder al archivo Léame. Para obtener más información, consulte
www.hp.com/support Si dispone de acceso a Internet, podrá obtener ayuda y asistencia técnica en
el sitio Web de HP. Este sitio Web ofrece asistencia técnica, controladores, suministros e información sobre pedidos.
Visualización del archivo Léame.
Cómo buscar más información 15

Cómo buscar más información

Capítulo 3
Cómo buscar más información
16 Cómo buscar más información
4¿Cómo?
Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con asiduidad, como imprimir fotografías y optimizar los trabajos de impresión.
¿Cómo se cambian los ajustes de impresión? ¿Cómo se imprimen fotografías sin borde en papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)?
• ¿Cómo se cargan los sobres?
• ¿Cómo se escanea una imagen desde el panel de control?
• ¿Cómo se puede conseguir la mejor calidad de impresión?
• ¿Cómo se imprime en ambas caras del papel?
• ¿Cómo se sustituyen los cartuchos de tinta?
• ¿Cómo se alinean los cartuchos de tinta?
• ¿Cómo elimino un atasco de papel?

¿Cómo?

¿Cómo? 17
¿Cómo?
Capítulo 4
18 ¿Cómo?
5 Conectividad
HP All-in-One dispone de un puerto USB que permite la conexión directa a un equipo mediante un cable USB. También puede compartir el producto en una red local existente.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Tipos de conexión admitidos Uso compartido de impresoras

Tipos de conexión admitidos

En la tabla siguiente se incluye una lista de tipos de conexión admitidos.
Descripción Número recomendado
Conexión USB Un equipo conectado con
Uso compartido de la impresora
de equipos conectados para un rendimiento óptimo
un cable USB al puerto de conexión posterior del periférico USB 2,0 de alta velocidad del HP All-in-One.
Hasta cinco El equipo host debe estar
encendido en todo momento para poder imprimir desde los otros equipos.

Uso compartido de impresoras

Si el equipo se halla en una red en la que otro de los equipos tiene un dispositivo HP All-in-One conectado mediante un cable USB, puede imprimir en ella mediante el uso compartido de la impresora.
El equipo conectado directamente al HP All-in-One actúa como host para la impresora y tiene disponibles todas las funciones. El otro equipo, que se denomina cliente, solo tendrá acceso a las funciones de impresión, El resto de funciones deberá realizarlas desde el equipo host o desde el panel de control de HP All-in-One.
Funciones de software compatibles
Se admiten todas las funciones.
Se admiten todas las funciones residentes en el equipo host. Sólo se admite la impresión desde otros equipos.
Instrucciones de configuración
Siga la guía de instalación para obtener instrucciones detalladas.
Siga las instrucciones de Uso compartido de
impresoras.

Conectividad

Para activar el uso compartido de la impresora en un equipo con Windows
Consulte la guía del usuario que se incluye con el equipo o la Ayuda en pantalla de
Windows.
Conectividad 19
Conectividad
Capítulo 5
20 Conectividad
6 Carga de originales y carga de
papel
Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias, tarjetas de visita y sobres.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de originales Selección de papeles para impresión y copia
• Carga de papel

Carga de originales

Puede copiar o escanear tarjetas de visita, papel fotográfico y originales con un tamaño de carta o A4 cargándolos en el cristal.
Para cargar un original en el cristal
1. Levante la tapa a la posición de apertura.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la colocación de un original,
consulte la guía grabada bajo el cristal.
Sugerencia Para obtener la copia del tamaño correcto, compruebe que no hay
cinta ni objetos extraños en el cristal. Para obtener más información sobre tamaños y diseños de copia, consulte
Elija un diseño.
3. Cierre la tapa.

Carga de originales y carga de papel

Carga de originales y carga de papel 21
Capítulo 6

Selección de papeles para impresión y copia

Puede utilizar distintos tipos y tamaños de papel con el HP All-in-One. Revise las siguientes recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y de copia. Recuerde que debe cambiar los ajustes del tipo de papel cada vez que cambie de tipo de papel. Para obtener más información, consulte
impresión.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de papeles para impresión y copia Papel recomendado sólo para impresión
• Papeles que se deben evitar

Selección de papeles para impresión y copia

Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. Por ejemplo, si piensa imprimir fotografías, cargue papel fotográfico HP Premium o HP Premium Plus en la bandeja de entrada.
A continuación se proporciona una lista de papeles HP que puede utilizar para realizar copias e imprimir. En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Papel fotográfico avanzado HP o Papel fotográfico HP
El papel fotográfico avanzado HP o el papel fotográfico HP es un papel satinado fuerte
Carga de originales y carga de papel
que permite un secado instantáneo para que sea más fácil manipularlo sin mancharse. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográfico. Está disponible en distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas) para imprimir o copiar fotos desde el producto. El papel fotográfico avanzado HP está marcado con este símbolo en las esquinas sin impresión.
Definición del tipo de papel para la
Transparencias inyección tinta HP Premium
La película de transparencia de inyección de tinta HP Premium hace que sus presentaciones en color sean más vivas y más impresionantes. Estas transparencias son fáciles de utilizar y manejar y se secan rápidamente sin que se produzcan borrones.
Papel HP Premium para inyección de tinta
El papel para inyección de tinta HP Premium es lo último en papel recubierto para uso de alta resolución. Ofrece un acabado suave y mate ideal para documentos de la mejor calidad.
22 Carga de originales y carga de papel
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
El papel blanco brillante para inyección de tinta HP ofrece colores de elevado contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco como para permitir la impresión en color a doble cara sin que se transparente, por lo cual es ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel All-in-One HP o Papel de impresión HP
El Papel All-in-One HP está diseñado específicamente para productos del
HP All-in-One. Cuenta con una sombra brillante azul-blanca adicional que genera un texto más nítido y colores más vistosos que los papeles multifunción comunes.
El Papel de impresión HP es un papel multifunción de alta calidad. Genera
documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.

