Hp DESKJET F370, DESKJET F300, DESKJET F325, DESKJET F380, DESKJET F375 User Manual [it]

...
HP Deskjet F300 All-in-One series
Guida per l'utente
HP Deskjet F300 All-in-One series
Guida per l'utente
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento o la traduzione senza previa autorizzazione scritta, salvo nei casi previsti dalle leggi sul copyright.
Adobe e il logo Acrobat sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® e Windows 2000® sono marchi di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti.
Intel® e Pentium® sono marchi registrati di Intel Corporation.
Energy Star® e il logo Energy Star® sono marchi registrati della United States Environmental Protection Agency negli Stati Uniti.
Numero di pubblicazione: Q8130­90171
Febbraio 2006
Avviso
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
Hewlett-Packard Company non è responsabile per eventuali danni accidentali o consequenziali che potrebbero derivare in relazione alla fornitura, alle prestazioni o all'uso di questo documento e del materiale software in esso descritto.
Nota Le informazioni sulle normative di conformità sono disponibili nella sezione Informazioni tecniche.
In molti paesi/regioni la riproduzione dei documenti indicati di seguito è
illegale. In caso di dubbi, rivolgersi a un Legal.
Documenti rilasciati da enti governativi:
Passaporti – Permessi di soggiorno – Attestati di servizio selettivi
Badge, tessere o insegne
di identificazione
Bolli governativi: – Francobolli
Buoni alimentari
Assegni o effetti utilizzati da agenzie governative
Moneta cartacea, travellers cheque oppure ordini di pagamento
Certificati di deposito
Opere tutelate da copyright
Informazioni sulla sicurezza
Avvertenza Per evitare
rischi di incendio o scosse elettriche, non esporre questo prodotto alla pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
Per ridurre il rischio di danni dovuti a incendi o scosse elettriche, quando si utilizza questo prodotto attenersi sempre alle precauzioni sulla sicurezza.
Avvertenza Rischio di
scosse elettriche
1. Leggere attentamente tutte le istruzioni contenute nella Guida d'installazione.
2. Per collegare l'unità a una sorgente di alimentazione, utilizzare solo una presa di corrente dotata di messa a terra. Se non si è sicuri che la presa sia di questo tipo, rivolgersi a un elettricista.
3. Osservare tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto.
4. Prima di effettuare le operazioni di pulizia, scollegare il prodotto dalle prese a muro.
5. Non installare né usare questo prodotto in prossimità di acqua o quando si è bagnati.
6. Installare il prodotto collocandolo su una superficie stabile.
7. Installare il prodotto in una zona riparata dove nessuno possa
camminare sul cavo di alimentazione e controllare sempre che il cavo sia integro.
8. Se il prodotto non dovesse funzionare normalmente, consultare la Guida alla risoluzione dei problemi.
9. All'interno dell'unità non vi sono componenti soggetti a manutenzione da parte dell'operatore. Riferire i problemi tecnici al personale di assistenza qualificato.
10. Utilizzare in ambiente ben ventilato.
11. Utilizzare solo con l'adattatore di alimentazione fornito da HP.
Avvertenza Il presente
apparecchio non funziona se manca la corrente.

Sommario

1 Descrizione dell'unità HP All-in-One...................................................................3
Panoramica dell'unità HP All-in-One.......................................................................3
Pulsanti pannello di controllo..................................................................................4
Descrizione della spia di stato................................................................................5
2 Ulteriori informazioni............................................................................................ 9
Fonti di informazioni...............................................................................................9
3 Informazioni sul collegamento .........................................................................11
Tipi di collegamento supportati.............................................................................11
Collegamento tramite un cavo USB .....................................................................11
Uso della condivisione della stampante................................................................12
4 Caricamento degli originali e della carta..........................................................13
Caricamento degli originali...................................................................................13
Scelta della carta per la stampa e la copia...........................................................13
Caricamento della carta........................................................................................15
Evitare inceppamenti della carta...........................................................................19
5 Stampa dal computer.........................................................................................21
Stampa da un'applicazione...................................................................................21
Interruzione di un lavoro di stampa.......................................................................22
6 Uso delle funzioni di copia................................................................................23
Creazione di una copia.........................................................................................23
Impostazione del tipo di carta per la copia............................................................ 23
Realizzazione di più copie dello stesso originale..................................................23
Interruzione della copia......................................................................................... 24
7 Uso delle funzioni di scansione........................................................................25
Scansione di un'immagine....................................................................................25
Interruzione della scansione.................................................................................26
8 Manutenzione dell'unità HP All-in-One.............................................................27
Pulizia dell'unità HP All-in-One.............................................................................27
Stampa di un rapporto di auto-test.......................................................................28
Operazioni relative alle cartucce di stampa..........................................................29
9 Ordinazione dei materiali di consumo..............................................................37
Ordinazione di carta o altri materiali di consumo..................................................37
Ordinazione delle cartucce di stampa...................................................................37
Ordinazione di altri materiali di consumo..............................................................38
10 Informazioni sulla risoluzione dei problemi.....................................................41
Visualizzazione del file Readme...........................................................................42
Risoluzione di problemi relativi alla configurazione..............................................42
Risoluzione dei problemi di carattere operativo....................................................50
11 Garanzia e assistenza HP..................................................................................55
Garanzia...............................................................................................................55
Richiesta di assistenza e di ulteriori informazioni via Internet...............................57
Prima di contattare l'assistenza HP......................................................................57
Accesso al numero di serie e all'ID di assistenza.................................................58
Chiamate in Nord America durante il periodo di garanzia.....................................58
Chiamate in altre parti del mondo.........................................................................58
Guida per l'utente
1
Preparazione dell'unità HP All-in-One per la spedizione......................................60
Imballare l'unità HP All-in-One..............................................................................60
12 Informazioni tecniche.........................................................................................63
Requisiti di sistema...............................................................................................63
Specifiche della carta...........................................................................................63
Specifiche di stampa............................................................................................65
Specifiche di copia................................................................................................66
Specifiche di scansione........................................................................................66
Specifiche fisiche..................................................................................................66
Specifiche di alimentazione..................................................................................66
Specifiche ambientali............................................................................................66
Informazioni vocali................................................................................................67
Programma per la protezione dell'ambiente.........................................................67
Avvisi normativi.....................................................................................................68
Indice..........................................................................................................................71
2
HP Deskjet F300 All-in-One series
Descrizione dell'unità HP All-in-
1
Descrizione dell'unità HP All-in­One
È possibile realizzare copie in modo semplice e veloce mediante l'unità HP All-in-One senza accendere il computer. L'unità HP All-in-One consente anche di stampare e acquisire mediante scansione fotografie e documenti di testo utilizzando l'applicazione software installata sul computer durante il processo di installazione iniziale.
Panoramica dell'unità HP All-in-One
Pulsanti pannello di controllo
Descrizione della spia di stato

Panoramica dell'unità HP All-in-One

One
Numero Descrizione
1 Pannello di controllo
2 Vassoio di alimentazione
3 Estensione del vassoio
4 Guida per la larghezza della carta
5 Sportello della cartuccia
6 Superficie di scansione
7 Pellicola del coperchio
8 Sportello posteriore
Guida per l'utente
3
Capitolo 1
(continua)
Numero Descrizione
9 Porta USB posteriore
One
Descrizione dell'unità HP All-in-
10 Collegamento alimentazione

Pulsanti pannello di controllo

Etichetta Icona Nome e descrizione
1 Accesa: consente di accendere o spegnere l'unità HP All-in-One.
Il pulsante Accesa è illuminato quando l'unità HP All-in-One è accesa. La spia lampeggia durante l'esecuzione di un lavoro.
Quando l'unità HP All-in-One è spenta, l'alimentazione continua comunque a essere fornita alla periferica in quantità minima. Per disattivare completamente l'alimentazione dell'unità HP All-in­One, spegnere l'unità e scollegare il cavo di alimentazione.
2 Spia Verifica carta: indica la necessità di caricare carta o
eliminare inceppamenti.
3 Spia Verifica cartucce di stampa: indica che è necessario
reinserire la cartuccia di stampa, sostituire la cartuccia di stampa o chiudere lo sportello della cartuccia di stampa.
4
4
Annulla: interrompe un lavoro di stampa, copia o scansione.
HP Deskjet F300 All-in-One series
(continua)
Etichetta Icona Nome e descrizione
5 Copie: consente di selezionare il numero di copie da stampare.
Suggerimento Dal pannello di controllo è possibile specificare
fino a nove copie di un originale. Tuttavia, se si collega l'unità HP All-in-One a un computer, è possibile specificare un numero maggiore di copie mediante il software HP Photosmart. Durante l'immissione di un numero di copie dell'originale superiore a nove mediante il software HP Photosmart, sul pannello di controllo viene visualizzata solo l'ultima cifra del numero specificato. Se ad esempio si desidera creare 25 copie, sul display viene visualizzato il numero 5.
6 Tipo carta comune: modifica l'impostazione del tipo di carta in
Carta comune. Questa è l'impostazione predefinita per l'unità HP All-in-One.
7 Tipo carta foto: modifica l'impostazione del tipo di carta in Carta
fotografica. Verificare che la carta sia caricata nel vassoio di alimentazione.
8 Avvio copia Nero: consente di avviare un lavoro di copia in
bianco e nero. In alcune situazioni (ad esempio, dopo l'eliminazione di un inceppamento della carta), questo pulsante consente di riprendere la stampa.
Descrizione dell'unità HP All-in-
One
9 Avvio copia Colore: consente di avviare un lavoro di copia a
colori. In alcune situazioni (ad esempio, dopo l'eliminazione di un inceppamento della carta), questo pulsante consente di riprendere la stampa.
10 Scansione: avvia la scansione dell'originale che si trova al
momento sulla superficie di scansione.

Descrizione della spia di stato

Diverse spie informano dello stato dell'unità HP All-in-One.
Numero Descrizione
1 Pulsante Accesa
Guida per l'utente
5
Capitolo 1
(continua)
Numero Descrizione
2 Spia Verifica carta
One
Descrizione dell'unità HP All-in-
3 Spia Verifica cartucce di stampa
4 Spie Tipo di carta (per i pulsanti Tipo
carta comune e Tipo carta foto)
Nella tabella riportata di seguito sono descritte le situazioni più frequenti e viene illustrato il significato delle spie.
Stato della spia
Significato
Tutte le spie sono spente. L'unità HP All-in-One è spenta. Premere il
pulsante Accesa per accendere l'unità.
La spia Accesa e una delle spie Tipo di carta sono accese.
L'unità HP All-in-One è pronta per la stampa, la scansione o la copia.
La spia Accesa lampeggia. L'unità HP All-in-One è occupata in fase di
stampa, scansione o allineamento delle cartucce di stampa.
La spia Accesa lampeggia velocemente per 3 secondi quindi resta accesa.
È stato premuto un pulsante mentre l'unità HP All-in-One era già occupata in fase di stampa, scansione, copia o allineamento delle cartucce di stampa.
La spia Accesa lampeggia per 20 secondi quindi resta accesa.
È stato premuto il pulsante Scansione e il computer non ha risposto.
La spia Verifica carta lampeggia. La carta è esaurita nell'unità HP All-in-
One.
Si è verificato un inceppamento della carta nell'unità HP All-in-One.
L'impostazione del formato carta non corrisponde al formato carta presente nel vassoio di alimentazione.
La spia Verifica cartucce di stampa lampeggia. Lo sportello della cartuccia di stampa è
aperto.
Le cartucce di stampa sono mancanti o non posizionate correttamente.
Il nastro non è stato rimosso dalla cartuccia di stampa.
La cartuccia di stampa non è adatta all'unità HP All-in-One.
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa.
Le spie Accesa, Verifica carta e Verifica
Errore scanner.
cartucce di stampa lampeggiano.
6
HP Deskjet F300 All-in-One series
(continua)
Stato della spia Significato
Spegnere e riaccendere l'unità HP All-in-One. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP.
Tutte le spie lampeggiano. Si è verificato un errore irreversibile sull'unità
HP All-in-One.
1. Spegnere l’unità HP All-in-One.
2. Scollegare il cavo di alimentazione.
3. Attendere un minuto e ricollegarlo.
4. Riaccendere l'unità HP All-in-One. Se il problema persiste, contattare
l'assistenza HP.
Descrizione dell'unità HP All-in-
One
Guida per l'utente
7
One
Descrizione dell'unità HP All-in-
Capitolo 1
8
HP Deskjet F300 All-in-One series
2

Ulteriori informazioni

È possibile accedere a varie risorse, su carta e in linea, che forniscono informazioni sulla configurazione e l'utilizzo dell'unità HP All-in-One.

Fonti di informazioni

Guida d'installazione
La Guida d'installazione fornisce istruzioni per la configurazione dell'unità HP All-in-One e l'installazione del software. Seguire la procedura nella Guida d'installazione secondo l'ordine indicato.
Se si verificano problemi durante l'installazione, consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi in fondo alla Guida d'installazione oppure vedere Informazioni sulla risoluzione dei
problemi in questa guida.
Guida per l'utente
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Questa guida contiene informazioni su come utilizzare l'unità HP All­in-One, inclusi suggerimenti per la risoluzione dei problemi e istruzioni dettagliate nonché istruzioni d'installazione aggiuntive a quelle fornite nella Guida d'installazione.
HP Photosmart Presentazione del software (Windows) La presentazione del software HP Photosmart rappresenta una
divertente introduzione interattiva al software fornito con HP All-in­One. Grazie a questa funzione, si apprenderà ad utilizzare il software installato con l'unità HP All-in-One per la modifica, l'organizzazione e la stampa delle foto.
Ulteriori informazioni
Guida per l'utente
Guida in linea
La Guida in linea fornisce istruzioni dettagliate sulle funzioni dell'unità HP All-in-One non descritte in questa guida, tra cui quelle disponibili solo mediante il software installato con l'unità HP All-in­One.
Guida in linea del software HP Photosmart (Windows)
L'argomento Ottenere il massimo dalla Guida fornisce informazioni su come utilizzare la Guida in linea per trovare le istruzioni sull'uso del software HP Photosmart o dell'unità HP All-in-One. Questo argomento fornisce anche informazioni
9
Ulteriori informazioni
Capitolo 2 (continua)
su come visualizzare video animati di operazioni comuni che è possibile eseguire con il software e la periferica.
L'argomento Ottenere istruzioni dettagliate fornisce informazioni sull'uso del software HP Photosmart con l'unità HP All-in-One.
L'argomento Panoramica fornisce ulteriori informazioni sulle attività pratiche e creative che è possibile effettuare con il software HP Photosmart e l'unità HP All-in-One.
Se si desidera ottenere ulteriore assistenza o controllare gli aggiornamenti software HP, vedere l'argomento Risoluzione
dei problemi e assistenza.
Aiuto di HP Photosmart Mac (Mac)
L'argomento Procedure fornisce l'accesso ai video animati che mostrano come eseguire operazioni comuni.
L'argomento Informazioni introduttive fornisce informazioni sull'importazione, la modifica e la condivisione delle immagini.
L'argomento Uso della Guida fornisce informazioni per l'individuazione dei dati contenuti nella Guida in linea.
Leggimi
Il file Leggimi contiene le informazioni più recenti che non sono presenti nelle altre pubblicazioni.
Installare il software per accedere al file Leggimi.
www.hp.com/support Se si dispone dell'accesso a Internet, è possibile ottenere
assistenza visitando il sito Web HP. Il sito Web offre assistenza tecnica e informazioni sui driver, sui materiali di consumo e sulle modalità di ordinazione.
10
HP Deskjet F300 All-in-One series
3

Informazioni sul collegamento

L'unità HP All-in-One è dotata di una porta USB in modo da permettere all'utente di collegarsi direttamente al computer utilizzando un cavo USB. È inoltre possibile condividere la stampante mediante una rete Ethernet utilizzando un computer come server di stampa.
Tipi di collegamento supportati
Collegamento tramite un cavo USB
Uso della condivisione della stampante

Tipi di collegamento supportati

Descrizione Numero consigliato
di computer collegati per prestazioni ottimali
Collegamento tramite USB
Condivisione della stampante
Un computer collegato mediante un cavo USB alla porta di connessione posteriore per periferiche USB 1.1 ad alta velocità dell'unità HP All-in­One. Questa porta è compatibile con i componenti hardware
2.0 ad alta velocità.
Cinque. È necessario che il
computer host sia sempre acceso per stampare dagli altri computer.
Funzioni software consigliate
Tutte le funzioni sono supportate.
Tutte le funzioni disponibili sul computer host sono supportate. È supportata solo la stampa dagli altri computer.

