HP Deskjet 3820 Reference Guide [el]

SubwayRG.book Page i Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
ελληνικά
οδηγός αναφοράς
hp deskjet 3820 series
SubwayRG.book Page ii Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
Έκδοση 1η, Ιανουάριος 2002
προειδοποίηση
περιορισµούς, οποιασδήποτε έµµεσης εγγύησης εµπορευσιµότητας ή καταλληλότητας για συγκεκριµένο σκοπό. Η Hewlett-Packard δεν θα είναι υπεύθυνη για τυχόν σφάλµατα σε αυτο το έγγραφο ή για τυχαία ή επακόλουθη
ζηµιά που σχετίζεται µε την προµήθεια, απόδοση ή χρήση του παρόντος υλικού. Η φωτοαντιγραφή, αναπαραγωγή ή µετάφραση σε άλλες γλώσσες οποιουδήποτε τµήµατος του παρόντος
εγγράφου απαγορεύεται χωρίς προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της εταιρείας Hewlett-Packard.
όροι και συµβάσεις
Οι παρακάτω όροι και συµβάσεις χρησιµοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό αναφοράς:
όροι
Οι εκτυπωτές hp deskjet 3820 series µπορεί να αναφέρονται ως εκτυπωτής HP Deskjet 3820, HP Deskjet, ή εκτυπωτής HP.
σύµβολα
Το σύµβολο > σας καθοδηγεί σε µια σειρά βηµάτων του λογισµικού. Για παράδειγµα:
ελληνικά
Κάντε κλικ στο Έναρξη > Προγράµµατα > Hewlett-Packard > [εκτυπωτής hp deskjet] notes εκτυπωτής hp deskjet για να προβάλετε τις σηµειώσεις έκδοσης.
σηµεία προσοχής
Η ένδειξη Προσοχή αναφέρεται σε πιθανή βλάβη του εκτυπωτή HP ή άλλου εξοπλισµού. Για παράδειγµα:
Προσοχή! Μην ακουµπήσετε τα ακροφύσια µελανιού ή τις χάλκινες επαφές των κεφαλών εκτύπωσης. Αν ακουµπήσετε αυτά τα σηµεία θα προκαλέσετε απόφραξη, αστοχία του µελανιού και κακές ηλεκτρικές συνδέσεις.
> release
γνωστοποιήσεις
Τα Microsoft, MS-DOS και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της εταιρείας Microsoft Corporation. Τα Adobe και Acrobat είναι σήµατα κατατεθέντα της εταιρείας Adobe Systems Incorporated. Τα Mac, Macintosh, AppleTalk και Mac OS είναι εµπορικά σήµατα της εταιρείας Apple Computer, Inc.,
κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Copyright 2002 Hewlett-Packard Company
ii
SubwayRG.book Page iii Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
οδηγός αναφοράς
εκτυπωτή hp deskjet 3820
περιεχόµενα
παρουσίαση του εκτυπωτή hp deskjet 3820 series . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
τι περιέχει το κουτί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
συνδεσιµότητα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
καλώδιο USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
καλώδιο παράλληλης σύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
εύρεση πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
προβολή επί της οθόνης των οδηγιών χρήσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
κουµπιά και λυχνίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
κουµπί ακύρωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
σύµβολο και λυχνία κατάστασης της κεφαλής εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
κουµπί και λυχνία συνέχισης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
κουµπί και λυχνία τροφοδοσίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
κεφαλές εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Windows USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
επικοινωνία µε το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της hp . . . . . . . . . . . 13
διαδικασία υποστήριξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ενηµερωµένες εκδόσεις λογισµικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
τηλεφωνική υποστήριξη της hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
λήψη επισκευής από τη hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
παράταση εγγύησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
δήλωση περιορισµένης εγγύησης εκτυπωτή hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ελληνικά
προδιαγραφές προϊόντος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ρυθµιστικές προειδοποιήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
iii
SubwayRG.book Page iv Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
ελληνικά
iv
SubwayRG.book Page 1 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
παρουσίαση του εκτυπωτή hp deskjet 3820 series
τι περιέχει το κουτί
Ευχαριστούµε που αγοράσατε έναν εκτυπωτή hp deskjet 3820 series! Στο κουτί του εκτυπωτή σας περιέχονται τα εξής:
1
2
4
5
3
6
7
1. εκτυπωτής
2. αφίσες αρχικής ρύθµισης
3. Αυτός ο οδηγός αναφοράς
4. δίσκος CD µε το λογισµικό του εκτυπωτή
Αν λείπει από το κουτί οποιοδήποτε από τα παραπάνω τεµάχια, απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της HP ή επικοινωνήστε µε το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της HP. ∆είτε την ενότητα “επικοινωνία µε το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της hp” στη σελίδα 13 για περισσότερες πληροφορίες.
5. κεφαλή εκτύπωσης µαύρου χρώµατος (hp 15)
6. κεφαλή εκτύπωσης τριών χρωµάτων (hp 78)
7. καλώδια ρεύµατος
συνδεσιµότητα
καλώδιο παράλληλης
καλώδιο USB
σύνδεσης
ελληνικά
Αγοράστε ένα καλώδιο ενιαίου σειριακού διαύλου (USB) 2.0 συµβατό µε πλήρη ταχύτητα. Χρησιµοποιήστε το σε λειτουργικό σύστηµα Windows 98, Me, 2000, XP και Macintosh.
Αγοράστε καλώδιο παράλληλης σύνδεσης συµβατό µε IEEE-1284. Χρησιµοποιήστε το σε λειτουργικό σύστηµα Windows 95, 98, NT 4.0, Me, 2000 και XP.
1
SubwayRG.book Page 2 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
εύρεση πληροφοριών
Ο εκτυπωτής HP συνοδεύεται από διάφορα έγγραφα. Τα έγγραφα περιέχουν οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή, τη λειτουργία του εκτυπωτή και την εύρεση βοήθειας.
δείτε… για πληροφορίες σχετικά µε… περιβάλλον
λειτουργίας
δίσκος CD Ξεκινήστε µε το δίσκο CD λογισµικού του εκτυπωτή για την
hp deskjet 3820 series
Windows αφίσα αρχικής
ρύθµισης
αρχική ρύθµιση του εκτυπωτή και την εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή. Ο δίσκος CD του λογισµικού του εκτυπωτή παρέχει οδηγίες αρχικής ρύθµισης.