Papel recomendado sólo para impresión

Algunos tipos de papel sólo se admiten cuando se inicia el trabajo de impresión desde el equipo. La lista siguiente proporciona información sobre estos tipos de papel.
Si desea obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar papeles HP. El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
Transferencia para camisetas HP
Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros): son la solución ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografías digitales.
Papel para folletos y octavillas HP
El papel para folletos y octavillas de HP (satinado o mate) es satinado o mate por las dos caras para poderlo utilizar en la impresión a doble cara. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel para presentaciones HP Premium
El papel para presentaciones HP Premium da a sus presentaciones un aspecto y un tacto de calidad.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Selección de papeles para impresión y copia 23
Carga de originales y carga de papel
Capítulo 6
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.

Papeles que se deben evitar

El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
Nota Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión,
consulte el software de la impresora.
Papeles que debe evitar para todos los trabajos de impresión y copiado
Cualquier otro tamaño de papel que no aparezca en el software de la impresora.
Papel con cortes o perforaciones (a menos que estén específicamente diseñados
para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP).
Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino. En este tipo de papel la impresión
puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse.
Papel sumamente suave, brillante o recubierto, que no haya sido diseñado
específicamente para su uso con el HP All-in-One. Este tipo de papel puede provocar atascos en el HP All-in-One o repeler la tinta.
Formularios de varias páginas (como duplicados o triplicados). Éstos pueden
arrugarse o pegarse y es muy posible que se manchen de tinta.
Carga de originales y carga de papel
Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionar
atascos de papel.
Papel para pancartas.
Otros papeles con los que no se deben realizar copias
Sobres
Película de transparencias que no sea Transparencias para inyección tinta
HP Premium o Transparencias para inyección tinta HP Premium Plus.
Transferencias térmicas.
Papel para tarjetas de felicitación

Carga de papel

En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en HP All-in-One para sus copias o impresiones.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
24 Carga de originales y carga de papel
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de papel a tamaño completo Cargue papel fotográfico
• Carga de fichas
• Carga de sobres
• Carga de otros tipos de papel

Carga de papel a tamaño completo

Puede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada de HP All-in-One.
Para cargar papel de tamaño completo
1. Tire de la extensión de la bandeja.
Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño
legal.
2. Abra completamente la guía de anchura del papel.
3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y, a
continuación, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado o arrugado ni tiene
los bordes doblados.
Asegúrese de que todo el papel de la pila sea del mismo tamaño y tipo.
Carga de papel 25
Carga de originales y carga de papel
Capítulo 6
4. Coloque la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde más corto hacia
adelante. Asegúrese de colocar el papel con la cara imprimible hacia abajo. Deslice la pila de papel dentro del producto hasta que se detenga.
Precaución Asegúrese de que el producto está inactivo y en silencio cuando
cargue papel en la bandeja de entrada. Si el producto está realizando el mantenimiento de cartuchos de impresión o realizando otra tarea, puede que empuje el papel demasiado hacia delante, haciendo que el producto expulse páginas en blanco.
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de
la página con la cara donde desee imprimir hacia abajo. Para obtener más ayuda sobre la carga de papel con membrete y papel a tamaño completo, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
Carga de originales y carga de papel
borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en
la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.

Cargue papel fotográfico

Puede cargar papel fotográfico de hasta 216 x 279 mm en la bandeja de entrada del producto. Para obtener los mejores resultados, utilice papel fotográfico avanzado HP.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
26 Carga de originales y carga de papel
Cómo cargar papel fotográfico en la bandeja de entrada
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Inserte la pila de papel fotográfico en el extremo derecho de la bandeja de entrada
con la cara imprimible o la cara satinada hacia abajo y el lado corto hacia delante. Deslice la pila de papel fotográfico hacia el producto hasta que se detenga.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de papel fotográfico de
tamaño pequeño, consulte las guías grabadas en la base de la bandeja de entrada para la carga de papel fotográfico.
3. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel antes de la impresión o copia.
Temas relacionados
Selección de papeles para impresión y copia Ver la resolución de impresión
• Establecimiento del tipo de papel de copia

Carga de fichas

Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas, recetas y otros textos.
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel antes de la impresión o copia.
Nota HP All-in-One deja un borde de 1,2 cm en el extremo corto. Antes de imprimir
varias tarjetas, imprima una de prueba para asegurarse de que el borde no corta el texto.
Carga de originales y carga de papel
Carga de papel 27
Loading...
+ 209 hidden pages