SubwayRG.book Page i Friday, March 8, 2002 12:29 PM
referenčni vodnik
hp deskjet 3820 series
slovenščina
SubwayRG.book Page ii Friday, March 8, 2002 12:29 PM
Izdaja 1. Januar 2002
obvestilo
Informacije, ki so navedene v tem dokumentu, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Hewlett-Packard ne daje jamstev za podatke, ki so navedeni v tem dokumentu, vključno z, vendar
brez omejitve na, jamstvom o tržni uspešnosti ali primernosti za določeno rabo.
Hewlett-Packard ne bo odgovoren za napake, ki so vsebovane tukaj, ali za naključno ali posledično
škodo v zvezi z opremljanjem, zmogljivostjo ali uporabo tega materiala.
Delov tega materiala ni dovoljeno fotokopirati, reproducirati ali prevajati v drug jezik brez predhodne
pisne privolitve Hewlett-Packard Company.
izrazi in konvencije
Naslednji izrazi in konvencije se uporabljajo v referenčnem vodniku :
izrazi
Hp deskjet 3820 series tiskalnik imenujemo tudi HP Deskjet 3820 tiskalnik, HP Deskjet, ali HP tiskalnik.
simboli
Simbol > vas vodi skozi skupino korakov v programski opremi. Na primer:
Previdnost opozarja na možnost okvare HP tiskalnika ali druge opreme.
Na primer:
Pozor! Ne dotikajte se šob za črnilo na tiskalni
kartuši, niti bakrenih kontaktov. Če se boste
dotikali teh delov, lahko pride do zamašitve,
nepravilnega brizganja črnila in slabih
električnih kontaktov.
> release notes za prikaz
priznanja
Microsoft, MS-DOS in Windows so zaščitene blagovne znamke Microsoft Corporation.
Adobe in Acrobat sta zaščiteni blagovni znamki Adobe Systems Incorporated.
Mac, Macintosh, AppleTalk in Mac OS so blagovne znamke Apple Computer, Inc., ki so zaščitene
v ZDA in ostalih državah.
Copyright 2002 Hewlett-Packard Company
slovenščina
ii
SubwayRG.book Page iii Friday, March 8, 2002 12:29 PM
SubwayRG.book Page iv Friday, March 8, 2002 12:29 PM
slovenščina
iv
SubwayRG.book Page 1 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
predstavitev hp tiskalnika deskjet
3820 series
kaj je v škatli
Hvala, ker ste kupili tiskalnik deskjet 3820 series! V škatli tiskalnika so naslednji predmeti:
1
2
4
5
3
6
7
1. tiskalnik
2.
namestitveni
referenčni vodnik
3. ta
4. plošča s programsko opremo za tiskalnik
Če karkoli od navedenega manjka v škatli, se pogovorite z vašim prodajalcem HP, ali
kontaktirajte HP center za pomoč uporabnikom. Za več informacij glejte „kontaktiranje hp
centra za pomoč uporabnikom“ na strani 13.
plakati
5. črna (hp 15) tiskalna kartuša
6. tribarvna (hp 78) tiskalna kartuša
7. električni kabel
povezljivost
USB kabel
vzporedni kabel
Kupite univerzalno serijsko vodilo (USB)
2.0 kabel, ki zagotavlja prenos s polno
hitrostjo. Uporabite z Windows 98, Me,
2000, XP in Macintosh.
Kupite skladen vzporedni kabel vrste
IEEE-1284. Uporabite z Windows 95,
98, NT 4.0, Me, 2000 in XP.
slovenščina
1
SubwayRG.book Page 2 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
iskanje informacij
HP tiskalnik je opremljen z več dokumenti. Vsebujejo navodila, kako namestiti programsko
opremo tiskalnika, kako rokovati z njim in nudijo pomoč, če jo boste potrebovali.
glej…za podatke o…platforma
hp deskjet
CDZa nastavitev tiskalnika in namestitev programske
3820 series
Windows
namestitveni
plakat
opreme za tiskalnik začnite z namestitvenim CD-jem
s programsko opremo za tiskalnik. CD s programsko
opremo za tiskalnik nudi namestitvena navodila.
• Namestitev in odpravljanje težav
• Namestitev programske in strojne opreme
tiskalnika
Windows
Windows
Macintosh
namestitveni
plakat
ta referenčni
vodnik
Printer
Assistant
Vodnik za
uporabnike
na zaslonu
spremnica
izdelka
ta referenčni
vodnik
Macintosh namestitvena navodilaMacintosh
• Vsebina škatle tiskalnika
• Dodatno odpravljanje težav pri namestitvi
• HP center za pomoč uporabnikom
• HP garancija za tiskalnik
• Vodnik za uporabnike na zaslonu za uporabo,
vzdrževanje in odpravljanje težav tiskalnika;
izjava o garanciji tiskalnika, okoljevarstvena
izjava; regulativna obvestila. (Za informacije o
dostopu glejte „glej vodnik za uporabnike na
zaslonu“ na strani 3.)