• Εγκατάσταση και αντιµετώπιση προβληµάτων
• Αρχική ρύθµιση λογισµικού και υλικού του εκτυπωτή
Windows
Windows
ελληνικά
Macintosh αφίσα αρχικής
ρύθµισης
αυτός ο οδηγός αναφοράς
Βοηθός εκτυπωτή
Οδηγίες χρήσης επί της οθόνης
σηµειώσεις έκδοσης
Αυτός ο οδηγός αναφοράς
Οδηγίες αρχικής ρύθµισης για Macintosh Macintosh
• Περιεχόµενο κουτιού εκτυπωτή
• Αντιµετώπιση πρόσθετων προβληµάτων εγκατάστασης
• Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της HP
• Εγγύηση εκτυπωτή HP
Οδηγίες χρήσης επί της οθόνης για τη χρήση, συντήρηση και αντιµετώπιση προβληµάτων του εκτυπωτή, δηλώσεις εγγύησης, δήλωση για το περιβάλλον, ρυθµιστικές προειδοποιήσεις. (Για οδηγίες πρόσβασης ανατρέξτε στην ενότητα “προβολή επί της οθόνης των οδηγιών χρήσης” στη σελίδα 3.)
• Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της HP
•Ιδέες εκτύπωσης
• Συνδέσµους για αγορά άλλων προϊόντων της HP
• Εργαλεία και ενηµερωµένες εκδόσεις
Πλήρεις πληροφορίες για το προϊόν, στις οποίες περιλαµβάνονται:
• Χρήση, συντήρηση και αντιµετώπιση προβληµάτων του εκτυπωτή
• ∆ήλωση εγγύησης
• ∆ήλωση για το περιβάλλον και ρυθµιστικές προειδοποιήσεις
(Για οδηγίες πρόσβασης, δείτε την ενότητα “προβολή επί της οθόνης των οδηγιών χρήσης” στη σελίδα 3.)
Γνωστά θέµατα συµβατότητας λογισµικού.
•Κάντε κλικ στο
Packard
Οι πληροφορίες για τα συστήµατα DOS εµφανίζονται στη σελίδα 4 αυτού του οδηγού αναφοράς.
Έναρξη > Προγράµµατα > Hewlett-
> [εκτυπωτής hp deskjet] > release notes
Windows Macintosh
Windows
Macintosh
Windows
DOS
2
SubwayRG.book Page 3 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
προβολή επί της οθόνης των οδηγιών χρήσης
Οι
οδηγίες χρήσης
πληροφορίες που σας βοηθούν να επιλύσετε προβλήµατα που µπορεί να εµφανίσει ο εκτυπωτής σας.
επί της οθόνης σάς παρέχουν οδηγίες για τη χρήση του εκτυπωτή HP. Θα βρείτε επίσης
Windows
Κατά την εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή, οι οδηγίες χρήσης εγκαθίστανται αυτοµάτως. χρήσης µέσα από το βοηθό του εκτυπωτή HP, ένα εργαλείο που σας παρέχει επίσης:
• Υποστήριξη µέσω του
εξυπηρέτησης πελατών της HP
•Ιδέες εκτύπωσης
• Συνδέσµους για αγορά άλλων προϊόντων της HP
• Εργαλεία και ενηµερωµένες εκδόσεις
Το εικονίδιο του βοηθού εκτυπωτή στην επιφάνεια εργασίας των Windows αφού εγκαταστήσετε το λογισµικό του εκτυπωτή.
Κάντε διπλό κλικ το
hp printer assistant.
στο εικονίδιο για να ανοίξετε
πρόσβαση στις οδηγίες χρήσης
Για να προβάλλετε τις οδηγίες χρήσης:
1.
Κάντε διπλό κλικ στο
printer assistant
του υπολογιστή σας Θα εµφανιστεί ο βοηθός εκτυπωτή HP.
2. Κάντε κλικ στο κουµπί user’s guide για
να προβάλετε τις θέµατα των οδηγιών.
Μπορείτε επίσης να ανοίξετε τις οδηγίες χρήσης από το µενού Έναρξη κάνοντας κλικ στο
Έναρξη > ΠρογράQQατα > Hewlett-
Packard user’s guide
> [εκτυπωτής hp deskjet] >
.
επί της οθόνης
Ανοίξτε τις οδηγίες
Κέντρου
εµφανίζεται
εικονίδιο του hp στην επιφάνεια εργασίας .
εκδόσεις των οδηγιών χρήσης για το πρόγραµµα Adobe Acrobat
Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται επίσης στις παρακάτω γλώσσες:
•Αραβική
•Ελληνική
•Εβραϊκή
•Τουρκική
Εάν θέλετε να προβάλετε τις οδηγίες χρήσης σε κάποια από αυτές τις γλώσσες:
1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο του hp printer
assistant
υπολογιστή σας.
2. Κάντε κλικ στο κουµπί user’s guide στην
οθόνη του βοηθού εκτυπωτή HP.
3. Επιλέξτε user’s guide is available in
other languages
διατίθενται και σε άλλες γλώσσες) στο κάτω µέρος της οθόνης.
4. Τοποθετήστε το δίσκο CD µε το λογισµικό
του εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή.
5. Επιλέξτε τη γλώσσα σας από τη λίστα που
θα εµφανιστεί.
Εάν στον υπολογιστή σας είναι
Εάν το πρόγραµµα Acrobat Reader δεν
στην επιφάνεια εργασίας του
(οι οδηγίες χρήσης
εγκατεστηµένο το πρόγραµµα Acrobat Reader θα εµφανιστούν οι οδηγίες χρήσης.
Χρησιµοποιήστε το Acrobat, έκδοση 4.0 ή νεότερη, για να προβάλετε τις οδηγίες χρήσης.
είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας, εγκαθίσταται αυτοµάτως και, στη συνέχεια, εµφανίζονται οι οδηγίες χρήσης.
ελληνικά
3
SubwayRG.book Page 4 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
Macintosh
Απαιτείται το πρόγραµµα Acrobat Reader, έκδοση 4.0 ή νεότερη, για να προβάλετε τις οδηγίες χρήσης σε υπολογιστές Macintosh. Εάν δεν έχετε το Acrobat Reader, εγκαταστήστε το από το δίσκο CD του λογισµικού του εκτυπωτή.
Εάν χρησιµοποιείτε Mac OS X, προβάλετε επί της οθόνης τις οδηγίες χρήσης µε το Adobe Acrobat Reader, έκδοση 4.0 ή νεότερη. Εάν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία OS X Preview (Προεπισκόπηση OS X) δεν θα έχετε τη δυνατότητα να πλοηγηθείτε στις οδηγίες χρήσης επί της οθόνης.
Για να ανοίξετε τις οδηγίες χρήσης:
1. Τοποθετήστε το δίσκο CD µε το λογισµικό
ελληνικά
του εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή.
Εµφανίζεται η οθόνη
HP Deskjet.
2. Επιλέξτε το φάκελο User’s Manuals για
τη γλώσσα σας.
3. Κάντε ένα από τα παρακάτω:
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο User’s
Guide
εάν το πρόγραµµα Acrobat Reader είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας.
Κάντε κλικ στο εικονίδιο
Reader Installer
εάν το πρόγραµµα Acrobat Reader δεν είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας.
εγκατασταθεί, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
User’s Guide για να
προβάλετε τις οδηγίες χρήσης.
DOS
Στα λειτουργικά συστήµατα DOS, οι πληροφορίες περιέχονται σε ένα έγγραφο που ονοµάζεται dosread.txt. Αυτό το αρχείο βρίσκεται στο δίσκο CD του λογισµικού του εκτυπωτή στον κατάλογο
<κωδικός γλώσσας>\djcp\.