Collegamento tramite un cavo USB

Consultare la Guida d'installazione fornita con l'unità HP All-in-One per informazioni dettagliate sull'utilizzo di un cavo USB per collegare un computer alla porta USB posteriore.
Istruzioni di configurazione
Per istruzioni dettagliate, attenersi alla Guida d'installazione.
Informazioni sul collegamento
Seguire le istruzioni fornite in Uso della
condivisione della stampante.
Guida per l'utente
11
Capitolo 3

Uso della condivisione della stampante

Se il computer si trova in rete e un altro computer sulla rete è collegato all'unità HP All­in-One tramite un cavo USB, è possibile stampare mediante la condivisione della stampante.
Il computer collegato direttamente all'unità HP All-in-One funziona come host per la stampante e dispone delle funzionalità software complete. L'altro computer, che svolge il ruolo di client, dispone dell'accesso solo alle funzioni di stampa. È necessario eseguire altre funzioni dal computer host o dal pannello di controllo sull'unità HP All-in-One.
Per abilitare la condivisione della stampante su Windows
Consultare la Guida per l'utente fornita con il computer o la Guida in linea di Windows.
Per abilitare la condivisione della stampante su Mac
1. Sui computer host e client, seguire la procedura riportata di seguito: a. Fare clic su Preferenze di sistema nel Dock, oppure, dal menu Apple,
scegliere Preferenze di sistema. Viene visualizzata la finestra di dialogo Preferenze di sistema.
b. Nell'area Internet & Network, fare clic su Condivisione. c. Nella scheda Servizi, fare clic su Condivisione Stampante.
2. Sul computer host, seguire la procedura riportata di seguito: a. Fare clic su Preferenze di sistema nel Dock, oppure, dal menu Apple,
scegliere Preferenze di sistema. Viene visualizzata la finestra di dialogo Preferenze di sistema.
b. Nell'area Hardware, fare clic su Stampa e invia fax. c. Effettuare una delle seguenti operazioni, in base al proprio OS:
(OS 10.2.8 or 10.3.x) Dalla scheda Stampa, fare clic sulla casella di controllo accanto a Condividi stampanti con altri computer.
(OS 10.4.x) Fare clic su Condivisione, quindi sulla casella di controllo accanto a Condividi stampanti con altri computer e selezionare la stampante da condividere.
Informazioni sul collegamento
12
HP Deskjet F300 All-in-One series
4

Caricamento degli originali e della carta

Nell'unità HP All-in-One è possibile caricare diversi tipi e formati di carta, tra cui Letter o A4, carta fotografica, lucidi e buste.
Caricamento degli originali
Scelta della carta per la stampa e la copia
Caricamento della carta
Evitare inceppamenti della carta

Caricamento degli originali

È possibile copiare o eseguire scansioni di originali con formato fino a Letter o A4, caricandoli sulla superficie di scansione.
Per caricare un originale sulla superficie di scansione
1. Sollevare il coperchio dell'unità HP All-in-One.
2. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso, posizionandolo in corrispondenza dell'angolo anteriore sinistro della superficie di scansione.
Suggerimento Per ulteriori istruzioni sul caricamento di un originale, fare
riferimento alle guide presenti lungo il bordo della superficie di scansione.
3. Chiudere il coperchio.

Scelta della carta per la stampa e la copia

È possibile utilizzare differenti tipi e formati di carta nell'unità HP All-in-One. Leggere i consigli riportati di seguito per ottimizzare la qualità delle stampe e delle copie. Quando si cambia tipo o formato di carta, accertarsi di modificare queste impostazioni.
Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia
Tipi di carta sconsigliati
Guida per l'utente
Caricamento degli originali e
della carta
13
Capitolo 4

Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia

Per ottenere una qualità di stampa ottimale, HP consiglia di utilizzare tipi di carta HP specificamente realizzati per il tipo di progetto di cui si desidera eseguire la stampa. Se si stampano foto, ad esempio, caricare Carta fotografica HP Premium o HP Premium Plus.
Nota 1 La periferica supporta esclusivamente carta in formato 10 x 15 cm
con linguetta, A4, Letter e Legal (solo Stati Uniti).
Nota 2 Per realizzare una stampa senza bordi è necessario utilizzare carta
10 x 15 cm con linguetta. L'unità HP All-in-One esegue la stampa fino ai margini su tre lati del foglio. Rimuovendo la linguetta sul quarto lato si ottiene una stampa senza bordi.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, consultare www.hp.com/learn/
suresupply. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per
selezionare il prodotto, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti.
Nota Attualmente questa sezione del sito Web HP è disponibile solo in
inglese.

Tipi di carta sconsigliati

La carta troppo sottile o troppo spessa, con una trama liscia oppure che si allunga facilmente, può provocare inceppamenti. Carta di trama spessa o che non assorbe bene l'inchiostro può causare macchie, sbavature oppure non riprodurre completamente le immagini.
Caricamento degli originali e
della carta
14
Tipi di carta da evitare per qualsiasi lavoro di stampa e copia
Tutti i formati non inclusi nell'elenco riportato nel capitolo Specifiche tecniche. Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni tecniche.
Carta con parti staccabili o perforazioni (salvo quella specificamente realizzata per l'uso con periferiche HP a getto d'inchiostro).
Carta a trama grossa, ad esempio carta di lino (la stampa potrebbe non essere uniforme e presentare sbavature di inchiostro).
Carte molto lisce, patinate o rivestite, non specificamente realizzate per l'unità HP All-in-One. Tali tipi di carta possono provocare inceppamenti nell'unità HP All­in-One o non assorbire l'inchiostro.
Moduli ricalcanti, ad esempio moduli in duplice e triplice copia (possono piegarsi o incepparsi e presentare sbavature di inchiostro).
Buste con fermagli o finestre (possono rimanere bloccate nei rulli e causare inceppamenti della carta).
Carta per striscioni continui.
Carta fotografica da 10 x 15 cm senza linguette.
HP Deskjet F300 All-in-One series
Altri tipi di carta da evitare per la copia
Buste.
Pellicole per lucidi diverse dalla Pellicola per lucidi HP Premium per stampanti a
getto d'inchiostro o Pellicola per lucidi HP Premium Plus per stampanti a getto d'inchiostro.
Supporti per il trasferimento a caldo.
Biglietti d'auguri.

Caricamento della carta

In questa sezione viene illustrata la procedura di caricamento dei diversi tipi e formati di carta nell'unità HP All-in-One per l'esecuzione di copie o di stampe.
Suggerimento Per evitare increspature, piegature o bordi arricciati o
spiegazzati, conservare la carta riponendola orizzontalmente in un sacchetto a chiusura ermetica riutilizzabile. Notevoli cambiamenti di temperatura e di umidità possono provocare l'arricciamento dei fogli nell'unità HP All-in-One nel caso in cui la carta non sia stata conservata in modo corretto.
Caricamento di carta di formato standard
Caricamento di carta fotografica 10 x 15 cm (4 x 6 pollici)
Caricamento di buste
Caricamento di altri tipi di carta

Caricamento di carta di formato standard

Nel vassoio di alimentazione dell'unità HP All-in-One è possibile caricare diversi tipi di carta, quali Letter o A4.
Per caricare carta di formato standard
1. Far scorrere la guida della larghezza della carta.
2. Smazzare una risma di carta su una superficie piana per allinearne i bordi, quindi
3. Inserire la risma di carta nel vassoio di alimentazione con il lato corto del foglio e
Guida per l'utente
effettuare i seguenti controlli: – Accertarsi che la carta sia priva di increspature, polvere, piegature o bordi
arricciati o spiegazzati.
Accertarsi che la carta della risma sia dello stesso tipo e formato.
il lato di stampa rivolto verso il basso. Far scorrere la risma di carta finché non si arresta.
Caricamento degli originali e
della carta
15
Capitolo 4
Avvertimento Accertarsi che l'unità HP All-in-One non sia in funzione
quando si carica carta nel vassoio di alimentazione. Se l'unità HP All-in­One sta utilizzando le cartucce di stampa o eseguendo un'altra operazione, il fermo della carta all'interno della periferica potrebbe non essere in posizione. La carta potrebbe non venire caricata correttamente e l'unità HP All-in-One potrebbe espellere pagine vuote.
Suggerimento Se si utilizza carta intestata, inserire prima l'estremità
superiore della pagina con il lato di stampa rivolto verso il basso. Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta di formato standard e della carta intestata, fare riferimento al diagramma presente sulla base del vassoio di alimentazione.
4. Far scorrere la guida di larghezza della carta verso l'interno fino a toccare il bordo della carta. Non caricare troppo il vassoio di alimentazione; verificare che la risma di carta sia sistemata comodamente nel vassoio e che non superi in altezza il bordo superiore della guida di larghezza della carta.
Caricamento degli originali e
della carta
16
5. Sollevare l'estensione del vassoio di uscita per aprirla.
HP Deskjet F300 All-in-One series

Caricamento di carta fotografica 10 x 15 cm (4 x 6 pollici)

È possibile caricare carta fotografica 10 x 15 cm nel vassoio di alimentazione dell'unità HP All-in-One. Per ottenere risultati ottimali, utilizzare Carta fotografica HP Premium o HP Premium Plus con linguetta di formato 10 x 15 cm.
Nota Per la stampa senza bordo, l'unità HP All-in-One supporta
esclusivamente carta di formato 10 x 15 cm con linguetta.
Suggerimento Per evitare increspature, piegature o bordi arricciati o
spiegazzati, conservare la carta riponendola orizzontalmente in un sacchetto a chiusura ermetica riutilizzabile. Notevoli cambiamenti di temperatura e di umidità possono provocare l'arricciamento dei fogli nell'unità HP All-in-One nel caso in cui la carta non sia stata conservata in modo corretto.
Per caricare la carta fotografica 10 x 15 cm con linguetta nel vassoio di alimentazione
1. Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione.
2. Caricare la risma di carta fotografica nell'estremità destra del vassoio di alimentazione dal lato corto e con il lato di stampa rivolto verso il basso. Far scorrere la risma di carta fotografica finché non si arresta.
Caricare la carta fotografica in modo che le linguette siano rivolte verso l'utente.
Suggerimento Per ulteriori istruzioni sul caricamento di carta fotografica
di formato piccolo, fare riferimento ai diagrammi riportati sulla base del vassoio di alimentazione relativi al caricamento della carta fotografica.
3. Far scorrere la guida di larghezza della carta verso l'interno fino a toccare il bordo della carta. Non caricare troppo il vassoio di alimentazione; verificare che la risma di carta sia sistemata comodamente nel vassoio e che non superi in altezza il bordo superiore della guida di larghezza della carta.
Per ottenere risultati ottimali, impostare il tipo e il formato carta prima di eseguire la copia o la stampa.

Caricamento di buste

È possibile caricare una o più buste nel vassoio di alimentazione dell'unità HP All-in­One. Non utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre.
Nota Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su
buste, consultare la guida in linea del programma di elaborazione testi. Per
Guida per l'utente
Caricamento degli originali e
della carta
17
Capitolo 4
ottenere risultati ottimali, utilizzare un'etichetta per l'indirizzo del mittente sulle buste.
Per caricare le buste
1. Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione.
2. Inserire una o più buste all'estrema destra del vassoio di alimentazione con le alette rivolte verso l'alto e verso sinistra. Far scorrere la risma di buste finché non si arresta.
Suggerimento Per ulteriori informazioni sul caricamento delle buste,
fare riferimento al diagramma presente sulla base del vassoio di alimentazione.
3. Far scorrere la guida della larghezza della carta verso l'interno accostandola alla risma di schede finché non si arresta.
Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazione; verificare che la risma di buste non sia forzata all'interno del vassoio e non superi in altezza il bordo superiore della guida della larghezza della carta.
Caricamento degli originali e

Caricamento di altri tipi di carta

Prestare molta attenzione quando si caricano i seguenti tipi di carta.
Nota Alcuni formati e tipi di carta possono non essere disponibili con alcune
funzioni dell'unità HP All-in-One. Inoltre possono essere utilizzati soltanto se il lavoro di stampa viene avviato dalla finestra di dialogo Stampa dell'applicazione e non risultano disponibili per la copia. I formati di carta disponibili solo per la stampa da un'applicazione sono indicati come tali.
Pellicola per lucidi HP Premium per getto d'inchiostro e Pellicola per lucidi HP Premium Plus per getto d'inchiostro
Inserire il lucido in modo che la striscia bianca trasparente, con le frecce e il logo HP, sia rivolta verso l'alto ed entri per prima nel vassoio di alimentazione.
Nota L'unità HP All-in-One non è in grado di rilevare automaticamente il
formato o il tipo di carta. Per ottenere risultati ottimali, impostare il tipo di
della carta
18
carta sulla pellicola per lucidi prima di eseguire la stampa o la copia.
HP Deskjet F300 All-in-One series
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (solo per la stampa)
1. Spianare il foglio prima di utilizzarlo; non caricare supporti arricciati.
Suggerimento Per evitare l'arricciamento degli angoli, conservare i fogli
all'interno della confezione originale e aprirla solo prima dell'uso.
2. Individuare la striscia blu sul lato del foglio che non va stampato e inserire manualmente un foglio alla volta nel vassoio di alimentazione con la striscia blu rivolta verso l'alto.
Carta HP per biglietti d'auguri, Carta fotografica HP per biglietti d'auguri o Carta feltrata HP per biglietti d'auguri (solo per la stampa)
Inserire una piccola risma di carta per biglietti d'auguri HP nel vassoio di alimentazione con il lato di stampa rivolto verso il basso; far scorrere la risma di biglietti finché non si arresta.
Suggerimento Accertarsi che l'area sulla quale si desidera stampare sia
inserita per prima con la facciata rivolta verso il basso nel vassoio di alimentazione.
Etichette HP Inkjet (solo per la stampa)
1. Utilizzare sempre fogli di etichette in formato A4 o Letter appositamente realizzati per periferiche HP inkjet (ad esempio etichette HP per stampanti inkjet) e assicurarsi che le etichette non abbiano più di due anni. Le etichette vecchie potrebbero staccarsi quando i fogli passano all'interno dell'unità HP All-in-One, provocando inceppamenti della carta.
2. Smazzare la risma di etichette in modo che le pagine non aderiscano l'una all'altra.
3. Collocare una risma di fogli di etichette sopra la carta normale nel vassoio di alimentazione, con il lato di stampa rivolto verso il basso. Non inserire un foglio di etichette alla volta.
Per ottenere risultati ottimali, impostare il tipo e il formato carta prima di eseguire la copia o la stampa.