• HP center za pomoč uporabnikom
• Nasveti za tiskanje
• Povezave za nakup drugih HP izdelkov
• Orodja in izboljšave
Celotne informacije o izdelku vključno z:
• Uporaba, vzdrževanje in odpravljanje težav
tiskalnika
•Izjava o garanciji
• Okoljevarstvena izjava in regulativna obvestila
(Za navodila o dostopu glejte „pregledovanje
vodnika za uporabnike na zaslonu“ na strani 3.)
Znana sporočila o združljivosti programske opreme:
• Kliknite
[hp deskjet tiskalnik]
DOS sistemske informacije se pojavijo na strani 4
tega referenčnega vodnika.
Start
>
Programs
>
>
release notes
Hewlett-Packard
.
>
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Windows
DOS
slovenščina
2
SubwayRG.book Page 3 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
pregledovanje
Vodnik za uporabnike na zaslonu vsebuje navodila za uporabo HP tiskalnika. Prav tako
so tam navodila, ki vam pomagajo odpraviti težave s tiskalnikom.
Windows
vodnika za uporabnike
Verzije Adobe Acrobata
na zaslonu
vodnika za
uporabnike
Po namestitvi programske opreme za
tiskalnik se
zaslonu
vodnik za uporabnike s pomočjo HP
pomočnika tiskalnika, orodja, ki
zagotavlja tudi:
• Podporo preko HP
uporabnikom
•Nasvete za tiskanje
• Povezave za nakup drugih HP izdelkov
• Orodja in izboljšave
Ikona hp printer assistant je prikazana
na namizju Windows po namestitvi
programske opreme za tiskalnik.
Dvokliknite
assistant
dostop do
vodnik za uporabnike na
samodejno namesti.
ikono za otvoritev
.
vodnika za uporabnike
Odprite
centra za pomoč
hp printer
na
zaslonu
Za vpogled vodnika za uporabnike na
zaslonu:
Dvokliknite ikono
1.
namizju vašega računalnika
Pojavi se HP printer assistant.
Kliknite gumb
2.
za prikaz tem vodnika.
Vodnik za uporabnike lahko odprete
tudi iz menija Start s klikom na
>
Programi
tiskalnik]
Hewlett-Packard > [hp deskjet
>
vodnik za uporabnike
hp printer assistant
.
vodnik za uporabnike
Start
.
>
na
Vodnik za uporabnike je na voljo tudi v
naslednjih jezikih:
• arabskem
•grški
• hebrejskem
•turškem
Če želite videti vodnik za uporabnike v
enem izmed the jezikov:
Dvokliknite ikono
1.
na namizju vašega računalnika.
Kliknite gumb
2.
na HP zaslonu Pomočnika za delo s
tiskalnikom.
Izberite
3.
voljo v drugih jezikih
Vstavite CD ploščo s programsko
4.
opremo za tiskalnik v CD-ROM enoto.
Na seznamu izberite svoj jezik.
5.
•
•
vodik za uporabnike je na
Če je na vaš računalnik nameščen
Acrobat Reader, se prikaže vodnikza uporabnike.
Za prikaz vodnika za uporabnike
uporabite Acrobat 4.0 ali
novejšega.
Če Acrobar Reader na vašem
računalniku ni nameščen, se bo
namestil samodejno, potem pa se
bo prikazal vodnik za uporabnike.
hp printer assistant
vodnik za uporabnike
na dnu ekrana.
slovenščina
3
SubwayRG.book Page 4 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
Macintosh
Za prikaz vodnika za uporabnike na
Macintosh računalnikih potrebujete
Adobe Acrobat 4.0 ali novejšega. Če
nimate Acrobat Readerja, ga namestite s CD
plošče s programsko opremo za tiskalnike.
Če ste uporabnik Mac OS X-a, glejte
vodnik za uporabnike na zaslonu z
Adobe Acrobat Readerjem 4.0 ali
novejšim. Če uporabljate Mac OS X
funkcijo predogleda, ne boste mogli
pregledovati vodnika za uporabnike
na zaslonu.
Za vpogled vodnika za uporabnike:
Vstavite CD ploščo s programsko
1.
opremo za tiskalnik v CD-ROM enoto.
Prikaže se HP Deskjet ekran.
Izberite mapo
2.
z vašim jezikom.
Storite eno od naslednjega:
3.
Dvokliknite ikono
•
Acrobat Reader ni nameščen na
vaš računalnik.
Dvokliknite ikono
•
Acrobat Reader ni nameščen na vaš
računalnik.
Priročnik za uporabnike
User's Guide
Reader Installer
, če
, če
DOS
V operacijskih sistemih DOS boste
podatke našli v dokumentu z besedilom,
imenovanim dosread.txt. Ta datoteka se
nahaja na CD plošči s programsko
opremo tiskalnika
direktoriju. Za
ustrezno kodo iz spodnjega seznama.