Αντικαταστήστε τον τον αντίστοιχο κωδικό από τον παρακάτω κατάλογο. Για να διαβάσετε το αρχείο στα αγγλικά, για παράδειγµα, ανοίξτε το dosread.txt στον κατάλογο
Η υποστήριξη του DOS δεν διατίθεται σε όλες τις γλώσσες και τις χώρες/περιοχές.
για τη γλώσσα… χρησιµοποιήστε
Αγγλική enu Γαλλική fra Γερµανική deu ∆ανέζικη dan Ισπανική esm Ιταλική ita Κινεζική, απλοποιηµένη chs Κινεζική, παραδοσιακή cht Κορεατική kor Νορβηγική non Ολλανδική nld Ουγγρική hun Πολωνική plk Πορτογαλική ptb Ρωσική rus Σουηδική svc Τσεχική csy Φινλανδική fin
<κωδικό γλώσσας> µε
enu\djcp\.
τον κωδικό…
Το πρόγραµµα Adobe Acrobat Reader θα εγκατασταθεί αυτοµάτως. Αφού
4
SubwayRG.book Page 5 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
κουµπιά και λυχνίες
Τα κουµπιά του εκτυπωτή σάς επιτρέπουν να ανάβετε και να σβήνετε τον εκτυπωτή, να ακυρώνετε µία εργασία εκτύπωσης ή να επαναλαµβάνετε την εκτύπωση. Οι λυχνίες παρέχουν οπτικές ενδείξεις σχετικά µε την κατάσταση του εκτυπωτή.
  
ελληνικά
1. Κουµπί ακύρωσης 2. Σύµβολο και λυχνία κατάστασης της κεφαλής εκτύπωσης
3. Κουµπί και λυχνία συνέχισης 4. Κουµπί και λυχνία τροφοδοσίας
κουµπί ακύρωσης
Πατώντας αυτό το κουµπί ακυρώνετε την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης.
εµπλοκή χαρτιού. Όταν η ενέργεια πραγµατοποιηθεί, πατήστε το κουµπί (Συνέχιση) για να συνεχίσετε την εκτύπωση.
κουµπί και λυχνία
σύµβολο και λυχνία
τροφοδοσίας
κατάστασης της κεφαλής εκτύπωσης
Η λυχνία πάνω από το σύµβολο Κατάστασης κεφαλής εκτύπωσης αναβοσβήνει όταν η στάθµη µελανιού σε κάποια κεφαλή εκτύπωσης είναι χαµηλή, ή η κεφαλή εκτύπωσης δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή το επάνω κάλυµµα του εκτυπωτή είναι ανοιχτό.
κουµπί και λυχνία συνέχισης
Η λυχνία συνέχισης αναβοσβήνει όταν πρέπει να εκτελεστεί κάποια ενέργεια, όπως να τοποθετηθεί χαρτί ή να διορθωθεί κάποια
Το κουµπί τροφοδοσίας ανάβει και σβήνει τον εκτυπωτή. Μπορεί να χρειαστούν λίγα δευτερόλεπτα για να τεθεί ο εκτυπωτής σε λειτουργία µετά το πάτηµα του κουµπιού τροφοδοσίας. Η πράσινη λυχνία δίπλα στο κουµπί τροφοδοσίας αναβοσβήνει όταν ο εκτυπωτής επεξεργάζεται κάποια εργασία.
Προσοχή! Να χρησιµοποιείτε πάντοτε το
κουµπί τροφοδοσίας στην πρόσοψη του εκτυπωτή για να θέτετε τον εκτυπωτή σε και εκτός λειτουργίας. Η χρήση πολύπριζου, καταστολέα αιχµών τάσης ή διακόπτη στον τοίχο, για να θέσετε τον εκτυπωτή σε και εκτός λειτουργίας ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στον εκτυπωτή.
Resume
5
SubwayRG.book Page 6 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
κεφαλές εκτύπωσης
χρήση των κεφαλών εκτύπωσης
Ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί τις παρακάτω κεφαλές εκτύπωσης:
κεφαλή εκτύπωσης
µαύρου χρώµατος
τριών χρωµάτων
ελληνικά
αριθµός επιλογής
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε σε αυτές τις ενότητες στις οδηγίες χρήσης επί της οθόνης:
• “αντικατάσταση κεφαλών εκτύπωσης” (replacing print cartridges)
• “συντήρηση κεφαλών εκτύπωσης” (maintaining print cartridges)
• “ανάκτηση κεφαλών εκτύπωσης” (print cartridge recovery)
αντικατάσταση κεφαλών εκτύπωσης
Για να αντικαταστήσετε µια κεφαλή εκτύπωσης:
1. Πατήστε το κουµπί τροφοδοσίας για να
θέσετε τον εκτυπωτή σε λειτουργία.
2. Ανοίξτε το επάνω κάλυµµα.
Η βάση θα µετακινηθεί στο κέντρο του εκτυπωτή.
3. Σηκώστε το µάνταλο της βάσης.
αριθµός προϊόντος
c6615
c6578
4. Ανασηκώστε και βγάλτε την κεφαλή
εκτύπωσης από τη βάση της και απορρίψτε την.
5. Βγάλτε τη νέα κεφαλή εκτύπωσης από τη
συσκευασία της και αφαιρέστε προσεκτικά την πλαστική ταινία. Κρατήστε την κεφαλή εκτύπωσης ώστε η χάλκινη ταινία να βρίσκεται στην κάτω πλευρά.
1. τραβήξτε τη γλωττίδα για να αφαιρέσετε την πλαστική ταινία
Προσοχή! Για να αποτρέψετε αποφράξεις,
αστοχία µελανιού και τις κακές ηλεκτρικές συνδέσεις, µην αγγίζετε τα ακροφύσια µελανιού της κεφαλής εκτύπωσης ή τις χάλκινες επαφές και µην αφαιρείτε τις χάλκινες ταινίες.
6. Πιέστε την κεφαλή εκτύπωσης σταθερά στη
βάση.
7. Ασφαλίστε το µάνταλο της βάσης και
έπειτα κλείστε το επάνω κάλυµµα.
8. Βεβαιωθείτε ότι στο δίσκο εισόδου έχει
τοποθετηθεί απλό χαρτί, έπειτα τυπώστε µια σελίδα βαθµονόµησης για να ευθυγραµµίσετε τις κεφαλές εκτύπωσης.
Για οδηγίες σχετικά µε την ευθυγράµµιση των κεφαλών εκτύπωσης, ανατρέξτε στην ενότητα “βαθµονόµηση των κεφαλών εκτύπωσης” στις οδηγίες χρήσης επί της οθόνης.