Evitare inceppamenti della carta

Per evitare inceppamenti della carta, attenersi alle indicazioni riportate di seguito.
Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscita.
Evitare che la carta si pieghi o si arricci conservando tutta la carta inutilizzata in
un sacchetto a chiusura ermetica riutilizzabile.
Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappati.
Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione; l'intera risma di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stesso formato.
Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che aderisca al supporto. Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi il supporto nel vassoio di alimentazione.
Guida per l'utente
Caricamento degli originali e
della carta
19
Capitolo 4
Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione.
Utilizzare i tipi di carta consigliati per l'unità HP All-in-One.
Caricamento degli originali e
della carta
20
HP Deskjet F300 All-in-One series
5

Stampa dal computer

L'unità HP All-in-One può essere utilizzata con qualsiasi applicazione che consente la stampa. È possibile stampare progetti di vario tipo, tra cui immagini senza bordo, newsletter, biglietti d'auguri, supporti per il trasferimento a caldo e poster.
Stampa da un'applicazione
Interruzione di un lavoro di stampa

Stampa da un'applicazione

La maggior parte delle funzioni di stampa viene gestita in modo automatico dall'applicazione software utilizzata per la stampa o tramite la tecnologia HP ColorSmart. È necessario regolare manualmente le impostazioni solo se si desidera modificare la qualità di stampa, stampare su tipi particolari di carta o su pellicole per lucidi oppure avvalersi di funzioni speciali.
Per ulteriori informazioni sulla stampa dal computer in uso, consultare la Guida in linea fornita con l'unità HP All-in-One.
Stampa da un'applicazione (Windows)
1. Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta.
2. Nel menu File dell'applicazione, fare clic su Stampa.
3. Accertarsi che la stampante selezionata sia l'unità HP All-in-One.
4. In caso sia necessario modificare le impostazioni, fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietà.
A seconda dell'applicazione in uso, questo pulsante potrebbe essere denominato
Proprietà, Opzioni, Imposta stampante, Stampante o Preferenze.
5. Selezionare le opzioni appropriate per il lavoro di stampa utilizzando le funzioni disponibili nelle varie schede.
6. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietà.
7. Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa.
Stampa
Stampa da un'applicazione (Mac)
1. Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta.
2. Nel menu File/Archivio dell'applicazione, selezionare Formato di Stampa.
3. Accertarsi che la stampante selezionata sia l'unità HP All-in-One.
4. Specificare gli attributi della pagina:
5. Fare clic su OK.
6. Nel menu File dell'applicazione, selezionare Stampa.
Guida per l'utente
Scegliere il formato della carta. – Selezionare l'orientamento. – Inserire una percentuale di riduzione in scala.
Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa e viene aperto il pannello Copie
& Pagine.
21
Capitolo 5
7. Modificare le impostazioni di stampa per ciascuna opzione nel menu a comparsa, in funzione del tipo di progetto.
8. Fare clic su Stampa per avviare la stampa.

Interruzione di un lavoro di stampa

Stampa
Sebbene sia possibile interrompere un lavoro di stampa sia dall'unità HP All-in-One sia dal computer, per ottenere risultati ottimali HP consiglia di interrompere l'operazione dall'unità HP All-in-One.
Per interrompere un lavoro di stampa dall'unità HP All-in-One
Premere Annulla sul pannello di controllo. Se il lavoro non viene interrotto, premere nuovamente Annulla.
Questa operazione può durare alcuni secondi.
22
HP Deskjet F300 All-in-One series
6

Uso delle funzioni di copia

L'unità HP All-in-One consente di realizzare copie di alta qualità a colori e in bianco e nero su supporti di diverso tipo. È possibile ingrandire o ridurre le dimensioni dell'originale per adattarlo a uno specifico formato carta, regolare la qualità delle copie e realizzare copie di foto ad alta qualità anche senza bordo.
Creazione di una copia
Impostazione del tipo di carta per la copia
Realizzazione di più copie dello stesso originale
Interruzione della copia

Creazione di una copia

È possibile realizzare copie di qualità utilizzando il pannello di controllo.
Per creare una copia dal pannello di controllo
1. Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta.
2. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso, posizionandolo in corrispondenza dell'angolo anteriore sinistro della superficie di scansione.
3. Premere Avvio copia Nero.
Suggerimento Per creare una copia veloce, tenere premuto il pulsante
Scansione e contemporaneamente premere Avvio copia Nero o Avvio copia Colore.
Copia

Impostazione del tipo di carta per la copia

È possibile impostare il tipo di carta per la copia sia su Comune che su Foto.
Per impostare il tipo di carta per le copie
1. Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta.
2. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso, posizionandolo in corrispondenza dell'angolo anteriore sinistro della superficie di scansione.
3. Premere il pulsante Tipo carta comune o Tipo carta foto. Le copie realizzate su carta fotografica vengono eseguite automaticamente in qualità Ottima. Le copie realizzate su carta comune vengono eseguite automaticamente in qualità Normale.
4. Premere Avvio copia Nero o Avvio copia Colore.

Realizzazione di più copie dello stesso originale

È possibile impostare il numero di copie dal pannello di controllo oppure dal software installato con l'unità HP All-in-One.
Guida per l'utente
23
Capitolo 6
Per realizzare più copie di un originale dal pannello di controllo
1. Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta.
2. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso, posizionandolo in corrispondenza dell'angolo anteriore sinistro della superficie di scansione.
3. Premere il pulsante Copie per aumentare il numero di copie ad un massimo di 9.
Suggerimento Utilizzare il software installato con l'unità HP All-in-One
per impostare un numero di copie maggiore di 9.
4. Premere Avvio copia Nero o Avvio copia Colore. Nell'esempio seguente, l'unità HP All-in-One effettua sei copie dell'originale di
una foto da 10 x 15 cm.
Copia

Interruzione della copia

Per interrompere la copia
Premere Annulla sul pannello di controllo.
24
HP Deskjet F300 All-in-One series
7

Uso delle funzioni di scansione

Per scansione s'intende l'operazione di conversione del testo e delle immagini in un formato elettronico adatto per il computer. È possibile acquisire tramite scansione quasi tutto (foto, articoli di giornale o documenti di testo) sull'unità HP All-in-One.
È possibile utilizzare le funzioni di scansione dell'unità HP All-in-One per effettuare le seguenti operazioni:
Eseguire la scansione di un testo da un articolo nel programma di elaborazione testi per integrarlo in una relazione.
Eseguire la scansione di un logo e utilizzarlo in un programma di elaborazione grafica per stamparlo su biglietti da visita o brochure.
Eseguire la scansione delle stampe preferite e includerle nei messaggi e-mail per inviare foto ad amici e parenti.
Creare un inventario fotografico per la casa o l'ufficio.
Memorizzare le foto importanti in un album elettronico.
Scansione di un'immagine
Interruzione della scansione

Scansione di un'immagine

È possibile avviare la scansione dal computer oppure dall'unità HP All-in-One. In questa sezione viene illustrato come eseguire la scansione solo dal pannello di controllo dell'unità HP All-in-One.
Per utilizzare le funzioni di scansione, l'unità HP All-in-One e il computer devono essere collegati e accesi. Prima di eseguire una scansione, è necessario installare ed eseguire il software HP Photosmart (Windows) o HP Photosmart Mac (Mac) sul computer.
Per verificare che il software sia in esecuzione, su un computer Windows controllare che sulla barra delle applicazioni nell'angolo inferiore destro dello schermo accanto all'ora, sia presente l'icona Monitor di imaging digitale HP.
Scansione
In ambiente Mac, il software è sempre in esecuzione.
Guida per l'utente
Nota La chiusura dell'icona HP Digital Imaging Monitor nella barra
delle applicazioni di Windows può causare la perdita di alcune funzionalità di scansione dell'unità HP All-in-One. Se si verifica tale problema, è possibile ripristinare la completa funzionalità riavviando il computer o avviando il software HP Photosmart.
Suggerimento Per eseguire la scansione di immagini, incluse le foto
panoramiche, è possibile utilizzare il software HP Photosmart (Windows) oppure il software HP Photosmart Mac (Mac). Utilizzando tale software, è possibile modificare, stampare e condividere le immagini acquisite tramite scansione. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea fornita con l'unità HP All-in-One.
25
Capitolo 7
Per eseguire la scansione su un computer
1. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso, posizionandolo in corrispondenza dell'angolo anteriore sinistro della superficie di scansione.
2. Premere Scansione. Un'immagine di anteprima della scansione viene visualizzata nel computer, da
cui è possibile modificarla.
3. Apportare le modifiche desiderate all'immagine di anteprima, quindi fare clic su
Accetta dopo aver terminato.

Interruzione della scansione

Per interrompere la scansione
Premere Annulla sul pannello di controllo.
Scansione
26
HP Deskjet F300 All-in-One series
8
Manutenzione dell'unità HP All­in-One
L'unità HP All-in-One non richiede molte operazioni di manutenzione. È necessario pulire di tanto in tanto la superficie di scansione e il retro del coperchio per eliminare la polvere che si deposita in superficie e per assicurare l'integrità delle copie e delle scansioni. È necessario, inoltre, sostituire, allineare o pulire periodicamente le cartucce di stampa. Questa sezione contiene le istruzioni per un uso ottimale dell'unità HP All-in-One. Eseguire le operazioni di manutenzione adeguate in base alle proprie esigenze.
Pulizia dell'unità HP All-in-One
Stampa di un rapporto di auto-test
Operazioni relative alle cartucce di stampa

Pulizia dell'unità HP All-in-One

Per assicurare la qualità delle copie e delle scansioni, è necessario pulire la superficie di scansione e il retro del coperchio. È inoltre necessario rimuovere la polvere dalla superficie esterna dell'unità HP All-in-One.
Pulizia della superficie esterna
Pulizia della superficie di scansione
Pulizia del retro del coperchio

Pulizia della superficie esterna

Utilizzare un panno morbido o una spugna leggermente inumidita per rimuovere la polvere, lo sporco ed eventuali macchie sulle superfici esterne. L'interno dell'unità HP All-in-One non va pulito. Prestare attenzione a non far penetrare liquidi all'interno della periferica e sul pannello di controllo dell'unità HP All-in-One.
Avvertimento Per evitare danni alla superficie esterna dell'unità HP All-in-
One, non utilizzare alcool o prodotti di pulizia a base di alcool.

Pulizia della superficie di scansione

Impronte digitali, macchie, pelucchi e polvere sulla superficie di scansione principale determinano un rallentamento delle prestazioni dell'unità e una minore accuratezza di alcune funzioni.
Per eseguire la pulizia della superficie di scansione
1. Spegnere l'unità HP All-in-One, scollegare il cavo di alimentazione e sollevare il coperchio.
2. Pulire la superficie di scansione con un panno morbido o una spugna leggermente inumidita con un detergente non abrasivo.
Avvertimento Non utilizzare sostanze abrasive, acetone, benzene o
tetracloruro di carbonio per pulire la superficie di scansione poiché
Guida per l'utente
Manutenzione dell'unità HP All-in-
One
27
Capitolo 8
potrebbero danneggiarla. Non versare o spruzzare liquidi direttamente sulla superficie di scansione. Il liquido potrebbe penetrare all'interno della superficie e danneggiare la periferica.
3. Asciugare la superficie di scansione con un panno di pelle di daino o una spugna di cellulosa per evitare la formazione di macchie.
4. Collegare il cavo di alimentazione, quindi accendere l'unità HP All-in-One.

Pulizia del retro del coperchio

Lo sporco può accumularsi sulla superficie bianca al di sotto del coperchio dell'unità HP All-in-One.
Per pulire il retro del coperchio
1. Spegnere l'unità HP All-in-One, scollegare il cavo di alimentazione e sollevare il coperchio.
2. Pulire la superficie bianca posta al di sotto del coperchio con un panno morbido o una spugna leggermente inumidita con un detergente non abrasivo o con acqua calda.
Lavare la superficie delicatamente. Non strofinare.
3. Asciugarla quindi con un panno di pelle di daino o un panno morbido.
Avvertimento Non utilizzare materiali di carta che potrebbero graffiare la
superficie.
4. Se si richiede una pulizia più approfondita, ripetere le operazioni sopra descritte utilizzando alcool isopropilico. Successivamente, pulire la superficie con un panno umido in modo da rimuovere eventuali residui di alcool.
One
Manutenzione dell'unità HP All-in-
Avvertimento Prestare attenzione a non utilizzare prodotti di pulizia a
base di alcool sulla superficie di scansione o sulle parti esterne dell'unità HP All-in-One per non danneggiarla.
5. Collegare il cavo di alimentazione, quindi accendere l'unità HP All-in-One.

Stampa di un rapporto di auto-test

Se si verificano problemi durante la stampa, stampare un rapporto di auto-test prima di sostituire le cartucce. Tale rapporto fornisce informazioni utili su vari aspetti della periferica, comprese informazioni sulle cartucce di stampa.
Per stampare un rapporto di auto-test
1. Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di alimentazione.
2. Tenere premuto il pulsante Annulla, quindi premere il pulsante Avvio copia
Colore.
L'unità HP All-in-One stampa un rapporto di auto-test, nel quale viene indicata l'origine degli eventuali problemi di stampa. Di seguito viene illustrato un esempio dell'area del test dell'inchiostro nel rapporto.
28
HP Deskjet F300 All-in-One series
3. Assicurarsi che i motivi di prova mostrino una griglia completa e che le righe di colore non presentino interruzioni.
Se in un motivo sono presenti più righe irregolari, è possibile che si sia
verificato un problema con gli ugelli. Potrebbe essere necessario pulire le cartucce di stampa.
Se la riga nera non è presente, è sbiadita oppure presenta striature,
potrebbe essersi verificato un problema con la cartuccia di stampa a inchiostro nero nell'alloggiamento destro.
Se una delle restanti righe di colore è sbiadita, striata o irregolare, è possibile
che si sia verificato un problema con la cartuccia in tricromia nell'alloggiamento a sinistra.