Če želite besedilo v angleščini, odprite
dosread.txt
v
DOS podpora ni dosegljiva v vseh
jezikih in države/regije.
Adobe Acrobat Reader se
samodejno namesti. Ko je
nameščen, dvokliknite ikono
za prikaz vodnika za
Guide
uporabnike.
User's
SubwayRG.book Page 5 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
gumbi in lučke
Gumbi tiskalnika vam omogočajo vklop in izklop tiskalnika, prekinitev tiskanja in
nadaljevanje tiskanja. Lučke pa vam nudijo vpogled v stanje tiskalnika.
1. Gumb za prekinitev 2. Simbol in lučka stanja tiskalnih kartuš 3. Gumb za nadaljevanje in lučka
4. Gumb za vklop in lučka
gumb za prekinitev
S pritiskom na gumb Prekliči prekinete
tiskanje.
simbol in lučka stanja
tiskalnih kartuš
Lučka poleg simbola Stanje tiskalnih
kartuš utripa, kadar ima kartuša malo
črnila, je nepravilno nameščena ali pa
je zgornji pokrov tiskalnika odprt.
gumb za vklop in lučka
Z gumbom za vklop lahko vklopite in
izklopite tiskalnik. Tiskalnik bo
potreboval nekaj sekund, da se vklopi,
potem ko pritisnete tipko Vklop. Zelena
lučka poleg gumba Vklop utripa, ko je
tiskalnik zaposlen.
Pozor!
Tiskalnik vedno vklopite in izklopite
z gumbom za vklop. Vklop in izklop
tiskalnika s stikalom na razdelilcu, steni ali
zaščitni vtičnici lahko povzroči okvaro
tiskalnika.
gumb za nadaljevanje in
lučka
Lučka za nadaljevanje utripa, kadar je
na primer potrebno vložiti papir ali
odstraniti zagozden papir iz tiskalnika.
Ko je dejanje zaključeno, nadaljujte
tiskanje s pritiskom na tipko
Nadaljuj
.
slovenščina
5
SubwayRG.book Page 6 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
tiskalne kartuše
uporaba tiskalnih kartuš
Tiskalnik uporablja te tiskalne kartuše:
tiskalna
kartuša
črnac6615
izbirna
številka
številka
izdelka
Vzemite nadomestno tiskalno kartušo
5.
iz ovitka in previdno odstranite
plastični trak. Obrnite tiskalno kartušo
tako, da so bakreni trakovi na dnu.
tribarvnac6578
Za dodatne informacije si oglejte
naslednja poglavja v vodniku za uporabnike:
Ležišče tiskalnih kartuš se pomakne
proti sredini nosilca ležišča.
Dvignite zapah ležišča.
3.
Dvignite tiskalno kartušo iz ležišča in
4.
jo odvrzite.
Vklop
za vklop
1. povlecite jeziček za odstranitev plastičnega
traku
Pozor!
pomanjkanja črnila in slabih električnih
povezav se ne dotikajte odprtin tiskalne
kartuše ali bakrenih stikov in ne
odstranjujte bakrenih trakov.
Potisnite tiskalno kartušo čvrsto v
6.
ležišče.
Zavarujte zapah ležišča, nato zaprite
7.
zgornji pokrov.
Preverite, če je prazen papir vložen v
8.
vhodni pladenj, nato natisnite
usmeritveno stran za poravnavo
tiskalnih kartuš.
Za navodila o poravnavi tiskalnih
kartuš glejte „calibrating print
cartridges (poravnava tiskalnih
kartuš)“ v vodniku za uporabnike na
zaslonu.
Za preprečitev zamašitev,
slovenščina
6
SubwayRG.book Page 7 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
odpravljanje težav pri namestitvi
Windows
Uporabite informacije v tem poglavju za odpravljanje težav z vašim HP tiskalnikom. Če
potrebujete pomoč, ko je tiskalnik nameščen, glejte vodnik za uporabnike
v Printer Assistant. Za navodila glejte „dostop do vodnika za uporabnike“ na strani 3 tega
referenčnega vodnika.
v čem je težava?
Ko je CD plošča vstavljena,
se program namestitve ne
začne samodejno.
možni vzroki…za odpravo težave…
na zaslonu
• Funkcija samodejno je
izključena.
• Računalnik ne najde programa
autorun.exe na CD-ROM-u.
1.Vstavite CD ploščo s programsko opremo
za tiskalnik v CD-ROM enoto. Bodite
previdni pri namestitvi CD plošče.
2.Izberite
Prebrskaj
3.Prebrskajte vsebino CD-ROM enote.
4.Kliknite
5.V pogovornem oknu Zaženi se prikaže
datoteka „setup.exe“. Kliknite na
6.Za namestitev programske opreme za
tiskalnik sledite navodilom na zaslonu.
>
Zaženi
Start
.
setup.exe,
, nato kliknite
nato kliknite
Odpri
V redu
.