6
SubwayRG.book Page 7 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης
Windows
Χρησιµοποιήστε τις πληροφορίες της παρούσας ενότητας αν αντιµετωπίζετε προβλήµατα κατά την αρχική ρύθµιση του εκτυπωτή σας. Εάν χρειάζεστε βοήθεια µετά την εγκατάσταση του εκτυπωτή, ανατρέξτε στις ενότητα “πρόσβαση στις
οδηγίες χρήσης επί της οθόνης στο Printer Assistant. Για οδηγίες ανατρέξτε στην
οδηγίες χρήσης επί της οθόνης” στη σελίδα 3 αυτού του
οδηγού αναφοράς.
είδος προβλήµατος
Το πρόγραµµα εγκατάστασης δεν εκκινείται αυτοµάτως όταν τοποθετείται ο δίσκος CD.
πιθανές αιτίες… επίλυση του προβλήµατος…
• Η αυτόµατη εκτέλεση είναι απενεργοποιηµένη.
• Ο υπολογιστής είναι αδύνατον να εντοπίσει το αρχείο autorun.exe στη µονάδα CD-ROM.
1. Τοποθετήστε το δίσκο CD µε το λογισµικό του εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή. Προσέξτε να τοποθετήσετε το CD µε το σωστό τρόπο.
2. Επιλέξτε
3. Αναζητήστε το εικονίδιο του δίσκου CD-ROM.
4. Κάντε κλικ στο αρχείο
5. Το αρχείο setup.exe θα εµφανιστεί στο πλαίσιο
6. Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης για να
Έναρξη > Εκτέλεση, και έπειτα κάντε Αναζήτηση.
κλικ στο
Άνοιγµα.
στο
διαλόγου Εκτέλεση. Κάντε κλικ στο
ευθυγραµµίσετε τις κεφαλές εκτύπωσης.
setup.exe και, έπειτα,
ελληνικά
OK.
7
SubwayRG.book Page 8 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης, συνέχεια
Windows, συνέχεια
είδος προβλήµατος
Το λογισµικό του εκτυπωτή δεν εγκαταστάθηκε σωστά.
ελληνικά
πιθανές αιτίες…
• Μπορεί να υπάρχει διένεξη µε κάποιο πρόγραµµα προστασίας από ιούς ή άλλα προγράµµατα λογισµικού.
• Μπορεί να υπάρχει διένεξη µε κάποια περιφερειακή συσκευή που είναι συνδεδεµένη στον εκτυπωτή σας.
επίλυση του προβλήµατος…
Απεγκαταστήστε το λογισµικό και, κατόπιν, επανεγκαταστήστε το.
1. Κάντε ένα από τα παρακάτω:
• Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM στη µονάδα CD­ROM, και επιλέξτε Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.
• Ανοίξτε το
and Updates
• Επιλέξτε
2. Κλείστε όλα τα προγράµµατα προστασίας από ιούς ή τα άλλα προγράµµατα λογισµικού που εκτελούνται στον υπολογιστή.
3. Για να επανεγκαταστήσετε το λογισµικό του εκτυπωτή, τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM στη µονάδα CD-ROM και, έπειτα. ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης.
Εάν το πρόγραµµα του λογισµικού δεν ξεκινήσει αυτοµάτως, τότε ανατρέξτε στην “επίλυση του προβλήµατος…” στη σελίδα 7.
Έναρξη > Προγράµµατα >
Hewlett-Packard > [εκτυπωτής hp deskjet] > uninstall software.
Remove printer software.
Printer Assistant και επιλέξτε Tools
> uninstall software.
8
SubwayRG.book Page 9 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης, συνέχεια
Windows USB
Χρησιµοποιήστε τις πληροφορίες της παρούσας ενότητας αν αντιµετωπίζετε προβλήµατα κατά την αρχική ρύθµιση του εκτυπωτή HP. Εάν χρειάζεστε βοήθεια µετά την εγκατάσταση του εκτυπωτή, ανατρέξτε στις
είδος προβλήµατος
Η λειτουργία Plug and Play δεν ολοκληρώνεται (O Oδηγός προσθήκης νέου υλικού δεν ολοκληρώνεται).
οδηγίες χρήσης επί της οθόνης
.
ελληνικά
πιθανές αιτίες… επίλυση του προβλήµατος…
Ο υπολογιστής δεν µπορεί να εντοπίσει το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
1. Ακυρώστε τον Oδηγό προσθήκης νέου υλικού.
2. Αφαιρέστε το δίσκο CD του λογισµικού του εκτυπωτή από τη µονάδα CD-ROM.
3. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
4. Τοποθετήστε και πάλι το δίσκο CD µε το λογισµικό του εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή.
5. Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης για να ευθυγραµµίσετε τις κεφαλές εκτύπωσης.
6. Συνδέστε και πάλι το καλώδιο USB στον εκτυπωτή όταν σας ζητηθεί.
Εάν το πρόγραµµα εγκατάστασης δεν ξεκινήσει αυτοµάτως, τότε ανατρέξτε στην “επίλυση του προβλήµατος…” στη σελίδα 7.
9
SubwayRG.book Page 10 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης, συνέχεια
Windows USB, συνέχεια
είδος προβλήµατος
Ρύθµισα αρχικά τον εκτυπωτή πριν από την τοποθέτηση του δίσκου CD, και σύνδεσα ένα καλώδιο USB ανάµεσα στον εκτυπωτή και τον υπολογιστή µου. ∆εν εµφανίστηκε ο Oδηγός προσθήκης νέου υλικού.
πιθανές αιτίες… επίλυση του προβλήµατος…
ελληνικά
Μπορεί να µην χρησιµοποιείτε Windows 98, Me, 2000 ή XP.
Το καλώδιο USB µπορεί να µην είναι σωστά συνδεδεµένο.
Ο υπολογιστής σας µπορεί να µην είναι σε θέση να χρησιµοποιήσει το USB.
Βεβαιωθείτε ότι εκτελούνται τα Windows 98, Me, 2000 ή XP. Εάν όχι, συνδέστε µε καλώδιο παράλληλης σύνδεσης.
1. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον εκτυπωτή σας και, έπειτα, συνδέστε και πάλι το καλώδιο στον εκτυπωτή σας.
2. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι καλά συνδεδεµένο.
1. Κάντε κλικ στο
ελέγχου ελέγχου.
2. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Σύστηµα.
3. Επιλέξτε την καρτέλα
επιλέξτε την καρτέλα στο κουµπί
4. Κάντε κλικ στο εικονίδιο
επιλογή Ελεγκτής ενιαίου σειριακού διαύλου.
• Αν δείτε έναν κεντρικό ελεγκτή USB και ένα ριζικό διανοµέα USB, το USB είναι ενεργοποιηµένο.
• Αν δεν αναφέρονται αυτές οι συσκευές, συµβουλευθείτε το υλικό τεκµηρίωσης του υπολογιστή σας ή επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή του υπολογιστή για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την ενεργοποίηση και την αρχική ρύθµιση του USB.
5. Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο παράλληλης σύνδεσης για να συνδέσετε τον εκτυπωτή µε τον υπολογιστή σας αν δεν µπορείτε να ενεργοποιήσετε το USB.
