Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
HP Ürünleri ve hizmetleri için yalnızca söz
konusu ürün ve hizmetlere eşlik eden açık
garanti belgelerinde belirtilen garantiler
geçerlidir. Burada kullanılan hiçbir ifade ek
garanti olarak yorumlanamaz. HP, bu belgede
yer alan teknik hata veya redaksiyon hatası ve
eksikliklerinden sorumlu tutulamaz.
Ticari Markalar
Microsoft® ve Windows® Microsoft
Corporation'ın tescilli ABD ticari markalarıdır.
İçindekiler
1 Giriş ............................................................................................................................................................. 1
Güvenlik önlemleri ................................................................................................................................................. 1
Yazıcının ana özellikleri ......................................................................................................................................... 4
Yazıcının ana bileşenleri ........................................................................................................................................ 5
Gömülü Web Sunucusu .......................................................................................................................................... 9
Yazıcıyı açma ve kapatma ................................................................................................................................... 10
Yazıcıyı yeniden başlatma ................................................................................................................................... 11
2 Bağlantı ve yazılımla ilgili yönergeler ........................................................................................................... 13
Bağlantı yöntemi ................................................................................................................................................. 13
Ağa bağlanma ...................................................................................................................................................... 13
3 Temel ayar seçenekleri ................................................................................................................................ 15
Gömülü Web Sunucusu ayar seçenekleri ............................................................................................................ 17
4 Alt tabaka kullanımı .................................................................................................................................... 21
Genel bakış ........................................................................................................................................................... 21
Gözenekli alt tabakalar ....................................................................................................................................... 24
Çift taraflı yazdırma ............................................................................................................................................. 49
Alt tabakayla ilgili bilgileri görüntüleme ............................................................................................................ 51
Alt tabaka uzunluğunu izleme ............................................................................................................................ 51
form feed and cut (ilerlet ve kes) ........................................................................................................................ 53
Alt tabakayı saklama ........................................................................................................................................... 53
TRWWiii
5 Alt tabaka ayarları ...................................................................................................................................... 55
Ortam ön ayarlarını indirme ................................................................................................................................ 55
Yeni bir alt tabaka ekleme ................................................................................................................................... 55
Daha hızlı yazdırma ............................................................................................................................................. 66
Renk kalibrasyonu ............................................................................................................................................... 66
Renk profilleri ...................................................................................................................................................... 67
Renk üretme ipuçları ........................................................................................................................................... 67
6 Kullanım bilgilerini alma .............................................................................................................................. 69
Hesaplama bilgilerini alma .................................................................................................................................. 70
Kullanım istatistiklerini kontrol etme ................................................................................................................. 70
Belirli bir işe ait kullanım istatistiklerini kontrol etme ....................................................................................... 70
7 Mürekkep sistemi ........................................................................................................................................ 73
Mürekkep sistemi bileşenleri .............................................................................................................................. 73
Mürekkep sarf malzemeleri sipariş etme ........................................................................................................... 77
Aksesuar sipariş etme ......................................................................................................................................... 81
10 Yazı
11 Ürün yazılımı güncelle ................................................................................................................................ 87
cı durumu ............................................................................................................................................ 83
Yazıcı durumunu kontrol etme ............................................................................................................................ 83
Mürekkep sisteminin durumunu denetleme ....................................................................................................... 83
Yazıcı kafasının durumunu kontrol etme ............................................................................................................ 84
Dosya sistemini kontrol etme ............................................................................................................................. 84
Mürekkep sistemi ipuçları ................................................................................................................................... 89
Baskı plakasını temizleme ................................................................................................................................... 97
Alt tabaka ilerleme algılayıcısı penceresini temizleme .................................................................................... 100
Mürekkep kartuşlarının bakımını yapma .......................................................................................................... 101
Yazıcıyı taşıma ya da saklama ........................................................................................................................... 101
Servis bakımı ..................................................................................................................................................... 122
13 Baskı kalitesiyle ilgili sorunları giderme .................................................................................................... 123
Genel yazdırma önerileri ................................................................................................................................... 123
Yazıc
ı kafası durum grafiğini kullanma ............................................................................................................. 123
Baskı kavisli bir şekilde eğrilmiş ....................................................................................................................... 128
Yanlış hizalanmış renkler .................................................................................................................................. 128
Renk yoğunluğu farklılıkları .............................................................................................................................. 129
Siyah alanlar sisli görünüyor ............................................................................................................................. 130
Hafif lekeler veya pürüzlü görünüm ................................................................................................................. 130
Mürekkebe dokunulduğunda leke oluşuyor veya yağlı gibi görünüyor ........................................................... 131
Baskı boyutları yanlış ........................................................................................................................................ 131
Döşeme sorunları .............................................................................................................................................. 131
14 Alt tabaka sorunlarını giderme ................................................................................................................. 133
Alt tabaka başarıyla yerleştirilemiyor .............................................................................................................. 133
Alt tabaka yanlış konumlanmış ......................................................................................................................... 134
Alt tabaka s
Alt tabaka eğilmiş veya kırışmış ....................................................................................................................... 137
Alt tabaka küçülmüş veya genişlemiş ............................................................................................................... 137
Alt tabaka yay şeklinde deforme olmuş ........................................................................................................... 138
Otomatik kesici çalışmıyor ................................................................................................................................ 139
Sarma makarası alt tabaka sıkışması ............................................................................................................... 139
16 Diğer sorunları giderme ............................................................................................................................ 145
Yazıcı IP adresi alamadı ..................................................................................................................................... 145
Gömülü Web Sunucusu’na erişilemiyor ............................................................................................................ 145
Yazılım programı yazdırma işini oluştururken yavaşlıyor veya duruyor ......................................................... 146
Yazıcı yavaş görünüyor ..................................................................................................................................... 146
Plaka silindirleri ses çıkarıyor ........................................................................................................................... 147
17 Ön panel hata iletileri ............................................................................................................................... 149
18 Yardıma gerek duyduğunuzda ................................................................................................................... 153
Giriş .................................................................................................................................................................... 153
Müşteri Tarafından Onarım ............................................................................................................................... 153
HP Müşteri Destek Merkezleri ........................................................................................................................... 153
Servis bilgileri .................................................................................................................................................... 154
Fiziksel özellikler ............................................................................................................................................... 157
Güç özellikleri .................................................................................................................................................... 157
Çevresel özellikler ............................................................................................................................................. 157
Akustik özellikler ............................................................................................................................................... 158
Ek A Genel yazdırma sorunları özeti ............................................................................................................... 159
Donanımı güvenli bir şekilde kullanmak için, yazıcınızı kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik önlemlerini
okuyun.
Kullanıcıların, bir işi yaparken maruz kalabilecekleri tehlikelerin farkında olacak ve riskleri en aza indirmek
için gerekli tedbirleri alabilecek kadar yeterli teknik eğitime ve tecrübeye sahip olmaları beklenir.
Genel güvenlik yönergeleri
●
HP'nin Müşteri Tarafından Onarım programında kapsananlar haricinde yazıcının içinde sizin
onarabileceğiniz parça yoktur (Bkz.
için kalifiye servis personelinden yardım alın.
http://www.hp.com/go/selfrepair/). Diğer parçaların servis işlemleri
●
Aşağıdaki durumlarda yazıcıyı kapatın ve yetkili servis temsilcinizi arayın.