.
slovenščina
7
SubwayRG.book Page 8 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
odpravljanje težav pri namestitvi,
nadaljevanje
Windows, nadaljevanje
v čem je težava?
Programska oprema tiskalnika
ni pravilno nameščena.
možni vzroki…
• Morda je prišlo do spora z
vašim programom za zaščito
pred virusi ali kakšnim drugim
programom.
• Morda je prišlo do spora z
zunanjimi napravami, ki so
priključene na vaš računalnik.
za odpravo težave…
Odstranite programsko opremo, nato jo
ponovno namestite.
1.Storite eno od naslednjega:
• Vstavite CD-ROM v CD-ROM enoto in
izberite
tiskalnika
•Odprite
izboljšave
• Izberite
[hp deskjet tiskalnik]
opremo
2.Zaprite vse programe za zaščito pred virusi
ali drugo programsko opremo, ki deluje na
računalniku.
3.Za ponovno namestitev programske opreme
vstavite CD ploščo v CD-ROM enoto, nato
sledite navodilom na zaslonu.
Če se programska oprema ne zažene
samodejno, glejte „za odpravo težave...“ na
strani 7.
Odstrani programsko opremo
. Sledite navodilom na zaslonu.
Printer Assistant
>
odstrani programsko opremo
>
Start
Programi
.
in izberite
>
Hewlett-Packard
>
odstrani programsko
Orodja in
.
>
slovenščina
8
SubwayRG.book Page 9 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
odpravljanje težav pri namestitvi,
nadaljevanje
Windows USB
Uporabite informacije v tem poglavju za odpravljanje težav z vašim HP tiskalnikom. Če
potrebujete pomoč, ko je tiskalnik nameščen, glejte vodnik za uporabnike na zaslonu.
v čem je težava?
Plug in Play operacija se ne
zaključi (Čarovnik za novo
strojno opremo se ne konča).
možni vzroki…za odpravo težave…
Računalnik ne najde gonilnika za
tiskalnik.
1.Prekličite Čarovnika za novo
programsko opremo.
2.Odstranite CD ploščo s programsko
opremo za tiskalnik iz CD-ROM enote.
3.USB kabel izvlecite iz računalnika.
4.Ponovno vstavite CD ploščo s
programsko opremo tiskalnika v
CD-ROM enoto.
5.Za namestitev programske opreme za
tiskalnik sledite navodilom na zaslonu.
6.Ponovno vtaknite USB kabel v
računalnik.
Če se programska oprema ne zažene
samodejno, glejte „za odpravo težave...“
na strani 7.
slovenščina
9
SubwayRG.book Page 10 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
odpravljanje težav pri namestitvi,
nadaljevanje
Windows USB, nadaljevanje
v čem je težava?
Tiskalnik sem namestil pred vstavitvijo
CD-ja in povezal tiskalnik in
računalnik z USB kablom. Čarovnik
za novo strojno opremo se ni pojavil.
možni vzroki…za odpravo težave…
Morda ne uporabljate
Windows 98, Me, 2000 ali XP.
Morda USB kabel ni pravilno
priključen.
Morda vaš računalnik ne
omogoča USB.
Preverite, če deluje Windows 98, Me, 2000 ali
XP. Če ne, povežite z vzporednim kablom.
1.Izključite USB kabel iz tiskalnika, nato ga
ponovno vključite v tiskalnik.
2.Prepričajte se, če je kabel dobro vstavljen.
1.Kliknite
kliknite
2.Dvokliknite na ikono
3.Izberite jeziček
jeziček
Upravljalec naprav
4.Kliknite na ikono
možnosti USB nadzornik.
• Če vidite gostiteljski krmilnik za USB in
osnovno stičišče USB, potem je USB
omogočen.
• Če teh naprav ne vidite na seznamu, preberite
dokumentacijo vašega računalnika, ali pa se
povežite s proizvajalcem računalnika za nasvet
glede omogočanja in nastavljanja USB.
5.Če ne morete omogočiti USB, uporabite
vzporedni kabel za priključitev tiskalnika na
računalnik.
>
Start
Nastavitve
>
Start
Nadzorna plošča.
Upravljalec naprav
Strojna oprema
.
plus
>
Nadzorna plošča
.
Sistem
ali izberite
in kliknite gumb
(+), ki se nahaja poleg
, ali
slovenščina
10
SubwayRG.book Page 11 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
odpravljanje težav pri namestitvi,
nadaljevanje
Windows USB, nadaljevanje
v čem je težava?
Med poskusom namestitve USB se je
namestitev ustavila. Med ponovnim
poskusom zagona je Čarovnik za najdeno
novo strojno opremo izginil in USB vhod
ni bil na voljo.
možni vzroki…
Operacijski sistem je končal
namestitev, preden je bila
končana.
za odpravo težave…
Odstranite programsko opremo, nato jo
ponovno namestite.
Če se programska oprema ne zažene
samodejno, glejte „za odpravo težave...“ na
strani 7.