Operazioni relative alle cartucce di stampa

Per assicurare una qualità di stampa ottimale dall'unità HP All-in-One, è necessario eseguire alcune semplici procedure di manutenzione. In questa sezione vengono fornite le linee guida per la gestione delle cartucce di stampa e le istruzioni per la sostituzione, l'allineamento e la pulizia delle cartucce.
Potrebbe anche essere necessario controllare le cartucce di stampa, se la spia Verifica cartucce di stampa è accesa. La spia potrebbe indicare che le cartucce non sono installate correttamente o sono mancanti, che il nastro di plastica non è stato rimosso dalle cartucce, che l'inchiostro è esaurito o che il carrello di stampa è bloccato.
Manutenzione delle cartucce di stampa
Sostituzione delle cartucce di stampa
Allineamento delle cartucce di stampa
Pulizia delle cartucce di stampa
Pulizia dei contatti delle cartucce di stampa

Manutenzione delle cartucce di stampa

Prima di sostituire o pulire una cartuccia di stampa, è necessario conoscere i nomi dei relativi componenti e le modalità di manutenzione.
Guida per l'utente
Manutenzione dell'unità HP All-in-
One
29
Capitolo 8
1 Contatti color rame 2 Nastro di plastica con linguetta di colore rosa (da rimuovere prima dell'installazione) 3 Ugelli dell'inchiostro sotto al nastro
Tenere le cartucce di stampa per i bordi di plastica nera, con l'etichetta rivolta verso l'alto. Non toccare i contatti color rame o gli ugelli dell'inchiostro.
One
Manutenzione dell'unità HP All-in-
Nota Manipolare le cartucce di stampa con attenzione. Se si fanno cadere o
si scuotono le cartucce si creeranno problemi temporanei di stampa e talvolta danni permanenti.

Sostituzione delle cartucce di stampa

Seguire le istruzioni che seguono quando l'inchiostro è scarso.
Nota Se l'inchiostro presente nella cartuccia di stampa è scarso, sullo
schermo del computer viene visualizzato un messaggio. È anche possibile controllare i livelli di inchiostro utilizzando il software installato con l'unità HP All-in-One.
Quando viene visualizzato un messaggio di avviso di inchiostro in esaurimento, accertarsi di avere a disposizione una cartuccia di stampa sostitutiva. È necessario inoltre sostituire le cartucce quando il testo visualizzato appare sbiadito o si verificano problemi di qualità di stampa correlati alle cartucce di stampa.
Per ordinare le cartucce di stampa per l'unità HP All-in-One, visitare il sito
www.hp.com/learn/suresupply. Se richiesto, selezionare il Paese/regione di
appartenenza, attenersi alle istruzioni per selezionare il prodotto, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti.
Per l'elenco dei numeri telefonici per le cartucce di stampa, fare riferimento al lato posteriore della copertina della presente Guida.
30
HP Deskjet F300 All-in-One series
Per sostituire le cartucce di stampa
1. Accertarsi che l'unità HP All-in-One sia accesa.
Avvertimento Se l'unità HP All-in-One è spenta quando si solleva lo
sportello di accesso alla cartuccia di stampa, l'unità HP All-in-One non consente di sostituire le cartucce. Se le cartucce non sono posizionate in maniera corretta sul lato destro quando si tenta di rimuoverle, è possibile causare danni all'unità HP All-in-One.
2. Aprire lo sportello della cartuccia. Il carrello si sposta al centro dell'unità HP All-in-One.
3. Attendere fino al completo arresto del carrello, quindi spingere leggermente una cartuccia di stampa per sganciarla.
Nel caso si desideri sostituire la cartuccia di stampa in tricromia, rimuovere la cartuccia dall'alloggiamento a sinistra.
Nel caso si desideri sostituire la cartuccia del nero o di stampa fotografica, rimuovere la cartuccia dall'alloggiamento a destra.
4. Tirare la cartuccia verso l'esterno per estrarla dal relativo alloggiamento.
5. Se si desidera sostituire la cartuccia a inchiostro nero con una cartuccia
Guida per l'utente
1 Alloggiamento per la cartuccia di stampa in tricromia 2 Alloggiamento per la cartuccia di stampa del nero o di stampa fotografica
fotografica, conservare la cartuccia a inchiostro nero nell'apposita protezione o in un contenitore di plastica ermetico.
È possibile riciclare la cartuccia di stampa che viene rimossa una volta esaurita. Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto d'inchiostro è disponibile in molti Paesi/regioni e consente di riciclare gratuitamente le cartucce di stampa utilizzate. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web indicato di seguito:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
Manutenzione dell'unità HP All-in-
One
31
Capitolo 8
6. Estrarre la cartuccia nuova dalla confezione e, facendo attenzione a toccare solo il corpo in plastica nera, rimuovere delicatamente il nastro in plastica utilizzando la linguetta di colore rosa.
1 Contatti con rivestimento in rame 2 Nastro di plastica con linguetta di colore rosa (da rimuovere prima dell'installazione) 3 Ugelli dell'inchiostro sotto al nastro
Avvertimento Non toccare i contatti color rame o gli ugelli dell'inchiostro.
Potrebbero altrimenti verificarsi problemi nei collegamenti elettrici, problemi con l'inchiostro oppure ostruzioni.
One
Manutenzione dell'unità HP All-in-
32
7. Inserire la nuova cartuccia nell'alloggiamento vuoto. Spingere delicatamente in avanti la parte superiore della cartuccia di stampa fino a bloccarla nel connettore. Se si installa la cartuccia in tricromia, inserirla nell'alloggiamento a sinistra. Se si installa la cartuccia del nero o fotografica, inserirla nell'alloggiamento a destra.
8. Chiudere lo sportello della cartuccia di stampa.
HP Deskjet F300 All-in-One series
9. Se la pagina di allineamento delle cartucce viene stampata, caricarla nell'angolo anteriore sinistro della superficie di scansione con la parte superiore della pagina rivolta verso sinistra.
10. Premere il pulsante Scansione. L'unità HP All-in-One allinea le cartucce di stampa. Riciclare o cestinare la pagina
di allineamento delle cartucce di stampa.

Allineamento delle cartucce di stampa

L'unità HP All-in-One richiede di allineare le cartucce ogni volta che si installa o si sostituisce una cartuccia di stampa. È inoltre possibile allineare le cartucce di stampa in qualsiasi momento dal pannello di controllo o utilizzando il software installato con l'unità HP All-in-One. L'allineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualità.
Per eseguire l'allineamento delle cartucce di stampa appena installate
1. Assicurarsi che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta comune bianca
Guida per l'utente
Nota Se si rimuove e si reinstalla la stessa cartuccia di stampa, l'unità HP All-
in-One non richiederà l'allineamento delle cartucce. L'unità HP All-in-One memorizza i valori di allineamento della cartuccia rimossa, in modo che non sia necessario eseguire di nuovo l'allineamento.
nuova di formato Letter o A4. L'unità HP All-in-One stampa una pagina di allineamento delle cartucce di stampa.
Nota Se nel vassoio di alimentazione è caricata carta colorata, la
procedura di allineamento delle cartucce avrà esito negativo. Caricare carta comune bianca nuova nel vassoio di alimentazione, quindi ripetere l'allineamento.
33
Manutenzione dell'unità HP All-in-
One
Capitolo 8
Se non è ancora possibile eseguire l'allineamento, il sensore o la cartuccia di stampa potrebbero essere difettosi. Contattare l'Assistenza HP. Visitare il sito www.hp.com/support. Se richiesto, selezionare il paese/regione e fare clic su Contatta HP per informazioni su come richiedere assistenza tecnica.
2. Caricare la pagina di allineamento delle cartucce nell'angolo anteriore sinistro della superficie di scansione con la parte superiore della pagina rivolta verso sinistra.
3. Premere il pulsante Scansione. L'unità HP All-in-One allinea le cartucce di stampa. Riciclare o cestinare la pagina
di allineamento delle cartucce di stampa.

Pulizia delle cartucce di stampa

Utilizzare questa funzione quando il rapporto di auto-test presenta righe bianche all'interno delle righe di colore o quando un colore appare opaco in seguito all'installazione della prima cartuccia di stampa. Non pulire le cartucce di stampa se non strettamente necessario, poiché tale operazione comporta un elevato consumo di inchiostro e riduce la durata degli ugelli dell'inchiostro.
Per eseguire la pulizia delle cartucce di stampa dal software HP Photosmart
1. Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter, A4 o Legal nel vassoio di alimentazione.
2. In Centro Soluzioni HP, fare clic su Impostazioni, scegliere Impostazioni
stampa, quindi Casella strumenti stampante.
One
Manutenzione dell'unità HP All-in-
34
Nota È anche possibile aprire la Casella strumenti stampante dalla
finestra di dialogo Proprietà di stampa. Nella finestra di dialogo
Proprietà di stampa, fare clic sulla scheda Servizi, quindi su Assistenza periferica.
Viene visualizzata la Casella strumenti stampante.
3. Fare clic sulla scheda Assistenza periferica.
4. Fare clic su Pulisci cartucce.
5. Seguire le istruzioni finché la qualità dell'output non risulta soddisfacente, quindi fare clic su Fine.
Se dopo la pulizia delle cartucce la qualità di copia o di stampa continua a essere insoddisfacente, pulire i contatti della cartuccia prima di sostituire la cartuccia difettosa.
Per eseguire la pulizia delle cartucce di stampa dal software HP Photosmart Mac
1. Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter, A4 o Legal nel vassoio di alimentazione.
2. Nella barra delle applicazioni di HP Photosmart Studio, fare clic sulla scheda
Periferica.
Viene visualizzata la finestra Gestione periferiche HP.
3. Verificare che l'unità HP All-in-One sia selezionata nel menu a comparsa
Periferiche.
HP Deskjet F300 All-in-One series
4. Dal menu a comparsa Informazioni e impostazioni scegliere Manutenzione
della stampante.
Viene visualizzata la finestra Seleziona stampante.
5. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Seleziona stampante, selezionare l'unità HP All-in-One e fare clic su Avvia utilità. Viene visualizzata la finestra Utility stampante HP.
6. Fare clic su Pulisci nel Pannello Impostazioni di configurazione.
7. Fare clic su Pulisci.
8. Seguire le istruzioni finché la qualità dell'output non risulti soddisfacente, quindi chiudere Utility stampante HP. Se dopo la pulizia delle cartucce la qualità di copia o di stampa continua a essere insoddisfacente, pulire i contatti della cartuccia prima di sostituire la cartuccia difettosa.

Pulizia dei contatti delle cartucce di stampa

Pulire i contatti della cartuccia di stampa se sullo schermo del computer vengono visualizzati più volte messaggi in cui viene chiesto di controllare una cartuccia di stampa anche dopo le operazioni di pulizia o di allineamento o se la spia Verifica cartucce di stampa lampeggia.
Prima di pulire i contatti, rimuovere la cartuccia e verificare che tali contatti non siano ostruiti, quindi reinstallare la cartuccia di stampa. Se i messaggi che richiedono il controllo delle cartucce di stampa persistono, pulire i contatti.
Assicurarsi di avere a disposizione i seguenti materiali:
Bastoncini con la punta di gomma, un panno privo di lanugine o qualsiasi materiale morbido che non si sfaldi o lasci residui.
Acqua distillata, filtrata o in bottiglia (l'acqua corrente potrebbe contenere agenti
Per eseguire la pulizia dei contatti delle cartucce di stampa
1. Accendere l'unità HP All-in-One e aprire lo sportello della cartuccia di stampa.
2. Attendere fino al completo arresto del carrello, quindi scollegare il cavo di
3. Spingere leggermente la cartuccia verso il basso per sganciarla e
Guida per l'utente
Suggerimento I filtri per caffé sono privi di lanugine e sono perfetti per la
pulizia delle cartucce di stampa.
contaminanti, che possono danneggiare le cartucce di stampa).
Avvertimento Non utilizzare detergenti per superfici o a base di alcool
per la pulizia dei contatti delle cartucce di stampa, perché possono danneggiare le cartucce o l’unità HP All-in-One.
Il carrello si sposta al centro dell'unità HP All-in-One.
alimentazione dal retro dell'unità HP All-in-One.
successivamente spingerla verso l'esterno per estrarla dall'alloggiamento.
Nota Non rimuovere e pulire le cartucce contemporaneamente.
Rimuovere e pulire ogni cartuccia di stampa singolarmente. Non lasciare
Manutenzione dell'unità HP All-in-
One
35
Capitolo 8
una cartuccia di stampa fuori dall'unità HP All-in-One per un periodo di tempo superiore a 30 minuti.
4. Verificare che sui contatti della cartuccia non vi siano depositi di inchiostro o sporcizia.
5. Bagnare un bastoncino con punta di gomma pulito o un panno privo di lanugine in acqua distillata ed eliminare l'acqua in eccesso.
6. Afferrare la cartuccia per le estremità laterali.
7. Pulire soltanto i contatti in rame. Lasciare asciugare le cartucce per circa dieci minuti.
1 Contatti con rivestimento in rame 2 Ugelli dell'inchiostro (non pulire)
8. Inserire nuovamente la cartuccia nell'alloggiamento. Spingere la cartuccia finché non si blocca in posizione.
9. Se necessario, ripetere l'operazione per l'altra cartuccia.
10. Chiudere con cautela lo sportello della cartuccia di stampa e reinserire il cavo di alimentazione nel retro dell'unità HP All-in-One.
One
Manutenzione dell'unità HP All-in-
36
HP Deskjet F300 All-in-One series
Ordinazione dei materiali di
9

Ordinazione dei materiali di consumo

È possibile ordinare online prodotti HP quali cartucce di stampa e tipi di carta consigliati direttamente dal sito Web HP.
Ordinazione di carta o altri materiali di consumo
Ordinazione delle cartucce di stampa
Ordinazione di altri materiali di consumo

Ordinazione di carta o altri materiali di consumo

Per ordinare carta e altri materiali di consumo HP, ad esempio carta HP Premium Photo o carta HP All-in-One, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/learn/
suresupply. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per
selezionare il prodotto, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti.

Ordinazione delle cartucce di stampa

Per un elenco dei numeri della cartuccia di stampa, consultare la copertina posteriore della presente Guida. È possibile utilizzare il software fornito con l'unità HP All-in-One per individuare il codice di ordinazione di tutte le cartucce di stampa. È possibile ordinare le cartucce di stampa dal sito Web HP. È inoltre possibile contattare un rivenditore HP locale per individuare il codice di ordinazione delle cartucce corretto per la periferica utilizzata e acquistare le cartucce di stampa.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, consultare www.hp.com/learn/
suresupply. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per
selezionare il prodotto, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti.
consumo
Per ordinare le cartucce di stampa mediante il software HP Photosmart
1. In Centro Soluzioni HP, fare clic su Impostazioni, scegliere Impostazioni
2. Fare clic sulla scheda Livello d'inchiostro stimato.
3. Fare clic su Informazioni sull'ordinazione delle cartucce.
Guida per l'utente
Nota In alcuni paesi/regioni non è possibile ordinare cartucce di stampa
online. Se l'ordinazione non è supportata nel proprio paese/regione, rivolgersi a un rivenditore locale HP per informazioni sull'acquisto delle cartucce di stampa.
stampa, quindi Casella strumenti stampante.
Nota È anche possibile aprire la Casella strumenti stampante dalla
finestra di dialogo Proprietà di stampa. Nella finestra di dialogo
Proprietà di stampa, fare clic sulla scheda Servizi, quindi su Assistenza periferica.
37
consumo
Ordinazione dei materiali di
Capitolo 9
Vengono visualizzati i codici di ordinazione delle cartucce di stampa.
4. Fare clic su Ordina in linea. HP invia a un rivenditore online autorizzato le informazioni dettagliate sulla stampante, inclusi il numero di modello, il numero di serie e i livelli di inchiostro. I materiali di consumo necessari sono preselezionati; è possibile modificare le quantità nonché aggiungere o rimuovere articoli.
Per ottenere il codice di ordinazione mediante il software HP Photosmart Mac
1. Nella barra delle applicazioni di HP Photosmart Studio, fare clic sulla scheda
Periferica.
Viene visualizzata la finestra Gestione periferiche HP.
2. Accertarsi che l'unità HP All-in-One sia selezionata nel menu a comparsa
Periferiche.
3. Dal menu a comparsa Informazioni e impostazioni, scegliere Manutenzione
della stampante.
Viene visualizzata la finestra Seleziona stampante.
4. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Seleziona stampante, selezionare l'unità HP All-in-One e fare clic su Avvia utility.
Viene visualizzata la finestra Utility della stampante HP.
5. Nell'elenco Impostazioni di configurazione, fare clic su Info sui materiali di
consumo.
Vengono visualizzati i codici di ordinazione delle cartucce di stampa.
6. Per ordinare le cartucce di stampa, fare clic su Stato materiali di consumo nell'elenco Impostazioni di configurazione, quindi fare clic su Ordina materiali
di consumo HP.