◦
Elektrik kablosu veya prizi hasarlıysa.
◦
Yazıcıya sıvı girmiş.
◦
Yazıcıdan duman veya normal olmayan kokular geliyor.
◦
Yazıcı düştüyse veya kurutma ya da sertleştirme modülü hasar gördüyse.
◦
Yazıcıdaki dahili Artık Akım Devre Kesici (Topraklama Arızası Devre Akım Kesicisi) art arda atıyor.
◦
Yazıcı normal bir şekilde çalışmıyor.
●
Aşağıdaki durumlardan herhangi birinde yazı
◦
Gök gürültülü fırtına sırasında
◦
Elektrik kesintisi olduğunda
Elektrik çarpması tehlikesi
UYARI!Kurutma ve sertleştirme modülleri, ölüme veya ciddi yaralanmalara neden olabilecek kadar tehlikeli
düzeyde voltajlarda çalışıyorsa.
Yazıcıyı bakıma almadan önce PDU'nun kol devre kesicisinin gücünün kesildiğinden ve yazıcının ana güç
şalterinin kapalı olduğundan emin olun.
cıyı kapatın.
Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için:
●
Kurutma ve sertleştirme modüllerini veya elektrik kontrol kabinini sökmeye çalışmayın.
●
Diğer kapalı sistem kapaklarını açmayın veya fişleri çıkarmayın.
TRWWGüvenlik önlemleri1
●
Yazıcıdaki yuvalara herhangi bir nesne sokmayın.
●
Artık Akım Devre Kesicisi (AADK) işlevselliğini her 6 ayda bir kontrol edin.
Isı tehlikesi
Yazıcının kurutma ve sertleştirme alt sistemleri yüksek sıcaklıklarda çalışır ve dokunulursa yanıklara neden
olabilir. Yaralanmaların önüne geçmek için aşağıdaki önlemleri alın.
●
Yazıcının kurutma ve sertleştirme modüllerinin dahili parçalarına dokunmayın. Kurutma ve sertleştirme
gücünü kesen pencere mandalı açıldıktan sonra bile dahili yüzeyler sıcak olabilir.
●
Alt tabaka yoluna erişirken özen gösterin.
Yangın tehlikesi
Yazıcının kurutma ve sertleştirme alt sistemleri yüksek sıcaklıklarda çalışır. Yazıcının dahili Artık Akım Devre
Kesicisi'nin (Topraklama Hatalı Devre Akım Kesicisi) dengesi art arda bozulursa yetkili servis temsilcinizi
çağırın.
Yangın tehlikesinden korunmak için aşağıdaki önlemleri alın.
●
Ad plakasında belirtilmiş olan güç kaynağı voltajını kullanın.
●
Yazıcıya elektrik sağlamak için kullanılan elektrik sisteminin kurulması, gerekli düzenlemelerin
yapılması ve yazıcı kurulumu için bir elektrikçi gerekir. Elektrikçinizin yerel yasalara uygun şekilde
gerekli uzmanlığa ve elektrik düzenlemeleriyle ilgili tüm bilgilere sahip olduğundan emin olun.
●
Elektrikçi güç kablosunu Yer hazırlama kılavuzu ve Montaj talimatlar
Her biri kol devre kesici ile korunan üç fazlı hatlar gerekir. Yazıcıyla birlikte güç kablosu verilmez.
●
Yazıcıdaki yuvalara herhangi bir nesne sokmayın.
●
Yazıcının üstüne sıvı dökmemeye dikkat edin.
●
Yanıcı gazlar içeren aerosol ürünleri yazıcının içinde veya etrafında kullanmayın.
●
Yazıcı gövdesi üzerindeki havalandırma amaçlı delikleri tıkamayın veya kapatmayın.
●
Kurutma veya sertleştirme modülünü ya da elektrik kontrol kabinini sökmeye çalışmayın.
●
Üretici tarafından önerilen alt tabaka çalışma sıcaklığının aşılmadığından emin olun. Bu bilgi üreticiden
alınamıyorsa, yalnızca 125°C (257°F) veya üzerindeki çalışma sıcaklıklarına uygun alt tabakalar kullanın.
●
Otomatik ateşleme sıcaklıkları 250°C’nin altında olan alt tabakaları yüklemeyin. Aşağıdaki nota bakın.
NOT:EN ISO 6942:2002’yi temel alan test yöntemi; Işıma ısısı kaynağına maruz kalan malzemelerin ve
malzeme bileşenlerinin değerlendirilmesi, yöntem B. Alt tabakanın ateşlemeyi (alev veya akkor) başlattığı
andaki sıcaklığın belirlendiği test koşulları şöyleydi: Isı akışı yoğunluğu: 30 kW/m2, Bakır kalorimetre, K tipi
termokupl.
Mekanik tehlike
Yazıcının hareketli parçaları yaralanmaya neden olabilir. Yaralanmayı önlemek için, yazıcının yakınında
çalışırken aşağıdaki önlemleri alın.
ında belirtilen şekilde bağlamalıdır.
●
Giysilerinizi ve vücudunuzun tamamını yazıcının hareketli parçalarından uzak tutun.
●
Kolye, bilezik ve sarkan başka aksesuar takmayın.
●
Saçlarınız uzunsa, yazıcının içine girmeyecek şekilde toplayın.
●
Gömlek kollarının ve eldivenlerin yazıcının hareketli parçalarına takılmamasına özen gösterin.
2Bölüm 1 GirişTRWW
●
Fanların yakınında durmak yaralanmalara neden olabileceğinden ve baskı kalitesini
etkileyebileceğinden bundan kaçının (hava akışını engelleyerek).
●
Yazdırma işlemi sırasında dişlilere veya hareket eden rulolara dokunmayın.
Ağır alt tabaka tehlikesi
Ağır alt tabakalar taşınırken yaralanmaların önlenmesi için özen gösterilmelidir.
●
Ağır alt tabaka rulolarının taşınması için birden fazla kişi gerekebilir. Sırt incinmesini ve/veya
yaralanmayı önlemek için özen gösterilmelidir.
●
Forklift, transpalet veya başka taşıma ekipmanı kullanabilirsiniz.
●
Ağır alt tabaka rulolarını taşırken botlarınız ve eldivenleriniz de dahil olmak üzere koruyucu
ekipmanınızı giyin.
Mürekkep kullanımı
Yazıcınız çözücü mürekkepler kullanmadığı için bu mürekkeplerden kaynaklanan genel sorunlar yaşanmaz.
Ancak HP, mürekkep sistemi bileşenlerini kullanırken eldiven takmanızı önerir.
Uyarılar ve dikkat edilmesi gereken hususlar
Bu kılavuzda geçen aşağıdaki semboller yazıcının doğru kullanımını sağlamak ve yazıcının hasar görmesini
önlemek üzere kullanılmıştır. Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirin.
UYARI!Bu sembollerle işaretlenmiş yönergelere uyulmaması ciddi yaralanmalarla, veya ölümle
sonuçlanabilir.
DİKKAT:Bu sembollerle işaretlenmiş yönergelere uyulmaması küçük yaralanmalarla veya ürünün hasar
görmesiyle sonuçlanabilir.