O
dstrani programsko opremo
. Sledite navodilom na zaslonu.
Printer Assistant
>
odstrani programsko opremo
>
Start
Programi
.
ali drugo programsko opremo, ki deluje na
računalniku.
za tiskalnik vstavite CD-ROM v CD-ROM
enoto in sledite navodilom na zaslonu.
in izberite
>
Hewlett-Packard
Orodja in
.
>
11
slovenščina
SubwayRG.book Page 12 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
odpravljanje težav pri namestitvi,
nadaljevanje
Windows USB, nadaljevanje
v čem je težava?
Ko z USB kablom povežem
tiskalnik in računalnik, se
pojavi sporočilo „Neznana
naprava“.
Če uporabljate Windows 2000, sporočilo „Neznana naprava“ ne pomeni, da
obstaja težava. Vendar pa pri uporabi Windows 98, Me, ali XP sporočilo
„Neznana naprava“ pomeni
odpravljanje težav.
, da obstaja težava. Uporabite spodnje korake za
slovenščina
možni vzroki…
• V kablu med računalnikom in
tiskalnikom se je nabrala
statična elektrika.
• Morda vaš USB kabel ne
deluje pravilno.
za odpravo težave…
1.USB kabel izvlecite iz tiskalnika.
2.Napajalni kabel izvlecite iz tiskalnika.
3.Počakajte približno 30 sekund.
4.Vstavite napajalni kabel v tiskalnik.
5.Vstavite USB kabel v tiskalnik.
6.Zamenjajte USB kabel ali pa uporabite
vzporedni kabel, če se še naprej pojavlja
sporočilo „Neznana naprava“ v
pogovornem oknu Najdena nova strojna
oprema in ne uporabljate Windows 2000.
12
SubwayRG.book Page 13 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
kontaktiranje hp centra za pomoč
uporabnikom
HP center za pomoč uporabnikom vam zagotavlja strokoven nasvet glede uporabe
vašega tiskalnika ali za reševanje težav v zvezi z njim.
postopek podpore
HP postopek podpore je najbolj
učinkovit, če iščete pomoč v naslednjem
vrstnem redu:
Uporaba vodnika za uporabnike na
1.
zaslonu. Glejte „pregledovanje
vodnika za uporabnike na zaslonu“
na strani 3.
Dostopite do HP elektronske podpore.
2.
• Preverjanje spletnih strani podpore
HP za pomoč o izdelkih.
• Pošljite elektronsko sporočilo na
naslov HP.
Kontaktirajte HP podporo po telefonu.
3.
Za več informacij glejte „hp telefonska
podpora“ na strani 14.
Možnosti podpore in razpoložljivosti so
odvisne od izdelka, države/območja in
jezika.
spletne strani s HP podporo
Če imate dostop do Interneta, lahko
pridobite široko paleto informacij o
svojem tiskalniku.
Obiščite našo spletno stran za
najnovejšo programsko opremo
tiskalnika in podporne informacije na
naslovu:
regional.html
support
www.hp.com/cposupport/loc/
ali
www.hp.com/go/
.
hp elektronski naslov za podporo
Osebna elektronska pošta zagotavlja
neposreden odgovor tehničnega osebja
za podporo HP na vaša vprašanja.
Podpora preko elektronske pošte je
odličen način za postavljanje tehničnih
vprašanj in za prejemanje odgovorov,
ki ustrezajo vaši specifični potrebi.
Svoje vprašanje vpišite v obrazec na
spletni strani in prejeli boste odgovor po
elektronski pošti.
izboljšave programske
opreme
Uporabite eno izmed naslednjih metod
za prejem kopij in izboljšav programske
opreme za tiskalnik:
• Naložite programsko opremo za
tiskalnik iz HP-jeve spletne strani.
• Pokličite HP center za pomoč
uporabnikom in zahtevajte CD z
datotekami za izboljšanje programske
opreme.
Glejte „številke telefonske podpore“ na
strani 15.
slovenščina
13
SubwayRG.book Page 14 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
hp telefonska podpora
HP zagotavlja brezplačno pomoč prek
telefona v času brezplačne telefonske
podpore vašemu tiskalniku.
obdobje brezplačne podpore preko
telefona
Spodnji seznam kaže brezplačno
obdobje telefonske podpore za vašo
državo/območje. V to pa niso zajeti
stroški klica, ki ga obračuna vaš
ponudnik telefonskih storitev.
pomoč preko
država/območje
Severna Amerika90 dni
Azija – Pacifik1 leto
Evropa, Srednji Vzhod,
Afrika
Latinska Amerika –
vključno z Mehiko
*Evropa, Srednji Vzhod in Afrika
Za telefonsko podporo v Evropi obiščite
naslednjo spletno stran ter poiščite
podrobnosti in pogoje telefonske
podpore v vaši državi/območju:
http://www.hp.com/go/support
Lahko pa pokličete svojega prodajalca
ali HP na telefonsko številko, ki velja za
vašo države/območje. Glejte „številke
telefonske podpore“ na strani 15.
telefona
Glej spodaj*
1 leto
.