Ordinazione di altri materiali di consumo

Per ordinare altri materiali di consumo, ad esempio il software HP All-in-One, una copia della Guida per l'utente, una Guida d'installazione o altri componenti di ricambio sostituibili dall'utente, chiamare uno dei numeri del proprio paese/regione:
Paese/regione
Asia e Pacifico (ad eccezione del Giappone)
Australia 1300 721 147
Europa +49 180 5 290220 (Germania)
Nuova Zelanda 0800 441 147
Repubblica Sudafricana +27 (0)11 8061030
Stati Uniti e Canada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Per ordinare materiali di consumo in altri paesi/regioni non elencati nella tabella, vedere il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support. Se richiesto, selezionare il paese/
38
Numero per l'ordinazione
65 272 5300
+44 870 606 9081 (Regno Unito)
HP Deskjet F300 All-in-One series
regione e fare clic su Contatta HP per informazioni su come richiedere assistenza tecnica.
Ordinazione dei materiali di
consumo
Guida per l'utente
39
consumo
Ordinazione dei materiali di
Capitolo 9
40
HP Deskjet F300 All-in-One series
10

Informazioni sulla risoluzione dei problemi

Il presente capitolo contiene informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi all'unità HP All-in-One. Vengono fornite informazioni specifiche per i problemi relativi all'installazione, alla configurazione nonché istruzioni pratiche. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare la Guida in linea fornita con il software.
È possibile che si verifichino vari problemi se l'unità HP All-in-One viene collegata al computer mediante un cavo USB prima di installare il software HP All-in-One sul computer. Se l'unità HP All-in-One è stata collegata al computer prima che questa operazione venisse richiesta dalla schermata dell'installazione del software, è necessario attenersi alla procedura riportata di seguito:
Risoluzione dei problemi più comuni di impostazione
1. Scollegare il cavo USB dal computer.
2. Disinstallare il software (se è già stato installato).
3. Riavviare il computer.
4. Spegnere l'unità HP All-in-One, attendere un minuto, quindi riaccenderla.
5. Installare nuovamente il software dell'unità HP All-in-One.
Avvertimento Non collegare il cavo USB al computer finché non viene
richiesto dalla schermata di installazione del software.
Per informazioni sulla disinstallazione e reinstallazione del software, vedere
Disinstallazione e reinstallazione del software.
Consultare l'elenco fornito di seguito per informazioni sugli altri argomenti trattati in questo capitolo.
Risoluzione
Ulteriori argomenti sulla risoluzione dei problemi in questa Guida per l'utente
Risoluzione dei problemi relativi all'installazione: fornisce informazioni sulla
Risoluzione dei problemi di carattere operativo: fornisce informazioni sui
Sono disponibili anche altre fonti di informazioni per la risoluzione dei problemi che possono verificarsi durante l'utilizzo dell'unità HP All-in-One o del software HP Photosmart. Vedere Ulteriori informazioni.
Se non si è in grado di risolvere il problema mediante la Guida in linea o i siti Web HP, contattare l'assistenza HP utilizzando il numero di telefono per il proprio paese/ regione. Per ulteriori informazioni, vedere Garanzia e assistenza HP.
Guida per l'utente
risoluzione dei problemi relativi alla configurazione hardware e l'installazione del software.
problemi che possono verificarsi durante le operazioni abituali eseguite con l'unità HP All-in-One.
41
Capitolo 10

Visualizzazione del file Readme

Il file Leggimi contiene informazioni sui requisiti di sistema ed eventuali problemi di installazione.
In Windows, è possibile accedere al file Leggimi facendo clic su Start, selezionando Programmi o Tutti i programmi, HP, Deskjet All-In-One F300
series quindi facendo clic sul file Leggimi.
In un Mac, è possibile accedere al file Leggimi facendo doppio clic sull'icona nella cartella principale del CD-ROM del software dell'unità HP All-in-One.

Risoluzione di problemi relativi alla configurazione

Questa sezione fornisce suggerimenti per la risoluzione dei problemi relativi all'installazione e alla configurazione per alcuni dei problemi più comuni associati alla configurazione hardware e software.

Risoluzione dei problemi di configurazione dell'hardware

Risoluzione
Questa sezione consente di risolvere i problemi che possono verificarsi durante la configurazione dell'hardware dell'unità HP All-in-One.
L'unità HP All-in-One non si accende
Causa L'unità HP All-in-One non è collegata correttamente a una presa di
corrente.
Soluzione
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente all'unità
HP All-in-One e all'adattatore. Inserire il cavo in una presa di corrente con messa a terra, in un dispositivo di protezione da sovratensioni o nella basetta di alimentazione.
1 Connessione di alimentazione 2 Cavo di alimentazione e adattatore 3 Presa elettrica con messa a terra
Se viene utilizzata una basetta di alimentazione, assicurarsi che sia accesa.
In alternativa, collegare HP All-in-One direttamente alla presa con messa a terra.
42
HP Deskjet F300 All-in-One series
Verificare il funzionamento della presa elettrica. Collegare un apparecchio funzionante e controllare che riceva alimentazione. In caso contrario, potrebbe essersi verificato un problema con la presa elettrica.
Se l'unità HP All-in-One è collegata a una presa con interruttore, assicurarsi che questa sia accesa. Se è accesa ma non funziona, il problema potrebbe derivare dalla presa elettrica.
Causa È stato premuto troppo rapidamente il pulsante Accesa. Soluzione Se il pulsante Accesa viene premuto troppo rapidamente, l'unità
HP All-in-One potrebbe non rispondere. Premere una volta il pulsante Accesa. L'accensione dell'unità HP All-in-One potrebbe richiedere alcuni minuti. Se si preme nuovamente il pulsante Accesa in questa fase, è possibile che venga disattivata la periferica.
Avvertenza Se l'unità HP All-in-One non si accende neanche in questo
caso, il problema potrebbe essere di natura meccanica. Scollegare l'unità HP All-in-One dalla presa di alimentazione e rivolgersi a HP. Andare a:
www.hp.com/support
Se richiesto, selezionare il paese/regione e fare clic su Contact HP per informazioni su come richiedere assistenza tecnica.
Il cavo USB è collegato ma si riscontrano problemi nell'uso di HP All-in-One con il computer
Soluzione È necessario installare innanzitutto il software fornito con l'unità
HP All-in-One prima di collegare il cavo USB. Durante l'installazione, non collegare il cavo USB fino a che non viene richiesto dalle istruzioni visualizzate sullo schermo. Se si collega il cavo USB prima del necessario, potrebbero verificarsi degli errori.
Una volta installato il software, è facile collegare il computer all'unità HP All-in­One tramite un cavo USB. È sufficiente collegare un'estremità del cavo USB al retro del computer e l'altra estremità al retro dell'unità HP All-in-One. È possibile collegarsi a qualsiasi porta USB sul retro del computer.
Risoluzione
Guida per l'utente
43
Capitolo 10
Per ulteriori informazioni sull'installazione del software e la connessione del cavo USB, consultare la Guida d'installazione fornita con l'unità HP All-in-One.
Risoluzione
L'unità HP All-in-One non esegue la stampa
Soluzione
Controllare la spia Accesa posizionata sul lato anteriore dell'unità HP All-in­One. Se non è illuminata, l'unità HP All-in-One è spenta. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente all'unità HP All-in-One e alla presa di alimentazione. Premere il pulsante Accesa per accendere l'unità HP All-in-One.
Verificare che le cartucce di stampa siano installate.
Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta.
Verificare che la carta non si sia inceppata nell'unità HP All-in-One.
Verificare che il carrello di stampa non sia bloccato.
Aprire lo sportello di accesso alla cartuccia di stampa per accedere al carrello di stampa. Rimuovere gli oggetti che bloccano il carrello di stampa, compresi i materiali di imballaggio. Spegnere e riaccendere l'unità HP All-in­One.
Verificare che la coda di stampa dell'unità HP All-in-One non sia in pausa (Windows) o interrotta (Mac). Nel caso in cui lo fosse, scegliere l'impostazione appropriata per riprendere la stampa. Per ulteriori informazioni sull'accesso alla coda di stampa, consultare la documentazione fornita con il sistema operativo installato sul computer.
Controllare il cavo USB. Se si usa un cavo vecchio, questo potrebbe non funzionare correttamente. Provare a collegare il cavo USB ad un altro prodotto per verificare che funzioni. Se si riscontrano problemi, è possibile che sia necessario sostituire il cavo USB. Assicurarsi che il cavo non superi i 3 metri () di lunghezza.
Verificare che sul computer sia attivo il supporto USB. Alcuni sistemi operativi, quali Windows 95 e Windows NT, non supportano collegamenti USB. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con il sistema operativo.
44
HP Deskjet F300 All-in-One series
Controllare il collegamento dell'unità HP All-in-One al computer. Verificare che il cavo USB sia inserito saldamente nella porta USB sul retro dell'unità HP All-in-One. Verificare che l'altra estremità del cavo USB sia inserita in una porta USB sul computer. Quando il cavo è collegato correttamente, spegnere e riaccendere l'unità HP All-in-One.
Se l'unità HP All-in-One viene collegata mediante un hub USB, assicurarsi che l'hub sia attivo. Se l'hub è attivo, effettuare il collegamento direttamente al computer.
Verificare la presenza di altre stampanti o scanner. Potrebbe essere necessario scollegare i dispositivi precedentemente installati sul computer.
Collegare il cavo USB a un'altra porta USB del computer. Dopo aver controllato i collegamenti, riavviare il computer. Spegnere e riaccendere l'unità HP All-in-One.
Dopo aver controllato i collegamenti, riavviare il computer. Spegnere e riaccendere l'unità HP All-in-One.
Se necessario, disinstallare e installare nuovamente il software installato con l'unità HP All-in-One. Per ulteriori informazioni, vedere Disinstallazione e
reinstallazione del software.
Per ulteriori informazioni sull'installazione e sul collegamento dell'unità HP All-in­One al computer, consultare la Guida d'installazione fornita con l'unità HP All-in­One.
Se l'unità HP All-in-One e il computer non comunicano tra di loro, attenersi alla seguente procedura:
Risoluzione