Uyarı işaretleri
İşaretAçıklama
Yanık tehlikesi. Yazıcının kurutma ve sertleştirme modüllerinin
dahili parçalarına dokunmayın.
Yanık tehlikesi. Yazıcının kurutma parçasına dokunmayın.
Kurutma ve sertleştirme modüllerinin gücünü kesen pencere
mandalı açıldıktan sonra bile dahili yüzeyler sıcak olabilir.
Elektrik çarpması tehlikesi. Yazıcının içinde sizin onarabileceğiniz
parça yoktur. Servis işlemleri için kalifiye servis personelinden
yardım alın.
Kaynağa bağlamadan önce kurulum yönergelerine bakın. Giriş
voltajının yazıcının nominal voltaj aralığında olduğundan emin
olun ve doğru yazıcı 3 fazlı yapılandırmasını seçin.
TRWWGüvenlik önlemleri3
İşaretAçıklama
El sıkışması tehlikesi.
Parmak sıkışması tehlikesi. Taşıma sırasında makara mili
dişlilerine dokunmayın.
Yazıcının üzerine herhangi bir nesne koymayın. Fanları
kapatmayın.
Mürekkep kartuşlarına, baskı kafası temizleme kartuşlarına ve
baskı kafası temizleme kabına elle müdahale ettiğinizde eldiven
takmanız önerilir.
Yazıcının ana özellikleri
Yazıcınız, 0,584 m ile 2,64 m arası genişlikte esnek alt tabakalara yüksek kaliteli resim basmak için
tasarlanmış bir renkli inkjet yazıcıdır. Yazıcının bazı temel özellikleri aşağıda gösterilmiştir:
Altı renkte, çevre dostu, kokusuz, sulu lateks mürekkep
●
Özel havalandırma gerekmez, tehlikeli atık yoktur
●
775 ml mürekkep kartuşları
●
Çok çeşitli alt tabakalara yazdırma—çoğu düşük maliyetli, birinci hamur, çözücü uyumlu alt tabakalar
dahil
●
Bir dizi HP geri dönüştürülebilir alt tabaka mevcuttur
●
Laminatsız olarak üç sene, laminatlı olarak beş sene kadar bina dışında sergilenmeye dayanıklı baskılar
●
Alt tabakaların çoğu için otomatik renk ayarı (yerle
reprodüksiyonu
Yazdırma işlerini yazıcınıza göndermek için, ayrı bir bilgisayardan çalıştırılması gereken Raster Image
Processor (RIP) yazılımına ihtiyacınız olacaktır. RIP yazılımı birçok farklı şirketten temin edilebilir; yazıcıyla
birlikte verilmez.
şik spektrofotometre) ile doğru ve tutarlı renk
4Bölüm 1 GirişTRWW
Yazıcının ana bileşenleri
Yazıcının aşağıdaki resimlerinde aygıtın ana bileşenleri gösterilmektedir.
Önden görünüm
1.Mürekkep kartuşu
2.Baskı plakası
3.Yazıcı kafası
4.Yazıcı kafası taşıyıcı
5.Mürekkep hunisi ve mürekkep tüpü aksamı
6.Ön panel
7.Yazıcı kafası temizleme kartuşu
8.Alt tabaka ayarlama kolu
9.Sarma makarası motoru
10.Gergi silindiri
11.Mil
12.Sarma makarası
13.Mil durdurucu
14.Makara mili kilit kolu
15.Sertleştirme modülü
16.Kurutma modülü
TRWWYazıcının ana bileşenleri5
Arkadan görünüm
1.Yazıcı kafası temizleme kabı
2.İletişim kabloları ve isteğe bağlı aksesuarlar için soketler
3.Güç anahtarı ve güç soketi
4.Isıtma bileşenleri için artık akım devre kesicileri
5.Mürekkep filtresi
Kenar tutucu çantası
Çanta genellikle yazıcının arkasında takılı olur ve kenar tutucular kullanılmadığında çantada saklanır.
6Bölüm 1 GirişTRWW
Kurutma parçası
Sarma makarası motoru
1.Sarma makarası kolu
2.Sarma yönü düğmesi
3.Elle sarma düğmeleri
TRWWYazıcının ana bileşenleri7
Yükleme aksesuarı
Yükleme aksesuarı, bu aksesuar kullanılmadan yüklenmesi zor olan bazı alt tabaka türlerinin yüklenmesine
yardımcı olur. Bkz.
Ön panel
Yazıcınızın ön paneli, yazıcının sağ ön kısmında bulunur. Ön panel, aşağıdaki önemli işlevleri yerine getirir:
●
Sorun gidermeyle ilgili size yardımcı olur.
●
Alt tabakanın kaldırılması ve yazıcı bakımı gibi belirli fiziksel işlemler yapılırken kullanılır
Yükleme aksesuarı sayfa 45.
●
Yazıcının durumuna ilişkin özet bilgiler gösterir
●
İlgili durumlarda bir uyarıya veya mesaja dikkat çekmek için sesli alarmlar çıkararak uyarı ve hata
mesajları görüntüler.
Ön panel ekranında dinamik bilgiler ve simgeler görüntüleyen büyük bir merkezi alan vardır. Sağ ve sol
taraflarda farklı zamanlarda altı sabit simge görürsünüz. Normalde bunlar aynı anda görüntülenmez.
Sağ ve soldaki sabit simgeler
●
Giriş ekranına dönmek için
●
Bu Kullanıcı kılavuzu'nu ön panelde görüntülemek için
düğmesine basın.
simgesine basın.
●
Önceki öğeye gitmek için
●
Sonraki öğeye gitmek için
●
Önceki ekrana dönmek için
●
Geçerli işlemi durdurmak için
8Bölüm 1 GirişTRWW
düğmesine basın.
düğmesine basın.
düğmesine basın. Bu, geçerli ekranda yapılan değişiklikleri iptal etmez.
düğmesine basın.
Giriş ekranı dinamik simgeleri
Aşağıdaki öğeler yalnızca giriş ekranında görüntülenir.
●
Yazıcı durumu ile ilgili bilgileri görmek, yazıcı ayarlarını değiştirmek veya alt tabaka yükleme ya da
mürekkep sarf malzemelerini değiştirme gibi eylemleri başlatmak için
gereken eylemler varsa daha küçük bir uyarı simgesi görünür.
●
Yukarıdaki düğmenin sağında, yazıcı durumunu veya en önemli geçerli uyarıyı gösteren bir ileti vardır.
Bu iletiye bastığınızda, geçerli uyarıların tümünün listesini görebilirsiniz. Burada her uyarının önem
derecesi bir simgeyle gösterilir.
simgesine basın. Yapılması
●
Yazdırılmakta olan işle ilgili bilgileri görüntülemek için
●
Ekranın ortasının büyük bir kısmı dört bölüme ayrılmıştır. Bu bölümlerde mürekkep kartuşlarının, alt
tabakanın, yazıcı kafalarının ve yazıcı kafası temizleme kitinin ve ağın durumu özetlenir. Bunlardan
herhangi biri hakkında daha fazla bilgi için, ekranın o bölümüne basın.