Έναρξη > Ρυθµίσεις > Πίνακας
, ή κάντε κλικ στο Έναρξη > Πίνακας
∆ιαχείριση συσκευών, ή
Προφίλ υλικού και κάντε κλικ
∆ιαχείριση συσκευών.
συν (+) δίπλα από την
10
SubwayRG.book Page 11 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης, συνέχεια
Windows USB, συνέχεια
είδος προβλήµατος
Όταν επιχείρησα να κάνω εγκατάσταση USB, η εγκατάσταση διακόπηκε. Όταν προσπάθησα να κάνω νέα εγκατάσταση, ο Oδηγός εύρεσης νέου υλικού είχε κλείσει και η θύρα USB δεν ήταν διαθέσιµη.
πιθανές αιτίες…
Το λειτουργικό σύστηµα τερµάτισε την εγκατάσταση προτού ολοκληρωθεί.
επίλυση του προβλήµατος…
Απεγκαταστήστε το λογισµικό και, κατόπιν, επανεγκαταστήστε το.
1. Κάντε ένα από τα παρακάτω:
• Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM στη µονάδα CD­ROM, και επιλέξτε Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης.
• Ανοίξτε το
and Updates
• Επιλέξτε
2. Κλείστε όλα τα προγράµµατα προστασίας από
3. Για να επανεγκαταστήσετε το λογισµικό του
Εάν το πρόγραµµα του λογισµικού δεν ξεκινήσει αυτοµάτως, τότε ανατρέξτε στην “επίλυση του προβλήµατος…” στη σελίδα 7.
Έναρξη > Προγράµµατα > Hewlett-Packard > [εκτυπωτής hp deskjet] > uninstall software.
τους ιούς ή τα άλλα προγράµµατα λογισµικού που εκτελούνται στον υπολογιστή.
εκτυπωτή, τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM στη µονάδα CD-ROM και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης.
Remove printer software.
Printer Assistant και επιλέξτε Tools
> uninstall software.
ελληνικά
11
SubwayRG.book Page 12 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης, συνέχεια
Windows USB, συνέχεια
είδος προβλήµατος
Όταν συνδέω ένα καλώδιο USB µεταξύ εκτυπωτή και υπολογιστή, εµφανίζεται το µήνυµα “Άγνωστη συσκευή”.
Εάν χρησιµοποιείτε Windows 2000, το µήνυµα “Άγνωστη συσκευή” δεν σηµαίνει ότι υπάρχει πρόβληµα. Ωστόσο, εάν χρησιµοποιείτε Windows 98, Me ή XP, το µήνυµα “Άγνωστη συσκευή” όντως σηµαίνει ότι υπάρχει πρόβληµα. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα
ελληνικά
αντιµετώπισης προβλήµατος.
πιθανές αιτίες…
• Έχει συσσωρευτεί στατικός ηλεκτρισµός στο καλώδιο µεταξύ του εκτυπωτή και του υπολογιστή σας.
• Μπορεί να έχετε ελαττωµατικό καλώδιο USB.
επίλυση του προβλήµατος…
1. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον εκτυπωτή.
2. Αφαιρέστε το καλώδιο ρεύµατος από τον εκτυπωτή.
3. Περιµένετε περίπου 30 δευτερόλεπτα.
4. Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος του εκτυπωτή στον εκτυπωτή.
5. Συνδέστε το καλώδιο USB στον εκτυπωτή.
6. Αντικαταστήστε το καλώδιο USB ή χρησιµοποιήστε καλώδιο παράλληλης σύνδεσης, εάν το µήνυµα “Άγνωστη συσκευή” εξακολουθεί να εµφανίζεται στο πλαίσιο διαλόγου Bρέθηκε νέο υλικό και δεν χρησιµοποιείτε Windows 2000.
12
SubwayRG.book Page 13 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
επικοινωνία µε το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της hp
To κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της HP παρέχει συµβουλές από ειδικούς σχετικά µε τη χρήση του εκτυπωτή σας HP ή µε την επίλυση των προβληµάτων που παρουσιάζει ο εκτυπωτής σας.
διαδικασία υποστήριξης
Η διαδικασία υποστήριξης της HP έχει καλύτερα αποτελέσµατα όταν ζητάτε βοήθεια µε την εξής σειρά:
1. Χρησιµοποιήστε τις οδηγίες χρήσης επί της
οθόνης. Ανατρέξτε στην ενότητα “προβολή των οδηγιών χρήσης” στη σελίδα 3.
2. Προσπελάστε το τµήµα ηλεκτρονικής
υποστήριξης της HP.
• Ελέγξετε τις ιστοσελίδες υποστήριξης της HP για βοήθεια σχετική µε τα προϊόντα
• Αποστείλλετε ένα µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στην HP
3. Επικοινωνήστε µε την υποστήριξη της HP
µέσω τηλεφώνου. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα “τηλεφωνική υποστήριξη της hp” στη σελίδα 14.
Οι επιλογές και η διαθεσιµότητα της υποστήριξης διαφέρουν ανάλογα µε το προϊόν, τη χώρα/περιοχή και τη γλώσσα.
ηλεκτρονικές τοποθεσίες υποστήριξης της hp
Εάν έχετε πρόσβαση στο ∆ιαδίκτυο, µπορείτε να λάβετε µια µεγάλη ποικιλία από πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή σας.
Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική µας τοποθεσία για να βρείτε το πιο πρόσφατο λογισµικό εκτυπωτή και τις πληροφορίες υποστήριξης, στη διεύθυνση:
cposupport/loc/regional.html www.hp.com/go/support.
www.hp.com/
ή
ηλεκτρονικό ταχυδροµείο υποστήριξης της hp
Με την ηλεκτρονική αλληλογραφία (email) παίρνετε άµεσες απαντήσεις στις ερωτήσεις σας από τεχνικό υποστήριξης της HP. Η υποστήριξη µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου είναι ένας άριστος τρόπος για να υποβάλετε τεχνικές ερωτήσεις ή να παίρνετε µιαν απάντηση προσαρµοσµένη στις δικές σας ανάγκες.
Πληκτρολογήστε την ερώτησή σας σε µια φόρµα και θα πάρετε απάντηση µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
ενηµερωµένες εκδόσεις λογισµικού
Χρησιµοποιήστε µία από τις παρακάτω µεθόδους για να πάρετε αντίγραφα και ενηµερωµένες εκδόσεις του λογισµικού του εκτυπωτή:
• Μεταφορτώστε το λογισµικό του εκτυπωτή από την τοποθεσία της HP στον Ιστό.
• Τηλεφωνήστε στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της HP για να ζητήσετε ένα δίσκο CD µε τα αρχεία ενηµερωµένων εκδόσεων λογισµικού.
Ανατρέξτε στην ενότητα “αριθµοί τηλεφωνικής υποστήριξης” στη σελίδα 15.