Risoluzione dei problemi relativi all'installazione del software

Se si riscontra un problema durante l'installazione del software, consultare gli argomenti riportati di seguito per una possibile soluzione. Se si verifica un problema hardware durante la configurazione, vedere Risoluzione dei problemi di
configurazione dell'hardware.
Guida per l'utente
45
Risoluzione
Capitolo 10
Durante un'installazione normale del software HP All-in-One, si verificano i seguenti eventi:
1. Il CD-ROM del software dell'unità HP All-in-One viene eseguito automaticamente.
2. Viene installato il software.
3. I file vengono copiati sul computer.
4. Viene richiesto di collegare l'unità HP All-in-One al computer.
5. Nella schermata di installazione guidata vengono visualizzati un simbolo "OK" di colore verde e un segno di spunta.
6. Viene richiesto di riavviare il computer.
7. Viene eseguito il processo di registrazione.
Se non si verifica una di queste condizioni, potrebbe essersi verificato un problema di installazione.
Per verificare l'installazione su un computer Windows, controllare quanto segue:
Avviare Centro Soluzioni HP e verificare che vengano visualizzati i seguenti pulsanti: Scansione foto e Scansione documento. Se le icone non vengono visualizzate immediatamente, potrebbe essere necessario attendere alcuni minuti perché l'unità HP All-in-One si colleghi al computer. Altrimenti, vedere Alcuni
pulsanti non sono presenti nel Centro Soluzioni HP (Windows).
Aprire la finestra di dialogo Stampanti e verificare se l'unità HP All-in-One è presente nell'elenco.
Cercare l'icona dell'unità HP All-in-One all'estrema destra della barra di sistema sulla barra delle applicazioni di Windows. Ciò indica che l'unità HP All-in-One è pronta.
46
Quando si inserisce il CD-ROM nell'apposita unità del computer, non viene eseguita alcuna operazione
Soluzione Se l'installazione non viene eseguita automaticamente, è possibile
avviarla manualmente.
Per avviare l'installazione da un computer Windows
1. Nel menu Start di Windows, fare clic su Esegui.
2. Nella finestra di dialogo Esegui, immettere d:\setup.exe e fare clic su OK.
Se la lettera dell''unità CD-ROM non è la lettera D, immettere l'unità appropriata.
Per avviare l'installazione da un computer Mac
1. Fare doppio clic sull'icona del CD sulla scrivania per visualizzare il contenuto
del CD.
2. Fare doppio clic sull’icona del programma di installazione.
Viene visualizzata la schermata relativa ai controlli per i requisiti minimi del sistema (Windows)
Soluzione Il sistema non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione del
software. Fare clic su Dettagli per visualizzare il problema specifico, quindi correggere il problema prima di installare il software.
HP Deskjet F300 All-in-One series
È anche possibile provare ad installare HP Photosmart Essential. HP Photosmart Essential fornisce meno funzionalità del software HP Photosmart Premier, ma occupa meno spazio e memoria sul computer.
Per ulteriori informazioni sull'installazione del software HP Photosmart Essential, consultare la Guida d'installazione fornita con l'unità HP All-in-One.
Una X rossa viene visualizzata sul prompt del collegamento USB
Soluzione In genere, una X verde indica che l'interfaccia plug-and-play
funziona correttamente. In caso contrario, viene visualizzata una X rossa.
1. Verificare che la mascherina del pannello di controllo sia installata correttamente, scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione dell'unità HP All-in-One.
2. Verificare che i cavi di alimentazione e USB siano collegati.
Risoluzione
Viene visualizzato un messaggio relativo a un errore sconosciuto
Guida per l'utente
3. Fare clic su Riprova per riprovare l'installazione plug-and-play. Se l'operazione non può essere eseguita, proseguire con il punto successivo.
4. Verificare che il cavo USB sia configurato correttamente come segue: – Scollegare e ricollegare il cavo USB.
Non collegare il cavo USB a una tastiera o a un hub non alimentato. – Verificare che la lunghezza del cavo USB non sia superiore a 3 metri. – Se si dispone di più periferiche USB collegate al computer, potrebbe
essere necessario scollegarle durante l'installazione.
5. Continuare con l'installazione e riavviare il computer quando richiesto.
6. Se si utilizza un computer Windows, aprire Centro Soluzioni HP e controllare che vengano visualizzate le icone principali (Scansione foto e
Scansione documento). Se le icone principali non sono visualizzate,
rimuovere il software e reinstallarlo Per ulteriori informazioni, vedere
Disinstallazione e reinstallazione del software.
Soluzione Provare a continuare l’installazione. In caso di problemi,
interrompere e riavviare l'installazione seguendo le istruzioni visualizzate sullo
47
Risoluzione
Capitolo 10
schermo. Se si verifica un errore, potrebbe essere necessario disinstallare e reinstallare il software. Non eliminare semplicemente i file di programma dell'unità HP All-in-One dal computer. Accertarsi di rimuoverli correttamente utilizzando il programma di disinstallazione fornito con il software di HP All-in-One.
Per ulteriori informazioni, vedere Disinstallazione e reinstallazione del software.
Alcuni pulsanti non sono presenti nel Centro Soluzioni HP (Windows)
Se le icone principali (Scansione fotografia e Scansione documento) non vengono visualizzate, è possibile che l'installazione non sia completa.
Soluzione Se l'installazione non è completa, potrebbe essere necessario
disinstallare e reinstallare il software. Si sconsiglia di effettuare la semplice eliminazione dei file di programma di HP All-in-One dal disco rigido. Accertarsi di rimuoverli correttamente utilizzando il programma di disinstallazione disponibile nel gruppo di programmi di HP All-in-One. Per ulteriori informazioni, vedere
Disinstallazione e reinstallazione del software.
La schermata di registrazione non viene visualizzata (Windows)
Soluzione È possibile accedere alla schermata di registrazione (Accedi ora)
dalla barra delle applicazioni di Windows facendo clic su Start, selezionando
Programmi o Tutti i programmi, HP, Deskjet All-In-One F300 series, quindi
facendo clic su Registrazione prodotto.
48
Il Monitor di imaging digitale HP non viene visualizzato nella barra di sistema (Windows)
Soluzione Se il Monitor di imaging digitale HP non viene visualizzato nella
barra di sistema (normalmente è situato nell'angolo inferiore destro del desktop), avviare Centro Soluzioni HP per verificare se le icone principali sono presenti.
Per ulteriori informazioni sulla mancanza dei pulsanti principali in Centro
Soluzioni HP, vedere Alcuni pulsanti non sono presenti nel Centro Soluzioni HP
(Windows).
Disinstallazione e reinstallazione del software
Se l'installazione risulta incompleta o il cavo USB è stato collegato al computer prima che venisse richiesto nella schermata di installazione, potrebbe essere necessario disinstallare e reinstallare il software. Non eliminare semplicemente i file di programma dell'unità HP All-in-One dal computer. Accertarsi di rimuoverli correttamente utilizzando il programma di disinstallazione fornito con il software di HP All-in-One.
Una reinstallazione può richiedere dai 20 ai 40 minuti. Sono disponibili tre metodi per disinstallare il software da un computer Windows e un metodo per disinstallarlo da un Mac.
HP Deskjet F300 All-in-One series
Per eseguire la disinstallazione da un computer Windows, metodo 1
1. Scollegare l'unità HP All-in-One dal computer. Non collegare l'unità HP All-in-One al computer finché non è stata completata la reinstallazione del software.
2. Premere il pulsante Accesa per spegnere l'unità HP All-in-One.
3. Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, Programmi o Tutti i
programmi, HP, Deskjet All-In-One F300 series, Disinstalla.
4. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
5. Se viene richiesto se si desidera rimuovere i file condivisi, fare clic su No. Se questi file vengono eliminati, altri programmi che li utilizzano potrebbero non
funzionare correttamente.
6. Riavviare il computer.
Nota Prima di riavviare il computer, è importante scollegare l'unità HP All-
in-One. Non collegare l'unità HP All-in-One al computer finché non è stata completata la reinstallazione del software.
7. Per reinstallare il software, inserire il CD-ROM HP All-in-One nell'apposita unità del computer e seguire le istruzioni visualizzate e quelle riportate nella Guida d'installazione fornita con l'unità HP All-in-One.
8. Una volta installato il software, collegare l'unità HP All-in-One al computer.
9. Premere il pulsante Accesa per accendere l'unità HP All-in-One. Dopo aver collegato e acceso l'unità HP All-in-One, è possibile che sia
necessario attendere qualche minuto perché vengano completati gli eventi Plug and Play.
10. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Al termine dell'installazione del software, viene visualizzata l'icona Monitor di
imaging digitale HP nella barra di sistema di Windows.
Per verificare che il software sia installato correttamente, fare doppio clic sull'icona
Centro Soluzioni HP sul desktop. Se in Centro Soluzioni HP sono visualizzate le
icone principali (Scansione foto e Scansione documento), il software è stato installato correttamente.
Risoluzione
Per eseguire la disinstallazione da un computer Windows, metodo 2
1. Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, Impostazioni,
2. Fare doppio clic su Installazione applicazioni.
3. Selezionare HP PSC & Officejet 6.0, quindi fare clic su Cambia/Rimuovi.
4. Scollegare l'unità HP All-in-One dal computer.
5. Riavviare il computer.
Guida per l'utente
Nota Utilizzare questo metodo se Disinstalla non è disponibile nel menu
Start di Windows.
Pannello di controllo.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota Prima di riavviare il computer, è importante scollegare l'unità HP All-
in-One. Non collegare l'unità HP All-in-One al computer finché non è stata completata la reinstallazione del software.
49
Risoluzione
Capitolo 10
6. Inserire il CD-ROM dell'unità HP All-in-One nella relativa unità del computer, quindi avviare il programma di installazione.
7. Seguire le istruzioni visualizzate e quelle riportate nella Guida d'installazione fornita con l'unità HP All-in-One.
Per eseguire la disinstallazione da un computer Windows, metodo 3
Nota Utilizzare questo metodo se Disinstalla non è disponibile nel menu
Start di Windows.
1. Inserire il CD-ROM dell'unità HP All-in-One nella relativa unità del computer, quindi avviare il programma di installazione.
2. Selezionare Disinstalla e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
3. Scollegare l'unità HP All-in-One dal computer.
4. Riavviare il computer.
Nota Prima di riavviare il computer, è importante scollegare l'unità HP All-
in-One. Non collegare l'unità HP All-in-One al computer finché non è stata completata la reinstallazione del software.
5. Avviare nuovamente il programma di configurazione per l'unità HP All-in-One.
6. Selezionare Reinstalla.
7. Seguire le istruzioni visualizzate e quelle riportate nella Guida d'installazione fornita con l'unità HP All-in-One.
Per eseguire la disinstallazione da un computer Mac
1. Scollegare l'unità HP All-in-One dal Mac.
2. Fare doppio clic sulla cartella Applicazioni:Hewlett-Packard.
3. Fare doppio clic su Programma di disinstallazione HP. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
4. Una volta disinstallato il software, scollegare l'unità HP All-in-One e riavviare il computer.
Nota Prima di riavviare il computer, è importante scollegare l'unità HP All-
in-One. Non collegare l'unità HP All-in-One al computer finché non è stata completata la reinstallazione del software.
5. Per reinstallare il software, inserire il CD-ROM di HP All-in-One nell'apposita unità sul computer.
6. Sulla scrivania, aprire il CD-ROM e fare doppio clic su Programma di
installazione HP All-in-One.
7. Seguire le istruzioni visualizzate e quelle riportate nella Guida d'installazione fornita con l'unità HP All-in-One.

Risoluzione dei problemi di carattere operativo

Questa sezione contiene informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alla carta e alle cartucce di stampa.
50
HP Deskjet F300 All-in-One series
Se si dispone dell'accesso a Internet, è possibile ottenere assistenza visitando il sito Web HP all'indirizzo www.hp.com/support. Il sito Web fornisce anche risposte alle domande ricorrenti (FAQ).

Risoluzione dei problemi relativi alla carta

Per evitare inceppamenti della carta, utilizzare solo tipi di carta consigliati per l'unità HP All-in-One. Per una lista delle grammature raccomandate, vedere il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support.
Non caricare carta sgualcita o arricciata oppure con bordi piegati o strappati nel vassoio di alimentazione.
Se si verifica un inceppamento della carta, attenersi alle seguenti istruzioni per rimuoverlo.
Eliminazione degli inceppamenti della carta
Se nell'unità HP All-in-One si verifica un inceppamento della carta, controllare innanzitutto lo sportello posteriore.
Se l'inceppamento non riguarda i rulli posteriori, controllare lo sportello anteriore.
Per eliminare un inceppamento della carta dallo sportello posteriore
1. Sganciare lo sportello posteriore premendo la linguetta sul lato sinistro. Rimuovere lo sportello estraendolo dall'unità HP All-in-One.
2. Estrarre delicatamente la carta dai rulli.
Avvertimento Se la carta si strappa durante la rimozione dai rulli,
verificare la presenza di frammenti di carta all'interno della periferica. Se non si rimuovono tutti i frammenti di carta dall'unità HP All-in-One, è possibile che si verifichino altri inceppamenti.
3. Riposizionare lo sportello posteriore. Spingere delicatamente lo sportello in avanti finché non scatta in posizione.
4. Premere Avvio copia Nero per riprendere la stampa.
Risoluzione
Per eliminare un inceppamento della carta dallo sportello anteriore
1. Se necessario, spingere il vassoio di alimentazione verso il basso per aprirlo.
Guida per l'utente
Quindi, abbassare lo sportello della cartuccia.
51
Risoluzione
Capitolo 10
2. Estrarre delicatamente la carta dai rulli.
Avvertimento Se la carta si strappa durante la rimozione dai rulli,
verificare la presenza di frammenti di carta all'interno della periferica. Se non si rimuovono tutti i frammenti di carta dall'unità HP All-in-One, è possibile che si verifichino altri inceppamenti.
3. Chiudere lo sportello della cartuccia di stampa.
4. Premere Avvio copia Nero per riprendere la stampa.

Risoluzione dei problemi relativi alla cartuccia di stampa

Se si verificano problemi durante la stampa, il problema potrebbe essere dovuto a una cartuccia di stampa.
Per risolvere i problemi delle cartucce di stampa
1. Rimuovere la cartuccia di stampa nera dall'alloggiamento a destra. Non toccare gli ugelli o i contatti color rame. Verificare la presenza di possibili danni ai contatti color rame o agli ugelli.
Assicurarsi che il nastro di plastica sia stato rimosso. Se il nastro copre ancora gli ugelli, rimuoverlo con delicatezza utilizzando la linguetta di colore rosa.
2. Reinserire la cartuccia di stampa facendola scorrere in avanti nell'alloggiamento. Spingerla in avanti fino a bloccarla nel connettore.
3. Ripetere i passaggi 1 e 2 per la cartuccia di stampa in tricromia sul lato sinistro.
52
HP Deskjet F300 All-in-One series
4. Se il problema persiste, stampare un rapporto di auto-test per stabilire se si è verificato un problema con le cartucce di stampa. Tale rapporto fornisce informazioni utili sulle cartucce di stampa, incluse informazioni sullo stato.
5. Se il rapporto conferma la presenza di un problema, pulire le cartucce di stampa.
6. Se il problema persiste, pulire i contatti color rame delle cartucce di stampa.
7. Se i problemi di stampa persistono, individuare la cartuccia con il problema e sostituirla.
Per ulteriori informazioni, vedere:
Sostituzione delle cartucce di stampa
Stampa di un rapporto di auto-test
Pulizia delle cartucce di stampa
Pulizia dei contatti delle cartucce di stampa
Risoluzione
Guida per l'utente
53
Risoluzione
Capitolo 10
54
HP Deskjet F300 All-in-One series
11

Garanzia e assistenza HP

In questo capitolo vengono fornite informazioni sulla garanzia, su come ottenere assistenza da Internet, accedere al numero di serie e all'ID di assistenza, contattare l'assistenza clienti HP e preparare l'unità HP All-in-One per la spedizione.
Se la documentazione o la Guida in linea non offrono le soluzioni richieste, è possibile contattare uno dei servizi di assistenza tecnica HP elencati nella seguente sezione. Alcuni servizi di assistenza tecnica sono disponibili solo negli Stati Uniti e in Canada, altri vengono offerti in più paesi/regioni e aree geografiche del mondo. Se nell'elenco non è presente il numero dell'assistenza tecnica per il paese/regione di provenienza, contattare il rivenditore autorizzato HP più vicino per ottenere i servizi di assistenza desiderati.

Garanzia

Per ottenere un servizio di riparazione HP, contattare un ufficio di assistenza HP oppure un centro assistenza clienti HP per la risoluzione dei problemi di base. Per informazioni sulle operazioni da effettuare prima di contattare il servizio di assistenza clienti, vedere la sezione
Prima di contattare l'assistenza HP.

Aggiornamento della garanzia

A seconda del paese/regione, HP può offrire a pagamento un'opzione di aggiornamento della garanzia che prolunga od ottimizza la garanzia standard del prodotto. Le opzioni possono includere l'assistenza telefonica di priorità, il servizio di restituzione o la sostituzione il giorno lavorativo successivo. Generalmente, la copertura della garanzia inizia a partire dalla data di acquisto del prodotto e deve essere acquistata entro un periodo limitato dall'acquisto del prodotto.
Per ulteriori informazioni, vedere:
Negli Stati Uniti, contattare un consulente HP al numero 1-866-234-1377.
Al di fuori degli Stati Uniti, contattare l'ufficio di assistenza clienti più vicino. Per l'elenco dei
numeri dei centri di assistenza clienti internazionali, vedere Chiamate in altre parti del mondo.
Visitare il sito Web HP all'indirizzo www.hp.com/support. Se richiesto, selezionare il paese/ regione, quindi individuare le informazioni sulla garanzia.
Garanzia e assistenza HP
Guida per l'utente
55
A
Garanzia e assistenza HP
Capitolo 11