Yazıcı belirli bir süre kullanılmadan kalırsa, uyku moduna geçer ve ön panel ekranı kapanır. Yazıcının uyku
moduna geçmeden önce bekleyeceği süreyi değiştirmek için
seçenekleri > Uyku modu bekleme süresi seçeneğini belirleyin. 1 ile 240 dakika arasında bir süre
ayarlayabilirsiniz.
Yazıcıya dışarıdan herhangi bir şekilde müdahale edildiğinde, uyku modundan çıkılır ve ön panel açılır.
Ön panelin özel kullanımları hakkındaki bilgileri bu kılavuzda bulabilirsiniz.
Gömülü Web Sunucusu
Gömülü Web Sunucusu, yazıcının içinde çalışan bir Web sunucusudur. Bunu, yazıcı bilgilerini almak, ayarlarla
ön ayarları yönetmek, yazıcı kafalarını hizalamak, yeni ürün bilgisi yüklemek ve sorunları gidermek için
kullanabilirsiniz. Servis mühendisleri bunu, yazıcı sorunlarını teşhis ederken yardımcı olacak dahili bilgileri
elde etmek için kullanabilir.
Bilgisayarlarda her zaman kullanılan Web tarayıcılarından biri ile, Gömülü Web Sunucusu’na uzaktan
erişilebilirsiniz. Bkz.
Gömülü Web Sunucusu’na erişme sayfa 17.
simgesine basın.
, sonra , Ayarlar > Ön panel
Gömülü Web Sunucusu penceresinde üç ayrı sekme görüntülenir. Her sayfada üst tarafa yakın bulunan
düğmeler, çevrimiçi yardıma ve malzeme siparişi işlemlerine erişim sağlar.
TRWWGömülü Web Sunucusu9
Main (Ana) sekmesi
Main (Ana) sekmesi aşağıdaki öğelerle ilgili bilgi sağlar.
●
Alt tabaka, mürekkep, yazıcı kafası ve bakım durumu
●
Kurutma ve sertleştirme modüllerinin sıcaklığı
●
Alt tabaka, mürekkep kullanımı ve hesaplama
Setup (Ayarlar) sekmesi
Setup (Ayarlar) sekmesi şu görevleri yapmanıza olanak sağlar.
●
Ölçüm birimleri ve yenileme hızı gibi yazıcı ayarlarını belirtme
●
Ağ ve güvenlik ayarlarını belirtme
●
Tarihi ve saati ayarlama
●
Ürün yazılımını güncelleştirme
●
Yazıcı kafalarını hizalama
●
Ortam önayarlarını karşıya yükleme
●
Müşteri Katılım Programı'na kaydolma ve katılımınızı yapılandırma
Support (Destek) sekmesi
Support (Destek) sekmesi, yazıcınızla ilgili çeşitli yardımlar sunar.
●
Çeşitli kaynaklardaki yararlı bilgilere erişme
●
Sorun giderme
●
Yazıcınızla ve aksesuarlarla ilgili teknik destek için ilgili HP Designjet bağlantılarına erişme
●
Yazıcınızın kullanımı ile ilgili mevcut ve geçmişteki verileri gösteren servis destek sayfalarına erişme
Yazıcıyı açma ve kapatma
Yazıcıyı açmak için, artık akım devre kesicilerin yukarı konumda olmasını ve yazıcının arkasındaki güç
anahtarının açık olmasını sağlayın. Yazıcı otomatik olarak başlamazsa, ön paneldeki Güç düğmesine basın.
Yazıcı enerji israfına neden olmadan açık bırakılabilir. Aygıtın açık bırakılması yanıt süresini iyileştirir. Yazıcı
belirli bir süre kullanılmadığında, uyku moduna geçerek enerji tasarrufu sağlar. Yazıcıda herhangi bir işlem
ldığında etkin moda döner ve hemen yazdırma işlemine kaldığı yerden devam edebilir.
yapı
Yazıcıyı açmak veya kapatmak istediğinizde, normal ve önerilen yöntem ön paneldeki Güç düğmesini
kullanmaktır.
10Bölüm 1 GirişTRWW
Yazıcıyı bu şekilde kapattığınızda, yazıcı kafaları otomatik olarak yazıcı kafası temizleme kartuşuyla saklanır,
böylece kurumaları önlenir.
Ancak yazıcıyı uzun bir süre kapalı tutacaksanız, yazıcıyı hem Güç düğmesinden, hem de arka taraftaki güç
anahtarından kapatmanız önerilir.
Yazıcıyı daha sonra tekrar açmak için, arka kısımdaki güç anahtarını kullanın. Yazıcı otomatik olarak
başlamazsa, ön paneldeki Güç düğmesine basın.
Yazıcı açıldıktan sonra, yazıcının kendini çalışmaya hazırlaması yaklaşık 5 dakika sürer.
Yazıcıyı yeniden başlatma
Bazı durumlarda yazıcıyı yeniden başlatmanız istenebilir. Bunu yapmak için, ön paneldeki Güç düğmesine
basarak yazıcıyı kapatın. Biraz bekledikten sonra Güç düğmesine tekrar basın. Bu işlem yazıcıyı tekrar
başlatacaktır.
Yazıcı yeniden başlatılamazsa, aşağıdaki alternatif yöntemi deneyin.
1.Yazıcının arkasındaki güç anahtarını kullanarak yazıcıyı kapatın. Artık akım devre kesicilerinin yukarı
konumda olduğundan emin olun.
2.10 saniye bekleyin.
3.Güç anahtarını kullanarak yazıcıy
4.Ön paneldeki Güç ışığının yandığından emin olun. Yanmıyorsa, yazıcıyı açmak için Güç düğmesini
kullanın.
TRWWYazıcıyı yeniden başlatma11
ı açın.
12Bölüm 1 GirişTRWW
2Bağlantı ve yazılımla ilgili yönergeler
Bağlantı yöntemi
Yazıcınız aşağıdaki şekilde bağlanabilir.
Bağlantı türüHızMaksimum kablo uzunluğuDiğer etkenler
Gigabit EthernetHızlı; ağ trafiğine göre değişirUzun (100 m=328 ft)Ek donanım gerektirir
(anahtarlar)
NOT:Herhangi bir ağ bağlantısının hızı, ağda kullanılan tüm bileşenlere (ağ arabirim kartları, hub'lar,
yönlendiriciler, anahtarlar, kablolar vb.) bağlıdır. Bu bileşenlerden herhangi biri yüksek hızda çalışmazsa,
bağlantınız düşük hızda olacaktır. Ağ bağlantınızın hızı, ağdaki diğer aygıtların neden olduğu toplam trafik
miktarından da etkilenebilir.
Ağa bağlanma
Başlamadan önce donanımınızı kontrol edin:
●
Yazıcının ayarlanmış ve açık durumda olması gerekir.
●
Gigabit anahtarının veya yönlendiricisinin açık olması ve düzgün şekilde çalışması gerekir.
●
Ağdaki tüm bilgisayarların açık ve ağa bağlı olması gerekir.
●
Yazıcının anahtara bağlanmış olması gerekir.
Yazıcı ağa bağlanmış ve açık olduğunda, yazıcının IP adresini ön panelde görebilmeniz gerekir (bu örnekte
12.34.12.34). IP adresini bir yere not edin: Bunu daha sonra Gömülü Web Sunucusu'na erişmek için
kullanabilirsiniz.
