SV FI
Börja här
Aloita tästä
1
2
DA
Start her
a.
NO
b.
Start her
VARNING: Anslut inte USB-kabeln förrän vid steg 14, så
SV
installeras programvaran på rätt sätt.
ADVARSEL: For at sikre at softwaren installeres korrekt, må du
DA
ikke tilslutte USB-kablet før i trin 14.
VAROITUS: Liitä USB-kaapeli vasta vaiheessa 14, jotta ohjelmisto
FI
asentuisi oikein.
ADVARSEL: For å påse at programvaren installeres riktig må ikke
NO
USB-kabelen kobles til før du kommer til punkt 14.
Sänk både papperet och bläckpatronsluckan.
SV
VIKTIGT: Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten.
Sænk papirdækslet og dækslet til blækpatronerne.
DA
VIGTIGT: Fjern alt emballage fra enheden.
Laske sekä paperikasetin että tulostuskasettien suojakansi alas.
FI
TÄRKEÄÄ: Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta.
3
4
HP Deskjet F300 All-in-One series
User Guide
*
Senk både papir- og blekkpatrondekselet.
NO
VIKTIG: Fjern all emballasje fra enheten.
Kontrollera innehållet i lådan.
SV
Innehållet kan variera.
*Köps separat.
Kontroller kassens indhold.
DA
Indholdet kan variere.
*Købes særskilt.
Tarkista pakkauksen sisältö.
FI
Pakkauksen sisältö voi vaihdella.
*Hankittava erikseen.
Kontroller at innholdet i esken stemmer.
NO
Innholdet i esken kan variere.
*Kjøpes separat.
Anslut strömkabeln och adaptern.
SV
Tilslut netledningen og adapteren.
DA
HP Deskjet F300 All-in-One series
Liitä virtajohto ja verkkolaite.
FI
Koble til strømledningen og adapteren.
NO
*Q8130-90215*
*Q8130-90215*
Q8130-90215
5
a.
Lägg i vanligt vitt papper.
SV
VARNING: Tryck inte in papperet för långt i facket.
Ilæg almindeligt hvidt papir.
DA
FORSIGTIG: Tving ikke papiret for langt ind i bakken.
Lisää laitteeseen tavallista valkoista paperia.
FI
VAROITUS: Älä työnnä paperia liian syvälle lokeroon.
6
b.
Legg i vanlig, hvitt papir.
NO
FORSIKTIG: Ikke press papir for langt inn i skuffen.
SV
DA
NO
FI
Tryck på
Tryk på
Paina
Trykk på
(knappen På ).
(knappen Til ).
( Virta ) -painiketta.
( På -knappen).
7
2 • HP Deskjet F300 All-in-One series
Öppna bläckpatronsluckan. Se till så att skrivarvagnen flyttas till
SV
mitten.
VIKTIGT:
Åbn dækslet til blækpatronerne. Kontroller, at
DA
blækpatronholderen flyttes ind på midten.
VIGTIGT: Enheden skal være tændt, før du kan sætte
blækpatronerne i.
Avaa tulostuskasettien suojakansi. Varmista, että
FI
tulostuskasettivaunu siirtyy keskelle.
TÄRKEÄÄ: Laitteen virta pitää kytkeä ennen kasettien
asentamista.
Åpne blekkpatrondekselet. Pass på at blekkpatronvognen
NO
beveger seg til midten.
VIKTIG: Enheten må være slått på for å sette inn blekkpatroner.
Enheten måste vara påslagen när bläckpatronerna sätts i.
8
9
Ta bort tejpen från båda bläckpatronerna.
SV
FÖRSIKTIGT: Vidrör inte de kopparfärgade kontakterna eller
tejpa patronerna.
Fjern tapen fra begge blækpatroner.
DA
FORSIGTIG: Rør ikke ved de kobberfarvede kontakter, og sæt
ikke tapen på blækpatronerne igen.
Poista teippi molemmista kaseteista.
FI
VAROITUS: Älä koske kuparinvärisiin kosketinpintoihin äläkä
aseta teippejä takaisin paikalleen.
Fjern teipen fra begge blekkpatronene.
NO
FORSIKTIG: Ikke ta på de kobberfargede kontaktene eller sett på
igjen teipen på blekkpatronene.
a. Håll bläckpatronerna med HP-logotypen uppåt.
SV
b. Sätt i bläckpatronen med tre färger i den vänstra platsen
och den svarta bläckpatronen i den högra platsen . Tryck in
bläckpatronerna med fast hand tills de klickar på plats .
a. Hold blækpatronerne, så HP-logoet vender opad.
DA
b. Sæt den trefarvede blækpatron i den venstre holder og den
sorte blækpatron i den højre holder . Skub blækpatronerne
fast ind, indtil de klikker på plads .
a. Tartu kasetteihin niin, että HP-logo on ylöspäin.
FI
b. Aseta kolmivärinen kasetti vasempaan kasettipaikkaan
ja musta kasetti oikeaan kasettipaikkaan . Paina kasetteja
varovasti , kunnes ne napsahtavat paikalleen .
a. Hold blekkpatronene med HP-logoen øverst.
NO
b. Sett inn den trefargers blekkpatronen i venstre spor og
den svarte blekkpatronen i høyre spor . Sørg for å skyve
blekkpatronene bestemt inn til de smekker på plass .
HP Deskjet F300 All-in-One series • 3