ελληνικά
13
SubwayRG.book Page 14 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
τηλεφωνική υποστήριξη της hp
H HP παρέχει δωρεάν τηλεφωνική υποστήριξη κατά την περίοδο δωρεάν τηλεφωνικής υποστήριξης για τον εκτυπωτή.
περίοδος δωρεάν τηλεφωνικής υποστήριξης
Στον παρακάτω κατάλογο αναφέρεται η περίοδος δωρεάν τηλεφωνικής υποστήριξης που ισχύει στη χώρα/περιοχή σας. Ισχύουν οι συνήθεις χρεώσεις για τις τηλεφωνικές κλήσεις.
χώρα/περιοχή τηλεφωνική
υποστήριξη
Βόρεια Αµερική 90 ηµέρες
ελληνικά
Ασία Ειρηνικός 1 έτος
Ευρώπη, Μέση Ανατολή, Αφρική
Λατινική Αµερική – συµπεριλαµβανοµένου του Μεξικού
Βλέπε παρακάτω*
1 έτος
* Ευρώπη, Μέση Ανατολή, Αφρική
Για τηλεφωνική υποστήριξη στην Ευρώπη, παρακαλούµε συµβουλευτείτε την παρακάτω δικτυακή τοποθεσία για να ελέγξετε τις λεπτοµέρειες και τους όρους τηλεφωνικής υποστήριξης που ισχύουν στη χώρα/περιοχή σας.
http://www.hp.com/go/support.
Εναλλακτικά, µπορείτε να απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της HP στον αριθµό τηλεφώνου που αναγράφεται για τη χώρα/περιοχή σας. Ανατρέξτε στην ενότητα “αριθµοί τηλεφωνικής υποστήριξης”στη σελίδα 15.
Στο πλαίσιο της συνεχιζόµενης προσπάθειάς µας να βελτιώνουµε τις τηλεφωνικές υπηρεσίες υποστήριξης, σας συµβουλεύουµε να ελέγχετε τακτικά τη δικτυακή τοποθεσία µας για νέες πληροφορίες σχετικά µε την παροχή υπηρεσιών.
πριν τηλεφωνήσετε
Πριν τηλεφωνήσετε για να ζητήσετε βοήθεια, δοκιµάστε τις παρακάτω επιλογές δωρεάν υποστήριξης:
οδηγίες χρήσης; ανατρέξτε στην ενότητα “προβολή επί της οθόνης των οδηγιών χρήσης” στη σελίδα 3.
•αφίσα αρχικής ρύθµισης
• Ηλεκτρονική υποστήριξη της HP
Αν δεν µπορέσετε να λύσετε το πρόβληµα µε τους παραπάνω τρόπους, επικοινωνήστε µε έναν τεχνικό υποστήριξης της HP όταν βρίσκεστε µπροστά στον υπολογιστή και τον εκτυπωτή σας. Για ταχύτερη εξυπηρέτηση, να είστε έτοιµοι να δώσετε πληροφορίες σχετικά µε τα βήµατα που έχετε κάνει για να λύσετε το πρόβληµα.
Η HP χρειάζεται τις παρακάτω πληροφορίες για να σας βοηθήσει:
• Τον αριθµό µοντέλου του εκτυπωτή (που βρίσκεται στην ετικέτα στην πρόσοψη του εκτυπωτή)
• Το σειριακό αριθµό του εκτυπωτή (που βρίσκεται στο κάτω µέρος του εκτυπωτή)
• Το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή
• Την έκδοση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή (αναφέρεται και ως λογισµικό του εκτυπωτή)
• Τα µηνύµατα που εµφανίστηκαν όταν παρουσιάστηκε το πρόβληµα
• Απαντήσεις στις εξής ερωτήσεις:
Το πρόβληµα έχει παρουσιαστεί και στο
παρελθόν; Μπορείτε να το ξαναδηµιουργήσετε;
Μήπως είχατε εγκαταστήσει στον
υπολογιστή σας νέο υλικό ή λογισµικό όταν παρουσιάστηκε το πρόβληµα;
14
SubwayRG.book Page 15 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
αριθµοί τηλεφωνικής υποστήριξης
Εάν χρειάζεστε βοήθεια για την επίλυση κάποιου προβλήµατος, επικοινωνήστε µε την υποστήριξη της HP χρησιµοποιώντας κάποιον από τους αριθµούς τηλεφώνου στον παρακάτω πίνακα. Για έναν ενηµερωµένο κατάλογο µε τους αριθµούς τηλεφώνου για τη χώρα/περιοχή σας, επισκεφτείτε τη δικτυακή τοποθεσία της HP:
http://www.hp.com/cpso-support/ guide/psd/expectations.html
χώρα/περιοχή αριθµός
Αργεντινή 0810 555 5520
Αυστραλία 03 8877 8000
Αυστρία 0660 6386
Αφρική/Μέση Ανατολή 41 22 780 71 11
Βέλγιο (Ολλανδικά) Βέλγιο (Γαλλικά)
Βενεζουέλα 0800-47468368
Βιετνάµ 08 823 4530
Βραζιλία (εντός του ευρύτερου Σάο Πάολο) Βραζιλία (εκτός του ευρύτερου Σάο Πάολο)
Γαλλία 01 43 62 34 34
Γερµανία 0180 52 58 143
Γουατεµάλα 1-800-995-5105
∆ανία 39 29 4099
Εκουαδόρ (Andinatel) Εκουαδόρ (Pacifitel)
Ελβετία 0 848 80 11 11
Ελλάδα 1 60 73 603
Ηνωµένο Βασίλειο 0207 512 5202
Ηνωµένες Πολιτείες 1 (208) 323-2551
Ιαπωνία 0570 000511
Ιρλανδία 01 662 5525
.
τηλεφώνου
02 626 8806 02 626 8807
3747-7799
0-800-157751
(
0,06/30 δευτ.)
1-800-711-2884 1-800-225528
χώρα/περιοχή αριθµός
τηλεφώνου
Ισπανία 902 321 123
Ισραήλ 09 830 4848
Ιταλία 02 264 10350
Ινδία 11 682 6035
Ινδονησία 21 350 3408
Καναδάς 905 206 4663
Καραϊβική 1-800-711-2884
Κεντρική Αµερική 1-800-711-2884
Κίνα 010 6564 5959
Κολοµβία 9-800-114-726
Κορέα (Σεούλ) Κορέα (εκτός Σεούλ)
Κόστα Ρίκα 0-800-011-0524
Μαλαισία 03 295 2566
Μεξικό (Πόλη του Μεξικού) Μεξικό (Εκτός Πόλης του Μεξικού)
Νέα Ζηλανδία 09 356 6640
Νορβηγία 22 11 6299
Ολλανδία 0 20 606 8751
Ουγγαρία 01 382 1111
Περού 0800-10111
Πολωνία 22 865 98 00
Πουέρτο Ρίκο 1-877-232-0589
Ρωσία (Μόσχα) 095 923 50 01
Σιγκαπούρη 272 5300
Σουηδία 08 619 2170
Ταϊβάν 2 2717 0055
Ταϊλάνδη 2 6614000
Τουρκία 1 216 579 71 71
Φιλιππίνες 2 867 3551
Φινλανδία 0203 47 288
Χιλή 800 36 0999
Χονγκ Κονγκ 3002 8555
02 3270 0700 080 999 0700
5258 9922 01 800 472 6684
ελληνικά
15
SubwayRG.book Page 16 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
µετά την περίοδο της δωρεάν τηλεφωνικής υποστήριξης
Μετά την περίοδο της δωρεάν τηλεφωνικής υποστήριξης, επικοινωνήστε µε την αντιπροσωπεία ΗΡ της περιοχής σας ή καλέστε τον αριθµό τηλεφωνικής υποστήριξης για τη δική σας χώρα/περιοχή για να δείτε τις διαθέσιµες επιλογές υποστήριξης. Ανατρέξτε στην ενότητα “αριθµοί τηλεφωνικής υποστήριξης”στη σελίδα 15.