Bu ekranı IP adresi olmadan görürseniz, yazıcı ağa başarılı bir şekilde bağlanmamıştır ya da ağınızda DHCP
sunucusu yoktur. İkinci durumda IP adresini elle ayarlamanız gerekecektir: bkz.
sayfa 145.
TRWWBağlantı yöntemi13
Yazıcı IP adresi alamadı
RIP yazılımını yüklemek için RIP yönergelerine (HP ile verilmez) bakın.
14Bölüm 2 Bağlantı ve yazılımla ilgili yönergelerTRWW
3Temel ayar seçenekleri
Yazıcı ayar seçenekleri
Ön panel dilini değiştirme
Ön panel menülerinin ve mesajlarının dili iki şekilde değiştirilebilir.
●
Mevcut ön panel dilini anlayabiliyorsanız, ön panele gidip önce
simgesine basın ve Setup (Ayarlar) > Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Language (Dil)
seçeneğini belirleyin.
●
Mevcut ön panel dilini anlamıyorsanız, önce yazıcıyı kapatın. Ardından yazıcıyı açın. Ön panelde simgeler
göründüğünde, önce
söner.
Hangi yolu kullanırsanız kullanın, dil seçimi menüsünün artık ön panel ekranında görünüyor olması gerekir.
İstediğiniz dili vurgulayıp Tamam düğmesine basın.
simgesine, ardından da simgesine basın. Ön panel kısa bir süre yanıp
Tarihi ve saati görüntüleme veya ayarlama
simgesine, ardından
Yazıcının tarih ve saatini görüntülemek veya ayarlamak için, ön panele gidip önce simgesine, ardından
simgesine basın ve Setup (Ayarlar) > Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Date and time
options (Tarih ve saat seçenekleri) seçeneğini belirleyin.
Rakımı ayarlama
Yazıcınız deniz seviyesinin epey üzerinde olan bir rakımda çalışıyorsa, ön panele gidip önce simgesine,
ardından
yazıcıya çalıştığı rakımı bildirin.
TRWWYazıcı ayar seçenekleri15
simgesine basın ve Setup (Ayarlar) > Select altitude (Rakım seç) seçeneğini belirleyerek
Belirli hata durumlarıyla ilgili e-posta bildirimi isteme
1.Gömülü Web Sunucusu’nda (bkz. Gömülü Web Sunucusu’na erişme sayfa 17), Setup (Ayarlar)
sekmesindeki E-posta sunucusu sayfasına gidin ve aşağıdaki alanların doğru şekilde doldurulduğundan
emin olun:
●
SMTP server (SMTP sunucusu). Bu, yazıcıdan gelen tüm e-posta mesajlarını işleyen giden posta
sunucusunun (Basit Posta Aktarım Protokolü [SMTP]) IP adresidir. Posta sunucusu kimlik
doğrulama gerektiriyorsa, e-posta bildirim işlevi çalışmaz.
●
Printer e-mail address (Yazıcı e-posta adresi). Yazıcının gönderdiği her e-posta mesajında bir geri
iade adresi bulunmalıdır. Bu adresin gerçek, kullanılan bir e-posta adresi olması gerekmez, ancak
benzersiz olmalıdır, böylece mesajı alanlar onu gönderen yazıcıyı tanıyabilirler
2.Notification (Bildirim) sayfasına gidin, bu sayfa Setup (Ayarlar) sekmesinde de bulunur.
3.Yeni bildirimler istemek için New (Yeni) simgesini tıklatı
için Edit (Düzenle) simgesini tıklatın. Sonra bildirimlerin gönderileceği e-posta adreslerini belirtin ve
bildirim mesajlarının gönderileceği durumları seçin.
Isınma süresini değiştirme
Yazdırılacak başka iş olmadığında veya yazıcıyı önceden ısıtmak istediğinizde (RIP'teki Prepare printing
(Yazdırmaya hazırla) seçeneği), yazıcının kurutma ve sertleştirme ısıtıcıları, başka bir iş gelme ihtimaline karşı
veya yazdırma alanındaki yanlış bir sıcaklığın neden olabileceği bir yazdırma kalitesi sorunundan kaçınmanız
gerekmesi ihtimaline karşı, belirtilen süre boyunca ve belirtilen sıcaklık için açık kalır. Sıcaklıkları ve bu
durumda ısı
simgesine, ardından simgesine basın ve Substrate (Alt tabaka) > Substrate handling options (Alt
tabaka kullanma seçenekleri) > Warming temperature [45–55] ºC (Isınma sıcaklığı [45–55] ºC) ve/veya
Warm-up duration [5–120] min (Isınma süresi [5–120] dk) seçeneğini belirleyin.
tıcıların ne kadar süre çalışmaya devam etmesi gerektiğini seçmek için, ön panele gidip önce
Uyku modu ayarını değiştirme
Yazıcı açık bırakılmış, ancak belirli bir süre kullanılmamışsa, enerji tasarrufu yapmak üzere otomatik olarak
uyku moduna geçer. Bu moda geçmek için boşta bekleyeceği varsayılan süre 30 dakikadır. Yazıcının uyku
moduna geçmeden önce bekleyeceği süreyi değiştirmek için, ön panele gidip önce
simgesine basın ve Setup (Ayarlar) > Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Sleep mode wait
time (Uyku modu bekleme süresi) seçeneğini belirleyin. İstediğiniz bekleme süresini girip OK (Tamam)
düğmesine basın.
n, ayarlanmış bildirimlerde değişiklik yapmak
simgesine, ardından
Sesli uyarıları açma veya kapatma
Yazıcının sesli uyarılarını açmak veya kapatmak için, ön panele gidip önce simgesine, ardından
simgesine basın ve Setup (Ayarlar) > Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Enable audio alert (Sesli
uyarıyı etkinleştir) veya Disable audio alert (Sesli uyarıyı devre dışı bırak) seçeneğini belirleyin. Varsayılan
olarak, sesli uyarılar etkindir.
Ön panel ekran parlaklığını değiştirme
Ön panel ekranının parlaklığını değiştirmek için, önce simgesine, ardından simgesine basın ve
Setup (Ayarlar) > Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Display brightness (Ekran parlaklığı)
seçeneğini belirleyip kaydırma çubuğunu hareket ettirerek bir değer seçin. Değeri kaydetmek için OK
(Tamam) düğmesine basın.
16Bölüm 3 Temel ayar seçenekleriTRWW
Ölçü birimlerini değiştirme
Ön panel ekranında görüntülenen ölçü birimlerini değiştirmek için, önce simgesine, ardından
simgesine basın ve Setup (Ayarlar) > Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Unit selection (Birim
seçimi) > English (İngiliz) veya Metric (Metrik) seçeneğini belirleyin.
Ölçü birimleri Gömülü Web Sunucusu’ndan da değiştirilebilir.
Fabrika ayarlarını geri yükleme
Yazıcı ayarlarını fabrikada belirlenen orijinal değerlerine geri döndürmek için, ön panele gidip önce
simgesine, ardından simgesine basın ve Setup (Ayarlar) > Resets (Sıfırlamalar) > Restore factorysettings (Fabrika ayarlarını geri yükle) seçeneğini belirleyin. Bu seçenek, Gigabit Ethernet ayarları dışındaki
yazıcı ayarlarının tümünü geri yükler.