Informazioni sulla garanzia

Prodotto HP Durata della garanzia limitata
Software 90 giorni Cartucce di stampa Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento
La presente garanzia non copre i prodotti con inchiostro HP che siano stati ricaricati, ricostruiti, ricondizionati, utilizzati in
Accessori 1 anno Hardware periferico della stampante 1 anno
(vedere di seguito per i dettagli)
. Durata della garanzia limitata
1. La Hewlett-Packard (HP) garantisce all'utente finale che per il periodo sopra indicato, a partire dalla data dell'acquisto, i prodotti HP specificati sono privi di difetti di materiali e di manodopera. Il cliente è responsabile della conservazione della prova di acquisto.
2. Per i prodotti software, la garanzia di HP si applica solo in caso di mancata esecuzione delle istruzioni di programmazione. La HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti HP sia ininterrotto e privo di errori.
3. La garanzia HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso normale del prodotto e non da:
a. Manutenzione non corretta oppure modifiche improprie o inadeguate; b. Software, interfacce, supporti, parti o componenti non forniti da HP; c. Funzionamento del prodotto fuori delle specifiche di HP; d. Uso improprio o modifiche non autorizzate.
4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia di inchiostro non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
5. Se, durante il periodo della garanzia, HP verrà a conoscenza di un difetto di un prodotto hardware coperto dalla garanzia HP, a sua discrezione HP sostituirà o riparerà il prodotto difettoso.
6. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire adeguatamente un prodotto difettoso coperto dalla garanzia HP entro un tempo ragionevole, HP rimborserà il prezzo d'acquisto del prodotto.
7. HP non ha alcun obbligo di riparazione, sostituzione o rimborso fino al momento della restituzione del prodotto difettoso.
8. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o di prestazioni equivalenti a un prodotto nuovo, purché dotati di funzioni almeno uguali a quelle del prodotto sostituito.
9. I prodotti HP possono contenere parti, componenti o materiali ricondizionati equivalenti ai nuovi per prestazioni.
10. La garanzia limitata HP è valida in qualunque paese in cui i prodotti HP sopraelencati sono distribuiti da HP. Eventuali contratti per servizi di garanzia aggiuntivi, come l'assistenza 'on-site', possono essere richiesti a un centro di assistenza HP autorizzato che si occupi della distribuzione del prodotto o a un importatore autorizzato.
B. Garanzia limitata
IN CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, È ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE, SCRITTA OPPURE VERBALE, ESPRESSA O IMPLICITA DA PARTE DI HP O DI SUOI FORNITORI. HP ESCLUDE SPECIFICATAMENTE QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE E IDONEITÀ AD USO PARTICOLARE.
C. Responsabilità limitata
1. Le azioni offerte dalla presente garanzia sono le sole a disposizione del cliente.
2. IN CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, FATTA ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI ESPRESSI SPECIFICAMENTE NELLA PRESENTE GARANZIA HP, IN NESSUN CASO LA HP O I RELATIVI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, O ALTRI DANNI DERIVANTI DALL'INADEMPIMENTO DEL CONTRATTO, ILLECITO CIVILE O ALTRO.
D. Disposizioni locali
1. Questa garanzia HP conferisce al cliente diritti legali specifici. Il cliente può anche godere di altri diritti legali che variano da stato a stato negli Stati Uniti, da provincia a provincia in Canada, e da paese/regione a paese/regione nel resto del mondo.
2. Laddove la presente garanzia HP risulti non conforme alle leggi locali, essa verrà modificata secondo tali leggi.
Per alcune normative locali, alcune esclusioni e limitazioni della presente garanzia HP possono non essere
applicabili. Ad esempio, in alcuni stati degli Stati Uniti e in alcuni governi (come le province del Canada), è possibile:
a. Impedire che le esclusioni e le limitazioni contenute nella garanzia HP limitino i diritti statutari del consumatore
(come avviene nel Regno Unito). b. Limitare la possibilità da parte del produttore di rafforzare tali esclusioni o limitazioni. c. Concedere al cliente diritti aggiuntivi, specificare la durata delle garanzie implicite che il produttore non può
escludere o non consentire limitazioni alla durata delle garanzie implicite.
3. I TERMINI CONTENUTI NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARANZIA, FATTI SALVI I LIMITI IMPOSTI
DALLA LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, BENSÌ INTEGRANO, I DIRITTI LEGALI APPLICABILI ALLA VENDITA DEI PRODOTTI HP AI CLIENTI DI TALI PAESI.
Gentile Cliente, In allegato troverà i nomi e indirizzi delle Società del Gruppo HP che prestano i servizi in Garanzia (garanzia di buon
funzionamento e garanzia convenzionale) in Italia.
Oltre alla Garanzia del Produttore, Lei potrà inoltre far valere i propri diritti nei confronti del venditore di tali prodotti, come previsto negli articoli 1519 bis e seguenti del Codice Civile.
Italia/Malta: Hewlett-Packard Italiana S.p.A, Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco sul Naviglio
della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla cartuccia, a seconda di quale evento si verifichi per primo.
modo improprio o manomessi.
Garanzia del Produttore
56
HP Deskjet F300 All-in-One series

Richiesta di assistenza e di ulteriori informazioni via Internet

Per informazioni su assistenza e garanzia, visitare il sito Web di HP all'indirizzo www.hp.com/
support. Se richiesto, selezionare il paese/regione e fare clic su Contatta HP per informazioni su
come richiedere assistenza tecnica. Il sito Web offre assistenza tecnica, driver, materiali di consumo, informazioni sulle modalità di
ordinazione e altre opzioni quali:
Accesso alle pagine dell'assistenza online.
Invio di un messaggio di posta elettronica contenente le domande da sottoporre ad HP.
Collegamento con un tecnico HP tramite il servizio di chat online.
Verifica della disponibilità di aggiornamenti software.
Le opzioni e la disponibilità dell'assistenza variano a seconda del prodotto, del paese/regione e della lingua.

Prima di contattare l'assistenza HP

L'unità HP All-in-One può essere fornita con programmi software di altri produttori. In caso di problemi nell’uso di questi programmi, si raccomanda di richiedere assistenza tecnica direttamente alle case produttrici.
Se fosse necessario contattare l'assistenza clienti HP, prima di effettuare la chiamata procedere nel modo indicato di seguito.
1. Assicurarsi che: a. L'unità HP All-in-One sia collegata e accesa.
b. Siano state installate correttamente le cartucce di stampa specificate. c. Nel vassoio di alimentazione sia stata inserita correttamente la carta consigliata.
2. Ripristinare l'unità HP All-in-One: a. Spegnere l'unità HP All-in-One premendo il pulsante Accesa. b. Scollegare il cavo di alimentazione dal retro dell'unità HP All-in-One.
c. Ricollegare il cavo di alimentazione all'unità HP All-in-One. d. Spegnere l'unità HP All-in-One premendo il pulsante Accesa.
3. Per informazioni su assistenza e garanzia, visitare il sito Web di HP all'indirizzo
www.hp.com/support. Se richiesto, selezionare il paese/regione e fare clic su Contatta HP
per informazioni su come richiedere assistenza tecnica. Cercare nel sito Web di HP informazioni aggiornate o suggerimenti sulla risoluzione dei
problemi per l'unità HP All-in-One.
4. Se i problemi persistono e si desidera parlare con un rappresentante dell'assistenza clienti HP, procedere nel modo indicato di seguito:
a. Tenere a portata di mano il nome preciso dell'unità HP All-in-One, così come viene
indicato sul pannello di controllo. b. Stampare un rapporto di auto-test. c. Eseguire una copia a colori di cui disporre come stampa di esempio. d. Prepararsi a descrivere dettagliatamente il problema.
e. Tenere a portata di mano il numero di serie e l'ID di assistenza.
5. Chiamare l'assistenza clienti HP. Durante la conversazione, restare in prossimità dell'unità HP All-in-One.
Per ulteriori informazioni, vedere:
Stampa di un rapporto di auto-test
Accesso al numero di serie e all'ID di assistenza
Garanzia e assistenza HP
Guida per l'utente
57
Capitolo 11

Accesso al numero di serie e all'ID di assistenza

È possibile ottenere il numero di serie e l'ID di assistenza dell'unità HP All-in-One stampando un rapporto di auto-test.
Nota Se l'unità HP All-in-One non si accende, controllare il numero di serie riportato
sull'etichetta adesiva sul lato posteriore. Il numero di serie è il codice di 10 caratteri collocato nell'angolo in alto a sinistra dell'etichetta.
Per stampare un rapporto di auto-test
1. Tenere premuto il pulsante Annulla sul pannello di controllo e contemporaneamente
2. Tenendo premuto Annulla, premere Avvio copia Colore. Viene stampato il rapporto di auto-test contenente il numero di serie e l'ID di assistenza.

Chiamate in Nord America durante il periodo di garanzia

Chiamare il numero 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). L'assistenza telefonica negli Stati Uniti è disponibile in inglese e spagnolo 24 ore su 24, 7 giorni su 7 (i giorni e l'orario dell'assistenza possono essere modificati senza preavviso). Durante il periodo di garanzia questo servizio è gratuito. Per le chiamate effettuate al di fuori della garanzia è prevista l’applicazione di una tariffa supplementare.

Chiamate in altre parti del mondo

I numeri elencati di seguito sono aggiornati alla data di stampa di questa guida. Per ottenere l'elenco aggiornato dei numeri di telefono internazionali dei servizi di assistenza HP, visitare il sito Web www.hp.com/support e scegliere il paese/regione o la lingua desiderata.
Il servizio di assistenza è gratuito durante il periodo di garanzia; tuttavia, verrà addebitato il costo standard di una chiamata interurbana. In alcuni casi, potrebbe essere applicata una tariffa supplementare.
Per l'assistenza telefonica in Europa, fare riferimento ai dettagli e alle condizioni sul servizio telefonico del proprio paese/regione disponibili nel sito www.hp.com/support.
In alternativa, è possibile rivolgersi al proprio rivenditore o contattare HP utilizzando il numero telefonico fornito nella presente guida.
Nell'ottica di un costante miglioramento del servizio di assistenza telefonica, si raccomanda di consultare periodicamente il sito Web HP per ricevere le informazioni più aggiornate sulle caratteristiche e sulla fornitura del servizio.
Garanzia e assistenza HP
58
HP Deskjet F300 All-in-One series
www.hp.com/support
Guida per l'utente
021 672 280
Argentina (Buenos Aires)
Argentina
Australia
Österreich www.hp.com/support
17212049
België
Belgique
Brasil (Sao Paulo) Brasil
Canada
(Mississauga Area)
Canada
Central America & The Caribbean
Chile
Colombia (Bogotá)
Colombia
Costa Rica
Česká republika
Danmark www.hp.com/support
Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel)
(02) 6910602
El Salvador
España
France
Deutschland
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
Ireland
1-700-503-048
Italia
Jamaica 1-800-711-2884
54-11-4708-1600
0-800-555-5000
www.hp.com/support/ australia
www.hp.com/support
www.hp.com/support
55-11-4004-7751
0-800-709-7751
(905) 206-4663
1-800-474-6836
www.hp.com/support
800-360-999
www.hp.com/support/ china
571-606-9191
01-8000-51-4746-8368
0-800-011-1046
810 222 222
1-999-119 800-711-2884
1-800-225-528 800-711-2884
800-6160
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
+ 30 210 6073603
801 11 75400
800 9 2654
1-800-711-2884
www.hp.com/support/ hongkong
06 40 200 629
www.hp.com/support/ india
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support/ Japan
0800 222 47
Luxembourg
Malaysia
Mauritius
México (Ciudad de México)
México
081 005 010
Nederland
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Norge
24791773
Pan amá
Paraguay 009 800 54 1 0006
Per ú
Philippines
Pol ska
Portugal www.hp.com/support
Puerto Rico
República Dominicana
Reunion
România
 ()  (-)
800 897 1415
Singapore
Slovensko
South Africa (international) South Africa (RSA)
Rest of West Africa
Suomi
Sverige
Switzerland www.hp.com/support
071 891 391
Trinidad & Tobago 1-800-711-2884
Türkiye

600 54 47 47
United Kingdom www.hp.com/support
United States
Uruguay 0004-054-177
Venezuela (Caracas) 58-212-278-8666 Venezuela 0-800-474-68368
Viêt Nam
www.hp.com/support/ korea
www.hp.com/support
www.hp.com/support
(262) 262 210 404
55-5258-9922
01-800-472-68368
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
1-800-711-2884
0-800-10111
www.hp.com/support
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-711-2884
0820 890 323
0801 033 390
095 777 3284 812 332 4240
www.hp.com/support/ singapore
0850 111 256
+ 27 11 2589301 086 0001030
+ 351 213 17 63 80
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support/ taiwan
www.hp.com/support
+90 212 444 71 71
(044) 230-51-06
1-800-474-6836
www.hp.com/support
Garanzia e assistenza HP
59
Capitolo 11

Preparazione dell'unità HP All-in-One per la spedizione

Se dopo aver contattato l'Assistenza clienti HP o essersi recati presso il punto vendita viene richiesto di inviare l'unità HP All-in-One per un intervento di riparazione, rimuovere e riporre i seguenti componenti prima di procedere alla spedizione:
Cartucce di stampa
Cavo di alimentazione, cavo USB e qualsiasi altro cavo collegato all'unità HP All-in-One
Eventuali fogli caricati nel vassoio di alimentazione
Eventuali originali caricati nell'unità HP All-in-One.
Per rimuovere le cartucce di stampa prima della spedizione
1. Accendere l'unità HP All-in-One e attendere fino al completo arresto del carrello. Se l'unità HP All-in-One non si accende, ignorare questo passaggio e passare al punto 2.
2. Aprire lo sportello della cartuccia di stampa.
3. Rimuovere le cartucce di stampa dai relativi alloggiamenti.
Nota Se l'unità HP All-in-One non si accende, è possibile scollegare il cavo di
alimentazione e far scorrere manualmente il carrello di stampa al centro per rimuovere le cartucce di stampa.
4. Posizionare le cartucce in un contenitore di plastica ermetico in modo che non si secchino e metterle da parte. Non spedirle insieme all'unità HP All-in-One, a meno che non venga richiesto espressamente dall'addetto dell'assistenza clienti HP.
5. Chiudere lo sportello della cartuccia e attendere qualche minuto che il carrello ritorni nella posizione originaria (sul lato sinistro).
Nota Accertarsi che lo scanner sia inattivo e che sia tornato alla posizione
originaria prima di spegnere l'unità HP All-in-One.
6. Premere il pulsante Accesa per spegnere l'unità HP All-in-One.

Imballare l'unità HP All-in-One

Effettuare le seguenti operazioni dopo aver rimosso le cartucce di stampa e aver spento e scollegato l'unità HP All-in-One.
Per imballare l'unità HP All-in-One
1. Se possibile, preparare l'unità HP All-in-One per la spedizione utilizzando il materiale di
Garanzia e assistenza HP
60
imballaggio originale o quello della periferica fornita in sostituzione.
HP Deskjet F300 All-in-One series
Se non si dispone più della confezione originale, utilizzare materiali di imballaggio adeguati. Eventuali danni di trasporto causati da un imballaggio o da un trasporto improprio non sono coperti da garanzia.
2. Apporre l'etichetta di restituzione del prodotto sulla parte esterna della confezione.
3. La confezione deve includere quanto segue: – Una descrizione completa dei problemi, ad uso del personale addetto all'assistenza.
Può risultare utile allegare delle copie di esempio dei problemi di stampa riscontrati.
Una copia della ricevuta d'acquisto o altro documento che attesti il periodo di copertura
della garanzia.
Il proprio nome, indirizzo e un numero telefonico presso il quale si è reperibili durante il
giorno.
Garanzia e assistenza HP
Guida per l'utente
61
Capitolo 11
Garanzia e assistenza HP
62
HP Deskjet F300 All-in-One series
12

Informazioni tecniche

In questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normative internazionali relative all'unità HP All-in-One.

Requisiti di sistema

I requisiti di sistema del software sono riportati nel file Leggimi.

Specifiche della carta

Questa sezione contiene informazioni relative alla capacità del vassoio della carta, ai formati carta e alle specifiche dei margini di stampa.