Kot del našega nenehnega truda
izboljšati našo telefonsko podporno
storitev vam svetujemo, da redno
obiskujete našo spletno stran za nove
informacije glede storitev podpore in
dostave.
preden pokličete
Preden pokličete pomoč, poskusite z
naslednjimi brezplačnimi možnostmi
podpore:
• vodnik za uporabnike; glej
„pregledovanje vodnika za uporabnike na zaslonu“ na strani 3.
• namestitveni plakat
• HP-jeva elektronska podpora
V kolikor vam pomoč s temi sredstvi ni
zadostna, pokličite strokovno osebo iz
podpore HP in bodite istočasno pred
računalnikom in tiskalnikom. Za hitrejšo
storitev vas prosimo, da nam sporočite
postopke, ki ste jih storili, da bi rešili
težavo.
HP potrebuje naslednje informacije, da
vam lahko pomaga:
• Številka modela tiskalnika (najdete jo
na sprednji strani tiskalnika)
• Serijska številka tiskalnika (najdete jo
na dnu tiskalnika)
• Operacijski sistem vašega tiskalnika
• Različica gonilnika tiskalnika
(imenovano tudi programska oprema)
• Prikazana sporočila, ki se pojavijo
med nastopom določenega stanja
• Odgovori na ta vprašanja:
Ali je do tega stanja že kdaj prišlo?
–
Ali ga lahko ponovno ustvarite?
Ali ste ob nastali situaciji dodajali
–
strojno ali programsko opremo?
slovenščina
14
SubwayRG.book Page 15 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
številke telefonske podpore
Če potrebujete pomoč pri reševanju
težave, kontaktirajte HP-jevo podporo
na eni izmed številk v spodnji tabeli. Za
seznam najnovejših telefonskih številk za
svojo državo se obrnite na HP-jevo
spletno stran:
Brazilija (območje
širšega San Paula)
Brazilija (izven območja
širšega San Paula)
Čile800 36 0999
Danska39 29 4099
Ekvador (Andinatel)
Ekvador (Pacifitel)
Filipini2 867 3551
Finska0203 47 288
Francija01 43 62 34 34
Grčija1 60 73 603
Gvatemala1-800-995-5105
Hong Kong3002 8555
Indija11 682 6035
Indonezija21 350 3408
Irska01 662 5525
Italija02 264 10350
Izrael09 830 4848
Japonska0570 000511
.
02 626 8806
02 626 8807
3747-7799
0-800-157751
1-800-711-2884
1-800-225528
država/območjetelefonska številka
Kanada905 206 4663
Karibi1-800-711-2884
Kitajska010 6564 5959
Kolumbija9-800-114-726
Koreja (Seul)
Koreja (izven Seula)
Kostarika0-800-011-0524
Madžarska01 382 1111
Malezija03 295 2566
Mehika (Mexico City)
Mehika (izven Mexico
Cityja)
Nemčija0180 52 58 143
Nizozemska0 20 606 8751
Norveška22 11 6299
Nova Zelandija09 356 6640
Osrednja Amerika1-800-711-2884
Peru0800-10111
Poljska22 865 98 00
Portoriko1-877-232-0589
Rusija (Moskva)095 923 50 01
Singapur272 5300
Španija902 321 123
Švedska08 619 2170
Švica0 848 80 11 11
Tajska2 6614000
Tajvan2 2717 0055
Turčija1 216 579 71 71
Velika Britanija0207 512 5202
Venezuela0800-47468368
Vietnam08 823 4530
Združene države1 (208) 323-2551
02 3270 0700
080 999 0700
5258 9922
01 800 472 6684
0,06/30 sek.)
(
€
slovenščina
15
SubwayRG.book Page 16 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
po poteku brezplačne telefonske
podpore
Po poteku brezplačne telefonske
podpore kontaktirajte svojega HP
prodajalca ali pokličite podporno
telefonsko številko za svojo državo/
območje, da odkrijete podporne
možnosti, ki so vam na voljo. Glejte
„številke telefonske podpore“ na
strani 15.
pridobitev hp popravila
Če vaš HP tiskalnik potrebuje popravilo,
po telefonu pokličite HP podporo.
Izkušen HP tehnik na servisu bo ugotovil
težavo in koordiniral postopek
popravila.
Za seznam telefonskih številk HP
podpore glejte „številke telefonske
podpore“ na strani 15.
Služba podpore vam bo predlagala
najboljšo rešitev, najsibo to pooblaščen
ponudnik storitev, ali pa poslovna enota
HP. Ta storitev je brezplačna v obdobju
omejene garancije vašega HP tiskalnika.