Gömülü Web Sunucusu ayar seçenekleri
Gömülü Web Sunucusu’na erişme
Gömülü Web Sunucusu, bilgisayarınızdaki her zaman kullandığınız Web tarayıcısını kullanarak yazıcı bilgisini
uzaktan görüntülemenize olanak sağlar.
Aşağıdaki tarayıcılar Gömülü Web Sunucusu ile uyumlu olarak bilinir:
●
Windows için Internet Explorer 6 ve sonraki sürümler
●
Mac OS X için Safari 2 ve daha sonraki sürümler
●
Mozilla Firefox 2 ve daha sonraki sürümleri
●
Google Chrome 7
Gömülü Web Sunucusu'nu herhangi bir bilgisayarda kullanmak için, Web tarayıcınızı açın ve yazıcının IP
adresini tarayıcının adres çubuğuna yazın. Yazıcının IP adresi ön panelin giriş ekranında görünür (bu örnekte,
12.34.12.34):
Bu yönergeleri uygulamanıza rağmen Gömülü Web Sunucusu'nu açamadıysanız, bkz. Gömülü Web
Sunucusu’na erişilemiyor sayfa 145.
Gömülü Web Sunucusu’nun dilini değiştirme
Gömülü Web Sunucusu aşağıdaki dillerde çalışabilir: İngilizce, Portekizce, İspanyolca, Katalanca, Fransızca,
İtalyanca, Almanca, Basitleştirilmiş Çince, Geleneksel Çince, Kore dili ve Japonca. Web tarayıcınızın
seçeneklerinde belirttiğiniz dili kullanır. Desteklemediği bir dil belirtmişseniz, İngilizce dilinde çalışacaktır.
TRWWGömülü Web Sunucusu ayar seçenekleri17
Dili değiştirmek için Web tarayıcınızın dil ayarını değiştirmeniz gerekir. Örneğin, Internet Explorer sürüm 6'da
Araçlar menüsüne gidin ve Internet Seçenekleri > Diller seçeneğini belirleyin. İstediğiniz dilin iletişim
kutusundaki listenin en üstünde olduğundan emin olun.
Değişikliğin uygulanması için Web tarayıcınızı kapatıp yeniden açın.
Yazıcıya erişimi kısıtlama
Gömülü Web Sunucusu’ndan Setup (Ayarlar) > Security (Güvenlik) seçeneğini belirleyerek bir yönetici
parolası ayarlayabilirsiniz. Bu parola ayarlandıktan sonra, aşağıdakileri yapmak için bu parolanın girilmesi
gerekir.
●
Yazıcı ayarlarını değiştirme.
●
Ürün yazılımını güncelleştirme.
●
Yazıcının tarih ve saatini değiştirme.
●
Hesaplama bilgilerini silme.
Daha fazla bilgi için Gömülü Web Sunucusu’nun çevrimiçi yardımına bakın.
Yönetici parolasını unutursanız, ön panelden geçerli parolayı silebilirsiniz: önce
simgesine basın ve Setup (Ayarlar) > Connectivity (Bağlantı) > Advanced (Gelişmiş) > Embedded Web
Server (Gömülü Web Sunucusu) > Reset EWS password (EWS parolasını sıfırla) seçeneğini belirleyin.
Müşteri Katılım Programı'na katılma
Müşteri Katılım Programı'na (CIP) katılın ve sizin için daha iyi ürünler tasarlamamıza yardımcı olun.
Topladığımız yazıcı kullanım verileri, yazıcınızı nasıl kullandığınızı ve hangi ürün özelliklerinin sizin için en
önemli özellikler olduğunu belirlememize yardımcı olacaktır. Verilerin tümü HP Gizlilik Politikası'na uygun
olarak toplanır ve kullanılır. Zorunlu anketler veya takip eden e-postalar yoktur. Kişisel iletişim bilgileri
toplanmaz. İstediğiniz zaman programa katılmaktan vazgeçebilirsiniz.
Müşteri Katılım Programı'na katılım Gömülü Web Sunucusu ile, özellikle de bu şekilde görünen Setup
(Ayarlar) sekmesinin AutoSend sayfası ile yapıland
simgesine, ardından
ırılır.
Müşteri Katılım Programı'na (CIP) kaydolmak için aşağıdaki yapılandırma adımlarını gerçekleştirin.
1.Enable AutoSend (Otomatik Göndermeyi Etkinleştir) kutusunu işaretleyin. Bu, CIP ile ilgili ana
denetimdir. Bu kutu işaretliyse, yapılandırmanın geri kalan kısmına bağlı olarak, programa
katılabilirsiniz. İşaretli değilse, programa katılmazsınız.
18Bölüm 3 Temel ayar seçenekleriTRWW
2.Ekranın sağ alt köşesindeki Test and Apply (Test Et ve Uygula) düğmesini tıklatın. Bir süre sonra, testin
sonucunu aşağıdaki gibi bir pencerede görürsünüz:
3.Result of AutoSend Settings (Otomatik Gönderme Ayarlarının Sonucu) penceresindeki ilk mesaj Success
(Başarılı) ise ve tüm öğelerin önünde yeşil bir onay işareti varsa (yukarıda gösterildiği gibi), yapılandırma
tamamlanmıştır. Bu noktada, Gömülü Web Sunucusu'nun başka bir sekmesine gidebilir veya tarayıcı
penceresini kapatabilirsiniz.
Başka bir mesajla karşılaşırsanız (örneğin, Partial Success (Kısmen Başarılı)) ve herhangi bir öğenin
önünde kırmızı çarpı işareti varsa, proxy sunucu yapılandırmanız gerekebilir: yazıcınızla Internet
arasında bulunan ‘aracı’ bir bilgisayar her ikisiyle de ‘konuşabilir’. Sonuçta karşılaşaca
ğınız pencere
şunun gibi görünebilir.
AutoSend sayfasına dönün ve aşağıdaki adımları gerçekleştirin:
a.Pencerenin alt kısmındaki Enable Proxy Server (Proxy Sunucuyu Etkinleştir) kutusunu etkinleştirin
(işaretleyin).
b.Proxy sunucunuzun URL'sini biliyorsanız (örneğin, http://proxy.mycompany.com; ağ yöneticinize
veya BT personeline sorun), URL Address (URL Adresi) düğmesini seçip URL'yi ilgili kutuya girin.
Proxy sunucunuzun IP adresini biliyorsanız (örneğin, 192.0.0.1), IP address (IP adresi) düğmesini
seçin ve bu adresi ilgili kutulara girin.
c.Proxy bağlantı noktasınıPort (Bağlantı noktası) kutusuna girin; bu değer siteye özgüdür; ancak
genellikle 80 numaralı bağlantı noktasıdır.
d.Bazı proxy sunucular için kullanıcı adı ve parola gerekebilir; gerekiyorsa, bu bilgileri ilgili kutulara
girin. Emin değilseniz, bu alanlar
ı boş bırakın.
Örneğin, AutoSend sekmesi sayfası artık şöyle görünebilir.