λήψη επισκευής από τη hp
Αν ο εκτυπωτής ΗΡ που διαθέτετε χρειάζεται επισκευή, καλέστε την τηλεφωνική υποστήριξη της HP. Ένας ειδικευµένος τεχνικός υποστήριξης της ΗΡ θα διαγνώσει το πρόβληµα και θα συντονίσει τη διαδικασία
ελληνικά
επισκευής.
Για έναν κατάλογο µε τους αριθµούς τηλεφώνου υποστήριξης της HP, ανατρέξτε στην ενότητα “αριθµοί τηλεφωνικής υποστήριξης” στη σελίδα 15.
παράταση εγγύησης
Αν θέλετε να παρατείνετε την κάλυψη της εγγύησης πέρα από την περίοδο περιορισµένης εγγύησης, επικοινωνήστε µε την αντιπροσωπεία HP της περιοχής σας.
Αν η αντιπροσωπεία της HP δεν προσφέρει συµβόλαια σέρβις, τηλεφωνήστε απευθείας στην HP και ρωτήστε για τις συµφωνίες για σέρβις της HP.
Η υποστήριξη της ΗΡ θα σας κατευθύνει στην καλύτερη λύση, είτε είναι κάποιος εξουσιοδοτηµένος παροχέας υπηρεσιών είτε εγκαταστάσεις της HP. Αυτή η υπηρεσία είναι δωρεάν κατά την περίοδο ισχύος της περιορισµένης εγγύησης του εκτυπωτή ΗΡ. Μετά την περίοδο εγγύησης, θα ενηµερωθείτε για το κόστος επισκευής.
16
SubwayRG.book Page 17 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
δήλωση περιορισµένης εγγύησης εκτυπωτή hp
περιοχή λογισµικό εκτυπωτής
Βόρεια Αµερική (περιλαµβάνεται ο Καναδάς) 90 µέρες 90 µέρες Ασία Ειρηνικός 90 µέρες 1 έτος Ευρώπη 90 µέρες 1 έτος Λατινική Αµερική 90 µέρες 1 έτος
A. παράταση της περιορισµένης εγγύησης
Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη τελικό χρήστη ότι τα ανωτέρω προϊόντα HP δεν θα παρουσιάσουν ελαττώµατα στα υλικά και την εργασία για τη χρονική διάρκεια που προσδιορίζεται ανωτέρω, η οποία διάρκεια ξεκινά την ηµεροµηνία αγοράς του προϊόντος από τον πελάτη. Ο πελάτης έχει την ευθύνη απόδειξης της ηµεροµηνίας αγοράς.
1. Για τα προϊόντα λογισµικού, η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει µόνο για την περίπτωση αδυναµίας εκτέλεσης εντολών προγραµµατισµού. Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντος θα είναι χωρίς διακοπές ή σφάλµατα.
2. Η περιορισµένη εγγύηση της HP καλύπτει µόνο τις βλάβες εκείνες που προκύπτουν από την κανονική χρήση του προϊόντος, ενώ δεν καλύπτει άλλα προβλήµατα, µεταξύ των οποίων αυτά που προκύπτουν από τους παρακάτω λόγους:
• Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση
• Λογισµικό, διασυνδέσεις, µέσα εκτύπωσης,
εξαρτήµατα, ή προµήθειες που δεν παρέχονται ούτε υποστηρίζονται από την HP ή
• Λειτουργία εκτός των προδιαγραφών του
προϊόντος.
• Για τους εκτυπωτές της HP, η χρήση φυσιγγίου
µελανιού που δεν είναι της HP ή η αναπλήρωση φυσιγγίου µελανιού δεν επιδρά ούτε στην εγγύηση προς τον πελάτη ούτε στα συµβόλαια υποστήριξης του πελάτη µε την HP. Όµως, αν αστοχία ή η βλάβη του εκτυπωτή αποδοθεί στη χρήση φυσιγγίου µελανιού που δεν είναι της HP ή σε αναπληρωµένο φυσίγγιο µελανιού, η HP θα χρεώσει τις κανονικές τιµές για το χρόνο και τα υλικά που απαιτήθηκαν για να επιδιορθωθεί η συγκεκριµένη αστοχία ή βλάβη.
η
3. Αν η HP λάβει, κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, ειδοποίηση για ελάττωµα σε λογισµικό, µέσο εκτύπωσης ή φυσιγγίου µελανιού που καλύπτεται από την εγγύηση της HP, η HP θα αντικαταστήσει το ελαττωµατικό προϊόν. Αν η HP λάβει, κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, ειδοποίηση για ελάττωµα σε κάποιο προϊόν υλικού που καλύπτεται από την εγγύηση της HP, η HP έχει το δικαίωµα να αποφασίσει αν θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το προϊόν.
4. Αν η HP δεν µπορεί να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, ανάλογα µε την περίπτωση, ένα ελαττωµατικό προϊόν που καλύπτεται από την εγγύηση της HP, η HP µέσα σε εύλογο χρόνο από τη στιγµή που θα λάβει την ειδοποίηση για το ελάττωµα θα επιστρέψει το ποσό που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος.
5. Η HP δεν είναι υποχρεωµένη να επισκευάσει, να αντικαταστήσει, ή να καταβάλει χρηµατική αποζηµίωση έως ότου ο πελάτης επιστρέψει το ελαττωµατικό προϊόν στην HP.
6. Οποιοδήποτε προϊόν αντικατάστασης ενδέχεται να είναι καινούριο ή σαν καινούριο, υπό την προϋπόθεση ότι λειτουργεί τουλάχιστον εξίσου καλά µε το προϊόν που αντικαθίσταται.
7. Η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει σε οποιαδήποτε χώρα διανεµηθεί το αντίστοιχο προϊόν από την HP εκτός από τη Μέση Ανατολή, Αφρική, Αργεντινή, Βραζιλία, Μεξικό, Βενεζουέλα και “Υπερπόντιες Περιοχές” της Γαλλίας. Για τις εξαιρούµενες περιοχές, η εγγύηση ισχύει µόνο στη χώρα αγοράς. Συµβόλαια για πρόσθετες υπηρεσίες εγγύησης, όπως επιτόπια συντήρηση, είναι διαθέσιµα από όλες τις εξουσιοδοτηµένες από την HP υπηρεσίες στις χώρες όπου διανέµεται το προϊόν από την HP ή από εξουσιοδοτηµένο εισαγωγέα.