Po poteku obdobja garancije vam bomo
zaračunali stroške popravila.
pridobitev razširjene
garancije
Če želite podaljšati garancijski rok
svojega tiskalnika še po poteku omejene
garancijske dobe, kontaktirajte vašega
lokalnega HP prodajalca.
Če vaš HP prodajalec ne ponuja
servisnih pogodb, pokličite neposredno
HP in zahtevajte naše servisne
sporazume HP.
slovenščina
16
SubwayRG.book Page 17 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
izjava o omejeni garanciji hp tiskalnika
regijaprogramska oprematiskalnik
Severna Amerika (vključno s Kanado)90 dni90 dni
Azija – Pacifik90 dni1 leto
Evropa90 dni1 leto
Južna in Srednja Amerika90 dni1 leto
A. stopnja omejene garancije
Hewlett-Packard (HP) garantira končnemu
uporabniku, da bodo zgoraj navedeni izdelki
HP brez okvar na materialu in v izdelavi za čas,
ki je zgoraj naveden, nastopi pa z dnem
nakupa izdelka. Kupec je dolžan zadržati
potrdilo z datumom nakupa.
1. Pri programskih izdelkih pa omejena
garancija HP velja samo v primeru, ko
zaradi napake v programu ni možno izvršiti
programskih navodil. HP ne garantira, da bo
delovanje kateregakoli izdelka neprekinjeno
in brez napak.
2. Omejena garancija HP pokriva samo tiste
okvare, ki izhajajo iz normalne uporabe
izdelka in ne zajema:
• Nepravilnega ali neprimernega
vzdrževanja ali modifikacij;
• Programske opreme, vmesnikov, nosilcev
podatkov, delov in vseh dobav, ki niso
dobavljene oz. podprte s strani HP; ali
• Delovanja, ki ni predvideno po
specifikacijah izdelka.
• Tiskalniki HP, ki uporabljajo kartuše, ki
niso izdelek HP, oziroma kartuše s
ponovnim polnjenjem, niso predmet
garancije ali katerekoli pogodbe za
podporo kupcu s strani HP.
vzrok napake na tiskalniku uporaba kartuš,
ki niso podprte s strani HP, ali kartuš s
ponovnim polnjenjem, bo HP zaračunal
običajen čas in material, da odpravi
določeno napako na tiskalniku.
Ven dar, če je
3. Če HP v garancijskem roku sprejme obvestilo
o napaki na programski opremi, nosilcu
podatkov ali kartuši, kar je podprto z
garancijo HP, bo HP zamenjal izdelek v
okvari. Če HP sprejme obvestilo o napaki na
strojni opremi, ki je krita z garancijo HP v
garancijskem roku, bo HP popravil ali
zamenjal pokvarjeni izdelek na lastne
stroške.
4. Če HP ni zmožen popraviti ali zamenjati
pokvarjenega izdelka, ki je krit z garancijo
HP, bo HP v najkrajšem možnem času po
prejemu obvestila o okvari povrnil kupcu
stroške nakupa izdelka.
5. HP ni dolžan popravljati, zamenjati ali
povrniti stroškov nakupa, dokler kupec ne
vrne pokvarjenega izdelka HP.
6. Vsak zamenjan izdelek je lahko nov ali kot
nov, pod pogojem, da je njegova
funkcionalnost najmanj enaka zamenjanemu
izdelku.
7. Omejena garancija HP velja v vseh državah,
kjer izdelek prodaja HP, razen na Bližnjem
Vzhodu, v Afriki, Argentini, Braziliji, Mehiki,
Venezueli in francoskih prekomorskih
deželah; za ta izključena območja garancija
velja samo v državi nakupa. Pogodbe o
dodatnih garancijskih storitvah, kot je
servisiranje na samem mestu, lahko
zagotavljajo vse pooblaščene servisne
delavnice HP, kjer izdelek prodaja HP ali
njegov pooblaščeni uvoznik.
8. Garancija za tiskalne kartuše ne vključuje
HP-jevih tiskalnih kartuš, ki so bile ponovno
polnjene, predelane, obnovljene, napačno
uporabljene ali kakorkoli spremenjene.
slovenščina
17
SubwayRG.book Page 18 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
B. omejitve garancije
DO STOPNJE, KI JO DOPUŠČAJO KRAJEVNI
ZAKONI, NITI HP NITI NJEGOVI ZUNANJI
DOBAVITELJI DODATNO NE GARANTIRAJO
OZ. KAKORKOLI POGOJUJEJO HP IZDELKOV;
BODISI IZRECNO ALI IMPLICIRANO, POSEBEJ
PA ZANIKAJO IMPLICIRANE GARANCIJE ALI
POGOJE GLEDE TRŽNE USPEŠNOSTI IZDELKA,
ZADOVOLJIVE KAKOVOSTI IN PRIMERNOSTI
ZA DOLOČEN NAMEN.
C. omejitve odgovornosti
1. Do stopnje, ki jo dovoljujejo krajevni zakoni,
so pravni leki, ki jih vsebuje ta Garancijska
izjava, edini in izključni pravni leki, s
katerimi razpolaga kupec.