TRWWGömülü Web Sunucusu ayar seçenekleri19
4.Ekranın sağ alt köşesindeki Test and Apply (Test Et ve Uygula) düğmesini tıklatın. Result of AutoSend
Settings (Otomatik Gönderme Ayarlarının Sonucu) penceresindeki ilk mesaj Success (Başarılı) ise ve tüm
öğelerin önünde yeşil bir onay işareti varsa, yapılandırma tamamlanmıştır. Bu noktada, Gömülü Web
Sunucusu'nun başka bir sekmesine gidebilir veya tarayıcı penceresini kapatabilirsiniz. Herhangi bir
öğenin önünde kırmızı bir çarpı işareti varsa, proxy ayarlarınızı kontrol edip düzeltmeniz gerekebilir
(yukarıdaki gibi).
20Bölüm 3 Temel ayar seçenekleriTRWW
4Alt tabaka kullanımı
Genel bakış
Çok çeşitli yazdırma materyaline yazdırabilirsiniz; bunların tümü bu kılavuzda alt tabakalar olarak
adlandırılır.
Alt tabaka ipuçları
İyi bir baskı kalitesi için, ihtiyacınıza uygun türde alt tabakayı seçmek büyük önem taşır.
Aşağıda, alt tabaka kullanımı konusunda bazı ipuçları verilmiştir.
●
Tüm alt tabakaları yazdırmak üzere kullanmadan önce, paketten çıkarıp oda koşullarına uyum
sağlaması için 24 saat kadar bekletin.
●
Filmleri ve fotoğraf alt tabakalarını kenarlarından tutun veya tutarken pamuklu eldiven giyin. Ciltteki
yağ alt tabakaya geçerek parmak izleri bırakabilir.
●
Alt tabakanın yükleme ve çıkarma işlemleri sırasında rulo üzerine sıkı şekilde sarılmış olmasına dikkat
edin. Rulonun sıkı şekilde sarılı kalması için, ruloyu yaz
kenarını göbeğe sabitlemek için bant kullanabilirsiniz. Ruloyu saklarken, bantlı bırakabilirsiniz. Rulo
sarımı gevşemeye başlarsa, tutulması çok zor olabilir.
NOT:Rulonun ön kenarını masuraya tutturmak için bant kullanmak özellikle ağır alt tabakalarda
önemlidir, çünkü alt tabakanın kendine özgü sertliği gevşemesine ve masuradan boşalmasına neden
olabilir.
●
Sarma makarasını bazı alt tabakalarla (örneğin, tekstiller) kullanmak, yazıcının alt tabakayı daha iyi
kontrol etmesine olanak sağlayabilir ve baskı kalitesini artırabilir.
●
Resminiz için uygun olmayan bir alt tabaka kullanırsanız baskı kalitesi bozulabilir.
●
RIP'de uygun baskı kalitesi ayarının seçildiğinden emin olun.
●
Bir rulo takarken her defasında ön panel yoluyla sizden yüklemekte olduğunuz alt tabaka ailesini
belirtmeniz istenir. İyi bir baskı kalitesi için, bunun doğru şekilde belirtilmesi gerekir. Alt tabakanın ön
panelde adlandırılan aileye ait olduğunu kontrol edin, ayrıca RIP'deki alt tabaka profiline uyduğunu da
kontrol edin.
●
Ön panelde gösterilen alt tabaka ailesi yüklediğiniz alt tabakaya karşılık gelmiyorsa, şunlardan birini
yapın:
◦
Ruloyu yazıcıya tekrar takın ve doğru alt tabaka ailesini seçin. Bkz.
sayfa 35 ve Yazıcıya rulo yükleme (otomatik olarak) sayfa 28.
ıcıdan çıkarmadan hemen önce rulonun ön
Ruloyu yazıcıdan çıkarma
◦
Yazıcının ön panelinde, önce
tabaka) > Change loaded substrate (Yüklenen alt tabakayı değiştir) seçeneğini belirleyin.
TRWWGenel bakış21
simgesine, ardından simgesine basın ve Substrate (Alt
NOT:Alt tabaka ailesi ön panelden değiştirildiğinde, alt tabaka ilerlemesi kalibrasyonu otomatik
olarak yapılmaz. Kalibrasyonu el ile istemek için, bkz.
Alt tabaka ilerlemesini ayarlama sayfa 126.
●
Alt tabaka konusunda daha fazla ipucu için, bkz.
Yazıcıya rulo yükleme (elle) sayfa 31.
DİKKAT:Alt tabakanın yazıcıdan elle, ön panel kullanılmadan çıkarılması yazıcıya zarar verebilir. Bunu
yalnızca bir alt tabaka sıkışmasını gidermek gerektiğinde yapın.
Desteklenen alt tabaka aileleri
Alt tabaka ailesiTanım
YapışkanlıBir tarafı yapışkanlı olan, çıkarılabilir astarlı PVC filmler. Uygulama amacına göre sınıflandırılmış iki ana tür
AfişGenellikle PVC ile kaplanmış polyester bir ağ. Ayrıca aynı uygulamaları (yeşil afişler) örtmek için geri
TekstilTekstiller genellikle polyester veya pamuk ipliğinden üretilir. Bazı açık tekstiller mürekkebin alt tabakaya
vardır: perdahlı (düz yüzeyler için) ve dökme (karmaşık 3B eğriler için). Film farklı yüzeylere sahip olabilir:
beyaz, saydam, yansıtıcı veya delikli.
Örnekler: HP Hava Giderici Yapışkanlı Parlak Kalıp Vinil, Avery MPI3000 (perdahlı), Avery MPI1005
(dökme), 3M IJ-380 (dökme)
dönüştürülebilir tipleri de vardır. Afişler çok çeşitli gramajlarda bulunur ve üç kategoriye ayrılabilir: önden
rmalı, arkadan ışıklandırmalı ve çift taraflı kullanılabilen ışık geçirmez
ışıklandı
Örnekler: HP Dayanıklı Önden Aydınlatmalı Bez Afiş, Ultraflex Normandy Pro, Verseidag afişler
nüfus etmesini önlemek için çıkarılabilir bir astarla gelir. Çok sert tekstiller (örneğin, kanvaslar) “Low temp
(incl. HP Photoreal)" (Düşük sıcaklıklı (HP Photoreal dahil)) alt tabaka olarak yüklenmesi daha iyi olur.
Astarı olmayan gözenekli alt tabakaların kullanılması önerilmez.
Yazıcıya rulo yükleme (otomatik olarak) sayfa 28 ve
FilmGenellikle polyester bir film (başka malzemeler de vardır). Bu aile ayarını 95°C'nin (200°F) üzerindeki
sıcaklıklara dayanan alt tabakalar için seçin, aksi halde bunları "Low temp (incl. HP Photoreal)" (Düşük
sıcaklıklı (HP Photoreal dahil)) alt tabaka olarak yükleyin.
Örnek: Intelicoat SBL-7 Polyester Backlit Film
Sentetik KağıtEsasen polipropilenden (PP) çıkarı
Kağıt SıvısıSu bazlı mürekkeplerle uyumlu bir kaplamaya sahip hafif kağıt bazlı (selüloz) alt tabakalar veya ofset
Kağıt SolventiSolvent mürekkeplerle uyumlu bir üst kaplamaya sahip kağıt bazlı (selüloz) alt tabakalar. Ağırlık genellikle
Düşük sıcaklıklı
(HP Photoreal dahil)
AğPVC kaplı olan ve esasen bina örtme uygulamaları için kullanılan açık ve dayanıklı bir polyester ağ. Bu alt
karakteristiklerine benzer karakteristiklere sahiptirler; ancak görünümleri ve özellikleri, ağaç hamurundan
üretilmiş normal kağıdınkilere benzerdir.