8. Η εγγύηση για την κεφαλή εκτύπωσης δεν ισχύει για τις κεφαλές εκτύπωσης της HP που έχουν επαναπληρωθεί, επανακατασκευαστεί, υποστεί κακή χρήση ή έχουν αλλοιωθεί µε οποιονδήποτε τρόπο.
ελληνικά
17
SubwayRG.book Page 18 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
B. περιορισµοί της εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ∆ΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΟΠΟΙΟΥ∆ΗΠΟΤΕ ΕΙ∆ΟΥΣ, ΡΗΤΗ Ή ΕΜΜΕΣΗ, ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟÏΟΝΤΑ ΤΗΣ HP, ΚΑΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΑΠΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΤΙΣ EMMEΣEΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ.
Γ. περιορισµοί της ευθύνης
1. Στο βαθµό που επιτρέπεται από την τοπική νοµοθεσία, οι επανορθώσεις που παρέχονται στην παρούσα εγγύηση προορίζονται αποκλειστικά και µόνο για τον πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΕ
ελληνικά
ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙ∆ΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΣΥΝΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΑΠΟ ΤΟ ΑΝ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ, Α∆ΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ Ή ΑΝ ΕΧΟΥΝ ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΝΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΟΥΝ ΖΗΜΙΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΕΙ∆ΟΥΣ.
∆. τοπική νοµοθεσία
1. Η παρούσα δήλωση εγγύησης δίνει στον πελάτη συγκεκριµένα νοµικά δικαιώµατα. Ο πελάτης ενδέχεται επίσης να έχει και άλλα δικαιώµατα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στις ΗΠΑ, από επαρχία σε επαρχία στον Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσµο.
2. Στο βαθµό που η παρούσα εγγύηση είναι ασύµβατη µε την τοπική νοµοθεσία, η εγγύηση θα θεωρείται ότι έχει τροποποιηθεί ώστε να συµµορφώνεται προς την τοπική νοµοθεσία. Σύµφωνα µε την τοπική νοµοθεσία, ορισµένες δηλώσεις αποποίησης και ορισµένοι περιορισµοί της εγγύησης µπορεί να µην έχουν εφαρµογή στον πελάτη. Για παράδειγµα, ορισµένες πολιτείες στις ΗΠΑ, καθώς και ορισµένες κυβερνήσεις εκτός των ΗΠΑ (συµπεριλαµβανοµένων των επαρχιών του Καναδά), ενδέχεται να:
• Μην επιτρέπουν να περιορίζονται τα θεσπισµένα δικαιώµατα ενός πελάτη από τις δηλώσεις αποποίησης και τους περιορισµούς της παρούσας εγγύησης (π.χ. στο Ηνωµένο Βασίλειο)
• Περιορίζουν τη δυνατότητα ενός κατασκευαστή να εφαρµόσει αποποιήσεις και περιορισµούς αυτού του είδους ή
• Παρέχουν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώµατα εγγύησης, καθορίζουν τη διάρκεια των έµµεσων εγγυήσεων τις οποίες ο κατασκευαστής δεν µπορεί να αποποιηθεί, ή δεν επιτρέπουν περιορισµούς στη διάρκεια των έµµεσων εγγυήσεων.
3. ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΤΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ ΣΕ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΙ ΝΕΑ ΖΗΛΑΝ∆ΙΑ, ΟΙ ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ Η ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ∆ΕΝ ΑΠΟΚΛΕΙΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΤΑ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ ΘΕΣΠΙΣΜΕΝΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟÏΟΝΤΩΝ ΤΗΣ HP ΣΕ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ΠΕΛΑΤΕΣ.
18
SubwayRG.book Page 19 Wednesday, March 6, 2002 3:39 AM
προδιαγραφές προϊόντος
ταχύτητα εκτύπωσης µαύρου κειµένου
Draft (Πρόχειρη): Έως 12 σελίδες ανά λεπτό Normal (Κανονική): Έως 6,5 σελίδες ανά λεπτό Best (Βέλτιστη): Έως 3 σελίδες ανά λεπτό
4 watt κατά µέσον όρο όταν δεν τυπώνει 25 watt κατά µέσον όρο όταν τυπώνει
δηλωµένες τιµές εκποµπής θορύβου σύµφωνα µε το πρότυπο ISO 9296
ταχύτητα εκτύπωσης µικτού κειµένου µε έγχρωµα γραφικά*
Draft (Πρόχειρη): Έως 10 σελίδες ανά λεπτό Normal (Κανονική): Έως 4,5 σελίδες ανά λεπτό Best (Βέλτιστη): Έως 1 σελίδα ανά λεπτό *Οι τιµές αυτές είναι κατά προσέγγιση. Η ακριβής ταχύτητα ποικίλλει ανάλογα µε τη διαµόρφωση του συστήµατος, το πρόγραµµα λογισµικού και την περιπλοκότητα του εγγράφου.
µνήµη
Όλα τα µοντέλα:
2 MB ενσωµατωµένη RAM
κατανάλωση ενέργειας
Όλα τα µοντέλα:
2 watt το µέγιστο όταν είναι εκτός λειτουργίας
Λειτουργία Best (Βέλτιστη):
Στάθµη ισχύος ήχου, LWAd: 5,7 Bel (A) [57 dB (A)] Στάθµη πίεσης ήχου, LpAm (θέσεις κοντά στον
εκτυπωτή): 45 dB (A)
Λειτουργία Normal (Κανονική):
Στάθµη ισχύος ήχου, LWAd: 6,0 Bel (A) [60 dB (A)] Στάθµη πίεσης ήχου, LpAm (θέσεις κοντά στον
εκτυπωτή): 47 dB (A)
απαιτήσεις σε ρεύµα
Τάση εισόδου: 100 έως 240 Vac (± 10%) Συχνότητα εισόδου: 50 έως 60 Hz (± 3 Hz) ∆έχεται τις τιµές τάσης και συχνότητας AC που
ισχύουν παγκοσµίως.
ρυθµιστικές προειδοποιήσεις
ελληνικά
ρυθµιστικός αριθµός αναγνώρισης µοντέλου
Για ρυθµιστικούς λόγους αναγνώρισης, στο προϊόν εκχωρείται ένας Ρυθµιστικός Αριθµός Μοντέλου. Ο ρυθµιστικός αριθµός µοντέλου για το προϊόν σας είναι VCVRA-0103. ∆εν θα πρέπει να συγχέεται αυτόν το ρυθµιστικό αριθµό µε την εµπορική ονοµασία (HP Deskjet
3820) ή τον αριθµό προϊόντος (C8952).
19
Loading...