Capacità del vassoio della carta

Tipo Peso (grammatura)
Carta comune Da 75 a 90 g/m² (da 20
Carta Legal Da 75 a 90 g/m² (da 20
Cartoline 110 libbre, indice
Buste 75 - 90 g/m² 10 10
Pellicola per lucidi N/D 20 15 o meno
Etichette N/D 20 10
Carta fotografica 10 x 15 cm (4 x 6 pollici)
Carta fotografica 216 x 279 mm (8,5 x 6 pollici)
1 Capacità massima. 2 La capacità del vassoio di uscita varia a seconda del tipo di carta e della quantità di
inchiostro utilizzato. HP consiglia di svuotare il vassoio di uscita frequentemente.
a 24 libbre)
a 24 libbre)
massimo (200 g/m²)
236 g/m² (145 libbre)
N/D 20 10
Vassoio della carta
100 (carta da 75 g/m²) 50 (carta da 75 g/m²)
100 (carta da 75 g/m²) 50 (carta da 75 g/m²)
20 10
20 15
1
Vassoio di uscita

Formati carta

Tipo Formato
2
Informazioni tecniche
Carta Letter: 8,5 x 11 pollici
A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm Executive: 7,25 x 10,5 pollici Legal: 8,5 x 14 pollici B5 JIS 182 x 257 mm
Guida per l'utente
63
Capitolo 12 (continua)
Tipo Formato
Buste #10: 4,1 x 9,5 pollici
A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm
Pellicola per lucidi Letter: 8,5 x 11 pollici
A4: 210 x 297 mm
Carta fotografica 4 x 6 pollici
4 x 6 pollici, con linguetta da staccare 5 x 7 pollici Executive: 7,25 x 10,5 pollici 8 x 10 pollici 10 x 15 cm 10 x 15 cm, con linguetta da staccare 13 x 18 cm A6: 105 x 148,5 mm Hagaki: 100 x 148 mm
Cartoline 76 x 127 mm
Scheda: 101 x 152 mm 127 x 178 mm
Informazioni tecniche
Etichette Letter: 8,5 x 11 pollici
A4: 210 x 297 mm
Personalizzato 76 x 127 mm fino a 216 x 356 mm
64
HP Deskjet F300 All-in-One series

Specifiche dei margini di stampa

Superiore (bordo di
entrata)
Inferiore (bordo di
1
uscita)
Margini sinistro e destro
Carta o pellicole per lucidi
Stati Uniti (Letter, Legal,
1,8 mm 6,7 mm 6,4 mm
Executive)
ISO (A4, A5) e JIS (B5) 1,8 mm 13,7 mm 3,3 mm
Buste
1,8 mm 13,5 mm 3,3 mm
Cartoline
1,8 mm 6,7 mm 3,3 mm
1 Questo margine non è compatibile, l'area stampabile totale è tuttavia compatibile. L'area
stampabile dista dal centro 5,4 mm (0,21 pollici), con conseguente asimmetria dei margini superiore e inferiore.

Specifiche di stampa

600 x 600 dpi in nero
4800 x 1200 dpi a colori con ottimizzazione
Metodo: getto d'inchiostro termico "drop-on-demand"
Lingue: LIDIL (Lightweight Imaging Device Interface Language)
Ciclo di funzionamento: 700 pagine stampate al mese
Modalità
Risoluzione (dpi)
Max dpi In bianco e nero 4800 x 1200 dpi con ottimizzazione
A colori
4800 x 1200 dpi con ottimizzazione
Ottima In bianco e nero 1200 x 1200
A colori
1200 x 1200 fino a 4800 dpi con ottimizzazione
Normale In bianco e nero 600 x 600
A colori 600 x 600
Normale veloce In bianco e nero 300 x 300
A colori 300 x 300
Bozza veloce In bianco e nero 300 x 300
A colori 300 x 300
1 Fino a 4800 x 1200 dpi con ottimizzazione per la stampa a colori su carta fotografica alta
qualità, 1200 x 1200 input dpi.
2 Fino a 4800 x 1200 dpi con ottimizzazione per la stampa a colori su carta fotografica alta
qualità, 1200 x 1200 input dpi.
Guida per l'utente
1
2
Informazioni tecniche
65
Capitolo 12

Specifiche di copia

Elaborazione digitale delle immagini
Fino a 9 copie dell'originale (a seconda del modello)
Adatta a pagina
Modalità
Ottima In bianco e
A colori
Rapida In bianco e
A colori 600 x 300 600 x 1200
Risoluzione di stampa (dpi)
nero
nero
1 Scala: max 400%. 2 Su carta fotografica o carta alta qualità.
600 x 600 600 x 2400
1200 x 1200
300 x 1200 600 x 1200
2
Risoluzione di scansione (dpi)
600 x 2400

Specifiche di scansione

Image Editor incluso
Il software OCR integrato converte automaticamente il testo acquisito tramite scansione in
testo modificabile
Interfaccia Twain compatibile
Risoluzione: fino a 1200 x 2400 ppi ottici; 19200 ppi potenziata (varia in base al modello)
A colori: colore 48 bit, scala di grigi a 8 bit (256 livelli di grigio)
Dimensioni scansione max dalla superficie di scansione: 21,6 x 29,7 cm

Specifiche fisiche

Altezza: 16,97 cm
Larghezza: 44 cm
Profondità: 25,9 cm
Peso: 4,5 kg
1

Specifiche di alimentazione

Consumo: massimo 80 W
Tensione in entrata: CA da 100 a 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, con messa a terra
Tensione in uscita: CC 32 V===560 mA, 15 V o 16 V===530mA

Specifiche ambientali

Intervallo di temperatura operativa consigliato: da 15º a 32º C (da 59º a 90º F)
Intervallo di temperatura operativa supportato: da 5º a 35º C (da 41º a 95º F)
Umidità relativa: dal 15% all'80% di umidità relativa senza condensa
Intervallo di temperatura consentito per la conservazione: da –20º a 50º C (da –4º a 122º F)
In presenza di elevati campi elettromagnetici, è possibile che il funzionamento dell'unità
HP All-in-One venga lievemente alterato.
Informazioni tecniche
66
HP consiglia l'utilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate dai campi elettromagnetici di una certa intensità
HP Deskjet F300 All-in-One series

Informazioni vocali

Se si dispone dell'accesso a Internet, è possibile ottenere informazioni vocali visitando il seguente sito Web HP Andare all'indirizzo: www.hp.com/support

Programma per la protezione dell'ambiente

Questa sezione fornisce informazioni relative a protezione ambientale, protezione dell'ozono, consumo energetico, utilizzo di carta, plastica, dati tecnici sulla sicurezza dei materiali, programmi di riciclaggio.
Questa sezione contiene informazioni relative agli standard ambientali.

Protezione dell'ambiente

Hewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualità che non rechino danni all'ambiente. Questo prodotto è stato progettato con caratteristiche che riducono al minimo l'impatto ambientale.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP relativo alla protezione dell'ambiente:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

Emissione di ozono

Questo prodotto non produce considerevoli emissioni di ozono (O3).

Energy consumption

Il consumo di energia diminuisce significativamente in modalità ENERGY STAR, una modalità che consente di preservare le risorse naturali e di risparmiare denaro senza influire sulle prestazioni del prodotto. Il prodotto e il gruppo di continuità esterno sono qualificati ENERGY STAR, cioè sono conformi ai requisiti fissati da un programma voluto per incoraggiare lo sviluppo di prodotti per ufficio a basso consumo di energia.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Per ulteriori informazioni sulle direttive ENERGY STAR, visitare il sito Web all'indirizzo:
www.energystar.gov

Utilizzo della carta

Il prodotto è adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle norme DIN 19309 e EN 12281:2002.

Plastica

I componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standard internazionali per facilitare l'identificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito.

Schede dati sulla sicurezza dei materiali

Le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) sono disponibili sul sito Web HP:
www.hp.com/go/msds
I clienti che non dispongono di accesso a Internet possono rivolgersi all'assistenza clienti HP.
Guida per l'utente
Informazioni tecniche
67
Capitolo 12

Programma di riciclaggio dell'hardware

HP dispone di numerosi programmi per la sostituzione e il riciclaggio dei prodotti in molti paesi/ regioni e collabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo. HP contribuisce al risparmio di risorse rivendendo alcuni dei propri prodotti migliori dopo averli rigenerati.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP, visitare il sito Web: www.hp.com/recycle.

Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP per stampanti a getto d'inchiostro

HP si impegna nella protezione dell'ambiente. Il programma di riciclaggio per i materiali di consumo delle stampanti a getto d'inchiostro HP è disponibile in un grande numero di paesi/ regioni e consente il riciclaggio gratuito delle cartucce di stampa usate. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web indicato di seguito:
www.hp.com/recycle

Smaltimento dell'apparecchiatura da parte di utenti in abitazioni private nell'Unione Europea

La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Spetta all'utente consegnarlo presso un punto di raccolta apposito per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta separata e il riciclaggio dell'apparecchiatura al momento dello smaltimento favorisce la conservazione delle risorse naturali e assicura che venga riciclato in modo da proteggere la salute dell'uomo e l'ambiente. Per ulteriori informazioni sui luoghi in cui è possibile depositare l'apparecchiatura per il riciclaggio, contattare l'ufficio locale, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.

Avvisi normativi

Numero di modello normativo

FCC statement

Informazioni tecniche
68
L'unità HP All-in-One soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paese/regione.
Ai fini della conformità alle norme, al prodotto è assegnato un Numero di modello normativo. Il numero numero di modello normativo del presente prodotto è SDGOB-0601. Il numero di modello non deve essere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet F300 All-in-One series).
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that might cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
HP Deskjet F300 All-in-One series
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, might cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,
San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission
helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution
to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company might cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Pursuant to Part 15,21 of the FCC Rules, any changes or modifications

Note à l’attention des utilisateurs canadien/notice to users in Canada

Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

Notice to users in Australia

This equipment complies with Australian EMC requirements.

Notice to users in Korea

Declaration of conformity (European Economic Area)

The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Informazioni tecniche
Guida per l'utente
69
Capitolo 12

Dichiarazione di conformità di HP Deskjet F300 All-in-One series

Informazioni tecniche
70
HP Deskjet F300 All-in-One series

Indice

A
allineamento cartucce di
stampa 33
ambiente
Programma per la
protezione dell'ambiente 67
riciclaggio dei materiali per
stampanti a getto d'inchiostro 68
specifiche ambientali 66 Annulla, pulsante 4 annullamento
copia 24
lavoro di stampa 22
scansione 26 applicazione, stampa 21 assistenza clienti
contatti 57
fuori dagli Stati Uniti 58
garanzia 55
ID assistenza 58
Nord America 58
numero di serie 58
sito Web 57 assistenza clienti, numeri di
telefono 57
avvio copia
colore 5
nero 5 avvisi normativi
avviso per gli utenti in
Corea 69
declaration of conformity
(European Economic Area) 69
B
biglietti d'auguri, caricamento
18
buste
caricamento 17
specifiche 63
C
capacità del vassoio carta 63
caricamento
biglietti d'auguri 18 buste 17 carta di formato standard
15 carta formato A4 15 carta formato Legal 15 carta formato Letter 15 carta fotografica 10 x 15
cm 17 carta fotografica da 4 x
15,24 cm 17 etichette 18 lucidi 18 originale 13 supporti per il trasferimento
a caldo 18
carta
caricamento 15 formati carta 63 inceppamenti 19, 51 ordinazione 37 risoluzione dei problemi 51 scelta 13 specifiche 63 tipi consigliati 14 tipi consigliati per la copia
23 tipi sconsigliati 14
carta formato A4,
caricamento 15
carta formato Legal
caricamento 15 specifiche 63
carta formato Letter
caricamento 15 specifiche 63
carta fotografica
caricamento 17 specifiche 63
carta fotografica 10 x 15 cm
caricamento 17
carta fotografica 4 x 6 pollici,
caricamento 17
carta fotografica da 10 x 15 cm
specifiche 63
cartucce di inchiostro. vedere
cartucce di stampa
cartucce di stampa
allineamento 33 manutenzione 29 nomi dei componenti 29 ordinazione 37 pulizia 34 pulizia dei contatti 35 risoluzione dei problemi 52 sostituzione 30
Centro Soluzioni HP, icone
mancanti 48
condivisione della stampante
Mac 12
copia
annullamento 24 creazione di una copia 23 numero di copie 24 specifiche 66 tipi di carta, consigliati 23
creazione di una copia 23
D
dati tecnici
capacità del vassoio
carta 63
margini di stampa,
specifiche 65 specifiche ambientali 66 specifiche della carta 63 specifiche di copia 66 specifiche di stampa 65
declaration of conformity
European Economic Area
69 United States 70
disinstallazione del software 48 documenti
scansione 25
E
etichette
caricamento 18 specifiche 63
Guida per l'utente
71
F
FCC
dichiarazione 68 file Readme 42 fotografie 25
G
garanzia 55 guida
altre risorse 9
H
HP JetDirect 11
I
ID assistenza 58 immagini
scansione 25 inceppamenti, carta 19 informazioni sulle
regolamentazioni
declaration of conformity
(U.S.) 70 FCC statement 68 note à l’attention des
utilisateurs Canadien 69 notice to users in Canada
69 numero di modello
normativo 68
informazioni tecniche
formati carta 63 peso 66 requisiti di sistema 63 specifiche di
alimentazione 66 specifiche di scansione 66 specifiche fisiche 66
installazione del cavo USB 43 installazione del software
disinstallazione 48 reinstallazione 48 risoluzione dei problemi 45
installazione del software,
risoluzione dei problemi 42
interruzione
copia 24 lavoro di stampa 22 scansione 26
L
lucidi
caricamento 18 specifiche 63
M
manutenzione
allineamento cartucce di
stampa 33 cartucce di stampa 29 pulizia cartucce di
stampa 34 pulizia della superficie di
scansione 27 pulizia della superficie
esterna 27 pulizia retro del coperchio
28 rapporto di auto-test 28 sostituzione cartucce di
stampa 30
margini di stampa, specifiche
65
N
numeri di telefono, assistenza
clienti 57
numero di copie
copia 24
numero di serie 58
O
On, pulsante 4 ordinazione
carta 37 cartucce di stampa 37 Guida d'installazione 38 Guida per l'utente 38 software 38
P
pannello di controllo
pulsanti 4,
problemi di collegamento
HP All-in-One non si
accende 42
pulizia
cartucce di stampa 34 contatti delle cartucce di
stampa 35 retro del coperchio 28 superficie di scansione 27 superficie esterna 27
pulsanti, pannello di controllo 4
R
rapporti
auto-test 28 rapporto di auto-test 28 regolamentazione
WEEE 68 reinstallazione del software 48 requisiti di sistema 63 retro del coperchio, pulizia 28 riciclaggio
cartucce di stampa 68
HP All-in-One 68 risoluzione dei problemi
attività operative 50
carta 51
cartucce di stampa 52
cavo USB 43
configurazione 42
file Readme 42
inceppamenti, carta 19
installazione del software
45
installazione
dell'hardware 42
risorse 9 risorse, guida 9
S
scansione
annullamento 26
documenti 25
fotografie 25
funzioni 25
interruzione 26
specifiche di scansione 66 scansione, pulsante 5 scansione, superficie
pulizia 27 scelta, carta 13 sostituzione cartucce di
stampa 30
specifiche. vedere informazioni
tecniche specifiche di alimentazione 66 specifiche fisiche 66 spedizione della periferica 60 spie di stato
introduzione 5
stampa
annullamento lavoro 22 da un'applicazione 21 dal computer 21 rapporto di auto-test 28
72
HP Deskjet F300 All-in-One series
Indice
specifiche 65
superficie di scansione
pulizia 27
supporti. vedere carta
T
tipi di collegamento supportati
condivisione della
stampante 12
USB 11
U
Unione Europea
informazioni sul
riciclaggio 68
V
velocità porta USB 11
Guida per l'utente
73
74
HP Deskjet F300 All-in-One series
Loading...