Örnek: Ilford Omnijet Kuru Parlak Taşınabilir Ekran Filmi
kağıt. Bu alt tabakalar solvent mürekkeplerle uyumlu değildir. Ağırlık genellikle 100 g/m² civarındadır.
120 ila 200 g/m² arasındadır.
Örnekler: HP Mavi Sırtlı Reklam Panosu Kağıdı, Intelicoat GPIOF140, mavi sırtlı alt tabakalar
Yüksek sıcaklıklara hassas alt tabakalar (PP, HDPE, PET ince filmler) ve yüksek sertli
m² veya daha fazla) sahip bir üst kaplaması olan kağıt bazlı (selüloz) alt tabakalar.
Örnek: HP Foto-Gerçekçi Poster Kağıdı
tabakalarda, mürekkebin alt tabakanın içinden geçmesini önlemek için çıkarılabilir bir astar mevcuttur.
Örnek: Ultraflex Stripmesh
lan, sentetik reçine kullanılarak üretilen alt tabakalar. Plastik filmin
ğe ve gramaja (200 g/
HP Media Finder, yazıcınızla uyumluluğu test edilip kanıtlanmış olan alt tabakaları (HP ve üçüncü taraf) arayıp
bulmanıza olanak sağlayan bir araçtır. Bu araç, üretici markasına, alt tabaka türüne, uygulamaya veya coğrafi
mevcudiyet durumuna göre arama yapmaya olanak sağlar. Bu aracı
http://www.hp.com/go/
latexmediafinder/ adresinde bulabilirsiniz.
22Bölüm 4 Alt tabaka kullanımıTRWW
Desteklenen HP alt tabakalar
Alt tabakaGeri
dönüşüm
Afişler
HP HDPE Güçlendirilmiş Afiş
HP Çift Taraflı HDPE Güçlendirilmiş Afiş
HP Dayanıklı Önden Aydınlatmalı Bez Afiş
Yapışkanlı malzemeler
HP Hava Giderici Yapışkanlı Parlak Kalıp Vinil
HP One-view Delikli Yapışkan Pencere Vinili
HP Kalıcı Parlak Yapışkanlı Vinil
HP Kalıcı Mat Yapışkanlı Vinil
Filmler
HP Arkadan Aydınlatmalı Polyester Film
Kumaşlar
HP Kalın Dokuma Afiş
HP Hafif Dokuma Afiş Bezi
Geri AlmaFSCOeko
Kağıtlar
HP PVC İçermeyen Duvar Kağıdı (Greenguard, AgBB)
HP Beyaz Saten Poster Kağıdı
HP Foto-Gerçekçi Poster Kağıdı
HP Mavi Sırtlı Reklam Panosu Kağıdı
Özel malzemeler
HP DuPont Tyvek Afiş
HP Saten Kanvas
Anahtar
Geri dönüşüm: Yaygın olarak kullanılabilen geri dönüşüm programları aracılığıyla geri
dönüştürülebilen alt tabakalar.
Geri Alma: HP, Kuzey Amerika ve Avrupa'da, HP Büyük Boyutlu Ortam Geri Alma programını
sunmaktadır. Bu program aracılığıyla geri dönüştürülebilir HP alt tabakaların çoğu geri
verilebilir. Programın kullanılabilirliği farklılık gösterir. Ayrıntılı bilgi için, http://www.hp.com/
recycle/ adresini ziyaret edin. Bu programın dışında, bu ürünler için sunulan geri dönüşüm
imkanları şu anda yalnızca belirli bölgelerde mevcuttur. Müşteriler, bu ürünlerin geri
dönüştürülmesi konusunda yerel geri dönüşüm yetkililerine başvurmalıdır.
TRWWGenel bakış23
FSC onaylı kağıtlarda, Forest Stewardship Council (FSC) Mixed Sources etiketi bulunur ve bu
etiket, bu alt tabakaların tüm dünyada ormanların sorumluluk bilinciyle yönetilmesini
desteklediğini gösterir. Odunlar, FSC onaylı iyi yönetilen ormanlardan, şirket denetimindeki
kaynaklardan ve/veya geri dönüştürülmüş malzemeden temin edilir.
Unprinted HP Heavy Textile Banner, HP Light Textile Display Banner ve HP Wrinkle-free Flag
with Liner, üretimin her aşamasında tekstil ham maddeleri, ara ürünler ve son ürünler için
tüm dünyada aynı şekilde çalışan bir test etme ve onaylama sistemi olan Oeko-Tex Standard
100'e göre Oeko-Tex onayına sahiptir. Böcek ilaçları, alerji yapan boya maddeleri veya tinorganik bileşikler gibi kimyasalların salımı konusunda test edilmiştir.
GreenguardHP Lateks Mürekkeplerle yazdırılan HP PVC İçermeyen Duvar Kağıdı, GREENGUARD'ın düşük
yayımlı ürünler listesinde yer alır ve GREENGUARD Children & Schools standardına göre test
edilmiştir. Yazıcı ne GREENGUARD ne de GREENGUARD Children & Schools Onaylıdır.
GREENGUARD Environmental Institute, American National Standards Institute (ANSI)
tarafından yetkilendirilmiş bir standart geliştirme kurumudur. Bu kurum, iç mekan ürünleri,
ortamlar ve binalar için kabul edilebilir iç mekan hava standartlarını belirler.
Bkz. http://www.greenguard.org/.
AgBBCommittee for Health-related Evaluation of Building Products, AgBB, Almanya'daki bina
ürünlerine ilişkin sağlıkla ilgili standart ve tekrarlanabilir bir değerlendirmenin temel
prensiplerini ortaya koyar. Buna, iç mekan uygulamaları için kullanılan bina ürünlerinden
kaynaklanan uçucu organik bileşik (VOC) salımlarının sağlıkla ilgili değerlendirmesine yönelik
test ve değerlendirme şeması ölçütleri dahildir.
Gözenekli alt tabakalar
Sınırlı bir gözenekliliğe sahip alt tabakalar bu yazıcıda kullanılabilir; ancak çok gözenekli alt tabakalar
yazıcıya zarar verebilir.
Alt tabakanızın gözenekliliğini kontrol etmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1.Yazıcıda yüklü bir alt tabaka varsa çıkarın.
2.15 × 50 mm boyutunda kendinden yapışkanlı beyaz parlak vinil parçası kesin.
3.Parçayı gösterildiği şekilde plakaya yapıştırın.
4.Kontrol etmek istediğiniz alt tabakayı yerleştirin.
5.RIP yazılımınızı açın.
6.Yazıcıdan test dosyasını indirin: http://printerIP/hp/device/webAccess/images/
Ink_trespassing_check.pdf adresindeki printerIP yazan yer yazıcınızın IP adresidir.
24Bölüm 4 Alt tabaka kullanımıTRWW
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.