2. DO STOPNJE, KI JO DOVOLJUJEJO
KRAJEVNI ZAKONI, RAZEN ZA
OBVEZNOSTI, KI SO NAVEDENE V TEJ
GARANCIJSKI IZJAVI, NITI HP NITI NJEGOV
ZUNANJI DOBAVITELJ NISTA
ODGOVORNA ZA NEPOSREDNO,
POSREDNO, POSEBNO, NAKLJUČNO ALI
POSLEDIČNO ŠKODO, NE GLEDE NA TO,
ALI IZHAJA IZ POGODBE, KAZNIVEGA
DEJANJA ALI KATEREKOLI DRUGE PRAVNE
MOŽNOSTI, IN ALI JE BILA SPOROČENA
MOŽNOST TAKŠNE ŠKODE.
D. lokalna zakonodaja
1. Ta Garancijska izjava kupcu zagotavlja
določene zakonske pravice. Kupec ima lahko
tudi druge zakonske pravice, ki se razlikujejo
po posameznih državah v ZDA, provincah v
Kanadi in po posameznih državah drugod
po svetu.
2. Do stopnje, po kateri ta Garancijska izjava
ni skladna s krajevnimi zakoni, se bo
Garancijska izjava ustrezno prilagodila tako,
da bo skladna s takšnim krajevnim zakonom.
V primeru takšnih krajevnih zakonov, se
kupec morda ne bo mogel sklicevati na
določene omejitve ali zanikanja, ki so
navedena v tej garancijski izjavi. Na primer,
nekatere države v ZDA, kakor tudi določene
vlade izven ZDA (vključno s provincami v
Kanadi), lahko:
• Izključijo zanikanja in omejitve v tej
Garancijski izjavi, ki omejujejo ustavno
pravico kupca (npr. v Veliki Britaniji);
• Drugače prepovedo sposobnost
proizvajalca, da izrazi takšna zanikanja
ali omejitve; ali
• Dodelijo kupcu dodatne garancijske pravice,
določijo trajanje impliciranih garancij, ki jih
proizvajalec ne more zanikati, ali pa ne
dovolijo omejitev na trajanje impliciranih
garancij.
3. ZA POTROŠNIŠKE TRANSAKCIJE V
AVSTRALIJI IN NA NOVI ZELANDIJI, RAZEN
DO STOPNJE, KI JO DOVOLJUJE ZAKON,
DOLOČBE V TEJ GARANCIJSKI IZJAVI NE
IZKLJUČUJEJO, PREPOVEDUJEJO ALI
PRILAGAJAJO TER SO DODATNE K
OBV EZNI M USTAVNIM PR AVICA M, KI SE
NANAŠAJO NA PRODAJO IZDELKOV HP
TEM POTROŠNIKOM.
slovenščina
18
SubwayRG.book Page 19 Friday, March 8, 2002 12:29 PM
specifikacije izdelkov
hitrost tiskanja črnega besedila
Osnutek: do 12 strani na minuto
Običajna kakovost: do 6,5 strani na minuto
Najboljša kakovost: do 3 strani na minuto
hitrost tiskanja za besedilo z
barvnimi slikami*
Osnutek: do 10 strani na minuto
Običajna kakovost: do 4,5 strani na minuto
Najboljša kakovost: do 1 stran na minuto
* To so približne vrednosti. Natančna hitrost je
odvisna od sistemske konfiguracije, programske
opreme in zapletenosti dokumenta.
pomnilnik
Vsi modeli:
2 MB vgrajenega RAM-a
poraba energije
Vsi modeli:
Največ 2 W, ko je tiskalnik izklopljen
Povprečno 4 W, ko tiskalnik ne tiska
Povprečno 25 W, ko tiskalnik tiska
regulativna obvestila
deklarirano oddajanje hrupa
skladno z ISO 9296
Najboljši način:
Raven zvočne moči, LWAd: 5,7 Belov (A)
[57 dB (A)]
Raven zvočnega tlaka, LpAm (v neposredni
bližini): 45 dB (A)
Običajen način:
Raven zvočne moči, LWAd: 6,0 Belov (A)
[60 dB (A)]
Raven zvočnega tlaka, LpAm (v neposredni
bližini): 47 dB (A)
zahteve glede energije
Vhodna napetost: 100 do 240 V izmeničnega
toka (± 10%)
Vhodna frekvenca: 50 do 60 Hz (± 3 Hz)
Deluje na večini napetosti in frekvenc svetovnih
omrežij izmeničnega toka.
regulativna identifikacijska številka
modela
Iz regulativnih razlogov je vašemu izdelku
dodeljena regulativna številka modela.
Regulativna številka modela za vaš
izdelek je VCVRA-0103. To regulativno
število naj ne bo zamenjana s tržnim
imenom (HP Deskjet 3820) ali številko
izdelka (C8952).
slovenščina
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.